All language subtitles for masters_of_illusion_s08e12_mystery_magic

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,539 --> 00:00:07,240 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,240 --> 00:00:12,360 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. 3 00:00:12,640 --> 00:00:14,940 Meet the Masters of Illusion. 4 00:00:22,060 --> 00:00:25,940 Hi, I'm Dean Cain, and welcome to Masters of Illusion. 5 00:00:26,630 --> 00:00:29,510 Now, what's the first thing you do when you see something that you know is 6 00:00:29,510 --> 00:00:30,510 impossible? 7 00:00:31,030 --> 00:00:34,410 Maybe you try to rationalize it and justify it and come up with some sort of 8 00:00:34,410 --> 00:00:35,650 reasonable explanation. 9 00:00:36,230 --> 00:00:40,290 Well, what you're about to see right now will defy all explanation. 10 00:00:40,990 --> 00:00:43,730 Try not to let it drive you crazy. Hey, hey, hey, hey, hey. The way that Chipper 11 00:00:43,730 --> 00:00:46,890 Hall drives me crazy all the time. Hello. How's it going? Good. Nice to 12 00:00:46,890 --> 00:00:49,730 here. Well, I have something impossible to show you. You have a knife. I should 13 00:00:49,730 --> 00:00:53,010 not be doing this. No. Okay. Let me show you. We've got a deck of playing cards. 14 00:00:53,150 --> 00:00:54,850 Okay. Knight, natural born enemies. 15 00:00:55,270 --> 00:00:57,230 Watch this. Yes, yes, yes. Watch. 16 00:00:59,050 --> 00:01:03,550 Right through the deck. All the way through. Is that not amazing? 17 00:01:03,870 --> 00:01:04,870 That's amazing. 18 00:01:05,150 --> 00:01:06,570 Are there cards in there? 19 00:01:07,810 --> 00:01:09,750 We don't need to talk about that. 20 00:01:10,270 --> 00:01:11,270 Well, okay. 21 00:01:12,470 --> 00:01:14,650 Yeah, you know what? Hold your hands out. 22 00:01:14,870 --> 00:01:17,570 Rationalize it so people... No, no, you were right. You were right. There is no 23 00:01:17,570 --> 00:01:19,550 deck of cards. Just a solid metal block. 24 00:01:22,230 --> 00:01:23,230 Okay. 25 00:01:23,490 --> 00:01:24,530 That's... Thank you. Bye. 26 00:01:25,110 --> 00:01:26,110 That's impossible. 27 00:01:28,790 --> 00:01:33,450 This trick, like all others, is completely free of charge. But I 28 00:01:33,450 --> 00:01:36,330 think I would pay admission to be in this performer's head. 29 00:01:36,530 --> 00:01:38,390 Here is Eric Lutz. 30 00:01:39,340 --> 00:01:42,600 Thank you so much. Thank you. It's very exciting to be here. We have some 31 00:01:42,600 --> 00:01:46,460 audience volunteers on stage with us. You are standing behind an X. However, 32 00:01:46,460 --> 00:01:50,800 do not have to remain behind that X. You may trade places with each other as 33 00:01:50,800 --> 00:01:53,360 many or as few times as you'd like. 34 00:01:53,600 --> 00:01:54,600 Trade places. 35 00:01:54,700 --> 00:01:55,700 No! 36 00:01:56,280 --> 00:01:57,280 Look at him go. 37 00:01:57,920 --> 00:02:00,660 Woo! Give him some encouragement, people. This is exciting. 38 00:02:01,300 --> 00:02:02,300 And stop. 39 00:02:05,860 --> 00:02:08,660 Oh, if you understood, you were supposed to... Okay, hey, you know what? 40 00:02:08,960 --> 00:02:13,560 That can happen. It does not matter. It does not matter. Because now, I will be 41 00:02:13,560 --> 00:02:15,860 handing them mystery cannons. 42 00:02:17,080 --> 00:02:19,220 Christopher, go ahead and take a cannon, any cannon. 43 00:02:20,060 --> 00:02:21,580 Zabie, take a cannon, any cannon. 44 00:02:22,060 --> 00:02:23,860 Jordan, take that cannon. All right. 45 00:02:24,580 --> 00:02:28,960 You are holding on to that cannon. However, you may trade cannons as many 46 00:02:28,960 --> 00:02:31,640 few times as you'd like. Trade cannons now! 47 00:02:33,049 --> 00:02:35,770 Look at him go. It's like a hurricane of energy up here. 48 00:02:36,050 --> 00:02:37,950 What's going to happen? Holy cow. 49 00:02:38,490 --> 00:02:41,270 Jordan doesn't know. Oh, did you see that? He took it back from Davy. 50 00:02:41,650 --> 00:02:42,650 Stop. 51 00:02:43,170 --> 00:02:44,690 Whoa, that was exciting. 52 00:02:45,050 --> 00:02:47,210 He was like, no. And then he was like, yeah. 53 00:02:48,230 --> 00:02:51,530 All right. Now, I'm not going to touch the cannons since you've been touching 54 00:02:51,530 --> 00:02:54,710 them. I don't want to be accused of doing anything fishy. I just want to 55 00:02:54,710 --> 00:02:57,810 something out. The bottom part right here, that's PVC pipe. It's going to fit 56 00:02:57,810 --> 00:03:01,610 right onto that X. Just put this bottom part onto the X, right like that. 57 00:03:01,930 --> 00:03:04,130 And then put the big pad toward the audience. Perfect. 58 00:03:04,470 --> 00:03:05,730 Do like Jordan's doing. 59 00:03:06,050 --> 00:03:08,550 And then toss the pad toward the audience. Good. 60 00:03:09,770 --> 00:03:14,710 Make sure there's no twists or tangles. Now, I do have to arm the cannons. We're 61 00:03:14,710 --> 00:03:17,750 not going to have the volunteers do that. But if you could, just take one 62 00:03:17,750 --> 00:03:18,750 back. Perfect. 63 00:03:19,010 --> 00:03:23,170 Keep me fair. I'm not doing anything fishy. I'm just uncapping the cannons. 64 00:03:23,570 --> 00:03:25,350 Perfect. Just like so. 65 00:03:26,230 --> 00:03:27,230 Good. 66 00:03:27,710 --> 00:03:29,090 All right. I have... 67 00:03:29,310 --> 00:03:33,890 some paint sample booklets from the hardware store. We have spring, summer, 68 00:03:33,970 --> 00:03:39,390 fall, and winter. What I would like you to do is take a book, any book. Leave it 69 00:03:39,390 --> 00:03:40,309 clipped for now. 70 00:03:40,310 --> 00:03:41,410 Take a book, any book. 71 00:03:42,270 --> 00:03:43,590 Perfect. Take a book, any book. 72 00:03:44,050 --> 00:03:47,230 Leave it clipped for now. And that leaves me with this one. Excellent. 73 00:03:47,450 --> 00:03:52,310 Because as you guessed it, you may trade booklets as many or as few times as 74 00:03:52,310 --> 00:03:53,189 you'd like. 75 00:03:53,190 --> 00:03:54,730 Trade paint sample booklets. No! 76 00:03:55,430 --> 00:03:57,730 This is the last round. Go nuts, people. Go nuts. 77 00:03:58,190 --> 00:04:02,250 Oh, he came around back. He stuck that one. Oh, and Zabie forgot where she was 78 00:04:02,250 --> 00:04:03,830 supposed to stand. And stop. 79 00:04:05,850 --> 00:04:06,850 I'm exhausted. 80 00:04:08,350 --> 00:04:09,350 That's good stuff. 81 00:04:09,790 --> 00:04:10,790 All right. 82 00:04:11,950 --> 00:04:13,250 Let's see where we're at. 83 00:04:13,650 --> 00:04:15,050 See which one you got. 84 00:04:17,740 --> 00:04:19,899 Ooh, you got the book full of blue shades. 85 00:04:20,519 --> 00:04:24,760 Shades of beautiful blue. We'll rip one out, hand that to you. You can pick a 86 00:04:24,760 --> 00:04:28,180 side and hold it like that. Hold it by the fingers like that. Yeah, perfect. So 87 00:04:28,180 --> 00:04:32,340 everyone can see. Excellent. You got, ooh, the book full of yellow shades. 88 00:04:32,920 --> 00:04:37,360 Shades of yellow. We will rip one out. Hold on to that so everybody can see it. 89 00:04:37,840 --> 00:04:38,840 Excellent. 90 00:04:39,100 --> 00:04:43,500 And you got, we'll go that way this time. You got the... 91 00:04:44,270 --> 00:04:46,510 Oh, the red one. Full of shades of red. 92 00:04:46,830 --> 00:04:50,610 Excellent. We'll rip that out. Hold that out so everyone can see. And I believe 93 00:04:50,610 --> 00:04:53,530 that leaves me. What did I get? Oh, I got the green one left with me. 94 00:04:53,870 --> 00:04:54,930 Let's review what happened. 95 00:04:55,710 --> 00:04:58,410 We brought three people on stage where they stood wherever they wanted. Then 96 00:04:58,410 --> 00:05:01,810 they traded places. Then they traded cannons. Then they traded books. Books 97 00:05:01,810 --> 00:05:02,810 could have ended up anywhere. 98 00:05:02,870 --> 00:05:03,990 Cannons could have ended up anywhere. 99 00:05:04,290 --> 00:05:05,550 But this is where we are left. 100 00:05:05,890 --> 00:05:10,330 Now, I failed to mention earlier, I've always been a very lucky person. 101 00:05:10,890 --> 00:05:15,110 but only when it comes to the arbitrary interception of pneumatic weaponry and 102 00:05:15,110 --> 00:05:16,170 interior design tools. 103 00:05:16,630 --> 00:05:19,830 Very weird way to be lucky. Let's see how we did tonight. 104 00:05:40,590 --> 00:05:41,590 Look at them. 105 00:05:41,710 --> 00:05:43,970 They're going nuts. Thank you so much. 106 00:05:48,850 --> 00:05:54,270 Let's take a brief pit stop and enjoy the magically comedic stylings of Ed 107 00:05:54,270 --> 00:05:55,270 Alonso. 108 00:06:11,660 --> 00:06:14,040 Sign your name right across there. 109 00:07:07,150 --> 00:07:08,150 Here we go. 110 00:08:14,730 --> 00:08:19,970 Up next, the impossible is made possible by Magical Katrina. 111 00:08:30,530 --> 00:08:34,850 Now here's a performer who definitely breaks the mold when it comes to 112 00:08:34,850 --> 00:08:35,950 with a deck of cards. 113 00:08:36,330 --> 00:08:39,450 You'll see what I mean. Here is Magical Katrina. 114 00:09:48,300 --> 00:09:52,520 This next magician has found the perfect blend of technology and actual 115 00:09:52,520 --> 00:09:53,680 impossible magic. 116 00:09:54,140 --> 00:09:56,440 Check it out. Here's Trig Watson. 117 00:10:00,680 --> 00:10:04,040 I have been accused of my magic being phony. 118 00:10:05,240 --> 00:10:07,080 I just decided to lean into that. 119 00:10:07,980 --> 00:10:11,040 I'd like to show you all a phony magic illusion. 120 00:10:12,240 --> 00:10:13,660 It involves time travel. 121 00:10:14,460 --> 00:10:15,980 Do you believe in time travel? 122 00:10:17,770 --> 00:10:21,670 Before we take this phone back in time, I need to document the present moment. 123 00:10:21,970 --> 00:10:24,810 And the best way I know how to do that is with a selfie. 124 00:10:28,030 --> 00:10:29,030 Everyone smile. 125 00:10:31,090 --> 00:10:37,130 And time travel happens in 3, 2, and 1. 126 00:10:38,970 --> 00:10:42,470 Now the phone did not just disappear. No, it just traveled back in time to the 127 00:10:42,470 --> 00:10:44,990 moment before I had even removed it from the case. 128 00:10:47,850 --> 00:10:49,070 Now, do you believe in time travel? 129 00:10:54,770 --> 00:10:59,910 Next. Amazing is the only way to describe Joshua J. When we come back. 130 00:11:08,970 --> 00:11:13,230 When you get right down to it, most magic can be reduced to simple 131 00:11:13,230 --> 00:11:14,230 equations. 132 00:11:15,330 --> 00:11:16,910 That's not really true. I just made that up. 133 00:11:17,530 --> 00:11:18,509 Or did I? 134 00:11:18,510 --> 00:11:22,490 See for yourself when you behold the magic of Joshua J. 135 00:11:25,570 --> 00:11:29,090 All right, and I'm joined by Maurice. Maurice, you've got a deck of cards. 136 00:11:29,090 --> 00:11:32,210 got a deck of cards. Take those cards and shuffle them up. 137 00:11:32,610 --> 00:11:37,490 And while you're shuffling, I want to explain to everybody at home just how 138 00:11:37,490 --> 00:11:42,350 orders there are in a deck of cards. For the mathematically inclined, this is 52 139 00:11:42,350 --> 00:11:43,590 factorial. 140 00:11:44,640 --> 00:11:48,120 To know the number of orders in a shuffled deck of cards, you have to 141 00:11:48,120 --> 00:11:52,560 52 times 51 times 50 times 49 all the way down to 1. 142 00:11:52,780 --> 00:11:58,720 The answer is the number 8 with 68 digits after it. That means, Maurice, 143 00:11:58,720 --> 00:12:03,880 there are more orders to a deck of cards than there are grains of sand on the 144 00:12:03,880 --> 00:12:04,880 planet. 145 00:12:05,840 --> 00:12:09,080 Not that impressed by that fact, but we will continue nonetheless. Are you 146 00:12:09,080 --> 00:12:09,999 shuffled up? 147 00:12:10,000 --> 00:12:13,140 Okay, give your cards a couple of cuts. It's important that you know that 148 00:12:13,140 --> 00:12:16,920 they're in an order. I couldn't know one of these eight with 68 zeros after it. 149 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 Oh, wow. 150 00:12:19,100 --> 00:12:23,160 This is great. This is modern art. I love it. And now, go ahead and show me. 151 00:12:23,200 --> 00:12:25,800 I'll show you that my cards are shuffled up. Show me that your cards are 152 00:12:25,800 --> 00:12:26,539 shuffled up. 153 00:12:26,540 --> 00:12:28,240 Yeah, show them that they're shuffled up. 154 00:12:28,540 --> 00:12:30,700 And now hold them between your hands. 155 00:12:32,100 --> 00:12:35,600 I'm going to show you in less than 30 seconds how this trick worked. 156 00:12:35,900 --> 00:12:39,160 I'm not going to tell you how it works. I'm going to show you in the numbers. 157 00:12:39,640 --> 00:12:44,040 In a moment, Maurice, we are going to cut our respective decks and each cut to 158 00:12:44,040 --> 00:12:48,680 card, and I hope it's the same card. Now, the chances of that happening are 1 159 00:12:48,680 --> 00:12:53,260 2, that it would be the same color card. 1 in 4, that we project a certain color 160 00:12:53,260 --> 00:12:57,660 and it would be the same. 16 over 169, that it's the same 4 of a kind, like 4 161 00:12:57,660 --> 00:12:58,700 tens or 4 queens. 162 00:12:59,290 --> 00:13:03,730 The chances of you cutting any card in your deck are 1 in 52. Me, 1 in 52. We 163 00:13:03,730 --> 00:13:10,210 multiply them together to get the chance that they're the same 2 ,704 or .0003%. 164 00:13:10,210 --> 00:13:13,470 That's the chances of this work. 165 00:13:14,330 --> 00:13:18,250 Now, I want you to understand something. All of these numbers, every one of 166 00:13:18,250 --> 00:13:19,250 these numbers... 167 00:13:20,130 --> 00:13:24,550 combine together, give us that impossibility that we're going for. So 168 00:13:24,550 --> 00:13:29,750 with 52 factorial and come down here to that number, 8 with 68 digits after it, 169 00:13:29,770 --> 00:13:31,050 same on this side. 170 00:13:31,330 --> 00:13:35,830 But what we're going to try and do now is put it to the test, and we do that 171 00:13:35,830 --> 00:13:39,450 like this. Maurice, you can go first. I want you to cut anywhere, shallow, deep, 172 00:13:39,570 --> 00:13:42,710 whatever you want, and put them on the table, anywhere you want. And then place 173 00:13:42,710 --> 00:13:45,010 the rest of them, just hold them above like that. That's good. 174 00:13:45,370 --> 00:13:46,810 And now I will do the same. 175 00:13:51,440 --> 00:13:58,260 Now to see this .0003 of a percent chance that it works, I got 176 00:13:58,260 --> 00:14:00,980 the 8 of hearts. What card did you get? 177 00:14:03,320 --> 00:14:06,280 But that's not impossible. 178 00:14:06,540 --> 00:14:08,500 That's just really, really rare. 179 00:14:09,100 --> 00:14:14,940 The part that's impossible is that over here, in the numbers the whole time, 180 00:14:15,120 --> 00:14:17,300 this is the part that's impossible. 181 00:14:22,060 --> 00:14:24,920 You're eight of hearts. 182 00:14:26,680 --> 00:14:30,400 I want to thank you for helping. Thank you for watching. My name is Joshua Jay. 183 00:14:34,900 --> 00:14:36,500 Next up, Joel Myers. 184 00:14:36,800 --> 00:14:38,760 He always delivers the impactful. 185 00:14:39,040 --> 00:14:40,040 We'll be right back. 186 00:14:47,400 --> 00:14:52,540 Up next is a great example of a magician making the impossible seem really 187 00:14:52,540 --> 00:14:53,540 impossible. 188 00:14:54,240 --> 00:14:56,580 But you'll see it right before your very eyes. 189 00:14:56,980 --> 00:14:58,900 Check this out from Joel Myers. 190 00:14:59,660 --> 00:15:02,160 All right, you guys, so today I want to show you guys something epic. But in 191 00:15:02,160 --> 00:15:04,960 order to do that, I'm going to have to break a really big rule of magic. You 192 00:15:04,960 --> 00:15:06,880 see, other than not telling people how a trick is done. 193 00:15:07,180 --> 00:15:09,740 Another really big rule of magic is not telling people the ending of the trick. 194 00:15:09,800 --> 00:15:13,060 If you tell people the ending of the trick, you automatically lose the 195 00:15:13,060 --> 00:15:16,440 of surprise. You guys, this big red box behind me is the ending of the trick, 196 00:15:16,580 --> 00:15:20,340 okay? Remember that I said that? Keep your eye on the box. Now, also in order 197 00:15:20,340 --> 00:15:23,140 for this to work, I needed a random person from the audience. 198 00:15:23,400 --> 00:15:25,080 So we've got Noah here. Noah, how are you, buddy? 199 00:15:25,400 --> 00:15:26,400 I'm awesome. 200 00:15:26,540 --> 00:15:30,040 So Noah, here's the plan. Got a little dice here, six different sides to it. 201 00:15:30,040 --> 00:15:32,680 going to roll it a few times. I want you to see it lands on a different number 202 00:15:32,680 --> 00:15:34,960 each time I roll it. You see that? 203 00:15:35,560 --> 00:15:37,020 Here's what's going to happen. You're going to take the cup. 204 00:15:37,660 --> 00:15:39,940 Go ahead, grab the cup. We're going to place the dice into the cup. Put your 205 00:15:39,940 --> 00:15:40,679 other hand on top. 206 00:15:40,680 --> 00:15:43,400 Shake it up a little bit. Whenever you feel comfortable, turn the cup over on 207 00:15:43,400 --> 00:15:45,240 the table and leave the cup on top of the dice. Go ahead. 208 00:15:46,000 --> 00:15:47,000 Sweet. 209 00:15:47,240 --> 00:15:48,240 Nicely done, man. 210 00:15:48,580 --> 00:15:51,500 So here's the plan, you guys. We need a few other people as well. 211 00:15:52,040 --> 00:15:54,420 So here's what's going to happen. Maybe, Noah, you pick the first person. Go 212 00:15:54,420 --> 00:15:55,720 ahead and point to one person in the audience. 213 00:15:55,980 --> 00:15:56,980 That man right there. 214 00:15:57,440 --> 00:16:00,400 This guy right here. How's it going, my friend? Do me a favor. Name out loud 215 00:16:00,400 --> 00:16:01,820 your favorite food. 216 00:16:03,699 --> 00:16:06,280 Lasagna. Lasagna. That's good. You know what sucks, though? I have to write 217 00:16:06,280 --> 00:16:07,680 that, and I have no idea how to spell it. 218 00:16:08,060 --> 00:16:10,800 So here we go. I'm going to do my best. Noah, how do you spell lasagna? Any 219 00:16:10,800 --> 00:16:11,800 idea? 220 00:16:11,940 --> 00:16:14,820 L -A -F -A -G -N -A. 221 00:16:15,600 --> 00:16:18,760 L -A -F -A -G -N -A. We'll go with that. Okay. 222 00:16:18,980 --> 00:16:19,979 So lasagna. 223 00:16:19,980 --> 00:16:24,580 I'll pick you, Miz. Do me a favor. Name an exotic animal. 224 00:16:25,580 --> 00:16:26,580 Snake. 225 00:16:26,640 --> 00:16:29,240 Snake. That is an exotic animal. That's good. All right. So we're going to write 226 00:16:29,240 --> 00:16:30,720 number two is... 227 00:16:31,770 --> 00:16:33,890 Snake. Nice and bold like that. Okay. 228 00:16:34,470 --> 00:16:35,910 Noah, you pick the third person. Go ahead. 229 00:16:36,390 --> 00:16:37,410 Her on the end there. 230 00:16:37,630 --> 00:16:38,630 On the end. Hi, how are you? 231 00:16:38,890 --> 00:16:40,670 I'm doing very well, thank you. Awesome. 232 00:16:41,030 --> 00:16:42,490 Name your favorite flower. 233 00:16:43,450 --> 00:16:44,990 Rose. Rose. Oh, that's adorable. 234 00:16:45,350 --> 00:16:50,450 Rose. All right, so we're going to write a rose right here for number three. 235 00:16:50,830 --> 00:16:54,670 Number four, I will pick this guy right here, bro. Name your favorite article of 236 00:16:54,670 --> 00:16:55,970 clothing, not your underwear. 237 00:16:57,830 --> 00:16:58,830 What? 238 00:16:59,200 --> 00:17:01,100 Your sweaters. You were going to say underwear. I could see it in your face. 239 00:17:02,000 --> 00:17:03,920 Sweaters. So we're going to put sweater right here. 240 00:17:04,640 --> 00:17:05,980 Okay. Number five. 241 00:17:06,280 --> 00:17:07,760 Noah, you picked the fifth person? 242 00:17:08,260 --> 00:17:09,260 Her in the middle there. 243 00:17:09,560 --> 00:17:13,319 In the middle. Okay. Do me a favor. Name an object that could fit in your hands. 244 00:17:15,359 --> 00:17:16,359 Shovel. 245 00:17:16,540 --> 00:17:17,399 Shovel. That's great. 246 00:17:17,400 --> 00:17:18,960 Shovel is good. All right. We'll write shovel. 247 00:17:19,160 --> 00:17:21,359 Okay. I don't know what that means. 248 00:17:21,599 --> 00:17:23,040 It's on your mind, but that's okay. Okay. 249 00:17:23,660 --> 00:17:24,660 Number six. 250 00:17:25,500 --> 00:17:27,220 Noah, you can pick the last person, too. It's no problem. 251 00:17:29,830 --> 00:17:34,190 Awesome. So here's what's going to happen. Name, for the last person, name 252 00:17:34,190 --> 00:17:35,730 a pet that somebody had in their home. 253 00:17:36,670 --> 00:17:40,210 Dog. Dog, yeah, that's good. Dog is pretty common. Okay, so guys, here's the 254 00:17:40,210 --> 00:17:44,290 plan. At this point, I'm going to recap everything. Everything was completely at 255 00:17:44,290 --> 00:17:46,810 random. From the beginning, Noah, you were selected totally at random, yeah? 256 00:17:46,950 --> 00:17:50,850 Yes, sir. Then we picked all these people completely at random as well. 257 00:17:51,050 --> 00:17:52,470 Everything completely random. 258 00:17:52,690 --> 00:17:56,050 The craziest thing, though, in the very beginning was we rolled that dice. You 259 00:17:56,050 --> 00:17:57,650 saw the dice roll the different numbers each time. 260 00:17:58,160 --> 00:18:01,040 You rolled it underneath the cup. We haven't even looked at the number yet, 261 00:18:01,080 --> 00:18:01,919 right guys? 262 00:18:01,920 --> 00:18:04,840 For the first time, Noah, pick up the cup. Let us know what number it is. Say 263 00:18:04,840 --> 00:18:05,819 nice and loud. 264 00:18:05,820 --> 00:18:07,100 Yeah, it's a two. 265 00:18:07,400 --> 00:18:10,480 Two, which is, what is it on there, Noah? Snake. 266 00:18:10,800 --> 00:18:11,800 Snake. 267 00:18:12,320 --> 00:18:16,240 You guys, remember we started this trick at the end, yeah? 268 00:18:17,020 --> 00:18:22,720 Check this out, you guys. In the box, I have a fake snake. 269 00:18:24,200 --> 00:18:25,620 She was like freaking out. 270 00:18:26,270 --> 00:18:27,810 You're right. We should end big. Check it out. 271 00:18:47,210 --> 00:18:49,110 We'll go one step further. Check this out. 272 00:19:01,290 --> 00:19:05,350 The amazing, astounding, incredible masters of illusion. 273 00:19:05,630 --> 00:19:10,090 Thank you for watching, and don't forget to join us next time. Until then, I'm 274 00:19:10,090 --> 00:19:12,010 Dean Cain, and good night, everyone. 24031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.