All language subtitles for masters_of_illusion_s06e00_21st_anniversary_special

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,770 --> 00:00:07,090 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,090 --> 00:00:12,270 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. 3 00:00:13,610 --> 00:00:16,270 Meet the Masters of Illusion. 4 00:00:48,519 --> 00:00:54,760 Welcome to a very special edition of Masters of Illusion, as we celebrate 21 5 00:00:54,760 --> 00:01:00,100 years of magic, mystery, and making the impossible seem possible. 6 00:01:02,840 --> 00:01:06,080 Over the next hour, in addition to the magic that you're going to see performed 7 00:01:06,080 --> 00:01:10,200 live right here on this stage, we will bring you Masters of Illusion classics, 8 00:01:10,600 --> 00:01:15,980 the best of the best from all 21 years on television. Some performed on stage. 9 00:01:16,410 --> 00:01:21,610 Some outside, surrounded by spectators. All the most incredible moments from 10 00:01:21,610 --> 00:01:24,670 Masters of Illusion. So, let's get started. 11 00:01:27,350 --> 00:01:32,250 As you're about to see, this crazy, dangerous escape was one of the boldest 12 00:01:32,250 --> 00:01:37,090 ever. It becomes very apparent that if the escape is not successful or not done 13 00:01:37,090 --> 00:01:40,270 in time, the only outcome is death. 14 00:01:40,590 --> 00:01:45,070 Now, this is a magician who usually walks on the lighter side of magic, but 15 00:01:45,070 --> 00:01:46,070 this time. 16 00:01:46,490 --> 00:01:48,070 Here is Murray Satchin. 17 00:01:50,310 --> 00:01:53,670 I've got to get out of the car before I'm being blown up. When you hit the 18 00:01:53,670 --> 00:01:56,270 stopwatch, it triggers the timer on the TNT. 19 00:01:56,570 --> 00:01:59,870 So you need to be out way before 90 seconds. Yeah, the first thing to go up 20 00:01:59,870 --> 00:02:00,870 me. 21 00:02:02,750 --> 00:02:04,830 All right, everybody. 22 00:02:06,510 --> 00:02:07,510 Let's do this. 23 00:02:07,650 --> 00:02:08,650 You good? 24 00:02:09,050 --> 00:02:10,850 Yeah, you know what? I need one hairpin. 25 00:02:11,990 --> 00:02:12,990 That's the only tool I get? 26 00:02:13,190 --> 00:02:14,810 The only tool I get? Really? 27 00:02:15,530 --> 00:02:16,530 One hairpin. 28 00:02:16,750 --> 00:02:17,750 All right, put them on. 29 00:02:18,530 --> 00:02:19,530 Oh, hang on. 30 00:02:21,250 --> 00:02:21,948 That's it. 31 00:02:21,950 --> 00:02:22,948 All right. 32 00:02:22,950 --> 00:02:23,950 Let's do this. 33 00:02:24,050 --> 00:02:25,050 What's your head? 34 00:02:26,490 --> 00:02:27,490 Oh, man. 35 00:02:31,430 --> 00:02:34,290 Not as easy as you think getting in. 36 00:02:36,590 --> 00:02:37,590 All right. 37 00:02:37,910 --> 00:02:41,730 This base is small. You know, in those monster movies, they made this look a 38 00:02:41,730 --> 00:02:43,390 easier. I'm just saying. 39 00:02:43,950 --> 00:02:44,950 Oh, my God. 40 00:02:48,010 --> 00:02:50,330 I want to make sure I can reach this timer. 41 00:02:53,410 --> 00:02:54,670 All right, give me a kiss. Okay. 42 00:02:56,370 --> 00:02:59,490 I love you. I love you. I really, really wish you weren't doing this. 43 00:03:00,130 --> 00:03:01,570 All right. 44 00:03:02,110 --> 00:03:03,110 Okay, ready? Yeah. 45 00:03:03,730 --> 00:03:05,630 Three, two, one, go. 46 00:03:41,960 --> 00:03:42,960 You are... 47 00:05:11,200 --> 00:05:15,980 Stupid. One thing you come across a lot on this show is a total disregard for 48 00:05:15,980 --> 00:05:16,980 the laws of physics. 49 00:05:17,120 --> 00:05:20,920 But what you're about to see is the perfect example in which the law of 50 00:05:20,920 --> 00:05:26,040 is completely violated. Check out this amazing levitation effect that's one of 51 00:05:26,040 --> 00:05:27,040 the best ever. 52 00:05:27,240 --> 00:05:29,100 Here is Greg Bruin. 53 00:09:02,600 --> 00:09:06,940 Next up, Franz Harari and Mack King when we come back. 54 00:09:16,340 --> 00:09:21,380 This next magician has been entertaining magic and comedy lovers everywhere with 55 00:09:21,380 --> 00:09:25,420 his wacky tricks just like what you're about to see. Here's his performance 56 00:09:25,420 --> 00:09:28,240 the 10th anniversary show in Santa Monica, California. 57 00:09:28,480 --> 00:09:30,720 Here is Mack King. 58 00:09:33,100 --> 00:09:34,640 Let's see. This is for you. 59 00:09:35,120 --> 00:09:36,119 Right there. 60 00:09:36,120 --> 00:09:37,120 Enjoy yourself. 61 00:09:38,560 --> 00:09:39,560 What's your name, Matt? 62 00:09:39,900 --> 00:09:40,940 Michelle. Nice to meet you. Michelle? 63 00:09:41,700 --> 00:09:42,700 I'm Matt King. 64 00:09:43,080 --> 00:09:45,540 Michelle, do me a favor. Hold that rope up into the air. We'll try a little 65 00:09:45,540 --> 00:09:46,540 magic trick here. 66 00:09:46,600 --> 00:09:49,420 Stretch it out nice and tight. I'm going to throw these scissors and cut it 67 00:09:49,420 --> 00:09:50,780 right in half in midair. 68 00:09:51,780 --> 00:09:54,540 Michelle, can you stand? Hold it in front of him. That's a good move. 69 00:09:56,060 --> 00:09:59,400 Michelle, can you stand up for just a sec? The rope has to be kind of high for 70 00:09:59,400 --> 00:10:02,480 this to work. Hold it up nice and high. That is still not going to be high 71 00:10:02,480 --> 00:10:05,300 enough. You're going to have to come up on the stage. Give Michelle a big hand 72 00:10:05,300 --> 00:10:06,300 for volunteering. 73 00:10:07,500 --> 00:10:08,500 Walk a step there. 74 00:10:09,420 --> 00:10:11,540 Sorry to cut you like that. Hi, nice to meet you. 75 00:10:12,340 --> 00:10:15,220 Right around this side or right over here, Michelle, if you would. Thanks for 76 00:10:15,220 --> 00:10:16,560 coming up. I can call you Michelle. 77 00:10:17,060 --> 00:10:18,480 Well, when can I call you? 78 00:10:20,520 --> 00:10:21,520 Right now? 79 00:10:21,660 --> 00:10:22,660 Show's over. 80 00:10:24,040 --> 00:10:28,060 Michelle, you and I and that piece of rope are going to do one of Houdini's 81 00:10:28,060 --> 00:10:29,060 famous tricks. 82 00:10:29,560 --> 00:10:35,380 This is called the Houdini Challenge Naked 83 00:10:35,380 --> 00:10:37,340 Rope Escape. 84 00:10:40,420 --> 00:10:43,120 I just want you to take off your clothes and tie me up. 85 00:10:45,740 --> 00:10:46,760 I'm kidding, I'm kidding. 86 00:10:47,400 --> 00:10:48,600 You don't have to tie me up. 87 00:10:50,980 --> 00:10:51,980 No, Michelle. 88 00:10:52,730 --> 00:10:55,450 This is for you. Hold on to this right down there. If you would, just at the 89 00:10:55,450 --> 00:10:58,090 base, just like that. That's good. If you hold it like that, everybody can see 90 00:10:58,090 --> 00:11:00,930 the water part of the glass really good. When you were a little girl, Michelle, 91 00:11:01,130 --> 00:11:02,130 did you ever go fishing? 92 00:11:02,190 --> 00:11:05,150 Yeah. My grandpa used to take me fishing when I was a little girl. 93 00:11:07,370 --> 00:11:10,930 He said, my grandpa said, in order to catch fish, you have to have three 94 00:11:11,050 --> 00:11:14,570 You have to have the proper fishing pole. This is my grandpa's original 95 00:11:14,570 --> 00:11:15,570 pole right here. 96 00:11:15,590 --> 00:11:17,070 You have to have a place to put the fish. 97 00:11:17,910 --> 00:11:19,790 That's what you're holding right there, Michelle. I'm going to... 98 00:11:20,220 --> 00:11:24,040 catch a fish and drop him right in that glass of water. The third thing that you 99 00:11:24,040 --> 00:11:26,840 have to have to catch fish is, of course, the proper bait. 100 00:11:29,760 --> 00:11:30,760 The Fig Newton. 101 00:11:32,900 --> 00:11:35,780 That's right. You bust off about a third of a cookie. That's all you need. A 102 00:11:35,780 --> 00:11:39,400 nice, long, squishy, skinny piece of squishy Fig Newton. Here's what you do, 103 00:11:39,460 --> 00:11:42,680 Michelle. You kind of roll up that Fig Newton piece and squish it up on the 104 00:11:42,680 --> 00:11:43,479 so it'll stay. 105 00:11:43,480 --> 00:11:47,600 And with Fig Newton as bait, you can fish anywhere you want. You and I are 106 00:11:47,600 --> 00:11:49,280 fishing out here in midair. 107 00:11:50,010 --> 00:11:52,310 We're not looking for just any fish. We're catching goldfish. 108 00:11:52,630 --> 00:11:55,770 There's a goldfish right here in midair. Let's see if I can snag him. Yep, got 109 00:11:55,770 --> 00:11:56,770 him. 110 00:11:57,670 --> 00:12:00,550 Oh, yeah, he is a fighter. Whoa, oh, geez. 111 00:12:00,950 --> 00:12:06,630 That's a dang 112 00:12:06,630 --> 00:12:13,850 real 113 00:12:13,850 --> 00:12:14,850 fish. 114 00:12:15,690 --> 00:12:18,150 Michelle, you know the rule here in Santa Monica? 115 00:12:18,910 --> 00:12:24,830 Oh, you don't know the rule. The rule is whatever you catch, you got to eat. 116 00:12:27,930 --> 00:12:29,770 Nah, he's still there. He's still there. 117 00:12:31,690 --> 00:12:33,070 He's just a little scared now. 118 00:12:35,830 --> 00:12:37,230 That's why the water's kind of cloudy. 119 00:12:40,990 --> 00:12:44,290 Hold that one just like before. I can't show you how to catch fish out of the 120 00:12:44,290 --> 00:12:46,490 air, but I can show you how to freak out your friends. 121 00:12:47,780 --> 00:12:51,700 Get a carrot and a carrot peeler. This is how I pretended to eat the fish. You 122 00:12:51,700 --> 00:12:55,840 peel off a big strip of carrot so it looks just like a goldfish. 123 00:12:58,280 --> 00:12:59,320 Okay, there's work to do. 124 00:13:00,620 --> 00:13:01,620 You've got to use your teeth. 125 00:13:02,160 --> 00:13:03,300 Don't worry, today we'll use mine. 126 00:13:04,480 --> 00:13:06,300 Actually, these used to be my grandpa's, too. 127 00:13:07,900 --> 00:13:11,700 You turn up the carrot so it's vaguely 128 00:13:11,700 --> 00:13:16,840 goldfish -shaped. 129 00:13:18,050 --> 00:13:20,470 Pretend like that glass of water is your friend's aquarium. 130 00:13:20,810 --> 00:13:22,130 Bunch of goldfish swimming in there. 131 00:13:22,510 --> 00:13:25,650 Here's what you do. Hold that carrot sliver behind your fingers. Nobody knows 132 00:13:25,650 --> 00:13:28,030 you have it there. That's your secret. When you're ready to freak out your 133 00:13:28,030 --> 00:13:31,290 friends, reach down amongst their fish, pull out that carrot. You go, oh, I got 134 00:13:31,290 --> 00:13:32,290 your goldfish. 135 00:13:33,670 --> 00:13:36,270 Don't do this. Don't say, oh, I got your carrot. 136 00:13:39,390 --> 00:13:42,150 So you keep a wiggling. Before they get a good look at it, you pop it in your 137 00:13:42,150 --> 00:13:43,150 mouth. 138 00:13:47,320 --> 00:13:48,320 You ready for this? 139 00:13:49,020 --> 00:13:50,020 Oh, Michelle. 140 00:13:50,240 --> 00:13:51,560 Hold that glass over here. 141 00:13:58,020 --> 00:14:03,000 Michelle, thank you very much for your help. Watch yourself going off the edge 142 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 there. 143 00:14:06,500 --> 00:14:10,700 It was once believed that fire was one of the four essential elements that make 144 00:14:10,700 --> 00:14:14,140 up our world, the others being earth, wind, and water. 145 00:14:14,650 --> 00:14:18,430 But whatever the era, it's not too far a stretch to say that fire is probably 146 00:14:18,430 --> 00:14:22,830 the most dangerous element to deal with in magic. This amazing performance was 147 00:14:22,830 --> 00:14:27,610 the first time Masters of Illusion shut down Hollywood Boulevard to pull off 148 00:14:27,610 --> 00:14:31,590 something spectacular and more than just a little bit dangerous. 149 00:14:31,910 --> 00:14:36,150 Here is Franz Harari out on world -famous Hollywood Boulevard. 150 00:14:37,470 --> 00:14:43,490 The watch took over six months to prepare and over 140 trained 151 00:14:45,390 --> 00:14:47,050 The stunt begins with this. 152 00:14:47,510 --> 00:14:50,470 It's a prototype to an F -14 jet fighter. 153 00:14:51,690 --> 00:14:55,850 Imagine being placed inside a steel coffin. That coffin being placed 154 00:14:55,850 --> 00:14:58,390 into the flames of a jet engine afterburner. 155 00:15:03,190 --> 00:15:07,050 Most importantly, remember, what you're about to see is live. 156 00:15:07,690 --> 00:15:11,990 It's not only being watched by you at home, but being shared with over 450 157 00:15:11,990 --> 00:15:14,810 people right here on Hollywood Boulevard. 158 00:15:19,010 --> 00:15:22,110 It's not special effects. It's not Hollywood trickery. 159 00:15:22,490 --> 00:15:23,490 It's real. 160 00:15:36,810 --> 00:15:40,930 The amount of heat that's put out by this jet engine is enough to destroy 161 00:15:40,930 --> 00:15:42,390 anything in its path. 162 00:15:46,390 --> 00:15:48,590 That is a major firepower. 163 00:15:54,270 --> 00:16:00,010 Throughout history, mankind has been fascinated, if not obsessed, with the 164 00:16:00,010 --> 00:16:01,690 of overcoming fire. 165 00:16:11,600 --> 00:16:12,660 It's still happening today. 166 00:16:13,280 --> 00:16:17,780 Only in this version, I'm going to lock myself inside this steel coffin. 167 00:16:24,360 --> 00:16:28,780 Once inside, I will be subjected to the power of this jet engine. 168 00:16:32,880 --> 00:16:37,560 It's also been said that one of the only substances on Earth capable of 169 00:16:37,560 --> 00:16:40,440 withstanding such heat is a crystal. 170 00:16:43,980 --> 00:16:47,260 It has been said that the crystal holds the essence of man. 171 00:18:02,830 --> 00:18:03,830 Thank you. 172 00:18:52,940 --> 00:18:56,360 Next up, the unbelievable talent of Barry and Stuart. 173 00:19:05,520 --> 00:19:10,860 This magical duo has consistently entertained audiences the world over 174 00:19:10,860 --> 00:19:13,120 their unique blend of amazement and amusement. 175 00:19:13,320 --> 00:19:18,000 These two establish themselves as among the quirkiest and most irreverent 176 00:19:18,000 --> 00:19:20,240 magicians ever to appear in the series. 177 00:19:21,000 --> 00:19:26,380 Here is the very skilled and very funny team known as Barry and Stu. 178 00:19:28,560 --> 00:19:32,620 We would like to do a trick for you now that we call Stuart's Surprising Spleen. 179 00:19:32,780 --> 00:19:36,200 And to do that, we need to borrow something from the crowd. So could 180 00:19:36,200 --> 00:19:38,960 the front row, could you reach into your pocket or your bag, take out first your 181 00:19:38,960 --> 00:19:40,060 cell phones and hold them up high? 182 00:19:40,720 --> 00:19:45,060 Now, in the past, we've found it difficult borrowing things from people 183 00:19:45,060 --> 00:19:48,440 audience. Yeah, people, they don't trust us. No, especially with their cell 184 00:19:48,440 --> 00:19:52,750 phones. So we've developed a gentle, persuasive technique to get round this 185 00:19:52,750 --> 00:19:53,750 problem. 186 00:19:54,490 --> 00:19:56,230 You sir, you sitting right there? 187 00:19:56,810 --> 00:19:59,090 Keep your hands where you can see them and get that out of your phone. 188 00:19:59,690 --> 00:20:00,629 Give it here. 189 00:20:00,630 --> 00:20:03,590 Come on, give it to him, or we'll give you a wet willy. Have a seat. With a 190 00:20:03,590 --> 00:20:04,590 knife. 191 00:20:06,570 --> 00:20:09,250 What you've all just witnessed is a mugging. 192 00:20:11,610 --> 00:20:12,910 Sorry about that one, victim. 193 00:20:13,530 --> 00:20:16,650 Victim. Sorry, you're not really a victim. What's your name? 194 00:20:17,250 --> 00:20:18,650 Charlie. Sorry about that one, Charlie. 195 00:20:18,990 --> 00:20:19,990 Charlie. 196 00:20:21,010 --> 00:20:24,590 To do this trick, we need Stuart's spleen, we need your phone, but we also 197 00:20:24,590 --> 00:20:26,570 one other thing, and that's this. 198 00:20:27,510 --> 00:20:28,950 High -speed blender. 199 00:20:29,870 --> 00:20:32,450 First, Charlie, your phone goes in the blender. 200 00:20:33,710 --> 00:20:35,630 Then we add some milk. 201 00:20:37,450 --> 00:20:40,030 Don't worry, Charlie, this is 0 % fat milk. 202 00:20:45,130 --> 00:20:48,540 Now... Here comes the magic bit. Everybody watch very, very carefully. 203 00:20:49,080 --> 00:20:50,660 Charlie, you might want to go away. 204 00:20:54,580 --> 00:20:58,380 OK, Charlie, your phone's all blended up. Now we need to give it a shake. 205 00:20:58,740 --> 00:20:59,740 Oh, yes, we do. 206 00:21:01,580 --> 00:21:04,200 Just keep telling yourself, Charlie, this is all an illusion. 207 00:21:05,980 --> 00:21:08,700 But it's not an illusion, is it? No, don't tell him that. 208 00:21:09,600 --> 00:21:12,220 The perfect phone cocktail. 209 00:21:13,440 --> 00:21:15,020 We like to call this one... 210 00:21:16,469 --> 00:21:17,710 Text on the beach. 211 00:21:19,250 --> 00:21:20,250 Here we go. 212 00:21:20,650 --> 00:21:24,050 And now, Charlie, to make your phone completely disappear. 213 00:21:27,650 --> 00:21:28,650 Gone. 214 00:21:28,810 --> 00:21:29,810 Totally gone. 215 00:21:30,510 --> 00:21:31,510 Abracadabra. 216 00:21:32,050 --> 00:21:33,050 No, no, no. 217 00:21:33,250 --> 00:21:38,210 I know what you're thinking, and yes, you are right. The phone hasn't actually 218 00:21:38,210 --> 00:21:42,330 vanished. The pieces of the phone are right now, besides Stuart's very 219 00:21:42,330 --> 00:21:43,330 surprising spleen. 220 00:21:43,630 --> 00:21:46,910 And the thing about Stuart is he grew up in the northeast of Scotland on a diet 221 00:21:46,910 --> 00:21:50,530 of oats, haggis, and when he was very, very young, malt whiskey. 222 00:21:51,270 --> 00:21:56,150 And that gave Stuart the property of his very surprising spleen, didn't it? It 223 00:21:56,150 --> 00:21:59,890 did. We can prove this to you now using this X -ray machine. 224 00:22:00,290 --> 00:22:05,530 You see, earlier today, I drank a special radioactive fluid, Sunny D. 225 00:22:05,990 --> 00:22:11,290 And, Charlie, it means your phone should show up on an X -ray picture. 226 00:22:11,930 --> 00:22:15,330 Let me just get inside the x -ray machine right here. 227 00:22:16,750 --> 00:22:20,890 We do have a photographic plate that, when placed in front of the machine, 228 00:22:21,050 --> 00:22:25,150 should develop a picture showing us the precise location of your phone. 229 00:22:25,410 --> 00:22:26,410 Let's have a look. 230 00:22:27,130 --> 00:22:28,130 Oh! 231 00:22:29,810 --> 00:22:34,290 OK, right. Now, I'm not actually a professional doctor, but I can tell, 232 00:22:34,290 --> 00:22:38,310 at that very, very realistic, kind of no -waste -take picture there, that... 233 00:22:38,880 --> 00:22:43,160 Charlie, your phone is right beside Stuart's very surprising spleen. Yep. 234 00:22:43,160 --> 00:22:45,920 phone has reformed itself in my stomach. 235 00:22:46,180 --> 00:22:47,180 All right, buddy. 236 00:22:47,320 --> 00:22:48,320 Do it. 237 00:22:50,320 --> 00:22:51,320 Buddy, 238 00:22:53,260 --> 00:22:55,480 you don't have the phone. You've messed this up. 239 00:22:56,840 --> 00:22:59,400 Pull your hand back. Hang on. I know I missed it. Try again. 240 00:22:59,800 --> 00:23:02,100 Stuart, I'm stuck. I'm stuck in your ribs. 241 00:23:02,420 --> 00:23:03,359 You know what? 242 00:23:03,360 --> 00:23:05,700 I think I'm just going to have to go forward. 243 00:23:06,020 --> 00:23:07,420 Forward? Yeah. Oh, gosh. 244 00:23:21,360 --> 00:23:22,360 Come on up here. 245 00:23:22,880 --> 00:23:23,880 Quick as you can. 246 00:23:23,940 --> 00:23:25,980 Come on, this is show business. Up the steps. 247 00:23:26,520 --> 00:23:27,540 Could you do that any slower? 248 00:23:27,740 --> 00:23:28,740 Time is money. 249 00:23:29,280 --> 00:23:30,460 Charlie, take your phone back. 250 00:23:31,420 --> 00:23:34,540 Hopefully, if you wipe off the blood and the bile, that thing still works. Give 251 00:23:34,540 --> 00:23:36,600 it up for Charlie as he goes back to his feet. 252 00:23:43,920 --> 00:23:47,160 Stuart, I'm going to do a backflip. A backflip? 253 00:24:10,770 --> 00:24:14,710 Amazing is the only way to describe Farrell Dillon. Up next. 254 00:24:23,850 --> 00:24:28,650 One of the favorites of Masters of Illusion, this next magician does 255 00:24:28,650 --> 00:24:33,970 with a sense of fun. This performance was not his first on Masters of 256 00:24:34,030 --> 00:24:37,790 but it was perhaps his best, showcasing his multiple talent. 257 00:24:38,030 --> 00:24:39,030 You'll see what I mean. 258 00:24:39,510 --> 00:24:40,970 Here is Sparrow Dillon. 259 00:24:44,370 --> 00:24:47,890 Hi. Hi. My name's Sparrow. What's your name? Bill. Bill, nice to meet you. 260 00:24:47,970 --> 00:24:49,310 have you ever been inside of a straightjacket before? 261 00:24:49,930 --> 00:24:50,930 Not recently. 262 00:24:50,970 --> 00:24:54,610 Oh, good. So you're going to be familiar with this. Awesome. Hop in. 263 00:24:57,500 --> 00:24:58,860 I'm just kidding. They don't let me do that anymore. 264 00:24:59,640 --> 00:25:00,640 Bill, 265 00:25:00,800 --> 00:25:02,800 what I would like you to do is take a look at the jacket. Pull on it. Make 266 00:25:02,800 --> 00:25:05,400 it doesn't stretch or anything. It's made out of canvas and leather. There 267 00:25:05,400 --> 00:25:07,920 buckles and straps on the jacket. Pull on those. Make sure they do not come 268 00:25:08,080 --> 00:25:09,160 It's very, very important. 269 00:25:09,980 --> 00:25:10,980 Everything okay? 270 00:25:11,060 --> 00:25:13,400 Great. Bill, what I need you to do is hold up in the jacket just like that. 271 00:25:13,420 --> 00:25:16,160 Perfect. My arms are going to go in the sleeves. My tie, however, goes over the 272 00:25:16,160 --> 00:25:19,220 front of the jacket because it's very important that I look classy. 273 00:25:27,660 --> 00:25:30,320 All right, now, Bill, on the back of the jacket, you're going to find five 274 00:25:30,320 --> 00:25:33,240 buckles and five straps. What I'd like you to do is start at the top, work your 275 00:25:33,240 --> 00:25:35,200 way to the bottom, buckling each of those straps in succession. 276 00:25:35,540 --> 00:25:38,640 While you're doing that, I'm going to tell everyone a brief history of the 277 00:25:38,640 --> 00:25:39,640 straitjacket. 278 00:25:40,160 --> 00:25:43,820 The straitjacket was invented in the year 2000 B .C. by the Egyptians. 279 00:25:44,360 --> 00:25:47,540 It was originally made out of paper, but then the Egyptians realized it didn't 280 00:25:47,540 --> 00:25:50,500 make a very good restraint because people could just tear their way out. 281 00:25:51,040 --> 00:25:54,520 I'd like to credit Wikipedia with that history of the straitjacket. 282 00:26:00,430 --> 00:26:02,370 All right, now, Bill, you've done a great job so far. I've got two more 283 00:26:02,370 --> 00:26:04,250 and two more buckles. There's a buckle on this sleeve, a strap on the other 284 00:26:04,250 --> 00:26:07,130 sleeve. Those go across my body, and they buckle in the back. I'd like you to 285 00:26:07,130 --> 00:26:09,050 tighten that as much as you possibly can, okay? 286 00:26:09,430 --> 00:26:11,930 A lot of people ask me where I get these straitjackets from. 287 00:26:12,150 --> 00:26:13,670 I got this one from TSA. 288 00:26:16,390 --> 00:26:18,230 Yeah, it's really embarrassing. I don't want to talk about it. 289 00:26:20,070 --> 00:26:22,110 Yep, now, Bill, when you're done with that, I've got one more strap. 290 00:26:22,590 --> 00:26:26,230 It hangs between my legs, okay? But I've got a method for this one. It's like 291 00:26:26,230 --> 00:26:27,310 football. Do you like football? 292 00:26:27,550 --> 00:26:29,890 Oh, yes. Great, nothing more manly than football. 293 00:26:30,600 --> 00:26:33,160 So you'll be the quarterback. I'll be the center. I'm going to hike you the 294 00:26:33,160 --> 00:26:34,160 strap. 295 00:26:34,680 --> 00:26:36,580 When I say hike, you grab hold, okay? 296 00:26:37,460 --> 00:26:39,120 And don't grab before hike. 297 00:26:40,300 --> 00:26:43,120 And when you grab it, don't pull it or anything. Just grab hold and wait 298 00:26:43,120 --> 00:26:44,120 instruction. 299 00:26:47,320 --> 00:26:48,320 Down! 300 00:26:48,420 --> 00:26:52,240 Okay, you obviously don't know how to play football, but there's a buckle back 301 00:26:52,240 --> 00:26:53,440 there, which you've clearly already found. 302 00:26:53,960 --> 00:26:56,840 Take the strap, put in the buckle, and then tighten it as much as possible. 303 00:27:03,020 --> 00:27:05,620 All right, good. Now, Bill, when you're done with that, I've got two more quick 304 00:27:05,620 --> 00:27:08,300 favors left to ask. The first one's very simple. Would you take my tie and pull 305 00:27:08,300 --> 00:27:09,300 it up over my sleeve? 306 00:27:09,680 --> 00:27:11,880 Yeah, I don't want to look ridiculous. That'd be awful. 307 00:27:13,500 --> 00:27:15,700 And then, Bill, if you would, go over to that side of the swiveling platform, 308 00:27:15,760 --> 00:27:18,000 take your feet, place them against it like this. That'll keep it from 309 00:27:18,000 --> 00:27:20,120 back and forth. I'm going to stand on the surfboard, Bill. If you would, take 310 00:27:20,120 --> 00:27:22,340 your hands and put them on my elbows. 311 00:27:22,940 --> 00:27:24,980 Perfect. We're going to try and balance. Here we go. One, two, three. 312 00:27:26,540 --> 00:27:29,060 Don't worry, we'll try again. Here we go. Don't force it. One, two, three. 313 00:27:29,880 --> 00:27:30,880 Well, we're all going to die. 314 00:27:32,570 --> 00:27:34,690 Which is a shame because we just proved the Mayans wrong. 315 00:27:36,970 --> 00:27:38,770 Okay, I just alienated all the Mayans. Wonderful. 316 00:27:39,090 --> 00:27:40,090 All right. 317 00:27:40,290 --> 00:27:42,550 Better idea. Put your hands on my shoulders, Bill. That might work a 318 00:27:42,550 --> 00:27:43,550 better. Here we go. One, two, three. 319 00:27:44,130 --> 00:27:45,210 Nope, that worked worse. Okay. 320 00:27:46,450 --> 00:27:47,450 All right, Bill. Better idea. 321 00:27:48,350 --> 00:27:49,350 Hug me. 322 00:27:50,290 --> 00:27:53,210 No, don't worry. It'll be just like football. Give me a big man hug. Here we 323 00:28:08,010 --> 00:28:09,330 This really means a lot to me. 324 00:28:10,470 --> 00:28:13,490 Okay, it's getting awkward, so if you would slowly let go of me. 325 00:28:13,770 --> 00:28:16,110 Great, and then slowly back away, or back away fast, that's fine. 326 00:28:17,470 --> 00:28:19,990 And Bill, you've done a wonderful job putting me in the straitjacket and for 327 00:28:19,990 --> 00:28:22,750 putting up with me. Let's give Bill a big round of applause. Thank you so much 328 00:28:22,750 --> 00:28:26,070 for your help. Watch your step on the way back down the stairs. Everybody, one 329 00:28:26,070 --> 00:28:27,070 more time. Bill! 330 00:28:29,630 --> 00:28:34,550 And now, for the moment we've all been waiting for, the straitjacket escape 331 00:28:34,550 --> 00:28:35,910 while surfing. 332 00:28:37,420 --> 00:28:38,420 Music, please. 333 00:28:42,340 --> 00:28:43,360 Yeah, I know, it's hilarious. 334 00:28:44,980 --> 00:28:48,580 Now, I'm going to explain to you guys exactly what I'm doing as I attempt to 335 00:28:48,580 --> 00:28:49,940 escape from this straitjacket. 336 00:28:50,160 --> 00:28:54,880 That way, if you guys ever find yourselves in this exact same 337 00:28:54,880 --> 00:28:57,200 too can escape from a straitjacket while surfing. 338 00:28:58,400 --> 00:29:01,600 All right, the first thing I need to do is get one of my arms up over my head. 339 00:29:01,720 --> 00:29:03,080 Here we go, arm up over the head. 340 00:29:23,210 --> 00:29:25,290 I think I just hit myself in the face. 341 00:29:48,970 --> 00:29:49,970 That's a joke for the mothers. 342 00:29:52,590 --> 00:29:56,030 Oh, thank you. 343 00:29:58,010 --> 00:29:59,150 Thank you guys for caring. 344 00:30:00,910 --> 00:30:02,610 I feel like we're family now. 345 00:30:03,410 --> 00:30:06,470 All right. So the next thing I need to do is get one of my arms up out of the 346 00:30:06,470 --> 00:30:08,130 sleeve. Here we go. Arm up out of the sleeve. 347 00:30:20,880 --> 00:30:22,180 hear you from here. This isn't television. 348 00:30:23,820 --> 00:30:25,700 Actually, it kind of is. That's really weird. 349 00:30:27,540 --> 00:30:29,160 The only time that doesn't make any sense. 350 00:30:56,080 --> 00:30:57,080 There we go. 351 00:30:58,380 --> 00:30:59,380 Last draft. 352 00:30:59,720 --> 00:31:00,780 Bill, this one's for you. 353 00:31:09,840 --> 00:31:11,420 Okay, I guess it doesn't work that way. 354 00:31:12,960 --> 00:31:13,980 All right. 355 00:31:14,240 --> 00:31:17,420 Now, I'm almost out of the jacket, and I've got one more thing left to do. I've 356 00:31:17,420 --> 00:31:20,560 got to get the jacket up over my head. Now, normally, this would be the easiest 357 00:31:20,560 --> 00:31:22,680 part. It's like escaping from a sweatshirt. 358 00:31:23,730 --> 00:31:26,550 Because if I have this ridiculous contraption, it eliminates my eyesight 359 00:31:26,550 --> 00:31:29,610 merely a second. So if I kept flying at you, I'm sorry. 360 00:31:30,670 --> 00:31:32,070 Here we go. Jacket over the head. Ready? 361 00:31:36,550 --> 00:31:37,550 I'm okay! 362 00:31:41,390 --> 00:31:44,350 I'm going to need your guys' help. If you would count with me to three, I will 363 00:31:44,350 --> 00:31:46,910 remove the jacket because I'll feel obligated because you guys have been 364 00:31:46,910 --> 00:31:48,450 awesome. So on the count of three, ready? 365 00:31:52,940 --> 00:31:54,300 Are you kids trying to kill me? 366 00:31:55,300 --> 00:31:57,060 All right, on the count of three with me. Ready? 367 00:31:57,660 --> 00:32:00,000 One, two, three. 368 00:32:07,620 --> 00:32:11,660 Next, Jonathan Pender, Nathan Fang, and Jackie Yu. 369 00:32:22,910 --> 00:32:27,010 properties of glass is that you can see right through it, like water. But 370 00:32:27,010 --> 00:32:31,630 another property of glass is that it's solid, and you cannot pass through it. 371 00:32:31,990 --> 00:32:32,990 Or can you? 372 00:32:33,530 --> 00:32:38,690 Well, here he is. Not in the studio, but out at Universal CityWalk in Hollywood. 373 00:32:38,970 --> 00:32:44,470 This performance was one of his best and most astounding ever. Here we have the 374 00:32:44,470 --> 00:32:46,730 amazing Nathan Thorn. 375 00:32:48,850 --> 00:32:53,050 I need to borrow... A cell phone from somebody. Sir, can I borrow your cell 376 00:32:53,050 --> 00:32:54,050 phone? Yeah, yeah. 377 00:32:54,610 --> 00:32:58,990 Excellent. Oh, very, very nice. Oh, this one looks expensive and fancy. I'll do 378 00:32:58,990 --> 00:33:01,870 my best to be very careful with it. So now, you have insurance on this? 379 00:33:02,110 --> 00:33:05,830 Yeah. Now, I notice you don't have a case on this. You probably should, 380 00:33:05,890 --> 00:33:08,870 Probably should. I found out here's a really good inexpensive case that you 381 00:33:08,870 --> 00:33:09,870 go out and make yourself. 382 00:33:10,010 --> 00:33:11,230 This is really good at the beach. 383 00:33:11,470 --> 00:33:13,750 All right, hold on. I have them in my back pocket over here. 384 00:33:14,370 --> 00:33:15,690 This right here, a balloon. 385 00:33:16,070 --> 00:33:18,830 Take a balloon. It's a really good inexpensive case. What you do... 386 00:33:20,219 --> 00:33:21,560 Before you go to the beach or something. 387 00:33:25,580 --> 00:33:28,580 I want you guys to notice the color coordination as well. I love it. All 388 00:33:28,580 --> 00:33:29,179 thank you. 389 00:33:29,180 --> 00:33:30,820 All right, watch. 390 00:33:31,160 --> 00:33:34,560 Very carefully, we're going to take it. And if you just place the phone 391 00:33:34,560 --> 00:33:41,400 inside the balloon, now 392 00:33:41,400 --> 00:33:43,860 it's protected from the elements. Isn't that amazing? 393 00:33:44,340 --> 00:33:45,259 Wow, thank you. 394 00:33:45,260 --> 00:33:47,580 That's inside the... Okay. 395 00:33:48,110 --> 00:33:50,570 Now here's the thing, so this will protect you in the sand, but what about 396 00:33:50,570 --> 00:33:53,450 water? Water can still get in. Here's what you do, you inflate it slightly. 397 00:33:54,630 --> 00:33:56,790 You see that the screen still lights up and everything inside? 398 00:33:57,030 --> 00:34:01,830 Yep. Alright, and if you actually tie it off, like this, now, if you drop it in 399 00:34:01,830 --> 00:34:02,870 the water, it'll float! 400 00:34:03,230 --> 00:34:06,010 It sure won't. Look at that, so you won't lose the phone, it'll just bob 401 00:34:06,010 --> 00:34:07,010 in the water, right? 402 00:34:07,070 --> 00:34:10,250 Now you want your phone back, right? So this is a good case for now, but we'll 403 00:34:10,250 --> 00:34:11,449 give it back to you. Hold on a second. Sure. 404 00:34:13,210 --> 00:34:14,810 There we go. 405 00:34:16,210 --> 00:34:17,210 Did it get there? 406 00:34:17,320 --> 00:34:18,320 phone in. 407 00:34:18,679 --> 00:34:19,679 Oh! 408 00:34:20,440 --> 00:34:21,359 That's not your phone. 409 00:34:21,360 --> 00:34:22,360 That's not my phone. 410 00:34:23,179 --> 00:34:25,120 Well, it's a different one. That's my phone! Wait a minute! 411 00:34:25,860 --> 00:34:26,940 What? When did? 412 00:34:27,440 --> 00:34:30,760 So, um, um, alright, that's weird. 413 00:34:31,520 --> 00:34:34,820 I'm so sorry. I don't know what happened. Do me a favor, since we have 414 00:34:34,820 --> 00:34:37,340 out here, can you do me a huge favor? Can you please dial your phone so we can 415 00:34:37,340 --> 00:34:39,699 find it? I feel really bad about this. Go ahead and dial in your number. Okay. 416 00:34:40,480 --> 00:34:41,480 And we're going to call it. 417 00:34:41,739 --> 00:34:42,820 Where's my phone? 418 00:34:43,540 --> 00:34:46,340 We'll find it. Hit call. Okay. See if we can find it. 419 00:34:48,460 --> 00:34:49,460 Can you guys hear it? 420 00:34:50,300 --> 00:34:51,300 What's that? 421 00:34:52,620 --> 00:34:53,620 Right here? 422 00:34:55,520 --> 00:34:56,520 No. 423 00:34:57,200 --> 00:35:00,620 No. No, no, no, no, no, no, no, no. Look, look, look, look, look. Sir, is 424 00:35:00,620 --> 00:35:02,960 your phone? Are you kidding me? Inside this display case? 425 00:35:03,180 --> 00:35:04,180 Are you kidding me? 426 00:35:04,280 --> 00:35:06,120 Is that your phone inside the display case? 427 00:35:06,360 --> 00:35:09,980 Yes. Yes? All right, here. Do you ever stand right over here? Okay, I feel... 428 00:35:09,980 --> 00:35:13,580 That's crazy. Can we get someone from the Hard Rock Cafe to open this up for 429 00:35:14,420 --> 00:35:15,420 Okay. 430 00:35:18,500 --> 00:35:21,520 Okay, I have a way of getting it out, but the problem is that if security 431 00:35:21,520 --> 00:35:22,700 by, they're going to think I'm trying to steal. 432 00:35:22,920 --> 00:35:27,320 So do me a favor. I did this a few times back in Scotland growing up, and I got 433 00:35:27,320 --> 00:35:30,080 into a lot of trouble. So do me a favor. What I want you to do is make sure that 434 00:35:30,080 --> 00:35:32,360 no one's coming. Make sure no security's coming. Can you do that for me? Is 435 00:35:32,360 --> 00:35:33,360 there any security coming? 436 00:35:33,580 --> 00:35:35,380 No, no security coming? All right, here, we're going to try this. 437 00:35:35,640 --> 00:35:36,700 Ready? Hold on one second. Ready? 438 00:35:52,140 --> 00:35:55,060 That's your phone, right? Double check. Make sure that really is your phone. 439 00:35:55,080 --> 00:35:56,078 That's your phone? 440 00:35:56,080 --> 00:35:58,620 Absolutely? Yes. Good. Hold on one second. We've got to steal that back up. 441 00:35:59,580 --> 00:36:00,479 There we go. 442 00:36:00,480 --> 00:36:03,800 Good. Excellent. Thank you so much for your time. I really appreciate it. 443 00:36:05,320 --> 00:36:06,320 Where's my watch? 444 00:36:06,440 --> 00:36:07,600 Oh, you've got to be kidding me. 445 00:36:11,760 --> 00:36:16,900 Quick is the best way to describe the action of our magic ambassador from 446 00:36:16,900 --> 00:36:19,420 Korea. Here is Jackie Yu. 447 00:37:20,200 --> 00:37:24,440 One of the hallmarks of magic is making something vanish or suddenly appear. 448 00:37:24,680 --> 00:37:29,760 Another version is making something change into something else or someone 449 00:37:29,840 --> 00:37:34,560 Setting a Guinness World Record for this very trick, an all -time highlight of 450 00:37:34,560 --> 00:37:36,960 the series is this unbeatable performance. 451 00:37:37,480 --> 00:37:41,840 Here, doing it like no one else can, is Jonathan Kenseth. 452 00:39:36,750 --> 00:39:42,030 Well, that's it for our very special 21st anniversary show celebrating over 453 00:39:42,030 --> 00:39:46,190 decades of Masters of Illusion. And there's lots more magic to come. 454 00:39:46,490 --> 00:39:49,310 We hope you keep watching and asking the same question. 455 00:39:49,750 --> 00:39:50,970 How'd they do that? 456 00:39:51,450 --> 00:39:54,170 I'm Dean Cain. Thank you so much for joining us. 39537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.