All language subtitles for masters_of_illusion_s05e13_fast_hands_loose_change

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,440 --> 00:00:07,060 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,060 --> 00:00:13,380 perception. You can't trust what you see even with your own eyes. Meet the 3 00:00:13,380 --> 00:00:14,660 Masters of Illusion. 4 00:00:19,480 --> 00:00:21,160 Hello everybody, how are you? 5 00:00:21,480 --> 00:00:26,160 I'm Dean Cain and welcome to Masters of Illusion. We are going to challenge your 6 00:00:26,160 --> 00:00:30,220 brains to make sense of things that I promise you do not add up. 7 00:00:30,650 --> 00:00:31,710 Are you ready for the challenge? 8 00:00:32,290 --> 00:00:34,130 All right, here we go. 9 00:00:37,170 --> 00:00:39,690 This is an ancient Chinese silk screen. 10 00:00:40,110 --> 00:00:41,910 How many acrobats do you see? 11 00:00:42,170 --> 00:00:46,370 Well, it's obvious that there are five heads, but I can count at least nine 12 00:00:46,370 --> 00:00:51,570 bodies. Tonight's illusionist will make you count everything twice and never 13 00:00:51,570 --> 00:00:52,570 come out the same. 14 00:00:53,010 --> 00:00:57,530 If crackers make you thirsty, well, then you're going to need some water close 15 00:00:57,530 --> 00:01:00,170 by. Welcome the clever antics. 16 00:01:00,570 --> 00:01:01,570 I'm Chris Funk. 17 00:01:07,130 --> 00:01:10,070 I brought some random objects with me today. We're going to do something 18 00:01:10,070 --> 00:01:11,070 absolutely incredible. 19 00:01:11,170 --> 00:01:15,390 I got here some fish crackers. I've got some coin envelopes, a men's pocket, 20 00:01:15,510 --> 00:01:19,830 handkerchiefs, some scissors, a glass of water, empty glass, and I forgot one 21 00:01:19,830 --> 00:01:22,790 thing, so I'm going to have to borrow it. I need some cash money. I need some 22 00:01:22,790 --> 00:01:23,990 money, money, money, money. 23 00:01:24,190 --> 00:01:27,690 So that was very quick of you to volunteer that. Thank you. 24 00:01:27,930 --> 00:01:28,990 What is your name, miss? 25 00:01:29,190 --> 00:01:32,270 Janelle. Hi, Janelle. How are you? I'm good. Good. You have cash I can borrow? 26 00:01:32,950 --> 00:01:34,330 Yeah. Yeah? Well, what do you got for me? 27 00:01:34,650 --> 00:01:37,870 A 20. A 20 is perfect. Janelle, I'm going to get you to join me up on stage. 28 00:01:37,930 --> 00:01:40,030 Round of applause for Janelle as she comes up here. 29 00:01:46,070 --> 00:01:50,150 I want you to hold on to the bill so Jackson is facing the audience. Can you 30 00:01:50,150 --> 00:01:52,510 that for me, please? Perfect. Now, we're going to mark your bill in a very 31 00:01:52,510 --> 00:01:55,650 unique way, okay? We know it's illegal to write on currency, so we're not going 32 00:01:55,650 --> 00:01:57,630 to do that. We've got a much better marking system. 33 00:01:58,110 --> 00:01:59,110 Way more. 34 00:02:03,010 --> 00:02:06,130 Hey, come a little closer. Hold it up a little bit higher and relax. 35 00:02:06,410 --> 00:02:10,490 Okay, just face me and don't move. If no one moves, no one gets hurt. Here we 36 00:02:10,490 --> 00:02:11,490 go. 37 00:02:11,530 --> 00:02:17,170 I'm going to go like relax your grip a little bit and boom. All right, turn and 38 00:02:17,170 --> 00:02:19,030 show the audience that you now have 40 bucks. 39 00:02:20,540 --> 00:02:23,220 What I want you to do is take the little piece hold it down in half as you do 40 00:02:23,220 --> 00:02:25,880 that I'm gonna take out these point envelopes. We're gonna use the first one 41 00:02:25,880 --> 00:02:29,600 right here I want you to just toss that little piece the the receipt Yep, just 42 00:02:29,600 --> 00:02:32,460 toss it right in there Push it all the way down to the bottom excellent and I 43 00:02:32,460 --> 00:02:36,140 want you to stick your tongue out for me if you don't mind I Get paper cuts 44 00:02:36,140 --> 00:02:38,120 easily. Thank you very much one more for good measure. 45 00:02:38,420 --> 00:02:42,820 Boom nailed it. You can see Janelle your pieces right in there Yes, I want you 46 00:02:42,820 --> 00:02:45,440 to take that and put it into a pocket if you've got one somewhere safe We'll get 47 00:02:45,440 --> 00:02:49,160 back to that in a moment I want you to take the big piece of 20. I want you to 48 00:02:49,160 --> 00:02:52,680 fold that in half and then fold it down in half and fold it in half again. As 49 00:02:52,680 --> 00:02:56,080 you do that, we're going to take this men's pocket handkerchief and turn it 50 00:02:56,080 --> 00:02:58,960 the world's smallest teleportation device. 51 00:03:00,880 --> 00:03:01,880 That's it. 52 00:03:02,100 --> 00:03:05,420 I know. Pretty lame, eh? Toss your bill right down into the bottom of the 53 00:03:05,420 --> 00:03:06,820 teleportation device. Excellent. 54 00:03:07,080 --> 00:03:09,180 Give it a little squish. Make sure you can feel it down there. Yeah? 55 00:03:09,480 --> 00:03:12,660 Perfect. I want you to go ahead and pinch these corners up there. Hold it up 56 00:03:12,660 --> 00:03:13,519 nice and high. 57 00:03:13,520 --> 00:03:15,480 And then you're going to say the magic word. Check this out. 58 00:03:17,210 --> 00:03:18,210 And release. 59 00:03:28,190 --> 00:03:30,930 Janelle, I've got here a bag of fish crackers. What I want you to do is grab 60 00:03:30,930 --> 00:03:32,270 that bag of fish crackers. Go ahead. 61 00:03:32,730 --> 00:03:35,290 I'm not going to touch it. I don't want to touch a thing, okay? You can see that 62 00:03:35,290 --> 00:03:36,790 it is, in fact, a sealed bag, right? 63 00:03:36,990 --> 00:03:39,650 Yes. Excellent. I want you to pop the top of it open like a bag of chips. 64 00:03:41,120 --> 00:03:44,200 Perfect. We've got an empty glass right here. I'm going to have you just cascade 65 00:03:44,200 --> 00:03:47,460 the entire contents of that bag right into that empty glass. 66 00:03:48,780 --> 00:03:52,020 Looks like there's a little something, doesn't it? Go ahead and just fish 67 00:03:52,020 --> 00:03:53,020 through there. 68 00:03:56,300 --> 00:04:00,500 Look at that. It looks like a little something. Looks like a $20 bill. 69 00:04:00,840 --> 00:04:03,660 But it could be any $20 bill, couldn't it? 70 00:04:04,600 --> 00:04:08,660 If only there was something, Janelle, that we had that could prove that that 71 00:04:08,660 --> 00:04:11,260 in fact your $20 bill, because that would make it A miracle. 72 00:04:11,800 --> 00:04:13,080 If only there was something. 73 00:04:14,580 --> 00:04:15,840 If only there was something. 74 00:04:16,040 --> 00:04:17,040 Yes, of course. 75 00:04:17,399 --> 00:04:18,600 The receipt. Yes. 76 00:04:19,120 --> 00:04:21,640 There we go. I'll take the envelope. Get that out of your way. Perfect. 77 00:04:22,140 --> 00:04:25,400 Put those two pieces together, thus proving a miracle. Your bill appearing 78 00:04:25,400 --> 00:04:27,120 inside of the goldfish tracker. 79 00:04:30,320 --> 00:04:33,940 You can just put both pieces into one hand quickly. That'd be awesome. I'm 80 00:04:33,940 --> 00:04:36,620 to have you hold on to this. Just put this stem right down here. 81 00:04:40,560 --> 00:04:41,940 I want you to watch very closely. 82 00:04:44,700 --> 00:04:47,540 One, two, three. 83 00:04:55,300 --> 00:04:57,720 Janelle, thank you so much. Give it up for as you take your feet, everybody. 84 00:05:03,180 --> 00:05:07,240 Our next performer has been accused of being able to confuse our brains. 85 00:05:08,000 --> 00:05:11,440 right before our eyes. Keep focused on his hand. 86 00:05:12,080 --> 00:05:13,620 Here is Eric Jones. 87 00:05:19,120 --> 00:05:22,780 What I'd love to do is show you guys something really cool with a little bit 88 00:05:22,780 --> 00:05:23,559 money. This is Parker. 89 00:05:23,560 --> 00:05:25,220 Yes, good to meet you. I'm Eric. 90 00:05:25,620 --> 00:05:29,480 Here I have two coins. This is a really old Walking Liberty American half 91 00:05:29,480 --> 00:05:32,300 dollar, and then I also have a really old English penny. 92 00:05:32,860 --> 00:05:36,420 All I want you to do is keep your eyes on the silver coin. 93 00:05:37,050 --> 00:05:43,910 So if I was to hold it here, up here, over here, or up here, keep 94 00:05:43,910 --> 00:05:47,330 your eyes on the silver coin. Because the interesting thing about that is that 95 00:05:47,330 --> 00:05:51,790 the silver coin always wants to be to your left. The copper coin always wants 96 00:05:51,790 --> 00:05:56,950 be to your right. So even if we were to switch the coins, watch, absolutely 97 00:05:56,950 --> 00:05:58,990 nothing happens. 98 00:05:59,250 --> 00:06:00,450 If you don't mind, open your right hand. 99 00:06:00,670 --> 00:06:04,530 We'll take both the silver and the copper, and I'll have you close your 100 00:06:04,530 --> 00:06:05,850 tightly around both. 101 00:06:06,270 --> 00:06:10,050 Turn your hand palm down, reaching with your free hand, your index finger and 102 00:06:10,050 --> 00:06:13,250 thumb, and take out either one of the coins and place it just there on the 103 00:06:13,250 --> 00:06:14,029 of the hand. 104 00:06:14,030 --> 00:06:15,910 Excellent. So you've got the silver. 105 00:06:16,330 --> 00:06:20,750 The copper is tightly closed in your fist. All you have to do is watch that. 106 00:06:21,870 --> 00:06:22,870 Watch the silver. 107 00:06:29,390 --> 00:06:31,730 I get the copper. Go ahead and turn your hand palm up. 108 00:06:35,470 --> 00:06:38,930 Get the silver. And you can even check them out. Make sure they are exactly the 109 00:06:38,930 --> 00:06:42,190 face that you need to be. Thank you so much. I really appreciate it. 110 00:06:48,670 --> 00:06:53,730 The pace and distraction of our next performer will keep you off guard. 111 00:06:53,990 --> 00:06:56,190 This is Murray Sawchuck. 112 00:06:59,910 --> 00:07:01,130 How you guys doing, guys? 113 00:07:02,410 --> 00:07:04,350 I need someone that I can borrow some glasses. 114 00:07:04,650 --> 00:07:06,910 Is that okay? Can I use someone's? You have glasses? 115 00:07:07,310 --> 00:07:08,269 Can I use yours? 116 00:07:08,270 --> 00:07:09,270 Yes. Do you mind? 117 00:07:09,730 --> 00:07:10,730 Great. What's your name? 118 00:07:10,990 --> 00:07:13,990 Alan. Alan? Great. Thank you for the glasses, Alan. I appreciate that. 119 00:07:14,270 --> 00:07:15,510 Excellent. Very nice, Alan. 120 00:07:15,970 --> 00:07:19,610 Oh, Alan, I feel kind of bad, though, just taking the glasses without any 121 00:07:19,610 --> 00:07:22,770 collateral. So here, you hang on to that, all right? 122 00:07:23,150 --> 00:07:26,650 Whatever you do, don't open it, okay, until you're 25 miles away from the 123 00:07:26,650 --> 00:07:28,330 studio, okay? Good. All right. 124 00:07:28,830 --> 00:07:29,830 25. 125 00:07:30,099 --> 00:07:33,800 So, also, I always travel with my stagehand. He's the best stagehand in 126 00:07:33,800 --> 00:07:35,420 business. His name's Lefty. Big hand for Lefty, everybody. 127 00:07:38,120 --> 00:07:39,640 Thank you, sir. Appreciate that. 128 00:07:40,220 --> 00:07:45,020 Oh, you probably can't even see me, can you? Here, hang on. Here, hold on. 129 00:07:45,280 --> 00:07:47,880 There you go. Bam! Got something for you. Here you go. 130 00:07:48,500 --> 00:07:50,160 There you go, Alan. You enjoy that. 131 00:07:50,660 --> 00:07:51,660 Okay, good. 132 00:07:51,920 --> 00:07:53,260 It's like Christmas. You got everything. 133 00:07:53,600 --> 00:07:55,220 All right, glasses, bag. 134 00:07:55,660 --> 00:07:58,800 Here we go. Let's take the glasses. We'll place them inside the bag. 135 00:07:59,660 --> 00:08:01,940 And then what we'll do, Alan, is let's take these. 136 00:08:02,540 --> 00:08:05,880 And usually most magicians use a magic wand. 137 00:08:06,180 --> 00:08:08,040 Lefty, do you have a magic wand we can use? 138 00:08:11,380 --> 00:08:12,380 Thanks. 139 00:08:13,880 --> 00:08:14,779 Sorry, it's all right. 140 00:08:14,780 --> 00:08:18,460 I love it. It's so funny to me because your head's like massive. It's great. I 141 00:08:18,460 --> 00:08:19,199 love it. 142 00:08:19,200 --> 00:08:20,820 You can see what I'm seeing right now. 143 00:08:21,160 --> 00:08:23,120 Here we go. All right, Alan, here we go. 144 00:08:32,590 --> 00:08:33,590 Got a magic word? 145 00:08:34,990 --> 00:08:37,429 The box. The box. That's your magic word. 146 00:08:37,830 --> 00:08:38,830 Well, you're original. 147 00:08:39,710 --> 00:08:41,289 Here we go. Check it out. Ready? 148 00:08:42,150 --> 00:08:45,510 Here we go. One, two, three. 149 00:08:45,750 --> 00:08:47,270 Bam! Oh, shoot. 150 00:08:56,790 --> 00:08:57,790 It's gone. 151 00:09:05,870 --> 00:09:08,150 Do me a favor. Come up on stage for a second. Let's see what's inside the box. 152 00:09:08,230 --> 00:09:09,990 Bring your magnifying glass. Bring the box. 153 00:09:10,350 --> 00:09:11,350 Come on up. 154 00:09:12,010 --> 00:09:13,009 Here we go. 155 00:09:13,010 --> 00:09:14,170 Put the box right up there. 156 00:09:15,090 --> 00:09:16,910 Excellent. We'll put that down if you want. 157 00:09:17,450 --> 00:09:20,190 All right. Here we go. Do me a favor. Just open up the box. 158 00:09:21,510 --> 00:09:22,510 Good. 159 00:09:23,370 --> 00:09:24,650 Ha! Another box. 160 00:09:24,890 --> 00:09:25,890 Here we go. 161 00:09:26,230 --> 00:09:27,870 Excellent. You can lock that up. Close it. 162 00:09:29,170 --> 00:09:30,970 Give it to the lefty beside you. 163 00:09:33,650 --> 00:09:34,650 Thrilled. Thrilled. 164 00:09:35,630 --> 00:09:36,630 Go for it. 165 00:09:40,850 --> 00:09:42,710 Excellent. Another box. Surprise. 166 00:09:43,290 --> 00:09:44,290 Okay. 167 00:09:47,010 --> 00:09:48,010 Put it up. 168 00:09:49,550 --> 00:09:50,550 Want to guess what's next? 169 00:09:51,670 --> 00:09:52,670 Another box. 170 00:09:53,870 --> 00:09:56,950 Bingo. Very nice. Excellent. Good, good, good. Lock it up. 171 00:09:59,290 --> 00:10:00,610 There you go. Very nice. 172 00:10:01,150 --> 00:10:02,150 Here. 173 00:10:03,010 --> 00:10:04,010 Want to guess what's next? 174 00:10:05,070 --> 00:10:06,150 A new car? 175 00:10:06,390 --> 00:10:07,390 No. 176 00:10:08,270 --> 00:10:09,270 Open up. 177 00:10:09,370 --> 00:10:11,050 Check it out. Take your glasses. 178 00:10:11,330 --> 00:10:12,330 Take it out. 179 00:10:12,990 --> 00:10:14,410 Yeah. Close. 180 00:10:14,630 --> 00:10:16,110 Give Alan a huge round of applause. 181 00:10:16,330 --> 00:10:18,650 Sir, thank you so much for coming out. Alan, everybody. 182 00:10:19,490 --> 00:10:20,490 That's it. 183 00:10:24,110 --> 00:10:25,410 Where does she go? 184 00:10:25,650 --> 00:10:28,350 Greg Bleak amazes you when we return. 185 00:10:37,140 --> 00:10:41,060 Don't let his action distract you. Here is Greg Gleason. 186 00:10:45,080 --> 00:10:45,979 Thank you. 187 00:10:45,980 --> 00:10:49,740 It's such a pleasure to be here today. I brought along one of my favorite 188 00:10:49,740 --> 00:10:53,760 illusions. And you have all been such a great audience that we would like to 189 00:10:53,760 --> 00:10:56,340 show you this from behind as if you were backstage. 190 00:10:56,920 --> 00:10:59,260 Okay, let's do it. Stacy, get in the box. 191 00:11:21,420 --> 00:11:22,420 Bye. 192 00:12:20,270 --> 00:12:26,130 Now remember, you saw it backstage, so you know how it works. Or do you? Check 193 00:12:26,130 --> 00:12:27,130 this out. 194 00:12:28,510 --> 00:12:29,510 Now. 195 00:12:49,200 --> 00:12:52,920 Now let's go to the audience for a few surprises from the always unpredictable 196 00:12:52,920 --> 00:12:54,360 Bill Cook. 197 00:12:56,920 --> 00:12:57,920 Yes, guys. 198 00:12:58,200 --> 00:13:02,220 I tell you what, one of my favorite questions is, what's it like in your 199 00:13:02,220 --> 00:13:03,220 imagination? 200 00:13:03,820 --> 00:13:05,260 Honestly, it's a monkey with a symbol. 201 00:13:05,520 --> 00:13:09,380 But I can't tell people that. That's not what they want to hear. They want to 202 00:13:09,380 --> 00:13:12,560 hear something magical. So always give the people what they want. 203 00:13:12,880 --> 00:13:16,640 Like that. That is one Eisenhower silver dollar. That is two. 204 00:13:16,880 --> 00:13:19,120 That is three Eisenhower silver dollars. 205 00:13:19,560 --> 00:13:23,120 You're probably thinking, yeah, right, but that is one Eisenhower silver 206 00:13:23,160 --> 00:13:28,080 That is two Eisenhower silver dollars. That is three Eisenhower silver dollars. 207 00:13:28,160 --> 00:13:31,140 Now, in my imagination, these could be anything I want them to be. Silver 208 00:13:31,140 --> 00:13:34,580 dollars, fine. If I wanted them to be different, like Chinese, we could do 209 00:13:34,580 --> 00:13:38,120 too. Totally allowed. Three Chinese coins. I'll leave the first one in front 210 00:13:38,120 --> 00:13:38,999 the lady here. 211 00:13:39,000 --> 00:13:41,560 This one, I will change it back to the good old U .S. of A. 212 00:13:41,860 --> 00:13:42,860 Watch the top one. 213 00:13:43,500 --> 00:13:47,660 As it changes back as well, I'll leave the lower one over here, leaving me with 214 00:13:47,660 --> 00:13:51,340 just one. Now this is both the easiest and the hardest of the three coins. 215 00:13:51,380 --> 00:13:55,580 Easiest to describe, hardest to perform. You squeeze it, you rotate 216 00:13:55,580 --> 00:14:00,060 counterclockwise, then clockwise, counterclockwise again, making that coin 217 00:14:00,060 --> 00:14:01,039 completely vanish. 218 00:14:01,040 --> 00:14:03,420 And that's what it's like in my imagination. 219 00:14:07,640 --> 00:14:11,920 Is your mind able to keep up with the antics of Spidey? 220 00:14:21,000 --> 00:14:24,980 Here is a very unusual display of mind reading. 221 00:14:26,000 --> 00:14:27,820 This is Spidey. 222 00:14:29,860 --> 00:14:30,860 Thank you, guys. 223 00:14:34,100 --> 00:14:36,920 We're going to try something very strange with two random members of the 224 00:14:36,920 --> 00:14:37,920 audience. Your name, please? 225 00:14:38,040 --> 00:14:41,580 Naomi. Naomi, pleasure. And? Jeremiah. Jeremiah, thank you so much for being 226 00:14:41,580 --> 00:14:42,990 here. You're going to make a choice. 227 00:14:43,410 --> 00:14:46,290 I want you to think of any letter of the alphabet at all. This could be the 228 00:14:46,290 --> 00:14:48,610 initial of a loved one. It could be your middle initial. Just nothing too 229 00:14:48,610 --> 00:14:50,050 obvious. Lock it in your mind. You have that? 230 00:14:50,510 --> 00:14:54,810 Great. I want you to write it down on the index card. And when you're done, 231 00:14:54,810 --> 00:14:58,050 it into the envelope all the way to the bottom. Make sure I cannot see that. Do 232 00:14:58,050 --> 00:14:59,050 not say it to anyone. 233 00:14:59,370 --> 00:15:00,370 There you go. 234 00:15:00,390 --> 00:15:03,290 Jeremiah, for you, we're going to use the dice. Grab that dice. Roll it around 235 00:15:03,290 --> 00:15:05,190 couple of times. Make sure it's always different numbers. 236 00:15:06,970 --> 00:15:07,970 Always different numbers. Yes? 237 00:15:08,490 --> 00:15:10,790 This time, you're going to do it in such a way that you cannot know what the 238 00:15:10,790 --> 00:15:13,630 number is. You're going to place it inside the cup, shake it, then slam it 239 00:15:13,630 --> 00:15:15,310 on the table. Don't look at the number. Go ahead. 240 00:15:16,430 --> 00:15:18,510 Perfect. Do you have any idea what number you wrote? 241 00:15:18,810 --> 00:15:20,370 You don't. You can't see it. 242 00:15:20,750 --> 00:15:23,790 Naomi, you wrote one letter of the alphabet. This is not a letter I can 243 00:15:23,830 --> 00:15:27,650 correct? We're going to use two very strange items at this point. One of them 244 00:15:27,650 --> 00:15:28,650 a box. 245 00:15:29,570 --> 00:15:31,970 Jeremiah, you can see right into the box. There's nothing in there. 246 00:15:32,410 --> 00:15:33,410 Same for Naomi. 247 00:15:33,470 --> 00:15:36,210 Psychics used to use it to try to communicate with the other side. They 248 00:15:36,210 --> 00:15:39,150 hold a pendulum and see which way it swings. I don't have a pendulum. I do 249 00:15:39,150 --> 00:15:39,929 something better. 250 00:15:39,930 --> 00:15:42,850 A pendulum -style bell. You could see right into that. 251 00:15:43,150 --> 00:15:44,430 Anything other than the bell itself? 252 00:15:44,790 --> 00:15:51,530 A flimsy bell on a flimsy chain. We are going to ask the bell about the letter 253 00:15:51,530 --> 00:15:52,530 that you're thinking of. 254 00:15:52,650 --> 00:15:53,650 Is it an A? 255 00:15:55,050 --> 00:15:56,050 B? 256 00:15:56,870 --> 00:15:57,870 C? 257 00:15:58,850 --> 00:15:59,850 D? 258 00:16:00,790 --> 00:16:01,790 E? 259 00:16:08,840 --> 00:16:09,839 You see that wiggle? 260 00:16:09,840 --> 00:16:14,260 As if something is pushing it. Is anything physically touching it? You 261 00:16:14,260 --> 00:16:16,600 tell by his face that nothing is physically touching it. 262 00:16:17,200 --> 00:16:21,040 You thought of a random letter. You sealed it inside this envelope. There is 263 00:16:21,040 --> 00:16:22,280 way to see through that envelope. 264 00:16:22,620 --> 00:16:26,360 But the letter you thought of was the letter F. 265 00:16:30,680 --> 00:16:34,780 Now here's the crazy thing. You knew the initial, but nobody knows the number 266 00:16:34,780 --> 00:16:36,040 that you wrote. Even you don't know. 267 00:16:36,320 --> 00:16:38,880 That thought is not known to anyone on this planet. 268 00:16:39,940 --> 00:16:42,760 Jeremiah, I want you to hold on to the box like this. Two hands. That way you 269 00:16:42,760 --> 00:16:45,380 can see. Come on over here. You can see right under it, right around it. 270 00:16:45,620 --> 00:16:47,640 That's not magic. That's just Jeremiah shivering. 271 00:16:48,180 --> 00:16:49,560 We'll just steady that like that. 272 00:16:50,200 --> 00:16:55,160 We are going to ask the bell to reveal to us the number that Jeremiah randomly 273 00:16:55,160 --> 00:16:56,520 rolled. Here we go. 274 00:17:00,020 --> 00:17:01,020 One. 275 00:17:04,020 --> 00:17:05,020 Two. 276 00:17:10,060 --> 00:17:12,880 And of course, you could see nothing else in the veil. Everything comes 277 00:17:14,960 --> 00:17:19,760 Jeremiah, very slowly, lift the cup and tell everyone the number that you 278 00:17:19,760 --> 00:17:20,760 randomly rolled. 279 00:17:25,940 --> 00:17:26,940 You got this. 280 00:17:29,640 --> 00:17:30,379 It's two. 281 00:17:30,380 --> 00:17:31,540 It's two. Number two. 282 00:17:33,440 --> 00:17:34,460 Thank you so much. 283 00:17:34,960 --> 00:17:37,860 Thank you so much. Thank you so much. Thank you, God. 284 00:17:40,330 --> 00:17:43,990 Ed Alonzo adds a little fun to his magic when we return. 285 00:17:52,410 --> 00:17:56,490 Now I invite you to take aim at a master comic magician. 286 00:17:56,850 --> 00:18:02,650 He may distract you with a laugh, but his magic is always brilliant. Here is 287 00:18:02,650 --> 00:18:03,650 Alonzo. 288 00:19:52,700 --> 00:19:56,580 Well, that's it. How do they do it? Well, you can't ask me because I'm as 289 00:19:56,580 --> 00:19:57,740 baffled as you are. 290 00:19:57,980 --> 00:19:59,720 Until next time, I'm Dean Cain. 291 00:19:59,940 --> 00:20:00,940 Good night. 292 00:20:01,180 --> 00:20:02,180 Well done. 293 00:20:12,340 --> 00:20:15,100 I'm going to see you guys again. 294 00:20:15,460 --> 00:20:17,060 All right. Well done. 295 00:20:17,740 --> 00:20:18,679 Well done. 296 00:20:18,680 --> 00:20:19,439 Good job. 297 00:20:19,440 --> 00:20:20,920 Good job. Thank you. 298 00:20:21,260 --> 00:20:22,260 Bye. 25249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.