All language subtitles for masters_of_illusion_s05e10_more_twists_on_the_classics

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:07,070 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,070 --> 00:00:13,390 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. Meet the 3 00:00:13,390 --> 00:00:14,750 Masters of Illusion. 4 00:00:19,210 --> 00:00:23,530 Hello everyone, I'm Dean Cain and welcome to Masters of Illusion. 5 00:00:23,930 --> 00:00:28,470 When you see something that you know is not possible, your mind will try to tell 6 00:00:28,470 --> 00:00:29,870 you not to believe it. 7 00:00:30,240 --> 00:00:33,760 Unless, of course, it can't. In that case, you might believe it is possible. 8 00:00:34,220 --> 00:00:36,320 What am I even talking about? I don't know. 9 00:00:36,540 --> 00:00:37,700 But do you want to see some magic? 10 00:00:38,260 --> 00:00:39,980 All right, here we go. 11 00:00:42,040 --> 00:00:45,860 Four circles representing the four corners of the Earth. 12 00:00:46,220 --> 00:00:48,220 But do you also see a blue square? 13 00:00:48,560 --> 00:00:52,000 Well, it's not there. It exists only in your mind's perception. 14 00:00:52,360 --> 00:00:55,980 Well, our masters of illusion can make you see things that are not there, too. 15 00:00:56,500 --> 00:00:59,140 Now, a team that constantly invents... 16 00:00:59,360 --> 00:01:00,360 the impossible. 17 00:01:00,400 --> 00:01:02,960 This is Jarrett and Raja. 18 00:01:15,460 --> 00:01:18,560 Pick different colored handkerchiefs. Raja? 19 00:01:19,760 --> 00:01:22,460 Ma 'am, would you please pick a color? 20 00:01:22,880 --> 00:01:25,000 The red one. Thank you so much. 21 00:02:14,670 --> 00:02:17,730 Ladies and gentlemen, whatever you do, don't. 22 00:02:17,930 --> 00:02:18,990 Leave your seats. 23 00:02:59,150 --> 00:03:04,070 Coin collectors marvel at all the different coins used in the many nations 24 00:03:04,070 --> 00:03:08,650 the world. But our next performer likes to mix them up right before your eyes. 25 00:03:08,910 --> 00:03:12,370 From Tokyo, this is Shoot Ogawa. 26 00:03:16,870 --> 00:03:19,270 I turn this gentleman from here, but what's your name? 27 00:03:20,290 --> 00:03:24,150 Andrew, nice to meet you. My name is Shoot. I'm a strange name. So, Andrew, 28 00:03:24,270 --> 00:03:27,090 we're going to do magic together, but you're going to be their eyes. 29 00:03:27,610 --> 00:03:31,590 So you have to see things really well. So first, open your hand. I dropped 30 00:03:31,590 --> 00:03:32,590 coins here. 31 00:03:32,670 --> 00:03:36,350 Okay? So can you see? Could you examine this? This is three different colored 32 00:03:36,350 --> 00:03:40,570 coins. Okay? Very good. So first one is this, American quarter. It's beautiful 33 00:03:40,570 --> 00:03:42,070 silver coin. Can you see it? Yeah? 34 00:03:42,310 --> 00:03:45,610 Okay? And, you know, you can hear it. So this is wonderful. 35 00:03:45,910 --> 00:03:49,510 This is an American penny. Okay, you don't care. I know that. All right, so 36 00:03:49,510 --> 00:03:53,350 that's the whole point. And last one is going to be the, yes, this is a Chinese 37 00:03:53,350 --> 00:03:56,270 coin having hole in the middle. So it's a gold color. 38 00:03:56,590 --> 00:04:00,230 Gold color, copper color, and silver color. That's our three things. So now I 39 00:04:00,230 --> 00:04:03,450 would like to show you, show to everyone about optical illusion. 40 00:04:04,130 --> 00:04:05,290 It depends on your perspective. 41 00:04:05,690 --> 00:04:09,590 So I hold three coins, which you can see well, but also show to the camera like 42 00:04:09,590 --> 00:04:12,330 this. So Andrew, which coin is the biggest coin? 43 00:04:12,850 --> 00:04:15,370 Silver one. Silver one. Yeah, that's right. It's a little bigger than other 44 00:04:15,370 --> 00:04:17,690 coins. Can you see it? It's almost the same size, but it's a little bigger. 45 00:04:18,250 --> 00:04:21,769 It's like maybe optical illusion. You can see that. So it's optical illusion, 46 00:04:21,850 --> 00:04:24,710 but it's pretty much the same. But you can see like this. If I hold like this, 47 00:04:24,750 --> 00:04:28,030 if I hold like that way, You feel like it's almost same size, isn't it? 48 00:04:30,690 --> 00:04:31,890 Thank you for understanding that. 49 00:04:32,330 --> 00:04:35,410 If you see this closer, this is bigger. But if you only see the same size, 50 00:04:35,530 --> 00:04:36,289 that's the whole point. 51 00:04:36,290 --> 00:04:37,670 So I use these three coins here. 52 00:04:38,250 --> 00:04:41,030 All right. So you can see this is a Chinese coin. 53 00:04:42,210 --> 00:04:44,450 Beautiful. Made in USA. 54 00:04:46,670 --> 00:04:50,230 It's a tree. And this beautiful American dollar. Beautiful silver coin made in 55 00:04:50,230 --> 00:04:54,360 China. Okay? So I just move this coin from side to side like this and toss and 56 00:04:54,360 --> 00:04:56,260 catch like that way. So it's the international exchange. 57 00:04:56,560 --> 00:04:58,140 So you can move it from side to side like that way. 58 00:04:58,600 --> 00:05:01,440 So I'm glad you like that. 59 00:05:02,140 --> 00:05:03,800 So I will do very, very slow. 60 00:05:04,080 --> 00:05:04,959 See something? 61 00:05:04,960 --> 00:05:05,960 Don't say anything, okay? 62 00:05:06,260 --> 00:05:11,340 One, one, two, three. Like this way. So now which hand is the coin? 63 00:05:14,920 --> 00:05:16,040 You're almost right. Oh, yeah. 64 00:05:16,420 --> 00:05:18,120 Okay, it's right here. It's kind of interesting, isn't it? 65 00:05:19,640 --> 00:05:22,580 It's very hard to hide because it's a large coin, so it's very hard to manage. 66 00:05:23,160 --> 00:05:27,040 Anyway, so now, I have only one coin here. Watch. 67 00:05:27,400 --> 00:05:31,100 I just do this, okay? Snap finger, coin pop up hand to hand like this way. 68 00:05:32,900 --> 00:05:36,280 You don't care that much. I can move right to left, okay? I can do faster 69 00:05:36,280 --> 00:05:37,300 this. Looks fast, right? 70 00:05:37,520 --> 00:05:40,280 So I can drop coin in my hand. Now, looks like coin's gone. 71 00:05:40,780 --> 00:05:43,280 But you follow the coin by imagination, which doesn't exist. 72 00:05:44,000 --> 00:05:48,040 Sometimes you think it's here behind shirts or behind hand which doesn't 73 00:05:48,040 --> 00:05:51,600 because always opposite side be honest I was cheating imagination. 74 00:05:52,020 --> 00:05:56,220 I was using small coin. I was in large from here, and I was using many coin 75 00:05:56,220 --> 00:06:01,060 this Do 76 00:06:01,060 --> 00:06:08,940 you 77 00:06:08,940 --> 00:06:13,740 believe in spirits Well, in this next performance, there is definitely some 78 00:06:13,740 --> 00:06:15,120 coming from another dimension. 79 00:06:15,600 --> 00:06:17,900 Here is Spidey. 80 00:06:23,600 --> 00:06:28,860 I want to show you guys one of my favorite pieces using a random married 81 00:06:28,860 --> 00:06:33,040 from the audience. Tonight I share with you how to catch a love spirit. To do 82 00:06:33,040 --> 00:06:36,960 this, you need a couple of things. Two different colored ropes to represent the 83 00:06:36,960 --> 00:06:37,719 heart string. 84 00:06:37,720 --> 00:06:40,700 Check those out. Make sure they are nothing other than what I just 85 00:06:40,940 --> 00:06:44,820 An object given by a loved one. Your wedding ring will do just fine. So I can 86 00:06:44,820 --> 00:06:45,820 borrow that. 87 00:06:46,020 --> 00:06:47,020 You will get it back. 88 00:06:48,780 --> 00:06:53,400 Thank you so much. And that will go right there for safekeeping. Yeah? 89 00:06:55,600 --> 00:06:56,600 The rope's good? 90 00:06:57,920 --> 00:07:03,500 Legends say that with just a wave of the ring, in theory, you've attracted and 91 00:07:03,500 --> 00:07:05,340 caught a love spirit. 92 00:07:07,790 --> 00:07:11,810 We will pass the middles and only the middles of the rope into the box. 93 00:07:12,130 --> 00:07:15,870 First the red rope, lonely. 94 00:07:18,430 --> 00:07:23,710 Then the white one, into the box, also by itself. 95 00:07:24,130 --> 00:07:27,490 I will even show you inside the box that the ropes are separate. Take a look. 96 00:07:27,950 --> 00:07:29,830 The ropes are indeed separate, correct? 97 00:07:30,170 --> 00:07:31,170 Yes. 98 00:07:31,440 --> 00:07:34,060 We're going to hold the middles in place. Here's how. You're going to use 99 00:07:34,060 --> 00:07:36,880 wand. You're going to pass it through that loop and through that loop. Go 100 00:07:36,920 --> 00:07:37,859 Grab it right there. 101 00:07:37,860 --> 00:07:40,000 I'll make it easier for you. Exactly like that. 102 00:07:40,300 --> 00:07:42,400 Perfect. And I'll make a tight grip. You can let go. 103 00:07:42,800 --> 00:07:45,840 And I want you to even hold on to the ends. You to these ones. You to these 104 00:07:45,840 --> 00:07:46,840 ones. 105 00:07:47,000 --> 00:07:48,420 Don't pull. Just hold. Perfect. 106 00:07:49,140 --> 00:07:50,720 You've seen the ropes going separately. 107 00:07:51,460 --> 00:07:53,280 You've seen them separate inside the box. 108 00:07:53,700 --> 00:07:54,960 The middles were held in place. 109 00:07:55,240 --> 00:07:56,560 The ends are in your hand. 110 00:07:57,100 --> 00:07:58,160 Yet somehow... 111 00:08:01,840 --> 00:08:06,800 Mysteriously, impossibly, the love spirit connects the ropes. Gently tug on 112 00:08:06,800 --> 00:08:07,800 ropes till you feel tension. 113 00:08:08,280 --> 00:08:09,280 Do you feel the tension? 114 00:08:09,480 --> 00:08:12,640 That is because the ropes are indeed connected. 115 00:08:18,900 --> 00:08:20,380 Love spirits are not evil. 116 00:08:20,780 --> 00:08:24,440 They don't want to harm you. The only thing you got to look out for is your 117 00:08:24,440 --> 00:08:27,260 loved possessions, especially those given by a loved one. 118 00:08:27,900 --> 00:08:28,900 Are you right -handed? 119 00:08:29,349 --> 00:08:31,990 Would you hold out your right hand? We're going to place that right there. 120 00:08:31,990 --> 00:08:33,190 your eyes on that. That's very important. 121 00:08:33,890 --> 00:08:37,770 You see, a love spirit cannot ignore such a beautiful testament of love. 122 00:08:37,970 --> 00:08:38,970 It's impossible. 123 00:08:39,530 --> 00:08:40,530 Hold on to that. 124 00:08:40,890 --> 00:08:42,289 Hold on to that with your spare hand. 125 00:08:43,470 --> 00:08:50,450 And if you don't watch your love's possession impossibly, mysteriously, 126 00:08:50,510 --> 00:08:56,890 the love spirit will claim what is actual. 127 00:08:58,699 --> 00:08:59,699 Yours. 128 00:09:00,460 --> 00:09:03,340 Is that your ring on the rope between your hands? 129 00:09:05,100 --> 00:09:07,340 And the love spirit ritual is completed. 130 00:09:07,700 --> 00:09:08,840 Thank you so much. Thank you. 131 00:09:16,900 --> 00:09:20,780 Watch the astounding skill of Rick Smith Jr. 132 00:09:21,160 --> 00:09:22,160 Next. 133 00:09:29,400 --> 00:09:33,080 This former professional baseball player always amazes me. 134 00:09:33,560 --> 00:09:37,580 Now pitching, this is Rick Smith Jr. 135 00:09:41,720 --> 00:09:42,720 I can do it. 136 00:09:43,220 --> 00:09:44,220 You guys ready for this? 137 00:09:45,480 --> 00:09:49,720 Ladies and gentlemen, my name is Rick Smith Jr. I'm a three -time Guinness 138 00:09:49,720 --> 00:09:52,940 World Record holder, and I want to give someone a chance to win $1 ,000. 139 00:09:53,180 --> 00:09:54,180 Who wants to do it? 140 00:09:55,470 --> 00:09:58,070 All right, let's get this guy right here. Let's give him a big round of 141 00:09:58,070 --> 00:09:59,850 for making his way up here. Come on up here. 142 00:10:01,590 --> 00:10:02,590 What's up, man? 143 00:10:02,930 --> 00:10:03,869 What's your name? 144 00:10:03,870 --> 00:10:04,870 Roman. 145 00:10:05,150 --> 00:10:10,270 All you have to do is take your playing card and throw it farther than me. 146 00:10:12,410 --> 00:10:16,470 You got this, man. Big throw. Big throw. Big... It's okay. It's okay. We're 147 00:10:16,470 --> 00:10:20,290 going to give him another shot. Come on, man. Big throw. Big throw. You... No, 148 00:10:20,310 --> 00:10:22,990 it's okay. It's okay. No one saw that. Let's try it again. Big throw. You got 149 00:10:22,990 --> 00:10:24,650 this, man. Big throw. You can... 150 00:10:25,560 --> 00:10:28,940 It's okay, Roman. You know what? I got a better idea. Have you ever heard of the 151 00:10:28,940 --> 00:10:29,940 human target? 152 00:10:30,740 --> 00:10:32,560 Yeah. Awesome. Stand right here. 153 00:10:33,400 --> 00:10:35,180 You are now the human target. 154 00:10:36,240 --> 00:10:40,220 I have here a target for you. I want you to put your hand in there. Good. I want 155 00:10:40,220 --> 00:10:42,720 you to hold it right there. Now, here's the deal, man. I'm going to give you 156 00:10:42,720 --> 00:10:44,100 another chance to win the $1 ,000. 157 00:10:44,740 --> 00:10:48,040 You're going to hold the target right here, and I'm going to let you throw 158 00:10:48,040 --> 00:10:53,000 cards. If you can throw one card and stick it in the target, I'm going to 159 00:10:53,000 --> 00:10:54,160 you a $100 bill. 160 00:10:54,600 --> 00:10:58,900 If you get two cards stuck into the target, I'm going to give you $500. 161 00:10:59,640 --> 00:11:03,860 All three cards into the target wins you $1 ,000. Can you do it? 162 00:11:05,080 --> 00:11:08,200 All right, take the three cards. No, stand right there. Take the three cards. 163 00:11:08,520 --> 00:11:09,720 Take them. One, two, three. 164 00:11:10,280 --> 00:11:12,120 I'm going to stand right here. You're going to throw. 165 00:11:12,400 --> 00:11:15,240 All right, Roman, you got this, man. You got this. What? 166 00:11:15,900 --> 00:11:17,400 Come on, you can still get $500. 167 00:11:17,940 --> 00:11:19,500 You got this, man. Big money. 168 00:11:20,100 --> 00:11:21,920 Close. One more try for $100. 169 00:11:23,370 --> 00:11:26,110 It's okay. You know what, man? I can't give you the money, but we're going to 170 00:11:26,110 --> 00:11:27,110 give them something. 171 00:11:27,130 --> 00:11:28,130 Do like candy bars. 172 00:11:28,730 --> 00:11:30,910 I don't have any, so you know what? Here. 173 00:11:32,010 --> 00:11:33,810 Here's some... How about this? Some celery. 174 00:11:35,310 --> 00:11:36,310 What do you mean, no? 175 00:11:37,170 --> 00:11:39,030 Whatever. You're going to get one piece of celery. 176 00:11:39,290 --> 00:11:40,310 Do me a favor, buddy. 177 00:11:40,510 --> 00:11:43,770 So the audience gets to hold your right hand out like this. Your other right 178 00:11:43,770 --> 00:11:44,770 hand. 179 00:11:46,510 --> 00:11:47,389 There you go. 180 00:11:47,390 --> 00:11:48,369 Got it on? 181 00:11:48,370 --> 00:11:50,710 Nice metal glove. Hold it towards the audience, buddy. 182 00:11:51,469 --> 00:11:53,470 I'm going to have you hold the piece of celery. 183 00:11:53,910 --> 00:11:57,230 I'm going to throw the card. Now, if I cut this piece of celery in half, 184 00:11:57,330 --> 00:11:59,130 everyone's going to give you a huge round of applause. 185 00:11:59,370 --> 00:12:01,090 You got this, bud. Right there. You got it? 186 00:12:01,410 --> 00:12:02,410 Here's the deal. 187 00:12:02,890 --> 00:12:05,850 Yeah. A little higher, buddy. Hold it a little higher. Right there. Don't move. 188 00:12:05,910 --> 00:12:06,910 Watch the celery. 189 00:12:07,070 --> 00:12:08,070 You ready? 190 00:12:09,730 --> 00:12:10,730 Don't move. 191 00:12:10,810 --> 00:12:11,810 Nicked it. 192 00:12:12,310 --> 00:12:13,310 There it is. 193 00:12:14,950 --> 00:12:16,530 Then you got it the first time, too. 194 00:12:17,330 --> 00:12:18,570 Dude, you were insane. 195 00:12:19,020 --> 00:12:21,860 I would have never done that if I were you, but let's give Roman a big round of 196 00:12:21,860 --> 00:12:23,080 applause. Thank you so much, man. 197 00:12:24,160 --> 00:12:25,160 Next, 198 00:12:28,080 --> 00:12:30,820 the amazing card wizardry of Joshua J. 199 00:12:39,240 --> 00:12:41,300 Time now for some sleight of hand. 200 00:12:41,640 --> 00:12:44,080 Your memory is important for this presentation. 201 00:12:45,120 --> 00:12:47,040 Concentrate on what you see. 202 00:12:47,560 --> 00:12:49,550 Here. is Joshua J. 203 00:12:53,470 --> 00:12:54,470 What's your name, sir? 204 00:12:54,670 --> 00:12:56,970 Steve. So I know, obviously, that you can see. 205 00:12:57,330 --> 00:13:01,110 But let's pretend, just for this trick, that you couldn't see. I couldn't say to 206 00:13:01,110 --> 00:13:04,530 you, pick a card, because you wouldn't be able to see which one you pick. I 207 00:13:04,530 --> 00:13:07,870 couldn't even say, take the deck and take out any card you want, because even 208 00:13:07,870 --> 00:13:10,490 you got a card, you wouldn't know which one you had. 209 00:13:10,850 --> 00:13:12,110 So I have the perfect solution. 210 00:13:12,370 --> 00:13:13,370 Hold out your hand. 211 00:13:13,590 --> 00:13:14,990 Put your other hand on top. 212 00:13:15,560 --> 00:13:19,380 Now you have 52 possibilities between your hands. In a moment, I'm going to 213 00:13:19,380 --> 00:13:23,120 you think of one, but I want you to do it like this. First, think of the number 214 00:13:23,120 --> 00:13:24,120 of your card. Do you have a number? 215 00:13:24,720 --> 00:13:26,440 Now think of the suit. Do you have a suit? 216 00:13:27,140 --> 00:13:30,520 Yeah. So if you put the number and the suit together, you have a card. 217 00:13:30,740 --> 00:13:34,720 A card that only you know. Nobody in this studio audience has any idea what 218 00:13:34,720 --> 00:13:36,200 you're thinking of except for you. 219 00:13:36,540 --> 00:13:39,660 I'm going to put the blindfold on, and I'm going to look away. And when I do, 220 00:13:39,740 --> 00:13:41,960 everybody watch his hand. 221 00:13:42,320 --> 00:13:46,260 And I want you to deal the value of your card. So if you thought of a five, you 222 00:13:46,260 --> 00:13:50,000 would deal one, two, three, four, five, slowly on the table in a face -down 223 00:13:50,000 --> 00:13:54,080 pile. And when you're done, destroy the evidence by putting the deck on top. 224 00:13:54,440 --> 00:13:55,880 Audience, you'll tell me when you're done. 225 00:14:01,920 --> 00:14:03,740 Put the deck on top. 226 00:14:04,730 --> 00:14:08,130 Safe to turn around. Now, you did it for the value. You need to do it for the 227 00:14:08,130 --> 00:14:12,070 suit. So, pick up the cards in your hand. If you're thinking of a club deal, 228 00:14:12,070 --> 00:14:15,090 card, face down, put the deck on top. Hearts would be two. 229 00:14:15,830 --> 00:14:16,850 Spades would be three. 230 00:14:17,310 --> 00:14:20,770 Diamonds would be four. And then put the deck on top to destroy the evidence. 231 00:14:24,450 --> 00:14:25,450 Yes? Done. 232 00:14:26,310 --> 00:14:27,310 Think about this. 233 00:14:27,710 --> 00:14:32,110 Everybody in this theater knows what card you're thinking of. So now the 234 00:14:32,110 --> 00:14:33,170 question becomes... 235 00:14:33,630 --> 00:14:36,250 How do you find a card for someone's mind? 236 00:14:36,530 --> 00:14:37,690 And I'll tell you how. 237 00:14:38,630 --> 00:14:39,870 I'll do it by feel. 238 00:14:47,310 --> 00:14:49,230 I'm getting a feeling on this card. 239 00:14:49,710 --> 00:14:50,710 Are you still there? 240 00:14:50,850 --> 00:14:51,970 Good, you didn't go away. 241 00:14:53,390 --> 00:15:00,070 I want you to be honest. Did you by any chance think of the three of hearts? 242 00:15:01,210 --> 00:15:02,210 Yeah. 243 00:15:03,310 --> 00:15:07,290 Is this card by any chance the three of hearts? 244 00:15:07,530 --> 00:15:08,530 Yeah. 245 00:15:08,570 --> 00:15:15,350 But you see, you see, there are no other cards in this 246 00:15:15,350 --> 00:15:21,230 deck. It's a trick completely for your mind. Please take a look. Take a look. 247 00:15:21,250 --> 00:15:22,570 Make sure these are real cards. 248 00:15:28,790 --> 00:15:31,970 This next display is totally impossible. 249 00:15:32,730 --> 00:15:35,210 No matter how many times you see it, it's still impossible. 250 00:15:35,790 --> 00:15:38,410 Welcome, Chicago's Bill Cook. 251 00:15:39,550 --> 00:15:40,550 Oh, boy! 252 00:15:42,570 --> 00:15:43,570 Hi, friend. 253 00:15:43,990 --> 00:15:47,650 Let's start with something fun. I have two pieces of rope. Rope number one, 254 00:15:47,650 --> 00:15:51,850 number two. And I've got two wonderful people in the front row. Hi, what are 255 00:15:51,850 --> 00:15:52,629 your names? 256 00:15:52,630 --> 00:15:53,710 Emily. Emily and? 257 00:15:53,930 --> 00:15:57,890 John. Emily and John. Pieces of rope for you. Take them and join me on stage as 258 00:15:57,890 --> 00:15:59,550 Emily and John get a huge round of applause. 259 00:15:59,790 --> 00:16:00,679 Come on up, folks. 260 00:16:00,680 --> 00:16:02,660 Right this way. Emily, I will help you up the stairs. 261 00:16:02,920 --> 00:16:03,940 Thank you so much. 262 00:16:05,120 --> 00:16:06,860 Emily and John on this side of the stage. 263 00:16:07,320 --> 00:16:09,960 Let's start with Emily. I will take one end of your rope. 264 00:16:10,600 --> 00:16:12,360 Thank you so much. Pull. 265 00:16:13,500 --> 00:16:17,560 Does not come apart. I will take that. Thank you so much. And John, same dice. 266 00:16:18,480 --> 00:16:19,560 I'll take one end. Pull. 267 00:16:20,740 --> 00:16:24,080 Oh, my God. You win. 268 00:16:24,800 --> 00:16:28,100 I'll take that. Emily, if you could stand right here on this. 269 00:16:28,520 --> 00:16:31,800 Mark, and if you could place your arms out at your side like you were an 270 00:16:31,800 --> 00:16:32,800 airplane. 271 00:16:34,240 --> 00:16:38,620 John, if you could take these two ends of the rope, hold them, we'll place the 272 00:16:38,620 --> 00:16:43,640 middle at her back, wrap one end around, just one end, and trade with me. 273 00:16:45,260 --> 00:16:49,940 Fantastic. Ladies and gentlemen, boys and girls, the world famous, in the 274 00:16:50,140 --> 00:16:52,320 find a woman in half -trick. 275 00:16:54,520 --> 00:16:55,780 Nobody's thrilled. Okay, that's fine. 276 00:16:56,770 --> 00:16:59,390 On the count of three, John, you're going to pull that way. I'm going to 277 00:16:59,390 --> 00:17:01,830 this way. We're going to cut Emily right in half. Audience, are you ready? 278 00:17:02,710 --> 00:17:03,710 John, are you ready? 279 00:17:03,990 --> 00:17:04,990 Emily, are you ready? 280 00:17:05,210 --> 00:17:06,210 It's going to happen on three. 281 00:17:06,550 --> 00:17:07,550 What? 282 00:17:07,770 --> 00:17:09,310 Too late. One, two, three. 283 00:17:10,150 --> 00:17:12,829 Ladies and gentlemen, give my two helpers a huge round of applause for 284 00:17:12,829 --> 00:17:14,430 fantastic. You were outstanding. 285 00:17:14,930 --> 00:17:15,930 You were amazing. 286 00:17:16,170 --> 00:17:18,190 Folks, more applause for them. They're awesome. 287 00:17:20,670 --> 00:17:24,410 Next. The closer you watch Reg Pruitt, the faster you are fooled. 288 00:17:34,670 --> 00:17:37,750 Now to our audience camera and a lesson in water conservation. 289 00:17:38,590 --> 00:17:40,470 Watch Greg Fruin. 290 00:17:44,690 --> 00:17:47,810 Gravity is a really interesting thing. We take it for granted. 291 00:17:48,330 --> 00:17:50,070 Gravity is around us all the time. 292 00:17:51,110 --> 00:17:53,290 We're going to show you a little feat with gravity. 293 00:17:53,890 --> 00:17:54,890 We've got some water. 294 00:17:55,310 --> 00:17:56,310 We have an empty cup. 295 00:17:57,330 --> 00:18:00,310 We're going to take this water and we're going to pour it down into the cup. 296 00:18:00,390 --> 00:18:03,750 Now, you can see that gravity allows it to go all the way down into the cup. 297 00:18:04,170 --> 00:18:05,210 Because that's gravity. 298 00:18:06,170 --> 00:18:13,090 Now, if I take this knife, and I go right through the center of this cup, 299 00:18:13,290 --> 00:18:19,050 and I pull out that knife, gravity should do something, but it doesn't. 300 00:18:19,550 --> 00:18:26,450 If I put it through the bottom, once again, gravity should do something, but 301 00:18:26,450 --> 00:18:29,230 doesn't. Because I'm not actually playing with gravity. 302 00:18:30,150 --> 00:18:31,850 I'm actually playing with magic. 303 00:18:32,880 --> 00:18:37,560 Because actually, I made all of that water completely disappear. 304 00:18:37,900 --> 00:18:42,680 It is 100 % gone, and that's magic, not gravity. 305 00:18:49,660 --> 00:18:54,740 They say a picture is worth a thousand words, and a bottle of wine can be 306 00:18:54,740 --> 00:19:00,100 priceless. With a very unusual presentation, here is Tommy Wind. 307 00:19:04,220 --> 00:19:05,340 Thank you very much. 308 00:19:07,460 --> 00:19:08,800 We have a painting here. 309 00:19:11,700 --> 00:19:15,040 Just an art painting. You can see the brush strokes on the painting. 310 00:19:16,180 --> 00:19:17,420 Watch this very carefully. 311 00:19:37,360 --> 00:19:44,180 Now, what is a good glass of red wine without someone to share it with? 312 00:19:52,280 --> 00:19:57,820 Thank you very much. 313 00:20:01,860 --> 00:20:05,160 So that's it for tonight. How did they do it? Well... 314 00:20:05,440 --> 00:20:08,760 really well because they are the masters of illusion. 315 00:20:09,020 --> 00:20:11,900 Until next time, I'm Dean Cain. Thank you very much and good night. 27152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.