Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,380 --> 00:00:07,000
Illusion, the art of tricking the brain,
distorting the senses, challenging
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,340
perception. You can't trust what you see
even with your own eyes. Meet the
3
00:00:13,340 --> 00:00:14,720
Masters of Illusion.
4
00:00:19,720 --> 00:00:23,800
Hello everyone, I'm Dean Cain and
welcome to Masters of Illusion.
5
00:00:24,350 --> 00:00:28,110
You often hear people refer to magic
tricks, but everything that happens on
6
00:00:28,110 --> 00:00:33,290
stage will happen right before your very
eyes. You decide if there's any tricks.
7
00:00:34,010 --> 00:00:35,010
Should we get started?
8
00:00:35,610 --> 00:00:37,150
All right, here we go.
9
00:00:39,310 --> 00:00:44,090
Is there more than music in this
painting?
10
00:00:44,630 --> 00:00:49,730
Well, it's called Serenader. But look
again. Not only is the musician here,
11
00:00:49,730 --> 00:00:53,290
the subject he is serenading is smiling
at him. Do you see it?
12
00:00:53,820 --> 00:00:58,340
Our masters of illusion will also make
your mind play with more than one image
13
00:00:58,340 --> 00:00:59,340
at a time.
14
00:00:59,520 --> 00:01:02,320
Our first performer has been praised for
his versatility.
15
00:01:02,600 --> 00:01:06,780
Tonight, he brings us a classic blend of
timing and coordination.
16
00:01:07,180 --> 00:01:11,720
From Paris, please welcome the talents
of Xavier Mortimer.
17
00:04:04,940 --> 00:04:09,020
In our audience now is a most remarkable
sleight -of -hand magician.
18
00:04:09,380 --> 00:04:10,880
Watch him very, very closely.
19
00:04:11,140 --> 00:04:16,079
His lightning moves are untraceable.
Here is Eric Jones.
20
00:04:18,660 --> 00:04:20,579
Thank you so much for helping me.
21
00:04:20,980 --> 00:04:23,140
What I want to do is show you something
you're never going to forget.
22
00:04:24,460 --> 00:04:25,520
Do you freak out easily?
23
00:04:25,920 --> 00:04:26,920
No.
24
00:04:27,260 --> 00:04:29,200
They're saying yes. Maybe. Yeah?
25
00:04:30,180 --> 00:04:31,180
We'll see you in a second.
26
00:04:31,300 --> 00:04:32,860
Could I have you do me a favor? Open
both hands.
27
00:04:33,080 --> 00:04:34,120
Turn them palm down.
28
00:04:34,650 --> 00:04:35,650
Let's try this.
29
00:04:40,730 --> 00:04:43,290
Would you close both hands into a fifth?
30
00:04:44,150 --> 00:04:45,450
Can I ask for one more favor?
31
00:04:45,830 --> 00:04:48,510
Would you push one of your hands towards
me?
32
00:04:49,610 --> 00:04:50,610
That one.
33
00:04:50,630 --> 00:04:52,850
Would you mind placing that one down for
just a moment?
34
00:04:54,050 --> 00:04:55,190
I want you to watch this.
35
00:04:59,370 --> 00:05:02,110
Guys at home, I hope you can see this
little X.
36
00:05:03,640 --> 00:05:04,640
permanent ink.
37
00:05:06,020 --> 00:05:07,020
Watch.
38
00:05:15,920 --> 00:05:18,680
Please, slowly, turn your hand palm up.
39
00:05:19,320 --> 00:05:20,780
One finger at a time.
40
00:05:21,720 --> 00:05:22,960
Show us what you've got.
41
00:05:25,420 --> 00:05:26,460
Isn't that pretty good?
42
00:05:27,640 --> 00:05:28,640
Yeah? High five!
43
00:05:38,960 --> 00:05:42,800
One of this season's most popular
illusionists comes to us from Canada.
44
00:05:43,060 --> 00:05:47,640
He has as much fun as the audience. His
card impressions defy gravity.
45
00:05:48,380 --> 00:05:51,160
I really like him. Here is Chris Funk.
46
00:05:56,590 --> 00:06:00,230
We have the wonderful Brian joining us
from the audience. We're going to do a
47
00:06:00,230 --> 00:06:03,470
card trick. Do you like card tricks? Say
yes. Love them. Love the excitement.
48
00:06:03,470 --> 00:06:06,290
We've got a pack of playing cards here.
Brian, I'm going to have you select any
49
00:06:06,290 --> 00:06:09,290
one of these playing cards. You've got a
completely free choice. I want you to
50
00:06:09,290 --> 00:06:11,210
go ahead and just pick out any one at
all.
51
00:06:11,550 --> 00:06:13,290
Excellent. Memorize that card, Brian.
52
00:06:13,510 --> 00:06:16,410
In fact, what I'm also going to have you
do is write your name on it. Can you
53
00:06:16,410 --> 00:06:20,770
write your name, please, nice and big,
and maybe show the camera as well so
54
00:06:20,770 --> 00:06:22,950
they know which card you selected?
55
00:06:24,190 --> 00:06:25,870
Perfect. I'll take the pen.
56
00:06:26,220 --> 00:06:28,640
All right, Brian. We're going to take
that card. We're going to put it
57
00:06:28,640 --> 00:06:29,680
back into the pack here.
58
00:06:30,040 --> 00:06:31,300
Place it back there if you don't mind.
59
00:06:31,660 --> 00:06:34,500
Perfect. And we're going to just give it
one of those. All right, Brian.
60
00:06:34,720 --> 00:06:36,320
How many cards are there in the deck of
52?
61
00:06:36,640 --> 00:06:37,740
52. Nailed it.
62
00:06:38,040 --> 00:06:42,200
I want you to give me a number between 1
and 52. Brian, what's it going to be?
63
00:06:42,560 --> 00:06:43,640
16. 16.
64
00:06:44,480 --> 00:06:45,480
Ready for this?
65
00:06:46,180 --> 00:06:47,360
16, 16, 16.
66
00:06:48,600 --> 00:06:51,220
16 looks a little bit like this.
67
00:06:57,610 --> 00:07:03,450
That's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14,
68
00:07:03,750 --> 00:07:04,750
15.
69
00:07:06,350 --> 00:07:07,350
Drum roll.
70
00:07:09,470 --> 00:07:10,670
Brian Stein.
71
00:07:17,970 --> 00:07:21,510
Next, last, and the unbelievable talent
of Chipper Lower.
72
00:07:34,050 --> 00:07:37,670
Never obvious when you watch the always
energetic Chipper Lowe.
73
00:07:38,410 --> 00:07:39,730
Yes! Yes!
74
00:07:40,990 --> 00:07:43,510
Thank you so much. So nice to be here.
75
00:07:43,950 --> 00:07:49,010
We're going to do something that's very
cool, but we do need a volunteer. So you
76
00:07:49,010 --> 00:07:51,990
don't mind helping out, do you? This
would be great. If I give you a beach
77
00:07:52,090 --> 00:07:53,570
would you toss it around to find
someone?
78
00:07:54,070 --> 00:07:55,250
Awesome. Great.
79
00:07:55,630 --> 00:07:57,550
Here you go. Just blow that up for us.
80
00:07:57,910 --> 00:07:59,250
And we'll wait.
81
00:08:01,250 --> 00:08:02,710
No, I'm kidding, but thank you.
82
00:08:03,290 --> 00:08:06,830
Actually, if you'd do me a favor, just
toss it over to the other aisle.
83
00:08:06,830 --> 00:08:07,990
you want. Go ahead. Free choice.
84
00:08:08,290 --> 00:08:10,070
Toss it over. Yeah, wherever you'd like.
85
00:08:10,330 --> 00:08:14,570
Right there. Okay, excellent. And would
you do me a favor? Final throw. Talk to
86
00:08:14,570 --> 00:08:16,250
someone over in this area, okay?
87
00:08:16,570 --> 00:08:19,590
You got it? Right there. Right there. Hi
there. What is your name?
88
00:08:20,590 --> 00:08:23,070
Anya. Give Anya a nice hand. Let's hear
it for Anya.
89
00:08:23,630 --> 00:08:25,290
Nice to have you here, Anya.
90
00:08:25,750 --> 00:08:29,110
Anya, you're going to be making a very
important decision in just a few
91
00:08:29,150 --> 00:08:30,150
but let me fully explain.
92
00:08:30,490 --> 00:08:31,590
We have two bags here.
93
00:08:32,070 --> 00:08:34,049
They are labeled A and B.
94
00:08:34,370 --> 00:08:36,730
A stands for A bag.
95
00:08:37,730 --> 00:08:40,870
B stands for bag. Let's go with that,
okay?
96
00:08:41,309 --> 00:08:44,650
So you're going to make a very important
decision. As loud as you can and very
97
00:08:44,650 --> 00:08:47,190
clearly, though, I need you to say the
letter A. Go for it.
98
00:08:47,510 --> 00:08:50,470
A. Very nice. Give it. That was
beautiful. Oh, beautiful.
99
00:08:51,830 --> 00:08:53,070
Wait. Say the letter B.
100
00:08:53,690 --> 00:08:57,270
B. Oh, you got it. Oh, wow. Okay. You're
going for an Oscar on that one.
101
00:08:57,590 --> 00:08:58,590
Very nice.
102
00:08:58,610 --> 00:08:59,529
All right.
103
00:08:59,530 --> 00:09:00,610
Very important decision.
104
00:09:01,590 --> 00:09:02,590
Here we go.
105
00:09:02,890 --> 00:09:03,890
Final answer.
106
00:09:05,230 --> 00:09:12,030
Anya, which bag do you want me to get
rid of, A or B? Nice and loud, A or B?
107
00:09:12,370 --> 00:09:14,070
B. B? B.
108
00:09:14,350 --> 00:09:15,350
You sure?
109
00:09:15,430 --> 00:09:16,430
B.
110
00:09:18,870 --> 00:09:19,870
Holding hands.
111
00:09:30,190 --> 00:09:31,190
Cottonballs!
112
00:09:31,690 --> 00:09:35,530
I know, not that impressive.
113
00:09:35,910 --> 00:09:37,870
That's the name of the trick, though.
It's called Cottonballs.
114
00:09:38,490 --> 00:09:42,350
Actually, that's not the full name of
the trick. The full name of the trick is
115
00:09:42,350 --> 00:09:49,030
called Cottonballs versus Needles,
Bushpins, and Broken Glasses Staples.
116
00:09:49,030 --> 00:09:49,629
you say?
117
00:09:49,630 --> 00:09:51,950
We made a good choice. Let's hear it for
her.
118
00:09:57,960 --> 00:10:00,800
Our next performer always surrounds
himself with danger.
119
00:10:01,200 --> 00:10:03,720
Not for him, but his assistant.
120
00:10:04,260 --> 00:10:08,500
Don't let his action distract you. Here
is Greg Gleason.
121
00:13:10,250 --> 00:13:16,110
Next, the impossible is easy for the
masterful manipulations of Shoot Ogawa.
122
00:13:25,190 --> 00:13:30,610
Let's go now to our audience camera for
the remarkable hand movements of Tokyo's
123
00:13:30,610 --> 00:13:32,150
Shoot Ogawa.
124
00:13:40,080 --> 00:13:44,440
Everyone and the hello. Hi, what's your
name? Rana Rona Rona. Hi, nice to meet
125
00:13:44,440 --> 00:13:49,560
you. Okay. I need a hand which open hand
I would like to object the American 50
126
00:13:49,560 --> 00:13:53,720
cent you take them this but uh, yeah,
it's 50 cents, right? Okay, keeping them
127
00:13:53,720 --> 00:14:00,220
flat like on my table. Hey, don't move
like I'm very precise. I'm Japanese
128
00:14:00,220 --> 00:14:06,120
I use this time watch so you can see
this Front view, and you can see through
129
00:14:06,120 --> 00:14:09,320
the camera, okay? Watch carefully. I do
like this. I drop coins here, snap
130
00:14:09,320 --> 00:14:11,260
fingers, and point the hand like this.
131
00:14:12,500 --> 00:14:16,460
I know, I'm pretty good, right? I know,
I'm working hard. Okay, okay. You didn't
132
00:14:16,460 --> 00:14:20,060
surprise that much, so let's keep doing
that, okay? So I have another coin here.
133
00:14:20,180 --> 00:14:23,840
I already have an extra coin, like two
coins here, okay? So third one is going
134
00:14:23,840 --> 00:14:26,420
to be a little bit more magical, okay?
There we go. Third one is like this.
135
00:14:26,460 --> 00:14:29,460
Watch my fingertip, like, just like
that. I just drop like this.
136
00:14:31,069 --> 00:14:31,969
Nice one, right?
137
00:14:31,970 --> 00:14:34,870
Okay, last one is like this. Can you see
last one? I'm trying to hide really
138
00:14:34,870 --> 00:14:35,930
well. Can you see this? No?
139
00:14:36,830 --> 00:14:39,550
It's not there because when there's
nothing at this point, it vanishes from
140
00:14:39,550 --> 00:14:42,530
and jumps to my wrist and jumps to your
wrist right there.
141
00:14:45,610 --> 00:14:46,870
Did you get it?
142
00:14:47,650 --> 00:14:48,650
That's why I chose you.
143
00:14:50,490 --> 00:14:52,090
Thank you for your help. You love me.
144
00:14:52,330 --> 00:14:55,130
Thank you so much. Thank you.
145
00:14:59,210 --> 00:15:01,330
show is filled with international stars.
146
00:15:01,630 --> 00:15:04,190
From France, it's T2.
147
00:17:00,680 --> 00:17:01,680
What you want?
148
00:17:02,100 --> 00:17:03,400
Tell me.
149
00:17:04,200 --> 00:17:05,339
Tell me.
150
00:17:07,180 --> 00:17:08,440
What you want?
151
00:17:21,700 --> 00:17:27,859
Watch the astounding skill of Rick Smith
Jr. when we come back.
152
00:17:37,870 --> 00:17:39,190
one -of -a -kind performer.
153
00:17:39,510 --> 00:17:44,690
He began his career as a pitcher in
professional baseball, and he still
154
00:17:44,690 --> 00:17:45,690
pretty good fastball.
155
00:17:45,870 --> 00:17:48,590
Here is Rick Smith Jr.
156
00:17:53,370 --> 00:17:54,370
You guys ready?
157
00:17:55,190 --> 00:17:58,550
All right, so what we're going to try to
do is we're going to try to show you
158
00:17:58,550 --> 00:18:03,270
how I throw these playing cards and that
they're actually made out of paper. So
159
00:18:03,270 --> 00:18:05,650
I have Lee. So Lee, take the card. Check
it out.
160
00:18:06,030 --> 00:18:09,350
Rip it in half and show everybody that
it is indeed paper.
161
00:18:09,630 --> 00:18:12,330
It is indeed paper. So what we're going
to do is we're going to throw some cards
162
00:18:12,330 --> 00:18:13,950
at some vegetables. You have a carrot.
163
00:18:14,310 --> 00:18:17,510
So he's going to hold the carrot. I'm
going to stand right about here. I'm
164
00:18:17,510 --> 00:18:21,290
to try to cut the carrot in half with a
simple flick of the wrist. You ready?
165
00:18:21,530 --> 00:18:22,530
There we go.
166
00:18:23,270 --> 00:18:24,270
There it is.
167
00:18:26,590 --> 00:18:29,670
But that's too easy, right? That's a
carrot. Let's make it a little bit more
168
00:18:29,670 --> 00:18:31,570
difficult and try the cucumber.
169
00:18:33,570 --> 00:18:34,590
This is going to be hard.
170
00:18:35,160 --> 00:18:38,200
So I have to throw this a little bit
harder and get a little bit closer.
171
00:18:38,580 --> 00:18:39,519
You ready, man?
172
00:18:39,520 --> 00:18:40,520
Here we go.
173
00:18:44,180 --> 00:18:45,180
Hold it, hold it.
174
00:18:48,160 --> 00:18:49,160
We're going to get it.
175
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
That's good enough for me.
176
00:18:58,440 --> 00:19:03,200
So he's testing me to see how good I am
with accuracy. This is the hardest shot
177
00:19:03,200 --> 00:19:04,280
that I will do.
178
00:19:05,150 --> 00:19:06,770
Olive between the fingers.
179
00:19:07,330 --> 00:19:08,510
I am sorry, Lee.
180
00:19:10,790 --> 00:19:11,790
There it is!
181
00:19:14,130 --> 00:19:15,190
Look at that.
182
00:19:15,950 --> 00:19:18,670
That is right down the middle. That is
ridiculous.
183
00:19:19,390 --> 00:19:20,390
And we're not done.
184
00:19:20,570 --> 00:19:24,030
Guys, we're going to do the grand finale
card -throwing explosion. Here it goes.
185
00:19:36,110 --> 00:19:37,210
So that's it for tonight.
186
00:19:37,610 --> 00:19:42,730
How did they do it? Well, really well,
because they are the masters of
187
00:19:42,830 --> 00:19:45,910
Until next time, I'm Dean Cain. Thank
you very much and good night.
15441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.