All language subtitles for masters_of_illusion_s05e01_its_all_in_the_cards

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,940 --> 00:00:06,540 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:06,540 --> 00:00:12,900 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. Meet the 3 00:00:12,900 --> 00:00:14,280 Masters of Illusion. 4 00:00:18,560 --> 00:00:20,220 All right. Hello, everybody. 5 00:00:20,660 --> 00:00:26,660 I'm Dean Cain, and welcome to Masters of Illusion. Now, in dreams, anything can 6 00:00:26,660 --> 00:00:30,280 happen. But in real life... the possibilities are limited, right? 7 00:00:31,060 --> 00:00:32,439 Well, don't be so sure. 8 00:00:32,680 --> 00:00:36,700 See if you can tell whether what you're seeing is real or something that can 9 00:00:36,700 --> 00:00:38,040 only happen in dreams. 10 00:00:38,460 --> 00:00:41,800 I promise you, you will not fall asleep. Are you ready to do this? 11 00:00:42,720 --> 00:00:43,720 All right. 12 00:00:48,120 --> 00:00:52,140 The mind can be influenced by the source of light. So this tray right here can 13 00:00:52,140 --> 00:00:53,140 hold 25 balls. 14 00:00:53,360 --> 00:00:55,260 Well, how many is it actually carrying? 15 00:00:56,820 --> 00:01:02,700 Let's see, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, right? 16 00:01:03,280 --> 00:01:09,420 Well, if you flip it over, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13. 17 00:01:10,120 --> 00:01:14,920 Hmm, same tray, same balls, only the perception of the brain has changed. 18 00:01:15,280 --> 00:01:19,600 But watch our Masters of Illusion closely tonight because they are masters 19 00:01:19,600 --> 00:01:21,120 changing what you see. 20 00:01:21,560 --> 00:01:22,560 I promise. 21 00:01:26,440 --> 00:01:28,220 This act should begin with a warning. 22 00:01:28,420 --> 00:01:33,780 He throws cards with speed and accuracy, and he always hits his target. 23 00:01:34,100 --> 00:01:37,740 At least I hope he does. Here is Rick Smith Jr. 24 00:01:41,580 --> 00:01:44,400 All right, you guys ready for some card -throwing trick shots? 25 00:01:45,520 --> 00:01:48,140 All right, we're going to do something a little bit dangerous. I am a three 26 00:01:48,140 --> 00:01:52,120 -time Guinness Book World record holder. I'm going to throw a playing card so 27 00:01:52,120 --> 00:01:55,620 fast and stick it in the target, but I need someone that's willing to come up 28 00:01:55,620 --> 00:01:56,620 here and help me out. 29 00:01:58,380 --> 00:02:02,820 Nobody. How about you? You look like you'd be a good person for this. Let's 30 00:02:02,820 --> 00:02:04,400 him a round of applause, everybody. Come on down. 31 00:02:06,260 --> 00:02:07,260 How are you? 32 00:02:07,560 --> 00:02:09,199 Tell me your name. Gene. Gene. 33 00:02:09,440 --> 00:02:10,440 You ready for this? 34 00:02:10,560 --> 00:02:13,240 Yes. Excellent. I'm going to have you stand against this wall. 35 00:02:13,720 --> 00:02:15,680 I'm going to have you put on this welder's mask. 36 00:02:16,060 --> 00:02:18,840 I'm going to throw playing cards around you. 37 00:02:19,220 --> 00:02:21,340 It's going to be great. So come on over here. I want you to stand. 38 00:02:21,720 --> 00:02:23,200 Put both your feet on the bottom. 39 00:02:24,120 --> 00:02:25,120 Spread your arms. 40 00:02:25,380 --> 00:02:26,420 And we're going to do this. 41 00:02:27,520 --> 00:02:28,520 We're going to start easy. 42 00:02:28,720 --> 00:02:30,500 We're going to go to the green one. 43 00:02:31,960 --> 00:02:34,340 All right, move your head a little bit this way. 44 00:02:34,560 --> 00:02:35,680 And we'll move to the orange. 45 00:02:37,020 --> 00:02:38,020 I'm glad you moved. 46 00:02:40,220 --> 00:02:41,220 We'll go for the purple. 47 00:02:44,640 --> 00:02:47,700 Blue. Let's see where else we go. Want to go up high, up to the head? 48 00:02:48,700 --> 00:02:49,700 There it is. 49 00:02:50,300 --> 00:02:51,760 Oh, there's one more down there. 50 00:02:53,320 --> 00:02:55,560 Do you guys want to see that one? 51 00:02:59,020 --> 00:03:00,420 I hardly ever miss. 52 00:03:01,340 --> 00:03:02,500 You sure you're ready for this? 53 00:03:03,880 --> 00:03:04,880 Here we go. 54 00:03:24,360 --> 00:03:26,460 for content to pull a rabbit out of a hat. 55 00:03:26,680 --> 00:03:31,340 But try getting a duck to race like he's in the Indianapolis 500. 56 00:03:32,060 --> 00:03:35,600 Well, that is something else. Here is Ed Alonzo. 57 00:05:07,720 --> 00:05:09,820 Now we focus on our audience camera. 58 00:05:10,220 --> 00:05:13,600 Try to follow the manipulations of Joel Myers. 59 00:05:17,300 --> 00:05:20,340 What's up, my friends? I am here with Deja, yeah, and Jay. 60 00:05:20,780 --> 00:05:23,440 Yes, Deja and Jay. Guys, here's what we're going to do. I'm going to show you 61 00:05:23,440 --> 00:05:25,920 guys what it's like to be a magician, okay? So we're going to do something 62 00:05:25,920 --> 00:05:28,000 deck cards here. I'm going to mix these up, give them a little shuffle, mixy 63 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 mixy, shuffle, shuffle. 64 00:05:29,260 --> 00:05:32,120 Every day I'm shuffling. Yeah. All right, here's what we're going to do. I 65 00:05:32,120 --> 00:05:35,200 want you to face stop as I ripple down the side. Face stop anywhere you want. 66 00:05:35,630 --> 00:05:38,510 Cool. I can see that one. Take the one. I cannot see, Deja. But you show it to 67 00:05:38,510 --> 00:05:41,350 the camera. Make sure the people at home see the card, Deja. 68 00:05:41,710 --> 00:05:44,490 And you memorize it. Yeah, show it to everybody. Perfect. In fact, you can 69 00:05:44,490 --> 00:05:47,150 show it to Jay. He's going to be the magician, but he's just learning. So, 70 00:05:47,270 --> 00:05:49,890 Okay, you got it? Jay, you're going to take the deck. I want you to spread out 71 00:05:49,890 --> 00:05:50,769 the cards. 72 00:05:50,770 --> 00:05:52,990 And, Deja, you put the card back anywhere you want. 73 00:05:54,070 --> 00:05:55,070 He's the magician. 74 00:05:55,330 --> 00:05:56,790 Awesome job. Put the cards back together. 75 00:05:57,490 --> 00:05:59,870 Now, Jay, I need you to snap your fingers over the deck. Go ahead. Snap. 76 00:06:01,130 --> 00:06:03,450 Wow, dude. That was like Michael Jackson. I like it. 77 00:06:04,190 --> 00:06:05,190 He's like... 78 00:06:05,400 --> 00:06:08,160 Jay, check it out. Nothing weird. I haven't done anything funny, and yet the 79 00:06:08,160 --> 00:06:09,700 card is the king of spades. Yes? 80 00:06:10,200 --> 00:06:11,200 Yes. 81 00:06:11,460 --> 00:06:12,460 Is that? 82 00:06:12,940 --> 00:06:14,620 That's not right. What do you mean, no? That wasn't the card? 83 00:06:14,840 --> 00:06:17,420 No, that's not right. I didn't say it was your card. I just said the king of 84 00:06:17,420 --> 00:06:18,500 spades. It is the king of spades. 85 00:06:19,720 --> 00:06:22,460 Jay was with me on that. I felt it was Jay. 86 00:06:22,800 --> 00:06:25,520 Put your hand out like this, Jay. Watch the king of spades. I'm going to take 87 00:06:25,520 --> 00:06:28,000 the king. I'm going to rip it in half, just like this. I'll rip it in half. 88 00:06:28,440 --> 00:06:30,060 Rip it in half again, just like that. 89 00:06:31,020 --> 00:06:33,360 Jay, I'm going to take the pieces of the king. I'm going to put it in your fist 90 00:06:33,360 --> 00:06:35,640 like that. I want you to squeeze them nice and tight, Jay. Turn your fist 91 00:06:36,120 --> 00:06:38,620 Check this out. You guys, tell me what was the card, Deja. You could tell me. 92 00:06:39,340 --> 00:06:42,060 Four of hearts, so not even close to the king of spades. The four hearts. This 93 00:06:42,060 --> 00:06:42,759 one here. 94 00:06:42,760 --> 00:06:44,980 Check that out, Deja. Make sure that's just one card, nothing weird. 95 00:06:45,260 --> 00:06:46,900 Yeah, it's just a card. Show it to the camera, just a card. 96 00:06:47,220 --> 00:06:49,040 Here's what we're going to do. I'm going to do this really slow. I'm going to 97 00:06:49,040 --> 00:06:52,160 take the four, and I'm going to wave the four over the pieces in your fist, just 98 00:06:52,160 --> 00:06:55,300 like this. When I do that, the pieces of that king will come out of your fist 99 00:06:55,300 --> 00:06:56,460 fully formed. Did you see that? 100 00:07:00,159 --> 00:07:03,380 Check out the pieces in your fist now, Jay. Check it out, man. Check it out. 101 00:07:04,660 --> 00:07:05,900 Show everybody. Look at this. 102 00:07:07,100 --> 00:07:07,939 Check it out. 103 00:07:07,940 --> 00:07:09,920 Put your fist up. 104 00:07:10,160 --> 00:07:13,040 Yeah, grab your hand like that. Squeeze the pieces of the card one more time. 105 00:07:13,200 --> 00:07:15,300 Here's what's going to happen. You feel the piece in your fist, right? 106 00:07:15,620 --> 00:07:17,820 Here's what's going to happen. After a while, the pieces are going to start to 107 00:07:17,820 --> 00:07:19,640 get really warm in your fist. They're going to start to move. 108 00:07:20,000 --> 00:07:22,780 They're going to keep moving, Jay, until they're not ripped anymore in your 109 00:07:22,780 --> 00:07:23,780 fist. Check it out. 110 00:07:26,160 --> 00:07:27,480 Show everybody, Jay. Check it out. 111 00:07:27,760 --> 00:07:28,760 Did you see that? 112 00:07:32,510 --> 00:07:35,690 Jay, give me some. That's awesome. 113 00:07:36,590 --> 00:07:41,650 Next, watch the astounding skill of Keelan Lacer. 114 00:07:51,150 --> 00:07:57,130 Get ready for a modern techno approach to magic. From London, here are Keelan 115 00:07:57,130 --> 00:08:00,330 Lacer and Matt Daniel Payson. Thank you. 116 00:08:01,580 --> 00:08:02,620 Thank you very much. 117 00:08:04,140 --> 00:08:10,980 Ladies and gentlemen, advanced technology may seem like magic, but the 118 00:08:10,980 --> 00:08:13,520 reality may surprise you. 119 00:08:14,520 --> 00:08:21,160 So, we thought we'd take a traditional card trick and using technology, bring 120 00:08:21,160 --> 00:08:22,580 bang up to date. 121 00:08:23,320 --> 00:08:25,900 For this, we're going to need a couple of volunteers. 122 00:08:26,100 --> 00:08:27,100 So I'm going to... 123 00:08:27,560 --> 00:08:28,820 Oh, show of hands. Wonderful. 124 00:08:29,060 --> 00:08:31,640 Excellent. We'll use you just here. Would you say stop for me somewhere? 125 00:08:32,080 --> 00:08:35,240 Stop. Excellent. Take the card. Don't look at it just yet. And we'll come 126 00:08:35,240 --> 00:08:36,280 this side. What's your name? 127 00:08:36,620 --> 00:08:37,620 Chris. Chris. 128 00:08:37,900 --> 00:08:40,200 Good name. Can I borrow you quickly? Would you say stop? 129 00:08:40,419 --> 00:08:42,240 Stop. Stop. Good choice. What's your name? 130 00:08:42,440 --> 00:08:43,440 Ellie. Ellie. 131 00:08:43,700 --> 00:08:48,880 Chris and Ellie, have a quick pinch at your cards as I make my way back up to 132 00:08:48,880 --> 00:08:49,699 the stage. 133 00:08:49,700 --> 00:08:53,500 Hold the cards up so the camera can see as Keelan and myself will look at the 134 00:08:53,500 --> 00:08:56,560 floor. Okay, Chris, I'm going to draw. 135 00:08:58,080 --> 00:09:01,020 Something on this tablet. 136 00:09:02,340 --> 00:09:04,220 And I'd like you to stare at it for me. 137 00:09:05,440 --> 00:09:09,480 Good. Now I'm going to finish it off by drawing a playing card. 138 00:09:09,840 --> 00:09:12,980 In a loud, clear voice, Chris, could you name your card? 139 00:09:13,400 --> 00:09:15,940 The Queen of Hearts. There you go, ladies and gentlemen. The Queen of 140 00:09:21,620 --> 00:09:25,180 That's okay. I know what you're thinking. I'm a magician, and finding 141 00:09:25,180 --> 00:09:27,040 would be a bit easy for a magician. 142 00:09:27,560 --> 00:09:31,460 It'd be better if, Chris, you found Ellie's selective card. 143 00:09:31,860 --> 00:09:35,360 Okay, Chris, the way that this is going to work is that I'm going to draw a very 144 00:09:35,360 --> 00:09:36,460 quick picture of you. 145 00:09:37,200 --> 00:09:40,760 Okay? So sit nice and still. Sit up. That's right. You're on telly. 146 00:09:41,880 --> 00:09:44,760 Good man. And Ellie, you don't get off the hook that easily. I'm going to do a 147 00:09:44,760 --> 00:09:45,860 quick sketch of you as well. 148 00:09:46,320 --> 00:09:47,500 Nice big smile, please. 149 00:09:48,320 --> 00:09:51,500 I think I've got your hair just about right. 150 00:09:52,840 --> 00:09:53,840 Wonderful. There you go. 151 00:09:55,910 --> 00:09:58,170 Chris, you'll be pleased. Ellie, probably not so pleased. 152 00:09:58,690 --> 00:10:01,330 But there's a picture of you. So, Chris, you're going to go on a little 153 00:10:01,330 --> 00:10:04,710 adventure to try and find Ellie's card. 154 00:10:05,430 --> 00:10:06,430 So we have Ellie. 155 00:10:06,530 --> 00:10:07,530 We have Chris. 156 00:10:07,810 --> 00:10:10,970 We have a pack of cards. All we need now is some dramatic music. 157 00:10:16,230 --> 00:10:21,630 Five, four, three, two, one. 158 00:10:22,490 --> 00:10:23,730 Mission accepted. 159 00:10:26,090 --> 00:10:27,090 Granted. 160 00:11:34,890 --> 00:11:35,890 Ellie, was that your card? 161 00:11:53,690 --> 00:12:00,270 Shoot Ogawa. We'll make you doubt your senses 162 00:12:00,270 --> 00:12:01,270 when we come back. 163 00:12:10,890 --> 00:12:15,150 We went all the way to Japan to find our next illusionist and he will astound 164 00:12:15,150 --> 00:12:22,010 you here is shoot Oh God Thank you very 165 00:12:22,010 --> 00:12:27,350 much, and I chose you from audience watch your name John John John Jonah 166 00:12:27,350 --> 00:12:30,690 Oh Jonah, okay. Nice to meet you. My name is Jude. Please have a seat and 167 00:12:30,690 --> 00:12:35,130 the show together All right, we're gonna do magic together. So but I know first 168 00:12:35,130 --> 00:12:39,130 I would like to the deck of cards here Okay, I use the playing card 52 card. 169 00:12:39,210 --> 00:12:43,440 It's no Joker in it So, I would like to do a trick, but first, I want you to 170 00:12:43,440 --> 00:12:45,240 choose one card, but keep it face down. 171 00:12:45,780 --> 00:12:49,080 Somewhere around here, okay? First, I want you to take one card, and just put 172 00:12:49,080 --> 00:12:49,939 on the table, please. 173 00:12:49,940 --> 00:12:50,940 Okay? 174 00:12:51,680 --> 00:12:55,620 That one? Okay. Throw it back here. Very good. All right. So, before I start to 175 00:12:55,620 --> 00:12:59,520 show this card, I want to tell you, actually, this trick is named for 176 00:13:00,000 --> 00:13:04,300 Sometimes, people see the value of the card, which is 8 is 1, 6, king is 13. 177 00:13:04,560 --> 00:13:07,380 So, we have a lot of numbers, just in case I shuffle the card like this way. 178 00:13:07,660 --> 00:13:09,940 So, now, I want you to remember this card. 179 00:13:11,319 --> 00:13:13,600 Okay. And they show two people. There you go. 180 00:13:13,900 --> 00:13:14,599 All right. 181 00:13:14,600 --> 00:13:16,800 So now I put it back in the middle of the card. 182 00:13:17,100 --> 00:13:18,100 So say stop. 183 00:13:18,340 --> 00:13:22,860 Stop. Okay. Put it back here. You see it? Yes? Yes. Okay. Remember the value 184 00:13:22,860 --> 00:13:23,799 suit. 185 00:13:23,800 --> 00:13:24,860 Okay. Both important. 186 00:13:25,100 --> 00:13:27,200 Okay. I put it back here, just like that way. 187 00:13:27,420 --> 00:13:29,360 So now I would like to do this. 188 00:13:30,300 --> 00:13:34,800 I want to use the number of your chosen card. If your card was 10, say 10. If 189 00:13:34,800 --> 00:13:37,700 your card was like a four of hearts, just say four. Okay. What was the value 190 00:13:37,700 --> 00:13:38,700 that card? 191 00:13:38,840 --> 00:13:41,280 Seven? Okay, I have to mark just in case, right? 192 00:13:41,520 --> 00:13:42,520 So seven cards. 193 00:13:42,540 --> 00:13:45,760 One, two, three, four, five, six. 194 00:13:46,060 --> 00:13:46,959 Seven cards. 195 00:13:46,960 --> 00:13:47,960 This is important. 196 00:13:48,280 --> 00:13:51,220 If it's a different number, it could be different happen. If it's a ten, I do 197 00:13:51,220 --> 00:13:53,140 three more cards, right? So it could be changed. 198 00:13:53,600 --> 00:13:55,220 Very fast time. What was the card? 199 00:13:56,020 --> 00:13:57,940 Seven. Seven of clubs. 200 00:13:58,180 --> 00:13:59,180 Yeah, 201 00:14:00,340 --> 00:14:02,520 seven of clubs. It's nice, isn't it? 202 00:14:02,880 --> 00:14:06,300 Okay, yeah, that's how I do it. Okay, yeah, it's fine, isn't it? 203 00:14:07,080 --> 00:14:08,080 Seven of clubs. 204 00:14:09,680 --> 00:14:13,560 So, but sometimes people say different number, sometimes people forget about 205 00:14:13,620 --> 00:14:15,680 or sometimes people say, if I say different number, what happens? 206 00:14:16,240 --> 00:14:20,000 Right? If you say top four, I do four card one, two, and three, and fourth 207 00:14:20,000 --> 00:14:21,240 could be four, like this way. 208 00:14:21,500 --> 00:14:24,820 Or if you say three, I take three card like this, third card should be three. 209 00:14:25,180 --> 00:14:28,280 If I take like a five card, one, two, three, four, five, fifth card could be 210 00:14:28,280 --> 00:14:29,280 five. 211 00:14:30,960 --> 00:14:34,400 Okay, so we've got it. Okay, good. Good. Good. So so that everything happened 212 00:14:34,400 --> 00:14:37,440 with the number. That's the interesting thing So you the two number like the 213 00:14:37,440 --> 00:14:40,520 four book clubs, which is the four, right? I take another one with you 214 00:14:40,520 --> 00:14:43,980 swap the position like this It's clear right and I spread it out like this way 215 00:14:43,980 --> 00:14:48,480 so you can see everything together now when I squeeze like this You can see now 216 00:14:48,480 --> 00:14:54,220 it becomes seven card one two, three, four five six seven and this card become 217 00:14:54,220 --> 00:14:55,320 only four cards 218 00:14:56,950 --> 00:15:00,990 I know, it's strange, isn't it? So, everything can be happen with numbers. 219 00:15:00,990 --> 00:15:03,670 like a random card. Like, this is the whole point. But, like, you know, if you 220 00:15:03,670 --> 00:15:06,790 take this card like this way, you can take, like, for example, if I take, 221 00:15:06,810 --> 00:15:08,610 only five cards, it's going to be five, as I said. 222 00:15:08,830 --> 00:15:11,130 Okay? For example, if it's nine cards, it's going to be, like, nine. 223 00:15:11,770 --> 00:15:13,130 And if it's only one card, what's it going to be? 224 00:15:13,470 --> 00:15:14,469 It's going to be an eight. 225 00:15:14,470 --> 00:15:15,470 Yeah, it must be an eight, right? 226 00:15:15,750 --> 00:15:16,750 I know. 227 00:15:18,110 --> 00:15:19,370 I know. That's pretty good. 228 00:15:19,950 --> 00:15:20,950 So, let me recap. 229 00:15:21,370 --> 00:15:23,530 If I have only one card, it's going to be the 8, right? 230 00:15:23,730 --> 00:15:27,790 Okay, if we have many cards, which means like the body should be large, which is 231 00:15:27,790 --> 00:15:28,369 the king. 232 00:15:28,370 --> 00:15:31,350 So if it's the king, which means the starting card. Let me count. 233 00:15:31,850 --> 00:15:38,610 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 cards. It's amazing, 234 00:15:38,690 --> 00:15:39,329 isn't it? 235 00:15:39,330 --> 00:15:40,330 It's crazy, yeah. 236 00:15:40,510 --> 00:15:41,970 It's all right, like a random card. 237 00:15:42,650 --> 00:15:47,250 So, but I know it looks like I care about only numbers, but also I care 238 00:15:47,250 --> 00:15:47,909 the suit. 239 00:15:47,910 --> 00:15:49,750 That's why you can see, this is a club. 240 00:15:50,460 --> 00:15:54,960 And two. And three. Four. Five. Six. Seven. Eight. Nine. Ten. 241 00:15:55,200 --> 00:15:56,200 And gas. 242 00:15:56,400 --> 00:15:58,140 Queen. And king. 243 00:15:58,400 --> 00:15:59,400 Like that way. 244 00:16:00,480 --> 00:16:03,100 Thank you very much. Hope you enjoyed it. Thank you so much. 245 00:16:06,760 --> 00:16:11,120 Next. Is your mind able to keep up with the antics of Andy Blank? 246 00:16:20,650 --> 00:16:25,710 Our next magician brings us magic all the way from England. Say hello to Andy 247 00:16:25,710 --> 00:16:26,710 Gladwin. 248 00:17:19,230 --> 00:17:20,230 Hello! 249 00:17:24,290 --> 00:17:26,609 Is anybody else cold in here? 250 00:17:28,590 --> 00:17:29,590 Just me. 251 00:17:30,760 --> 00:17:35,480 You're probably wondering what I'm doing inside a balloon. Well, tonight I will 252 00:17:35,480 --> 00:17:37,780 perform a world first in magic. 253 00:17:37,980 --> 00:17:41,200 A trick using only my head. 254 00:17:41,520 --> 00:17:46,100 But I will need a safe pair of hands. And we have somebody in the audience 255 00:17:46,100 --> 00:17:49,960 we've given a very special deck of cards to. If that is you, please hold up the 256 00:17:49,960 --> 00:17:52,620 card. There we go. Hello, sir. What is your name? 257 00:17:53,680 --> 00:17:55,860 DJ? Thanks for helping. 258 00:17:56,060 --> 00:18:01,400 Now, DJ, that deck of cards... has 52 different professions written on it. I'd 259 00:18:01,400 --> 00:18:04,920 like you to hold the cards with the writing towards you and then read out 260 00:18:04,920 --> 00:18:05,920 of the professions. 261 00:18:06,140 --> 00:18:10,800 Artist, doctor, teacher, doctor. 262 00:18:11,300 --> 00:18:15,600 Great. And they're all different, right? Now turn the cards face down so that 263 00:18:15,600 --> 00:18:20,620 even you can't see them. And now I'd like you to cut some cards anywhere in 264 00:18:20,620 --> 00:18:23,200 middle of the deck and then look to the card that you've cut to. 265 00:18:24,330 --> 00:18:28,270 Fantastic. Look at the card. And I'd like you to remember the profession that 266 00:18:28,270 --> 00:18:29,730 written on that card. 267 00:18:30,430 --> 00:18:36,090 I will now amazingly attempt to predict the chosen profession. 268 00:18:36,530 --> 00:18:41,030 DJ, just look me in the eyes and I will try and get what you are thinking of. 269 00:18:45,770 --> 00:18:46,770 Okay. 270 00:18:54,550 --> 00:19:00,850 DJ, my impression of a chicken suggests that you selected a chicken farmer. 271 00:19:01,070 --> 00:19:03,290 Yes or no, is that correct? 272 00:19:04,330 --> 00:19:05,330 No? 273 00:19:05,650 --> 00:19:07,350 My mistake, it must just be a farmer. 274 00:19:08,990 --> 00:19:10,930 No? Just a chicken? 275 00:19:12,530 --> 00:19:18,230 No, that's not even a job. Okay, um, alright, I'm afraid you've got me. You 276 00:19:18,230 --> 00:19:19,990 tell everyone for the first time, what is the job? 277 00:19:20,990 --> 00:19:22,730 Scuba diver. Scuba diver? 278 00:19:24,360 --> 00:19:26,920 Okay, I guess I could do one last impression. 279 00:19:27,180 --> 00:19:31,020 This is my impression of a scuba diver. 280 00:19:59,610 --> 00:20:03,450 Well, that's it. How do they do it? Well, you can't ask me because I'm as 281 00:20:03,450 --> 00:20:04,610 baffled as you are. 282 00:20:04,890 --> 00:20:06,490 Until next time, I'm Gene Kane. 283 00:20:06,830 --> 00:20:07,830 Good night. 24567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.