All language subtitles for masters_of_illusion_s04e12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,450 --> 00:00:07,170 The art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,470 --> 00:00:11,530 You can't trust what you see, even with your own eyes. 3 00:00:11,750 --> 00:00:13,830 Meet the masters of illusion. 4 00:00:18,410 --> 00:00:20,970 Hello, everybody. 5 00:00:21,750 --> 00:00:23,230 I'm Dean Cain. 6 00:00:23,760 --> 00:00:28,400 Welcome to Masters of Illusion. Right now we have something completely amazing 7 00:00:28,400 --> 00:00:32,780 and astounding. Are you ready to witness the incredible? 8 00:00:39,020 --> 00:00:41,200 It's very easy to deceive the brain. 9 00:00:41,720 --> 00:00:44,140 Look at this picture of a popular kind of candy. 10 00:00:44,340 --> 00:00:48,540 Can you see a message pointing you in the direction the artist wants you to 11 00:00:49,000 --> 00:00:51,220 Once revealed, it seems very obvious. 12 00:00:51,440 --> 00:00:55,540 The mission of tonight's illusionist is to deceive you with first impressions 13 00:00:55,540 --> 00:00:58,020 and trick you to believe the impossible. 14 00:00:58,380 --> 00:01:02,080 And they're going to do it. Watch England's Scott Pepp. 15 00:02:03,039 --> 00:02:05,840 Thank you. 16 00:02:11,200 --> 00:02:12,600 Thank 17 00:02:12,600 --> 00:02:18,820 you. 18 00:02:36,520 --> 00:02:41,280 Let's look at the impossible. It's the always wild Ed Alonzo. 19 00:02:44,540 --> 00:02:45,660 Good evening. 20 00:02:46,420 --> 00:02:47,800 I'm Ed Alonzo. 21 00:02:48,340 --> 00:02:51,700 And tonight, I need to find a volunteer. 22 00:02:53,850 --> 00:02:55,470 Someone here in the audience. 23 00:02:56,710 --> 00:02:57,950 How about you? 24 00:02:58,690 --> 00:02:59,589 Could you? 25 00:02:59,590 --> 00:03:01,890 How about a round of applause right here in front? 26 00:03:08,830 --> 00:03:09,910 What is your name? 27 00:03:10,130 --> 00:03:12,090 Marie. Marie, you're so beautiful. 28 00:03:12,370 --> 00:03:13,670 Do you follow directions well? 29 00:03:13,990 --> 00:03:17,950 Yeah. Here's what you have to do. You just do as I do. 30 00:03:55,630 --> 00:03:56,630 Are you pressing? 31 00:03:57,610 --> 00:03:59,570 Yes. Press the top. 32 00:05:21,040 --> 00:05:22,040 Go! 33 00:06:24,780 --> 00:06:27,140 Technology is blended into this next feat. 34 00:06:27,460 --> 00:06:29,140 This is Jason Bishop. 35 00:06:36,160 --> 00:06:39,020 We've seen a ton of great magicians today, and I think you guys noticed 36 00:06:39,020 --> 00:06:41,760 throughout the show they can use any kind of different prop, and that's what 37 00:06:41,760 --> 00:06:45,760 have here. This is just my classic sort of music personal device here. Turn it 38 00:06:45,760 --> 00:06:49,460 on like that, open it up like that. There's the main interface. I don't have 39 00:06:49,460 --> 00:06:51,740 lot of apps because I'm busy living. 40 00:06:53,710 --> 00:06:56,570 If I turn it to the side, you can see it's less than a half inch thick. If I 41 00:06:56,570 --> 00:07:00,030 turn it to the back, you can see there's nowhere to conceal anything on the back 42 00:07:00,030 --> 00:07:02,090 of there. It's sort of a silver surface. 43 00:07:02,310 --> 00:07:05,550 But there's something inside of this device that should not be able to fit. 44 00:07:05,550 --> 00:07:10,450 give a little shake, you can see, little by little, it's a little pet of mine. 45 00:07:11,030 --> 00:07:16,930 If I grab some food, I can drop the food inside, just like that. He eats it up. 46 00:07:18,190 --> 00:07:21,210 If I turn him on his side, he swims. 47 00:07:21,980 --> 00:07:26,500 out of the plastic music personal device, into my hand, where it becomes 48 00:07:26,500 --> 00:07:30,580 completely, 100 % invisible. 49 00:07:32,900 --> 00:07:36,760 And then real, just like that. 50 00:07:38,220 --> 00:07:38,980 Is 51 00:07:38,980 --> 00:07:48,100 there 52 00:07:48,100 --> 00:07:49,720 another word for unbelievable? 53 00:07:51,120 --> 00:07:55,640 Well, time now for one of our favorite illusionists. This is the Las Vegas 54 00:07:55,640 --> 00:07:57,060 of Tommy Wind. 55 00:07:59,560 --> 00:08:02,840 Good evening, ladies and gentlemen. I'm Tommy Wind, and I'm going to show you 56 00:08:02,840 --> 00:08:06,400 something new. I'm going to show you something special, and I'm only 57 00:08:06,400 --> 00:08:09,540 it here for you on Masters of Illusion. Here we go. 58 00:08:39,370 --> 00:08:42,350 and the unbelievable talent of Jarrett and Raja. 59 00:08:42,690 --> 00:08:43,690 Next. 60 00:08:52,430 --> 00:08:57,010 It's time to play a game with our next two illusionists. Here are Jarrett and 61 00:08:57,010 --> 00:08:58,010 Raja. 62 00:09:00,910 --> 00:09:01,909 Hello, everybody. 63 00:09:01,910 --> 00:09:02,629 Hi, everyone. 64 00:09:02,630 --> 00:09:05,970 I'm going to find someone in the audience to help us. Let's see. Hi, can 65 00:09:05,970 --> 00:09:06,789 help me? 66 00:09:06,790 --> 00:09:08,350 Great. Come on up. Awesome. 67 00:09:09,270 --> 00:09:10,590 Give her a big hand, everyone. 68 00:09:12,230 --> 00:09:13,470 What's your name, by the way? Emily. 69 00:09:13,750 --> 00:09:19,490 Emily. Nice to meet you. We have two decks of large cards, a red deck and a 70 00:09:19,490 --> 00:09:23,190 deck. The red deck is going to be yours, Emily, and the blue is going to be 71 00:09:23,190 --> 00:09:26,830 yours, Roger, okay? Fantastic. Great. Each of these decks of cards are made up 72 00:09:26,830 --> 00:09:31,770 of different musical instruments, and each of the instruments in each of the 73 00:09:31,770 --> 00:09:35,110 decks match each other, okay? I'm going to have each of you select a card. 74 00:09:35,450 --> 00:09:38,090 And hopefully the cards will match. 75 00:09:38,390 --> 00:09:40,790 Wow. You can do that? I'm going to try to do that. 76 00:09:41,890 --> 00:09:46,870 Let's see. You know what? I am so sure of the musical instrument that you guys 77 00:09:46,870 --> 00:09:49,530 are going to choose that I actually made a prediction. 78 00:09:49,950 --> 00:09:53,430 And I covered it behind me underneath that red cloth. 79 00:09:53,750 --> 00:09:57,830 It's under there so nobody can see what it is. So here we go. We're going to 80 00:09:57,830 --> 00:09:58,830 begin this way. 81 00:09:59,170 --> 00:10:01,390 We're going to start with Raja. Okay. Okay? 82 00:10:01,610 --> 00:10:05,270 These cards are all different musical instruments. That's a drum kit. You can 83 00:10:05,270 --> 00:10:05,949 see that. 84 00:10:05,950 --> 00:10:08,430 And we have a trumpet. 85 00:10:09,450 --> 00:10:10,450 There's a piano. 86 00:10:10,930 --> 00:10:13,530 My thing. All different musical instruments. 87 00:10:13,730 --> 00:10:19,090 Guitar and a tambourine. Emily, take your hand and put it over your eyes so 88 00:10:19,090 --> 00:10:20,690 can't see. No peeking. 89 00:10:20,950 --> 00:10:23,310 Raja, point to one of the cards, any one you want. Okay. 90 00:10:23,800 --> 00:10:24,920 That one there? Right there. 91 00:10:25,120 --> 00:10:27,380 Take that out. Let everyone see. 92 00:10:27,620 --> 00:10:30,140 That's the card that Raja has chosen. 93 00:10:30,380 --> 00:10:33,700 Great. Raja, put your hand out in front of you. 94 00:10:34,220 --> 00:10:37,920 That's good. And I'm going to take your card and just put it on your... You can 95 00:10:37,920 --> 00:10:38,920 take a peek. 96 00:10:39,020 --> 00:10:42,360 Put your hand on top of it. That's great. We good? 97 00:10:43,140 --> 00:10:44,700 We're going to put this here. 98 00:10:44,960 --> 00:10:47,480 Emily, take your hands away. Do you see stars? 99 00:10:48,560 --> 00:10:50,180 Here we go, Emily. 100 00:10:50,820 --> 00:10:51,820 Same thing. 101 00:10:51,870 --> 00:10:53,710 I'm going to show everyone your cards here. 102 00:10:54,310 --> 00:10:57,290 You can see that they're all different musical instruments. 103 00:10:58,470 --> 00:10:59,470 Okay? 104 00:11:00,350 --> 00:11:01,470 All of them are different. 105 00:11:02,170 --> 00:11:04,970 Don't worry, Emily. They're laughing because they don't think I can do this. 106 00:11:05,050 --> 00:11:06,050 Here we go. 107 00:11:06,390 --> 00:11:10,030 Go ahead and just point to one of the cards, any one you want, Emily. That one 108 00:11:10,030 --> 00:11:13,450 there? Great. Same thing. I want you to put your hand out in front of you. 109 00:11:13,730 --> 00:11:17,170 That's it. And you can take a peek at the card and put your hand right on top 110 00:11:17,170 --> 00:11:19,970 it. Okay? You saw it? Yeah. Okay, great, Emily. You're doing great. 111 00:11:20,610 --> 00:11:21,610 Here we go! 112 00:11:22,030 --> 00:11:22,649 Now for the magic. 113 00:11:22,650 --> 00:11:23,569 Now for the magic. 114 00:11:23,570 --> 00:11:28,450 Emily, in a very loud voice, I want you to yell out the name of the musical 115 00:11:28,450 --> 00:11:29,810 instrument that you chose. 116 00:11:31,010 --> 00:11:32,010 Guitar. 117 00:11:33,750 --> 00:11:34,750 Guitar? 118 00:11:35,850 --> 00:11:36,769 I'm sorry. 119 00:11:36,770 --> 00:11:38,270 Wait, wait, wait. It's guitar? 120 00:11:39,390 --> 00:11:40,390 Guitar. 121 00:11:44,890 --> 00:11:48,990 Wait, yeah, it's okay. You did everything correct. This is 122 00:11:49,250 --> 00:11:50,250 This is embarrassing. 123 00:11:50,550 --> 00:11:51,319 No, no, no. 124 00:11:51,320 --> 00:11:52,320 Listen. Yes. 125 00:11:52,340 --> 00:11:55,280 I'm the magician here, so I'm going to make this right. 126 00:11:55,700 --> 00:11:56,740 Here we go. You better. 127 00:11:57,400 --> 00:12:01,480 We're on TV, mister. I know. Here we go. Emily, I want you to think of that car. 128 00:12:01,560 --> 00:12:05,300 Look at it. Picture it in your mind. You got it? Okay, now send those thoughts. 129 00:12:05,440 --> 00:12:08,600 Go ahead. Send those thoughts to me. Go ahead. Send them. You sending them? Yes. 130 00:12:08,600 --> 00:12:10,720 Not those thoughts. Some other thoughts. Here we go. 131 00:12:10,940 --> 00:12:11,940 The car? 132 00:12:12,680 --> 00:12:14,180 Yes. It's done. Really? 133 00:12:14,740 --> 00:12:18,120 Turn your car around. I don't think so, Jared. No, no. This is so embarrassing. 134 00:12:18,200 --> 00:12:19,200 Turn it around. 135 00:12:24,590 --> 00:12:27,010 I'm going to show you my prediction over here. We're going to come over here. 136 00:12:27,070 --> 00:12:28,670 Here we go. I just stand right here. 137 00:12:29,310 --> 00:12:32,070 Here we go. Emily, my prediction is ho! 138 00:12:32,630 --> 00:12:34,310 Woo! A guitar! 139 00:12:38,850 --> 00:12:40,690 Woo! Emily, come on. 140 00:12:42,790 --> 00:12:43,870 Emily, come on. 141 00:12:44,370 --> 00:12:45,370 Yes! 142 00:12:47,290 --> 00:12:48,670 Emily! That's good! 143 00:12:49,930 --> 00:12:53,130 To our audience camera now. 144 00:12:53,579 --> 00:12:55,900 Let's drop in on Murray Sawchuck. 145 00:12:56,440 --> 00:12:57,440 How you doing? 146 00:12:59,220 --> 00:13:00,220 You look great. 147 00:13:00,380 --> 00:13:03,960 I love the velvet. I want to class you up just a little bit. So I got a cane 148 00:13:03,960 --> 00:13:05,020 you there. You can hang on to that. 149 00:13:05,240 --> 00:13:07,480 And I got this here. This is very nice. I like the scarf. 150 00:13:07,700 --> 00:13:11,620 But, you know, I want to have, look, this is like me in five years. Look at 151 00:13:11,620 --> 00:13:13,060 this. I like sophisticated. 152 00:13:13,620 --> 00:13:15,800 Look at that debonair. You look very nice. If you do this, why? 153 00:13:16,060 --> 00:13:17,780 Just like that. That's for you there. 154 00:13:18,300 --> 00:13:19,300 Fabulous. Just like so. 155 00:13:19,420 --> 00:13:21,600 Take this. You give it a little twirl like that. 156 00:13:22,010 --> 00:13:25,450 You go like this and you watch really carefully. One, two, three. There's 157 00:13:25,630 --> 00:13:29,450 And that goes in your pocket right here just like that. And you're dressed up. 158 00:13:29,490 --> 00:13:30,490 Look at you. You look like me. 159 00:13:36,270 --> 00:13:40,270 Next, Adam Wiley asks you to pick a card when we return. 160 00:13:50,120 --> 00:13:52,800 Our next magician is a master of sleight of hand. 161 00:13:53,060 --> 00:13:56,280 Keep your eyes on the quick hands of Adam Wiley. 162 00:13:58,020 --> 00:13:59,020 Guys? 163 00:14:00,800 --> 00:14:02,520 Oh, what a wonderful audience. 164 00:14:04,740 --> 00:14:08,220 I'm going to need some props for this next effect, and I actually left them 165 00:14:08,220 --> 00:14:11,440 right out here before you guys came in. I don't know if you guys can see it. 166 00:14:11,480 --> 00:14:12,480 Right here. 167 00:14:12,880 --> 00:14:14,400 There's a couple of them. Here's one. 168 00:14:14,760 --> 00:14:15,760 See it? 169 00:14:15,840 --> 00:14:18,960 Very big. You know what? I'll save that for later. Here's another one. 170 00:14:19,870 --> 00:14:22,550 Nope. Oh, that one. That's actually the one I need. Can you see that? 171 00:14:22,810 --> 00:14:26,550 You guys see that? Look, maybe if I polish it up, you'll see it. Look, it's 172 00:14:26,550 --> 00:14:27,570 deck of cards, actually. 173 00:14:28,030 --> 00:14:29,030 I know, right? 174 00:14:29,650 --> 00:14:30,650 Just like that. 175 00:14:32,770 --> 00:14:37,170 Now, this isn't just a normal deck of cards, as you can probably see, but 176 00:14:37,170 --> 00:14:41,310 going to see even further. Look, they look like a normal deck of cards from 177 00:14:41,310 --> 00:14:43,770 back, but on the front, you can see that they're not. They're actually 178 00:14:43,770 --> 00:14:44,810 completely blank. 179 00:14:45,150 --> 00:14:48,870 There's nothing on them. I'm going to need someone to examine these further. 180 00:14:49,950 --> 00:14:52,530 How about you, sir, in the black shirt? Come on up. 181 00:14:52,750 --> 00:14:53,750 Give him a round of applause. 182 00:14:56,810 --> 00:14:58,350 Hey, how are you? What's your name? Chase. 183 00:14:58,750 --> 00:15:02,090 Chase, if you could please grab these deck of cards and just make sure that 184 00:15:02,090 --> 00:15:03,630 are, in fact, actually blank. 185 00:15:04,210 --> 00:15:05,230 There's nothing on them. 186 00:15:05,790 --> 00:15:09,530 Nope, they're just regular cards, but blank. Go ahead and mix them up so that 187 00:15:09,530 --> 00:15:10,950 you don't know the order and I don't know the order. 188 00:15:12,030 --> 00:15:13,030 Seems redundant. 189 00:15:14,160 --> 00:15:15,160 You got it? 190 00:15:15,180 --> 00:15:19,100 Perfect. Now, Chase, I have a question for you. 191 00:15:19,780 --> 00:15:21,940 Did you remember to bring your magic wand? 192 00:15:23,120 --> 00:15:25,080 Yes. You did. May I have it? 193 00:15:28,920 --> 00:15:29,920 So that's a no. 194 00:15:30,300 --> 00:15:31,880 Great. It's invisible. 195 00:15:32,520 --> 00:15:34,960 Only decks of cards are invisible. We learned this earlier. 196 00:15:35,220 --> 00:15:36,220 Hold on. 197 00:15:36,680 --> 00:15:37,680 I'll tell you what. 198 00:15:38,020 --> 00:15:42,380 I have a replacement magic wand for you because yours is invisible. We'll make 199 00:15:42,380 --> 00:15:43,380 something visible. 200 00:15:43,980 --> 00:15:48,340 Uh, see here, what can we use? Ah, how about this? Instead of a magic wand, 201 00:15:48,540 --> 00:15:49,780 we'll use a magic marker. 202 00:15:50,540 --> 00:15:51,540 Ooh. 203 00:15:51,660 --> 00:15:53,400 Here, go ahead and hold that. I know, right? 204 00:15:54,600 --> 00:16:01,280 Deck of cards. Now, Chase, I want you to please do me a favor and name 205 00:16:01,280 --> 00:16:05,700 any card in this deck of cards. Of course, we know there's nothing on it, 206 00:16:05,700 --> 00:16:08,840 that doesn't matter. Just go ahead and name any card that you wish. 207 00:16:09,080 --> 00:16:12,600 Out loud. Out loud. Yes, please. The two of... 208 00:16:13,500 --> 00:16:14,500 Hearts. 209 00:16:15,260 --> 00:16:16,260 Watch. 210 00:16:16,820 --> 00:16:19,780 Two of hearts instantly rising to the top. 211 00:16:20,200 --> 00:16:22,600 Yes, ladies and gentlemen, there it is, the two of hearts. Thank you so much. 212 00:16:26,260 --> 00:16:30,420 No, I'm just kidding. We're going to do this actually for real. All we have to 213 00:16:30,420 --> 00:16:37,080 do is cut the deck, just wave with your magic wand over, and that prints one 214 00:16:37,080 --> 00:16:38,080 card. 215 00:16:38,340 --> 00:16:41,160 And it is, in fact, the two. 216 00:16:46,670 --> 00:16:52,370 Of course, in a blank deck of playing cards. However, that's not enough. Let's 217 00:16:52,370 --> 00:16:55,690 take it a step further. I'll tell you what, we're just going to shuffle the 218 00:16:55,690 --> 00:16:58,530 deck. Now, this took me a couple years to learn. Look. 219 00:17:00,750 --> 00:17:04,609 We'll give the deck a cut, and just give it another wave there, Chase. 220 00:17:05,670 --> 00:17:12,210 Bam! And that prints not only one card, but actually every single card in the 221 00:17:12,210 --> 00:17:13,210 deck. 222 00:17:13,290 --> 00:17:16,030 And the entire deck of cards now completely printed. 223 00:17:17,490 --> 00:17:20,250 Go ahead, examine that. Make sure it is what I say. 224 00:17:20,490 --> 00:17:21,730 It's a normal deck of cards. 225 00:17:22,510 --> 00:17:23,710 Thank you guys so much. 226 00:17:26,490 --> 00:17:30,030 Jonathan Pendragon defies gravity when we return. 227 00:17:39,010 --> 00:17:41,750 Always astounding is this classic illusionist. 228 00:17:42,030 --> 00:17:43,510 and a world -class performer. 229 00:17:43,730 --> 00:17:46,090 Welcome, Jonathan Pendragon. 230 00:17:50,510 --> 00:17:53,910 I've asked the people to come up on stage and join me as the eyes of the 231 00:17:53,910 --> 00:17:56,350 audience. It is your job to watch everything. 232 00:17:56,630 --> 00:17:59,590 Stand your hands out and touch the other person's fingers. 233 00:18:00,790 --> 00:18:02,070 Now, we begin. 234 00:18:24,820 --> 00:18:26,260 Relax. Drop your hands. 235 00:18:26,720 --> 00:18:28,000 Have a seat on the floor. 236 00:19:25,070 --> 00:19:30,610 Well, that's our show. The hand really is quicker than the eye and the brain, 237 00:19:30,610 --> 00:19:33,110 least when you're dealing with the masters of illusion. 238 00:19:33,410 --> 00:19:37,230 Thank you for joining us. I'm Dean Cain. We'll see you next time. Thank you. 19581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.