All language subtitles for masters_of_illusion_s04e03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:07,140 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,140 --> 00:00:13,440 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. Meet the 3 00:00:13,440 --> 00:00:14,800 Masters of Illusion. 4 00:00:20,420 --> 00:00:21,600 Hello, everybody. 5 00:00:21,900 --> 00:00:25,880 I'm Dean Cain, and welcome to Masters of Illusion. 6 00:00:26,100 --> 00:00:28,360 Are you ready to question your own senses? 7 00:00:32,240 --> 00:00:36,060 Okay, look at the top half of this graphic. 8 00:00:36,580 --> 00:00:38,080 Do you see the word? 9 00:00:39,440 --> 00:00:44,320 Science. Ah, yes. Maybe your brain made a hasty decision. 10 00:00:45,540 --> 00:00:48,300 Because it's actually just a license plate. 11 00:00:48,620 --> 00:00:52,320 So don't judge our masters of illusion too fast. 12 00:00:52,540 --> 00:00:55,780 They may surprise you. I guarantee they surprise you. 13 00:00:58,560 --> 00:01:01,360 It is the time for our favorite madmen from Scotland. 14 00:01:01,560 --> 00:01:04,560 They present their look at the Wild West. 15 00:01:04,819 --> 00:01:07,080 Welcome Barry and Stuart. 16 00:01:12,860 --> 00:01:18,460 We're going to play Human Buckaroo. 17 00:01:19,240 --> 00:01:20,240 You ready? 18 00:01:20,360 --> 00:01:25,040 Not yet, no. Then hurry up. Sorry, I am hurrying. I just don't know where this 19 00:01:25,040 --> 00:01:26,040 bit goes. 20 00:01:26,720 --> 00:01:30,760 It's time for you to get on the sword and play human buckaroo. 21 00:01:31,040 --> 00:01:32,940 No, Barry, I think it's important. 22 00:01:36,780 --> 00:01:41,940 It is time for you to get on the sword and play human buckaroo. 23 00:01:42,600 --> 00:01:43,600 Sword. 24 00:01:45,240 --> 00:01:46,240 Ready. 25 00:01:47,280 --> 00:01:48,280 Steward. 26 00:01:49,380 --> 00:01:50,380 Ready. 27 00:01:51,260 --> 00:01:53,040 Then let me help you up onto the sword. 28 00:01:53,340 --> 00:01:54,340 All right. 29 00:01:56,040 --> 00:02:00,280 Here we go. Be careful with my spinal column, sir. Just lean back onto the tip 30 00:02:00,280 --> 00:02:03,320 of the sword. I think that bit's really important, Barry. Ready to balance? 31 00:02:03,580 --> 00:02:04,580 It's a safety thing, no? 32 00:02:04,660 --> 00:02:05,800 Ah! Ah! 33 00:02:06,120 --> 00:02:07,420 Ah! I'm up! 34 00:02:07,700 --> 00:02:08,699 I'm balancing! 35 00:02:08,840 --> 00:02:09,840 I see you are! Okay! 36 00:02:13,000 --> 00:02:15,760 Okay, please, Dennis, do it. Okay. And then say it. 37 00:02:16,080 --> 00:02:17,080 What are you? 38 00:02:17,300 --> 00:02:18,800 I'm the human buckaroo! 39 00:02:19,060 --> 00:02:20,860 I can balance however you! 40 00:02:21,340 --> 00:02:22,340 What is he? 41 00:02:22,360 --> 00:02:24,080 He is the human buckaroo. 42 00:02:24,320 --> 00:02:28,380 He can balance. How about you? Okay, Stuart, I'm going to put some cowboy 43 00:02:28,380 --> 00:02:30,800 accessories on to you right now. Okay, something light. 44 00:02:31,020 --> 00:02:32,480 Yeah, okay, I'll put on the hat. 45 00:02:32,780 --> 00:02:38,200 Okay. And the lasso. No. Yeah, the lasso. Okay. Stuart, say it. What are 46 00:02:38,440 --> 00:02:40,040 I'm the human buckaroo. 47 00:02:40,280 --> 00:02:42,260 I can balance. How about you? 48 00:02:42,560 --> 00:02:45,420 What is he? He is the human buckaroo. 49 00:02:45,640 --> 00:02:47,880 He can balance. How about you? 50 00:02:48,220 --> 00:02:51,700 Okay, Stuart, how about the dynamite now? I'm going to put the dynamite on 51 00:02:51,820 --> 00:02:52,820 No, I feel sick. 52 00:02:53,060 --> 00:02:54,060 Buddy, it's too much. 53 00:02:54,600 --> 00:02:55,660 No, yeah, we're fine there. 54 00:02:55,920 --> 00:02:56,920 Okay. 55 00:02:57,020 --> 00:02:58,020 Say it. 56 00:02:58,120 --> 00:02:59,120 What are you? 57 00:03:22,190 --> 00:03:26,790 Good card trick done really well can be as entertaining and mind -boggling as 58 00:03:26,790 --> 00:03:27,930 anything in magic. 59 00:03:28,170 --> 00:03:29,990 Here is Eric Jones. 60 00:03:33,810 --> 00:03:36,890 Anytime you're at a game and you see a guy who shuffles cards like this. 61 00:03:37,459 --> 00:03:41,060 It's probably safe to play with them. If you see a guy who shuffles cards like 62 00:03:41,060 --> 00:03:42,360 this, bet a little bit more. 63 00:03:42,760 --> 00:03:44,880 Chances are they have less experience with the pack, however. 64 00:03:45,240 --> 00:03:49,000 If you see a guy who shuffles cards like this, you'll know one thing and one 65 00:03:49,000 --> 00:03:52,260 thing only. That dude's got, like, no social life, like, whatsoever. 66 00:03:53,800 --> 00:03:57,100 But if you are sitting across from a guy at a home game or any other game with a 67 00:03:57,100 --> 00:04:01,320 guy with a shuffled deck of cards, if he's able to snap his fingers and get 68 00:04:01,320 --> 00:04:04,120 king of spades to fly out, you get the heck away from the table. 69 00:04:05,390 --> 00:04:08,390 No, no, no. Trust me. I've seen it before. That same guy should be able to 70 00:04:08,390 --> 00:04:11,630 the king of clubs, the hearts, and the diamonds. He might even be a magician. 71 00:04:12,010 --> 00:04:13,010 You never know. 72 00:04:13,330 --> 00:04:14,330 You never know. 73 00:04:16,769 --> 00:04:20,329 You, sir, in the front row. What's your name, bro? Ahmad. Ahmad, can I have you 74 00:04:20,329 --> 00:04:22,650 come a little closer to me? I want you to take a look at the four kings. 75 00:04:22,910 --> 00:04:26,130 Make sure they are exactly what they seem to be. You can have a seat. Be 76 00:04:26,130 --> 00:04:29,830 comfortable. But make sure there's nothing stuck to them or anything like 77 00:04:29,910 --> 00:04:32,910 While you're doing that, Ahmad, I need to get the help of a couple of people. 78 00:04:33,840 --> 00:04:34,840 You, ma 'am. What's your name? 79 00:04:35,100 --> 00:04:35,979 Selena. Selena. 80 00:04:35,980 --> 00:04:38,740 I'm going to pass you the cards like this, Selena. Whenever you get the 81 00:04:38,920 --> 00:04:39,920 say the word stop. 82 00:04:40,040 --> 00:04:42,840 That's going to be your card. And I want everyone in this section to help Selena 83 00:04:42,840 --> 00:04:44,380 remember her card, all right? 84 00:04:45,220 --> 00:04:47,000 Yep. Are you happy with that spot, Selena? 85 00:04:47,260 --> 00:04:50,440 Yes. If you could, take a look at the card and remember it. 86 00:04:50,660 --> 00:04:53,540 Everyone in this section, help Selena remember that card. I'm going to leave 87 00:04:53,540 --> 00:04:54,540 here for just a moment. 88 00:04:56,100 --> 00:04:59,500 And then you, ma 'am, in the black with the thing going on, could you do me a 89 00:04:59,500 --> 00:05:02,300 favor? Do the exact same thing as Selena. As I pass you the card, say 90 00:05:02,400 --> 00:05:03,400 Wherever you say stop. 91 00:05:03,530 --> 00:05:04,530 That'll be your card. 92 00:05:05,070 --> 00:05:06,470 Stop. Are you happy with that spot? 93 00:05:06,690 --> 00:05:07,690 Yes. Excellent. 94 00:05:08,190 --> 00:05:11,530 Could you remember that card? Could everyone help her remember that card? 95 00:05:11,530 --> 00:05:14,150 going to leave that guy right about here. Then I need someone over here to 96 00:05:14,150 --> 00:05:15,950 me as well. Someone in the front. What's your name? 97 00:05:16,290 --> 00:05:19,950 Amber. Excellent. Thank you for coming. Appreciate it. As I pass you the cards, 98 00:05:20,010 --> 00:05:22,690 you say stop any time you want. Stop. Are you happy with that spot or should 99 00:05:22,690 --> 00:05:23,690 continue? Nothing. 100 00:05:23,890 --> 00:05:26,930 Could you remember that card and would you guys mind helping her remember that 101 00:05:26,930 --> 00:05:28,270 card in case she sees it again? 102 00:05:28,730 --> 00:05:31,850 So three cards from three people. They're going to go into three different 103 00:05:31,850 --> 00:05:33,730 places inside of this pack. 104 00:05:34,350 --> 00:05:36,570 Again, remember your respective card. 105 00:05:37,210 --> 00:05:38,210 You know what, Ahmad? 106 00:05:38,310 --> 00:05:41,350 Could I have you join me on stage? Would you guys mind giving Ahmad a round of 107 00:05:41,350 --> 00:05:42,510 applause as he makes his way up? 108 00:05:43,070 --> 00:05:45,090 That's fine. I'll take those teams back with me, sir. 109 00:05:46,130 --> 00:05:47,570 Now, Ahmad, let me ask you. 110 00:05:48,110 --> 00:05:51,210 Are you left or right -handed? Right -handed. Would you mind taking the cards 111 00:05:51,210 --> 00:05:54,530 into your right hand? Mix them up, losing their cards deeper into the pack. 112 00:05:54,630 --> 00:05:57,790 While you do that, I'm going to show these cards around. These are my 113 00:05:58,110 --> 00:06:02,290 My comrades, my confederates, my collectors, the four kings. 114 00:06:02,550 --> 00:06:04,750 We're going to do something special with them in just a moment. 115 00:06:05,910 --> 00:06:08,430 I can tell what shuffling style he's got going on right now. 116 00:06:09,130 --> 00:06:12,130 Now, if you don't mind, place your thumb on the card so they don't move around. 117 00:06:12,970 --> 00:06:15,810 Extend your arm, and I'm going to adjust you just a little bit. 118 00:06:19,570 --> 00:06:21,110 Perfect, perfect, perfect. 119 00:06:21,490 --> 00:06:23,150 This is going to be cool. Watch. 120 00:06:28,919 --> 00:06:29,919 Wait for it. 121 00:06:32,800 --> 00:06:33,800 Done. 122 00:06:34,880 --> 00:06:39,220 You see, magic's like all about surprise. I don't know if that means 123 00:06:39,220 --> 00:06:44,320 you. But if you, it doesn't look like much, but in that one moment, in that 124 00:06:44,320 --> 00:06:51,300 instant, you see my cohort, my convent, my confederate, 125 00:06:51,400 --> 00:06:53,360 my collectors. 126 00:06:54,350 --> 00:06:57,650 But I do have three cards. For the first time, Felina, the name of the card you 127 00:06:57,650 --> 00:06:58,650 chose just a moment ago. 128 00:06:58,770 --> 00:06:59,669 Eight of diamonds. 129 00:06:59,670 --> 00:07:02,190 Eight. Would you mind showing them the eight of diamonds? 130 00:07:03,050 --> 00:07:04,050 Yeah. 131 00:07:05,270 --> 00:07:08,990 And the name of the card you chose just a moment ago. 132 00:07:09,330 --> 00:07:10,269 Four of clubs. 133 00:07:10,270 --> 00:07:11,270 The four of? 134 00:07:11,550 --> 00:07:14,590 Clubs. Clubs. Would you mind showing the four of clubs? 135 00:07:15,530 --> 00:07:16,530 Yeah. 136 00:07:19,790 --> 00:07:22,770 And last but not least, the name of the card you picked just a moment ago. 137 00:07:23,110 --> 00:07:24,109 Ace of hearts. 138 00:07:24,110 --> 00:07:25,110 We got that one, too. 139 00:07:25,390 --> 00:07:27,250 And give Ahmad a round of applause. 140 00:07:27,570 --> 00:07:28,870 Thank you so much, Bill. 141 00:07:31,530 --> 00:07:32,530 My name is Eric. 142 00:07:32,990 --> 00:07:33,990 Thank you so much. 143 00:07:37,350 --> 00:07:39,990 Coming up, the magic of brief torture. 144 00:07:52,430 --> 00:07:53,950 Is there an artist in the house? 145 00:07:54,710 --> 00:07:57,490 Our next illusionist is looking for you. 146 00:07:57,930 --> 00:08:02,250 We never know what to expect whenever we see Murray Sawchuck. 147 00:08:06,450 --> 00:08:08,510 I need a kid that wants to come up. 148 00:08:09,050 --> 00:08:11,170 You're cute. Why don't you come up, young man? Come on up. 149 00:08:11,970 --> 00:08:12,970 Come on up. 150 00:08:14,170 --> 00:08:15,370 Watch yourself in the stairs. 151 00:08:16,570 --> 00:08:18,790 Good. All right. Here. Sit up here in the stairs. 152 00:08:19,670 --> 00:08:20,670 Go for it. 153 00:08:21,210 --> 00:08:22,109 Well, don't fall. 154 00:08:22,110 --> 00:08:23,290 Okay. All right. What's your name? 155 00:08:23,830 --> 00:08:24,830 Fee? 156 00:08:25,190 --> 00:08:26,190 Big hand for Fee, everybody. 157 00:08:27,810 --> 00:08:28,810 Yeah, I got a notepad. 158 00:08:29,670 --> 00:08:31,250 And I want you to do something. You got a drawing? 159 00:08:31,530 --> 00:08:32,509 Yeah. Yeah, good. 160 00:08:32,510 --> 00:08:33,369 Take that. 161 00:08:33,370 --> 00:08:34,370 And here's a pen. 162 00:08:34,530 --> 00:08:35,530 All right. Felt pen. 163 00:08:35,690 --> 00:08:37,970 Here's what you're going to do before you start drawing. You have a very short 164 00:08:37,970 --> 00:08:41,570 time to draw. You're going to draw a picture of me. You have 10 seconds. 165 00:08:41,809 --> 00:08:43,789 All right. Go for it. Away you go. See? 166 00:08:44,390 --> 00:08:45,289 Draw away. 167 00:08:45,290 --> 00:08:46,670 Let me look a little younger, okay? 168 00:08:47,490 --> 00:08:48,830 A little Botox. 169 00:08:49,290 --> 00:08:50,290 A little... 170 00:08:50,320 --> 00:08:51,320 Thicker hair. 171 00:08:54,060 --> 00:08:55,060 Okay. 172 00:08:57,300 --> 00:08:59,440 Perfect. Very good. All right. Put that there. 173 00:08:59,760 --> 00:09:01,880 Very nice. Right there. Give me a round of applause, everybody. 174 00:09:05,340 --> 00:09:08,300 All right. So you're going to help me. All right. 175 00:09:08,660 --> 00:09:09,660 Take half of that. 176 00:09:09,840 --> 00:09:13,640 All right. You're going to follow along. Very simple. Okay. So follow me. 177 00:09:18,560 --> 00:09:22,920 Make whenever you want you just you know now later next week. You wanna you rip 178 00:09:22,920 --> 00:09:23,920 it in half go for it. 179 00:09:24,300 --> 00:09:30,980 Excellent. Keep going Okay, just take your time but hurry but that you know 180 00:09:30,980 --> 00:09:37,920 excellent We're good. Yeah. All right be very nice and roll it up nice 181 00:09:37,920 --> 00:09:42,780 and tight. Yes All right. Watch very carefully began for April everybody 182 00:09:42,780 --> 00:09:43,960 very carefully everybody. 183 00:09:44,340 --> 00:09:48,600 I want you to watch watch your piece of the paper watch You watching? 184 00:09:49,180 --> 00:09:50,180 You're getting dizzy. 185 00:09:50,360 --> 00:09:51,360 You're getting dizzy. 186 00:09:51,620 --> 00:09:53,540 You're getting sleepy. Don't fall off the chair, all right? 187 00:09:54,540 --> 00:09:55,540 What do you think? 188 00:09:56,600 --> 00:09:59,640 Most people never believe it's a real egg, so I always got to do that to prove 189 00:09:59,640 --> 00:10:01,020 that. There you go. 190 00:10:01,280 --> 00:10:02,480 Big hand for P, everybody. 191 00:10:03,580 --> 00:10:04,580 Thank you. 192 00:10:05,240 --> 00:10:06,240 Nice job, buddy. 193 00:10:07,320 --> 00:10:08,320 High five. 194 00:10:08,800 --> 00:10:09,800 You can jump off the stair. 195 00:10:10,520 --> 00:10:11,780 Hey, P, quick question. 196 00:10:11,980 --> 00:10:12,980 Do you like balloon animals? 197 00:10:13,920 --> 00:10:14,920 Yes? I got a balloon. 198 00:10:15,080 --> 00:10:16,240 I'm going to make you a balloon animal. Is that okay? 199 00:10:16,620 --> 00:10:19,880 Yes? Thank you very much. Just for you, Loon Animal. 200 00:10:25,900 --> 00:10:26,900 Here we go. 201 00:10:27,420 --> 00:10:28,540 Bam! Blowfish! 202 00:10:32,500 --> 00:10:34,500 Do you hear anything? Yes? 203 00:10:35,720 --> 00:10:36,720 Here, I'll help you. 204 00:10:37,280 --> 00:10:40,860 Here, I'm going to... Watch. 205 00:10:41,180 --> 00:10:42,180 You watching? 206 00:10:53,560 --> 00:10:54,560 Take that out. 207 00:10:55,700 --> 00:10:56,700 Unfold it. 208 00:11:00,700 --> 00:11:01,960 Is that your drawing right there? 209 00:11:02,320 --> 00:11:03,320 There it is. 210 00:11:03,660 --> 00:11:05,360 That's for you, young man. High five. 211 00:11:05,740 --> 00:11:08,140 Thanks. You can take your time all the way down the stairs. Big happy fee, 212 00:11:08,180 --> 00:11:09,180 everybody. 213 00:11:13,060 --> 00:11:18,880 You will not believe the talents of Chris Randall and Jonathan Pendragon 214 00:11:18,880 --> 00:11:19,880 come back. 215 00:11:29,200 --> 00:11:33,440 Here with a novel way to pick a card, it's the always amazing Jonathan 216 00:11:33,440 --> 00:11:34,440 Pendragon. 217 00:11:38,000 --> 00:11:40,460 Let's toss it out to the deck. I want somebody to catch it. How about over 218 00:11:40,560 --> 00:11:41,560 Somebody catch the deck? 219 00:11:41,860 --> 00:11:42,860 Good. Catch. 220 00:11:43,160 --> 00:11:46,620 Now, lift up, peek at the card, and let go. Look at the card, make sure you see 221 00:11:46,620 --> 00:11:47,720 it, and then let go. 222 00:11:48,460 --> 00:11:49,500 Toss the deck to somebody else. 223 00:11:50,220 --> 00:11:53,620 Close by. There. Okay, back. Just peek. Don't remove it. Just peek. Got one? 224 00:11:54,180 --> 00:11:56,880 Excellent. One last person. Toss it to a person over here. 225 00:11:57,760 --> 00:12:02,080 Look at a card, tell me if you got one, and then if you do, toss the deck back 226 00:12:02,080 --> 00:12:03,080 up to me. 227 00:12:09,460 --> 00:12:13,320 No one chose the bottom card. If I say choose a card and you do this, not much 228 00:12:13,320 --> 00:12:14,039 of a mystery. 229 00:12:14,040 --> 00:12:16,660 Your cards are in your mind and nowhere else. 230 00:12:16,960 --> 00:12:19,420 This deck is going to be involved for the last part of this. 231 00:12:24,300 --> 00:12:26,140 On the target are 49 cards. 232 00:12:26,920 --> 00:12:28,060 Your cards are represented. 233 00:12:28,280 --> 00:12:34,780 I want you to concentrate on your cards because you're going to find them, not 234 00:12:34,780 --> 00:12:36,380 me. So if I miss, it's your fault. 235 00:12:36,620 --> 00:12:37,740 Would the three please stand up? 236 00:12:38,620 --> 00:12:39,620 Thank you. 237 00:12:39,740 --> 00:12:40,940 Here we go. First arrow. 238 00:12:43,500 --> 00:12:44,960 You have failed this city. 239 00:12:47,060 --> 00:12:49,260 We're on a D .W. Come on, green arrow. 240 00:12:51,300 --> 00:12:53,160 Lord, don't let me kill again. 241 00:12:55,820 --> 00:12:58,000 And one more. And that's going to be yours. 242 00:12:59,780 --> 00:13:00,780 It's tough. 243 00:13:01,000 --> 00:13:04,320 Feeling yours is towards the bottom, so we'll give it a try. 244 00:13:06,080 --> 00:13:07,080 Like that. 245 00:13:07,540 --> 00:13:09,220 And you see I've hit a bunch of cards. 246 00:13:09,660 --> 00:13:14,700 I'm going to rip away the card that are nearest to where my arrows hit. 247 00:13:15,540 --> 00:13:16,540 Here. 248 00:13:17,260 --> 00:13:19,040 Like that. And hold them in my hand. 249 00:13:20,040 --> 00:13:21,740 Listen very carefully to what I say. 250 00:13:22,200 --> 00:13:23,200 Are you ready? 251 00:13:25,290 --> 00:13:28,970 I have the jack of hearts, the ten of hearts, and the six of spades. 252 00:13:29,190 --> 00:13:32,130 If I have named your card, you can sit down. 253 00:13:45,470 --> 00:13:50,030 One of our favorite illusionists always finds a new way to amaze us. 254 00:13:50,410 --> 00:13:54,530 Watch him with intense concentration and see if you can figure him out. 255 00:13:54,940 --> 00:13:56,700 Here is Chris Randall. 256 00:14:03,240 --> 00:14:04,620 I love this trick. 257 00:14:07,100 --> 00:14:10,180 Many different ways of doing this trick, but this is my way. 258 00:16:32,430 --> 00:16:36,310 Will not believe the talents of Neil Croswell. When we come back. 259 00:16:44,130 --> 00:16:50,270 Our next performer is way too fast for me. Not only does he make doves appear 260 00:16:50,270 --> 00:16:53,970 out of nowhere, how does he keep them from flying off their perch? 261 00:16:54,750 --> 00:16:56,770 Watch Neil Croswell. 262 00:18:50,160 --> 00:18:55,500 My life's all alone, but I don't be anything but blue. 263 00:19:44,110 --> 00:19:49,650 Well, that's our show. The hand really is quicker than the eye and the brain, 264 00:19:49,650 --> 00:19:52,150 least when you're dealing with the masters of illusion. 265 00:19:52,410 --> 00:19:56,270 Thank you for joining us. I'm Dean Cain. We'll see you next time. Thank you. 21277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.