All language subtitles for masters_of_illusion_s03e11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:07,000 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:07,000 --> 00:00:12,660 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. 3 00:00:13,060 --> 00:00:15,620 Meet the Masters of Illusion. 4 00:00:18,380 --> 00:00:23,700 Hello, everybody. I'm Gene Payne, and welcome to Masters of Illusion. Prepare 5 00:00:23,700 --> 00:00:28,000 be amazed. We are going to astound you with some of the best magicians in the 6 00:00:28,000 --> 00:00:29,700 world. Are you ready? 7 00:00:30,140 --> 00:00:31,140 Yes! 8 00:00:31,310 --> 00:00:33,270 First impressions have the most impact. 9 00:00:33,970 --> 00:00:36,070 What do we have here? A cat? 10 00:00:37,210 --> 00:00:38,210 Or a mouse? 11 00:00:38,590 --> 00:00:39,630 What did you see? 12 00:00:40,310 --> 00:00:44,590 Our illusionists tonight will test your first impressions. Can they force your 13 00:00:44,590 --> 00:00:49,990 brain to see what they want? Now it's time to experience a web of danger and 14 00:00:49,990 --> 00:00:52,610 always astonishing Jonathan Pendragon. 15 00:02:07,440 --> 00:02:11,440 Direct from Las Vegas, where he headlines at his own theater, here is 16 00:02:11,440 --> 00:02:13,260 amazing Tommy Wind. 17 00:03:18,320 --> 00:03:19,400 It gets better. 18 00:03:51,380 --> 00:03:54,520 Time to include all of you at home for this next illusion. 19 00:03:54,900 --> 00:03:59,220 Join our theater audience and follow the instructions of Aaron Raddatz. 20 00:04:03,160 --> 00:04:04,160 Thank you. 21 00:04:06,380 --> 00:04:08,040 Thank you very much. Thank you. 22 00:04:08,600 --> 00:04:13,460 Right now, we're going to all try something together as one big happy 23 00:04:13,460 --> 00:04:16,500 you're at home watching, you're going to use your flat screen TV, and our live 24 00:04:16,500 --> 00:04:19,380 audience uses large screens to the left and to the right. 25 00:04:19,899 --> 00:04:24,280 I'm going to use my smartphone as a virtual magic wand. 26 00:04:24,700 --> 00:04:29,300 Everything I do here, you can arrange it so you see it here or there. In a 27 00:04:29,300 --> 00:04:32,440 moment, you're going to see 12 bubbles. Each bubble contains the name of a 28 00:04:32,440 --> 00:04:34,800 famous magician, past or present. 29 00:04:35,360 --> 00:04:37,080 Here's what's going to happen tonight. 30 00:04:37,300 --> 00:04:40,380 In a few moments, I'm going to have all of you point your finger at that start 31 00:04:40,380 --> 00:04:44,560 button in the top right corner and move around from magician to magician. 32 00:04:45,040 --> 00:04:48,880 I'm going to try and figure out which magician you're pointing at. 33 00:04:49,100 --> 00:04:52,300 To make it even more impossible, I'm going to leave stage while you do this. 34 00:04:52,640 --> 00:04:54,820 Now, as you can see, there's a lot of different possibilities. 35 00:04:55,120 --> 00:05:00,820 Beginning in the top center, we have Harry Blackstone Jr., Lance Burton, Penn 36 00:05:00,820 --> 00:05:01,820 Teller, and so on. 37 00:05:02,260 --> 00:05:06,400 Right now, I'd like all of you to think of a secret number between 5 and 15. 38 00:05:06,920 --> 00:05:09,900 Any number between 5 and 15. It's up to you. 39 00:05:10,240 --> 00:05:14,020 Obviously, I have no idea which number you're thinking of. In a moment, I'm 40 00:05:14,020 --> 00:05:17,920 going to have you use your finger, move around that same amount of times. For 41 00:05:17,920 --> 00:05:19,670 example. Your secret number was nine. 42 00:05:20,090 --> 00:05:22,830 Move around nine times, beginning on that glowing start. 43 00:05:23,670 --> 00:05:29,930 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. Then you'd be on Siegfried 44 00:05:29,930 --> 00:05:30,789 and Roy. 45 00:05:30,790 --> 00:05:32,870 As you can see, there's a lot of different possibilities. 46 00:05:33,110 --> 00:05:36,150 But right now, the next few moments will mean nothing to you unless you all 47 00:05:36,150 --> 00:05:40,350 participate. So please, take your finger, point it at that start button. 48 00:05:40,350 --> 00:05:44,170 you go. I'm going to let our virtual magician take over, and I'll see you in 49 00:05:44,170 --> 00:05:47,350 few. Get ready to move the amount equal to your secret number. 50 00:05:47,680 --> 00:05:49,060 Move as I count. Ready? 51 00:05:49,360 --> 00:05:53,520 One, two, three, four, five, and so on. 52 00:05:53,980 --> 00:05:57,820 When you reach your secret number, stop and keep your finger there. 53 00:05:59,840 --> 00:06:00,840 Good. 54 00:06:01,220 --> 00:06:06,000 Now get ready to move in the other direction. The same number you just 55 00:06:06,100 --> 00:06:11,320 The amount equal to your secret number. Move in this direction. 56 00:06:13,720 --> 00:06:14,720 Ready? 57 00:06:15,580 --> 00:06:16,960 One, two. 58 00:06:17,420 --> 00:06:20,400 three, four, five, and so on. 59 00:06:21,920 --> 00:06:25,860 When you finish, leave your finger on the final place you've touched. 60 00:06:27,180 --> 00:06:31,600 Now, I know you're not here, so we'll take it away. 61 00:06:32,260 --> 00:06:36,720 And I know you're not here or on either one of these. 62 00:06:37,640 --> 00:06:43,240 In a moment, I'll ask you to move four times, either in this direction or that 63 00:06:43,240 --> 00:06:45,540 direction, whichever direction you want. 64 00:06:46,080 --> 00:06:47,840 Move four times. Ready? 65 00:06:48,040 --> 00:06:50,860 One, two, three, four. 66 00:06:51,160 --> 00:06:52,720 And keep your finger there. 67 00:06:54,300 --> 00:07:01,300 Now I know you're not here, here, or here. 68 00:07:02,140 --> 00:07:05,100 Keep your finger pointed at your location. 69 00:07:06,420 --> 00:07:10,600 Remember, you chose your own secret number. And move randomly around the 70 00:07:10,600 --> 00:07:11,620 as you saw fit. 71 00:07:11,880 --> 00:07:15,280 But keep those fingers pointing and watch. 72 00:07:35,400 --> 00:07:36,880 On ten and several. 73 00:07:37,520 --> 00:07:38,520 Thank you. 74 00:07:43,140 --> 00:07:48,880 Next, the mind -bending deception of Jared and Raja and the unbelievable 75 00:07:48,880 --> 00:07:50,300 of Barry and Stuart. 76 00:07:59,600 --> 00:08:04,740 You'll see it with your own eyes, but you will not believe it. Here. 77 00:08:05,160 --> 00:08:06,700 are Garrett and Roger. 78 00:10:10,640 --> 00:10:15,320 Our friends from Scotland always astonish us with their unique way of 79 00:10:15,320 --> 00:10:20,740 fun. Please do not try this at home. Here are Barry and Stuart. 80 00:10:27,380 --> 00:10:31,860 Sometimes finding out the secret is the best bit, which is why we want to show 81 00:10:31,860 --> 00:10:35,780 you one of our coolest tricks. Then we want to tell you the even cooler secret. 82 00:10:35,880 --> 00:10:39,680 For this trick, you need the sexiest of all the silverware that is. 83 00:10:40,140 --> 00:10:41,140 The spoon. 84 00:10:41,780 --> 00:10:46,500 You take the spoon, balance it on the end of your nose, take your hands away, 85 00:10:46,700 --> 00:10:50,260 and keep the spoon balanced on there. Now, this sounds like it's really easy, 86 00:10:50,500 --> 00:10:54,260 but actually it's quite difficult. I'm going to ask the lady right here, don't 87 00:10:54,260 --> 00:10:55,260 you just give it a try? 88 00:10:56,000 --> 00:10:58,100 Try and balance it on your nose right there. 89 00:10:58,380 --> 00:11:01,780 There is this one rule, you're not allowed to use any sticky stuff, so no 90 00:11:01,780 --> 00:11:04,540 at all. It's tough, right? It is difficult. 91 00:11:04,940 --> 00:11:06,580 I need to give you something. 92 00:11:06,860 --> 00:11:08,240 Let me give you one of these. 93 00:11:09,160 --> 00:11:11,560 This is a surgical glove. 94 00:11:12,000 --> 00:11:15,420 You don't have an allergy to latex, do you? No, that's good. This is a latex 95 00:11:15,420 --> 00:11:17,680 -free glove, and it wouldn't matter what you said. There's no getting out of 96 00:11:17,680 --> 00:11:18,680 this one. You have to wear that anyway. 97 00:11:18,840 --> 00:11:20,520 Put that on either one of your hands. Give me back the spoon. 98 00:11:20,820 --> 00:11:25,000 The other thing that you need to do this is a magic cloth. The idea of this is 99 00:11:25,000 --> 00:11:29,440 that I'm going to hold the cloth up in front of Barry's face, say the magic 100 00:11:29,440 --> 00:11:36,000 word, hashtag amazeballs, and the spoon has now balanced itself on 101 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 Barry's face. 102 00:11:37,930 --> 00:11:40,970 He can turn his head side to side. 103 00:11:42,130 --> 00:11:47,410 He can even vibrate his peanut small head, and the spoon will not fall. 104 00:11:47,930 --> 00:11:51,110 Now, we promised to tell you how this works, and here's the secret. 105 00:11:51,370 --> 00:11:55,970 In the back of your tablecloth, you put in there two secret pockets like this. 106 00:11:56,170 --> 00:11:59,330 In this pocket here, there's a spoon. That's the spoon that you check. 107 00:11:59,770 --> 00:12:04,010 If this spoon was switched for a spoon in the other pocket, that's the one on 108 00:12:04,010 --> 00:12:05,010 Barry's face. 109 00:12:05,510 --> 00:12:08,950 Now, I said you weren't allowed to... You can put that glove on, by the way. 110 00:12:08,950 --> 00:12:11,090 don't have to stand there awkwardly holding it. 111 00:12:11,950 --> 00:12:15,830 Thank you. I said that you weren't allowed to use any sticky stuff to do 112 00:12:15,850 --> 00:12:22,430 but I just lied, because we used some glue to glue into the spoon a five -and 113 00:12:22,430 --> 00:12:26,750 -half -inch nail, which is what's holding the spoon onto Barry's nose. 114 00:12:27,190 --> 00:12:30,790 And you can see right there the end of the nail as it's poking into his skull. 115 00:12:31,820 --> 00:12:37,000 Now, there is just one drawback to our cool trick, and that is pulling the 116 00:12:37,000 --> 00:12:39,740 off. That's really painful. That looks exactly like this. 117 00:12:44,060 --> 00:12:50,460 As you can see, that really is a sharp metal nail 118 00:12:50,460 --> 00:12:52,620 coming out of Barry's face there. 119 00:12:53,320 --> 00:12:55,620 And that's how you keep a spoon on your nose. 120 00:12:55,900 --> 00:12:56,920 Thanks. Cheers. 121 00:13:01,130 --> 00:13:03,230 What's wrong with someone in the audience wearing a rubber glove? 122 00:13:04,030 --> 00:13:06,970 Ah, lady right there. Reach up, the hand with the glove on, touch that nail. 123 00:13:07,050 --> 00:13:10,650 It's a solid nail. It doesn't bend, it doesn't clap. That is made 100 % metal. 124 00:13:11,210 --> 00:13:14,110 And you know what? I want to give this to you as a souvenir of coming to the 125 00:13:14,110 --> 00:13:16,830 show tonight. We're going to give you this as a gift of coming out to the 126 00:13:16,830 --> 00:13:20,230 Masters of Illusion, this deadly weapon, that you can take home in this forensic 127 00:13:20,230 --> 00:13:21,230 evidence bag. 128 00:13:21,590 --> 00:13:22,509 There you go. 129 00:13:22,510 --> 00:13:23,510 Enjoy the screen. 130 00:13:24,170 --> 00:13:25,170 Enjoy the glove. 131 00:13:28,490 --> 00:13:34,150 Trig Watson and Jonathan Pendragon will make you doubt your senses when we come 132 00:13:34,150 --> 00:13:35,150 back. 133 00:13:43,670 --> 00:13:49,330 Okay, it's audience time. Let's interact with the intriguing smartphone of Trig 134 00:13:49,330 --> 00:13:50,330 Watson. 135 00:13:56,330 --> 00:13:59,490 One of the most memorable moments of the Oscars a couple years ago was when 136 00:13:59,490 --> 00:14:01,950 Ellen took a selfie in the audience. Do you remember that? 137 00:14:02,590 --> 00:14:05,590 So we're going to do a Masters of Illusion selfie. I just need to borrow 138 00:14:05,590 --> 00:14:07,370 iPhone. Does someone have an iPhone on them we can use? 139 00:14:07,610 --> 00:14:08,950 Do you have an iPhone on you? Awesome. 140 00:14:09,450 --> 00:14:13,250 I don't know how to use. All right. We're going to do a nice little selfie 141 00:14:13,250 --> 00:14:15,410 this side of the audience. 142 00:14:15,670 --> 00:14:17,230 Here, let's see if we can get it on. 143 00:14:17,950 --> 00:14:18,769 You ready? 144 00:14:18,770 --> 00:14:19,990 Here we go. Your best selfie face. 145 00:14:21,130 --> 00:14:21,949 Oh, hold on. 146 00:14:21,950 --> 00:14:23,030 Camera around. There we go. 147 00:14:23,510 --> 00:14:24,610 Here we go. Smile. 148 00:14:25,590 --> 00:14:28,050 There we go. And let's do one this way as well. 149 00:14:28,610 --> 00:14:29,610 There we go. 150 00:14:31,010 --> 00:14:32,390 Is the flash on? Yeah. 151 00:14:32,770 --> 00:14:34,470 Do you mind if I take your flash off? Is that all right? 152 00:14:34,910 --> 00:14:36,630 There we go. Let's take it off. There we go. 153 00:14:37,230 --> 00:14:40,490 Take the picture and put it back on. There we go. Awesome. 154 00:14:41,050 --> 00:14:42,009 There's your phone. 155 00:14:42,010 --> 00:14:43,010 Thank you. 156 00:14:44,750 --> 00:14:48,590 Time now for the world -famous Jonathan Pendragon. 157 00:14:54,120 --> 00:15:00,800 I present to you an enigma inside a universe of 158 00:15:00,800 --> 00:15:07,660 nothingness, a compendium of zeros, into 159 00:15:07,660 --> 00:15:11,900 which I can project whatever my heart desires. 160 00:15:47,630 --> 00:15:48,630 Move my leg. 161 00:15:59,510 --> 00:16:03,890 Next, laughs and the unbelievable talent of Murray Satcha. 162 00:16:13,070 --> 00:16:16,070 Now, the mad mayhem of a Las Vegas favorite. 163 00:16:16,480 --> 00:16:18,960 meets his match in a contest of predictions. 164 00:16:20,040 --> 00:16:21,580 Here's Louis Sotcha. 165 00:16:25,140 --> 00:16:26,240 Hey, guys. How you doing? 166 00:16:27,140 --> 00:16:30,640 I need somebody out of the audience, a young lady out of the audience. Let me 167 00:16:30,640 --> 00:16:31,640 have a look. Let me have a look. 168 00:16:32,400 --> 00:16:33,400 You want to come help me? 169 00:16:33,640 --> 00:16:35,280 Come on down. This young lady on the ground. Pause. 170 00:16:38,060 --> 00:16:39,060 How you doing, sweetie? 171 00:16:39,300 --> 00:16:40,300 You all right? What's your name? 172 00:16:40,480 --> 00:16:41,520 Mandy. Mandy. 173 00:16:41,760 --> 00:16:44,520 Thanks for coming up, Mandy. And who are you here with, Mandy? 174 00:16:45,880 --> 00:16:47,120 Your parents. What's their names? 175 00:16:47,700 --> 00:16:48,700 David and Erica. 176 00:16:49,040 --> 00:16:51,680 David and Erica. Thank you for letting me hear, sir. 177 00:16:51,900 --> 00:16:55,140 Thank you very much, Mandy. Hey, Mandy, I got a chalkboard. Back in the day when 178 00:16:55,140 --> 00:16:57,400 your parents went to school, when I went to school, I actually wrote something 179 00:16:57,400 --> 00:16:58,400 on the chalkboard, all right? 180 00:16:58,860 --> 00:17:01,320 I'm not going to show it to you yet, but we're going to leave it hanging in the 181 00:17:01,320 --> 00:17:04,500 air, all right? Now, the chalkboard's hung in the air for one reason. 182 00:17:05,060 --> 00:17:06,060 It's right there. 183 00:17:06,480 --> 00:17:10,640 I wrote something on here before I came out. It's already done, and you can't 184 00:17:10,640 --> 00:17:13,000 get behind it, around it, underneath it. I'm going to show you what it is in 185 00:17:13,000 --> 00:17:16,430 just a second, all right? But we're going to have... Your best day ever. 186 00:17:16,430 --> 00:17:20,069 going to tell me your best day ever, okay? What time are you going to get up, 187 00:17:20,069 --> 00:17:21,310 Mandy? 6 .30. 188 00:17:25,050 --> 00:17:28,530 This is your best day ever. You know that, right? So 6 .30 a .m. in the 189 00:17:28,850 --> 00:17:32,470 Yeah. All right. Wait with 6 .30 a .m. And you're going to go to school. But 190 00:17:32,470 --> 00:17:33,470 are you going to go to school with? 191 00:17:33,650 --> 00:17:34,650 My best friend. 192 00:17:35,250 --> 00:17:37,370 Best friend. And what's his or her name? 193 00:17:37,650 --> 00:17:38,830 Danny. Annie. 194 00:17:39,370 --> 00:17:41,030 Danny. Oh, it's a boy. 195 00:17:41,490 --> 00:17:42,590 Girl. Oh, it's a girl. 196 00:17:44,110 --> 00:17:44,949 I knew that. 197 00:17:44,950 --> 00:17:47,150 So you go to school with Danny. You're going to go to school and take a class, 198 00:17:47,270 --> 00:17:49,510 but you have a teacher. It could be anybody you want, or it could really be 199 00:17:49,510 --> 00:17:51,290 teacher, all right? So who's your teacher? 200 00:17:51,770 --> 00:17:52,770 Ariana Grande. 201 00:17:53,910 --> 00:17:54,950 Ariana Grande? 202 00:17:56,190 --> 00:17:57,190 Really? 203 00:17:57,410 --> 00:18:00,090 All right, so we have Ariana Grande. Love her music. 204 00:18:03,710 --> 00:18:07,830 All right, now what class is our Ariana Grande teaching? 205 00:18:09,210 --> 00:18:10,390 Science. Science? 206 00:18:11,350 --> 00:18:12,350 Are you... 207 00:18:12,510 --> 00:18:14,070 You're going to be a very smart young lady. 208 00:18:14,530 --> 00:18:15,910 6 .30 in the morning. Science? 209 00:18:18,450 --> 00:18:19,530 You're sure you're not like 34? 210 00:18:20,030 --> 00:18:22,990 No. I'm just joking. Now, here's what happens. You're going to go to class. 211 00:18:22,990 --> 00:18:27,210 do your science learning. And then you can go anywhere you want after school. 212 00:18:27,350 --> 00:18:28,350 Where do you want to go? 213 00:18:28,930 --> 00:18:29,930 Eiffel Tower, Paris. 214 00:18:32,690 --> 00:18:34,210 High maintenance right here, people. 215 00:18:34,950 --> 00:18:36,670 High maintenance. The Eiffel Tower. 216 00:18:37,030 --> 00:18:38,550 Okay. Stand up, Mandy. 217 00:18:38,950 --> 00:18:39,950 Stand on up. 218 00:18:40,050 --> 00:18:40,999 Come on over here. 219 00:18:41,000 --> 00:18:44,260 Let's go through this really quickly, all right? So you're going to get up at 220 00:18:44,260 --> 00:18:45,280 .30 a .m. in the morning. 221 00:18:45,560 --> 00:18:46,740 All right, come on down this way. 222 00:18:47,180 --> 00:18:50,280 And then once you're up at 6 .30 in the morning, you're going to go to school. 223 00:18:50,280 --> 00:18:51,500 You're going to watch school with your friend Danny. 224 00:18:52,080 --> 00:18:54,280 And then once you're at school, you're going to get taught by Ariana Grande. 225 00:18:54,980 --> 00:18:58,060 And then once you're doing that, you're actually going to take class, which is 226 00:18:58,060 --> 00:18:59,060 science class. 227 00:18:59,200 --> 00:19:04,080 And then after science class, you are going to go to Paris, to the Eiffel 228 00:19:04,520 --> 00:19:05,940 Yeah. Best day ever. 229 00:19:06,180 --> 00:19:07,400 Yeah. All right. 230 00:19:07,700 --> 00:19:11,420 You know, this is hanging in the air. I had no clue what you'd be saying, right? 231 00:19:11,480 --> 00:19:12,319 We've never met. 232 00:19:12,320 --> 00:19:14,540 Yeah. Right. And you seem quite proud of that. 233 00:19:14,960 --> 00:19:15,960 Yeah. 234 00:19:16,420 --> 00:19:19,000 Well, here's what we're going to do. I want to show you what my best day ever 235 00:19:19,000 --> 00:19:21,800 is. I want to see how close it is to yours. All right. You stay right there. 236 00:19:21,800 --> 00:19:24,200 right. And this is my April, everybody. 237 00:19:27,920 --> 00:19:28,920 All right. 238 00:19:29,740 --> 00:19:30,740 Mandy, you ready? 239 00:19:31,040 --> 00:19:32,040 All right. Let's have a look. 240 00:19:32,460 --> 00:19:34,480 Mandy woke up at 6 .30 a .m. 241 00:19:36,270 --> 00:19:38,390 went to school with Danny. 242 00:19:39,350 --> 00:19:41,350 Her teacher was Ariana Grande. 243 00:19:43,910 --> 00:19:45,910 Taught her favorite class science. 244 00:19:47,650 --> 00:19:49,290 After school, she went to Paris. 245 00:19:50,650 --> 00:19:54,070 Thanks for letting her David and Erica come up on stage. 246 00:19:54,330 --> 00:19:57,690 Thank you so much, sweetie. 247 00:19:57,930 --> 00:19:58,990 You can go down to the audience. 248 00:19:59,250 --> 00:20:00,530 Big hand for Mandy, everybody. 249 00:20:01,690 --> 00:20:02,730 Take care, guys. 250 00:20:02,930 --> 00:20:04,030 Thanks a lot. Good night. 251 00:20:07,660 --> 00:20:10,520 The art of illusion, absolutely amazing. 252 00:20:10,760 --> 00:20:15,420 I keep watching it, but I cannot figure out how they do it. That's because they 253 00:20:15,420 --> 00:20:17,180 are the masters of illusion. 254 00:20:17,420 --> 00:20:20,460 Until next time, thank you for joining us. I'm Dean Cain. Thank you. 20747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.