All language subtitles for masters_of_illusion_s02e13_separating_mind_body_and_spirit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:06,970 Illusion, the art of tricking the brain, distorting the senses, challenging 2 00:00:06,970 --> 00:00:12,690 perception. You can't trust what you see, even with your own eyes. 3 00:00:12,950 --> 00:00:15,710 Meet the Masters of Illusion. 4 00:00:18,710 --> 00:00:21,790 Welcome to Masters of Illusion. 5 00:00:25,450 --> 00:00:28,610 This is the famous Harry Houdini. 6 00:00:29,050 --> 00:00:33,810 He passed away in 1926, but he can still confuse us. Which way is he looking? 7 00:00:34,530 --> 00:00:35,710 Right at us? 8 00:00:36,870 --> 00:00:42,810 Or is he staring away? 9 00:00:44,930 --> 00:00:49,730 Well, our first master illusionist will challenge us the same way. Can he make 10 00:00:49,730 --> 00:00:51,430 us see what he wants us to see? 11 00:00:51,870 --> 00:00:54,130 Well, this is no optical illusion. 12 00:00:54,650 --> 00:00:55,990 Watch John Gabriel. 13 00:03:18,600 --> 00:03:21,120 Thank you. 14 00:03:59,210 --> 00:04:03,410 Time for a classic escape in the tradition of Harry Houdini. Only one 15 00:04:03,410 --> 00:04:07,650 today is capable to be the death -defying daredevil of danger. 16 00:04:07,950 --> 00:04:10,870 Prepare yourself for Ed Alonzo. 17 00:04:13,230 --> 00:04:18,750 And now, I'd like to weave a tale from the past about the greatest escape 18 00:04:18,750 --> 00:04:22,110 and magician in history, the great Harry Houdini. 19 00:04:22,330 --> 00:04:26,190 Houdini was once known as the King of Hancock. 20 00:04:26,760 --> 00:04:29,580 He claimed he could escape from almost any pair. 21 00:04:29,960 --> 00:04:32,780 Now, the secret lie in his wife's hair. 22 00:04:33,000 --> 00:04:37,020 You see, just before they would snap on the cuffs, Houdini would give his wife, 23 00:04:37,140 --> 00:04:43,180 Beth, a hug, reaching up and carefully stealing out a hairpin from her hair. 24 00:04:43,780 --> 00:04:48,260 Well, it just so happens that I use a few hairpins. 25 00:04:49,000 --> 00:04:55,020 So tonight, I will attempt to escape from a pair of handcuffs while locked in 26 00:04:55,020 --> 00:04:56,710 this. Tiny bombs. 27 00:07:11,039 --> 00:07:15,800 Now, while we reset the stage, please check out this close -up magic with 28 00:07:15,800 --> 00:07:16,800 Sawchuck. 29 00:07:17,040 --> 00:07:18,880 All right, so I want to try something, okay? 30 00:07:19,180 --> 00:07:21,480 Obviously, there's 52 cards in a deck of cards. 31 00:07:21,740 --> 00:07:23,640 Name any card you would like. 32 00:07:24,720 --> 00:07:26,900 Ace of hearts. Ace of hearts. All right. 33 00:07:30,320 --> 00:07:33,380 Coming up, Piercy Martinez. 34 00:07:46,410 --> 00:07:49,210 This next illusionist is way too fast to describe. 35 00:07:49,410 --> 00:07:52,410 Here she is from Cuba, Circe Martinez. 36 00:09:11,850 --> 00:09:12,850 Thank you. 37 00:11:40,970 --> 00:11:41,990 David and Lehman. 38 00:11:54,090 --> 00:11:57,470 Here are two guys who want to explain why they are so excited tonight. 39 00:11:58,110 --> 00:12:01,190 The actually very exciting David and Lehman. 40 00:12:08,040 --> 00:12:08,719 I'm David. 41 00:12:08,720 --> 00:12:12,180 And I'm Leland. And five years ago when we started working together, when we 42 00:12:12,180 --> 00:12:15,920 came out on stage, it gave us a huge adrenaline rush. And we got to say. We 43 00:12:15,920 --> 00:12:17,220 excited. We got really excited. 44 00:12:17,440 --> 00:12:20,220 We got really, really excited. The problem is the more shows you do, the 45 00:12:20,220 --> 00:12:23,420 it is to get excited in front of a crowd. It's so hard to get excited now. 46 00:12:23,420 --> 00:12:26,020 there's nothing we want to do tonight more than get excited in front of you 47 00:12:26,020 --> 00:12:29,220 guys. The problem is to get that level of excitement, you need adrenaline. 48 00:12:29,460 --> 00:12:33,180 That's right. And you have to get to the root of an adrenaline rush, which is 49 00:12:33,180 --> 00:12:36,140 fear. Now, I have a fear of being shot in the face. 50 00:12:37,959 --> 00:12:40,820 And I have a fear of shooting someone in the face. It's true. 51 00:12:41,600 --> 00:12:43,580 It's a good thing we have complimentary fears. It makes us a great team. That's 52 00:12:43,580 --> 00:12:46,260 right. Tonight, David and I will try and overcome our fears and in the process 53 00:12:46,260 --> 00:12:47,320 totally get excited. 54 00:12:47,940 --> 00:12:50,420 We will do that by using one of these, a paintball. 55 00:12:50,680 --> 00:12:53,960 But to make a paintball something to be feared, you need one of these. 56 00:12:55,200 --> 00:12:57,580 This is a paintball gun. If you don't know how one of these works, we'll show 57 00:12:57,580 --> 00:12:59,360 you right now. The paintball goes in the loading chamber. 58 00:13:05,760 --> 00:13:06,760 Three, two. 59 00:13:07,839 --> 00:13:08,839 One. Perfect. 60 00:13:09,900 --> 00:13:11,400 Now, I'll paint. 61 00:13:14,560 --> 00:13:18,300 Now, as you can see, it's not fatal, but it can hurt quite a bit. 62 00:13:19,320 --> 00:13:20,320 Now we need a volunteer. 63 00:13:21,640 --> 00:13:24,260 Don't worry, the volunteer's not going to shoot the gun or be shot by the gun. 64 00:13:24,380 --> 00:13:26,400 The volunteer's going to make sure that everything we do up here is for real, 65 00:13:26,440 --> 00:13:28,820 but most importantly, the volunteer has got to want... 66 00:13:29,180 --> 00:13:31,620 To get excited. Yeah, that's right. We need somebody who really wants to get 67 00:13:31,620 --> 00:13:32,620 excited on stage. 68 00:13:33,080 --> 00:13:35,560 How about this guy right over here? Yeah, this guy right here in the shirt. 69 00:13:35,620 --> 00:13:36,620 What's your name, sir? 70 00:13:36,960 --> 00:13:37,960 Al. 71 00:13:38,080 --> 00:13:40,680 I'm going to give Al a huge round of applause. Al, thanks for coming up on 72 00:13:40,680 --> 00:13:41,680 stage. 73 00:13:43,800 --> 00:13:44,800 Al or Al? 74 00:13:44,860 --> 00:13:46,500 Al. Al. Thanks for coming up. 75 00:13:46,860 --> 00:13:48,240 Go ahead and stand right here in the middle, Al. 76 00:13:48,640 --> 00:13:50,360 Al, reach in, grab any paintball that you would like. 77 00:13:52,300 --> 00:13:54,820 Perfect. I have a pin that clicks open like this one. Click that pin open, put 78 00:13:54,820 --> 00:13:56,120 your initials on your paintball. 79 00:13:58,090 --> 00:14:01,510 Now, what this does is it makes the paintball completely unique to the 80 00:14:01,590 --> 00:14:05,150 So, Al, if you ever see your paintball again, you'll know exactly that it's 81 00:14:05,150 --> 00:14:07,610 yours. Got it. Show, hold it up by your face, and they're going to zoom in and 82 00:14:07,610 --> 00:14:08,610 get a close -up on it. 83 00:14:09,590 --> 00:14:11,050 It says A -M. Nice. 84 00:14:11,510 --> 00:14:13,590 Nice close -up. Al, go ahead and drop the paintball into the chamber. 85 00:14:14,750 --> 00:14:17,550 Now, I want you just to make sure that you can actually see the paintball with 86 00:14:17,550 --> 00:14:18,550 your initials on there, yeah? 87 00:14:18,590 --> 00:14:19,590 You can see it get cocked. 88 00:14:20,010 --> 00:14:22,210 Hold up both your hands flat like this, Al. Hold on to the... 89 00:14:22,730 --> 00:14:25,150 Al, in a second, I'm going to take that gun from you. I'm going to fire your 90 00:14:25,150 --> 00:14:28,110 paintball across the stage at David's face, totally getting excited. 91 00:14:28,350 --> 00:14:31,970 He's going to get real excited, Al. The problem is, shooting at David's face 92 00:14:31,970 --> 00:14:33,230 scares me, but I came prepared. 93 00:14:33,690 --> 00:14:36,570 Instead of shooting at David's actual face, I will shoot at a replica of 94 00:14:36,570 --> 00:14:37,830 face, something I do myself pretty good, right? 95 00:14:50,410 --> 00:14:52,850 I will trade you. You hold on to the paper target. I will take the gun. 96 00:14:53,670 --> 00:14:56,710 And you hold that target about two inches in front of the barrel of the 97 00:14:58,750 --> 00:14:59,750 That's two inches out. 98 00:15:01,810 --> 00:15:03,230 Now we're talking. This is going to be ready position. 99 00:15:03,490 --> 00:15:05,470 If any reason I should move, you should move. Bring it right back here. This 100 00:15:05,470 --> 00:15:06,470 will be ready position. Here we go. 101 00:15:07,190 --> 00:15:08,190 One. 102 00:15:08,870 --> 00:15:09,870 Two. 103 00:15:11,290 --> 00:15:12,290 I can't. 104 00:15:12,870 --> 00:15:15,050 What do you mean you can't? I don't want to ruin your pretty face. 105 00:15:15,420 --> 00:15:18,320 Come on, man. I know I got a pretty face. I'm talking about this one. We can 106 00:15:18,320 --> 00:15:20,440 make a new one. We can make a new one. For God's sakes. 107 00:15:20,700 --> 00:15:22,320 Here we go. One, two. 108 00:15:22,980 --> 00:15:25,220 I'm sorry. I can't do this. What? Hey, David, why? 109 00:15:26,640 --> 00:15:27,880 I feel like you don't want to get excited. 110 00:15:29,220 --> 00:15:30,540 I don't want to get excited? 111 00:15:30,900 --> 00:15:34,260 I feel like you don't want to get excited. I've never wanted to get 112 00:15:34,260 --> 00:15:36,960 in all my life. Oh, is that right? Yeah. The question is, do you want to get 113 00:15:36,960 --> 00:15:38,440 excited? I want to get excited right now. 114 00:15:38,660 --> 00:15:39,700 Al, do you want to get excited? 115 00:15:39,960 --> 00:15:41,520 Yeah. Yeah. Do you guys want to get excited? 116 00:15:44,880 --> 00:15:48,560 Getting excited in front of a crowd. Here we go. One, two, three. 117 00:15:50,020 --> 00:15:51,080 Al, did it go through the paper? 118 00:15:51,300 --> 00:15:54,480 Yes, it did. Get ready to catch the, go to David as if to catch the paintball. 119 00:15:55,860 --> 00:15:58,080 Oh, sorry. I was not scared to shoot him in the hand. Scared to shoot him in the 120 00:15:58,080 --> 00:15:59,100 mouth. Take the, take the, take the. 121 00:15:59,480 --> 00:16:00,480 Look at his mouth. 122 00:16:02,240 --> 00:16:05,540 Al, is that your paintball with your initials? Yes. Yes, but most 123 00:16:05,620 --> 00:16:07,500 Al, are you excited? 124 00:16:08,520 --> 00:16:09,520 Yes. Yes! 125 00:16:10,160 --> 00:16:11,340 Thanks a lot, guys. Have a good night. 126 00:16:23,530 --> 00:16:25,650 and Greg Gleason when we come back. 127 00:16:35,810 --> 00:16:40,910 And now an illusionist who will definitely set your heart on fire. Do 128 00:16:40,910 --> 00:16:43,510 this at home. Here is Vixen. 129 00:18:04,720 --> 00:18:08,060 I have no idea what you will think about our next Master of Illusion. 130 00:18:08,880 --> 00:18:13,540 Extraordinary is not a big enough word. This is Greg Gleason. 131 00:18:17,040 --> 00:18:18,340 Thank you very much. 132 00:18:19,580 --> 00:18:20,580 All right. 133 00:18:22,420 --> 00:18:27,100 Ladies and gentlemen, I want to show you something very special right now. Check 134 00:18:27,100 --> 00:18:28,059 it out. 135 00:18:28,060 --> 00:18:31,180 This is a special box. Spin that box. 136 00:18:32,170 --> 00:18:37,050 I want you to see all four sides of the box. The front, the back, the two sides. 137 00:18:37,770 --> 00:18:41,950 You'll also notice that box is 18 inches from the ground, so you can see 138 00:18:41,950 --> 00:18:44,250 underneath it at all times. 139 00:18:44,790 --> 00:18:50,110 It's also 12 feet from the wings and the back curtain. 140 00:18:51,550 --> 00:18:52,590 Open the box. 141 00:18:53,930 --> 00:18:59,090 As you can see, that is one big box. 142 00:18:59,390 --> 00:19:01,070 There's a beautiful Erica back there. 143 00:19:01,580 --> 00:19:02,580 Close the box. 144 00:19:11,180 --> 00:19:12,180 Green. 145 00:19:13,020 --> 00:19:17,760 Ladies and gentlemen, check this out, because this is one illusion you will 146 00:19:17,760 --> 00:19:18,760 never forget. 147 00:19:18,840 --> 00:19:19,860 Watch this. 148 00:19:21,320 --> 00:19:22,320 Ready? 149 00:19:23,360 --> 00:19:24,360 Now! 150 00:19:32,840 --> 00:19:34,040 Guys, bring that forward. 151 00:19:36,740 --> 00:19:38,100 Spin that box around. 152 00:19:39,540 --> 00:19:40,620 Watch your head. 153 00:19:45,660 --> 00:19:47,480 Take it back. Take it back, guys. 154 00:20:07,370 --> 00:20:11,430 amaze as I have. Be sure to join us next time for more Masters of Illusion. 155 00:20:11,670 --> 00:20:13,610 Until then, I'm Dean Cain. 156 00:20:13,870 --> 00:20:14,870 Good night. 13263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.