All language subtitles for _the_best_job_interview_ever_360p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,240
Hi, Mr. Tristan.
2
00:00:04,500 --> 00:00:05,780
Can you just call me Tristan?
3
00:00:05,980 --> 00:00:06,980
Okay.
4
00:00:09,140 --> 00:00:11,560
I got my resume and everything.
5
00:00:11,880 --> 00:00:13,480
My name is Leeloo.
6
00:00:13,920 --> 00:00:14,920
Leeloo Love.
7
00:00:15,040 --> 00:00:16,040
I'm 24.
8
00:00:16,680 --> 00:00:18,460
Birthday is August 1st, 1987.
9
00:00:19,780 --> 00:00:23,420
And I'm very good at talking to people
even though I get a little shy and
10
00:00:23,420 --> 00:00:30,240
nervous. And I have other expertise, but
I've been skilledly trained
11
00:00:30,240 --> 00:00:31,460
in a lot of different things.
12
00:00:31,870 --> 00:00:37,610
So, now all the expertise will be needed
here, but maybe I can show you some of
13
00:00:37,610 --> 00:00:38,610
them sometime.
14
00:00:39,190 --> 00:00:42,990
Like, especially if I get the job,
you'll be able to see a lot of different
15
00:00:42,990 --> 00:00:44,110
things that I can do.
16
00:00:45,470 --> 00:00:49,650
So you can see I can dress pretty
decently, but not be too dressed up and
17
00:00:49,650 --> 00:00:50,650
too dressed down.
18
00:00:57,510 --> 00:01:00,490
And you don't know where he's hiring,
correct?
19
00:01:05,290 --> 00:01:07,810
Like, I really need this job.
20
00:01:11,510 --> 00:01:13,850
I hope you know that I'll do anything to
get this job.
21
00:01:25,370 --> 00:01:30,070
Do you have any ideas of what I could do
to prove to you that I do need this
22
00:01:30,070 --> 00:01:33,630
job? Or, like, any tasks?
23
00:01:34,140 --> 00:01:36,400
or errands that I need to do.
24
00:01:41,560 --> 00:01:48,340
So I've never worked for anyone
25
00:01:48,340 --> 00:01:50,200
I've been attracted to before.
26
00:01:51,240 --> 00:01:54,120
Never had a cute or sexy boss.
27
00:01:57,700 --> 00:01:59,240
Do you find me attractive?
28
00:02:12,390 --> 00:02:18,590
So, uh, I've shown you my resume, but if
you come here,
29
00:02:18,710 --> 00:02:25,570
if you come here, I'll say some things I
didn't put on my resume that I
30
00:02:25,570 --> 00:02:26,570
should have.
31
00:02:33,510 --> 00:02:38,750
Uh, just one thing, um, how long until
your next interview?
32
00:02:40,090 --> 00:02:41,090
Your next appointment?
33
00:02:46,090 --> 00:02:47,150
We'll have time.
34
00:02:58,430 --> 00:03:01,830
You got me feeling kind of nervous.
35
00:03:06,330 --> 00:03:09,550
But I want to show you how bad I want
this job.
36
00:03:10,270 --> 00:03:13,730
And what an asset I'll be if I do work
here.
37
00:03:17,580 --> 00:03:20,120
I'll keep it on if you don't mind. I'm
kind of nervous.
38
00:03:20,560 --> 00:03:22,740
I normally don't do things like this.
39
00:03:24,380 --> 00:03:26,020
Oh, the tough get going.
40
00:03:26,280 --> 00:03:28,820
I mean, you got me so nervous.
41
00:03:30,320 --> 00:03:33,400
If it gets tough, the tough get going.
42
00:03:54,410 --> 00:03:56,610
It's a mighty big penis you have
43
00:04:36,520 --> 00:04:41,220
People say I should put my mouth as an
asset on my resume.
44
00:04:41,840 --> 00:04:43,700
Or as a strong point.
45
00:04:44,260 --> 00:04:45,300
What do you think?
46
00:05:05,420 --> 00:05:08,840
If I was your assistant, I would do this
every day.
47
00:05:56,110 --> 00:05:59,870
And I would love to work for you and put
my mouth to good use every day.
48
00:06:02,390 --> 00:06:05,610
Make sure you're satisfied every day.
49
00:06:06,430 --> 00:06:09,370
And bring you coffee, and I wouldn't
complain.
50
00:06:11,850 --> 00:06:14,630
As long as if I suck your dick, you'll
fuck me too.
51
00:06:34,730 --> 00:06:35,970
A little bit of pre -cum.
52
00:06:45,710 --> 00:06:49,950
I think I want to know what that feels
like inside of me.
53
00:07:00,630 --> 00:07:02,870
So, Mr.
54
00:07:03,090 --> 00:07:04,090
Tristan.
55
00:07:11,370 --> 00:07:12,510
Think it's time.
56
00:07:14,890 --> 00:07:16,950
Hmm, got me all wet.
57
00:07:20,390 --> 00:07:22,030
I hope you like hair.
58
00:07:22,270 --> 00:07:24,710
If you don't, that's fine, because it'll
be gone tomorrow.
59
00:07:28,070 --> 00:07:28,670
Cock
60
00:07:28,670 --> 00:07:39,110
is
61
00:07:39,110 --> 00:07:40,110
nice and hard.
62
00:08:00,920 --> 00:08:02,920
These are coming off too.
63
00:08:08,120 --> 00:08:09,580
Come back and get them.
64
00:08:24,780 --> 00:08:26,040
I'd love to be your employee.
65
00:08:26,860 --> 00:08:29,220
I could get you through working like
this.
66
00:08:38,640 --> 00:08:39,080
I
67
00:08:39,080 --> 00:08:45,980
like it when
68
00:08:45,980 --> 00:08:48,160
you stop and go nice and deep like that.
69
00:09:17,130 --> 00:09:20,090
I like it. Thank you. Doggy style is my
favorite, too.
70
00:09:25,790 --> 00:09:32,150
Oh, yeah.
71
00:09:34,050 --> 00:09:35,050
Yeah.
72
00:09:37,190 --> 00:09:39,910
I'm sorry. I'll be quiet. I know you got
other people up there waiting.
73
00:09:44,250 --> 00:09:45,250
Yeah, Mr.
74
00:09:45,490 --> 00:09:46,490
Trisman.
75
00:09:52,600 --> 00:09:55,420
Oh yeah, shove it in there nice and
deep.
76
00:10:44,170 --> 00:10:46,330
Do you like being let in deep in my
pussy?
77
00:11:15,280 --> 00:11:17,820
You've come so hard for me.
78
00:11:49,740 --> 00:11:52,440
Mom, rise to the tip of your penis,
please.
79
00:12:01,700 --> 00:12:02,700
Yeah.
80
00:12:09,100 --> 00:12:10,100
Oh, yeah.
81
00:12:11,320 --> 00:12:13,560
Love it when you shove it in me that
deep.
82
00:12:28,650 --> 00:12:29,650
Okay, I'll turn it off.
83
00:12:41,250 --> 00:12:47,510
Come get back in here, please.
84
00:12:48,450 --> 00:12:49,790
Because I need your cum.
85
00:12:51,590 --> 00:12:54,050
And please don't stop until you cum in
me.
86
00:13:09,129 --> 00:13:14,330
Actually, would you mind side back a
little bit?
87
00:13:17,970 --> 00:13:21,890
Would you mind if you came in my mouth
instead?
88
00:13:24,850 --> 00:13:25,910
Not at all?
89
00:13:26,530 --> 00:13:27,970
I imagine not.
90
00:13:52,090 --> 00:13:54,890
mmm mmm
91
00:14:24,560 --> 00:14:26,300
put that back in there
92
00:14:26,300 --> 00:14:31,900
thank
93
00:14:31,900 --> 00:14:36,200
you very much for this opportunity
94
00:14:36,200 --> 00:14:42,500
I hope I got the job
95
00:14:42,500 --> 00:14:46,220
I hope I have the right qualifications
96
00:14:48,940 --> 00:14:51,160
That will get me ahead in this company.
97
00:14:56,700 --> 00:15:02,600
And, uh... Like I said, thank you again.
98
00:15:03,080 --> 00:15:05,360
But, uh, you can keep these.
99
00:15:06,820 --> 00:15:08,080
And my resume.
100
00:15:08,860 --> 00:15:09,860
Thank you.
6659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.