All language subtitles for We Interrupt This Broadcast s01e10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,220 --> 00:00:19,920
What do we have here today?
2
00:00:20,220 --> 00:00:22,660
This is a box of mystery.
3
00:00:24,920 --> 00:00:25,919
What's inside?
4
00:00:25,920 --> 00:00:27,880
Oh, well, no, no, that's kind of the
whole thing. Nobody knows.
5
00:00:28,180 --> 00:00:29,180
It could be pure gold.
6
00:00:30,020 --> 00:00:32,759
It could be the secret to eternal youth.
7
00:00:33,180 --> 00:00:36,500
It could be a wormhole to another
dimension.
8
00:00:37,880 --> 00:00:38,880
Embrace the mystery.
9
00:00:39,160 --> 00:00:41,420
Oh, well, I must have just a little
peek. I'm afraid not.
10
00:00:41,760 --> 00:00:44,960
No, no, the spooky old woman in the
spooky old forest who gave it to me so
11
00:00:44,960 --> 00:00:47,340
only the true owner of the box may
reveal its secrets.
12
00:00:47,940 --> 00:00:50,080
What do you suppose it's worth?
13
00:00:50,300 --> 00:00:54,000
Well, I mean, it all depends on a number
of factors, you see. Look, I must know
14
00:00:54,000 --> 00:00:56,360
what's inside it. Just let me know. What
do you need for it? I'll give you $1
15
00:00:56,360 --> 00:00:59,620
,000, $2 ,000, $100 ,000. You write your
own check.
16
00:01:00,540 --> 00:01:07,340
Are you the same person who sold me a
sack of
17
00:01:07,340 --> 00:01:08,340
mystery last week?
18
00:01:09,020 --> 00:01:10,220
Yes, yes, I am.
19
00:01:12,400 --> 00:01:14,020
I need to stop falling for this.
20
00:01:17,420 --> 00:01:18,420
Good evening.
21
00:01:18,580 --> 00:01:20,080
We interrupt this broadcast.
22
00:01:36,340 --> 00:01:37,340
We're at the airport.
23
00:01:37,690 --> 00:01:42,390
where many people are wearing shorts
with absolutely no regard for how cold
24
00:01:42,390 --> 00:01:43,390
gets on planes.
25
00:01:44,330 --> 00:01:49,310
This afternoon, border force officers
are questioning a returning traveller.
26
00:01:49,830 --> 00:01:53,030
I've had a gutful. Hello. Miss, did you
pack the suitcase yourself?
27
00:01:53,270 --> 00:01:54,270
What suitcase?
28
00:01:55,570 --> 00:01:57,270
My luggage was lost in Bangkok.
29
00:01:57,590 --> 00:02:01,090
Oh. Have you not travelled since the
pandemic? It's chaos.
30
00:02:02,160 --> 00:02:04,560
Can we hurry this along, because I've
got a connecting flight.
31
00:02:04,760 --> 00:02:07,820
Well, probably not, because the next 26
flights have been cancelled.
32
00:02:09,080 --> 00:02:11,700
Yeah, we've been waiting here so long,
we decided to help out.
33
00:02:13,600 --> 00:02:14,620
You don't work here.
34
00:02:14,980 --> 00:02:18,940
I'm waiting so long. I really miss my
kids.
35
00:02:19,260 --> 00:02:20,260
Yeah.
36
00:02:21,180 --> 00:02:26,060
It's all killer, all filler. You're
watching Australia's favourite reality
37
00:02:26,300 --> 00:02:27,440
Lip Island.
38
00:02:32,040 --> 00:02:37,860
Decision time for Brianna with a Y and
five Ns. Will she couple up with Taj
39
00:02:37,860 --> 00:02:40,900
two Js or Jaden with an eight?
40
00:02:41,220 --> 00:02:42,220
Three.
41
00:02:43,720 --> 00:02:46,220
Strap in for this bumpy ride.
42
00:03:16,200 --> 00:03:17,200
at those lips.
43
00:03:19,600 --> 00:03:20,180
Dal
44
00:03:20,180 --> 00:03:26,800
and
45
00:03:26,800 --> 00:03:27,800
Jewel.
46
00:03:29,140 --> 00:03:31,860
Shana was impressed by your cabinetry
this week.
47
00:03:32,380 --> 00:03:34,900
And Darren thinks the layout is hard to
fault.
48
00:03:35,900 --> 00:03:39,040
And Neil said your sense of colour is
unmatched.
49
00:03:40,240 --> 00:03:44,740
However, the judges have a major
question mark around your decision.
50
00:03:45,520 --> 00:03:47,900
To forego traditional building
materials.
51
00:03:49,700 --> 00:03:50,700
Oh, sorry.
52
00:03:50,840 --> 00:03:52,360
Is this not Lego Masters?
53
00:03:53,260 --> 00:03:57,740
Do I in any fashion resemble Hamish
Blake? No. Well, I'm too flattered. I
54
00:03:57,740 --> 00:03:58,740
thought you were Hamish.
55
00:03:58,900 --> 00:04:02,940
You're not. I thought Hamish was going
to pop out and then do a little dance.
56
00:04:03,480 --> 00:04:06,280
Nope. Do we still get to meet Hamish?
57
00:04:06,920 --> 00:04:08,180
Under no circumstances.
58
00:04:25,160 --> 00:04:29,060
I'm definitely at the bottom of my tribe
right now. You know, everyone kind of
59
00:04:29,060 --> 00:04:32,660
hates me because I sleep all day and
don't help with the cooking or the
60
00:04:33,120 --> 00:04:39,880
But today, I completely changed my game
when I found this hidden immunity gun.
61
00:04:41,060 --> 00:04:44,120
Yeah, now the players just respect me
heaps.
62
00:04:44,640 --> 00:04:45,680
Awesome. So happy.
63
00:04:46,700 --> 00:04:48,620
Crew respect me too, don't you guys?
64
00:04:50,120 --> 00:04:51,120
Can I have a snack?
65
00:05:05,520 --> 00:05:10,600
So you might even say that William
Shakespeare would be a SoundCloud rapper
66
00:05:10,600 --> 00:05:11,600
his day.
67
00:05:11,840 --> 00:05:16,340
One might even refer to him as a Lil'
Willie Shakes.
68
00:05:24,650 --> 00:05:27,990
I've got a bee in my bonnet and I'm
going to write a sonnet on Little Willie
69
00:05:27,990 --> 00:05:31,950
Shakes. Yeah, Little Willie Shakes.
Little Willie Shakes, can you hear
70
00:05:32,270 --> 00:05:35,550
Sir, I was live streaming this and now
the Premier has just tweeted that you
71
00:05:35,550 --> 00:05:36,550
going to be investigated.
72
00:05:37,150 --> 00:05:42,390
Look, I'm just trying to explain to you
that William Shakespeare is the man who
73
00:05:42,390 --> 00:05:44,310
we can thank for a lot of the words we
used today.
74
00:05:44,670 --> 00:05:45,529
Oh, great.
75
00:05:45,530 --> 00:05:47,590
Now I have to thank a man for letting me
even speak.
76
00:05:47,810 --> 00:05:50,830
No, no, no. I'm not saying that. I'm
just saying he's a person who built the
77
00:05:50,830 --> 00:05:55,170
foundations on which a lot of our
language is based. Your language isn't
78
00:05:55,250 --> 00:05:56,250
sir. It's super cringe.
79
00:05:56,590 --> 00:06:00,170
Oh, my God. Someone has done a remix of
your rap online.
80
00:06:01,910 --> 00:06:03,490
They're calling me William Shakespeare.
81
00:06:04,370 --> 00:06:07,610
A turd by any other name would smell as
bad.
82
00:06:09,870 --> 00:06:13,180
OK. Well, that actually proves, that
little joke proves that you're familiar
83
00:06:13,180 --> 00:06:15,800
with the source material. So, sucked in,
you've learned something.
84
00:06:18,700 --> 00:06:20,600
Tonight. Come on.
85
00:06:22,160 --> 00:06:26,300
Superstar survivalist Bear Grylls faces
our most stomach -churning challenge
86
00:06:26,300 --> 00:06:29,240
ever. How do you propose that I eat
this?
87
00:06:29,700 --> 00:06:34,180
It's like some kind of roast bread with
sweet stuffed bread all over it.
88
00:06:34,460 --> 00:06:37,080
It's a certified celebrity bufet.
89
00:06:37,500 --> 00:06:38,600
There goes nothing.
90
00:06:42,830 --> 00:06:43,830
That's ridiculous.
91
00:06:44,230 --> 00:06:45,230
What's that?
92
00:06:46,270 --> 00:06:50,710
Can even a garbage guts like grills keep
down something this disgusting?
93
00:06:51,510 --> 00:06:55,230
Sorry, but I've got to wash it down with
a little bit of camel urine.
94
00:06:59,270 --> 00:07:02,110
Bring a bucket for tonight's I'm a
Celebrity.
95
00:07:02,850 --> 00:07:05,570
Delicious, like heaven sliding down my
throat, really.
96
00:07:14,700 --> 00:07:15,459
There you go.
97
00:07:15,460 --> 00:07:17,080
Thank you.
98
00:07:18,420 --> 00:07:21,320
Well, Liam and Jase, it's easy.
99
00:07:22,560 --> 00:07:23,560
Liam's in prison.
100
00:07:24,680 --> 00:07:27,200
Liam's sick today, so it's because I was
staying over.
101
00:07:27,720 --> 00:07:31,020
Because I'm Luke's mate, and Luke used
to go out with Tassie. Right.
102
00:07:31,300 --> 00:07:35,420
Well, we're all absolutely tingling with
excitement for your restaurant, and I'd
103
00:07:35,420 --> 00:07:38,140
love to know what recipes you've cooked
for us tonight.
104
00:07:40,160 --> 00:07:41,160
Chook.
105
00:07:42,840 --> 00:07:43,840
Chook? Chook.
106
00:07:44,190 --> 00:07:45,190
And chips.
107
00:07:46,270 --> 00:07:47,109
As well.
108
00:07:47,110 --> 00:07:48,110
It's a family chip.
109
00:07:48,390 --> 00:07:49,550
Put some on everyone.
110
00:07:49,830 --> 00:07:50,830
Yeah.
111
00:07:51,290 --> 00:07:55,110
Right. Yeah, and here's the bill. Just
when you guys are ready, there's the
112
00:07:55,110 --> 00:07:56,110
bill.
113
00:07:59,730 --> 00:08:02,670
What are you talking about?
114
00:08:02,990 --> 00:08:05,390
Because you're going to give us money
for this, right?
115
00:08:08,140 --> 00:08:11,060
Because it's a restaurant. It's a
restaurant, right? So you're not doing a
116
00:08:11,060 --> 00:08:12,060
runner on us or nothing?
117
00:08:12,340 --> 00:08:17,240
That's not really how we do things here.
Well, I'm $600 out of pocket for my
118
00:08:17,240 --> 00:08:18,500
pocket. $600?
119
00:08:18,940 --> 00:08:21,360
That's inflation, Nigella Lawson. Do the
math.
120
00:08:23,100 --> 00:08:24,100
Come on, give us.
121
00:08:24,200 --> 00:08:25,660
Give us. Give us. Give us.
122
00:08:26,580 --> 00:08:29,660
Just give us. What have you got? You've
got some in your pocket. Give us. What
123
00:08:29,660 --> 00:08:30,339
have you got?
124
00:08:30,340 --> 00:08:31,340
Give us.
125
00:08:42,570 --> 00:08:45,670
I love nature, but one thing I don't
love is pests.
126
00:08:46,090 --> 00:08:48,090
It's time to seek and destroy.
127
00:08:48,570 --> 00:08:49,750
Got the little bugger.
128
00:08:51,810 --> 00:08:52,810
Beautiful.
129
00:08:53,310 --> 00:08:54,610
What a nature's miracle.
130
00:08:55,010 --> 00:08:57,990
You have that leaf, little buddy. That's
yours. I'm sorry for yelling.
131
00:08:59,030 --> 00:09:00,030
Look.
132
00:09:01,630 --> 00:09:06,230
Maybe these caterpillars have too much
personality for me to exterminate them.
133
00:09:06,310 --> 00:09:10,650
But if there's one thing I can do, it's
spray these nematodes. Now these
134
00:09:10,650 --> 00:09:14,110
microscopic bastards get right down into
the roots and
135
00:09:14,110 --> 00:09:18,990
they... Oh.
136
00:09:21,410 --> 00:09:24,110
Go forth and eat to your heart's
content, you little legends.
137
00:09:25,670 --> 00:09:26,670
Look.
138
00:09:27,550 --> 00:09:31,590
Gardening can be hard when you have a
pathological inability to harm another
139
00:09:31,590 --> 00:09:32,589
living being.
140
00:09:32,590 --> 00:09:34,250
Oh, Costa,
141
00:09:36,530 --> 00:09:37,530
what have you done?
142
00:09:38,990 --> 00:09:39,990
It was a good sniff.
143
00:10:16,010 --> 00:10:17,390
couple, Jared and Jay.
144
00:10:18,770 --> 00:10:21,350
When you're ready, guys, how was your
week?
145
00:10:21,630 --> 00:10:24,290
Oh my God, Scotty, it was a total
nightmare.
146
00:10:24,630 --> 00:10:28,090
I was personally confronted by that
spinny, noisy gun thing.
147
00:10:28,710 --> 00:10:31,150
You're referring to the drill there.
148
00:10:33,050 --> 00:10:34,050
Right.
149
00:10:34,430 --> 00:10:36,190
Let's find out what the judges thought.
150
00:10:36,530 --> 00:10:37,530
Oh, judgmental.
151
00:10:37,930 --> 00:10:40,750
Scotty, we're not up for being judged
right now. We're going to go to the
152
00:10:40,750 --> 00:10:42,370
movies. No, you're not going to the
movies, are you?
153
00:10:42,630 --> 00:10:44,410
We're doing a room reveal right now.
154
00:10:44,950 --> 00:10:47,670
So, What did you spend your money on?
155
00:10:48,210 --> 00:10:50,830
Maybe you should check your privilege,
because at least you can afford to buy a
156
00:10:50,830 --> 00:10:52,630
house and renovate it. We can barely
afford to rent.
157
00:10:52,910 --> 00:10:53,910
We live in a van.
158
00:10:54,570 --> 00:10:55,570
Thanks, Tom.
159
00:10:59,830 --> 00:11:00,830
Oh, this is good.
160
00:11:15,690 --> 00:11:16,690
It's 11 .30.
161
00:11:16,810 --> 00:11:21,890
It's 11 .30, 12 .30, quarter to one. You
keep saying all these numbers.
162
00:11:22,150 --> 00:11:23,150
What do they mean?
163
00:11:23,410 --> 00:11:24,610
They're times, sir.
164
00:11:25,970 --> 00:11:26,970
Splendid, splendid.
165
00:11:27,450 --> 00:11:31,610
Well, no, I rather thought it was time
for you to do some stuff.
166
00:11:32,190 --> 00:11:36,110
Stuff? Stuff? You keep on using this
word, stuff, all right. I'll give it a
167
00:11:37,630 --> 00:11:40,110
Let's declare war. I hear France is
weak. Absolutely.
168
00:11:40,670 --> 00:11:42,530
Can we banish someone from the realm?
169
00:11:42,870 --> 00:11:44,530
Harry? He's already gone, sir.
170
00:11:45,610 --> 00:11:47,750
I think that's pretty good morning's
work.
171
00:11:48,830 --> 00:11:51,130
Yes, I think I might take the rest of
the day off.
172
00:11:56,270 --> 00:12:01,030
How are we looking there, guys? We
finished our smashed avo and back in the
173
00:12:01,030 --> 00:12:03,190
reality of the situation here?
174
00:12:04,170 --> 00:12:05,170
What?
175
00:12:05,520 --> 00:12:09,380
We're having our eating time. This is
our eating bubble, so I think you should
176
00:12:09,380 --> 00:12:10,380
just protect that space.
177
00:12:10,660 --> 00:12:13,000
This is a safe space for avocados.
178
00:12:13,200 --> 00:12:16,040
It's about to not be a very safe space,
but I'll give you the hot tip, mate.
179
00:12:16,740 --> 00:12:17,699
Okay, Karen.
180
00:12:17,700 --> 00:12:18,700
Yeah, what a boomer.
181
00:12:37,390 --> 00:12:38,129
revolts, huh?
182
00:12:38,130 --> 00:12:39,410
Oh, without a shadow of a doubt.
183
00:12:39,890 --> 00:12:42,250
Oh, it's my top cruise, isn't it?
184
00:12:44,450 --> 00:12:46,150
What are you still doing here?
185
00:12:46,510 --> 00:12:47,830
I can't get an Uber.
186
00:12:48,070 --> 00:12:49,590
I can't stop guessing.
187
00:12:56,770 --> 00:13:03,370
Yes! Hello, Australia, and welcome to
Hot Mess. It is Australia's most
188
00:13:03,370 --> 00:13:08,010
game show. We're re... regular members
of the public go head -to -head with our
189
00:13:08,010 --> 00:13:14,590
panel of specialists. And where you get
to vote for who stays and who
190
00:13:14,590 --> 00:13:18,650
goes, pending the decision of our
council of elders.
191
00:13:18,910 --> 00:13:25,070
But the contestants won't be doing it
alone. Each of them will be paired with
192
00:13:25,070 --> 00:13:30,890
celebrity of the exact same height. Now,
let's roll the dice of choosing.
193
00:13:32,040 --> 00:13:36,720
and see which contestant will kick the
show off by running through the question
194
00:13:36,720 --> 00:13:40,080
maze. Justine, you are in the lead or
something.
195
00:13:40,380 --> 00:13:41,560
What do you want to do? You playing?
196
00:13:41,780 --> 00:13:46,680
What do you want to do? Can you just ask
me a question or... All right, I'll see
197
00:13:46,680 --> 00:13:48,260
you. That's it, it's over.
198
00:13:48,540 --> 00:13:49,540
Good night, everybody.
199
00:13:52,900 --> 00:13:57,420
When holidaying in a small town, your
homestay hosts will often leave you
200
00:13:57,420 --> 00:13:59,380
brochures with local tourist
attractions.
201
00:13:59,780 --> 00:14:03,670
Now, it's important to note that
these... A terrible and a complete waste
202
00:14:03,670 --> 00:14:04,349
your time.
203
00:14:04,350 --> 00:14:05,730
Learn how to grow peanuts.
204
00:14:06,010 --> 00:14:07,690
No thanks. Big baby corn.
205
00:14:08,010 --> 00:14:09,730
Whoopee! Ned Kelly's shoe.
206
00:14:10,870 --> 00:14:11,870
Stink world.
207
00:14:11,890 --> 00:14:15,950
Doesn't sound too good. The lawnmower
museum. Not for me. The never -ending
208
00:14:15,950 --> 00:14:20,070
blowhole that never actually blows on
the day you go there. Some convict
209
00:14:20,250 --> 00:14:21,290
Forget it. It was sad.
210
00:14:21,690 --> 00:14:24,710
I think for the perfect holiday, the
best thing you can do?
211
00:14:25,170 --> 00:14:27,350
Stay in and binge reality TV.
212
00:14:27,630 --> 00:14:28,850
Oh look, here's another one.
213
00:14:29,640 --> 00:14:32,260
A heritage bakery best meat pie in
Australia.
214
00:14:33,460 --> 00:14:35,460
Well, that does actually sound pretty
good.
215
00:14:36,020 --> 00:14:38,280
Can someone please get me one of these
pies?
216
00:14:38,980 --> 00:14:42,120
But no meat and no gluten. And dairy
free.
217
00:14:48,840 --> 00:14:49,840
Oh dear.
218
00:14:51,760 --> 00:14:55,300
I'm hiding because this feels so good,
eh? It's got to be a secret.
219
00:14:56,080 --> 00:14:58,060
This is once in a lifetime opportunity.
220
00:14:58,810 --> 00:15:03,110
It's fully psycho that we're even
offering it, eh? Yeah, man, we are
221
00:15:03,110 --> 00:15:06,750
one, not two, but two and a half
computers.
222
00:15:06,950 --> 00:15:09,870
These are like full Pentiums with
technology inside.
223
00:15:10,270 --> 00:15:14,370
You can go on everything with them, eh?
Like internet, email.
224
00:15:14,990 --> 00:15:17,270
The whole lot is at your fingertips.
225
00:15:17,890 --> 00:15:22,450
Yeah, and we've also, if you call now,
we've actually got this thing we can
226
00:15:22,450 --> 00:15:23,450
chuck in as well.
227
00:15:23,530 --> 00:15:25,210
It's compatible with everything.
228
00:15:25,670 --> 00:15:27,750
That's like a toolbox, silver.
229
00:15:28,880 --> 00:15:29,920
Cables, everything.
230
00:15:30,260 --> 00:15:31,260
Plugged inside.
231
00:15:31,900 --> 00:15:37,620
So, like, get involved. Call up now and
don't tell the cops because they'll
232
00:15:37,620 --> 00:15:41,620
arrest us for being, like, crazy, man,
because they'll be like, you're selling
233
00:15:41,620 --> 00:15:42,760
too cheap, brother.
234
00:15:43,300 --> 00:15:44,360
40 bucks. 40 bucks.
235
00:15:44,720 --> 00:15:45,519
40 bucks.
236
00:15:45,520 --> 00:15:46,900
Seriously, don't tell the cops.
237
00:16:03,340 --> 00:16:05,380
The key to winning Survivor is the
social game.
238
00:16:05,580 --> 00:16:07,760
I'm like an actor. I can get into the
parts.
239
00:16:07,980 --> 00:16:11,580
I talk to the other players. They don't
know who I am. I'm like a chameleon.
240
00:16:11,880 --> 00:16:12,880
For example, Kim.
241
00:16:13,500 --> 00:16:14,500
She's a young woman.
242
00:16:14,540 --> 00:16:15,540
I'm a young guy.
243
00:16:15,660 --> 00:16:16,660
So we float.
244
00:16:16,760 --> 00:16:18,060
Give her a couple of cheeky wings.
245
00:16:18,640 --> 00:16:20,420
Yeah, there's something going on with
Scott today.
246
00:16:20,760 --> 00:16:25,000
His eye keeps twitching and I think he's
trying to blindside me and that's his
247
00:16:25,000 --> 00:16:29,600
tell. So I've already got the whole
tribe organised and we're going to
248
00:16:29,600 --> 00:16:30,600
him tonight.
249
00:16:30,819 --> 00:16:34,280
He's gone. Whenever I talk to the guys,
I'm like a whole other person. I go into
250
00:16:34,280 --> 00:16:35,280
bro mode.
251
00:16:35,300 --> 00:16:40,980
Scott keeps saying, I'm going to grab
your balls, and then he reaches out as
252
00:16:40,980 --> 00:16:43,820
he's going to grab my balls, and then
right at the last second, he pulls his
253
00:16:43,820 --> 00:16:48,220
hand away and he's like, ha -ha, fake
out, but imagine if I really did.
254
00:16:48,620 --> 00:16:52,420
And then he just sort of runs away
going, brah, or something.
255
00:16:52,780 --> 00:16:57,860
Janet, she's a bit older, but I think
she wants to be the mum of the group,
256
00:16:57,860 --> 00:16:58,860
I know how to play her.
257
00:16:59,340 --> 00:17:05,020
Scott just wandered into camp wearing a
nappy, laid down in my lap, looked deep
258
00:17:05,020 --> 00:17:08,099
into my eyes and pooped his pants.
259
00:17:09,960 --> 00:17:12,079
Dead easy, mate. Dead easy.
260
00:17:19,640 --> 00:17:26,060
So, as we can see from the positive and
negative ions, opposites attract.
261
00:17:26,920 --> 00:17:27,920
Yes, Lana.
262
00:17:28,319 --> 00:17:31,680
That's actually super heteronormative,
sir. Okay, well, I'm sorry.
263
00:17:32,160 --> 00:17:35,040
In saying that, it is a very progressive
list of pronouns.
264
00:17:35,400 --> 00:17:36,359
What list?
265
00:17:36,360 --> 00:17:37,540
On the wall behind you.
266
00:17:37,940 --> 00:17:40,660
Oh, no, that's the periodic table of
elements.
267
00:17:41,100 --> 00:17:44,720
So why is there a he at the top? That's
super patriarchal. No, that's actually
268
00:17:44,720 --> 00:17:48,970
helium. And it's first because it
actually has the smallest weight.
269
00:17:49,250 --> 00:17:50,450
Okay, is that for a big munch?
270
00:17:50,990 --> 00:17:54,990
No, no, no. It's just they're arranged
that way because they don't react.
271
00:17:55,130 --> 00:17:56,970
They're not affected by anything.
272
00:17:57,190 --> 00:18:00,450
Oh, they're not affected by anything?
Maybe they need to check their gas
273
00:18:00,450 --> 00:18:03,030
privilege. No, no, no. They're just put
into categories.
274
00:18:03,770 --> 00:18:04,790
based on their attributes.
275
00:18:05,250 --> 00:18:06,250
Oh, like racism?
276
00:18:06,590 --> 00:18:07,650
No, no, no, no.
277
00:18:07,970 --> 00:18:09,350
You're going to get cancelled.
278
00:18:09,690 --> 00:18:13,410
I've been over this before. Can you
please stop threatening to ruin my
279
00:18:13,790 --> 00:18:16,530
I'm just trying to teach Year 11
science.
280
00:18:22,070 --> 00:18:28,290
At RPA, Dr Prankenstein, the prank
doctor, recently launched his YouTube
281
00:18:28,290 --> 00:18:29,290
channel.
282
00:18:30,480 --> 00:18:34,780
Yo, what's up, pranksters? It's your
boy, Dr. Prankenstein here with some
283
00:18:34,780 --> 00:18:35,960
hospital pranks.
284
00:18:37,600 --> 00:18:40,080
Don't forget to smash that like and
subscribe button.
285
00:18:41,840 --> 00:18:43,340
Not gonna see this coming.
286
00:18:45,660 --> 00:18:46,660
Snack wax!
287
00:18:53,680 --> 00:18:57,240
Don't forget to comment below on what
epic prank you want to see next.
288
00:19:05,290 --> 00:19:10,810
This is Lion's Share, where we throw
lots of money at ill -conceived ideas.
289
00:19:14,530 --> 00:19:20,850
Now, rosé is a spectacular drink, but
its popularity with men has been held
290
00:19:20,850 --> 00:19:25,530
due to its pinkness, right? And its
name, which means pink in the
291
00:19:25,530 --> 00:19:26,910
feminine language, French.
292
00:19:27,810 --> 00:19:29,050
Yuck. Yucky.
293
00:19:29,910 --> 00:19:30,990
That's until now.
294
00:19:31,810 --> 00:19:32,810
Introducing...
295
00:19:45,560 --> 00:19:49,280
Now, obviously, as a man, I've never had
rosé before.
296
00:19:49,600 --> 00:19:53,140
But this rosé, will this still give me
the same flirty buzz?
297
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
As flirty?
298
00:19:55,320 --> 00:19:58,360
As a divorced aunt on a wedding dance
floor, my man?
299
00:19:59,660 --> 00:20:04,780
doesn't come in one of those, you know,
slender feminine glass wine bottles. It
300
00:20:04,780 --> 00:20:07,900
comes in this motor oil can made of
plastic.
301
00:20:08,140 --> 00:20:12,380
Huh? And it's designed to be drunk out
of a rusty old bean can.
302
00:20:12,680 --> 00:20:14,380
Okay? Sweet for the nectar.
303
00:20:15,200 --> 00:20:19,240
Plus, if some nosy parker asks you what
are you drinking, you can just tell him
304
00:20:19,240 --> 00:20:20,240
what it says on the front.
305
00:20:21,060 --> 00:20:22,060
Poison.
306
00:20:22,940 --> 00:20:23,940
Who wants to invest?
307
00:20:30,760 --> 00:20:31,760
Right, okay.
308
00:20:32,800 --> 00:20:36,880
I may have poured out a bit of the
poison I also carry with me in my
309
00:20:37,380 --> 00:20:39,900
Oh, yeah, no, yeah, because there's the
rosé.
310
00:20:40,780 --> 00:20:43,560
That one will be the poison there that
he's had.
311
00:20:45,740 --> 00:20:46,740
Call an ambulance.
312
00:20:46,840 --> 00:20:48,940
No, there's no hope for him. You'd leave
it, love.
313
00:21:01,260 --> 00:21:05,320
When they first asked me to be on
MasterChef, I thought to myself, well,
314
00:21:05,320 --> 00:21:06,320
leaving the mansion.
315
00:21:06,660 --> 00:21:09,060
Then I thought to myself, this will be
terrific fun.
316
00:21:09,520 --> 00:21:16,480
Normally, my cordon bleu chef, Marcel,
would whip up a coq au vin or
317
00:21:16,480 --> 00:21:21,600
a beef bourguignon and match it with a
petite chablis or a 54 Bordeaux.
318
00:21:22,820 --> 00:21:26,260
He's my MasterChef. That's what I
thought the show was.
319
00:21:26,920 --> 00:21:29,440
But I'm willing to learn and have a
crack.
320
00:21:29,880 --> 00:21:30,940
as the young people say.
321
00:21:31,140 --> 00:21:36,280
Anyway, I've decided not to get my hands
dirty, so chop, chop, Marcel, I'm
322
00:21:36,280 --> 00:21:37,280
famished.
323
00:21:38,040 --> 00:21:39,040
Look what I found.
324
00:21:39,200 --> 00:21:42,780
A spatula made of wood. What a wonderful
antiquity.
325
00:21:43,180 --> 00:21:46,220
You're such a terrific Frenchman. Good
on you. Bye now.
326
00:21:46,720 --> 00:21:47,880
That looks delicious.
327
00:21:49,100 --> 00:21:51,940
We really stuffed it up with the
submarines, didn't we, Marcel?
328
00:21:52,300 --> 00:21:54,580
That was more Christopher Pan than me.
329
00:22:04,840 --> 00:22:06,960
cords. We've got all kinds of cords,
man.
330
00:22:07,220 --> 00:22:08,840
Power cords, kettle cords.
331
00:22:09,060 --> 00:22:11,000
Stereo cords, my nana's DVD cords.
332
00:22:11,200 --> 00:22:14,860
She doesn't need them. No, she just sits
at home and talks to the wall and goes
333
00:22:14,860 --> 00:22:17,560
on about her dad and she's always nude.
She's lost that.
334
00:22:17,860 --> 00:22:21,480
Big cords, little cords, man. All these
cords are a hundred bucks, brother. No,
335
00:22:21,500 --> 00:22:24,400
two hundred bucks. These are quality
cords, Australian cords.
336
00:22:24,740 --> 00:22:25,820
Man, I'm flying, eh?
337
00:22:26,020 --> 00:22:29,040
These cords are flying out the door. I'm
going to run to the servo, dude. I'm
338
00:22:29,040 --> 00:22:29,579
going to run.
339
00:22:29,580 --> 00:22:31,880
Yeah, get us some chewy Mad Dog. Hot
deal.
340
00:22:48,040 --> 00:22:49,040
The modern airport.
341
00:22:49,480 --> 00:22:54,860
When the Wright brothers invented
aviation in 1903, they could never have
342
00:22:54,860 --> 00:23:00,260
dreamed it would lead to a big building
like this where coffees cost $9.
343
00:23:03,220 --> 00:23:06,380
Yeah, you never come down to the pub
when I'm singing, right?
344
00:23:06,600 --> 00:23:10,140
Oh, no, you can sing, all right. Yeah,
but you never come. Mum, you need to
345
00:23:10,140 --> 00:23:14,220
watch. I don't know why you don't come
watch and that. Like, do you think I'm
346
00:23:14,220 --> 00:23:16,060
good with that? I think you're very
talented.
347
00:23:16,360 --> 00:23:18,980
OK, so can you confirm you packed this
bag yourself?
348
00:23:19,240 --> 00:23:21,020
Yeah. Can you open it up for me, please?
349
00:23:23,880 --> 00:23:25,100
There, it's tucked in.
350
00:23:26,040 --> 00:23:27,040
OK.
351
00:23:27,680 --> 00:23:29,680
Oi! What is this?
352
00:23:30,300 --> 00:23:31,300
Nail file.
353
00:23:31,420 --> 00:23:32,920
No, I don't think so. Yeah.
354
00:23:33,620 --> 00:23:35,720
Massive nails, mate. Yeah, cos look,
watch, look.
355
00:23:36,090 --> 00:23:39,470
Show me. Look at that. All right, thank
you. See, he's stuffed up.
356
00:23:40,150 --> 00:23:41,190
What the hell is this?
357
00:23:43,750 --> 00:23:45,030
Paperweight. For business.
358
00:23:45,390 --> 00:23:46,830
Yeah. Business activities.
359
00:23:47,410 --> 00:23:50,010
Yeah, he's stuffed up all those papers
and that. They go off like, like, poor,
360
00:23:50,310 --> 00:23:55,010
like... Oh, it's my fancy pen.
361
00:23:55,450 --> 00:23:57,070
Yeah. Signed documents.
362
00:23:57,990 --> 00:23:58,990
Graduation present.
363
00:23:59,270 --> 00:24:00,270
From tape, I'll show you.
364
00:24:00,450 --> 00:24:01,339
Oh, shit.
365
00:24:01,340 --> 00:24:05,540
Look, it's actually a month long, and
the other one's a parka.
366
00:24:05,760 --> 00:24:06,760
Right.
367
00:24:08,860 --> 00:24:10,080
All right, enough.
368
00:24:12,180 --> 00:24:13,560
This all seems to be in order.
369
00:24:13,760 --> 00:24:16,220
Sorry for wasting your time. Yeah, we're
really sorry to have held you up.
370
00:24:16,460 --> 00:24:17,419
Yeah, no worries.
371
00:24:17,420 --> 00:24:18,259
It's a cool pen.
372
00:24:18,260 --> 00:24:22,820
Thanks. Yeah. Well, you should be
ashamed of yourselves for profiling us.
373
00:24:30,540 --> 00:24:35,560
Australia's most baffling game show.
Justine is going head -to -head with
374
00:24:35,560 --> 00:24:37,380
Charles, our carryover champ.
375
00:24:37,640 --> 00:24:44,500
Can you wrest the sword of bonuses from
our council of elders and seal the deal
376
00:24:44,500 --> 00:24:51,080
tonight? And remember, if you hear a
secret sound at any time, you can back
377
00:24:51,260 --> 00:24:57,200
Hello, this is Winnie. And stop the
clock and trigger the super...
378
00:24:59,540 --> 00:25:04,480
Before we do any of that, you need to
look in the envelope under the desk and
379
00:25:04,480 --> 00:25:07,540
tell us what you've... Got in the spot!
380
00:25:08,460 --> 00:25:11,560
But first, tell them what they're
playing for, John.
381
00:25:12,200 --> 00:25:14,520
Nothing. All right, well, that's the
show.
382
00:25:14,720 --> 00:25:18,400
Good night, everyone, and thank you for
hot meth.
383
00:25:18,620 --> 00:25:19,620
All right, bye.
384
00:25:31,310 --> 00:25:36,610
This week, Darren and Kiki are dancing
the rumba under the watchful eye of
385
00:25:36,610 --> 00:25:37,730
mum Amber Rose.
386
00:25:37,970 --> 00:25:42,030
Alright, Kiki, so this week we have the
rumba. So you want to make sure that
387
00:25:42,030 --> 00:25:46,310
your neck is long and tall with your
spine, chest out, arms up, and you just
388
00:25:46,310 --> 00:25:48,950
want to make sure that your torso is
soft but erect.
389
00:25:50,570 --> 00:25:53,630
Say that again, but look directly in my
eyes.
390
00:25:53,910 --> 00:25:56,970
I can't stress it enough how you're not
supposed to be here.
391
00:25:57,390 --> 00:26:01,170
Okay, great. We just want to take two
quick side steps, one and two. You're
392
00:26:01,170 --> 00:26:04,610
going to go forward here. Now, the man's
going to interlock with yours.
393
00:26:04,870 --> 00:26:08,610
And we're just going to subtle hip kind
of thrust here, right?
394
00:26:08,930 --> 00:26:09,930
And pull out.
395
00:26:10,590 --> 00:26:15,730
You know that some people say that rumba
is the sexiest dance in the world.
396
00:26:18,390 --> 00:26:21,090
Sexiest dance in the world.
397
00:26:22,490 --> 00:26:25,170
All right, so let's give it a go.
398
00:26:41,409 --> 00:26:43,670
Hey Siri, call the police.
399
00:26:43,990 --> 00:26:46,870
That's exactly what happened with Eddie
McGuire on Millionaire Hot Seat.
400
00:26:58,480 --> 00:26:59,620
Tell us how to get into this phone.
401
00:27:00,100 --> 00:27:02,700
You unlock that phone or you're going
away for a long time.
402
00:27:02,960 --> 00:27:06,580
I told you, this isn't my phone. I know,
it's mine.
403
00:27:07,920 --> 00:27:09,720
Tried the code too many times, locked
himself out.
404
00:27:11,080 --> 00:27:13,740
Is it in the cloud?
405
00:27:14,380 --> 00:27:15,440
What do you mean?
406
00:27:15,720 --> 00:27:17,160
Can you get an unlocking app?
407
00:27:18,280 --> 00:27:19,540
Can I unlock it with Bluetooth?
408
00:27:19,900 --> 00:27:21,360
What do you think Bluetooth is?
409
00:27:21,680 --> 00:27:25,380
Can you get the printer and hook it up
to my iPad because I want to print out
410
00:27:25,380 --> 00:27:26,380
the wordle.
411
00:27:26,780 --> 00:27:27,780
Printer?
412
00:27:32,310 --> 00:27:35,930
Okay, I did it. I did it. I did the
murder. I did a big murder.
413
00:27:37,010 --> 00:27:38,350
Good cop, boomer cop.
414
00:27:38,570 --> 00:27:40,610
Works every time. You're going to the
big house.
415
00:27:50,810 --> 00:27:52,230
G'day, Big Catch Barry here.
416
00:27:52,490 --> 00:27:55,030
Now, one way to get crabs is to spend
the night in Brisvegas.
417
00:27:55,510 --> 00:27:56,930
Or, you could use...
418
00:27:58,570 --> 00:27:59,570
The humble crab pot.
419
00:28:00,530 --> 00:28:04,190
Now, the way it works is that crabs go
in, but they can't get out. They're
420
00:28:04,190 --> 00:28:05,190
stupid animals.
421
00:28:05,410 --> 00:28:10,050
You line it up with bait inside, and
then you... Ah!
422
00:28:11,110 --> 00:28:12,550
Oh, I'm actually stuck. Ah!
423
00:28:13,150 --> 00:28:15,050
Oh! Ah, mate! Ah, truth!
424
00:28:15,430 --> 00:28:17,490
Truth! Stop nipping me!
425
00:28:17,870 --> 00:28:18,870
Ah!
426
00:28:19,190 --> 00:28:21,830
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
427
00:28:22,170 --> 00:28:23,810
Ah! Ah! Ah! Ah!
428
00:28:24,090 --> 00:28:25,990
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
429
00:28:26,190 --> 00:28:28,090
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
430
00:28:28,090 --> 00:28:28,470
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
431
00:28:28,470 --> 00:28:29,470
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah!
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah
432
00:28:32,940 --> 00:28:35,960
Well, that was the latest from the
health department's campaign to rebrand
433
00:28:35,960 --> 00:28:38,720
pineapples as spiky, owie fruit.
434
00:28:39,280 --> 00:28:40,280
Yeah,
435
00:28:40,760 --> 00:28:41,760
I think it works.
436
00:28:42,020 --> 00:28:45,900
He is one of our most exciting young
artists whose exhibition has just
437
00:28:45,900 --> 00:28:46,900
up as we speak.
438
00:28:47,180 --> 00:28:50,220
Let's catch Ajit Ray's thoughts post
-showing.
439
00:28:50,660 --> 00:28:52,380
You must be happy with how today went.
440
00:28:52,620 --> 00:28:55,580
Yeah, look, I came to the exhibition
with a lot to prove, but I tried to take
441
00:28:55,580 --> 00:28:58,240
one painting at a time and left
absolutely nothing in the studio.
442
00:28:58,560 --> 00:29:01,160
Gee, you've done well to come back from
that crippling period of ennui last
443
00:29:01,160 --> 00:29:02,160
season. How did you do it?
444
00:29:02,320 --> 00:29:05,020
Yeah, well, I've really been focusing on
my brushwork and it's like the boys
445
00:29:05,020 --> 00:29:06,300
always say, it's a painting of two
halves.
446
00:29:06,520 --> 00:29:07,820
Adipty. No comment.
447
00:29:08,240 --> 00:29:11,500
Now, what about the rumours that you've
been in talks to enter a spiral of self
448
00:29:11,500 --> 00:29:15,300
-destruction and produce monochromatic
work not unlike Picasso's Blue Period?
449
00:29:15,760 --> 00:29:18,860
Yeah, look, probably the Hall of Famer
in all respects to the bloke. I guess
450
00:29:18,860 --> 00:29:20,260
I'll leave those comparisons to the
critics.
451
00:29:21,260 --> 00:29:23,140
If you'll excuse me, I've got some
canapes to enjoy.
452
00:29:31,800 --> 00:29:35,980
Tonight on 60 Seconds, the corruption
scandal that's tearing apart the federal
453
00:29:35,980 --> 00:29:38,480
police. Whistleblower Constable
Middleborough.
454
00:29:38,760 --> 00:29:41,980
God, that's a lot of syllables. I'm
going to call you Con Mid. Con Mid. Yes.
455
00:29:42,200 --> 00:29:46,240
Please don't interrupt. Now, yes or no
answers only, please. How did you
456
00:29:46,240 --> 00:29:47,240
the scandal?
457
00:29:47,320 --> 00:29:48,460
Um, yes.
458
00:29:48,780 --> 00:29:52,100
Incredible. And who was responsible?
Just the first initial, please.
459
00:29:52,660 --> 00:29:55,840
He... That's enough. After this
interview, you have to go into witness
460
00:29:55,840 --> 00:29:59,240
protection. Do you have any final words
for your loved ones before you
461
00:29:59,240 --> 00:30:03,120
disappear? I... And that's all that'll
have to do. Sorry there wasn't enough
462
00:30:03,120 --> 00:30:04,120
time to blow your face.
463
00:30:05,040 --> 00:30:06,040
Goodbye.
464
00:30:17,480 --> 00:30:21,320
While others relax, the lifeguards have
to be ready to go at a moment's notice.
465
00:30:22,180 --> 00:30:23,480
Oh, someone's in trouble.
466
00:30:53,679 --> 00:30:57,600
Valkyrie, what news of Mjolnir? We sent
the finest scouts of Asgard to search
467
00:30:57,600 --> 00:31:01,180
for it, Mighty One. They could not find
it. Can you think back to the last place
468
00:31:01,180 --> 00:31:02,180
you had it?
469
00:31:02,900 --> 00:31:05,400
I believe I had it when I was fixing my
shed.
470
00:31:05,620 --> 00:31:07,820
Well, anyways, I went to Bunnings and I
got you a new one.
471
00:31:09,960 --> 00:31:10,960
Oh.
472
00:31:11,640 --> 00:31:13,160
I like magic hammers.
473
00:31:13,640 --> 00:31:17,040
Will a sausage sizzle make you feel
better? Ooh, with magic onions?
474
00:31:17,340 --> 00:31:18,420
I don't think that's a thing.
475
00:31:18,920 --> 00:31:20,040
Oh, it's going all cold.
476
00:31:20,880 --> 00:31:21,880
Yuck.
477
00:31:27,550 --> 00:31:31,430
Kiki and Darren's dance rehearsal isn't
exactly going to plan.
478
00:31:34,710 --> 00:31:37,730
Oh my gosh, Kiki, that's your fastest
ever.
479
00:31:37,990 --> 00:31:40,490
That's the quickest quick step I've ever
seen. You're quicker than the other
480
00:31:40,490 --> 00:31:41,790
contestants who live in the dust.
481
00:31:42,270 --> 00:31:44,110
Well done, sweetie. You can have a
little break.
482
00:31:44,430 --> 00:31:45,430
Oh my gosh, Mum.
483
00:31:45,690 --> 00:31:48,210
It says that all the other Dancing with
the Stars contestants have been
484
00:31:48,210 --> 00:31:50,890
assaulted last night by an all -thing
-and -all -dancing assailant who is
485
00:31:50,890 --> 00:31:52,210
-aged. Middle -aged?
486
00:31:52,410 --> 00:31:55,490
Oh my gosh, and it says there's a
hostage situation at the studio.
487
00:31:57,889 --> 00:32:03,470
The things that they'll make up,
sweetie, in the fake news to distract
488
00:32:03,470 --> 00:32:04,470
woman.
489
00:32:04,490 --> 00:32:05,970
A woman trying to get ahead.
490
00:32:06,230 --> 00:32:07,690
Where's Darren, by the way, Mum? Darren?
491
00:32:08,590 --> 00:32:10,730
Oh, I'm sure we'll be hearing from
Darren.
492
00:32:45,930 --> 00:32:48,550
Need more champagne, Primley. The guests
keep drinking it.
493
00:32:50,830 --> 00:32:55,590
Desperate to find Daphne a husband, Lady
Fridgerton has arranged a ball.
494
00:33:10,370 --> 00:33:14,430
Mama, where is Jake West in the house?
Has he not received our invitation?
495
00:33:24,270 --> 00:33:27,450
Not lost, Daphne. Cousin Smeg has taken
a shiving tube.
496
00:33:27,650 --> 00:33:28,870
Yes, but he is my cousin.
497
00:33:29,130 --> 00:33:33,510
Yes, but it's still Smeg. Or perhaps
Zalixalot is your best option.
498
00:33:36,990 --> 00:33:38,530
Beggars can't be choosers.
499
00:33:43,070 --> 00:33:44,070
Yeah,
500
00:33:46,890 --> 00:33:50,850
I'm not one for sponsored content
normally, but the good people at Camping
501
00:33:50,850 --> 00:33:53,550
Adventure World have sent me 40 animal
traps.
502
00:33:54,850 --> 00:33:58,830
So, yeah, well, I mean, they've sent me
after I paid them full price and posted
503
00:33:58,830 --> 00:34:03,730
some handling. But, yeah, so, you know,
now all that's left to do is sort of,
504
00:34:03,730 --> 00:34:04,730
you know, wait.
505
00:34:04,950 --> 00:34:11,870
I've set them up all around me and
hopefully... Yeah,
506
00:34:16,610 --> 00:34:21,030
so my review of Camping Adventure
World's animal traps is two thumbs up.
507
00:34:22,120 --> 00:34:23,639
Obviously, I've lost one of my thumbs.
508
00:34:24,100 --> 00:34:26,440
It shows how good the traps are.
509
00:34:27,760 --> 00:34:31,159
Solid traps. Always take away a positive
from a negative, you know.
510
00:34:31,500 --> 00:34:36,980
Speaking of positivity, please like and
subscribe. Stop sending downvotes and
511
00:34:36,980 --> 00:34:39,239
nasty comments. I've lost a thumb.
512
00:34:39,860 --> 00:34:40,860
Target.
513
00:34:49,440 --> 00:34:51,120
It's like fish, meat.
514
00:34:51,580 --> 00:34:52,679
and a toilet altogether.
515
00:34:53,320 --> 00:34:57,440
So be sure to check your barbecue to
make sure it's not one of those ones
516
00:34:57,440 --> 00:35:01,880
recalled by the ACC for making your meat
smell like fart.
517
00:35:02,140 --> 00:35:06,120
Cropping live now to the public apology
Australia has been waiting for.
518
00:35:13,500 --> 00:35:17,740
I would just like to apologise for my
behaviour following the unintended grand
519
00:35:17,740 --> 00:35:18,740
final on the weekend.
520
00:35:19,530 --> 00:35:23,270
Too much orange fizzy drink led me to
make decisions I now regret.
521
00:35:23,990 --> 00:35:27,990
To Tristan Roberts, who I dacked, I
sincerely apologise.
522
00:35:29,070 --> 00:35:31,650
Everybody saw your bum and that is not
OK.
523
00:35:32,370 --> 00:35:37,190
To Mrs Roberts, I'm sorry for throwing
up in your car and on your son, Tristan
524
00:35:37,190 --> 00:35:38,190
Roberts.
525
00:35:38,390 --> 00:35:40,430
That behaviour is inexcusable.
526
00:35:40,950 --> 00:35:44,410
You'd be aware that this has
disappointed your fans. After you won
527
00:35:44,410 --> 00:35:46,050
Fairest Award, what do you have to say
to that?
528
00:35:46,910 --> 00:35:48,430
I will be handing back the trophy.
529
00:35:48,920 --> 00:35:50,820
And the sticker book that came with it.
530
00:35:51,340 --> 00:35:55,700
I will also be taking some time away
from my devices for the next 24 hours.
531
00:35:56,360 --> 00:36:01,200
And I have vowed to stay away from fizzy
drinks in the foreseeable future. Thank
532
00:36:01,200 --> 00:36:02,200
you.
533
00:36:11,260 --> 00:36:15,400
Well, on 60 seconds tonight, we cross
live to our war correspondent. No time
534
00:36:15,400 --> 00:36:16,480
that graphic. Get out. Okay.
535
00:36:16,720 --> 00:36:18,990
Angelique. What can you tell us about
the front line?
536
00:36:21,350 --> 00:36:23,930
Angelique? Yes, well, it's all calm here
at the moment. Angelique, are you in
537
00:36:23,930 --> 00:36:24,930
danger?
538
00:36:27,030 --> 00:36:28,030
There's a delay.
539
00:36:28,130 --> 00:36:31,030
No, that's right. Thankfully, no danger
in this part of the city. Let's just
540
00:36:31,030 --> 00:36:32,030
wrap it up there.
541
00:36:32,230 --> 00:36:34,330
That's all the time we have for you
tonight.
542
00:36:34,550 --> 00:36:39,190
But things could escalate at any moment.
I think there's a bit of a delay.
543
00:36:45,900 --> 00:36:49,100
We're getting nowhere. We need to try
something new. Good cop, bad cop?
544
00:36:49,380 --> 00:36:50,380
No, she'll know right through that.
545
00:36:50,840 --> 00:36:52,280
Good cop, sarcastic cop.
546
00:36:52,780 --> 00:36:54,060
I don't know about that.
547
00:36:55,720 --> 00:36:58,320
You're wasting your time, detectives.
I'm innocent.
548
00:36:58,940 --> 00:37:01,580
Oh! Are you innocent?
549
00:37:02,120 --> 00:37:04,000
I didn't know that!
550
00:37:04,880 --> 00:37:06,580
Um, that's okay.
551
00:37:06,860 --> 00:37:12,000
Oh, okay! So you're innocent, even
though we found the murder weapon in
552
00:37:15,330 --> 00:37:20,650
Detective Gunn, we can't have an
innocent person in handcuffs, can we?
553
00:37:20,650 --> 00:37:21,650
got to sort that out.
554
00:37:22,170 --> 00:37:29,090
Not like we had three eyewitnesses that
said they saw you do the crime.
555
00:37:29,470 --> 00:37:32,530
I don't think that we should. We should
just let you walk out that door.
556
00:37:32,790 --> 00:37:37,710
Just let you walk out that door.
Probably go home, isn't it? Come on,
557
00:37:37,710 --> 00:37:38,770
home. Let's get you home.
558
00:37:39,090 --> 00:37:43,290
Oh, wait a second. Can't let you forget
your completely innocent knife there.
559
00:37:43,350 --> 00:37:44,550
You better take that.
560
00:37:46,890 --> 00:37:49,990
Go. Yeah. All right. So sorry. So sorry.
561
00:37:50,610 --> 00:37:53,590
Get home safe, Mrs. I didn't kill
anybody.
562
00:37:56,010 --> 00:37:57,930
She'll be back in a second to confess.
563
00:37:59,870 --> 00:38:00,950
Any second.
564
00:38:03,930 --> 00:38:05,990
Well, that was a great idea. Stay in
your lane, Jed.
565
00:38:22,690 --> 00:38:23,890
So,
566
00:38:43,750 --> 00:38:45,510
how is my...
567
00:38:47,050 --> 00:38:48,770
It's beautiful, isn't it?
568
00:38:56,730 --> 00:39:00,310
Hey, how you going, everyone? Wolf
Target here with another survival vid.
569
00:39:01,590 --> 00:39:03,690
I just want to get straight into Wolf's
mail.
570
00:39:05,810 --> 00:39:06,810
Wolf mail!
571
00:39:08,290 --> 00:39:14,650
I've got a DM that's just come in from
BearHunter73, who says, hi, Wolf.
572
00:39:15,080 --> 00:39:17,020
I'd love to join you on your next
adventure.
573
00:39:18,000 --> 00:39:20,880
You'd be bloody welcome, BearHunter73.
574
00:39:21,260 --> 00:39:24,280
I'd love to have you join me. That's
what I love about this community that
575
00:39:24,280 --> 00:39:26,360
building together, the wolf pack, as I
call it.
576
00:39:26,680 --> 00:39:29,800
There's, you know, a lot of love in
there. So send me your details, mate.
577
00:39:29,840 --> 00:39:34,720
well, you sent an attachment here, a
picture. I'll just have a look and...
578
00:39:34,880 --> 00:39:35,880
OK, yep.
579
00:39:37,240 --> 00:39:39,300
BearHunter, don't send stuff like that
through to me.
580
00:39:39,900 --> 00:39:41,980
It's actually not appropriate. It is not
on.
581
00:39:42,440 --> 00:39:43,920
It's not, like, you can't...
582
00:39:48,380 --> 00:39:54,840
Well, that is a lot of murders committed
by one otherwise seemingly very nice
583
00:39:54,840 --> 00:39:55,840
lady.
584
00:39:56,420 --> 00:39:58,600
Yes, nothing if not consistent.
585
00:40:00,220 --> 00:40:03,960
Let's go to a press conference now where
controversial Captain Dave Donoghue...
586
00:40:03,960 --> 00:40:05,040
What do you mean if not consistent?
587
00:40:05,420 --> 00:40:08,640
Well, she's killed a lot of people.
Yeah, but she's also nice, so it's
588
00:40:08,640 --> 00:40:09,780
inconsistent, actually.
589
00:40:10,000 --> 00:40:11,860
The consistency refers to the murders.
590
00:40:13,900 --> 00:40:16,720
I didn't need to say anything there. I
know I didn't need to say anything
591
00:40:16,720 --> 00:40:17,720
But you did.
592
00:40:18,140 --> 00:40:21,440
Isn't that unlike you? Let's go again.
Talking all the time. Let's go again.
593
00:40:21,440 --> 00:40:22,500
can't go again. It's live.
594
00:40:22,780 --> 00:40:23,718
We're live.
595
00:40:23,720 --> 00:40:24,800
You can't just go again.
596
00:40:30,500 --> 00:40:31,500
Thank you all for coming.
597
00:40:33,040 --> 00:40:35,720
I would like to read the following
statement.
598
00:40:37,880 --> 00:40:42,400
After the match on Saturday, my
teammates and I headed to a nightclub.
599
00:40:43,120 --> 00:40:48,180
It was there that I behaved in a manner
that was not consistent with the values
600
00:40:48,180 --> 00:40:49,180
of the code.
601
00:40:49,780 --> 00:40:56,320
I did not drink my body weight in rum,
and I did not abuse or yell at any bar
602
00:40:56,320 --> 00:40:57,320
staff.
603
00:40:57,680 --> 00:41:02,860
After leaving the establishment, I did
not do a big wee in a fountain or punch
604
00:41:02,860 --> 00:41:07,980
any strangers while shouting the words,
I'll glass you. I'll fully glass you,
605
00:41:08,020 --> 00:41:09,020
mate.
606
00:41:09,620 --> 00:41:11,240
Anyone who knows me...
607
00:41:11,560 --> 00:41:13,600
knows this behaviour is out of
character.
608
00:41:14,520 --> 00:41:21,340
I want to apologise to my wife and my
children, who were shocked and
609
00:41:21,340 --> 00:41:24,640
to see me come in the door by 10pm.
610
00:41:25,740 --> 00:41:30,660
I promise to do better next Mad Monday.
611
00:41:32,140 --> 00:41:33,800
I will not take questions.
48256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.