All language subtitles for We Interrupt This Broadcast s01e07
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,770 --> 00:00:10,190
We're at the airport where people walk
around with pillows on their necks and
2
00:00:10,190 --> 00:00:12,410
all just act like it's not completely
insane.
3
00:00:12,970 --> 00:00:17,410
This morning, our border force agents
are questioning a returning traveler.
4
00:00:17,730 --> 00:00:19,230
That appears to be some sort of bag.
5
00:00:19,810 --> 00:00:21,070
Go on, open it up.
6
00:00:34,380 --> 00:00:36,000
So did you pack the suitcase yourself?
7
00:00:36,680 --> 00:00:37,680
Yep.
8
00:00:38,560 --> 00:00:39,560
What do you call that?
9
00:00:40,660 --> 00:00:41,820
That's a present for my girlfriend.
10
00:00:42,420 --> 00:00:44,460
Okay, how long have you been together
and how long have you been away?
11
00:00:44,740 --> 00:00:47,920
We've been together for two years and
I've been away for a month.
12
00:00:49,460 --> 00:00:50,480
I'm sorry, am I in trouble?
13
00:00:50,780 --> 00:00:51,780
No, not from us, mate.
14
00:00:51,860 --> 00:00:52,860
Maybe from your girlfriend.
15
00:00:53,580 --> 00:00:56,740
One month away, the best you can do is
an airport teddy bear.
16
00:00:57,080 --> 00:00:58,120
How do you know it's from the airport?
17
00:00:58,420 --> 00:01:00,200
It says I love Sydney Airport on it,
mate.
18
00:01:01,210 --> 00:01:03,850
Sir, would you be happy with an airport
teddy bear if she'd been away for a
19
00:01:03,850 --> 00:01:06,010
month and where have you travelled from?
Venice. Oh!
20
00:01:07,290 --> 00:01:08,450
Here we go. Here we go.
21
00:01:09,830 --> 00:01:12,230
Woody, we interrupt this broadcast.
22
00:01:29,090 --> 00:01:35,510
It's Tuesday in Cooker's Flange, and
Officer Kelly has stopped a motorist for
23
00:01:35,510 --> 00:01:36,510
quick chat.
24
00:01:38,370 --> 00:01:41,270
Excuse me, Miss, do you know why I
pulled you over?
25
00:01:41,750 --> 00:01:46,330
Um, no, I'm really sorry. Yeah, about
two blocks from here, you were trying to
26
00:01:46,330 --> 00:01:48,070
pull into a main road, is that correct?
27
00:01:48,530 --> 00:01:54,710
Uh, yes, but I... Now, someone let you
in, didn't they? Yes, yep.
28
00:01:55,190 --> 00:01:56,870
Yeah, that someone was me.
29
00:01:59,200 --> 00:02:00,200
Yeah.
30
00:02:01,680 --> 00:02:08,560
So, um... You didn't... You didn't do
the
31
00:02:08,560 --> 00:02:09,560
wave.
32
00:02:11,240 --> 00:02:12,760
I'm sorry? The wave.
33
00:02:13,320 --> 00:02:14,239
You know?
34
00:02:14,240 --> 00:02:17,360
The little waves that you do when people
let you in.
35
00:02:17,880 --> 00:02:21,360
It's not really a wave. It's more just
a, whoop, thank you. You know, just a,
36
00:02:21,380 --> 00:02:23,340
yep. Or if you're country, it's more,
yep.
37
00:02:23,560 --> 00:02:26,560
You know? That little. It's all we kind
of ask for, you know?
38
00:02:28,170 --> 00:02:29,690
And it costs you nothing.
39
00:02:30,030 --> 00:02:31,970
Yeah. Okay? It costs you zip.
40
00:02:32,210 --> 00:02:33,230
Yeah. Zilch.
41
00:02:33,630 --> 00:02:36,450
Yeah. So, yeah.
42
00:02:38,470 --> 00:02:39,470
Yeah.
43
00:02:42,190 --> 00:02:43,190
No, don't do it now.
44
00:02:48,350 --> 00:02:49,350
Well,
45
00:02:51,090 --> 00:02:52,590
it's bedroom week.
46
00:02:52,850 --> 00:02:55,550
How did you go, Warren from the nerd
team?
47
00:02:56,780 --> 00:02:59,700
Bought a Blu -ray box set of Hunter X
Hunter.
48
00:03:00,140 --> 00:03:05,240
I got this pretty sweet broadsword that
I use for laughing.
49
00:03:05,980 --> 00:03:07,780
And I also bought this gaming rig.
50
00:03:08,560 --> 00:03:10,420
Ah, there she is.
51
00:03:11,200 --> 00:03:12,260
Hi, Starfire.
52
00:03:12,480 --> 00:03:13,480
No, nothing.
53
00:03:13,800 --> 00:03:15,500
How long has she been gaming, mate?
54
00:03:15,740 --> 00:03:19,240
72 hours. She's playing Elden Ring and
hunting AFK farmers.
55
00:03:20,160 --> 00:03:21,160
Right.
56
00:03:21,560 --> 00:03:27,260
Well, in all our years of judging here
on the block, The judges and I have
57
00:03:27,260 --> 00:03:31,120
seen a single mattress on the floor
adorned with a Star Wars sheet.
58
00:03:31,920 --> 00:03:36,020
Um, it's actually Deep Space Nine, Star
Trek, and it's a King Singleton.
59
00:03:36,780 --> 00:03:40,320
Well, whatever way you cut it, you're
the experts.
60
00:03:41,020 --> 00:03:45,440
But suffice to say, you've won this
week's challenge.
61
00:03:45,700 --> 00:03:47,200
Thanking you, gentle sir.
62
00:03:47,500 --> 00:03:50,780
And your prize for winning this week's
challenge...
63
00:03:50,990 --> 00:03:56,070
is a romantic off -the -grid log cabin
weekend with no internet.
64
00:03:56,430 --> 00:03:58,310
No! No!
65
00:03:58,770 --> 00:04:00,150
Easy now, Starfire.
66
00:04:10,350 --> 00:04:15,390
I have made a char -grilled filet mignon
with a smoked coffee rub, crisp Kipfla
67
00:04:15,390 --> 00:04:19,730
potatoes and a steamed rainbow chard,
all finished off with a smattering of
68
00:04:19,730 --> 00:04:22,450
crushed almonds for that all -important
crunch factor.
69
00:04:27,490 --> 00:04:28,490
Voila.
70
00:04:33,070 --> 00:04:38,090
All I see is an empty plate. Yes, that's
because I reduced the food to a
71
00:04:38,090 --> 00:04:39,090
molecular level.
72
00:04:40,349 --> 00:04:41,810
Huh? It's nano cuisine.
73
00:04:42,990 --> 00:04:44,030
Nano cuisine.
74
00:04:45,310 --> 00:04:46,970
You've never heard of nano cuisine?
75
00:04:51,670 --> 00:04:54,410
Um, no, of course I've heard of nano
cuisine. Yeah,
76
00:04:55,430 --> 00:04:56,870
I adore nano cuisine.
77
00:04:57,110 --> 00:04:58,110
Let's tuck in.
78
00:05:03,450 --> 00:05:04,450
Oh, it's hot.
79
00:05:19,400 --> 00:05:23,600
Janelle, that is simply divine. The
bonding of the filet mignon with the
80
00:05:23,600 --> 00:05:28,680
molecules really makes the dish. I've
never had rainbow chard reduced to a
81
00:05:28,680 --> 00:05:30,740
subatomic level quite so expertly.
82
00:05:31,600 --> 00:05:35,260
You got a little something on your...
Oh, excuse me.
83
00:05:35,680 --> 00:05:37,100
It's great nano cuisine.
84
00:05:37,400 --> 00:05:38,400
Bravo.
85
00:05:38,640 --> 00:05:40,060
Thank you so much.
86
00:05:43,400 --> 00:05:44,720
I've stuffed up my dish.
87
00:05:50,350 --> 00:05:53,650
Last week on the show, I put a question
to all my viewers.
88
00:05:53,910 --> 00:05:56,910
What is the best smell in the world?
89
00:05:57,170 --> 00:06:00,150
And let me tell you, the response has
been overwhelming.
90
00:06:00,610 --> 00:06:04,530
And after we weeded out all the
perverts, the winning smell was clear.
91
00:06:04,970 --> 00:06:05,970
That's right.
92
00:06:06,870 --> 00:06:07,870
Roast chicken.
93
00:06:08,490 --> 00:06:12,070
Well, today we're going to show you how
to make that delicious chickeny aroma
94
00:06:12,070 --> 00:06:15,670
last all week by making a roast chicken
candle.
95
00:06:15,910 --> 00:06:19,350
And to help me, please welcome our
stagehand, Damien. Damien, come.
96
00:06:20,780 --> 00:06:24,280
Drop. Now I'm going to hold this chicken
upside down, like this.
97
00:06:24,680 --> 00:06:28,880
I'm going to pop in a little wick, and
then you're going to pour all of that
98
00:06:28,880 --> 00:06:30,160
wax into its big bum.
99
00:06:30,420 --> 00:06:32,820
Your what? Into its big bum, Damien.
Don't be squeamish.
100
00:06:34,260 --> 00:06:35,300
There we go.
101
00:06:37,540 --> 00:06:41,860
Good work, Damien. We will make a
crafter of you yet.
102
00:06:42,740 --> 00:06:47,200
Once it sets, the divine smell of your
candle and the poultry will delight your
103
00:06:47,200 --> 00:06:48,660
senses all day long.
104
00:06:51,100 --> 00:06:52,400
Doesn't that smell delicious?
105
00:07:24,430 --> 00:07:25,830
I'm Jim Billy. Liam.
106
00:07:27,070 --> 00:07:28,350
You ready to get married?
107
00:07:29,270 --> 00:07:30,790
Why don't you ask your husband to be?
108
00:07:34,790 --> 00:07:36,750
Papa, papa, baby!
109
00:07:38,950 --> 00:07:43,450
Whoa! Is it me, or did I just get a
little bit more wooden?
110
00:07:44,130 --> 00:07:45,430
Matchy, matchy!
111
00:07:47,070 --> 00:07:49,650
So, so am I marrying the puppet?
112
00:07:49,910 --> 00:07:50,910
Me, toots!
113
00:07:51,880 --> 00:07:54,120
Whoa, are those things real?
114
00:07:55,140 --> 00:07:56,920
Naughty Nelson, behave.
115
00:07:57,700 --> 00:08:00,660
And Liam is... Taken. And gay.
116
00:08:01,280 --> 00:08:04,200
It's now time to exchange vows.
117
00:08:04,480 --> 00:08:06,440
I don't want to marry a puppet.
118
00:08:07,940 --> 00:08:12,540
It's either Naughty Nelson or back to
Tinder.
119
00:08:17,960 --> 00:08:19,320
Naughty Nelson, I promise.
120
00:08:19,870 --> 00:08:21,770
to love you for the rest of my life.
121
00:08:24,230 --> 00:08:29,170
Why didn't you stop me?
122
00:08:33,929 --> 00:08:35,169
I regret nothing.
123
00:08:36,210 --> 00:08:36,770
You
124
00:08:36,770 --> 00:08:44,810
can't
125
00:08:44,810 --> 00:08:45,709
ask that.
126
00:08:45,710 --> 00:08:49,630
where viewers ask provocative questions
to Australians from underrepresented
127
00:08:49,630 --> 00:08:52,010
groups, but all the good ones have been
done.
128
00:08:53,470 --> 00:08:54,470
Therapist.
129
00:08:56,550 --> 00:08:59,690
Do you enjoy being a therapist?
130
00:09:00,070 --> 00:09:03,750
Now see, I'm more interested in why you
asked that question.
131
00:09:03,990 --> 00:09:06,570
Let's start with your father.
132
00:09:31,199 --> 00:09:32,560
Wonderful. Absolutely.
133
00:09:33,020 --> 00:09:34,340
My, my, my, my, my.
134
00:09:35,760 --> 00:09:36,599
He's a ten.
135
00:09:36,600 --> 00:09:37,600
Yeah.
136
00:09:38,700 --> 00:09:40,420
Oh, he is thinking of starting a
podcast.
137
00:09:40,720 --> 00:09:41,720
He's an eight.
138
00:09:41,760 --> 00:09:43,980
And he calls dinner nom -noms. He's a
six.
139
00:09:44,220 --> 00:09:45,220
His sheets are black.
140
00:09:45,620 --> 00:09:46,720
Oh, we've got four.
141
00:09:47,280 --> 00:09:49,720
What else have you got? He calls his
father papa.
142
00:09:50,280 --> 00:09:51,380
Oh, God.
143
00:09:51,820 --> 00:09:55,020
Yeah, and he brings Bluetooth speakers
with him. He's a zero. I'm sorry.
144
00:09:55,710 --> 00:09:57,510
I'm so sorry. You've got to check.
145
00:09:57,730 --> 00:09:59,450
I will. Bye.
146
00:10:05,850 --> 00:10:12,730
Coming soon, the shocking true story of
Australia's most notorious bikey gang,
147
00:10:13,150 --> 00:10:15,090
Underbelly Delivery Wars.
148
00:10:16,170 --> 00:10:21,490
Betrayal amongst the find -a -feed
delivery crew as they discover a
149
00:10:21,930 --> 00:10:24,070
Andy, Jake, what are you guys doing
here?
150
00:10:24,540 --> 00:10:25,620
We found this in your apartment.
151
00:10:29,020 --> 00:10:31,000
I've never seen this cube in my life,
man.
152
00:10:31,280 --> 00:10:33,180
You've been doing grub run runs on the
side.
153
00:10:33,500 --> 00:10:34,500
Hey, grub.
154
00:10:34,760 --> 00:10:35,760
What's that?
155
00:10:36,340 --> 00:10:40,680
Bred my heart, Tommy. Why do you betray
the Finder Feed family, mate? Grub run
156
00:10:40,680 --> 00:10:43,120
contracts to all the pokeballs in the
city.
157
00:10:43,740 --> 00:10:45,880
No, the friends were... One star rating.
158
00:10:46,140 --> 00:10:47,860
Tommy Day, the number.
159
00:10:48,780 --> 00:10:49,780
Stop crying.
160
00:10:50,240 --> 00:10:51,460
Why'd you do it, Tommy, huh?
161
00:10:52,020 --> 00:10:53,120
Don't we pay you enough?
162
00:10:53,420 --> 00:10:55,860
No. Absolutely not. Are you crazy?
163
00:10:56,140 --> 00:10:57,140
No.
164
00:10:57,840 --> 00:10:59,360
Underbelly Delivery Wars.
165
00:10:59,760 --> 00:11:00,880
Coming soon.
166
00:11:01,120 --> 00:11:03,440
Just taking forever to get here.
167
00:11:16,180 --> 00:11:18,560
I don't know. I just feel really sad.
168
00:11:18,980 --> 00:11:19,699
Oh, no.
169
00:11:19,700 --> 00:11:25,350
Coco. You should use one of my Kim
Kardashian crybaby with a K face
170
00:11:25,530 --> 00:11:26,530
honey.
171
00:11:26,970 --> 00:11:28,070
No, it's okay.
172
00:11:28,750 --> 00:11:29,790
Oh, hey, Court.
173
00:11:30,430 --> 00:11:31,430
Coco's sad.
174
00:11:31,510 --> 00:11:32,510
Isn't that so sad?
175
00:11:32,790 --> 00:11:35,910
Oh, thank you. It's for my new vegan
pickle leather line.
176
00:11:38,890 --> 00:11:42,310
Oh, I know you said someone's sad, but I
heard I like your bag.
177
00:11:42,630 --> 00:11:44,070
It's really insensitive.
178
00:11:44,410 --> 00:11:48,170
Okay, well, if your skin is sensitive,
then you can try my new pickle juice
179
00:11:48,170 --> 00:11:50,830
mist. It's made from 100 % sweet potato.
180
00:11:52,050 --> 00:11:53,990
Why aren't there any pickles in it?
181
00:11:54,390 --> 00:12:00,250
What? Like, if it's 100 % sweet potato?
Yeah, it's 100 % sweet potato pickle
182
00:12:00,250 --> 00:12:01,089
face mist.
183
00:12:01,090 --> 00:12:02,550
So why don't you put a pickle in it?
184
00:12:02,850 --> 00:12:04,710
What? It sounds amazing.
185
00:12:04,930 --> 00:12:05,489
Thank you.
186
00:12:05,490 --> 00:12:08,510
It's going to go great with my plant
-based finger puppet ring.
187
00:12:08,710 --> 00:12:11,630
Love. I get 10 % of all that.
188
00:12:12,130 --> 00:12:14,450
Anyway, why are you so sad, sweetie?
189
00:12:14,890 --> 00:12:17,230
Today was supposed to be about my brand.
190
00:12:17,670 --> 00:12:18,950
Oh, hey.
191
00:12:19,490 --> 00:12:20,870
When you say your brand.
192
00:12:21,390 --> 00:12:22,570
My brand, trauma.
193
00:12:23,070 --> 00:12:25,730
Sick. I'm so sorry. I'll get that.
194
00:12:25,970 --> 00:12:27,090
It's a sick song.
195
00:12:27,330 --> 00:12:28,330
Of course.
196
00:12:28,450 --> 00:12:29,450
You're welcome.
197
00:12:30,350 --> 00:12:32,590
That is disgusting. I smell like a
potato.
198
00:12:32,870 --> 00:12:33,870
Thank you.
199
00:12:37,610 --> 00:12:43,330
Tonight, celebrities are pushed to their
physical and psychological limits by a
200
00:12:43,330 --> 00:12:47,670
very shouty Englishman. This is SAS
Australia.
201
00:12:51,010 --> 00:12:53,350
You are making it, sir.
202
00:12:53,650 --> 00:12:56,590
To any of you. I've what it takes.
203
00:12:57,310 --> 00:12:59,850
To be a big S .A .S.? Yes, sir!
204
00:13:00,690 --> 00:13:01,710
Then prove it.
205
00:13:02,330 --> 00:13:03,650
Take a fizzy drink.
206
00:13:11,770 --> 00:13:15,250
Now, open it up and drink it.
207
00:13:15,890 --> 00:13:16,890
Four!
208
00:13:20,630 --> 00:13:22,250
Why are there so many bubbles?
209
00:13:22,550 --> 00:13:26,510
You shook this up, didn't you? Welcome
to the University of Life!
210
00:13:30,410 --> 00:13:36,990
when you're behind enemy lines and
you've got nothing but fizzy, bony drink
211
00:13:36,990 --> 00:13:39,430
and only two seconds to drink it?
212
00:13:39,670 --> 00:13:40,870
When would that even happen?
213
00:13:41,070 --> 00:13:42,070
Shut it!
214
00:13:42,830 --> 00:13:44,470
I did it!
215
00:13:54,250 --> 00:14:00,140
Drunk drivers may think that they can
dodge the RVTs, But the cops know all
216
00:14:00,140 --> 00:14:01,140
back roads too.
217
00:14:01,520 --> 00:14:05,480
They pretty much never patrol them, but
they're aware that they exist.
218
00:14:07,520 --> 00:14:08,339
Evening, sir.
219
00:14:08,340 --> 00:14:09,279
Hi there.
220
00:14:09,280 --> 00:14:11,280
Have you had anything to drink tonight?
221
00:14:11,880 --> 00:14:14,440
Yeah, just a couple of scoons down at
the pub.
222
00:14:14,700 --> 00:14:15,700
Down at the pub, were you?
223
00:14:15,900 --> 00:14:19,180
Yeah. Oh, a couple of friends or...?
Yeah.
224
00:14:19,540 --> 00:14:20,379
Yeah, right.
225
00:14:20,380 --> 00:14:21,380
Must have been nice.
226
00:14:21,780 --> 00:14:24,860
Yeah. Yeah, guess my phone's broken.
Must be.
227
00:14:25,480 --> 00:14:26,480
Oh, no.
228
00:14:26,670 --> 00:14:31,990
No, because, yeah, there it is. It's on,
ready to receive calls or, you know,
229
00:14:31,990 --> 00:14:34,150
invitations to WhatsApp breaks or
whatever.
230
00:14:34,710 --> 00:14:35,870
That's so weird.
231
00:14:36,110 --> 00:14:37,910
I guess you just didn't invite me.
232
00:14:41,250 --> 00:14:42,250
It's fine.
233
00:14:42,610 --> 00:14:44,870
I'm fine. I'm all right.
234
00:14:45,710 --> 00:14:47,030
I don't know you.
235
00:14:48,870 --> 00:14:51,190
It's a fun, like, thing that we do.
236
00:14:52,290 --> 00:14:56,510
Yeah, well, it was just a spur -of -the
-moment thing. I mean, next time, if you
237
00:14:56,510 --> 00:14:58,390
felt like it, you can come. Was Miss
there or no?
238
00:14:59,550 --> 00:15:00,550
I just want to know.
239
00:15:02,650 --> 00:15:07,450
Yeah, yeah, there was a Miss there,
but... You know what they say.
240
00:15:08,210 --> 00:15:10,470
Always the breathalyzer, never the
breathalyzed.
241
00:15:12,290 --> 00:15:17,170
Here at Notflix, we've already given a
stand -up special to every comedian we
242
00:15:17,170 --> 00:15:20,470
could think of. Which is why now we've
given one to...
243
00:15:20,880 --> 00:15:23,640
That guy at work who thinks he's funny.
244
00:15:23,840 --> 00:15:25,580
Is this thing on? Let it call IT.
245
00:15:27,220 --> 00:15:29,600
Better call those guys, those nerds.
246
00:15:31,080 --> 00:15:32,080
It's repetitive.
247
00:15:32,520 --> 00:15:35,140
Second cup of the day. Watch out, I'll
be blasting off.
248
00:15:35,520 --> 00:15:36,520
Passive aggressive.
249
00:15:36,800 --> 00:15:41,260
We just want you to have a good time,
but make sure that you log when you go
250
00:15:41,260 --> 00:15:42,019
the bathroom.
251
00:15:42,020 --> 00:15:43,660
And a little bit sad.
252
00:15:44,140 --> 00:15:46,680
Yeah. My wife has left me.
253
00:15:52,840 --> 00:15:57,460
called That Guy at Work Who Thinks He's
Funny, a chilling reminder that you
254
00:15:57,460 --> 00:16:00,620
spend more time with that guy than
people in your family.
255
00:16:00,960 --> 00:16:02,260
Bloody happy hump day!
256
00:16:03,100 --> 00:16:05,040
Good on ya.
257
00:16:05,840 --> 00:16:09,440
That Guy at Work Who Thinks He's Funny.
258
00:16:09,740 --> 00:16:13,780
TGIF. Coming soon to Notflit. Good on
ya.
259
00:16:28,400 --> 00:16:29,400
Thank you, Julie.
260
00:16:29,460 --> 00:16:33,200
I really love the way you've showcased
the scallops. They've really become the
261
00:16:33,200 --> 00:16:37,940
hero of the dish. Well, the scallops are
definitely the hero, but for me it's
262
00:16:37,940 --> 00:16:41,740
like the ensemble cast that really stand
out, and I'm talking about the
263
00:16:41,740 --> 00:16:45,860
parsnips. Well, what are the villains,
you know? That celeriac cream really
264
00:16:45,860 --> 00:16:49,500
sneaks up from behind. That's the hero
right in the back, like you say.
265
00:16:50,140 --> 00:16:54,700
Villain, but I think it's a little bit
misunderstood. I think it's like a anti
266
00:16:54,700 --> 00:16:58,560
-hero. The celeriac cream is like the
metaphor of the dish. You know, it's a
267
00:16:58,560 --> 00:17:00,180
metaphor for you. It's a metaphor for
me.
268
00:17:00,560 --> 00:17:01,780
It's a metaphor for society.
269
00:17:02,260 --> 00:17:03,019
That's brilliant.
270
00:17:03,020 --> 00:17:04,220
It's masterful storytelling.
271
00:17:04,579 --> 00:17:07,319
And the apple is like the love interest
of the dish.
272
00:17:08,660 --> 00:17:10,140
I don't know what you mean.
273
00:17:11,339 --> 00:17:16,140
I'd say the apple is more just the sort
of second call to action after the hero
274
00:17:16,140 --> 00:17:17,460
has rejected the first call.
275
00:17:18,020 --> 00:17:19,319
And then his...
276
00:17:19,579 --> 00:17:22,940
sort of metal has been tested, do you
know what I mean? Well, like an allegory
277
00:17:22,940 --> 00:17:28,420
to the Garden of Eden with the apple
and, like, women falling from grace.
278
00:17:28,420 --> 00:17:32,560
story structure, you know, more about
there's a guardian that has to help the
279
00:17:32,560 --> 00:17:34,740
protagonist, which I think is the tide.
280
00:17:35,160 --> 00:17:40,060
Yeah, it's like In Sex and the City, how
New York City is itself a character.
281
00:17:40,380 --> 00:17:41,580
It's exactly like that.
282
00:17:41,920 --> 00:17:42,920
Thank you.
283
00:17:43,080 --> 00:17:44,340
Definitely more of a Samantha.
284
00:17:45,280 --> 00:17:46,820
Yeah, I've always said that about you.
285
00:17:47,060 --> 00:17:48,600
Yeah. I've always said that about you.
286
00:17:50,969 --> 00:17:52,470
Sorry, am I in the next round?
287
00:18:01,470 --> 00:18:03,570
Hey, kids.
288
00:18:04,010 --> 00:18:06,950
I was just wondering if you could do me
a favor and maybe, like, stay home with
289
00:18:06,950 --> 00:18:10,230
your parents instead of riding around
unsupervised all the time. What?
290
00:18:10,890 --> 00:18:13,110
No. It's the 80s.
291
00:18:13,450 --> 00:18:14,790
It's a simpler time.
292
00:18:15,150 --> 00:18:16,049
Yeah, okay.
293
00:18:16,050 --> 00:18:18,070
But kids are literally disappearing.
294
00:18:18,970 --> 00:18:24,430
Constantly. Independence is a really
essential part of growing up, of
295
00:18:24,770 --> 00:18:29,690
That's true, but so is not being torn
apart by a literal monster.
296
00:18:29,950 --> 00:18:31,750
If we can't make mistakes, we can't
learn.
297
00:18:31,990 --> 00:18:36,530
Yeah, but it's also hard to learn when
your head is separated from your body.
298
00:18:36,670 --> 00:18:41,370
Just stay home with your parents. Our
parents who spend all day chain smoking?
299
00:18:41,960 --> 00:18:43,040
Second -hand smoke kills.
300
00:18:43,500 --> 00:18:47,100
Yeah, but so does first -hand monster
attacks. And attacks from the second,
301
00:18:47,220 --> 00:18:50,700
third, and fourth hands. Let's just be
kids, Hopper. Okay, it's just the mind
302
00:18:50,700 --> 00:18:53,700
-playing demons literally melting kids
into a giant flesh monster.
303
00:18:53,940 --> 00:18:54,940
I'm yours, geek.
304
00:18:55,340 --> 00:18:57,320
It's hard to see how I'm the bad guy
here.
305
00:18:58,280 --> 00:19:00,600
God, I'm up to my elbows in dead kids.
306
00:19:02,780 --> 00:19:07,720
And here's a new date for your
calendars, the 12th -teenth of Jan
307
00:19:08,320 --> 00:19:09,320
Good one.
308
00:19:09,900 --> 00:19:13,500
And now we're crossing live to a press
conference with team captain Dave
309
00:19:13,500 --> 00:19:14,500
Donoghue.
310
00:19:15,420 --> 00:19:19,360
Thanks for coming, everyone. As you all
know, I'm bound to do some grubby things
311
00:19:19,360 --> 00:19:23,740
this season, so I've decided to provide
this sort of all -purpose apology, which
312
00:19:23,740 --> 00:19:26,180
you can just edit up as needed. Thank
you.
313
00:19:27,930 --> 00:19:32,770
I reflected on my actions at the
nightclub slash taxi stand slash penguin
314
00:19:32,770 --> 00:19:38,090
enclosure. I deeply regret my words
slash actions slash 12 -year affair with
315
00:19:38,090 --> 00:19:41,310
fans slash teammates slash archbishop
and or pope.
316
00:19:41,730 --> 00:19:46,210
I can only say in my defence that I was
under the weather slash under a lot of
317
00:19:46,210 --> 00:19:50,790
pressure slash under the influence of
enough drugs to kill a horse, which I
318
00:19:50,790 --> 00:19:51,990
apologise for.
319
00:19:52,880 --> 00:19:57,540
In response to this, I will be attending
counselling slash rehab slash the war
320
00:19:57,540 --> 00:19:58,600
crimes tribunal.
321
00:19:59,000 --> 00:20:02,720
I will also be making a donation to
insert charity here.
322
00:20:03,200 --> 00:20:06,220
I would like to thank those who have
stood by me during this time,
323
00:20:06,220 --> 00:20:10,680
my wife slash side chick slash side side
chick.
324
00:20:11,340 --> 00:20:16,460
Thank you slash I regret nothing slash
you'll never take me alive.
325
00:20:28,310 --> 00:20:33,110
gardeners. Now, usually, I would tell
you what you can do to get a beautiful
326
00:20:33,110 --> 00:20:38,450
garden like this one. But it's also
important sometimes to tell you what not
327
00:20:38,450 --> 00:20:44,570
do. For example, I would never recommend
stomping on these beautiful marigolds.
328
00:20:44,750 --> 00:20:48,630
I would never say, oh, stomp on these
nests. What the hell are you doing?
329
00:20:48,630 --> 00:20:53,070
stop. Oh, cop that, Ian. Cop that.
That'll teach you, mate. That'll teach
330
00:20:53,070 --> 00:20:55,710
borrow my lawnmower without returning
it.
331
00:21:07,790 --> 00:21:11,070
Perhaps you'd like to come up and try
and solve this problem on the board,
332
00:21:11,150 --> 00:21:14,550
please. I'm actually sick of your
generation leaving problems for us kids
333
00:21:14,550 --> 00:21:17,610
solve. Yeah, it's climate change all
over again. Climate change AF.
334
00:21:17,950 --> 00:21:21,210
Beth, what does it say about our
priorities that a math equation is more
335
00:21:21,210 --> 00:21:22,890
to be on the board than a female CEO?
336
00:21:23,290 --> 00:21:28,430
OK, look, if you kids want your grades
to be above a C level in the future...
337
00:21:28,430 --> 00:21:32,050
the future, I want my house to be above
C level. How about that? Yeah, this is
338
00:21:32,050 --> 00:21:33,550
what Greta Thunberg is talking about.
339
00:21:34,030 --> 00:21:38,110
So I take it you didn't do your readings
then? It is not our job to educate you
340
00:21:38,110 --> 00:21:42,310
about whether he did or did not do the
reading or whether or not we were maybe
341
00:21:42,310 --> 00:21:45,890
at home watching the 1997 film Cruel
Intentions, okay?
342
00:21:46,710 --> 00:21:49,390
But yeah, no, we didn't. We didn't. We
didn't do it.
343
00:21:50,750 --> 00:21:51,750
Question.
344
00:21:51,890 --> 00:21:54,030
Have you ever seen a dog fully close its
eyes?
345
00:22:05,260 --> 00:22:08,760
I don't know what to tell you, Miss
Mabel. I told that police fella
346
00:22:08,760 --> 00:22:11,820
know. Well, I'd like to go over it again
if that's all right with you.
347
00:22:12,060 --> 00:22:14,140
So, you were having your tea.
348
00:22:14,560 --> 00:22:17,280
No, I was having my dinner. Yeah, sorry.
349
00:22:17,620 --> 00:22:20,880
Tea is what we in England call what you
in America call dinner.
350
00:22:21,400 --> 00:22:22,400
Right.
351
00:22:23,540 --> 00:22:28,500
Okay, so I was having dinner. Of course.
Dinner is what we here call lunch.
352
00:22:29,060 --> 00:22:31,940
And, uh... Wait, what?
353
00:22:32,560 --> 00:22:34,080
Dinner is lunch and...
354
00:22:34,360 --> 00:22:35,360
Tea is dinner?
355
00:22:35,540 --> 00:22:36,980
Sometimes it's meat.
356
00:22:37,760 --> 00:22:38,760
Tea is meat?
357
00:22:38,900 --> 00:22:42,800
No, not unless, of course, you mean
bovril, which is kind of a meat tea.
358
00:22:43,120 --> 00:22:44,540
This country makes me sick.
359
00:22:44,740 --> 00:22:45,619
Please do continue.
360
00:22:45,620 --> 00:22:48,500
So, you've just finished your tea. Did
you have pudding?
361
00:22:48,740 --> 00:22:52,340
Did I have pudding for tea? No, after.
After what? After your meat.
362
00:22:54,080 --> 00:22:58,000
You're asking me if I had pudding after
meat. No, not necessarily.
363
00:22:58,420 --> 00:22:59,760
A pudding isn't always pudding.
364
00:23:00,000 --> 00:23:03,480
Now, what do you suppose you mean by
that? Pudding is just what we call
365
00:23:03,840 --> 00:23:06,560
Which is different than meat? Of course,
you can never have meat in your
366
00:23:06,560 --> 00:23:09,720
pudding. Unless, of course, you went to
blood pudding, which you would eat at
367
00:23:09,720 --> 00:23:14,080
meat. If I confess to the crime, will
you stop listing horrible English food
368
00:23:14,080 --> 00:23:15,120
things? Yes.
369
00:23:15,400 --> 00:23:16,620
I did it. You happy?
370
00:23:17,040 --> 00:23:20,080
I killed the vicar. Now, would you just
knock it off?
371
00:23:20,740 --> 00:23:21,740
Works every time.
372
00:23:22,400 --> 00:23:23,660
Just in time for gravy.
373
00:23:30,140 --> 00:23:32,960
I cracked it, man. I cracked it.
374
00:23:33,660 --> 00:23:35,280
Hot deal. Hot deal, yes.
375
00:23:35,620 --> 00:23:39,960
Man, I don't even know if we should be
selling you this deal, dude. It's too
376
00:23:39,960 --> 00:23:43,920
good. Dude, it's unbelievable. We've got
like 250...
377
00:23:45,169 --> 00:23:47,830
Concrete blocks for anyone in the
construction game out there.
378
00:23:48,130 --> 00:23:51,730
Yeah, these concrete blocks, we've got
so many of them. Most of them aren't
379
00:23:51,730 --> 00:23:52,729
broken, dude.
380
00:23:52,730 --> 00:23:56,090
Exactly the type of materials that you
find on a traditional Australian
381
00:23:56,090 --> 00:23:57,090
construction site.
382
00:23:57,310 --> 00:23:59,610
In fact, that's exactly what they are.
383
00:24:00,010 --> 00:24:02,270
Yeah, so like... Getting quick. Getting
quick.
384
00:24:02,490 --> 00:24:05,970
We can't hide them. I mean, we can't
store them for much longer.
385
00:24:06,350 --> 00:24:08,690
And there's like tons of people looking
for us, man.
386
00:24:08,930 --> 00:24:10,830
Like, I mean, because they want the
deal, eh?
387
00:24:11,050 --> 00:24:12,730
Like... Come and get them now, $100.
388
00:24:13,130 --> 00:24:17,430
And if you call in the next five
minutes, we'll do you another deal, ma
389
00:24:17,430 --> 00:24:21,690
We'll throw in these couple of padlocks,
ma 'am. Heavy duty as hell, ma 'am. Hot
390
00:24:21,690 --> 00:24:22,690
deal.
391
00:24:42,030 --> 00:24:43,650
Congratulations on coming this far.
392
00:24:44,070 --> 00:24:45,950
But now the real game begins.
393
00:24:46,470 --> 00:24:49,550
For this round, cast your mind back to
your childhood.
394
00:24:50,110 --> 00:24:53,210
I hope you're ready to play Spin the
Goose.
395
00:24:54,870 --> 00:24:55,930
Spin the what?
396
00:24:57,390 --> 00:24:59,150
Goose. Spin the Goose. Like a bird?
397
00:24:59,510 --> 00:25:01,610
Yeah, everybody knows Spin the Goose.
398
00:25:01,890 --> 00:25:03,250
Sorry, I don't know that one.
399
00:25:03,890 --> 00:25:09,150
Okay, how about we play Front Foot Back
Foot?
400
00:25:11,250 --> 00:25:12,830
Sorry, what is that?
401
00:25:13,150 --> 00:25:14,610
Oh, come on!
402
00:25:15,090 --> 00:25:20,010
Seriously? You were with the spoons and
you put your front foot in, you put your
403
00:25:20,010 --> 00:25:22,570
front foot back, you put... Do you mean
the hokey pokey?
404
00:25:22,830 --> 00:25:26,410
Yeah. No, it's not the hokey pokey.
Okay, how about this?
405
00:25:26,650 --> 00:25:27,950
Blind donkey lollipop.
406
00:25:28,190 --> 00:25:29,190
Jurassic Parliament.
407
00:25:29,630 --> 00:25:33,130
It's just like Dinosaur Parliament, it's
just... No one's even heard of Dinosaur
408
00:25:33,130 --> 00:25:34,550
Parliament, let alone Jurassic
Parliament.
409
00:25:35,070 --> 00:25:36,610
Can you help me out here?
410
00:25:37,530 --> 00:25:38,610
Alright, um...
411
00:25:39,710 --> 00:25:42,930
King of cheese, queen of bread. Oh, yes.
412
00:25:43,150 --> 00:25:44,150
Yes. Yes.
413
00:25:44,550 --> 00:25:48,410
Great. Oh, no, no, no. Really? I got
confused. I was thinking about something
414
00:25:48,410 --> 00:25:49,410
else. Sorry.
415
00:25:49,610 --> 00:25:52,670
Okay, there's this really weird one that
you guys probably have never heard of.
416
00:25:52,770 --> 00:25:55,630
It's called Scissors, Paper, Rock.
Scissors, Paper, Rock. Yeah. Really?
417
00:25:55,770 --> 00:25:56,429
Are you sure?
418
00:25:56,430 --> 00:25:57,430
Yeah.
419
00:25:57,950 --> 00:25:59,850
Let's play Scissors, Paper, Rock. Yeah.
All right.
420
00:26:00,110 --> 00:26:01,810
Sweet. All right, everybody get into
pairs.
421
00:26:02,010 --> 00:26:03,730
And if you lose, you get killed.
422
00:26:05,770 --> 00:26:12,130
The killed part. That's the worst part.
In Scandinavia,
423
00:26:12,210 --> 00:26:15,970
crime always seems to occur at the
Flatback Furniture Museum.
424
00:26:17,110 --> 00:26:19,130
This is Mother on the Border.
425
00:26:21,890 --> 00:26:22,950
He is smart.
426
00:26:23,770 --> 00:26:25,130
And he's getting smarter.
427
00:26:25,810 --> 00:26:29,590
If we don't find him soon, it will be
bad.
428
00:26:30,030 --> 00:26:34,730
Please, Detective Sarpolver, we all want
to catch this man, but there's no need
429
00:26:34,730 --> 00:26:35,730
to yell.
430
00:26:35,970 --> 00:26:37,870
I'll yell if I want to, Umlau.
431
00:26:38,470 --> 00:26:44,930
This madman is dismembering his victim,
tearing them apart piece by piece.
432
00:26:47,390 --> 00:26:49,810
None. Drawers destroyed.
433
00:26:51,470 --> 00:26:56,230
Hoang never saw it coming. You have made
your point, Detective.
434
00:27:00,750 --> 00:27:06,170
Flat pack furniture is supposed to be
put together, not taken apart.
435
00:27:07,810 --> 00:27:09,570
Where is this Allen key?
436
00:27:12,410 --> 00:27:14,550
Nobody knows where the Allen key is.
437
00:27:16,670 --> 00:27:18,150
That's enough, detective.
438
00:27:20,730 --> 00:27:21,730
You're right.
439
00:27:22,110 --> 00:27:23,570
I lost my cool.
440
00:27:24,310 --> 00:27:25,730
I'm sorry I yelled.
441
00:27:26,530 --> 00:27:28,530
I got too emotional.
442
00:27:29,550 --> 00:27:34,050
And for that, I am very sorry.
443
00:27:35,390 --> 00:27:37,590
As you can see on my face.
444
00:27:50,790 --> 00:27:57,210
At Triple Zero HQ, operator Phil is
dealing with another high -stake
445
00:27:59,179 --> 00:28:00,800
Emergency services, Phil speaking.
446
00:28:01,280 --> 00:28:02,620
Hello? Hello?
447
00:28:03,760 --> 00:28:05,260
Hello? Why are you whispering?
448
00:28:05,500 --> 00:28:08,820
There's a burglar in my house right now.
449
00:28:09,200 --> 00:28:13,240
I need you to send the police. Why did
you let a burglar in your house?
450
00:28:13,580 --> 00:28:16,840
He's going to steal your stuff. Let me
sort this out. Put him on. I can't put
451
00:28:16,840 --> 00:28:18,180
him on. Put him on. Go on.
452
00:28:19,580 --> 00:28:20,580
It's for you.
453
00:28:20,940 --> 00:28:22,920
What the... Hello?
454
00:28:23,260 --> 00:28:25,600
Hi, Phil here from emergency services.
455
00:28:26,340 --> 00:28:28,100
Heard you were stealing this guy's
stuff. Yeah.
456
00:28:28,480 --> 00:28:30,600
Well, can you not? Because they're kind
of his.
457
00:28:31,420 --> 00:28:32,420
It's mine now.
458
00:28:33,700 --> 00:28:34,980
All right, tough customer.
459
00:28:35,680 --> 00:28:36,680
Let's negotiate.
460
00:28:37,220 --> 00:28:43,400
You can steal his shoes and his DVDs,
but let him keep his javel maker.
461
00:28:44,560 --> 00:28:45,560
Nah.
462
00:28:45,940 --> 00:28:48,100
Okay, were you planning on murdering
him?
463
00:28:48,720 --> 00:28:49,720
Probably not.
464
00:28:50,440 --> 00:28:51,440
Great, okay.
465
00:28:52,340 --> 00:28:54,160
Awesome. Can you put him back on?
466
00:28:54,380 --> 00:28:58,230
Oi. He wants you back. Here you go. Hey,
mate. I've got him to agree to not
467
00:28:58,230 --> 00:28:59,250
murder you. What?
468
00:28:59,610 --> 00:29:01,050
Thanks. No, no, no. That's okay.
469
00:29:01,610 --> 00:29:02,810
No, it's all part of the service.
470
00:29:03,170 --> 00:29:05,050
What? Are you serious? Yeah, you take
care. Okay.
471
00:29:05,270 --> 00:29:06,270
Bye -bye.
472
00:29:07,170 --> 00:29:10,070
Nothing more satisfying than a job well
done.
473
00:29:10,830 --> 00:29:13,030
Russell Crowe, Masterclass, take one.
474
00:29:13,270 --> 00:29:19,350
G'day. I'm Russell Crowe. And people
often ask me how I became the actor that
475
00:29:19,350 --> 00:29:23,390
am, how I became so great. They also ask
me why my middle name is Ara.
476
00:29:24,090 --> 00:29:26,750
and I tell them, that's none of your
business.
477
00:29:31,450 --> 00:29:35,610
This masterclass is designed to give you
an insight into how to become
478
00:29:35,610 --> 00:29:40,510
Australia's most beloved actor, way more
than Hugh Jackman or Kate Blanchett or
479
00:29:40,510 --> 00:29:43,510
that young upstart, Chris Hemsworth.
480
00:29:43,710 --> 00:29:45,070
I should have had three of you.
481
00:29:48,610 --> 00:29:51,250
I played Harry Power, the man.
482
00:29:51,520 --> 00:29:56,740
that taught Ned Kelly how to be a bush
rager, which meant I had to grow a
483
00:29:56,940 --> 00:29:58,160
and that takes time.
484
00:29:59,960 --> 00:30:02,380
I played a boxer. One, two. One, two.
485
00:30:02,780 --> 00:30:06,940
I played Robin Hood, Tally Ho, and, of
course, Gladiator.
486
00:30:07,360 --> 00:30:13,260
My name is Maximus Decimus Meridius,
father to a murdered son, husband to a
487
00:30:13,260 --> 00:30:17,060
murdered wife, and I will have my
vengeance in this life or the...
488
00:30:20,730 --> 00:30:22,010
That's going to need a wet wipe.
489
00:30:23,610 --> 00:30:27,150
Now, if you're serious about acting,
you'll need this masterclass.
490
00:30:27,650 --> 00:30:31,410
Sure, you'll never come close to
achieving anything that I've achieved,
491
00:30:31,410 --> 00:30:35,050
least you'll be able to see how good I
am.
492
00:30:35,550 --> 00:30:39,390
Because I am very, very good.
493
00:30:40,390 --> 00:30:42,030
And I can't stress that enough.
494
00:30:42,610 --> 00:30:46,630
And never punch a concierge, even if
they've asked for it.
495
00:30:48,560 --> 00:30:52,760
Tonight's episode of RPA contains
medical procedures, which is why we
496
00:30:52,760 --> 00:30:53,760
it at dinner time.
497
00:30:55,340 --> 00:30:57,460
One of our dad doctors will be with you
shortly.
498
00:30:57,860 --> 00:30:59,140
I'm in agony here.
499
00:30:59,600 --> 00:31:01,540
I'm in agony here. I'm dad.
500
00:31:02,680 --> 00:31:03,900
Right, what's the problem?
501
00:31:04,620 --> 00:31:09,220
Well, I was just out in front of the pub
and... You were mucking about, weren't
502
00:31:09,220 --> 00:31:13,760
you? The patient was mucking about,
being a bloody idiot.
503
00:31:13,980 --> 00:31:14,980
Then what happened?
504
00:31:15,210 --> 00:31:18,450
I rolled my ankle in a pretty bad way.
It really hurts. How did you get here?
505
00:31:18,690 --> 00:31:22,890
I walked. Oh, you walked? Okay, so it
mustn't be that bad then. It really
506
00:31:22,950 --> 00:31:25,010
Doctor. All right, all right, all on.
507
00:31:25,230 --> 00:31:28,910
I'm prescribing you 60 milligrams, so
stop having a big soot.
508
00:31:29,950 --> 00:31:31,710
Now, nurse, who do we have next?
509
00:31:32,050 --> 00:31:34,370
Mr Milligan? Mr Milligan died last
night, Doctor Dad.
510
00:31:34,590 --> 00:31:36,630
Bloody winder. I'll see about that.
511
00:31:37,670 --> 00:31:38,670
Milligan!
512
00:31:39,230 --> 00:31:40,690
Milligan! He really is dead.
513
00:31:41,050 --> 00:31:42,190
Milligan! Very sad.
514
00:31:43,990 --> 00:31:45,170
People of Earth.
515
00:31:47,410 --> 00:31:49,410
I am the supervillain, Dr.
516
00:31:49,890 --> 00:31:50,890
Armageddon.
517
00:31:53,410 --> 00:31:59,590
If you do not do what I ask, I will
destroy the world, or the moon, or one
518
00:31:59,590 --> 00:32:00,590
the other things you like.
519
00:32:01,250 --> 00:32:05,270
I was making a sandwich the other day,
and I ran afoul of this.
520
00:32:06,210 --> 00:32:08,910
So -called easy -peel ham.
521
00:32:10,390 --> 00:32:11,530
Look, people of Earth.
522
00:32:11,870 --> 00:32:16,310
I demand they make these packets
genuinely easier to peel. But if that is
523
00:32:16,310 --> 00:32:21,050
the realm of human science, at the very
least, I demand that they take the words
524
00:32:21,050 --> 00:32:25,530
easy peel off the pack. It's bad enough
that I can't make my sandwich. I have to
525
00:32:25,530 --> 00:32:26,570
be lied to as well.
526
00:32:27,750 --> 00:32:30,870
Oh, it's just regular ham. I wanted the
honey glaze.
527
00:32:41,040 --> 00:32:45,600
Tonight on 60 Seconds, an expert joins
us to break down some important data.
528
00:32:45,960 --> 00:32:47,660
Can you take us through the first graph?
529
00:32:47,880 --> 00:32:51,320
Yes, well, this graph shows some really
unprecedented data, and I think it's
530
00:32:51,320 --> 00:32:52,860
really... We don't have time for this.
Show the graph.
531
00:32:53,060 --> 00:32:57,500
This looks deeply concerning, or very
good, depending on the context.
532
00:32:57,860 --> 00:32:58,839
Next graph.
533
00:32:58,840 --> 00:33:02,060
Okay, well, if I can just explain this
one... A huge majority of red, it would
534
00:33:02,060 --> 00:33:07,000
seem. I imagine this could have big
implications if this was an election,
535
00:33:07,000 --> 00:33:09,860
then again, it could just represent an
actual pie.
536
00:33:10,120 --> 00:33:11,520
No time to get into it. Next graph.
537
00:33:12,180 --> 00:33:15,540
Wonderful. Australia's number one. This
is your drink driving per capita.
538
00:33:16,060 --> 00:33:18,100
That's all we have time for. Good night.
539
00:33:22,160 --> 00:33:23,660
Welcome back to Pick Which Hand.
540
00:33:23,980 --> 00:33:26,080
I'm here with Dale. He's from Baselton.
541
00:33:27,700 --> 00:33:31,980
Dale, are you ready? As ready as I'll
ever be. Good.
542
00:33:32,880 --> 00:33:36,480
Because it's time to pick which hand.
543
00:33:46,200 --> 00:33:47,200
Which one, Dale?
544
00:33:47,360 --> 00:33:50,840
Left. Nah. Good luck in your endeavours,
Dale.
545
00:33:51,040 --> 00:33:55,140
Good night, Australia. I'll see you
tomorrow for yet another episode of Pick
546
00:33:55,140 --> 00:33:56,140
Which Hand.
547
00:34:18,030 --> 00:34:20,989
Your Majesty, this afternoon there's a
charity event outside the palace.
548
00:34:21,330 --> 00:34:26,670
Chariot? I adore chariots. Jolly love
being pulled about by horses. No, sorry,
549
00:34:26,889 --> 00:34:29,190
sir. A charity event with members of the
public.
550
00:34:29,429 --> 00:34:32,070
Oh, the public. Those guys.
551
00:34:32,469 --> 00:34:37,310
I hoped that once I'd become the king,
all that was behind me. I'm afraid, if
552
00:34:37,310 --> 00:34:39,469
anything, you'll be seeing them more.
Abolish the monarchy.
553
00:34:39,750 --> 00:34:41,270
It won't be that bad.
554
00:34:41,570 --> 00:34:44,989
Not that bad. Julia, have you met the
public?
555
00:34:45,810 --> 00:34:47,620
Yuck. No offense.
556
00:34:47,820 --> 00:34:50,639
Well, I'm afraid it's your duty, sir.
All right.
557
00:34:51,260 --> 00:34:55,400
It could be fun. In fact, I do remember
having a chat with a member of the
558
00:34:55,400 --> 00:34:57,940
public one time. His name was Bonner.
559
00:34:58,360 --> 00:34:59,299
Is he out there?
560
00:34:59,300 --> 00:35:02,500
Possibly, sir. Well, let's give him a
good day lousing and let's get on with
561
00:35:02,580 --> 00:35:04,560
You're not allowed to do lousy wishes
anymore, sir.
562
00:35:05,660 --> 00:35:06,660
Soon.
563
00:35:24,880 --> 00:35:31,340
And that's my grief yodelling that
helped me get through my father's death.
564
00:35:32,100 --> 00:35:34,340
Well, we are very sorry for your loss.
565
00:35:34,620 --> 00:35:36,400
Yes, and at least he didn't suffer.
566
00:35:38,300 --> 00:35:44,640
And speaking of suffering, how annoying
are mozzie bites? Coming up next, we'll
567
00:35:44,640 --> 00:35:46,940
meet the Sydney mum who's biting them.
568
00:35:47,420 --> 00:35:50,940
And up until then, Troy, why don't you
take us out to the break?
569
00:36:19,820 --> 00:36:20,920
update on the AFLW.
570
00:36:21,140 --> 00:36:23,080
Yeah, I do. I do. Girls going home!
571
00:36:25,200 --> 00:36:27,040
Footy boys, footy girls.
572
00:36:27,260 --> 00:36:28,260
Come on, yeah.
573
00:36:28,580 --> 00:36:32,880
Come on, yeah. Alright, you know what
I'm saying. That's a good point and I'm
574
00:36:32,880 --> 00:36:35,820
going to cut you off there though
because I'm getting word. It's Demi
575
00:36:37,140 --> 00:36:42,020
Our wonderful sponsors at the Brisbane
Dem Sim Company that supplies us with a
576
00:36:42,020 --> 00:36:46,180
glistening, beautiful, plump plate of
Demis. Now who wants to see these
577
00:36:46,180 --> 00:36:47,340
champions tuck in?
578
00:36:47,780 --> 00:36:48,780
Hold!
579
00:36:49,380 --> 00:36:50,380
Wait.
580
00:36:50,780 --> 00:36:51,780
Sit.
581
00:36:53,220 --> 00:36:54,220
Go get them.
582
00:36:54,800 --> 00:36:55,920
Oh, yeah.
583
00:36:56,580 --> 00:36:57,580
Look at them go.
584
00:36:57,660 --> 00:37:03,240
Look at these boys just allow this plate
of beautiful, plump, frizzy, dim
585
00:37:03,240 --> 00:37:06,000
simmies. Oh, get a couple of close -ups,
John.
586
00:37:06,240 --> 00:37:09,100
Oh, get a close -up of that. Oh, my God.
587
00:37:09,440 --> 00:37:10,440
What a delight.
588
00:37:10,780 --> 00:37:13,400
What an absolute treat.
589
00:37:14,500 --> 00:37:15,860
Oh, we're going to take a break.
590
00:37:16,080 --> 00:37:18,900
But coming up next, we're going to
put... I'll go in a wedding dress.
591
00:37:19,520 --> 00:37:20,700
Get another one, fool.
592
00:37:21,020 --> 00:37:22,440
Get another fool one.
593
00:37:34,080 --> 00:37:39,920
Well, I can tell you that a piece like
this in mint condition would reward you,
594
00:37:39,980 --> 00:37:42,520
you know, 50 ,000 pounds.
595
00:37:42,780 --> 00:37:47,380
Oh, yeah, sick, dude. But, but, but,
but, but, see this crack right there?
596
00:37:47,660 --> 00:37:48,618
Oh, here we go.
597
00:37:48,620 --> 00:37:52,280
That will unfortunately reduce your
estimate quite significantly. What the
598
00:37:52,400 --> 00:37:55,300
man? That crack wasn't there when we
gave it to you, brother.
599
00:37:55,560 --> 00:37:59,740
I can assure you. Oh, this is bull crap.
This bloke here is trying to rip us off
600
00:37:59,740 --> 00:38:02,660
on our bars here. It was worth a lot.
601
00:38:02,860 --> 00:38:05,820
Okay, no, no, no, look here. Yeah, dude,
how are you going to make this right?
602
00:38:05,920 --> 00:38:09,680
You said it was worth 200k before that
crack. I said it was worth 50 ,000
603
00:38:09,680 --> 00:38:10,680
pounds.
604
00:38:21,509 --> 00:38:25,210
It's not mine to give. It's a dainty
teapot. Give us it.
605
00:38:25,530 --> 00:38:27,090
Give us it. Give us it.
606
00:38:27,330 --> 00:38:32,910
Give us it. Give us it. Give us it. Take
the plinth. I'll take the plinth. No,
607
00:38:32,950 --> 00:38:34,530
I'll take the plinth.
608
00:38:35,410 --> 00:38:39,610
I'm taking the plinth, man. It is a
plinth.
609
00:38:50,150 --> 00:38:56,730
Tonight on RPA, more medical stories to
put you off your dinner. Dr. Dad, the
610
00:38:56,730 --> 00:39:01,770
dad doctor, has had to cancel a pressing
golf game to check on a patient.
611
00:39:02,350 --> 00:39:05,890
I'm just so cold. Can we make it fit? Oh
no, don't touch that. The dad doctors
612
00:39:05,890 --> 00:39:08,350
don't like it when you fiddle with the
thermostat. Please, just, I'm so cold.
613
00:39:08,410 --> 00:39:10,390
Who's been mucking around with a bloody
temperature?
614
00:39:11,810 --> 00:39:13,290
I'm just so cold.
615
00:39:13,590 --> 00:39:17,310
Well, put on a jumper then. Right, what
have we got here?
616
00:39:21,359 --> 00:39:22,178
Okay, hypothermia.
617
00:39:22,180 --> 00:39:24,700
Yes, the patient was lost in the
wilderness. All right, so you're playing
618
00:39:24,700 --> 00:39:26,260
buggers in the bush then, eh? What? No.
619
00:39:26,660 --> 00:39:27,660
All right.
620
00:39:28,220 --> 00:39:29,220
I'm not angry at you.
621
00:39:29,760 --> 00:39:31,300
I'm not going to yell at you, all right?
622
00:39:35,220 --> 00:39:36,700
But I am a bit disappointed in you.
623
00:39:50,090 --> 00:39:54,310
So, Lena and Lana, I assume you know why
I've kept you after class.
624
00:39:54,670 --> 00:39:57,670
Is it because we never do schoolwork
because schoolwork is not fire?
625
00:39:57,950 --> 00:39:58,950
No, it's not that.
626
00:39:59,090 --> 00:40:02,570
Is it because we yeeted you off TikTok
for being choogy? No, it's not about
627
00:40:02,570 --> 00:40:04,930
attitude. Oh, I think I know. The
underage drinking.
628
00:40:05,290 --> 00:40:07,750
No, but I do want to talk about that.
Hooking up in class.
629
00:40:08,070 --> 00:40:10,590
No. The illegal tattoo ring. Does that
look like your mood?
630
00:40:10,830 --> 00:40:11,569
Huge mood.
631
00:40:11,570 --> 00:40:12,570
No, no, no.
632
00:40:12,950 --> 00:40:14,330
Well, then what, sir? Why are we here?
633
00:40:14,590 --> 00:40:18,490
Well, according to this memo, you have
both been elected as school captain.
634
00:40:24,360 --> 00:40:27,300
We think all hierarchical structures are
toxic, actually.
635
00:40:30,220 --> 00:40:31,220
But also slow.
636
00:40:31,580 --> 00:40:33,560
Yeah, like this is not fire.
637
00:40:34,060 --> 00:40:35,060
But also slow.
638
00:40:36,100 --> 00:40:37,300
So do we get a badge?
639
00:40:37,660 --> 00:40:39,540
Yeah, I assume there's a badge involved.
640
00:40:39,840 --> 00:40:41,140
Oh my God, don't force me to wear the
badge.
641
00:40:41,520 --> 00:40:43,660
You won't be forced. I'm not going to be
forced.
642
00:40:44,280 --> 00:40:45,720
Give it to me. Yeah, give it to me.
643
00:40:52,610 --> 00:40:57,510
Back at Triple Zero HQ, it's a stressful
morning for Operator Graham.
644
00:41:00,190 --> 00:41:01,690
Yes, hello, what is your emergency?
645
00:41:02,050 --> 00:41:03,310
My kitchen's on fire!
646
00:41:03,870 --> 00:41:08,310
Oh, jeez, that's no good. I'll send the
police out right away. No, fire!
647
00:41:08,610 --> 00:41:09,650
I said there's a fire!
648
00:41:09,950 --> 00:41:12,190
Oh, yeah, no, the police can handle
that. They're very good.
649
00:41:12,450 --> 00:41:14,630
What? Can you just send a fire truck,
please?
650
00:41:14,950 --> 00:41:19,220
Yeah, the thing is, I just... I went on
a couple of dates with Tara.
651
00:41:19,640 --> 00:41:22,900
You don't know Tara, but she's the girl
who works at the fire station. And it
652
00:41:22,900 --> 00:41:26,480
was just... I don't care about that. It
was very awkward, you know, like just
653
00:41:26,480 --> 00:41:27,720
really stilted conversation.
654
00:41:28,220 --> 00:41:33,620
I just want to avoid that whole
weirdness, you know. So police or
655
00:41:33,740 --> 00:41:34,740
those are your options.
656
00:41:34,900 --> 00:41:36,260
Do either of them have a hose?
657
00:41:37,440 --> 00:41:39,420
Ambulance has like a little tap. Well,
that one then.
658
00:41:50,000 --> 00:41:51,380
That's three votes, Norell.
659
00:41:52,080 --> 00:41:53,480
Three votes, Terry.
660
00:41:55,060 --> 00:42:00,940
The eighth person that will be voted out
of Australian Survivor. What is the
661
00:42:00,940 --> 00:42:03,920
meaning of these proceedings? Who are
you?
662
00:42:04,820 --> 00:42:07,700
I'm Jonathan LaBalle. Silence, Jack.
663
00:42:08,840 --> 00:42:11,180
I am Dr Armageddon.
664
00:42:13,700 --> 00:42:17,360
This has been my secret lair for nigh on
80 years.
665
00:42:18,190 --> 00:42:22,850
I have scrubbed its very existence from
every map. It is undetectable by
666
00:42:22,850 --> 00:42:23,950
satellite technology.
667
00:42:24,750 --> 00:42:26,510
How did you find this place?
668
00:42:27,150 --> 00:42:31,230
Uh, I guess a location scout found it.
669
00:42:32,390 --> 00:42:35,890
What are you doing here? Is this some
sort of satanic ritual?
670
00:42:36,430 --> 00:42:39,290
It's a tribal council. We're just about
to eliminate someone.
671
00:42:39,930 --> 00:42:41,530
Eliminated? Good.
672
00:42:43,230 --> 00:42:44,870
Shall we vaporize them?
673
00:42:45,130 --> 00:42:47,150
Uh, no. Or explode them?
674
00:42:47,450 --> 00:42:50,390
No, we don't. Or turn them into some
kind of goo.
675
00:42:50,650 --> 00:42:52,270
We just usually send them home.
676
00:42:53,330 --> 00:42:54,330
Send who?
677
00:42:54,350 --> 00:42:56,630
Oh, that's not very dramatic.
678
00:42:57,790 --> 00:43:01,390
Well, Raymond, he won't be going home
this week because he's got this necklace
679
00:43:01,390 --> 00:43:03,730
from the immunity challenge, so he can't
be eliminated.
680
00:43:06,470 --> 00:43:08,170
Do not make me laugh.
681
00:43:08,770 --> 00:43:09,890
Cannot be eliminated?
682
00:43:10,330 --> 00:43:13,450
What, does he have some kind of laser
-proof hat?
683
00:43:16,400 --> 00:43:18,640
We could just get on with the show.
684
00:43:19,160 --> 00:43:21,320
Show? This is a... Oh, a show.
685
00:43:22,180 --> 00:43:26,240
Yeah, like a bunch of us get sent to,
like, an island and there's no fire or
686
00:43:26,240 --> 00:43:28,940
shelter and the last person standing
gets money.
687
00:43:30,920 --> 00:43:32,840
That sounds pretty psycho, actually.
688
00:43:33,220 --> 00:43:37,480
Anyway, Narelle, you've been eliminated.
If you could just... Oh, are you going
689
00:43:37,480 --> 00:43:38,480
to turn her into a goo?
690
00:43:38,660 --> 00:43:41,820
No, no one's going to... I've got to
think. You'll be like, oh, yeah, let's
691
00:43:41,820 --> 00:43:44,660
a goo going. No, we're not going to get
a goo going. There's no goo that's
692
00:43:44,660 --> 00:43:47,740
going. The big new comedy where no show
is safe.
693
00:43:47,960 --> 00:43:52,260
The first person to be voted out
unanimously is Michael.
694
00:43:52,680 --> 00:43:53,820
Mistake per chance?
695
00:43:54,100 --> 00:43:57,240
No, even I voted for you. That's how
much you suck.
696
00:43:57,460 --> 00:44:02,180
Nobody likes him. The crew all hate you.
I beg to differ.
697
00:44:02,600 --> 00:44:03,600
He sucks.
698
00:44:04,080 --> 00:44:07,660
Oh, the biggest new comedy in decades.
699
00:44:08,200 --> 00:44:09,200
Are you okay?
700
00:44:09,540 --> 00:44:10,399
Not really.
701
00:44:10,400 --> 00:44:14,540
We interrupt this broadcast next Tuesday
after Farmer Wants a Wife.
54054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.