All language subtitles for Warped s01e06 Plagiarized
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,789 --> 00:00:07,230
I really love what you put together for
our staff pics display, my love.
2
00:00:07,450 --> 00:00:11,330
Thanks. I do a mix of mainstream hits
and obscure deep cuts.
3
00:00:11,550 --> 00:00:16,149
I lure them in with Batman, and then I
hit them with cockroach sisters.
4
00:00:17,290 --> 00:00:18,290
Cockroach sisters?
5
00:00:18,350 --> 00:00:20,310
That's definitely something my parents
wouldn't want me to read.
6
00:00:20,710 --> 00:00:21,710
Skimmy!
7
00:00:22,530 --> 00:00:24,550
Uh, I think I may have misunderstood.
8
00:00:24,910 --> 00:00:28,250
When you said staff pics, I thought you
meant staff pics.
9
00:00:28,510 --> 00:00:30,110
You know, like pics of the staff.
10
00:00:31,660 --> 00:00:33,520
Here's me on my first day at Warped.
11
00:00:33,980 --> 00:00:36,880
Here's Milo getting a wedgie from Carl
from the sporting goods store.
12
00:00:37,260 --> 00:00:38,560
Where did you take a picture of?
13
00:00:39,140 --> 00:00:40,140
Where am I?
14
00:00:40,600 --> 00:00:41,600
You don't work here.
15
00:00:41,820 --> 00:00:44,580
I'm here just as much as anyone, and I
bring in business.
16
00:00:44,840 --> 00:00:46,600
I'm not the cute puppy in the pet store
window.
17
00:00:50,120 --> 00:00:52,240
Wait a minute. You took a picture of me
sleeping?
18
00:00:52,920 --> 00:00:54,960
And how did you get my senior prom
picture?
19
00:00:56,360 --> 00:00:57,960
I texted your mom. Sweet lady.
20
00:00:58,280 --> 00:01:00,360
By the way, you could stand to call her
more.
21
00:01:03,960 --> 00:01:06,520
I think someone super famous just walked
in.
22
00:01:06,920 --> 00:01:09,560
Oh, my gosh. I'd recognize that
backwards cap anywhere.
23
00:01:09,780 --> 00:01:10,780
It's Kevin Smith.
24
00:01:11,060 --> 00:01:14,940
He's everything I want to be. A writer,
filmmaker, a comic book store owner.
25
00:01:15,140 --> 00:01:16,820
He's basically a professional nerd.
26
00:01:17,100 --> 00:01:18,100
Let's talk to him.
27
00:01:18,180 --> 00:01:20,780
We cannot talk to him. Excuse me, can I
talk to you?
28
00:01:22,100 --> 00:01:23,880
Who's talking to us? What do we do?
29
00:01:24,540 --> 00:01:25,540
Let's talk back.
30
00:01:27,050 --> 00:01:28,650
Welcome to Warped.
31
00:01:29,750 --> 00:01:30,770
Hi, Mr.
32
00:01:31,030 --> 00:01:32,030
Smith.
33
00:01:32,590 --> 00:01:37,290
We're huge fans. I have a framed photo
of you in my room. Get out of here. How
34
00:01:37,290 --> 00:01:40,030
weird. I have a framed photo of you in
my room.
35
00:01:40,330 --> 00:01:42,250
Really? No, of course not. We just met.
36
00:01:43,190 --> 00:01:44,190
Good point, good point.
37
00:01:44,350 --> 00:01:46,410
So, what brings you to town?
38
00:01:46,920 --> 00:01:47,899
Kevin Smith?
39
00:01:47,900 --> 00:01:51,740
Well, they're finally letting me direct
an episode of Space Conflicts, man, so
40
00:01:51,740 --> 00:01:55,540
that's why I'm in town. But I'm here
specifically because as a proud
41
00:01:55,540 --> 00:01:59,560
of a comic book store myself, I just had
to lay eyes on Warp. This place is
42
00:01:59,560 --> 00:02:02,160
legendary, even as far back as the East
Coast.
43
00:02:02,520 --> 00:02:06,100
Thanks! You're directing an episode of
Space Conflicts? That's our favorite
44
00:02:06,100 --> 00:02:07,140
franchise of all time.
45
00:02:07,340 --> 00:02:09,080
We even visited the set. No!
46
00:02:09,690 --> 00:02:11,690
destroyed it. Here's us getting thrown
out by security.
47
00:02:12,130 --> 00:02:13,450
That is so metal.
48
00:02:13,710 --> 00:02:17,690
Listen, kids, maybe you can help me out
with this. I came into the store looking
49
00:02:17,690 --> 00:02:20,210
for a little inspiration for my next
project.
50
00:02:20,590 --> 00:02:21,870
Oh, what's it about?
51
00:02:22,090 --> 00:02:25,650
Tell us. I'm great at keeping secrets.
I've never told a soul that Milo still
52
00:02:25,650 --> 00:02:27,190
sleeps in his parents' bed when there's
a thunderstorm.
53
00:02:27,650 --> 00:02:28,650
It's to protect.
54
00:02:29,279 --> 00:02:33,600
Them. I haven't settled on the exact
topic yet, but I think it's going to be
55
00:02:33,600 --> 00:02:38,260
the area of werewolves. So I was hoping
to find some inspiration from something
56
00:02:38,260 --> 00:02:40,000
in here. So what do I owe you, kids?
57
00:02:40,860 --> 00:02:43,920
It's on the house. It's the least we
could do after everything you've given
58
00:02:44,000 --> 00:02:45,920
Oh, the rich get richer. Thank you so
much.
59
00:02:46,400 --> 00:02:50,440
But we wouldn't say no to a photo. I
wouldn't say no to a photo either. Come
60
00:02:50,440 --> 00:02:51,440
let's do it.
61
00:02:52,810 --> 00:02:53,810
You kids are adorable.
62
00:02:53,870 --> 00:02:56,570
There you go. Well done. No, I'm just
kidding. You meant selfie.
63
00:02:56,770 --> 00:02:57,970
I understand. Here we go.
64
00:02:59,090 --> 00:03:03,070
Well done. Look at that, kids. All
right. Pleasure to meet you. Pleasure to
65
00:03:03,070 --> 00:03:04,390
you. What a great story.
66
00:03:04,950 --> 00:03:05,909
Comics forever.
67
00:03:05,910 --> 00:03:06,910
What? What?
68
00:03:08,470 --> 00:03:10,330
That's so cool. He's doing a werewolf
movie.
69
00:03:10,610 --> 00:03:14,210
My best friend Margo from back home once
dated a werewolf. Well, actually, it
70
00:03:14,210 --> 00:03:17,170
was just a coyote. She was convinced it
was a werewolf. She took him to Winter
71
00:03:17,170 --> 00:03:19,430
Formal, and he ended up dancing with her
sister.
72
00:03:19,710 --> 00:03:20,710
It was a whole thing.
73
00:03:21,410 --> 00:03:22,410
But it was.
74
00:03:23,279 --> 00:03:26,360
You know, I had a good idea for a
werewolf movie back when I was in middle
75
00:03:26,360 --> 00:03:29,680
school. We should dig it up and work it
into a pitch for Kevin Smith's new
76
00:03:29,680 --> 00:03:33,060
project. You know, he was barely older
than us when he made his first movie.
77
00:03:33,320 --> 00:03:36,120
Yeah, maybe he'll see a bit of himself
in us and give us a shot.
78
00:03:36,440 --> 00:03:37,620
I can see it now.
79
00:03:38,140 --> 00:03:43,360
Kevin Smith Presents A Milo and Ruby
Movie Based on some idea Milo had in
80
00:03:43,360 --> 00:03:44,360
school.
81
00:03:54,830 --> 00:03:55,850
My werewolf idea's in here somewhere.
82
00:03:56,510 --> 00:03:57,630
Milo's middle school memories.
83
00:03:57,830 --> 00:03:59,150
Super private. Do not open.
84
00:04:00,710 --> 00:04:01,649
I'm serious.
85
00:04:01,650 --> 00:04:02,549
This is not a joke.
86
00:04:02,550 --> 00:04:03,550
Back away from the box.
87
00:04:03,930 --> 00:04:05,850
I didn't want people to look in this
box.
88
00:04:07,630 --> 00:04:10,750
Hey, a campaign poster from when I ran
for class president.
89
00:04:11,650 --> 00:04:13,810
Vote for Milo. He's your guy -lo.
90
00:04:14,150 --> 00:04:15,830
That's so cute. Did you win?
91
00:04:16,570 --> 00:04:21,089
No. Shannon Kennedy promised no school
Mondays, and everyone fell for it. That
92
00:04:21,089 --> 00:04:23,590
was the only poster I could find that
didn't have a mustache drawn on it.
93
00:04:25,260 --> 00:04:26,880
They just got a new flavor.
94
00:04:27,100 --> 00:04:28,099
Corn dog.
95
00:04:28,100 --> 00:04:29,100
Sounds gross.
96
00:04:29,500 --> 00:04:30,700
I can't wait to try it.
97
00:04:34,620 --> 00:04:35,620
Yuck.
98
00:04:35,760 --> 00:04:38,100
Maybe just need some mustard. You know,
you can't have a corn dog without
99
00:04:38,100 --> 00:04:39,100
mustard.
100
00:04:43,400 --> 00:04:44,400
Look at me.
101
00:04:48,140 --> 00:04:49,140
No.
102
00:04:49,400 --> 00:04:50,400
Work.
103
00:04:52,300 --> 00:04:54,060
We should all go on a gross grub crawl.
104
00:04:54,300 --> 00:04:57,700
Yeah, we can go to every food place in
the mall and order the most disgusting
105
00:04:57,700 --> 00:04:59,940
thing on the menu. You too, Ann?
106
00:05:00,220 --> 00:05:05,240
Sorry, as much as we would love to eat
really disgusting food, we can't. We're
107
00:05:05,240 --> 00:05:06,240
working on a new project.
108
00:05:06,800 --> 00:05:12,380
Oh. Well, that's okay, because Darby and
I are also busy working on an even
109
00:05:12,380 --> 00:05:13,380
newer project.
110
00:05:14,800 --> 00:05:15,800
We are?
111
00:05:16,340 --> 00:05:20,220
Yes, these two aren't the only ones
working on exciting stuff. Come on,
112
00:05:20,880 --> 00:05:23,590
So, I'll just go... No, we're too busy.
113
00:05:24,050 --> 00:05:25,290
Yeah, we'll get disgusting food.
114
00:05:26,930 --> 00:05:29,150
Here it is. My werewolf movie idea.
115
00:05:29,610 --> 00:05:30,910
I've got two words for you.
116
00:05:31,770 --> 00:05:36,610
Werewolf dream. I love it already. Tell
me more. I can't. I only wrote down the
117
00:05:36,610 --> 00:05:37,269
two words.
118
00:05:37,270 --> 00:05:42,170
But I remember it being about something
like a werewolf who haunts your dreams
119
00:05:42,170 --> 00:05:43,910
and then it comes to life.
120
00:05:44,130 --> 00:05:45,009
That's great.
121
00:05:45,010 --> 00:05:46,390
Kevin Smith is going to love this.
122
00:05:46,730 --> 00:05:50,270
We'll work up a great presentation with
poster boards, music, maybe a
123
00:05:50,270 --> 00:05:51,270
performance element.
124
00:05:51,290 --> 00:05:52,290
How are you at gymnastics?
125
00:05:52,750 --> 00:05:56,050
Maybe we should start with characters
and the plot?
126
00:05:56,290 --> 00:05:57,290
Good idea.
127
00:06:00,230 --> 00:06:03,670
Are you seriously already sketching up
some werewolf designs?
128
00:06:04,510 --> 00:06:06,990
Nope. Just doodling on your campaign
poster.
129
00:06:13,320 --> 00:06:17,140
don't know what they're missing. This
peanut butter and jellyfish sandwich is
130
00:06:17,140 --> 00:06:18,440
definitely disgusting.
131
00:06:19,240 --> 00:06:23,440
Yeah, this egg salad soup is somehow
hotter and colder than I thought it
132
00:06:23,440 --> 00:06:24,440
be.
133
00:06:24,560 --> 00:06:26,720
There you are. I've been waiting forever
to order.
134
00:06:26,980 --> 00:06:30,180
Oh, but didn't you see the sign? Take a
slice and leave a dollar. I always put
135
00:06:30,180 --> 00:06:32,180
this out when I leave. Yeah, but the
pizza's cold.
136
00:06:32,540 --> 00:06:33,980
I left a long time ago.
137
00:06:34,260 --> 00:06:35,400
Should have gotten here earlier.
138
00:06:36,960 --> 00:06:38,680
How do you still have a job?
139
00:06:38,940 --> 00:06:39,940
It surprises me, too.
140
00:06:41,100 --> 00:06:43,650
So how... Are you ever going to tell me
about this project we're supposedly
141
00:06:43,650 --> 00:06:47,270
working on? Oh, no, I was just bluffing.
I didn't want Milo and Ruby to think we
142
00:06:47,270 --> 00:06:48,270
have nothing going on.
143
00:06:49,090 --> 00:06:50,990
Everyone knows you two have nothing
going on.
144
00:06:51,350 --> 00:06:53,230
Hey, we can come up with something.
145
00:06:53,850 --> 00:06:54,850
Let's just think.
146
00:06:58,490 --> 00:06:59,990
Well, that was exhausting. I got
nothing.
147
00:07:00,350 --> 00:07:01,350
Snack break!
148
00:07:03,250 --> 00:07:04,250
Aw, Penny.
149
00:07:04,670 --> 00:07:07,750
See, this is the problem with putting
pizza in your pants. It's all the non
150
00:07:07,750 --> 00:07:09,230
-pizza stuff that gets stuck on you.
151
00:07:09,790 --> 00:07:10,810
Well, there's your idea.
152
00:07:11,400 --> 00:07:12,700
Darby's great at designing clothes.
153
00:07:13,100 --> 00:07:14,860
Harley's great at keeping food in his
pants.
154
00:07:15,500 --> 00:07:16,500
Pizza pants.
155
00:07:18,320 --> 00:07:19,340
Pizza pants.
156
00:07:19,920 --> 00:07:21,140
That's a great idea.
157
00:07:21,440 --> 00:07:24,420
We can design pants to keep your pizza
in.
158
00:07:25,000 --> 00:07:29,360
You're welcome. I'll take half of the
profit. Let me just drop the contract on
159
00:07:29,360 --> 00:07:30,360
the back of this kid's menu.
160
00:07:32,420 --> 00:07:35,440
Just as soon as I felt the difference
between these two pictures.
161
00:07:41,130 --> 00:07:42,530
These kids are here to see you.
162
00:07:42,870 --> 00:07:46,930
Just say the word and I'll body slam
them back to the dark ages. Roger, I
163
00:07:46,930 --> 00:07:50,730
want you to body slam anybody,
particularly the kids from Warped. I
164
00:07:50,730 --> 00:07:54,030
kids. What's your face when the boy who
sleeps with his parents from time to
165
00:07:54,030 --> 00:07:55,030
time?
166
00:07:55,530 --> 00:07:56,970
I told you we were very close.
167
00:07:59,170 --> 00:08:03,770
What a surprise. What are you kids doing
here?
168
00:08:04,010 --> 00:08:08,320
We've been thinking about how you're
looking for a new word. And we know we
169
00:08:08,320 --> 00:08:09,320
the perfect idea.
170
00:08:09,480 --> 00:08:10,480
Werewolf dream!
171
00:08:11,040 --> 00:08:12,660
Wow, that's really cool.
172
00:08:14,760 --> 00:08:18,600
We open on a full moon.
173
00:08:18,900 --> 00:08:21,340
In the distance, the sound of a wolf
howling.
174
00:08:23,660 --> 00:08:24,660
Again?
175
00:08:26,520 --> 00:08:31,040
Oh, hold that howl. I gotta go to set
and deal with the fact that Tentacle Tim
176
00:08:31,040 --> 00:08:35,260
here has not memorized his dialogue. I'm
so sorry I didn't get to hear your
177
00:08:35,260 --> 00:08:36,260
pitch.
178
00:08:36,380 --> 00:08:37,740
Keep being creative, kids.
179
00:08:38,159 --> 00:08:39,460
Warped! You!
180
00:08:39,860 --> 00:08:46,340
It's very, very simple, man. The line is
brr -gak, not brr -gook. Oh, that
181
00:08:46,340 --> 00:08:47,340
worked for nothing.
182
00:08:47,420 --> 00:08:50,440
Maybe not. We can leave our pitch here
and he can read it later.
183
00:08:50,860 --> 00:08:54,280
Now let's get going. I gotta get this
theremin back to the rental place by
184
00:08:54,280 --> 00:08:57,100
three, which is a bummer because I was
just starting to get good.
185
00:09:00,520 --> 00:09:05,360
No word from Kevin Smith.
186
00:09:05,960 --> 00:09:08,680
I guess our werewolf dream will never be
a werewolf reality.
187
00:09:09,200 --> 00:09:12,140
I'm sure you have other middle school
ideas we could pitch to other big shot
188
00:09:12,140 --> 00:09:13,140
Hollywood directors.
189
00:09:13,460 --> 00:09:15,100
Let's see what else is in this box of
memories.
190
00:09:15,820 --> 00:09:16,820
How about this?
191
00:09:17,140 --> 00:09:19,380
Dear journal, got my second armpit hair
today.
192
00:09:19,680 --> 00:09:21,200
See? That's a movie right there.
193
00:09:21,440 --> 00:09:24,500
Two armpit hairs having adventures
together. Maybe a road trip.
194
00:09:25,100 --> 00:09:26,200
Stop going through my journal.
195
00:09:30,080 --> 00:09:31,080
No way.
196
00:09:31,140 --> 00:09:32,140
You're not going to believe it.
197
00:09:32,670 --> 00:09:35,970
Kevin Smith just announced his new
project. It's called Dream Werewolf.
198
00:09:36,150 --> 00:09:37,150
sounds like a good movie.
199
00:09:37,450 --> 00:09:40,270
Yeah, it sounds like our good movie,
Werewolf Dream.
200
00:09:41,530 --> 00:09:43,250
Where's the By Milo and Ruby part?
201
00:09:43,470 --> 00:09:44,530
It doesn't mention our names anywhere.
202
00:09:44,830 --> 00:09:46,250
He's not giving us any credit.
203
00:09:46,990 --> 00:09:48,870
Kevin Smith just stole our idea.
204
00:09:49,210 --> 00:09:50,290
That no good thief.
205
00:09:50,590 --> 00:09:53,410
Let's make sure we don't say a word to
him about our armpit hair buddy comedy.
206
00:10:02,920 --> 00:10:05,860
press conference tomorrow from the Space
Conflict set to give more details about
207
00:10:05,860 --> 00:10:09,820
Dream Werewolf. Yeah, which he stole
from our idea, Werewolf Dream. I bet his
208
00:10:09,820 --> 00:10:12,920
movie, Mallrats, was based on some idea
he stole called Rat Malls.
209
00:10:13,420 --> 00:10:17,160
He's just like Barbo from Space
Conflicts. They're both no -good, lying,
210
00:10:17,320 --> 00:10:18,320
backstabbing thieves.
211
00:10:18,420 --> 00:10:20,740
Except Kevin Smith is not a slimy lizard
alien.
212
00:10:21,440 --> 00:10:23,780
We're gonna have to do something about
this. About what?
213
00:10:24,600 --> 00:10:27,020
Milo and I pitched a movie to Kevin
Smith. Kevin Smith?
214
00:10:27,360 --> 00:10:29,780
Ooh, that's great. Yeah, but he stole
our idea.
215
00:10:30,080 --> 00:10:31,080
Ooh, that's bad.
216
00:10:31,200 --> 00:10:32,200
What you gonna do?
217
00:10:32,400 --> 00:10:35,840
I guess we could talk to him. These idea
stealers can't be reasoned with. I had
218
00:10:35,840 --> 00:10:37,120
plenty of things stolen from me.
219
00:10:37,380 --> 00:10:38,520
Remember fidget spinners?
220
00:10:38,740 --> 00:10:40,320
Yeah. That was my idea.
221
00:10:41,000 --> 00:10:42,240
Wilson's Whirly Whales.
222
00:10:42,980 --> 00:10:43,939
Shark Week.
223
00:10:43,940 --> 00:10:44,940
That was mine, too.
224
00:10:45,380 --> 00:10:46,420
Wilson's Weaker Whales.
225
00:10:46,820 --> 00:10:48,560
To be fair, they made that one better.
226
00:10:49,060 --> 00:10:50,039
What did you do?
227
00:10:50,040 --> 00:10:53,880
I sued, and I lost every time. So I
never got any of that fidget spinner
228
00:10:53,880 --> 00:10:57,500
Week money. I could have been really,
really rich, but instead I'm just really
229
00:10:57,500 --> 00:10:58,500
rich.
230
00:10:59,040 --> 00:11:01,990
Great. Now I'm sad. I'm going to buy
something I don't need.
231
00:11:04,010 --> 00:11:06,850
We can't let Kevin Smith get away with
stealing Werewolf Dream.
232
00:11:07,190 --> 00:11:08,029
I know.
233
00:11:08,030 --> 00:11:10,670
I'm not just going to sit here and take
it. That's all I ever do.
234
00:11:10,930 --> 00:11:14,170
Like when Shannon Kennedy stole the
election, or when Carl from the sporting
235
00:11:14,170 --> 00:11:15,310
goods store gave me that wedgie.
236
00:11:15,710 --> 00:11:17,710
I looked up to Kevin Smith, and he let
me down.
237
00:11:17,950 --> 00:11:19,610
And now, he's going to pay.
238
00:11:19,870 --> 00:11:23,190
Ooh, how does mild -mannered Milo get
revenge on someone?
239
00:11:23,590 --> 00:11:24,590
Strongly worded email.
240
00:11:24,750 --> 00:11:25,850
Aggressive fist wagging.
241
00:11:27,250 --> 00:11:30,530
Yeah, because I definitely was not
thinking a strongly worded email.
242
00:11:30,810 --> 00:11:31,649
Well, good.
243
00:11:31,650 --> 00:11:33,750
Because this calls for some serious
payback.
244
00:11:34,750 --> 00:11:35,750
You're right.
245
00:11:36,150 --> 00:11:39,210
And I know exactly how we're going to do
the serious paybacking.
246
00:11:39,650 --> 00:11:42,870
We're going to embarrass Kevin Smith on
his live stream in front of the whole
247
00:11:42,870 --> 00:11:48,350
world. Say goodbye to Mild -Mannered
Milo. And say hello to Wild -Mannered
248
00:11:57,450 --> 00:12:01,070
Versatile. And they keep your pizza at
an optimal 150 degrees.
249
00:12:02,030 --> 00:12:03,170
We're going to be rich.
250
00:12:04,290 --> 00:12:08,230
The only catch is we have to make the
pants before we can sell them. And
251
00:12:08,230 --> 00:12:09,230
going to cost a lot of money.
252
00:12:09,550 --> 00:12:12,890
Yeah, who do we know that has a lot of
extra cash and spends it on ridiculous
253
00:12:12,890 --> 00:12:13,890
things?
254
00:12:16,550 --> 00:12:18,710
Everyone, say hello to Ponystar.
255
00:12:22,480 --> 00:12:24,120
Wilson, why do you have a little horse?
256
00:12:24,360 --> 00:12:27,020
I have a lot of extra cash, and I like
to spend it on ridiculous things.
257
00:12:27,720 --> 00:12:29,440
I think we found our potential investor.
258
00:12:30,460 --> 00:12:34,800
Hey, Wilson, has this ever happened to
you?
259
00:12:35,080 --> 00:12:38,220
You're wearing your favorite pair of
pants, and you reach into the pocket,
260
00:12:38,220 --> 00:12:40,820
to pull out a lukewarm slice of pizza
covered in glitter.
261
00:12:41,600 --> 00:12:44,900
Then you are going to love pizza pants.
262
00:12:45,360 --> 00:12:49,360
Pants that keep your pizza warm and keep
you looking cool.
263
00:12:50,170 --> 00:12:50,909
I'm intrigued.
264
00:12:50,910 --> 00:12:54,350
You know, I'm a bit of an inventor
myself, and I've been recently reminded
265
00:12:54,350 --> 00:12:55,430
not as rich as I could be.
266
00:12:56,210 --> 00:12:57,210
Let's cut to the chase.
267
00:12:57,510 --> 00:12:59,630
We need money. You have money.
268
00:12:59,910 --> 00:13:01,450
Can we have your money?
269
00:13:01,970 --> 00:13:05,370
I'll give you enough money to make a
sample pair of pizza pants, and if I
270
00:13:05,370 --> 00:13:07,130
what I see, then yeah, I'm in.
271
00:13:07,690 --> 00:13:10,830
So, how much do you need?
272
00:13:11,790 --> 00:13:12,870
This should cover it.
273
00:13:13,150 --> 00:13:14,150
Okay.
274
00:13:26,250 --> 00:13:27,250
Let's embarrass Kevin Smith.
275
00:13:27,470 --> 00:13:32,830
Well, I've rigged this podium to spray
him with honey and blast him with the
276
00:13:32,830 --> 00:13:36,170
crushed up corn chips. And then he'll
look exactly like that thieving lizard
277
00:13:36,170 --> 00:13:40,210
Larbo from Space Conflicts. Great plan,
Milo. If he wants to behave like a
278
00:13:40,210 --> 00:13:41,930
Larbo, we'll turn him into a Larbo.
279
00:13:42,890 --> 00:13:44,510
All right, the podium's all ready to go.
280
00:13:44,890 --> 00:13:45,890
Let's do a test run.
281
00:13:46,790 --> 00:13:49,250
Oh, did Carl from the sporting goods
store let you borrow that?
282
00:13:49,550 --> 00:13:53,830
Nope. I just went in, threw a frisbee at
Carl's head, and walked out with it.
283
00:13:54,410 --> 00:13:56,550
Okay. Seems a little aggressive, but
okay.
284
00:13:56,810 --> 00:14:00,690
Hey, this is the new wild mannered Milo.
I'm unpredictable.
285
00:14:01,170 --> 00:14:03,470
You never know when I'm going to do
something like this.
286
00:14:06,070 --> 00:14:07,730
Yeah, I did that.
287
00:14:09,190 --> 00:14:10,750
Now, it's test run time.
288
00:14:21,450 --> 00:14:23,970
Take that, Kevin Smith.
289
00:14:27,440 --> 00:14:28,440
I love where your head is at.
290
00:14:28,700 --> 00:14:30,820
I just don't love where his head is at.
291
00:14:31,060 --> 00:14:32,340
We've got to turn this thing down.
292
00:14:32,800 --> 00:14:33,539
Do we?
293
00:14:33,540 --> 00:14:35,360
I mean, it's hard to steal ideas without
a head.
294
00:14:40,820 --> 00:14:42,280
Hello, fellow crew members.
295
00:14:42,860 --> 00:14:45,000
We're here at work, just like you.
296
00:14:49,060 --> 00:14:52,920
I think they bought it. I told you, you
should have asked like we belong here.
297
00:14:53,180 --> 00:14:55,960
Now, you've got to set this in place
before Kevin starts the press
298
00:14:56,380 --> 00:14:58,980
Kevin Smith, prepare to be larboed.
299
00:14:59,340 --> 00:15:02,600
Start the timer and find a spot to watch
the payback.
300
00:15:05,500 --> 00:15:06,960
All right, let's do this.
301
00:15:08,600 --> 00:15:12,800
Hey, man, it's me, Kevin Smith, and I am
proud to be here today to share with
302
00:15:12,800 --> 00:15:16,960
you details about my forthcoming new
project, Dream Werewolf.
303
00:15:17,200 --> 00:15:20,240
Based on our idea, werewolf dream.
304
00:15:20,480 --> 00:15:23,840
Based on the classic French novel from
1933.
305
00:15:26,930 --> 00:15:30,030
Did he just say based on a French novel?
From 1933.
306
00:15:30,610 --> 00:15:36,090
Now, Dream Werewolf is a romantic comedy
about a girl who falls in love with the
307
00:15:36,090 --> 00:15:39,910
boy of her dreams who happens to be a
werewolf.
308
00:15:40,210 --> 00:15:43,470
This movie's not about a werewolf that
haunts your dreams.
309
00:15:43,790 --> 00:15:46,770
It's about a dreamy werewolf. A dreamy
werewolf?
310
00:15:46,970 --> 00:15:47,889
Sign me up.
311
00:15:47,890 --> 00:15:50,710
That doesn't sound like ours at all. He
didn't steal our idea.
312
00:15:51,410 --> 00:15:52,410
Uh -oh.
313
00:15:54,190 --> 00:15:56,130
We're about to honey and trip an
innocent man.
314
00:16:04,520 --> 00:16:07,820
And that's, of course, when I coined the
phrase Bennifer. But enough about that.
315
00:16:07,900 --> 00:16:12,300
Phase one of the Dream Werewolf Saga is
going to include no less than four
316
00:16:12,300 --> 00:16:17,260
movies, one podcast, and a coloring book
for adults, man. Makes no sense, but
317
00:16:17,260 --> 00:16:23,380
the studio made me do it, so... The
timer's going to go off in five minutes.
318
00:16:23,380 --> 00:16:24,259
have to stop it.
319
00:16:24,260 --> 00:16:25,840
Maybe he won't talk for that long.
320
00:16:26,060 --> 00:16:31,140
And kick back, because I plan on talking
about this for well over five minutes,
321
00:16:31,240 --> 00:16:32,240
so...
322
00:16:32,579 --> 00:16:35,260
Why did I choose now to start standing
up for myself?
323
00:16:35,540 --> 00:16:37,720
I felt so betrayed, I wasn't thinking.
324
00:16:38,340 --> 00:16:42,200
All I wanted to do was publicly
embarrass my hero, and now I'm going to
325
00:16:42,200 --> 00:16:43,280
embarrass my hero.
326
00:16:43,840 --> 00:16:47,920
This is no time for another one of your
silly emotional outbursts. When have I
327
00:16:47,920 --> 00:16:51,060
ever had a silly emotional outburst?
You're doing it right now!
328
00:16:51,660 --> 00:16:53,000
Pull it together!
329
00:16:54,360 --> 00:16:56,840
We've got to stop the honey from
exploding onto Kevin Smith.
330
00:16:57,540 --> 00:16:59,740
Wait, I think I can stop the timer
remotely.
331
00:17:00,380 --> 00:17:01,380
No, no, no, no, no!
332
00:17:02,760 --> 00:17:03,759
The battery died.
333
00:17:03,760 --> 00:17:06,579
This is why you should always carry a
charger with you.
334
00:17:06,839 --> 00:17:08,119
Oh, do you have a charger with you?
335
00:17:08,339 --> 00:17:09,339
I don't.
336
00:17:10,380 --> 00:17:11,839
We're going to have to disable it
ourselves.
337
00:17:12,220 --> 00:17:13,359
Hey, stop right there.
338
00:17:13,859 --> 00:17:15,960
Uh, we belong here?
339
00:17:16,520 --> 00:17:18,560
Well, uh, we can explain.
340
00:17:19,079 --> 00:17:20,420
Oh, you're going to explain, all right?
341
00:17:20,839 --> 00:17:23,220
Explain how you got this sweet job doing
podium stuff.
342
00:17:24,280 --> 00:17:26,760
Uh, my uncle owns the company.
343
00:17:27,040 --> 00:17:28,040
Oh, I knew it.
344
00:17:28,500 --> 00:17:30,020
Well, uh, put in a good word for you.
345
00:17:34,980 --> 00:17:41,220
here you were wearing a fake mustache
impersonating a podium technician is a
346
00:17:41,220 --> 00:17:43,720
crime take him away security guard
347
00:18:09,800 --> 00:18:11,520
Favorite top and topping.
348
00:18:14,620 --> 00:18:17,220
Mmm. Fresh out of the pants.
349
00:18:17,420 --> 00:18:21,160
Perfect for the girl on the go and the
girl on the couch.
350
00:18:21,460 --> 00:18:24,180
It's super cute any way you slice it.
351
00:18:27,620 --> 00:18:32,440
Feeling saucy? Try our pizza overalls
with our patented five -pocket self
352
00:18:32,440 --> 00:18:33,460
-heating technology.
353
00:18:33,900 --> 00:18:36,700
Your pie will stay piping hot all day
long.
354
00:18:37,580 --> 00:18:39,880
Your clothes are the oven. It's always
dinner time.
355
00:18:41,380 --> 00:18:43,340
I have to say, I'm impressed.
356
00:18:43,840 --> 00:18:45,700
How many millions can I put you down
for?
357
00:18:46,160 --> 00:18:49,040
Is it getting hot in here? I feel like
my legs are starting to burn. It's just
358
00:18:49,040 --> 00:18:51,920
the lights keep shredding. We've almost
got Wilson convinced.
359
00:18:53,460 --> 00:18:55,980
Pizza pans are perfect for any occasion.
360
00:18:56,700 --> 00:19:00,620
School, work, or blind dancing.
361
00:19:01,320 --> 00:19:03,780
The cheese is running down my leg. Keep
going.
362
00:19:09,899 --> 00:19:10,899
No problem.
363
00:19:10,940 --> 00:19:12,920
They're the hottest pants on the market.
364
00:19:13,280 --> 00:19:16,420
Literally. So much hot cheese. I don't
know where my body ends and where the
365
00:19:16,420 --> 00:19:17,420
pizza begins.
366
00:19:19,680 --> 00:19:21,740
Get your pizza pants today.
367
00:19:22,600 --> 00:19:25,340
Look, it's something I love so much. It
makes me so bad.
368
00:19:27,120 --> 00:19:28,120
Oh, it's so hot.
369
00:19:28,480 --> 00:19:29,480
It's going to my legs.
370
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
Yeah,
371
00:19:34,580 --> 00:19:38,220
I'd rather not get burned by another bad
deal or those pizza pants.
372
00:19:38,890 --> 00:19:39,890
Come on, Pony Stark.
373
00:19:46,990 --> 00:19:50,630
We're sorry we tricked you, but
something bad is going to happen in 30
374
00:19:50,630 --> 00:19:52,790
unless we get to Kevin. We've got to get
to that podium.
375
00:19:53,110 --> 00:19:55,710
The only place you're going is out of
here. Come on.
376
00:19:58,370 --> 00:19:59,970
There's a head on my head.
377
00:20:02,690 --> 00:20:06,590
And that brings us to phase four. Let me
tell you, phase four. Hey, what do you
378
00:20:06,590 --> 00:20:07,590
want?
379
00:20:15,850 --> 00:20:18,090
that backstabbing lizard alien from
space conflicts.
380
00:20:19,090 --> 00:20:23,810
Bobo. Kids, what is going on here? We
thought you stole our idea for a
381
00:20:23,810 --> 00:20:25,350
dream, so we rigged a podium to explode.
382
00:20:25,650 --> 00:20:26,650
Oh.
383
00:20:26,990 --> 00:20:28,090
Really, really sorry.
384
00:20:28,310 --> 00:20:30,290
You know what? It's totally
understandable.
385
00:20:30,490 --> 00:20:33,470
When I was your age, I probably would
have done something very similar.
386
00:20:33,750 --> 00:20:34,609
Oh, really?
387
00:20:34,610 --> 00:20:37,370
Not at all. You could have taken an eye
out with one of them chips. What do you
388
00:20:37,370 --> 00:20:38,370
think? Listen.
389
00:20:38,940 --> 00:20:42,420
You're both very passionate and very
creative. And those are the two keys
390
00:20:42,420 --> 00:20:46,760
will unlock the doors to your entire
future. You keep that up, that kind of
391
00:20:46,760 --> 00:20:50,200
enthusiasm, I promise you, you're going
to be where you want to be one day. You
392
00:20:50,200 --> 00:20:51,200
understand?
393
00:20:51,480 --> 00:20:53,560
Thanks, Kevin Smith. That really means a
lot to me.
394
00:20:54,160 --> 00:20:54,899
You know what?
395
00:20:54,900 --> 00:20:56,560
I think I'll keep your picture on my
wall.
396
00:20:56,780 --> 00:20:59,200
You know what? Then I think I'll keep
your picture on my wall.
397
00:20:59,460 --> 00:21:00,560
Really? Still no.
398
00:21:07,310 --> 00:21:08,870
Those were poor chips out of my ear.
399
00:21:10,650 --> 00:21:12,210
I guess I got a little carried away.
400
00:21:12,790 --> 00:21:16,490
There's got to be a Milo between mild
-mannered Milo and wild -mannered Milo.
401
00:21:17,130 --> 00:21:20,750
From now on, I'll try my hardest to be a
medium -mannered Milo.
402
00:21:21,870 --> 00:21:23,890
Hey, how did your big project turn out?
403
00:21:24,290 --> 00:21:26,410
Um, we don't want to talk about it.
404
00:21:26,670 --> 00:21:27,670
How about your project?
405
00:21:28,330 --> 00:21:30,390
Um, we also don't want to talk about it.
406
00:21:31,550 --> 00:21:34,230
Well, who wants to go for some
disgusting food? I heard that new candy
407
00:21:34,230 --> 00:21:35,390
some tuna fish lollipops.
408
00:21:35,850 --> 00:21:36,850
It's disgusting.
409
00:21:36,890 --> 00:21:38,390
Why? Let's go try some.
410
00:21:38,670 --> 00:21:41,790
Hey, before you go, can you take a
picture of me and Pony Stark for our
411
00:21:41,790 --> 00:21:43,670
pics? He's having a really good main
day.
412
00:21:45,030 --> 00:21:48,930
Come on, get this picture.
413
00:21:49,170 --> 00:21:50,870
Get that selfie.
31992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.