All language subtitles for Warped s01e04 Space Conflicted
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,409 --> 00:00:06,490
You can't fool me with that space
peasant disguise.
2
00:00:06,890 --> 00:00:09,730
I know it's you, George Cloudbeam.
3
00:00:10,730 --> 00:00:13,590
Yes, it's me.
4
00:00:13,930 --> 00:00:18,110
And as long as there aren't terror -bang
aliens terrorizing the galaxy, I'll be
5
00:00:18,110 --> 00:00:19,110
there to fight them.
6
00:00:19,190 --> 00:00:21,290
There is always light if you look to the
stars.
7
00:00:21,570 --> 00:00:24,130
There's also a clog if you look to the
toilet.
8
00:00:25,790 --> 00:00:26,790
Hey, listen.
9
00:00:26,880 --> 00:00:29,540
We were just imagining we were in a
space conflicts movie.
10
00:00:29,840 --> 00:00:32,020
They're shooting the new spin -off TV
series downtown.
11
00:00:32,619 --> 00:00:35,640
Darby made us these costumes so we can
blend in with the extras and get onto
12
00:00:35,640 --> 00:00:38,800
set. If you really want to see something
that's out of this world, come give me
13
00:00:38,800 --> 00:00:39,800
a hand with the toy.
14
00:00:40,400 --> 00:00:41,500
We'll take your word for it.
15
00:00:42,300 --> 00:00:44,420
Hopefully, we'll see George Cloudbeam.
16
00:00:45,040 --> 00:00:48,320
I've idolized him since I was seven. I
had the George Cloudbeam backpack, the
17
00:00:48,320 --> 00:00:50,660
light -up shoes, the lunchbox, the
underwear.
18
00:00:51,000 --> 00:00:54,580
He's my favorite character, too. In
fact, I still eat George Cloudbeam
19
00:00:54,580 --> 00:00:58,280
every morning. I can't believe in a
couple hours we might actually get to
20
00:00:58,280 --> 00:00:59,640
George Cloudbeam in person.
21
00:00:59,900 --> 00:01:01,380
Wait a minute. You mean today?
22
00:01:02,240 --> 00:01:05,060
I hope your boss is a cool guy who'll
let you leave work early.
23
00:01:06,280 --> 00:01:08,560
Yeah, he's the coolest.
24
00:01:10,060 --> 00:01:11,080
sense of style.
25
00:01:11,600 --> 00:01:16,100
And a soothing deep voice that sounds
great when he says things like, you can
26
00:01:16,100 --> 00:01:17,240
leave work early.
27
00:01:19,500 --> 00:01:22,220
You can leave work early. See how
soothing that sounded?
28
00:01:22,460 --> 00:01:26,420
If you bring me back a prop from Seth,
signed by Gerald Cloudbeam.
29
00:01:26,700 --> 00:01:30,340
That sounded less soothing, but, uh, you
got a deal?
30
00:01:30,660 --> 00:01:32,080
Don't you dare come back empty -handed.
31
00:01:32,280 --> 00:01:33,179
We promise.
32
00:01:33,180 --> 00:01:34,180
Pinky promise.
33
00:01:34,880 --> 00:01:40,180
Ready to go, Milo? Let's do this. Or, as
George Cloudbeam would say, let's. Do
34
00:01:40,180 --> 00:01:41,180
this.
35
00:01:42,920 --> 00:01:44,200
Wait, what about the toilet?
36
00:01:44,500 --> 00:01:45,580
I said you didn't hear him.
37
00:01:45,880 --> 00:01:46,980
I heard you say that.
38
00:01:51,260 --> 00:01:55,400
I'm George Cloudby, a space pirate like
my father before me.
39
00:01:57,040 --> 00:02:00,880
Stand down or feel the wrath of my laser
axe.
40
00:02:04,540 --> 00:02:05,840
Prepare for battle.
41
00:02:06,620 --> 00:02:07,640
Let's do this.
42
00:02:11,850 --> 00:02:15,330
I'm so sorry. I was pretending that was
a laser axe and I was your cloud beam.
43
00:02:16,910 --> 00:02:18,450
Oh, what's on there?
44
00:02:18,890 --> 00:02:20,930
Oh, I'm trying to look it up.
45
00:02:30,490 --> 00:02:32,910
We made it in.
46
00:02:33,470 --> 00:02:36,550
I totally thought the security guard was
going to catch us. Thanks to Darby's
47
00:02:36,550 --> 00:02:40,610
incredible costuming skill, we walked
right past him. I look exactly like an
48
00:02:40,610 --> 00:02:41,610
interrobang alien.
49
00:02:41,710 --> 00:02:43,630
And I look exactly like a trash can.
50
00:02:44,010 --> 00:02:45,230
You're not a trash can.
51
00:02:45,450 --> 00:02:46,910
You're a TR -4CN.
52
00:02:47,190 --> 00:02:50,170
They're minor characters, but these
serve a really critical function.
53
00:02:50,470 --> 00:02:51,470
They repair ships.
54
00:02:51,650 --> 00:02:53,570
They're translators. They also pick up
trash.
55
00:02:53,930 --> 00:02:55,810
Got it. I'm a smart trash can.
56
00:02:56,790 --> 00:02:59,430
Whoa. Look, it's the Space Lounge set.
57
00:03:00,050 --> 00:03:01,130
Let's go check it out.
58
00:03:01,550 --> 00:03:03,970
Too risky. Let's just... Am I right from
here?
59
00:03:05,570 --> 00:03:08,550
Hey, you're going. I guess we're doing
this.
60
00:03:09,190 --> 00:03:10,670
The space lounge.
61
00:03:11,110 --> 00:03:12,150
Whoa, cool.
62
00:03:13,210 --> 00:03:15,110
It's like a dream come true.
63
00:03:15,610 --> 00:03:17,130
Wait, is that a Zoloc?
64
00:03:17,650 --> 00:03:19,450
I thought their whole planet was
destroyed.
65
00:03:20,450 --> 00:03:23,830
Oh, no. I just realized I'm standing in
a giant spoiler.
66
00:03:24,170 --> 00:03:26,830
I don't want to know what's going to
happen before I watch the series.
67
00:03:28,110 --> 00:03:30,650
Luckily, I brought this space visor.
68
00:03:35,440 --> 00:03:36,440
I can't see a thing.
69
00:03:37,340 --> 00:03:39,320
Don't forget, we need to bring a prop
back for Wilson.
70
00:03:40,440 --> 00:03:41,660
Do you think he would like this chair?
71
00:03:42,220 --> 00:03:46,060
I can get George to autograph it. Put
the phone. You're not allowed to just
72
00:03:46,060 --> 00:03:47,500
a chair. You're going to get us in
trouble.
73
00:03:47,940 --> 00:03:49,240
Oh, this menu's great.
74
00:03:49,840 --> 00:03:50,619
Good call.
75
00:03:50,620 --> 00:03:51,700
Wilson will love this.
76
00:03:52,120 --> 00:03:55,600
Oh, I meant there's a lot of great
options on here. I was thinking of
77
00:03:55,600 --> 00:03:57,420
Vortacabob. Where do we order?
78
00:03:57,780 --> 00:03:58,780
Hurley?
79
00:03:58,880 --> 00:04:00,100
This is not a real restaurant.
80
00:04:01,260 --> 00:04:03,540
It looks like there's a table of real
food over there for the crew.
81
00:04:04,040 --> 00:04:07,240
Oh. A food table. That's my favorite
kind of table. Later!
82
00:04:08,060 --> 00:04:09,440
Everybody, stay where you are.
83
00:04:10,040 --> 00:04:12,520
Oh, that's C .C. Jacobs, the director.
84
00:04:12,820 --> 00:04:16,200
It's come to my attention some fans have
snuck onto set, and this will
85
00:04:16,200 --> 00:04:17,839
absolutely not be tolerated.
86
00:04:18,680 --> 00:04:20,380
You four, you're coming with me.
87
00:04:23,640 --> 00:04:25,600
Don't make me body slam, you nerds.
88
00:04:29,280 --> 00:04:30,280
That was close.
89
00:04:30,740 --> 00:04:32,600
Thank goodness my costumes look so good.
90
00:04:32,860 --> 00:04:33,860
We're over here.
91
00:04:35,340 --> 00:04:36,340
grass and a ton of hot dogs.
92
00:04:36,620 --> 00:04:39,840
Free food sounds good to me. Where do
you think you're going? We're about to
93
00:04:39,840 --> 00:04:40,840
shoot the scene.
94
00:04:41,220 --> 00:04:42,520
We're going to be in a scene?
95
00:04:42,800 --> 00:04:46,600
I don't want to be in a scene. I'm a
behind -the -scene guy.
96
00:04:46,880 --> 00:04:50,080
Now, everyone get ready. We're going to
shoot the scene where George
97
00:04:50,080 --> 00:04:52,200
Cloudbeam... George Cloudbeam's going to
be here?
98
00:04:52,740 --> 00:04:56,120
George Cloudbeam? We're going to be in a
scene with George Cloudbeam!
99
00:04:59,180 --> 00:05:03,160
As I was saying, we're going to shoot
the scene where George Cloudbeam is
100
00:05:03,160 --> 00:05:04,580
undercover as a bounty hunter.
101
00:05:06,070 --> 00:05:07,730
You thought he was going undercover?
102
00:05:08,290 --> 00:05:10,030
I can't handle all these spoilers.
103
00:05:11,250 --> 00:05:14,090
Luckily, I also brought these space
princess earmuffs.
104
00:05:16,610 --> 00:05:19,130
You really don't want to hear or see
anything?
105
00:05:19,390 --> 00:05:21,530
What? Is someone saying something?
106
00:05:21,910 --> 00:05:24,130
Sorry, I can't see or hear anything.
107
00:05:25,930 --> 00:05:27,510
All of this is free?
108
00:05:42,510 --> 00:05:43,510
actually filmed something.
109
00:05:43,830 --> 00:05:45,750
You stand with the other in terror
banks.
110
00:05:46,250 --> 00:05:51,570
You. I can just stand way over there. I
don't need to be in the scene. George
111
00:05:51,570 --> 00:05:54,770
Cloud is going to order a glass of
orange milk and you're going to hand it
112
00:05:54,770 --> 00:05:55,930
him. What?
113
00:05:56,470 --> 00:05:57,470
Me? Really?
114
00:05:57,610 --> 00:06:00,750
No, I don't think I... You don't need to
think. Just hand George the milk.
115
00:06:03,330 --> 00:06:07,810
Everyone, let's give a warm welcome to
our star, George Cloud.
116
00:06:12,500 --> 00:06:13,540
Namaste, everybody.
117
00:06:13,860 --> 00:06:19,100
Namaste. Listen, I am sensing some
really good vibes here, so let's just
118
00:06:19,100 --> 00:06:20,200
the good vibes good.
119
00:06:21,460 --> 00:06:22,520
Judson is in mood.
120
00:06:22,760 --> 00:06:24,080
Let's roll. Quick.
121
00:06:27,100 --> 00:06:28,640
Okay, action.
122
00:06:29,460 --> 00:06:31,440
One orange milk.
123
00:06:33,760 --> 00:06:34,759
The milk.
124
00:06:34,760 --> 00:06:35,760
Give him the milk.
125
00:06:36,120 --> 00:06:38,520
Oh, right. Sorry. I just got so nervous.
126
00:06:39,240 --> 00:06:42,180
You would have told seven -year -old
Milo that one day he would be standing
127
00:06:42,180 --> 00:06:45,240
the same room as Short Cloud. I'm
telling today -year -old Milo to stop
128
00:06:45,240 --> 00:06:46,240
and hand him the milk.
129
00:06:46,720 --> 00:06:47,720
Sorry.
130
00:06:48,360 --> 00:06:49,600
I have your underwear.
131
00:06:53,780 --> 00:06:54,880
That sounded bad.
132
00:06:56,440 --> 00:06:57,440
Was that me?
133
00:06:57,680 --> 00:06:58,700
Actually, don't tell me.
134
00:06:59,040 --> 00:07:00,040
No spoilers!
135
00:07:01,480 --> 00:07:03,880
Hans, get Bizer Girl out of here.
136
00:07:04,560 --> 00:07:06,000
And Fanboy, new plan.
137
00:07:06,240 --> 00:07:08,640
Sit in the back and pretend to eat this
Vortec kebab.
138
00:07:09,250 --> 00:07:10,930
Got it. In the back. That's much better.
139
00:07:13,230 --> 00:07:14,670
You seem relatively normal.
140
00:07:15,150 --> 00:07:16,610
No one's ever said that.
141
00:07:17,470 --> 00:07:20,790
In fact, my friend Margo from back home
said I was the oddest duck she'd ever
142
00:07:20,790 --> 00:07:25,030
met. And she would know. She bred odd
ducks. And silly gooses. You haven't
143
00:07:25,030 --> 00:07:26,650
until you've scrambled a silly goose
egg.
144
00:07:27,610 --> 00:07:30,450
All right, I take it back. Now please
stop talking and hand him the milk.
145
00:07:30,530 --> 00:07:31,530
I can do that.
146
00:07:33,410 --> 00:07:35,510
And... Action!
147
00:07:36,330 --> 00:07:37,330
One...
148
00:07:40,560 --> 00:07:41,560
I just had your autograph.
149
00:07:42,780 --> 00:07:45,180
I mean, your signature on your bill.
150
00:07:45,840 --> 00:07:46,840
What are you doing?
151
00:07:47,280 --> 00:07:49,120
Sorry. I'll get her out of here.
152
00:07:49,520 --> 00:07:53,200
Enough interruptions. Hey, check out
what I got at the free food table.
153
00:07:53,560 --> 00:07:57,740
Waffles, king crab legs, pudding, loaded
potato skins, licorice, muffin.
154
00:08:15,560 --> 00:08:18,420
the good vibes. I would go so far as to
say these vibes are bad.
155
00:08:19,620 --> 00:08:24,520
I can't work under these conditions. You
just lost yourself, Jord Cloudbeam.
156
00:08:25,600 --> 00:08:28,540
There's no faith conflict without Jord
Cloudbeam!
157
00:08:30,200 --> 00:08:31,300
The forum.
158
00:08:41,480 --> 00:08:43,940
The food guy said he's going to put out
bacon -wrapped dates in five minutes,
159
00:08:44,000 --> 00:08:45,000
and now we're going to miss it.
160
00:08:51,640 --> 00:08:57,800
What would seven -year -old Milo have
thought if he knew one day he would stab
161
00:08:57,800 --> 00:09:01,200
his hero with a kebab and ruin the
entire space conflict series?
162
00:09:01,580 --> 00:09:05,180
I've been so worried about spoilers, but
it turns out we're the biggest spoilers
163
00:09:05,180 --> 00:09:06,180
of all.
164
00:09:06,260 --> 00:09:07,580
You need to repair the vibes.
165
00:09:08,420 --> 00:09:12,700
I have to talk to Chet, and... Convince
him to go back to set. I'll come with
166
00:09:12,700 --> 00:09:15,240
you to get an autograph for Wilson. We
made a pinky promise.
167
00:09:15,640 --> 00:09:16,900
Does this mean nothing to you?
168
00:09:21,480 --> 00:09:25,860
And with the good vibes, out with the
bad vibes.
169
00:09:28,660 --> 00:09:29,660
Go away.
170
00:09:30,760 --> 00:09:34,040
I said go away.
171
00:09:40,550 --> 00:09:41,870
We were never properly introduced.
172
00:09:42,290 --> 00:09:43,710
I'm Milo. This is Ruby.
173
00:09:44,250 --> 00:09:47,590
We're so sorry we messed things up out
there. If you could sign this document
174
00:09:47,590 --> 00:09:49,370
forgiving us. Ruby, not the time.
175
00:09:50,470 --> 00:09:55,870
Look, Chet, I know it's not really an
excuse, but we're just such big fans. We
176
00:09:55,870 --> 00:09:56,870
got a little carried away.
177
00:09:57,090 --> 00:09:59,630
Don't worry, kid. It's not all your
fault I walked off the set.
178
00:10:00,070 --> 00:10:03,590
Are you sure? You looked pretty mad when
Milo stabbed you with a kebab skewer.
179
00:10:04,250 --> 00:10:05,290
Yeah, I didn't love that.
180
00:10:06,510 --> 00:10:07,670
But the truth is...
181
00:10:08,110 --> 00:10:09,670
I don't know if I want to do this
anymore.
182
00:10:09,910 --> 00:10:10,589
What do you mean?
183
00:10:10,590 --> 00:10:13,250
The world's been waiting years for you
to play George Cloudbeam again.
184
00:10:13,530 --> 00:10:18,330
Bingo. I haven't acted in years. I mean,
what if... What if the fans don't vibe
185
00:10:18,330 --> 00:10:19,330
with me anymore?
186
00:10:19,430 --> 00:10:23,070
Oh, come on. Are you seriously worried
that people will think you're washed up
187
00:10:23,070 --> 00:10:26,130
and can't act anymore and you're just
playing George Cloudbeam for money
188
00:10:26,130 --> 00:10:27,470
of your poor financial planning?
189
00:10:28,690 --> 00:10:31,190
Well, I didn't mention any of those
specific things, but...
190
00:10:32,880 --> 00:10:36,900
I don't think you realize how much
George Cloud Bean means to people. I
191
00:10:36,900 --> 00:10:37,900
meant that much to me.
192
00:10:38,480 --> 00:10:40,060
You know what always cheers me up?
193
00:10:40,420 --> 00:10:43,200
Signing my name real big. You want to
give it a try?
194
00:10:46,120 --> 00:10:48,160
Nope. Still didn't work.
195
00:10:48,540 --> 00:10:49,540
Not happy.
196
00:10:50,860 --> 00:10:55,160
Look, when I was in the second grade, I
had to give a speech, and I was
197
00:10:55,160 --> 00:10:56,380
terrified. Did you cry?
198
00:10:57,160 --> 00:10:59,660
That's not relevant to the story. He
cried.
199
00:11:00,890 --> 00:11:03,830
Anyway, I was scared a normal amount.
200
00:11:04,930 --> 00:11:09,130
And then I thought about George
Cloudbeam, who faces every challenge
201
00:11:09,130 --> 00:11:10,230
courage and determination.
202
00:11:10,690 --> 00:11:11,850
Well, did you give the speech?
203
00:11:12,230 --> 00:11:15,110
Clearly. He wouldn't tell a story about
the time he didn't do something.
204
00:11:16,050 --> 00:11:17,710
Yeah, I gave the speech.
205
00:11:18,150 --> 00:11:22,510
After all, when George was surrounded by
a hundred alien troops, he didn't call
206
00:11:22,510 --> 00:11:25,690
his mom and ask her to come pick him up.
He stayed and fought.
207
00:11:26,250 --> 00:11:30,270
George Cloudbeam stands for strength,
honor, and bravery. And now...
208
00:11:30,520 --> 00:11:31,680
You need to take a cue from him.
209
00:11:31,920 --> 00:11:36,680
So, channel your inner George, put on
this helmet, and let's do this. You know
210
00:11:36,680 --> 00:11:38,160
what? You're right.
211
00:11:40,640 --> 00:11:41,640
Oh, no.
212
00:11:41,800 --> 00:11:42,800
Shut up.
213
00:11:42,940 --> 00:11:43,940
What are we going to do?
214
00:11:44,060 --> 00:11:46,360
Don't panic. You wipe the place down for
fingerprints.
215
00:11:46,640 --> 00:11:48,320
I'll get us two bus tickets to Tijuana.
216
00:11:51,160 --> 00:11:52,160
What happened?
217
00:11:52,400 --> 00:11:53,680
Oh, nothing we did.
218
00:11:53,940 --> 00:11:56,500
Are you okay? How many fingers am I
holding up?
219
00:11:57,500 --> 00:11:58,700
Grilled cheese sandwich.
220
00:12:00,390 --> 00:12:01,790
We'll get the medic. You rest.
221
00:12:06,810 --> 00:12:07,810
What are we going to do?
222
00:12:08,070 --> 00:12:10,830
If we don't get Chet back on that set,
the show is ruined.
223
00:12:12,110 --> 00:12:14,710
No, they don't need Chet on that set.
224
00:12:15,710 --> 00:12:17,470
They need George Cloudbeam.
225
00:12:17,950 --> 00:12:19,510
Ruby, where are you going with this?
226
00:12:19,930 --> 00:12:21,470
This helmet looks like it'll fit you.
227
00:12:21,770 --> 00:12:25,810
What? No, no, no. I can't go out there
and pretend to be George Cloudbeam. You
228
00:12:25,810 --> 00:12:28,550
have to. What was all that stuff you
said to Chet about courage?
229
00:12:28,850 --> 00:12:33,160
Where's your... I don't know, but the
thought of going out there gives me an
230
00:12:33,160 --> 00:12:34,240
inner pain in my stomach.
231
00:12:34,860 --> 00:12:35,860
You can do this.
232
00:12:37,900 --> 00:12:40,140
It does not smell good, dear.
233
00:12:47,280 --> 00:12:48,280
You're back.
234
00:12:48,460 --> 00:12:49,700
Yep, I'm here.
235
00:12:50,340 --> 00:12:52,200
That's right, Cece.
236
00:12:52,420 --> 00:12:55,980
And he said he'll only come back if me
and my friends can stay. I don't care as
237
00:12:55,980 --> 00:12:56,980
long as I've got my star.
238
00:12:57,360 --> 00:12:58,560
I'll set up for the next shot.
239
00:13:03,760 --> 00:13:05,220
That's you under there? Wait.
240
00:13:05,660 --> 00:13:08,000
You've been George Cloudbeam this whole
time?
241
00:13:08,660 --> 00:13:10,360
Did you play him in all six movies?
242
00:13:11,100 --> 00:13:12,520
How do you work at Warped?
243
00:13:13,640 --> 00:13:16,960
No. Jack Donovan got injured, so I'm
pretending to be him.
244
00:13:17,920 --> 00:13:19,560
Are you sure this is a good idea?
245
00:13:19,820 --> 00:13:23,580
You have the worst stage fright I've
ever... You have to mention that now?
246
00:13:24,460 --> 00:13:25,540
You didn't let me finish?
247
00:13:25,900 --> 00:13:30,100
You have the worst stage fright I've
ever admired so much.
248
00:13:30,360 --> 00:13:31,700
And I know this will go well.
249
00:13:32,120 --> 00:13:33,120
Good save.
250
00:13:33,960 --> 00:13:38,200
You saw how simple that scene was. Just
stand there and order a glass of orange
251
00:13:38,200 --> 00:13:39,480
milk. Easy peasy.
252
00:13:39,960 --> 00:13:42,840
All right. We're ready to go for the big
fight scene.
253
00:13:43,160 --> 00:13:44,160
The big what now?
254
00:13:44,200 --> 00:13:47,540
The big fight scene. The one where the
Interrobang aliens ambushed George.
255
00:13:48,560 --> 00:13:49,640
Oh, man.
256
00:13:50,480 --> 00:13:53,320
Spoilers. That means the Interrobang
Empire has reunited.
257
00:13:54,100 --> 00:13:55,140
I'm going back in.
258
00:13:59,920 --> 00:14:00,920
A fight scene?
259
00:14:01,240 --> 00:14:03,180
That doesn't sound easy or peasy.
260
00:14:10,380 --> 00:14:12,700
Action stars have stunt doubles to do
their fighting for them.
261
00:14:13,240 --> 00:14:17,540
Chet, I just think it's so cool you
don't use a stunt double. So many
262
00:14:17,540 --> 00:14:18,900
stunts and you do them all.
263
00:14:20,020 --> 00:14:23,060
Yep, that is so cool of me.
264
00:14:23,640 --> 00:14:28,340
But I was thinking, maybe to change
things up, we do use a stunt double for
265
00:14:28,340 --> 00:14:31,360
fight scene. It might be better for the,
uh, the vibe.
266
00:14:32,120 --> 00:14:34,380
Oh, Chet, you're hilarious.
267
00:14:35,860 --> 00:14:39,660
Okay, everybody, we've got to get this
fight choreography exactly...
268
00:14:39,960 --> 00:14:42,180
as we've rehearsed it for the past four
months.
269
00:14:44,260 --> 00:14:48,680
I'm sure it's okay if we make a mistake
or two, eh? And remember, if you make a
270
00:14:48,680 --> 00:14:51,540
mistake, someone can get hurt really,
really badly.
271
00:15:12,329 --> 00:15:13,830
Chet, why did you duck?
272
00:15:14,190 --> 00:15:17,670
You were supposed to fight him, just
like you rehearsed. The fight sequence
273
00:15:17,670 --> 00:15:19,750
doesn't really work if you don't, you
know, fight.
274
00:15:20,450 --> 00:15:25,410
You know, I had a thought about that.
What if, and go with me here, what if
275
00:15:25,410 --> 00:15:29,230
George thinks the aliens are like, you
know, pretty cool guys, and instead of
276
00:15:29,230 --> 00:15:33,910
battling, they all just hash it out over
some Vortec kebabs and orange milk,
277
00:15:34,030 --> 00:15:35,030
huh?
278
00:15:35,090 --> 00:15:36,110
Stick to the script.
279
00:15:36,550 --> 00:15:37,930
And action!
280
00:15:44,200 --> 00:15:46,480
Think I jammed my finger on the plastic
laser accident.
281
00:15:46,740 --> 00:15:47,740
It really hurts.
282
00:15:48,340 --> 00:15:51,860
Okay, Shep, we're going to get you an
ice pack for that boo -boo.
283
00:15:52,500 --> 00:15:56,020
And by the way, that's where you were
supposed to backflip out of harm's way
284
00:15:56,020 --> 00:15:56,859
like a hero.
285
00:15:56,860 --> 00:15:58,640
Can you do that for me, big guy?
286
00:15:59,320 --> 00:16:01,320
Yeah, backflip, like we rehearsed.
287
00:16:01,620 --> 00:16:02,620
No problem.
288
00:16:03,880 --> 00:16:08,940
Wow, I didn't know you could do a
backflip. I can't. I can't do any of
289
00:16:08,940 --> 00:16:10,660
am ruining my favorite sci -fi
franchise.
290
00:16:11,390 --> 00:16:13,530
Plus, I think this booboo is turning
into a football now, Chief.
291
00:16:14,290 --> 00:16:15,189
Don't worry.
292
00:16:15,190 --> 00:16:16,370
I have an idea.
293
00:16:17,390 --> 00:16:18,390
Let's go!
294
00:16:18,430 --> 00:16:19,890
And action!
295
00:16:21,050 --> 00:16:26,830
Stop! It is I, a random and terrible
being alien, and I say we cease this
296
00:16:26,830 --> 00:16:27,830
senseless battle.
297
00:16:28,010 --> 00:16:30,470
We've been at odds for millennia, but...
298
00:16:43,690 --> 00:16:45,310
You're going to want to see and hear
this.
299
00:16:45,890 --> 00:16:50,710
My blood might be red, and your blood
might be blue, and this guy's blood
300
00:16:50,710 --> 00:16:52,430
be green. I'm not sure what he is.
301
00:16:52,850 --> 00:16:54,670
I'm a girl. We don't have blood.
302
00:16:55,070 --> 00:16:59,890
Whatever. The point is, we're all the
same underneath, minus the blood color,
303
00:16:59,970 --> 00:17:02,150
which I previously stated is different.
304
00:17:02,910 --> 00:17:06,430
Wow. This speech is better than the one
in The Rise of the Return of the
305
00:17:06,430 --> 00:17:08,950
Revenge. I guess I don't need this
script.
306
00:17:17,579 --> 00:17:19,200
Wait, this is like the whole script.
307
00:17:19,440 --> 00:17:20,780
It has every scene in here.
308
00:17:21,119 --> 00:17:22,619
Really? Give it to me.
309
00:17:22,920 --> 00:17:24,740
No, don't. I don't want to know.
310
00:17:25,119 --> 00:17:27,800
I do, but I can't. But I will!
311
00:17:30,440 --> 00:17:33,000
So many spoilers!
312
00:17:34,840 --> 00:17:36,260
We have to film something today.
313
00:17:36,600 --> 00:17:38,220
You know what? Forget the choreography.
314
00:17:38,640 --> 00:17:41,340
Everybody try to hurt Jordan. Jordan,
try not to get hurt.
315
00:17:41,580 --> 00:17:42,580
Wait, what?
316
00:17:43,500 --> 00:17:44,500
What do I do?
317
00:17:52,880 --> 00:17:54,020
I guess you'd say it's pretty cool.
318
00:17:54,300 --> 00:17:57,500
So are you going to call your mom to
come pick you up? Or are you going to
319
00:17:57,500 --> 00:17:58,500
and fight?
320
00:17:59,400 --> 00:18:00,400
Let's do this.
321
00:18:00,640 --> 00:18:02,860
And I'll call my mom later and tell her
all about it.
322
00:18:58,800 --> 00:19:00,100
since you weren't wearing your helmet.
323
00:19:00,340 --> 00:19:01,340
What?
324
00:19:01,680 --> 00:19:03,400
What is going on?
325
00:19:04,060 --> 00:19:06,340
Where's Chet? You two are the worst!
326
00:19:07,240 --> 00:19:11,060
Security, I have some delinquents on my
set, including one who's impersonating
327
00:19:11,060 --> 00:19:12,060
George Cloudbean.
328
00:19:12,280 --> 00:19:14,540
Hey, wait a sec. Those are our friends.
329
00:19:14,760 --> 00:19:17,940
If you're gonna kick them out, then
you're gonna have to kick us out, too.
330
00:19:17,940 --> 00:19:18,799
for me.
331
00:19:18,800 --> 00:19:19,820
Hope you're happy.
332
00:19:20,040 --> 00:19:22,200
You kids have ruined my show!
333
00:19:22,780 --> 00:19:23,840
Hang on, Cece.
334
00:19:24,120 --> 00:19:25,960
These kids didn't ruin anything.
335
00:19:26,540 --> 00:19:28,690
In fact, I was thinking about quitting.
336
00:19:29,050 --> 00:19:33,570
But Milo reminded me how important
George Cloudbeam is to the world. And he
337
00:19:33,570 --> 00:19:35,770
me he cries like a baby every time he
has to make a speech.
338
00:19:36,190 --> 00:19:38,510
It was once, in second grade.
339
00:19:38,850 --> 00:19:43,490
And now, thanks to Milo, I'm ready to
give this performance all that I've got.
340
00:19:43,850 --> 00:19:50,790
It was an honor to
341
00:19:50,790 --> 00:19:51,790
step in for you.
342
00:19:52,050 --> 00:19:53,050
Thanks, kid.
343
00:19:53,090 --> 00:19:54,690
You brought balance to the vibes.
344
00:19:57,300 --> 00:20:00,060
Let's do this. Fine, imposter. Don't
move.
345
00:20:06,060 --> 00:20:07,940
Yeah, I wish you probably could.
346
00:20:08,160 --> 00:20:09,160
Definitely.
347
00:20:09,380 --> 00:20:10,400
Look, real quick.
348
00:20:10,660 --> 00:20:12,000
Can you sign this red roll?
349
00:20:12,520 --> 00:20:13,520
Ruby.
350
00:20:15,920 --> 00:20:16,940
Don't be sad, Darby.
351
00:20:17,200 --> 00:20:19,740
It's a bummer we have to leave, but it
was still a fun day.
352
00:20:20,120 --> 00:20:21,120
Oh, no.
353
00:20:21,440 --> 00:20:22,660
These are happy tears.
354
00:20:23,200 --> 00:20:25,720
I just read that George Codman ends up
marrying...
355
00:20:38,600 --> 00:20:39,600
Is both in here yet?
356
00:20:40,440 --> 00:20:43,320
Why are you still wearing your alien
makeup?
357
00:20:43,540 --> 00:20:45,200
I couldn't bring myself to wash it off.
358
00:20:45,420 --> 00:20:47,600
Yesterday was so fun, I didn't want it
to end.
359
00:20:48,100 --> 00:20:49,780
Hey, Milo. Hey, alien Ruby.
360
00:20:50,000 --> 00:20:51,840
So, where's my autograph prop from set?
361
00:20:52,220 --> 00:20:54,740
Well, the thing is, we didn't get you an
autograph.
362
00:20:55,060 --> 00:20:57,540
What? That's the only reason I gave you
the day off.
363
00:20:57,780 --> 00:20:58,980
We made a pinky promise.
364
00:20:59,560 --> 00:21:01,460
Do pinky promises mean nothing to you?
365
00:21:02,320 --> 00:21:05,760
We didn't get you an autograph because
we got you something better.
366
00:21:06,280 --> 00:21:07,740
Ahem. Chet?
367
00:21:16,880 --> 00:21:17,880
You're excited. I get it.
368
00:21:19,140 --> 00:21:21,340
Hey, thanks for coming by, Chet.
369
00:21:22,680 --> 00:21:28,140
I cannot believe the real Jordan
Cloudbeam is... Sorry we messed up so
370
00:21:28,140 --> 00:21:29,160
things on set yesterday.
371
00:21:29,480 --> 00:21:32,520
Are you kidding me? We ended up keeping
your fight scene in the show.
372
00:21:32,740 --> 00:21:34,240
Even the part where I threw the bread
rolls?
373
00:21:34,460 --> 00:21:37,240
Yeah, but we're going to use special
effects to make them look like
374
00:21:37,620 --> 00:21:39,420
All right, what do you need me to sign?
375
00:21:39,840 --> 00:21:40,840
Let's do this.
376
00:21:42,420 --> 00:21:45,200
Sign that poster. Sign that comic. Sign
that wall.
377
00:21:46,510 --> 00:21:47,510
Can you sound me?
378
00:21:49,970 --> 00:21:56,470
To my number one fan, Wilson.
28398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.