All language subtitles for The.Adventures.Of.The.American.Rabbit.1986.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:09,957 --> 00:02:11,545 [birds chirping] 4 00:02:18,276 --> 00:02:20,036 [wife] THAT'S THE HOUSE, RIGHT THERE. 5 00:02:20,070 --> 00:02:21,900 [husband] IT'S ALL EVERYBODY'S BEEN TALKING ABOUT 6 00:02:21,934 --> 00:02:22,970 FOR THE LAST 3 DAYS. 7 00:02:23,004 --> 00:02:26,076 I KNOW. I CAN'T WAIT TO SEE HIM. 8 00:02:26,111 --> 00:02:28,562 I HEAR HE'S JUST ADORABLE. 9 00:02:30,150 --> 00:02:31,737 [all chattering] 10 00:02:35,603 --> 00:02:38,261 HEY, YOU TWO. WHAT A NIFTY LITTLE GUY. 11 00:02:38,296 --> 00:02:40,090 OH, THAT'S VERY SWEET OF YOU, ERNIE. 12 00:02:40,125 --> 00:02:42,783 NO, I MEAN IT. THIS KID IS REALLY SOMETHING. 13 00:02:42,817 --> 00:02:44,025 THANKS, ERN. 14 00:02:44,060 --> 00:02:46,580 I GUESS WE KIND OF THINK HE'S GONNA BE OK, TOO. 15 00:02:46,614 --> 00:02:48,927 "OK"? SHAME ON YOU, BILL. 16 00:02:48,961 --> 00:02:49,962 [chuckling] 17 00:02:49,997 --> 00:02:52,862 WILL YOU LOOK AT THAT FACE? 18 00:02:52,896 --> 00:02:54,174 [laughing] 19 00:02:54,208 --> 00:02:56,728 LORETTA, YOU'RE MAKING HIM LAUGH. 20 00:02:56,762 --> 00:02:58,178 [laughing] 21 00:02:58,212 --> 00:03:00,145 HE'S GOT A FABULOUS FACE. 22 00:03:04,322 --> 00:03:06,013 [baby chuckling] 23 00:03:06,047 --> 00:03:07,842 A FINE-LOOKING BOY. 24 00:03:07,877 --> 00:03:10,535 YES, SIR, HE'S A FINE-LOOKING BOY. 25 00:03:10,569 --> 00:03:12,364 WHY, THANK YOU VERY MUCH. 26 00:03:12,399 --> 00:03:14,159 YES, SIR, THANK YOU VERY MUCH. 27 00:03:14,194 --> 00:03:16,679 HEY, YOU KNOW, I HAVE A SNEAKING SUSPICION 28 00:03:16,713 --> 00:03:18,508 THAT THERE MAY BE A THING OR 2 MORE 29 00:03:18,543 --> 00:03:21,166 ABOUT THIS LITTLE RASCAL THAN JUST GOOD LOOKS. 30 00:03:21,201 --> 00:03:23,375 WELL, WE CERTAINLY HOPE SO. 31 00:03:23,410 --> 00:03:24,652 I MEAN, WHO KNOWS? 32 00:03:24,687 --> 00:03:26,516 [chuckles] 33 00:03:26,551 --> 00:03:28,691 HE COULD HAVE QUITE A FUTURE AHEAD OF HIMSELF, THIS LITTLE GUY. 34 00:03:28,725 --> 00:03:31,038 OH, IT'S AWFULLY SWEET OF YOU TO... 35 00:03:32,350 --> 00:03:33,385 TO, UH... 36 00:03:35,422 --> 00:03:37,147 [gurgling] 37 00:03:37,182 --> 00:03:38,597 WHO IN THE WORLD WAS THAT? 38 00:03:38,632 --> 00:03:40,185 I HAVE NO IDEA. 39 00:03:40,220 --> 00:03:42,567 I THOUGHT HE WAS SOMEONE YOU KNEW. 40 00:03:49,815 --> 00:03:51,231 [all chattering] 41 00:03:56,270 --> 00:03:57,823 YOU JUST GOTTA GET OUT THERE 42 00:03:57,858 --> 00:03:59,653 AND PLAY AS WELL AS YOU CAN, SON. 43 00:03:59,687 --> 00:04:01,724 UH, I WILL, DAD. I WILL. 44 00:04:01,758 --> 00:04:05,037 AND REMEMBER, THERE'S A LOT MORE TO A GAME THAN JUST WINNING. 45 00:04:05,072 --> 00:04:07,661 NO, I KNOW THAT. I WON'T FORGET. 46 00:04:07,695 --> 00:04:09,559 YOU KNOW, IT'S HOW YOU PLAY THE GAME, TOO. 47 00:04:09,594 --> 00:04:11,527 THAT'S JUST AS IMPORTANT. 48 00:04:11,561 --> 00:04:14,012 YOU GOTTA PLAY FAIRLY AND HONESTLY. 49 00:04:14,046 --> 00:04:17,395 AND YOU GOTTA ALWAYS COOPERATE WITH YOUR TEAMMATES. 50 00:04:17,429 --> 00:04:19,638 THANKS, DAD. I'LL DO MY BEST. 51 00:04:24,298 --> 00:04:25,782 [all cheering] 52 00:04:29,993 --> 00:04:31,650 HANG IN THERE, GUYS! 53 00:04:31,685 --> 00:04:34,101 WAY TO GO! WAY TO GO! 54 00:04:34,135 --> 00:04:36,206 [players clamoring] 55 00:04:36,241 --> 00:04:37,691 ATTABOY, ROB. 56 00:04:37,725 --> 00:04:39,624 HEY, WHAT ABOUT THESE LITTLE GUYS? 57 00:04:39,658 --> 00:04:41,557 ARE THEY ALL RIGHT OR WHAT? 58 00:04:41,591 --> 00:04:43,869 OH, YES, YES, THEY'RE DOING NICELY. 59 00:04:43,904 --> 00:04:45,423 THEY'RE PLAYING VERY WELL. 60 00:04:45,457 --> 00:04:48,564 WELL, THESE LITTLE MOPSIES ARE PLAYING SOME HEADS-UP BALL. 61 00:04:48,598 --> 00:04:50,876 THEY CERTAINLY ARE. 62 00:04:50,911 --> 00:04:52,844 WHAT ABOUT THE LITTLE GUY WEARING NUMBER 4? 63 00:04:52,878 --> 00:04:54,121 DO YOU KNOW WHO HE IS? 64 00:04:54,155 --> 00:04:57,158 OH, WELL, THAT'S, UH... 65 00:04:57,193 --> 00:04:58,470 THAT'S ROB RABBIT. 66 00:04:58,505 --> 00:04:59,851 KID'S DYNAMITE. 67 00:04:59,885 --> 00:05:01,059 YOU REALLY THINK SO? 68 00:05:01,093 --> 00:05:03,510 OH, COME ON, THE KID'S ALL OVER THE FIELD. 69 00:05:03,544 --> 00:05:06,409 I MEAN, LOOK AT HIM. HE'S HOTTER THAN A PISTOL. 70 00:05:08,791 --> 00:05:10,033 HE'S MY SON. 71 00:05:10,068 --> 00:05:11,863 YOUR SON? 72 00:05:11,897 --> 00:05:13,796 WELL, YOU OUGHT TO BE VERY PROUD, PAPPY. 73 00:05:13,830 --> 00:05:16,661 VERY PROUD, BECAUSE THE KID'S GOT ALL THE MOVES: 74 00:05:16,695 --> 00:05:20,492 SPEED, GRACE, AND THE DRIVING WILL TO WIN. 75 00:05:20,527 --> 00:05:22,322 WIN AT ANY COST. 76 00:05:22,356 --> 00:05:26,153 NO, NO, THAT'S WRONG. OH, SURE, ROB LIKES TO WIN. 77 00:05:26,187 --> 00:05:29,294 BUT ONLY WHEN HE AND, OF COURSE, HIS TEAMMATES, TOO... 78 00:05:29,329 --> 00:05:31,814 O-ONLY WHEN THEY'VE REALLY EARNED THE WIN. 79 00:05:31,848 --> 00:05:32,884 YOU DON'T SAY? 80 00:05:32,918 --> 00:05:34,610 HE'S A GOOD BOY. 81 00:05:34,644 --> 00:05:36,991 HE'D NEVER CHEAT OR STEAL OR FUDGE TO WIN AT ANYTHING. 82 00:05:37,026 --> 00:05:39,960 HE'S GOT A TERRIFIC SENSE OF SPORTSMANSHIP. 83 00:05:39,994 --> 00:05:42,031 [players shouting] 84 00:05:42,065 --> 00:05:43,481 [all cheering] 85 00:05:47,554 --> 00:05:49,383 [all continue cheering] 86 00:05:52,938 --> 00:05:54,354 ♪[playing] 87 00:05:59,738 --> 00:06:02,879 NO, NO, NO, NO, THAT'S NOT QUITE IT, DEAR. 88 00:06:02,914 --> 00:06:06,193 NOW, ROB, LISTEN VERY CLOSELY TO ME. 89 00:06:06,227 --> 00:06:09,299 ♪ LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA, LA ♪ 90 00:06:09,334 --> 00:06:12,372 ♪ DA, TA-DA, DA, DA, DA, DA, DA ♪ 91 00:06:12,406 --> 00:06:15,340 I, UH, I GUESS I THOUGHT THAT WAS WHAT I WAS PLAYING, MOM. 92 00:06:15,375 --> 00:06:18,136 EXACTLY RIGHT. YOU WERE, DEAR, YOU WERE. 93 00:06:18,170 --> 00:06:20,656 BUT IT'S NOT ENOUGH JUST TO HIT THE RIGHT NOTES. 94 00:06:20,690 --> 00:06:21,726 NO? 95 00:06:21,760 --> 00:06:24,073 NO. YOU HAVE TO FEEL THE MUSIC. 96 00:06:24,107 --> 00:06:25,730 YOU HAVE TO PUT YOUR HEART INTO IT. 97 00:06:25,764 --> 00:06:28,767 DON'T YOU SEE, DEAR? ONCE IT COMES OUT OF THE INSTRUMENT, 98 00:06:28,802 --> 00:06:30,079 IT'S SOMETHING SHARED. 99 00:06:30,113 --> 00:06:33,047 IT'S SOMETHING THAT TOUCHES EVERYONE AROUND YOU. 100 00:06:43,403 --> 00:06:45,232 ♪[Rob continues playing] 101 00:06:48,166 --> 00:06:49,926 HELLO. GOOD DAY. 102 00:06:49,961 --> 00:06:51,894 UH, HOW DO? HOW ARE YOU? 103 00:06:51,928 --> 00:06:54,137 OH, ISN'T THAT JUST LOVELY? 104 00:06:54,172 --> 00:06:55,691 I BEG YOUR PARDON? 105 00:06:55,725 --> 00:06:58,659 I SAY, ISN'T THAT LOVELY? THE MUSIC. 106 00:06:58,694 --> 00:07:00,040 MUSIC? 107 00:07:00,074 --> 00:07:01,869 THE PIANO MUSIC. 108 00:07:01,904 --> 00:07:04,147 THE MUSIC THAT'S FILLING THE AIR. 109 00:07:04,182 --> 00:07:05,735 ISN'T IT LOVELY? 110 00:07:05,770 --> 00:07:08,566 AH, YES. YES, INDEED. 111 00:07:08,600 --> 00:07:09,601 [chuckles] 112 00:07:09,636 --> 00:07:11,741 MUSIC MAKES THE HEART TAKE FLIGHT. 113 00:07:11,776 --> 00:07:14,641 NO, NO, I MEAN THAT MUSIC. 114 00:07:14,675 --> 00:07:17,540 ISN'T IT JUST TOO BEAUTIFUL? 115 00:07:17,575 --> 00:07:21,751 AH, YES. IT'S SPLENDID. JUST SPLENDID. 116 00:07:21,786 --> 00:07:25,445 UH, I WONDER, UH, COULD THAT BE FELIX MENDELSSOHN? 117 00:07:25,479 --> 00:07:29,414 OH, MY, NO. OH, THAT'S ROBERT RABBIT. 118 00:07:29,449 --> 00:07:32,417 AH! ROBERT RABBIT. 119 00:07:32,452 --> 00:07:35,109 OH, YES, I KNOW THE FAMILY. 120 00:07:35,144 --> 00:07:38,561 LITTLE ROB IS REALLY TERRIBLY GIFTED. 121 00:07:49,469 --> 00:07:51,022 [birds chirping] 122 00:08:03,379 --> 00:08:05,830 I'M GLAD WE DECIDED TO GO ON THIS LITTLE OUTING. 123 00:08:05,864 --> 00:08:07,487 HMM, I AM, TOO. 124 00:08:07,521 --> 00:08:10,490 I MEAN, BEFORE TOO LONG, ROB WILL BE ON HIS OWN. 125 00:08:10,524 --> 00:08:14,010 FAMILY PICNICS LIKE THIS WON'T BE SO EASY TO PUT TOGETHER. 126 00:08:14,045 --> 00:08:16,150 UH-HUH. I WONDER WHAT HE'LL DO WITH HIMSELF? 127 00:08:16,185 --> 00:08:18,463 OLD ROB? HE'LL BE GREAT. 128 00:08:18,498 --> 00:08:20,258 OH, DON'T WORRY ABOUT OLD ROB. 129 00:08:20,292 --> 00:08:23,433 HE'LL DO FINE AT ANYTHING HE PUTS HIS MIND TO. BELIEVE ME. 130 00:08:23,468 --> 00:08:26,091 JUST THINK OF IT, SOMEDAY HE COULD BE A DOCTOR. 131 00:08:26,126 --> 00:08:28,197 OR A PROFESSIONAL RUGBY PLAYER. 132 00:08:28,231 --> 00:08:30,199 HE COULD BE A JUDGE IF HE WANTED TO BE. 133 00:08:30,233 --> 00:08:32,166 OR HAVE HIS OWN ROCK AND ROLL BAND. 134 00:08:32,201 --> 00:08:34,099 [chuckling] JUST LOOK AT HIM. 135 00:08:36,861 --> 00:08:39,553 LUNCH IS ALMOST READY, ROB, DEAR. 136 00:08:39,588 --> 00:08:41,797 DON'T WANDER TOO FAR AWAY. 137 00:08:45,870 --> 00:08:47,112 [rumbling] 138 00:08:55,845 --> 00:08:57,191 [screaming] 139 00:09:10,446 --> 00:09:11,758 [thudding] 140 00:09:15,175 --> 00:09:18,040 MOM, DAD, ARE YOU ALL RIGHT? 141 00:09:18,074 --> 00:09:21,146 WHO-WHOEVER YOU ARE, SIR, YOU SAVED OUR LIVES. 142 00:09:21,181 --> 00:09:24,391 YES, AND WE'RE VERY, VERY GRATEFUL. 143 00:09:29,569 --> 00:09:32,399 HEY, WHAT'S GOIN' ON, ANYWAY? 144 00:09:32,433 --> 00:09:35,367 [mentor] UH, PERHAPS I CAN THROW A LITTLE LIGHT ON THAT. 145 00:09:35,402 --> 00:09:37,749 IS SOMEONE HERE? 146 00:09:37,784 --> 00:09:39,095 WHO'S THERE? 147 00:09:43,375 --> 00:09:46,586 THAT WAS A NICE PIECE OF WORK WITH THE BOULDER, ROB. 148 00:09:46,620 --> 00:09:48,208 TERRIFIC CATCH. 149 00:09:52,799 --> 00:09:54,973 OH, THANK YOU, UH, SIR. 150 00:09:55,008 --> 00:09:57,010 KID'S GOT GREAT HANDS. 151 00:09:57,044 --> 00:09:58,494 HA, SHALL WE? 152 00:09:59,219 --> 00:10:00,600 CARROT PATE. 153 00:10:00,634 --> 00:10:03,464 MMM, OUTSTANDING, MADAM. 154 00:10:03,499 --> 00:10:05,605 OUTSTANDING. 155 00:10:05,639 --> 00:10:08,124 YOU FOLKS MAY NOT BE AWARE OF THIS, 156 00:10:08,159 --> 00:10:11,093 BUT FOR AS LONG AS TIME ITSELF, 157 00:10:11,127 --> 00:10:13,267 OUR QUIET LITTLE VILLAGE 158 00:10:13,302 --> 00:10:15,753 HAS CARRIED THE HEAVY RESPONSIBILITY 159 00:10:15,787 --> 00:10:18,341 OF PROVIDING A VERY SPECIAL HERO. 160 00:10:18,376 --> 00:10:19,688 A--A--A HERO? 161 00:10:19,722 --> 00:10:22,898 YES. A HERO WHO WORKS TIRELESSLY 162 00:10:22,932 --> 00:10:26,902 TO MAKE THE OUTSIDE WORLD A BETTER, HAPPIER PLACE. 163 00:10:26,936 --> 00:10:29,249 HEY, WAIT A MINUTE. THE LEGACY. 164 00:10:29,283 --> 00:10:30,975 YOU'RE TALKING ABOUT THE LEGACY. 165 00:10:31,009 --> 00:10:32,908 THAT'S RIGHT, THE LEGACY. 166 00:10:32,942 --> 00:10:34,703 W-WHAT'S A "LEGACY"? 167 00:10:34,737 --> 00:10:38,154 IT'S SOMETHING HANDED DOWN FROM ONE GENERATION TO ANOTHER, DEAR. 168 00:10:38,189 --> 00:10:40,709 OUR LEGACY IS ONE OF STRENGTH, 169 00:10:40,743 --> 00:10:44,298 GOODNESS, AND JUSTICE. IT'S A GIGANTIC RESPONSIBILITY. 170 00:10:44,333 --> 00:10:45,955 THE PERSON WHO CARRIES IT 171 00:10:45,990 --> 00:10:49,649 MUST RUN FASTER, FLY HIGHER, AND WORK HARDER 172 00:10:49,683 --> 00:10:53,480 IN THE INTEREST OF GOOD THAN ANY FORCE ANYWHERE. 173 00:10:53,514 --> 00:10:55,171 NOW, IN OUR TIME, 174 00:10:55,206 --> 00:10:57,795 IT'S ROB WHO WILL CARRY OUR LEGACY ON. 175 00:10:57,829 --> 00:11:01,281 YOU SEE, EVEN THOUGH NO ONE ELSE WILL EVER KNOW IT, 176 00:11:01,315 --> 00:11:04,491 ROB IS THE AMERICAN RABBIT. 177 00:11:04,525 --> 00:11:05,734 [sobbing] 178 00:11:07,667 --> 00:11:09,427 PLEASE DON'T MISUNDERSTAND. 179 00:11:09,461 --> 00:11:11,740 WE APPRECIATE THE HONOR AND ALL OF THAT, 180 00:11:11,774 --> 00:11:13,431 BUT ISN'T LITTLE ROBBIE THERE 181 00:11:13,465 --> 00:11:15,536 JUST A TOUCH YOUNG FOR THIS LINE OF WORK? 182 00:11:15,571 --> 00:11:18,194 NO. NO, NO, NOT A BIT OF IT. 183 00:11:18,229 --> 00:11:20,024 YOU NEED A YOUNG FELLOW. 184 00:11:20,058 --> 00:11:22,060 HE'S FAST AND HE'S STRONG. 185 00:11:22,095 --> 00:11:25,408 BESIDES, HE'LL BE WORKING ALL SORTS OF CRAZY HOURS. 186 00:11:25,443 --> 00:11:28,860 BELIEVE ME, AN OLDER GUY COULD NEVER CUT IT. 187 00:11:28,895 --> 00:11:31,691 [sobbing] IT ALL GOES BY SO QUICKLY. 188 00:11:31,725 --> 00:11:33,313 SURE DOES. 189 00:11:33,347 --> 00:11:35,384 YOU KNOW, IT SEEMS LIKE JUST THE OTHER DAY, ROB, 190 00:11:35,418 --> 00:11:37,835 YOU WERE OUT FOOLING AROUND WITH YOUR LITTLE SCHOOL PALS. 191 00:11:37,869 --> 00:11:40,320 THAT--THAT WAS JUST THE OTHER DAY, DAD. 192 00:11:40,354 --> 00:11:42,011 WELL, THERE YOU ARE. 193 00:11:42,046 --> 00:11:45,187 THINK OF US ONCE IN A WHILE, ROB, DEAR. 194 00:11:45,221 --> 00:11:47,223 DON'T WORRY, MOM. I'LL THINK OF YOU 195 00:11:47,258 --> 00:11:50,571 EVERY TIME I HEAR PRETTY MUSIC OR A BIRD SING. 196 00:11:50,606 --> 00:11:53,195 ROB, I DON'T KNOW WHAT A FATHER'S SUPPOSED TO SAY 197 00:11:53,229 --> 00:11:56,267 TO A SON WHO HAS TO DO WHAT YOU'VE BEEN CHOSEN TO DO, 198 00:11:56,301 --> 00:11:59,304 EXCEPT THAT BE THE VERY BEST YOU POSSIBLY CAN. 199 00:11:59,339 --> 00:12:00,720 WE'RE PROUD OF YOU, SON. 200 00:12:00,754 --> 00:12:03,999 AND WE LOVE YOU. WE LOVE YOU. 201 00:12:04,931 --> 00:12:06,380 COME ON, KID. 202 00:12:06,415 --> 00:12:08,728 THERE'S A WORLD OUT THERE THAT NEEDS SAVING 203 00:12:08,762 --> 00:12:10,902 AND IT'S JUST WAITING FOR YOU. 204 00:12:31,543 --> 00:12:33,338 [birds chirping] 205 00:12:33,373 --> 00:12:34,374 ROB. 206 00:12:35,685 --> 00:12:37,411 AMERICAN RABBIT. 207 00:12:38,758 --> 00:12:40,621 AMERICAN RABBIT! 208 00:13:22,594 --> 00:13:23,595 ROB. 209 00:13:30,464 --> 00:13:32,190 [ship horn blowing] 210 00:13:58,044 --> 00:14:00,184 [brakes screeching] 211 00:14:00,218 --> 00:14:03,221 HEY, YOU, LONG EARS. WHAT'S WITH YOU? 212 00:14:10,746 --> 00:14:12,334 [vulture cawing] 213 00:14:18,374 --> 00:14:20,031 [all laughing] 214 00:14:20,066 --> 00:14:23,034 HEY, WHAT ARE YOU LOOKIN' AT, LUNCH MEAT? 215 00:14:23,069 --> 00:14:26,003 UH, WELL, I'M, UH, UH... 216 00:14:26,037 --> 00:14:29,109 YOU KNOW, I WAS JUST NOTICING YOUR--YOUR HELMET. 217 00:14:29,144 --> 00:14:31,318 OH, THAT'S A VERY HANDSOME HELMET. 218 00:14:31,353 --> 00:14:32,285 [laughs] 219 00:14:32,319 --> 00:14:33,665 HEY, GUYS, 220 00:14:33,700 --> 00:14:36,323 FUZZY HERE THINKS THIS IS A HELMET. 221 00:14:36,358 --> 00:14:38,878 [all laugh] 222 00:14:38,912 --> 00:14:42,364 WELL, YOU'RE WRONG, FUZZY. THIS AIN'T NO HELMET. 223 00:14:42,398 --> 00:14:43,883 IT'S A KETTLE. 224 00:14:43,917 --> 00:14:46,437 OH, YEAH, SURE. 225 00:14:46,471 --> 00:14:48,404 WELL, I CAN-- I CAN SEE THAT NOW. 226 00:14:48,439 --> 00:14:50,751 SURE, IT'S A KETTLE. IT'S A TERRIFIC KETTLE. 227 00:14:50,786 --> 00:14:52,546 YOU GOT ANY IDEA 228 00:14:52,581 --> 00:14:55,756 WHAT GETS COOKED IN A KETTLE LIKE THIS HERE? 229 00:14:55,791 --> 00:14:57,551 UH, SOUP? 230 00:14:57,586 --> 00:14:59,760 [all laugh] 231 00:14:59,795 --> 00:15:03,730 SOUP? WHY, YOU PATHETIC LITTLE PIPSQUEAK. 232 00:15:03,764 --> 00:15:06,491 YOU MAKE SOUP IN A SOUP PAN. 233 00:15:06,526 --> 00:15:08,700 IN A KETTLE LIKE THIS HERE, 234 00:15:08,735 --> 00:15:11,876 YOU MAKE RABBIT STEW. 235 00:15:11,911 --> 00:15:13,395 [all laughing] 236 00:15:13,429 --> 00:15:14,983 [vulture cawing] 237 00:15:15,845 --> 00:15:16,985 YOU KNOW SOMETHIN'? 238 00:15:17,019 --> 00:15:19,884 YOU AND I GOTTA HAVE DINNER TOGETHER. 239 00:15:19,919 --> 00:15:21,334 [gulping] DINNER? 240 00:15:22,197 --> 00:15:24,924 LET'S DO IT REAL SOON. 241 00:15:26,097 --> 00:15:27,581 [all laughing] 242 00:15:32,103 --> 00:15:33,725 [vulture cawing] 243 00:15:58,958 --> 00:16:02,823 EXCUSE ME, SIR, I COULDN'T HELP NOTICING THE SIGN IN YOUR, UH... 244 00:16:04,929 --> 00:16:07,035 EXCUSE ME, SIR. I COULDN'T HELP NOTICING 245 00:16:07,069 --> 00:16:08,829 THE SIGN YOU HAVE IN THE WINDOW 246 00:16:08,864 --> 00:16:12,040 THAT MENTIONS THAT YOU MIGHT REQUIRE THE SERVICES OF A TRAINED PIANIST? 247 00:16:12,074 --> 00:16:13,973 YEAH, KID. SO WHAT DO YOU WANT? 248 00:16:14,007 --> 00:16:15,940 OH, WELL, UH, THE JOB. 249 00:16:15,975 --> 00:16:19,150 YEAH, I WANTED TO SEE IF I COULD APPLY FOR THE JOB. 250 00:16:21,808 --> 00:16:25,605 TEDDY, I GOT A KID HERE SAYS HE PLAYS A LITTLE PIANO. 251 00:16:25,639 --> 00:16:28,815 WHY, THAT'S MARVELOUS. ABSOLUTELY MARVELOUS. 252 00:16:28,849 --> 00:16:30,610 HI, I'M THEODORE PANDA. 253 00:16:30,644 --> 00:16:32,336 BUT EVERYONE CALLS ME TEDDY. 254 00:16:32,370 --> 00:16:33,751 OH, PLEASED TO MEET YOU, SIR. 255 00:16:33,785 --> 00:16:35,166 I-I'M ROBERT RABBIT. 256 00:16:35,201 --> 00:16:36,961 UH, WHY DON'T YOU JUST SIT RIGHT DOWN THERE 257 00:16:36,996 --> 00:16:38,342 AT THE PIANO, ROBERT, MY FRIEND? 258 00:16:38,376 --> 00:16:40,137 I'LL CALL BUNNY, SHE'S OUR BOOKER, 259 00:16:40,171 --> 00:16:42,070 AND WE'LL ALL LISTEN TO HOW YOU PLAY. 260 00:16:42,104 --> 00:16:44,796 OH, BUNNY? OH, BUNNY O'HARE. 261 00:16:50,009 --> 00:16:52,218 HI, I'M BUNNY. 262 00:16:52,252 --> 00:16:53,874 H-H-HI. 263 00:16:53,909 --> 00:16:55,359 UH, HOW DO YOU DO? 264 00:16:55,393 --> 00:16:57,809 VERY, VERY WELL. 265 00:16:57,844 --> 00:16:59,846 WELL, NOW THAT WE ALL KNOW EACH OTHER, 266 00:16:59,880 --> 00:17:02,849 WHY DON'T YOU COOK US UP A LITTLE SOMETHING ON THE PIANO THERE, ROBERT? 267 00:17:02,883 --> 00:17:04,471 OH, YOU CAN CALL ME ROB. 268 00:17:04,506 --> 00:17:05,886 OH, OF COURSE. 269 00:17:07,371 --> 00:17:08,717 ♪[playing] 270 00:17:21,868 --> 00:17:25,009 WHY, YES, INDEED. ROB, YOU PLAY VERY NICELY. 271 00:17:25,044 --> 00:17:26,838 UH, THANK YOU. 272 00:17:26,873 --> 00:17:29,220 YES. WELL, WELL, PLEASE TRY TO UNDERSTAND WHAT I MEAN WHEN I SAY THAT-- 273 00:17:29,255 --> 00:17:30,463 YES? 274 00:17:30,497 --> 00:17:33,190 THAT THIS IS PANDA MONIUM NOT CARNEGIE HALL. 275 00:17:33,224 --> 00:17:35,364 I'M--I'M AFRAID I DON'T FOLLOW. 276 00:17:35,399 --> 00:17:37,539 THIS IS A ROCK JOINT, KID. 277 00:17:37,573 --> 00:17:38,712 "A ROCK JOINT"? 278 00:17:38,747 --> 00:17:40,231 UH, YES, YOU KNOW. 279 00:17:40,266 --> 00:17:43,303 ♪ BOMP, BOMP, BOMP BOMP, BOMP-A-DOMP ♪ 280 00:17:43,338 --> 00:17:45,409 UH, THAT WOULD BE THE BASS LINE. 281 00:17:46,065 --> 00:17:47,411 ♪[playing] 282 00:17:52,243 --> 00:17:54,211 YES. YES, VERY MUCH SO. 283 00:17:54,245 --> 00:17:56,075 AND THE MELODY LINE IS SOMETHING LIKE... 284 00:17:56,109 --> 00:17:58,698 ♪ DA DA DA, DOO LAY DA ♪ 285 00:17:58,732 --> 00:18:00,079 ♪[playing] 286 00:18:05,291 --> 00:18:06,361 FAR OUT. 287 00:18:06,395 --> 00:18:07,845 I'M HIP. 288 00:18:07,879 --> 00:18:09,191 [crashing] 289 00:18:11,504 --> 00:18:14,403 OOH, THAT WAS JUST BEAUTIFUL, BUNNY BOY. 290 00:18:14,438 --> 00:18:17,061 YOU NEVER TOLD US YOU WAS A PIANIST. 291 00:18:18,821 --> 00:18:20,478 WELL, IT ISN'T THAT I DIDN'T WANT TO. 292 00:18:20,513 --> 00:18:22,584 UH, I'M SORRY, UH, GENTLEMEN. 293 00:18:22,618 --> 00:18:25,069 IF YOU WISH TO HEAR OUR BRAND-NEW PIANO MAN, ROB HERE, 294 00:18:25,104 --> 00:18:27,209 I'M AFRAID YOU'LL HAVE TO WAIT TILL SHOWTIME. 295 00:18:27,244 --> 00:18:29,108 AND THAT'S STILL SEVERAL HOURS AWAY. 296 00:18:29,142 --> 00:18:32,041 BUT THAT'S EXACTLY WHY WE POPPED IN, WIMPO. 297 00:18:32,076 --> 00:18:33,353 YEAH, WIMPO. 298 00:18:33,388 --> 00:18:36,770 YEAH, WE WAS VERY WORRIED ABOUT THE SAFETY OF, UH... 299 00:18:36,805 --> 00:18:38,358 WHAT'S THE NAME OF THIS DUMP? 300 00:18:38,393 --> 00:18:40,395 THE PANDA MONIUM. 301 00:18:40,429 --> 00:18:45,365 RIGHT. WE WAS VERY WORRIED ABOUT THE SAFETY OF THE PANDA MONIUM. 302 00:18:45,400 --> 00:18:46,815 WE THINK IT NEEDS 303 00:18:46,849 --> 00:18:51,233 JUST AN AWFUL LOT MORE ACCIDENT INSURANCE. 304 00:18:51,268 --> 00:18:53,097 [laughs] 305 00:18:53,132 --> 00:18:56,376 YOU NEVER KNOW WHEN AN ACCIDENT'S GONNA BREAK OUT. 306 00:18:58,551 --> 00:19:00,346 THANKS SO MUCH FOR YOUR CONCERN. 307 00:19:00,380 --> 00:19:03,970 I'LL MAKE IT A POINT TO GO OVER THIS CAREFULLY WITH MY INSURANCE BROKER. 308 00:19:04,004 --> 00:19:06,179 UH, LOOK, YOU DON'T GET THE PICTURE, WIMPS. 309 00:19:06,214 --> 00:19:08,285 YOU SEE, FROM NOW ON, 310 00:19:08,319 --> 00:19:12,461 YOU GOT TO THINK OF US AS YOUR INSURANCE BREAKER. 311 00:19:12,496 --> 00:19:13,980 [all laughing] 312 00:19:20,193 --> 00:19:22,678 AND THIS IS YOUR LUCKY WEEK, PAL. 313 00:19:22,713 --> 00:19:24,749 WE GOT A SPECIAL FOR YOU: 314 00:19:24,784 --> 00:19:28,788 $500 KEEPS THE JOINT FROM GETTIN' TRASHED. 315 00:19:28,822 --> 00:19:31,342 YEAH, BUSTED WIDE OPEN. 316 00:19:31,377 --> 00:19:34,138 I THINK YOU, UH, GENTLEMEN BETTER GO. 317 00:19:34,173 --> 00:19:37,348 BUT YOU AIN'T EVEN BOUGHT YOUR INSURANCE POLICY YET. 318 00:19:37,383 --> 00:19:39,143 NOW... 319 00:19:39,178 --> 00:19:42,526 NOW, NOW, BOYS, IF WIMPS HERE WANTS US TO GO, 320 00:19:42,560 --> 00:19:44,838 THEN WE JUST GOTTA GO. 321 00:19:44,873 --> 00:19:47,738 BESIDES, I THINK IT'S DANGEROUS 322 00:19:47,772 --> 00:19:49,222 HANGIN' AROUND A PLACE LIKE THIS. 323 00:19:49,257 --> 00:19:50,879 [both growling] 324 00:19:50,913 --> 00:19:54,986 YOU NEVER KNOW WHEN SOMETHIN' AWFUL IS GONNA HAPPEN. 325 00:19:55,021 --> 00:19:56,505 [all sniggering] 326 00:20:13,902 --> 00:20:15,697 YOU WANT TO KNOW SOMETHING, ROBERT? 327 00:20:15,731 --> 00:20:17,319 OH, YES. WHAT? 328 00:20:17,354 --> 00:20:19,563 YOU PLAY A WHOLE LOT OF PIANO. 329 00:20:26,501 --> 00:20:28,399 ♪[music playing] 330 00:20:28,434 --> 00:20:30,125 [people chattering] 331 00:20:32,921 --> 00:20:34,233 [cheering] 332 00:20:38,029 --> 00:20:39,548 [people clapping] 333 00:20:43,242 --> 00:20:44,726 [people cheering] 334 00:20:44,760 --> 00:20:47,556 THANK YOU VERY MUCH, LADIES AND GENTLEMEN. THANK YOU. 335 00:20:47,591 --> 00:20:50,594 RIGHT NOW, IT'S MY PARTICULAR HONOR TO INTRODUCE YOU 336 00:20:50,628 --> 00:20:54,391 TO THE BIG, SOARING SOUND OF THE VERY DRIVING, THE VERY DYNAMIC, 337 00:20:54,425 --> 00:20:56,047 THE WHITE BROTHERS BAND! 338 00:20:56,082 --> 00:20:57,808 [people applauding] 339 00:20:59,637 --> 00:21:01,087 ♪[playing] 340 00:21:09,475 --> 00:21:10,683 ♪ OOH ♪ 341 00:21:15,032 --> 00:21:16,930 [people screaming] 342 00:21:16,965 --> 00:21:21,107 ♪ YOU DON'T EVER WORRY, I BET YOU NEVER HURRY WHEN YOU'RE OUT OF TIME ♪ 343 00:21:21,141 --> 00:21:24,869 ♪ YOU DON'T NEED A THING AS LONG AS YOU CAN ROCK AND ROLL ♪ 344 00:21:27,147 --> 00:21:29,253 ♪ AND WHEN THE HIGH TIME'S WITH YOU ♪ 345 00:21:29,288 --> 00:21:31,876 ♪ IF I SLAP YOU IN THE FACE, WOULD YOU EVER WAIT ♪ 346 00:21:33,982 --> 00:21:36,398 ♪ YOU DON'T NEED A THING AS LONG ♪ 347 00:21:41,610 --> 00:21:44,026 ♪[music continues] 348 00:21:44,061 --> 00:21:45,407 [screaming] 349 00:21:47,685 --> 00:21:49,273 [tires screeching] 350 00:21:50,516 --> 00:21:51,965 HELLO, GORGEOUS. 351 00:21:52,000 --> 00:21:53,035 OH, PLEASE. 352 00:21:53,070 --> 00:21:54,968 UH, PARDON MY BREAKIN' IN THIS WAY. 353 00:21:55,003 --> 00:21:56,660 PLEASE DON'T HURT ME. 354 00:21:57,661 --> 00:21:59,628 IT NEVER ENTERED MY MIND. 355 00:22:00,974 --> 00:22:02,735 IT'S JUST THAT YOU LOOK LIKE 356 00:22:02,769 --> 00:22:05,151 SUCH AN INTELLECTUAL LITTLE OINKER, 357 00:22:05,185 --> 00:22:09,017 I FIGURED MAYBE YOU COULD DIRECT ME TO THE PUBLIC LIBRARY. 358 00:22:09,051 --> 00:22:12,917 OH, YES, YES, IT-- IT'S STRAIGHT THAT WAY ABOUT A BLOCK. 359 00:22:13,711 --> 00:22:15,299 [engine revving] 360 00:22:17,715 --> 00:22:20,131 AND THEN YOU TURN LEFT AT McCARTHY. 361 00:22:20,166 --> 00:22:21,340 YOU CAN'T MISS IT. 362 00:22:22,064 --> 00:22:23,549 FAR OUT. 363 00:22:27,725 --> 00:22:31,384 YOU UP THERE. ARE YOU THE ONE WHO'S IN CHARGE OF THIS--THIS... 364 00:22:31,419 --> 00:22:33,559 YEAH, BABY, YOU COULD SAY THAT. 365 00:22:33,593 --> 00:22:36,527 WELL, IF YOU'D BE CIVIL ENOUGH TO STOP FOR A MINUTE... 366 00:22:41,567 --> 00:22:43,223 [tires screeching] 367 00:22:49,402 --> 00:22:51,024 [vulture cawing] 368 00:22:54,234 --> 00:22:55,857 [tires screeching] 369 00:23:08,248 --> 00:23:09,284 HMM. 370 00:23:10,423 --> 00:23:12,114 [people chattering] 371 00:23:13,219 --> 00:23:14,738 BAD LUCK, BUNNY. 372 00:23:14,772 --> 00:23:16,395 THE WHITE BROTHERS WAS A GREAT BAND. 373 00:23:16,429 --> 00:23:17,499 WELL, THANKS. 374 00:23:17,534 --> 00:23:19,190 YOU PLAY GREAT PIANO, MAN. 375 00:23:19,225 --> 00:23:21,158 AND YOU SEEM LIKE SUCH A NICE GUY. 376 00:23:21,192 --> 00:23:23,747 IF I WERE YOU, I'D GET INTO A SAFER LINE OF WORK. 377 00:23:23,781 --> 00:23:25,231 WAIT. WHAT DO YOU MEAN? 378 00:23:25,265 --> 00:23:27,716 I MEAN, IF YOU WANT TO STAY HEALTHY, 379 00:23:27,751 --> 00:23:29,546 DON'T MESS WITH THE JACKALS. 380 00:23:33,929 --> 00:23:35,379 ♪[playing] 381 00:23:42,559 --> 00:23:43,698 MAYBE THEY'RE RIGHT. 382 00:23:43,732 --> 00:23:45,700 MAYBE WE OUGHT TO CALL THE WHOLE THING OFF. 383 00:23:45,734 --> 00:23:47,391 NO, TEDDY, YOU'RE WRONG. 384 00:23:47,426 --> 00:23:48,910 IF WE GIVE IN TO THEM NOW, 385 00:23:48,944 --> 00:23:50,877 THEY'LL JUST KEEP ON DOING THE SAME THING 386 00:23:50,912 --> 00:23:53,432 TO OUR NEIGHBORS, AND FINALLY, TO EVERYBODY. 387 00:23:53,466 --> 00:23:55,399 BEFORE LONG, THEY'LL RULE THE WHOLE CITY. 388 00:23:55,434 --> 00:23:57,263 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 389 00:23:57,988 --> 00:23:59,576 HEY, I'VE GOT IT. 390 00:23:59,610 --> 00:24:01,578 LET'S HAVE A MARCH AND RALLY. 391 00:24:01,612 --> 00:24:04,270 REALLY MAKE A SHOW OF IT, LET 'EM KNOW HOW WE FEEL. 392 00:24:04,304 --> 00:24:06,928 COME ON, THEY KNOW HOW WE FEEL. WE'RE SCARED. 393 00:24:06,962 --> 00:24:08,067 BUT THAT'S JUST IT. 394 00:24:08,101 --> 00:24:10,103 IF WE ALL JOIN TOGETHER, 395 00:24:10,138 --> 00:24:12,589 THEY'LL SEE THAT WE'RE NOT JUST A BUNCH OF WIMPY SCAREDY-CATS. 396 00:24:12,623 --> 00:24:14,349 YEAH, THAT'S A GREAT IDEA. 397 00:24:14,383 --> 00:24:16,455 I'D REALLY LIKE TO HELP, IF YOU'LL LET ME. 398 00:24:16,489 --> 00:24:18,560 I'LL MAKE SIGNS, I'LL PUT 'EM UP, 399 00:24:18,595 --> 00:24:20,907 I'LL CONTACT PEOPLE ON THE STREET, ANYTHING. 400 00:24:20,942 --> 00:24:23,047 YOU JUST TELL ME WHAT YOU WANT, OK, BUNNY? 401 00:24:23,082 --> 00:24:25,671 THAT'S QUITE A PIANO PLAYER WE GOT OURSELVES THERE. 402 00:24:37,855 --> 00:24:41,238 BUT DON'T YOU SEE, BUNNY, IT'S JUST THAT WE DON'T WANT ANY TROUBLE. 403 00:24:41,272 --> 00:24:43,482 NONE OF US WANTS ANY TROUBLE, ESTHER. 404 00:24:43,516 --> 00:24:45,932 YEAH, BUT WE'RE JUST SMALL FRY. 405 00:24:45,967 --> 00:24:47,796 WHO'D EVER WANT TO BOTHER WITH US? 406 00:24:47,831 --> 00:24:50,350 THAT'S EXACTLY THE WAY TEDDY FELT. 407 00:24:50,385 --> 00:24:53,284 IF WE GO ON THE MARCH, WE COULD BE IN TROUBLE. 408 00:24:53,319 --> 00:24:54,838 [Bunny] IF WE DON'T... 409 00:24:54,872 --> 00:24:56,840 [motorcycles approaching] 410 00:25:00,326 --> 00:25:01,776 [snickering] 411 00:25:03,363 --> 00:25:05,020 [tires screeching] 412 00:25:14,236 --> 00:25:18,896 AND YOU CALL YOURSELVES JACKALS? 413 00:25:18,931 --> 00:25:22,900 FOOLS! BUNGLERS! CLOWNS! 414 00:25:22,935 --> 00:25:26,801 IT'S IDIOTS LIKE YOU WHO GIVE EVIL A BAD NAME. 415 00:25:26,835 --> 00:25:30,045 LISTEN CLOSELY TO ME, YOU IMBECILES. 416 00:25:30,080 --> 00:25:33,324 YOU WILL ALL RIDE YOUR CYCLES IN THE MARCH. 417 00:25:33,359 --> 00:25:35,534 UH, EXCUSE ME, WALT, 418 00:25:35,568 --> 00:25:39,054 BUT I GOT A FEELIN' OLD RODNEY DIDN'T MAKE CLEAR THE REASON FOR THE MARCH. 419 00:25:39,089 --> 00:25:42,644 SEE, WHAT IT IS, IT'S AGAINST US. THAT'S WHAT IT IS. 420 00:25:42,679 --> 00:25:46,993 I KNOW THAT, YOU IDIOT. WILL YOU LISTEN? 421 00:25:47,028 --> 00:25:49,824 YOU WILL ALL RIDE IN THE MARCH. 422 00:25:49,858 --> 00:25:54,380 AT THE REAR, FOR YOUR OWN HEALTH AND SAFETY. 423 00:25:54,414 --> 00:25:57,003 STAY AT THE REAR OF THE MARCH. 424 00:25:57,038 --> 00:25:58,695 FOR GETTIN' EVERYBODY'S ATTENTION, 425 00:25:58,729 --> 00:26:00,766 UH, WOULDN'T IT BE BETTER IF WE WERE AT THE FRONT? 426 00:26:00,800 --> 00:26:04,286 THE REAR! THE REAR, YOU TWIT! 427 00:26:04,321 --> 00:26:06,565 VULTOR IS GOING TO MAKE AN EXAMPLE 428 00:26:06,599 --> 00:26:09,671 OF THOSE WHO DARE TO RESIST US. 429 00:26:09,706 --> 00:26:10,741 [laughing] 430 00:26:10,776 --> 00:26:15,125 AN EXAMPLE THAT WON'T BE SOON FORGOTTEN. 431 00:26:15,159 --> 00:26:16,402 [cawing] 432 00:26:18,404 --> 00:26:19,854 [sniggering] 433 00:26:22,028 --> 00:26:23,582 ♪[band playing] 434 00:26:42,704 --> 00:26:45,742 HEY, TERRY, YOU OUGHT TO TELL YOUR BOSS 435 00:26:45,776 --> 00:26:48,399 A NICE THING IS HAPPENIN' BACK AT THE END OF THE LINE. 436 00:26:48,434 --> 00:26:49,780 [Terry] OH, YEAH? WHAT? 437 00:26:49,815 --> 00:26:53,094 A BUNCH OF THOSE JACKALS HAVE FORMED A KIND OF PROCESSION 438 00:26:53,128 --> 00:26:55,061 AND THEY'RE RIDING IN OUR PARADE. 439 00:26:55,096 --> 00:26:56,615 THAT'S NICE. 440 00:26:56,649 --> 00:26:59,652 WELL, IT JUST GOES TO SHOW NO MATTER WHAT WE MAY THINK, 441 00:26:59,687 --> 00:27:02,931 AT LEAST NOT ALL JACKALS ARE AS NAUGHTY AS THOSE MEANIES 442 00:27:02,966 --> 00:27:06,072 WHO BROKE UP TEDDY'S, YOU KNOW, NIGHTCLUB. 443 00:27:06,107 --> 00:27:08,040 HEY, PING, I GOT BAD NEWS FOR YOU. 444 00:27:08,074 --> 00:27:09,075 WHAT? 445 00:27:09,110 --> 00:27:10,283 THEY'RE THE SAME GUYS. 446 00:27:14,115 --> 00:27:17,497 HEY, THAT'S NOT NICE. THAT'S MEAN. 447 00:27:17,532 --> 00:27:19,707 WHAT THEY'RE DOIN' IS MEAN. 448 00:27:19,741 --> 00:27:21,501 [people chattering] 449 00:27:24,953 --> 00:27:27,784 TAKE A LOOK BACK THERE AT THE END OF THE PARADE, ROBERT. 450 00:27:27,818 --> 00:27:29,924 DOES IT LOOK TO YOU AS THOUGH THOSE JACKALS 451 00:27:29,958 --> 00:27:33,065 ARE BEIN' MEAN TO ANY OF OUR MARCHERS? 452 00:27:33,099 --> 00:27:35,170 [engine revving] 453 00:27:35,964 --> 00:27:37,483 [vulture cawing] 454 00:27:45,318 --> 00:27:47,355 OH, YOU COULD BE RIGHT, PING. 455 00:27:47,389 --> 00:27:49,288 MAYBE THOSE GUYS ARE BEING MEAN. 456 00:27:49,322 --> 00:27:51,566 YOU KNOW, I THINK I'LL JUST, YOU KNOW, WANDER BACK THERE 457 00:27:51,600 --> 00:27:52,671 AND SEE WHAT'S HAPPENING. 458 00:27:52,705 --> 00:27:53,741 YEAH. 459 00:28:00,575 --> 00:28:01,956 [creaking] 460 00:28:10,896 --> 00:28:12,552 [people screaming] 461 00:28:23,218 --> 00:28:24,495 [marcher #1] WHO IS THAT? 462 00:28:24,530 --> 00:28:26,359 [marcher #2] THE AMERICAN RABBIT! 463 00:28:26,394 --> 00:28:28,361 [marcher #3] THE AMERICAN RABBIT? 464 00:28:28,810 --> 00:28:30,018 [cawing] 465 00:28:36,404 --> 00:28:38,855 ROB, I WAS WORRIED ABOUT YOU. 466 00:28:38,889 --> 00:28:40,926 ROB BOY, YOU MISSED ALL THE EXCITEMENT. 467 00:28:40,960 --> 00:28:42,997 OH, YOU MEAN WHEN THE BRIDGE WOBBLED A LITTLE? 468 00:28:43,031 --> 00:28:44,550 WOBBLED? 469 00:28:44,584 --> 00:28:46,621 UH-HUH. YOU SEE, THEO, PING AND I WERE A LITTLE WORRIED 470 00:28:46,655 --> 00:28:48,105 ABOUT THE JACKAL MOTORCYCLES. 471 00:28:48,140 --> 00:28:49,348 THAT'S RIGHT, TEDDY. 472 00:28:49,382 --> 00:28:51,591 YEAH. SO I WENT BACK TO THE END OF THE PARADE 473 00:28:51,626 --> 00:28:54,387 TO SEE WHAT THEY WERE UP TO. BUT ALL OF A SUDDEN, 474 00:28:54,422 --> 00:28:56,251 THEY JUST CRANKED UP AND LEFT. 475 00:28:56,286 --> 00:28:58,253 THAT'S WHEN EVERYBODY CHEERED. 476 00:28:58,288 --> 00:29:00,877 EVERYONE CHEERED WHEN THIS INCREDIBLE HERO SAVED THE BRIDGE 477 00:29:00,911 --> 00:29:02,533 FROM FALLING RIGHT INTO THE BAY. 478 00:29:02,568 --> 00:29:04,087 REALLY? 479 00:29:04,121 --> 00:29:07,884 I DON'T KNOW WHO, BUT SOMEONE CALLED HIM THE AMERICAN RABBIT. 480 00:29:07,918 --> 00:29:09,782 GOSH. 481 00:29:09,817 --> 00:29:12,820 [chuckling] AND I THOUGHT I WAS WHERE ALL THE REAL EXCITEMENT WAS. 482 00:29:12,854 --> 00:29:13,890 YEAH. 483 00:29:21,035 --> 00:29:22,899 IT ISN'T THAT WE'RE ANY BRAVER 484 00:29:22,933 --> 00:29:24,452 THAN ANY OF THE REST OF YOU 485 00:29:24,486 --> 00:29:27,110 OR ANY LESS AFRAID OF THE JACKAL BIKERS. 486 00:29:27,144 --> 00:29:29,457 WE'RE NOT, AND WE KNOW IT. 487 00:29:29,491 --> 00:29:32,943 BUT WHAT WE ALSO KNOW IS THAT IF ANY OF US, 488 00:29:32,978 --> 00:29:35,049 ANY OF US, 489 00:29:35,083 --> 00:29:38,777 GIVES IN TO THEIR THREATS OR THEIR BULLYING, THEN WE'RE ALL LOST. 490 00:29:38,811 --> 00:29:40,261 [crowd murmuring] 491 00:29:40,295 --> 00:29:42,781 WE HAVE TO HAVE THE COURAGE TO STICK TOGETHER. 492 00:29:42,815 --> 00:29:43,851 [marcher #1] RIGHT. 493 00:29:43,885 --> 00:29:45,266 I THINK WE HAVE THE COURAGE. 494 00:29:45,300 --> 00:29:47,440 [marcher #2] YOU BET WE HAVE. I AGREE WITH THAT. 495 00:29:48,062 --> 00:29:49,926 [crowd cheering] 496 00:29:49,960 --> 00:29:52,549 PLEASE. THANK YOU. 497 00:29:52,583 --> 00:29:54,206 [clears throat] YOU ALL KNOW ME, 498 00:29:54,240 --> 00:29:55,414 [marcher #1] YEAH. 499 00:29:55,448 --> 00:29:57,796 ...AND YOU ALL KNOW THAT I TRY TO BE A FAIR JOE. 500 00:29:57,830 --> 00:29:59,832 [crowd agreeing]I DON'T WANT ANY TROUBLE. 501 00:29:59,867 --> 00:30:02,628 BUT THIS JACKAL THING, THIS IS NO NEIGHBORHOOD SQUABBLE. 502 00:30:02,662 --> 00:30:03,698 [marcher #2] THAT'S RIGHT. 503 00:30:03,732 --> 00:30:04,872 THESE ARE BAD GUYS. 504 00:30:04,906 --> 00:30:06,839 [marcher #3] THEY REALLY ARE. 505 00:30:06,874 --> 00:30:09,877 THEY REALLY ARE TRYING TO TAKE OVER OUR TOWN, AND OUR LIVES, AND EVERYTHING. 506 00:30:09,911 --> 00:30:10,947 [crowd exclaiming] 507 00:30:10,981 --> 00:30:12,396 AND WE CAN'T LET THAT HAPPEN. 508 00:30:12,431 --> 00:30:14,053 [marcher #2] THAT'S RIGHT. 509 00:30:14,088 --> 00:30:15,468 [Theo] YOU KNOW MY PLACE, THE PANDA MONIUM? 510 00:30:15,503 --> 00:30:18,506 WELL, IT'S A TOTAL LOSS. THEY CREAMED IT. 511 00:30:18,540 --> 00:30:21,889 AND I GOTTA ADMIT THAT, AT FIRST, I THOUGHT I'D JUST PULL OUT. 512 00:30:21,923 --> 00:30:23,131 BUT I'M NOT GONNA DO THAT. 513 00:30:23,166 --> 00:30:24,132 [crowd exclaiming] 514 00:30:24,167 --> 00:30:26,307 THAT'S EXACTLY WHAT THE JACKALS WANT. 515 00:30:26,341 --> 00:30:28,619 AND--AND I'M NOT GONNA MAKE IT THAT EASY FOR 'EM. 516 00:30:28,654 --> 00:30:29,793 [marcher #1] THAT'S RIGHT! 517 00:30:29,828 --> 00:30:32,278 WE'RE GOING TO REBUILD THE PANDA MONIUM. 518 00:30:32,313 --> 00:30:33,866 [crowd cheering] 519 00:30:33,901 --> 00:30:37,111 [marcher] I'M ALL FOR YOU, TEDDY, AND NO OFFENSE INTENDED, 520 00:30:37,145 --> 00:30:40,873 BUT WHERE ARE YOU GONNA GET THE MONEY TO REBUILD THAT CLUB OF YOURS? 521 00:30:40,908 --> 00:30:43,876 UH? I'LL JUST HAVE TO PUT IT ON MY CHARGE CARD. 522 00:30:43,911 --> 00:30:45,360 [crowd laughing] 523 00:30:45,395 --> 00:30:47,535 NO, I'LL TELL YOU WHERE WE'LL GET THE MONEY. 524 00:30:47,569 --> 00:30:49,882 WE'RE GONNA DO A CONCERT TOUR OF THE COUNTRY. 525 00:30:49,917 --> 00:30:51,746 [crowd exclaiming]WE'LL PLAY EVERYWHERE. 526 00:30:51,780 --> 00:30:54,335 BUNNY'S ALREADY BOOKED US INTO SOME MAJOR SPOTS 527 00:30:54,369 --> 00:30:56,855 LIKE THE GRAND CANYON, NEW ORLEANS. 528 00:30:56,889 --> 00:30:58,028 [crowd exclaiming] 529 00:30:58,063 --> 00:31:01,342 WE'RE GOING ON THE ROAD WITH THE WHITE BROTHERS. 530 00:31:01,376 --> 00:31:02,861 [all cheering] 531 00:31:09,522 --> 00:31:10,834 [Vultor exclaiming] 532 00:31:10,869 --> 00:31:12,525 IT JUST DOESN'T PAY. 533 00:31:12,560 --> 00:31:14,942 TREAT PEOPLE AS YOU'D TREAT YOUR OWN MOTHER, 534 00:31:14,976 --> 00:31:17,945 AND THEY STILL WALK ALL OVER YOU. 535 00:31:17,979 --> 00:31:20,050 THAT RED, WHITE, AND BLUE RABBIT 536 00:31:20,085 --> 00:31:22,673 IS GOING TO WISH HIS AUNT AGNES 537 00:31:22,708 --> 00:31:25,055 NEVER LET HIM OUT OF THE HUTCH. 538 00:31:25,090 --> 00:31:26,712 JUST SAY THE WORD, WALT. 539 00:31:26,746 --> 00:31:29,094 YEAH, WE'LL SCARE THE SOCKS OFF HIM. 540 00:31:29,128 --> 00:31:31,510 WE'RE NOT GOING TO SCARE HIM. 541 00:31:31,544 --> 00:31:35,031 WE'RE GOING TO DESTROY HIM. 542 00:31:35,065 --> 00:31:38,724 GREAT IDEA, BOSS. A REAL BREAKTHROUGH. 543 00:31:38,758 --> 00:31:41,209 UH, JUST ONE THING. HOW WE GONNA DO IT? 544 00:31:41,244 --> 00:31:45,041 IF YOU HAD TO DEAL WITH SOME BOTHERSOME LITTLE RABBIT 545 00:31:45,075 --> 00:31:49,045 WHO FLIES IN OUT OF NOWHERE, UPSETS ALL YOUR PLANS, 546 00:31:49,079 --> 00:31:50,770 AND ON TOP OF THAT, 547 00:31:50,805 --> 00:31:55,154 TURNS OUT TO BE STRONG ENOUGH TO HOLD UP A WHOLE BRIDGE, 548 00:31:55,189 --> 00:31:56,535 WHAT WOULD YOU DO? 549 00:31:56,569 --> 00:31:59,158 SIC MAD MARVIN AND HORRIBLE HUGO ON HIM? 550 00:31:59,193 --> 00:32:02,748 MAD MARVIN AND HORRIBLE HUGO. 551 00:32:02,782 --> 00:32:03,991 [growls] 552 00:32:04,025 --> 00:32:06,545 YOU WORRY ME, RODNEY. 553 00:32:06,579 --> 00:32:09,134 M-MAD MARVIN AND BRUTAL BRUNO? 554 00:32:09,168 --> 00:32:12,965 NO. YOU GET THE BIGGEST, THE STRONGEST, 555 00:32:13,000 --> 00:32:16,589 THE MOST POWERFUL HULK THERE IS ANYWHERE 556 00:32:16,624 --> 00:32:19,592 AND THEN YOU GET HIM TO DO THE JOB FOR YOU. 557 00:32:19,627 --> 00:32:22,112 HEY, THAT'S PING PONG. 558 00:32:22,147 --> 00:32:25,012 THE GUY YOU JUST DESCRIBED IS PING PONG. 559 00:32:25,046 --> 00:32:27,462 OH, THAT'S VERY GOOD, MARVIN. 560 00:32:27,497 --> 00:32:29,568 THAT'S VERY GOOD THINKING. 561 00:32:29,602 --> 00:32:33,020 UH, YEAH, BUT, UH, THERE'S A PROBLEM THERE, BOSS. 562 00:32:33,054 --> 00:32:34,573 PROBLEM? 563 00:32:34,607 --> 00:32:38,301 HUH-HUH. SEE, PING PONG'S NOT EXACTLY ONE OF OUR GUYS. 564 00:32:38,335 --> 00:32:41,131 HE'S ACTUALLY MORE LIKE ONE OF THEIR GUYS. 565 00:32:41,166 --> 00:32:44,583 I MEAN, THE TRUTH IS, HE'S ONE OF THEIR GUYS. 566 00:32:44,617 --> 00:32:46,343 [Vultor] SO? 567 00:32:46,378 --> 00:32:48,587 [Marvin] SO IT MIGHT BE A LITTLE HARD TO ASK HIM 568 00:32:48,621 --> 00:32:50,623 TO KNOCK THIS SAME RABBIT OFF. 569 00:32:50,658 --> 00:32:52,971 YOU ARE AN IDIOT, MARVIN. 570 00:32:53,005 --> 00:32:56,353 WE'RE NOT GOING TO ASK HIM TO WIPE THE RABBIT OUT. 571 00:32:56,388 --> 00:32:58,907 WE ARE GOING TO MAKE HIM DO IT. 572 00:32:58,942 --> 00:33:02,635 HEY, THAT'S BRILLIANT, WALT. BRILLIANT! 573 00:33:02,670 --> 00:33:03,809 HOW WE GONNA DO IT? 574 00:33:03,843 --> 00:33:06,294 [laughing] 575 00:33:06,329 --> 00:33:10,333 YOU MEAN, HOW ARE YOU GOING TO DO IT? 576 00:33:15,165 --> 00:33:17,064 [motorcycle approaching] 577 00:33:20,964 --> 00:33:22,517 [knocking on door] 578 00:33:25,658 --> 00:33:27,488 UH, PING PONG. 579 00:33:27,522 --> 00:33:30,042 TELEGRAM FOR MR. PING PONG. 580 00:33:30,077 --> 00:33:32,217 OH, WELL, I'M MR. PING PONG. 581 00:33:32,251 --> 00:33:35,220 OF COURSE, EVERYONE CALLS ME PING OR PONG. 582 00:33:35,254 --> 00:33:38,223 YOU SEE, I GOT THIS HERE EXTREMELY URGENT, 583 00:33:38,257 --> 00:33:40,501 HIGHLY IMPORTANT TELEGRAM FOR YOU. 584 00:33:40,535 --> 00:33:42,468 I'VE BEEN LOOKIN' FOR YOU ALL AFTERNOON. 585 00:33:42,503 --> 00:33:44,677 A TELEGRAM? FOR ME? 586 00:33:44,712 --> 00:33:48,026 YEAH. LET ME READ IT TO YOU. 587 00:33:48,060 --> 00:33:50,373 "DEAR PING. STOP.[Ping] UH-HUH. 588 00:33:50,407 --> 00:33:54,894 "PARTY FOR THE WHITE BROTHERS BAND CHANGED. STOP. 589 00:33:54,929 --> 00:33:57,345 "FOLLOW THE MESSENGER READIN' THIS TO YOU 590 00:33:57,380 --> 00:33:59,692 "TO THE NEW LOCATION. STOP. 591 00:33:59,727 --> 00:34:03,869 SIGNED, TEDDY, BUNNY, ROB. STOP." 592 00:34:03,903 --> 00:34:08,356 JIMINY! WONDER WHY THEY DECIDED TO MOVE THE GOING-AWAY PARTY? 593 00:34:08,391 --> 00:34:11,497 OH, I DON'T KNOW THAT. I'M JUST A MESSENGER. 594 00:34:11,532 --> 00:34:13,051 IT JUST SEEMS STRANGE. 595 00:34:13,085 --> 00:34:15,674 I MEAN, WE WERE ALL GONNA MEET AT THE PANDA MONIUM. 596 00:34:15,708 --> 00:34:17,365 OR AT LEAST WHAT'S LEFT OF IT. 597 00:34:17,400 --> 00:34:19,885 WASN'T THAT JUST A SCANDAL? 598 00:34:19,919 --> 00:34:24,062 WHAT THOSE BRUTES DID TO THAT COZY LITTLE SPOT. 599 00:34:24,096 --> 00:34:25,201 [Ping] YEAH. 600 00:34:25,235 --> 00:34:26,409 LET'S GO. 601 00:34:42,045 --> 00:34:45,773 HEY, HERE COMES ROTTEN RODNEY RIGHT NOW. 602 00:34:45,807 --> 00:34:50,571 [Jackal #1] YEAH, AND THE GORILLA'S RIGHT BEHIND HIM. 603 00:34:50,605 --> 00:34:53,332 EXCUSE ME, BUT ARE YOU CERTAIN THIS IS THE RIGHT PLACE 604 00:34:53,367 --> 00:34:55,955 FOR THE SEND-OFF PARTY FOR THE WHITE BROTHERS BAND? 605 00:34:55,990 --> 00:35:00,788 WELL, SURE THING, PING. SURE AS THE SUN SHINES. 606 00:35:00,822 --> 00:35:03,584 IT'S ALL RIGHT HERE IN THE TELEGRAM, SEE? 607 00:35:03,618 --> 00:35:05,241 UH-UH-UH. 608 00:35:05,275 --> 00:35:07,588 GOTTA SIGN FOR IT FIRST. 609 00:35:07,622 --> 00:35:10,729 THAT'S ORDERS FROM THE TELEGRAM HEADQUARTERS. 610 00:35:10,763 --> 00:35:12,524 ANY OF YOU GUYS GOT A PEN? 611 00:35:15,113 --> 00:35:17,253 ALL RIGHTY, HERE WE ARE. 612 00:35:18,702 --> 00:35:20,428 HEY. 613 00:35:20,463 --> 00:35:22,361 NIGHTY-NIGHT, PINGY. 614 00:35:27,090 --> 00:35:28,367 [whistle blowing] 615 00:35:28,402 --> 00:35:30,714 [Vultor] COME ON, SYDNEY. LET'S HIT IT. 616 00:35:30,749 --> 00:35:35,340 WE GOT PLACES TO GO AND MANY, MANY THINGS TO DO. 617 00:35:41,104 --> 00:35:42,381 [Theo] COME ON, ROB BOY. 618 00:35:42,416 --> 00:35:44,176 YOU KNOW WE HAVE A LONG DRIVE AHEAD OF US. 619 00:35:44,211 --> 00:35:46,109 YOU KNOW, I KNOW, TEDDY. 620 00:35:46,144 --> 00:35:48,076 I JUST HATE TO LEAVE WITHOUT FINDING OUT ABOUT PING. 621 00:35:48,111 --> 00:35:49,492 HEY, DON'T SWEAT IT, ROB. 622 00:35:49,526 --> 00:35:51,321 I MEAN, MAYBE HE JUST GOT TIED UP. 623 00:35:51,356 --> 00:35:53,358 NO, ROB'S RIGHT. 624 00:35:53,392 --> 00:35:55,808 PING TOLD US HE WAS DEFINITELY COMING TO OUR GOING-AWAY PARTY. 625 00:35:55,843 --> 00:35:57,983 IT JUST DOESN'T MAKE ANY SENSE. 626 00:35:58,017 --> 00:35:59,916 BUT THAT NICE LITTLE DACHSHUND DID SAY 627 00:35:59,950 --> 00:36:02,125 HE SAW PING GO INTO THIS TRAIN YARD 628 00:36:02,160 --> 00:36:03,954 WITH SOME WEIRD-LOOKING MESSENGER. 629 00:36:03,989 --> 00:36:05,956 AND THIS IS PING'S COMB. 630 00:36:05,991 --> 00:36:08,718 YES, AND THAT'S A HYPODERMIC NEEDLE. BUT SO WHAT? 631 00:36:08,752 --> 00:36:10,513 SO WHAT? SOMETHING'S WRONG. 632 00:36:10,547 --> 00:36:12,998 THE NEEDLE, THEN THAT JACKAL MOTORCYCLE-- 633 00:36:13,032 --> 00:36:15,828 NOW, ROB BOY, LET'S NOT GET CARRIED AWAY. 634 00:36:15,863 --> 00:36:18,417 HEY, LISTEN. WHERE DOES THIS TRACK GO? 635 00:36:18,452 --> 00:36:19,970 TO THE NEXT TOWN. 636 00:36:20,005 --> 00:36:21,109 [Rob] AND AFTER THAT? 637 00:36:21,144 --> 00:36:23,353 WELL, YOU KNOW, THE NEXT TOWN AFTER THAT. 638 00:36:23,388 --> 00:36:24,872 [Rob] WELL, THEN WHAT? 639 00:36:24,906 --> 00:36:27,115 ROB, WHAT ARE YOU UP TO? IT JUST KEEPS ON GOING 640 00:36:27,150 --> 00:36:28,600 ALL THE WAY TO THE GRAND CANYON. 641 00:36:28,634 --> 00:36:30,705 WHICH IS WHERE WE SHOULD BE HEADING RIGHT NOW 642 00:36:30,740 --> 00:36:33,294 IF WE'RE EVER GONNA MAKE OUR CONCERT DATE AT THE TRAP DOOR. 643 00:36:33,329 --> 00:36:35,365 WE'RE PLAYING IN A PLACE CALLED THE TRAP DOOR? 644 00:36:35,400 --> 00:36:38,299 MMM-HMM. THE GRAND CANYON'S HIPPEST NEW CLUB. 645 00:36:38,334 --> 00:36:41,854 THE GRAND CANYON'S HIPPEST NEW CLUB, HUH? 646 00:36:41,889 --> 00:36:44,995 WELL, THEN WHAT ARE WE WAITING FOR? LET'S GO TO THE TRAP DOOR. 647 00:36:45,030 --> 00:36:46,687 [engine starting] 648 00:37:14,784 --> 00:37:17,096 [Bunny] ARE YOU SURE THIS IS THE RIGHT CANYON? 649 00:37:17,131 --> 00:37:20,099 OH, SURE. I MEAN, HOW MANY GRAND CANYONS CAN THERE BE? 650 00:37:20,134 --> 00:37:22,930 IT'S JUST THAT I DON'T SEE ANY SIGN OF THE TRAP DOOR. 651 00:37:22,964 --> 00:37:27,728 WELL, YEAH, BUT, UH, BUT THIS IS A PRETTY BIG PLACE. 652 00:37:27,762 --> 00:37:32,077 YOU KNOW, I GOT A FEELING WE'D HAVE BETTER LUCK IF WE RAFTED DOWN THE RIVER. 653 00:37:35,218 --> 00:37:36,840 [Rob] COME ON, EVERYBODY PILE IN. 654 00:37:36,875 --> 00:37:39,809 I'LL LAUNCH YOU... I MEAN, US. I'LL LAUNCH US. 655 00:37:39,843 --> 00:37:41,086 [White Brother #1] I'LL HELP. 656 00:37:41,120 --> 00:37:42,674 NO, NO, YOU GET IN. I'LL DO IT. 657 00:37:42,708 --> 00:37:44,676 I KNOW HOW. MY DAD USED TO BE IN THE NAVY. 658 00:37:44,710 --> 00:37:47,368 I THOUGHT YOU SAID YOUR--YOUR DAD WAS A DOCTOR. 659 00:37:47,403 --> 00:37:50,268 WELL, YEAH, YEAH, HE IS. HE'S--HE'S A NAVY DOCTOR. 660 00:37:50,302 --> 00:37:51,786 HOW COME YOU'RE NOT COMING? 661 00:37:51,821 --> 00:37:52,891 YOU MISSED THE BOAT, ROB. 662 00:37:52,925 --> 00:37:53,926 [Theo] WHAT'S THE MATTER? 663 00:37:53,961 --> 00:37:54,962 [Rob] IT'S OK. 664 00:37:54,996 --> 00:37:57,620 I'LL GO OVERLAND AND MEET YOU DOWNSTREAM 665 00:37:57,654 --> 00:37:58,897 WHERE YOU MAKE CAMP. 666 00:37:58,931 --> 00:38:00,933 SEE YOU IN AN HOUR OR SO. 667 00:38:04,143 --> 00:38:08,078 AH, GOOD EVENING, SIR, AND WELCOME TO THE TRAP DOOR. 668 00:38:08,113 --> 00:38:10,218 BOY, AM I GLAD TO SEE YOU. 669 00:38:10,253 --> 00:38:12,082 WE'VE BEEN LOOKIN' ALL OVER FOR THIS PLACE. 670 00:38:12,117 --> 00:38:13,705 DO YOU HAVE A RESERVATION? 671 00:38:13,739 --> 00:38:15,638 OH, NO, NO. SEE, YOU DON'T UNDERSTAND. 672 00:38:15,672 --> 00:38:17,398 I'M PART OF THE WHITE BROTHERS BAND. 673 00:38:17,433 --> 00:38:19,020 WE'VE BEEN BOOKED TO PLAY HERE. 674 00:38:19,055 --> 00:38:21,851 WELL, IN THAT CASE, STEP RIGHT IN. 675 00:38:30,825 --> 00:38:32,448 [water bubbling] 676 00:38:36,037 --> 00:38:39,972 HEY, FOLKS, I JUST DON'T KNOW WHY YOU'RE DOING THIS. 677 00:38:40,007 --> 00:38:41,974 I DON'T KNOW WHAT YOU WANT FROM ME, 678 00:38:42,009 --> 00:38:45,633 BUT I WANT YOU TO KNOW THAT I CAN'T SWIM. 679 00:38:45,668 --> 00:38:48,498 AND I REALLY DON'T LIKE IT IN HERE. 680 00:38:48,533 --> 00:38:49,844 [laughing] 681 00:38:52,019 --> 00:38:54,262 YOU SEE, IT'S REALLY QUITE SIMPLE, 682 00:38:54,297 --> 00:38:56,161 MY BANANA-EATING FRIEND. 683 00:38:56,195 --> 00:38:59,164 WE LIKE YOU, THAT'S ALL THERE IS TO IT. 684 00:38:59,198 --> 00:39:02,340 AND WE WANT YOU TO JOIN OUR ORGANIZATION. 685 00:39:02,374 --> 00:39:04,031 SAY THAT YOU WILL, 686 00:39:04,065 --> 00:39:06,240 AND ALL THIS SILLY LITTLE MISCHIEF WILL STOP. 687 00:39:07,379 --> 00:39:09,830 DON'T THINK I DON'T APPRECIATE YOUR ASKING, 688 00:39:09,864 --> 00:39:13,937 BUT THE TRUTH IS, I'M NOT REALLY MUCH OF A JOINER. 689 00:39:13,972 --> 00:39:16,871 LET ME MAKE IT EASY FOR YOU, GORILLA. 690 00:39:16,906 --> 00:39:21,359 JOIN US, AGREE TO HELP US DESTROY THE AMERICAN RABBIT. 691 00:39:21,393 --> 00:39:23,395 JUST SAY THE WORD, 692 00:39:23,430 --> 00:39:27,330 AND WE'LL TAKE YOU OUT OF YOUR LITTLE TUB RIGHT NOW. 693 00:39:27,365 --> 00:39:28,987 REFUSE... 694 00:39:29,021 --> 00:39:30,506 [laughing] 695 00:39:30,540 --> 00:39:34,095 REFUSE, AND WE'LL USE YOU FOR WHALE BAIT, 696 00:39:34,130 --> 00:39:35,787 YOU BIG MONKEY. 697 00:39:35,821 --> 00:39:38,721 I WANT TO GET OUT OF HERE. I REALLY DO, 698 00:39:38,755 --> 00:39:41,482 BUT THE AMERICAN RABBIT IS A GOOD PERSON. 699 00:39:41,517 --> 00:39:43,829 HE'S A NICE GUY. 700 00:39:43,864 --> 00:39:45,555 I CAN'T LIE TO YOU. 701 00:39:45,590 --> 00:39:48,558 I'D NEVER DO ANYTHING TO HURT HIM. 702 00:39:48,593 --> 00:39:51,699 [exclaiming] WHAT A JERK. 703 00:39:51,734 --> 00:39:54,909 WASH THIS APE OUT OF MY LIFE. 704 00:39:55,462 --> 00:39:56,739 [creaking] 705 00:40:04,781 --> 00:40:07,681 HE'S ONE OF THE GUYS IN THE WHITE BROTHERS BAND. 706 00:40:07,715 --> 00:40:09,061 NOW, AIN'T THAT SWEET? 707 00:40:09,096 --> 00:40:11,719 WHAT DO YOU PLAY, PIPSQUEAK? THE PICCOLO? 708 00:40:11,754 --> 00:40:14,895 UH, NO, UH, I'M THE TAP DANCER, ACTUALLY. 709 00:40:15,723 --> 00:40:17,932 I TAP DANCE. 710 00:40:17,967 --> 00:40:21,004 THERE'S NO TAP DANCER IN THE WHITE BROTHERS BAND. 711 00:40:21,039 --> 00:40:23,351 WELL. HEY, IF YOU DON'T BELIEVE ME, 712 00:40:23,386 --> 00:40:25,871 I GUESS THERE'S REALLY NOT VERY MUCH I CAN DO ABOUT IT. 713 00:40:25,906 --> 00:40:28,564 OH, YEAH? WELL, IF YOU'RE THIS BIG TAP DANCER, 714 00:40:28,598 --> 00:40:30,635 THEN LET'S SEE YOU DO A FEW STEPS. 715 00:40:30,669 --> 00:40:33,914 HEY, ARE YOU CRAZY? WE COULD GET IN REAL TROUBLE FOR THIS. 716 00:40:33,948 --> 00:40:35,916 WE'RE SUPPOSED TO TAKE HIM TO RODNEY. 717 00:40:35,950 --> 00:40:40,023 RELAX. HE'LL BE HAMBURGER IN 20 MINUTES, ANYWAY. 718 00:40:40,058 --> 00:40:42,750 COME ON, KID, LET'S SEE YOU TAP. 719 00:41:08,017 --> 00:41:10,364 YOU KNOW, THE KID'S NOT TOO BAD. 720 00:41:10,398 --> 00:41:12,400 HEY, HE'S ALSO NOT HERE. 721 00:41:18,924 --> 00:41:20,305 [both grunt] 722 00:41:33,801 --> 00:41:35,078 [grunting] 723 00:41:44,260 --> 00:41:45,606 [both yell] 724 00:41:46,952 --> 00:41:48,506 [both screaming] 725 00:42:15,291 --> 00:42:16,810 [all shouting] 726 00:42:18,294 --> 00:42:20,020 [Bunny] HELP! HELP! 727 00:42:25,163 --> 00:42:26,992 THIS IS REALLY AWFULLY GOOD OF YOU. 728 00:42:27,027 --> 00:42:28,511 I CAN'T BEGIN TO EXPRESS HOW-- 729 00:42:28,546 --> 00:42:31,341 YOU'D NEVER EVEN BELIEVE WHAT HE DID FOR ME. 730 00:42:31,376 --> 00:42:34,034 I MEAN, I WAS A GONER. I WAS REALLY-- 731 00:42:34,068 --> 00:42:35,932 YOU MUST BE EXHAUSTED. 732 00:42:35,967 --> 00:42:40,350 WHY DON'T YOU COME OVER HERE BY THE FIRE AND REST FOR A FEW MOMENTS? 733 00:42:40,385 --> 00:42:41,559 AND GET WARM. 734 00:42:41,593 --> 00:42:42,905 WARM, HUH? 735 00:42:42,939 --> 00:42:45,597 UH, NO, NO, I-I'VE GOTTA SAVE THE WHITE BROTHERS. 736 00:42:45,632 --> 00:42:47,254 THEY'RE ONE HECK OF A BAND. 737 00:42:47,288 --> 00:42:50,568 AND, UH, BY THE WAY, MA'AM, THERE IS NO FIRE. 738 00:42:50,602 --> 00:42:52,673 BUT MAYBE YOU COULD GET ONE GOING. 739 00:42:54,399 --> 00:42:55,883 [all shouting] 740 00:42:58,714 --> 00:43:00,232 [all screaming] 741 00:43:03,581 --> 00:43:04,892 [White Brothers whooping] 742 00:43:06,342 --> 00:43:07,861 [all cheering] 743 00:43:12,520 --> 00:43:14,764 OH, GEE![Theo] OH, IT'S GOOD TO SEE YOU. 744 00:43:14,799 --> 00:43:16,732 HEY, I'M SURE GLAD YOU HAD THAT FIRE GOING. 745 00:43:16,766 --> 00:43:18,561 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU GUYS FOR HOURS. 746 00:43:18,596 --> 00:43:20,908 ROB BOY, YOU--YOU MISSED ALL THE EXCITEMENT. 747 00:43:20,943 --> 00:43:22,738 IF IT WASN'T FOR THE AMERICAN RABBIT, 748 00:43:22,772 --> 00:43:24,394 I THINK WE'D ALL BE UP THE CREEK. 749 00:43:24,429 --> 00:43:25,913 YOU MEAN DOWN THE RIVER. 750 00:43:25,948 --> 00:43:28,295 OR IN MY CASE, UNDER THE RIVER. 751 00:43:28,329 --> 00:43:30,918 HUH? WHAT ARE YOU GUYS TALKIN' ABOUT? 752 00:43:30,953 --> 00:43:32,299 [crickets chirping] 753 00:43:35,440 --> 00:43:37,269 [Bunny] MAYBE THE SMARTEST THING TO DO 754 00:43:37,304 --> 00:43:39,340 IS CALL THE WHOLE THING OFF AND HEAD FOR HOME. 755 00:43:39,375 --> 00:43:40,790 [Rob] BUT WHY? 756 00:43:40,825 --> 00:43:43,897 COME ON, ROB. THIS TOUR HAS BEEN A DISASTER FROM THE WORD GO. 757 00:43:43,931 --> 00:43:45,899 THAT'S REALLY NOT TRUE, BUNNY. 758 00:43:45,933 --> 00:43:48,798 YEAH. WHY WOULD YOU WANT TO SAY A THING LIKE THAT, BUNNY? 759 00:43:48,833 --> 00:43:51,698 GRANTED THAT JOB YOU GOT US AT THE TRAP DOOR DIDN'T PAN OUT, 760 00:43:51,732 --> 00:43:53,596 BUT WE'RE STILL ALL TOGETHER AND HEALTHY. 761 00:43:53,631 --> 00:43:55,115 THAT'S RIGHT. AND DON'T FORGET, 762 00:43:55,149 --> 00:43:57,773 WE'VE GOT A DEFINITE JOB WAITING FOR US IN NEW ORLEANS. 763 00:43:57,807 --> 00:44:01,328 THAT'S RIGHT, ROB. THINGS CAN ONLY GET BETTER FROM NOW ON. 764 00:44:01,362 --> 00:44:03,710 LET'S GO TO NEW ORLEANS. 765 00:44:12,960 --> 00:44:14,859 [Bunny] OH, I DON'T UNDERSTAND THIS. 766 00:44:14,893 --> 00:44:17,724 THE CLUB OWNER TOLD ME IT WAS THE BIGGEST SPOT ON THE BLOCK. 767 00:44:17,758 --> 00:44:19,277 HE SAID WE COULDN'T MISS IT. 768 00:44:19,311 --> 00:44:21,382 WELL, BUNNY, WHAT EXACTLY ARE WE LOOKING FOR? 769 00:44:21,417 --> 00:44:23,005 A CLUB. A JOINT. 770 00:44:23,039 --> 00:44:27,837 A PLACE THAT HAS A BIG SIGN THAT READS "THE HOG & FROG. IT JUMPS." 771 00:44:27,872 --> 00:44:29,356 IT'S NOT HERE. 772 00:44:35,673 --> 00:44:37,882 UH, SIR. SIR. UH, EXCUSE ME, SIR. 773 00:44:37,916 --> 00:44:39,504 [snorting] I DON'T BELIEVE IT. 774 00:44:39,538 --> 00:44:43,059 IT WAS HERE, AND NOW IT AIN'T HERE. IT'S JUST GONE. 775 00:44:43,094 --> 00:44:45,130 CAN YOU DIRECT US TO THE HOG & FROG? 776 00:44:45,165 --> 00:44:46,684 THAT'S ALL THERE IS, FOLKS. 777 00:44:46,718 --> 00:44:48,651 IT WAS THE HOTTEST SPOT IN TOWN. 778 00:44:48,686 --> 00:44:52,206 OH, NO. WE'RE RUINED. WE'RE JUST RUINED. 779 00:44:52,241 --> 00:44:56,072 THAT'S GREAT. MY CLUB BURNS TO THE GROUND AND YOU'RE RUINED? 780 00:44:56,107 --> 00:44:59,835 WELL, YOU SEE, UH, SIR, WE'RE THE WHITE BROTHERS BAND, AND WE WERE SUPPOSED TO-- 781 00:44:59,869 --> 00:45:01,008 THE WHITE BROTHERS?MMM-HMM. 782 00:45:01,043 --> 00:45:02,838 SNAPPY, FLAPPY, NAPPY, PAPPY, AND HAPPY? 783 00:45:02,872 --> 00:45:04,702 NO. FLIP, PIP, NIP, DIP, AND SKIP. 784 00:45:04,736 --> 00:45:07,049 YEAH, WHATEVER. HEY, I HATE TO BREAK IT TO YOU, FRIENDS, 785 00:45:07,083 --> 00:45:09,189 BUT I'M AFRAID YOU'RE A LITTLE LATE FOR WORK. 786 00:45:09,223 --> 00:45:13,331 AS A MATTER OF FACT, YOUR JOB AT THE HOG & FROG JUST WENT UP IN SMOKE. 787 00:45:13,365 --> 00:45:15,989 HEY, WAIT A MINUTE. YOU MEAN TO SAY THAT THIS JUST HAPPENED? 788 00:45:16,023 --> 00:45:18,232 WELL, VERY LATE LAST NIGHT.LAST NIGHT? 789 00:45:18,267 --> 00:45:20,407 WE'D JUST CLOSED THE CLUB AFTER OUR LAST ACT. 790 00:45:20,441 --> 00:45:23,790 THE KID WHO WORKS FOR ME WAS PUTTIN' YOUR NAME UP ON THE MARQUEE. 791 00:45:23,824 --> 00:45:25,377 [Pig] I WAS GOIN' OVER SOME PAPERWORK 792 00:45:25,412 --> 00:45:26,724 UPSTAIRS IN THE OFFICE, 793 00:45:26,758 --> 00:45:28,449 WHEN ONE OF THOSE MIDNIGHT MESSENGERS POPS IN 794 00:45:28,484 --> 00:45:30,279 WITH THIS REALLY WEIRD MESSAGE 795 00:45:30,313 --> 00:45:32,419 THAT I'M SUPPOSED TO GET ACROSS TOWN REALLY FAST. 796 00:45:32,453 --> 00:45:36,388 OH, BOY. YOU GOTTA WATCH OUT FOR MESSENGERS WITH WEIRD MESSAGES. 797 00:45:36,423 --> 00:45:38,666 SIR, WAS THE, UH, UH, 798 00:45:38,701 --> 00:45:42,222 THE MESSENGER, BY ANY CHANCE, WAS HE A JACKAL? 799 00:45:42,256 --> 00:45:44,086 HEY, HEY, I'LL TELL YOU SOMETHIN', KID. 800 00:45:44,120 --> 00:45:45,777 THAT STUFF DON'T MEAN A THING TO ME. 801 00:45:45,812 --> 00:45:49,885 I MEAN, WHAT THE HECK. HA, YOU MAY NOT REALIZE IT, BUT LOOK AT ME. I'M A PIG. 802 00:45:49,919 --> 00:45:51,852 SHUCKS, BUCKS, THAT'S WHAT I AM. 803 00:45:51,887 --> 00:45:55,822 NO, NO, NO. SEE, I DIDN'T MEAN TO SUGGEST ANYTHING AT ALL ABOUT THE MESSENGER OR-- 804 00:45:55,856 --> 00:45:59,377 SINCE YOU MENTION IT, YEAH, THE MESSENGER WAS A JACKAL. 805 00:46:00,965 --> 00:46:02,173 [car doors closing] 806 00:46:02,207 --> 00:46:03,312 [car engine starts] 807 00:46:03,346 --> 00:46:05,210 I'M, UH, SORRY ABOUT YOUR NIGHTCLUB, SIR. 808 00:46:05,245 --> 00:46:07,247 THANKS, KID. 809 00:46:07,281 --> 00:46:08,973 WE'RE ALL SORRY. WHAT DO YOU FIGURE YOU'LL DO WITH YOURSELF NOW? 810 00:46:09,007 --> 00:46:11,147 I'M THINKING ABOUT BECOMING AN AIRLINE PILOT. 811 00:46:11,182 --> 00:46:13,287 WELL, HOW EXCITING. DO YOU FLY? 812 00:46:13,322 --> 00:46:15,082 YOU THINK THEY'LL EXPECT THAT? 813 00:46:15,117 --> 00:46:16,601 I WOULD, IF I WERE AN AIRLINE. 814 00:46:16,635 --> 00:46:17,775 I WOULD, TOO. 815 00:46:17,809 --> 00:46:18,948 WELL, THEN, HECK WITH IT. 816 00:46:18,983 --> 00:46:20,536 I CAN ALWAYS GO TO LAW SCHOOL. 817 00:46:20,570 --> 00:46:21,779 [snorting] 818 00:46:29,579 --> 00:46:31,271 STOP! STOP! 819 00:46:31,305 --> 00:46:32,790 [car stopping] 820 00:46:38,071 --> 00:46:39,451 HEY, "BAND WANTED." 821 00:46:39,486 --> 00:46:41,143 [all chattering] 822 00:46:41,177 --> 00:46:42,972 [White Brother #1] TAKE A LOOK AT THAT. 823 00:46:43,007 --> 00:46:44,042 YEAH. 824 00:46:49,668 --> 00:46:53,258 HEIGH-HO, EVERYONE. HOW IN THE WORLD MAY I HELP YOU? 825 00:46:53,293 --> 00:46:55,605 UM, WE'D LIKE TO INQUIRE ABOUT THE BAND JOB 826 00:46:55,640 --> 00:46:57,469 THAT'S BEING ADVERTISED IN THE WINDOW. 827 00:46:57,504 --> 00:47:00,265 HEY, WELL, LUCKY, LUCKY YOU. 828 00:47:00,300 --> 00:47:02,440 A LOT OF REALLY SWINGIN' BANDS 829 00:47:02,474 --> 00:47:04,200 HAVE BEEN FIGHTIN' FOR THE GIG, 830 00:47:04,235 --> 00:47:07,997 BUT YOU GUYS JUST GROOVED RIGHT IN AND SHOT THEM ALL OUT OF THE SADDLE. 831 00:47:08,032 --> 00:47:09,654 GEE, SIR, THERE MUST BE SOME MISTAKE. 832 00:47:09,688 --> 00:47:11,000 WE HAVEN'T EVEN AUDITIONED YET. 833 00:47:11,035 --> 00:47:12,864 HEY, DON'T SWEAT THE SMALL STUFF, KID. 834 00:47:12,899 --> 00:47:15,763 I GOT GOOD VIBES ABOUT YOUR GROUP. YOU GOT THE JOB. 835 00:47:15,798 --> 00:47:19,181 OH, WELL, WE COULDN'T POSSIBLY TAKE AN ENGAGEMENT WITHOUT AUDITIONING. 836 00:47:19,215 --> 00:47:20,941 WE'LL GET THE JOB. 837 00:47:20,976 --> 00:47:23,702 WE'RE A GOOD, TIGHT BAND, BUT, UH, WE WANT TO GET IT FAIR AND SQUARE. 838 00:47:23,737 --> 00:47:26,395 OK, YOU CLOWNS WANT TO AUDITION? AUDITION. 839 00:47:26,429 --> 00:47:29,467 BUT LET'S HIT IT. WE GOT A SCHEDULE TO KEEP. 840 00:47:29,501 --> 00:47:32,470 OK, GUYS. 2 FOR NOTHING AND GO. 841 00:47:32,504 --> 00:47:36,405 A 1, A 2, A 1, 2, 3, 4. 842 00:47:36,439 --> 00:47:39,649 LOVE IT. LOVE IT. YOU GUYS ARE FAR TOO MUCH. 843 00:47:39,684 --> 00:47:41,859 BUT, UH, WE DIDN'T EVEN REALLY START PLAYING YET. 844 00:47:41,893 --> 00:47:44,171 KID, I'VE BEEN IN THIS BUSINESS A LOT OF YEARS. 845 00:47:44,206 --> 00:47:46,622 A BAND'S DOWNBEAT IS ITS BOND. 846 00:47:46,656 --> 00:47:49,832 YOU GOT THE JOB. CAN YOU DIG IT? 847 00:47:49,867 --> 00:47:52,490 BE AT DOCK "B" AT SUNSET. 848 00:47:54,733 --> 00:47:56,011 [snickers] 849 00:48:01,154 --> 00:48:03,950 ♪[band playing] 850 00:48:03,984 --> 00:48:06,538 [White Brother #1] NOW THIS IS A LITTLE MORE LIKE IT. 851 00:48:06,573 --> 00:48:08,609 [White Brother #2] OH, YEAH. 852 00:48:08,644 --> 00:48:12,268 IF WE GOTTA RIDE UP AND DOWN ON THESE RIVERS, WE MIGHT AS WELL GO IN STYLE. 853 00:48:12,303 --> 00:48:15,962 [Bunny] GUYS, I THINK OUR LUCK IS REALLY STARTING TO CHANGE. 854 00:48:37,431 --> 00:48:39,261 [snickering] 855 00:48:39,295 --> 00:48:41,228 UH-UH-UH-UH! UH-UH-UH-UH! 856 00:48:47,062 --> 00:48:50,306 HMM, ALL RIGHT, YOU BROUGHT THEM. LET'S GET ON WITH IT. 857 00:48:50,341 --> 00:48:51,894 THIS IS THE CAPTAIN. 858 00:48:51,929 --> 00:48:56,416 ONSHORE WORK PARTY, CLEAR THE GANGPLANK. 859 00:48:56,450 --> 00:48:58,142 [jackal] GANGPLANK CLEARED. 860 00:48:58,176 --> 00:49:01,904 SECURE THE MOORING LINES, FORE AND AFT. 861 00:49:01,939 --> 00:49:04,907 MOORING LINES SECURED. FORE AND AFT. 862 00:49:04,942 --> 00:49:07,427 ENGINE ROOM, STAND BY. 863 00:49:07,461 --> 00:49:09,601 ENGINE ROOM STANDING BY. 864 00:49:09,636 --> 00:49:11,431 ALL HANDS PREPARE TO-- 865 00:49:11,465 --> 00:49:16,781 FOR CRYING OUR LOUD, ROTTEN, WILL YOU GET ON WITH IT? 866 00:49:16,815 --> 00:49:19,542 ALL RIGHT, BOBBY. LET'S GET OUT OF HERE. 867 00:49:19,577 --> 00:49:20,958 [horn blowing] 868 00:49:25,376 --> 00:49:26,964 [engine chugging] 869 00:49:30,312 --> 00:49:31,692 ♪[playing] 870 00:49:43,359 --> 00:49:45,465 SOMEHOW I GET THE FEELING 871 00:49:45,499 --> 00:49:47,846 THAT THESE JACKALS EVEN WITH THEIR BIG SMILES AND ALL THE REST OF IT, 872 00:49:47,881 --> 00:49:49,779 ARE JUST AS ROTTEN AS THOSE OTHER JACKALS. 873 00:49:49,814 --> 00:49:52,472 WELL, I STILL THINK WE SHOULD JUDGE PEOPLE BY WHAT THEY DO, 874 00:49:52,506 --> 00:49:53,645 NOT WHAT THEY LOOK LIKE. 875 00:49:53,680 --> 00:49:55,682 MAYBE WE CAN MAKE THINGS BETTER. 876 00:49:55,716 --> 00:49:57,684 WHY DON'T YOU GUYS PLAY ANOTHER NUMBER? 877 00:49:59,824 --> 00:50:01,136 [crashing] 878 00:50:04,415 --> 00:50:06,072 [doorknob rattles] 879 00:50:12,802 --> 00:50:14,356 ♪[humming] 880 00:50:14,390 --> 00:50:17,152 ALL RIGHT, YOU CLOWNS, LET'S GET A MOVE ON. 881 00:50:17,186 --> 00:50:21,052 GIVE HER A NICE, JUICY WASH-DOWN, FORE AND AFT. 882 00:50:21,087 --> 00:50:24,366 I WANT THOSE DECKS SOAKED IN GASOLINE. 883 00:50:24,400 --> 00:50:27,955 HEY, BOSS, WE REALLY GONNA TORCH THIS TUB? 884 00:50:27,990 --> 00:50:30,958 YOU'D BETTER BELIEVE IT, YOU BUBBLE BRAIN. 885 00:50:30,993 --> 00:50:34,859 [snickers] YES, LET THIS BE A MESSAGE 886 00:50:34,893 --> 00:50:38,000 TO ANYONE WHO WILL EVER AGAIN TRY TO OPPOSE US. 887 00:50:38,035 --> 00:50:42,729 IF YOU'RE DUMB ENOUGH TO STAND UP AGAINST ALMIGHTY VULTOR, 888 00:50:42,763 --> 00:50:46,043 THEN YOU'D BETTER BE READY FOR A FEW BLISTERS. 889 00:50:46,077 --> 00:50:48,355 VULTOR'S REALLY GETTIN' INTO IT. 890 00:50:48,390 --> 00:50:51,876 THOSE OBSCENE, INSIGNIFICANT PIPSQUEAKS, 891 00:50:51,910 --> 00:50:55,121 WHO DARED TO MOUNT THE PROTEST MARCH AGAINST US 892 00:50:55,155 --> 00:50:57,813 ON THE BRIDGE IN SAN FRANCISCO. 893 00:50:57,847 --> 00:50:59,435 YEAH, THE TURKEYS. 894 00:50:59,470 --> 00:51:04,095 IN A SENSE, I SUPPOSE YOU COULD SAY THEIR GOOSE IS COOKED. 895 00:51:04,130 --> 00:51:05,407 [snickering] 896 00:51:05,441 --> 00:51:08,065 ENOUGH OF THIS BANTER. EVERYONE INTO THE LAUNCH. 897 00:51:10,929 --> 00:51:12,241 [screeching] 898 00:51:15,244 --> 00:51:16,901 TORCH IT! 899 00:51:27,774 --> 00:51:29,086 [grunting] 900 00:51:33,607 --> 00:51:38,095 PING, ORDINARILY I'D NEVER SUGGEST ANYTHING LIKE THIS, 901 00:51:38,129 --> 00:51:42,099 BUT, UH, I THINK WE'D BETTER RIP THESE DOORS OFF THEIR HINGES. 902 00:51:45,964 --> 00:51:47,276 [all exclaim] 903 00:51:47,311 --> 00:51:48,622 [laughing] 904 00:51:49,451 --> 00:51:50,797 [rumbling] 905 00:51:56,113 --> 00:51:57,424 [exploding] 906 00:52:18,273 --> 00:52:19,619 [exploding] 907 00:52:20,551 --> 00:52:21,759 [sniggering] 908 00:52:21,793 --> 00:52:23,140 [screeching] 909 00:52:24,796 --> 00:52:27,489 [Rodney] OOH, THAT'S LOVELY. 910 00:52:27,523 --> 00:52:31,803 SILENCE! SILENCE, YOU NEFARIOUS NINCOMPOOPS. 911 00:52:31,838 --> 00:52:34,979 I AM ABOUT TO MAKE A HISTORIC DECLARATION. 912 00:52:39,673 --> 00:52:42,538 THAT WAS THE MOST MARVELOUS THING I'VE EVER SEEN 913 00:52:42,573 --> 00:52:44,540 IN MY ENTIRE LIFE. 914 00:52:44,575 --> 00:52:47,750 BOY, OH, BOY, I'M REALLY GLAD YOU GOT US OUT OF THERE, AMERICAN RABBIT. 915 00:52:47,785 --> 00:52:50,926 WELL, GOOD THING I WAS SO NEARBY WHEN THE FIRE BROKE OUT. 916 00:52:50,960 --> 00:52:52,755 IT SURE WAS, AMERICAN RABBIT. 917 00:52:52,790 --> 00:52:56,311 BUT I THINK THAT YOU SHOULD KNOW THAT FIRE DIDN'T BREAK OUT. 918 00:52:56,345 --> 00:53:00,349 IT WAS STARTED DELIBERATELY BY THOSE TERRIBLE JACKALS. 919 00:53:00,384 --> 00:53:03,663 I KNOW HOW ROB FEELS ABOUT MAKING GENERALIZATIONS THAT-- 920 00:53:03,697 --> 00:53:04,974 ROB!WHERE'S ROB? 921 00:53:05,009 --> 00:53:06,942 YES, WHERE IS ROB? 922 00:53:06,976 --> 00:53:08,599 BOY, OH, BOY. 923 00:53:09,565 --> 00:53:11,360 OH, UH, WELL, NOW, UH, 924 00:53:11,395 --> 00:53:13,983 [tittering] I WOULDN'T WORRY TOO MUCH ABOUT OLD ROB. 925 00:53:14,018 --> 00:53:15,778 NO, NO, NOT--NOT OLD ROB. 926 00:53:15,813 --> 00:53:18,125 YOU CAN'T BE SERIOUS.YOU MUST BE KIDDING. 927 00:53:18,160 --> 00:53:19,782 NO, UH, NOW WAIT A MINUTE, GUYS. 928 00:53:19,817 --> 00:53:21,543 I MEAN, WILL YOU JUST, UH, WAIT? 929 00:53:21,577 --> 00:53:23,717 I HAPPEN TO KNOW A LITTLE SOMETHING ABOUT RABBITS, 930 00:53:23,752 --> 00:53:26,996 AND, UH, OLD ROB THERE IS A SWIMMER IF I EVER SAW ONE. 931 00:53:27,031 --> 00:53:29,723 I MEAN, UH, THAT BOY IS A SWIMMING FOOL. 932 00:53:29,758 --> 00:53:31,449 HE'S--HE'S--HE'S GOT THAT LOOK. 933 00:53:31,484 --> 00:53:33,348 UH, HE'LL BE ALL RIGHT. DON'T YOU WORRY. 934 00:53:33,382 --> 00:53:35,626 TELL YOU WHAT, MA'AM, UH, I WANT TO FIND OUT A LITTLE MORE 935 00:53:35,660 --> 00:53:37,697 ABOUT THIS MYSTERIOUS FIRE. 936 00:53:37,731 --> 00:53:40,562 I'LL DO A QUICK LOOK AROUND FOR ROB WHILE I'M AT IT. 937 00:53:40,596 --> 00:53:44,566 BUT PLEASE TRUST ME. I'M SURE THE KID'S OK. 938 00:53:56,854 --> 00:53:59,270 I'VE SEEN IT ALL, AND I'VE DONE IT ALL. 939 00:53:59,305 --> 00:54:03,101 AND FROM NOW ON, THE GAME GETS PLAYED BY OUR RULES, 940 00:54:03,136 --> 00:54:06,864 AND WE GET TO BEND THEM EVERY WHICH WAY WE WANT. 941 00:54:06,898 --> 00:54:08,417 WE'RE GOING TO NEW YORK. 942 00:54:08,452 --> 00:54:09,487 NEW YORK? 943 00:54:09,522 --> 00:54:11,972 NEW YORK? THAT TODDLING TOWN. 944 00:54:12,007 --> 00:54:16,253 THAT'S CHICAGO, YOU, YOU NUM-NUM. 945 00:54:16,287 --> 00:54:18,289 NEW YORK IS OUR TOWN. 946 00:54:18,324 --> 00:54:21,465 I FIGURE IF WE CAN MAKE IT THERE, 947 00:54:21,499 --> 00:54:23,812 WE CAN MAKE IT ANYWHERE. 948 00:54:23,846 --> 00:54:27,712 SOUNDS SENSATIONAL, WALT, BUT, UH, WHAT ARE WE GONNA DO THERE? 949 00:54:27,747 --> 00:54:29,749 WE'RE GOING TO BE BAD. 950 00:54:29,783 --> 00:54:31,337 [laughing] 951 00:54:31,371 --> 00:54:34,616 WE'RE GOING TO MAKE LIFE MISERABLE FOR EVERYBODY WE CAN. 952 00:54:34,650 --> 00:54:38,205 WE'RE GOING TO TORMENT PEOPLE AND TERRORIZE THEM. 953 00:54:38,240 --> 00:54:42,106 WE'RE GOING TO LIE, AND CHEAT, AND STEAL, 954 00:54:42,140 --> 00:54:45,972 AND FORCE EVERYONE TO LIVE UNDER OUR CONTROL. 955 00:54:46,006 --> 00:54:49,596 [Vultor] WE'RE GOING TO RULE NEW YORK WITH AN IRON WILL. 956 00:54:49,631 --> 00:54:52,047 GEE, THAT SOUNDS GREAT, WALT. 957 00:54:52,081 --> 00:54:54,843 [Rodney] ONLY WAY TO GO, AND I'M WITH YOU ALL THE WAY. 958 00:54:54,877 --> 00:54:56,707 I WANT YOU TO KNOW THAT. 959 00:54:56,741 --> 00:55:01,850 BUT, UH, I WAS JUST WONDERING, AND THIS IS PURELY INFORMATIONAL, BIG GUY, 960 00:55:01,884 --> 00:55:03,852 WHY ARE WE DOING THIS, HUH? 961 00:55:03,886 --> 00:55:07,131 BECAUSE WE'RE EVIL, YOU IDIOT. 962 00:55:07,165 --> 00:55:10,514 WE ARE BAD. THAT'S OUR JOB. 963 00:55:10,548 --> 00:55:15,242 AND AS LONG AS I'M IN CHARGE, THE GAME GETS PLAYED BY OUR RULES. 964 00:55:15,277 --> 00:55:16,899 [Vultor guffawing] 965 00:55:17,521 --> 00:55:18,901 ROB IS LOST. 966 00:55:24,735 --> 00:55:25,805 ROB. 967 00:55:29,187 --> 00:55:31,155 [all] IT'S ROB. WHAT HAPPENED? 968 00:55:31,189 --> 00:55:33,744 ROB, THANK GOODNESS YOU'RE ALL RIGHT. 969 00:55:33,778 --> 00:55:35,021 [tittering] YEAH. 970 00:55:35,055 --> 00:55:37,437 WELL, UH, NOTHING LIKE A NICE SWIM IN THE MOONLIGHT 971 00:55:37,472 --> 00:55:38,611 IN BURNING WATER. 972 00:55:38,645 --> 00:55:41,096 WE WERE REALLY WORRIED ABOUT YOU, ROB. 973 00:55:41,130 --> 00:55:44,202 AND I FEEL SORT OF BAD THAT WE RAN OFF AND LEFT YOU. 974 00:55:44,237 --> 00:55:45,307 [all] YEAH, WE SURE ARE. 975 00:55:45,342 --> 00:55:46,688 [White Brother #1] I APOLOGIZE. 976 00:55:46,722 --> 00:55:48,483 [White Brother #2] REAL BAD FOR YOU, ROB. 977 00:55:48,517 --> 00:55:51,693 NO, NO, NO, I CAME OUT RIGHT BEHIND YOU GUYS. REALLY. 978 00:55:51,727 --> 00:55:53,902 I WAS RIGHT ON THE AMERICAN RABBIT'S TAIL. 979 00:55:53,936 --> 00:55:55,766 UH, NO DISRESPECT INTENDED. 980 00:55:55,800 --> 00:55:58,078 OH, ROB.I WAS GOING GREAT, TOO. 981 00:55:58,113 --> 00:56:01,288 THAT IS, UNTIL I REALIZED I COULDN'T FLY LIKE HE CAN. 982 00:56:01,323 --> 00:56:03,498 THAT'S WHEN I FELL INTO THE RIVER. 983 00:56:03,532 --> 00:56:05,327 HEY, THAT WAS SOME ACCIDENT, HUH? 984 00:56:05,362 --> 00:56:07,156 THAT WAS NO ACCIDENT, ROB. 985 00:56:07,191 --> 00:56:09,296 THOSE JACKALS WANTED TO KILL US. 986 00:56:09,331 --> 00:56:11,195 YOU KNOW, I GOT A FUNNY FEELING 987 00:56:11,229 --> 00:56:13,508 YOU GUYS MIGHT JUST BE RIGHT ABOUT THAT. 988 00:56:13,542 --> 00:56:15,372 WELL, YOU KNOW WHAT I THINK? 989 00:56:15,406 --> 00:56:18,305 I THINK OUR JOB IS TO GET AS FAR FROM HERE AS WE CAN. 990 00:56:18,340 --> 00:56:19,721 AS FAST AS WE CAN. 991 00:56:19,755 --> 00:56:22,068 BUT WHERE CAN WE GO? EVERY MOVE WE MAKE, 992 00:56:22,102 --> 00:56:23,966 THEY'RE ALWAYS ONE STEP AHEAD OF US. 993 00:56:24,001 --> 00:56:26,693 WELL, WE COULD GO TO, UH, NEW YORK. 994 00:56:26,728 --> 00:56:28,868 NEW YORK?YEAH. THEY'D NEVER FIND US THERE. 995 00:56:28,902 --> 00:56:30,663 IT'S FAR AWAY. IT'S BIG. 996 00:56:30,697 --> 00:56:32,941 I BET WE COULD GET ALL KINDS OF BAND WORK. 997 00:56:32,975 --> 00:56:35,737 WORK SO WE COULD EARN ENOUGH TO REBUILD THE PANDA MONIUM. 998 00:56:35,771 --> 00:56:37,980 HEY, NEW YORK SOUNDS GREAT. 999 00:56:38,015 --> 00:56:40,431 BUT IS IT RIGHT FOR US TO JUST WALK AWAY 1000 00:56:40,466 --> 00:56:43,365 AND LEAVE THE WHOLE RESPONSIBILITY OF WORKING AGAINST EVIL 1001 00:56:43,400 --> 00:56:44,746 TO THE AMERICAN RABBIT? 1002 00:56:44,780 --> 00:56:46,886 NOBODY SAID WE WERE GONNA WALK AWAY. 1003 00:56:46,920 --> 00:56:49,233 WE'RE GONNA RUN. J-JUST THINK OF IT, 1004 00:56:49,267 --> 00:56:52,547 WE COULD PLAY IN SOME VERY SMART NEW YORK SUPPER CLUB. 1005 00:56:52,581 --> 00:56:55,550 HEY, COME ON, WE HAVE AN OBLIGATION TO OPPOSE EVIL. 1006 00:56:55,584 --> 00:56:58,173 AND WE STILL WILL. IN NEW YORK. 1007 00:56:58,207 --> 00:57:01,590 NEW YORK. NEW YORK. IT COULD BE FUN. 1008 00:57:01,625 --> 00:57:03,592 SAY, I LOVE NEW YORK. 1009 00:57:03,627 --> 00:57:05,456 BUT WE DON'T HAVE ANY INSTRUMENTS. 1010 00:57:05,491 --> 00:57:07,596 DON'T WORRY ABOUT THAT. 1011 00:57:07,631 --> 00:57:10,116 I KNOW PEOPLE IN NEW YORK, BIG CORPORATION PEOPLE WHO'LL HELP US. 1012 00:57:10,150 --> 00:57:13,084 THEN WHAT ARE WE WAITING FOR? LET'S GO TO NEW YORK. 1013 00:57:14,638 --> 00:57:16,087 [horn blowing] 1014 00:57:37,937 --> 00:57:41,388 NOW, YOU WATCH OUT FOR THAT BIG CITY, YOU YOUNGSTERS. 1015 00:57:41,423 --> 00:57:45,772 YOU CAN NEVER TELL WHAT THOSE DOWNTOWN RASCALS GOT PLANNED FOR YOU. 1016 00:57:52,469 --> 00:57:54,022 [car approaching] 1017 00:57:54,056 --> 00:57:55,955 [all shouting] 1018 00:57:55,989 --> 00:57:57,301 [truck approaching] 1019 00:57:57,335 --> 00:57:58,820 [all shouting] 1020 00:57:59,717 --> 00:58:00,925 [continue shouting] 1021 00:58:08,346 --> 00:58:10,176 [truck approaching] 1022 00:58:12,868 --> 00:58:14,939 HEADING FOR NEW YORK, GUYS?[all] YEAH. 1023 00:58:14,974 --> 00:58:19,599 WELL, IF YOU FELLOWS DON'T MIND RIDING ALONG WITH A LOAD OF CHOCOLATE, 1024 00:58:19,634 --> 00:58:21,774 THEN, HA, HA, PILE IN. 1025 00:58:42,829 --> 00:58:44,451 [tires screeching] 1026 00:58:47,834 --> 00:58:48,973 YEAH. 1027 00:58:50,837 --> 00:58:52,287 [all laughing] 1028 00:58:58,189 --> 00:59:00,191 THEO. 1029 00:59:00,226 --> 00:59:02,124 THEO, BABY, SO HOW'S MY GUY? 1030 00:59:02,159 --> 00:59:04,989 I'M FINE, ED, FINE AS WINE. H-HOW ARE YOU GUYS DOING? 1031 00:59:05,024 --> 00:59:07,889 WELL, YOU KNOW, LOSE A QUARTER, MAKE 3 NICKELS AND A DIME. 1032 00:59:07,923 --> 00:59:09,718 SO WHAT IN THE WORLD CAN WE DO FOR YOU? 1033 00:59:09,753 --> 00:59:12,687 UH, WELL, UH, AS A MATTER OF ACTUAL FACT--I DON'T MEAN TO BE PUSHY-- 1034 00:59:12,721 --> 00:59:14,309 NO, HEY, LISTEN, IF IT WERE UP TO US, 1035 00:59:14,343 --> 00:59:16,449 WE'D LOVE TO SIT AND SHOOT THE BREEZE WITH YOU-- 1036 00:59:16,483 --> 00:59:19,659 BUT TIME IS MONEY. LET'S NOT KID OURSELVES, IT'S A JUNGLE OUT THERE, GUYS. 1037 00:59:19,694 --> 00:59:21,212 WE'RE FIGHTING FOR OUR LIVES HERE. 1038 00:59:21,247 --> 00:59:23,387 OH, UH, WELL, LISTEN, IF THIS ISN'T A GOOD TIME-- 1039 00:59:23,421 --> 00:59:25,423 WELL, YOU SEE, WHAT ACTUALLY HAPPENED IS THAT 1040 00:59:25,458 --> 00:59:28,219 WE HAD A KIND OF MISHAP. EQUIPMENT-WISE, THAT IS. 1041 00:59:28,254 --> 00:59:30,256 OH, HEY, THAT'S A ROUGH ONE. 1042 00:59:30,290 --> 00:59:32,051 TSK, TSK, TSK, THAT TEARS IT WHEN SOMETHING LIKE THAT HAPPENS. 1043 00:59:32,085 --> 00:59:33,880 SO WE WERE WONDERING IF WE COULD BORROW-- 1044 00:59:33,915 --> 00:59:35,330 BORROW? 1045 00:59:35,364 --> 00:59:38,229 RENT. RENT SOME MUSICAL INSTRUMENTS FOR THE WHITE BROTHERS. 1046 00:59:38,264 --> 00:59:39,921 YOU KNOW, FROM YOUR CORPORATION. 1047 00:59:39,955 --> 00:59:41,888 UH, THAT WOULD BE THE INSTRUMENT DIVISION. 1048 00:59:41,923 --> 00:59:43,476 WE SHOULD BE ABLE TO GET SOMETHING. 1049 00:59:43,510 --> 00:59:45,305 AFTER ALL, WE'RE ALL FRIENDS HERE. 1050 00:59:45,340 --> 00:59:47,860 [Theo] OH, GREAT. THAT'S TERRIFIC. 1051 00:59:47,894 --> 00:59:50,897 OF COURSE, UH, WE WILL HAVE TO CHARGE 1052 00:59:50,932 --> 00:59:53,590 SOME MINOR FEES FOR INSTRUMENTS.OF COURSE. 1053 00:59:53,624 --> 00:59:55,453 THERE IS THE FIRST AND LAST MONTH'S RENT, 1054 00:59:55,488 --> 00:59:57,421 BUT THAT'S STANDARD THROUGHOUT THE INDUSTRY. 1055 00:59:57,455 --> 01:00:00,286 AND, OF COURSE, THERE'S DEPRECIATION, CARTAGE, INSTRUMENT INSURANCE, 1056 01:00:00,320 --> 01:00:01,874 AND NEW YORK CITY ROCK AND ROLL TAX. 1057 01:00:01,908 --> 01:00:03,461 UH, I GOTTA TELL YOU THE TRUTH, GUYS. 1058 01:00:03,496 --> 01:00:05,153 WE'RE GONNA LOSE A BUNDLE ON THIS ONE. 1059 01:00:05,187 --> 01:00:06,533 YEAH. BUT WE LIKE YOU GUYS, 1060 01:00:06,568 --> 01:00:09,122 SO, HEY, COME BACK JUST AS SOON AS YOU GOT THE LOOT AND... 1061 01:00:09,157 --> 01:00:10,779 UH, SURE, SURE, WE'LL--WE'LL DO THAT. 1062 01:00:10,814 --> 01:00:12,091 [Ed] BRING A CHECK. 1063 01:00:12,125 --> 01:00:14,680 [all penguins] WE'LL SEE YOU AROUND. BYE. 1064 01:00:14,714 --> 01:00:16,233 TALK TO YOU GUYS LATER ON. 1065 01:00:16,267 --> 01:00:18,753 COME BACK. NICE TO MEET YOU. BYE-BYE. 1066 01:00:18,787 --> 01:00:20,099 [beeping] 1067 01:00:21,100 --> 01:00:22,377 [beeping] 1068 01:00:26,277 --> 01:00:28,901 GENTLEMEN. BABIES. HEY, HOW WE DOIN'? 1069 01:00:28,935 --> 01:00:32,801 WE ARE THE CELEBRATION COMMITTEE FROM VULTOR ENTERPRISES. 1070 01:00:32,836 --> 01:00:34,389 WE SPOKE ON THE PHONE. 1071 01:00:34,423 --> 01:00:36,287 AND A TERRIFIC CONVERSATION IT WAS, TOO. 1072 01:00:36,322 --> 01:00:38,289 REALLY GOOD INTERCHANGE OF IDEAS. 1073 01:00:38,324 --> 01:00:42,949 OOH, WE'RE SO DELIGHTED THAT YOU'RE RECEPTIVE TO OUR PLAN. 1074 01:00:42,984 --> 01:00:45,089 HEY, IF WE'RE NOT RECEPTIVE, WHO ARE WE? 1075 01:00:45,124 --> 01:00:46,228 CAN WE GET TO IT? 1076 01:00:46,263 --> 01:00:47,264 PLEASE. 1077 01:00:47,298 --> 01:00:49,991 WE WANT TO RENT THE STATUE OF LIBERTY. 1078 01:00:50,025 --> 01:00:52,131 THE ST-- STATUE OF LIBERTY? 1079 01:00:52,165 --> 01:00:54,133 ONE DAY ONLY. 1080 01:00:54,167 --> 01:00:55,272 BUT, GENTLEMEN-- 1081 01:00:55,306 --> 01:00:56,722 OH, YES. 1082 01:00:56,756 --> 01:01:00,311 SO ALL THE LITTLE ORPHANS CAN EXPERIENCE THE JOY 1083 01:01:00,346 --> 01:01:02,659 OF VISITING THE GREAT LADY. 1084 01:01:02,693 --> 01:01:05,316 BUT DON'T YOU SEE? WE CAN'T JUST RENT A MONUMENT. 1085 01:01:05,351 --> 01:01:06,939 WE'LL PAY CASH. 1086 01:01:06,973 --> 01:01:08,112 IT'S NOT THE MONEY. 1087 01:01:08,147 --> 01:01:10,494 YOU CAN HAVE THE POPCORN CONCESSION. 1088 01:01:10,528 --> 01:01:12,254 [Ed] I THINK WE GOT A DEAL. 1089 01:01:12,289 --> 01:01:13,808 [all chattering] 1090 01:01:16,327 --> 01:01:18,675 NICE DOIN' BUSINESS WITH YOU. 1091 01:01:18,709 --> 01:01:21,298 SEE YOU IN SUNDAY SCHOOL. 1092 01:01:23,749 --> 01:01:25,682 WALT, I JUST WANT TO TELL YOU 1093 01:01:25,716 --> 01:01:29,582 THAT I THINK THIS IDEA OF YOURS TO RENT THE STATUE OF LIBERTY 1094 01:01:29,616 --> 01:01:31,446 IS A GENIUS IDEA. 1095 01:01:31,480 --> 01:01:34,173 I MEAN, I USED TO BE AN ORPHAN MYSELF, 1096 01:01:34,207 --> 01:01:36,278 SO I KNOW WHAT I'M SAYING AND-- 1097 01:01:36,313 --> 01:01:38,384 YOU'RE AN IMBECILE, ROTTEN. 1098 01:01:38,418 --> 01:01:41,214 WE ARE NOT RENTING THE STATUE FOR ORPHANS. 1099 01:01:41,249 --> 01:01:45,011 WE'RE JUST GOING TO USE THAT SAD LITTLE STORY TO GET EVERYONE TO COME OUT 1100 01:01:45,046 --> 01:01:48,739 AND SUPPORT OUR GOOD WORK AT THE STATUE. 1101 01:01:48,774 --> 01:01:53,330 THEN, WHEN WE'VE GOT 'EM WHERE WE WANT 'EM, WE MAKE OUR MOVE. 1102 01:01:54,158 --> 01:01:55,539 YOU GET IT? 1103 01:01:59,025 --> 01:02:00,578 [metal clanking] 1104 01:02:02,442 --> 01:02:05,583 DAD, WHY ARE THEY DOING THIS TO US? 1105 01:02:05,618 --> 01:02:07,447 I REALLY DON'T KNOW. 1106 01:02:07,482 --> 01:02:10,554 NOTHING LIKE THIS HAS EVER HAPPENED TO ME BEFORE. 1107 01:02:10,588 --> 01:02:14,247 BUT I DO KNOW THIS. THESE ARE MEAN GUYS. 1108 01:02:14,282 --> 01:02:16,594 AND I'M PRETTY SURE THEY'RE EVIL. 1109 01:02:16,629 --> 01:02:20,391 WELL, GOSH, DO YOU FIGURE THEY WANT OUR CHOCOLATE ALL FOR THEMSELVES? 1110 01:02:20,426 --> 01:02:23,809 NO, JUNIOR, I--I THINK THEY WANT TO USE OUR CHOCOLATE 1111 01:02:23,843 --> 01:02:26,743 AS A KIND OF DELICIOUS BLACKMAIL, 1112 01:02:26,777 --> 01:02:30,056 SO THEY CAN GET PEOPLE TO DO EXACTLY WHAT THEY WANT. 1113 01:02:30,091 --> 01:02:31,540 OH, THAT'S TERRIBLE. 1114 01:02:31,575 --> 01:02:33,715 CHOCOLATE'S SUPPOSED TO BE FUN. 1115 01:02:33,750 --> 01:02:35,752 IT'S SUPPOSED TO BE A PLEASURE. 1116 01:02:35,786 --> 01:02:39,410 WELL, NO MATTER WHAT, WE CAN'T LET THEM. 1117 01:02:39,445 --> 01:02:41,861 PRETTY SMART MOOSE, HUH, WALT? 1118 01:02:41,896 --> 01:02:46,832 YOU TELL THAT MOOSE THAT ALL HE HAS TO DO IS MAKE CHOCOLATE. 1119 01:02:46,866 --> 01:02:50,628 LOTS AND LOTS OF CHOCOLATE. FOR US. 1120 01:02:50,663 --> 01:02:53,390 I--I GOT A FEELING HE DOESN'T WANT TO DO THAT. 1121 01:02:53,424 --> 01:02:55,702 THAT'S BAD FOR YOU.WHY ME? 1122 01:02:55,737 --> 01:02:58,844 BECAUSE IF HE DOESN'T START MAKING CHOCOLATE, 1123 01:02:58,878 --> 01:03:02,537 AND I MEAN LOTS AND LOTS OF CHOCOLATE, FAST, 1124 01:03:02,571 --> 01:03:04,608 I'M GONNA PULL YOUR EARS OFF. 1125 01:03:04,642 --> 01:03:06,783 UH, DON'T GIVE IT A SECOND THOUGHT, BOSS. 1126 01:03:06,817 --> 01:03:10,200 UH, THE MOOSE AND THE KID WILL BE BANGIN' OUT BONBONS IN NO TIME. 1127 01:03:10,234 --> 01:03:11,477 EXCELLENT. 1128 01:03:11,511 --> 01:03:14,031 WHAT'S SO IMPORTANT ABOUT THIS CHOCOLATE, ANYWAY? 1129 01:03:14,066 --> 01:03:17,863 OOH, THAT'S SUCH A GOOD QUESTION, RODNEY. 1130 01:03:17,897 --> 01:03:20,417 BUT TELL ME, DO YOU LIKE CHOCOLATE? 1131 01:03:20,451 --> 01:03:23,558 WELL, YEAH, SURE. I LIKE AN OCCASIONAL MUNCH. 1132 01:03:23,592 --> 01:03:25,767 YOU AND EVERYONE ELSE. 1133 01:03:25,802 --> 01:03:28,666 THE WHOLE WORLD CRAVES CHOCOLATE. 1134 01:03:28,701 --> 01:03:33,292 AND HE WHO CONTROLS CHOCOLATE, CONTROLS EVERYTHING. 1135 01:03:33,326 --> 01:03:36,467 YOU'RE TOO MUCH, BOSS. YOU REALLY ARE. 1136 01:03:36,502 --> 01:03:40,161 THE ROAD TO POWER IS PAVED WITH CHOCOLATE. 1137 01:03:40,195 --> 01:03:43,509 [laughing] THOSE WHO JOIN US AT THE STATUE OF LIBERTY 1138 01:03:43,543 --> 01:03:46,650 MAY EVEN GET A SLIVER OF THE MOOSE'S CHOCOLATE. 1139 01:03:46,684 --> 01:03:49,273 BUT THOSE WHO DON'T, HA-HA-HA, THEY WON'T. 1140 01:03:49,308 --> 01:03:50,619 I GET IT. 1141 01:03:50,654 --> 01:03:55,072 WE'LL KIND OF BE ENCOURAGING VOLUNTEERS. 1142 01:03:55,107 --> 01:03:58,904 YOU'RE CATCHING ON, ROTTEN. YOU'RE CATCHING ON. 1143 01:03:58,938 --> 01:04:02,908 TODAY, CHOCOLATE. TOMORROW, THE WORLD. 1144 01:04:04,944 --> 01:04:06,843 ♪[band playing] 1145 01:04:19,510 --> 01:04:20,960 COME ON, ROB. 1146 01:04:20,995 --> 01:04:23,204 WE'LL NEVER GET INTO THE STATUE IF YOU DON'T HURRY. 1147 01:04:23,238 --> 01:04:26,897 YEAH, UH, WELL, GEE, YOU KNOW, IT'S JUST THAT IT'S SUCH A NICE DAY. 1148 01:04:26,932 --> 01:04:29,106 HEY, BUNNY, WHY DON'T WE JUST STAY OUT HERE FOR A WHILE? 1149 01:04:29,141 --> 01:04:30,383 WE CAN GO INSIDE LATER. 1150 01:04:30,418 --> 01:04:33,386 OH, THAT'S SILLY. IT'LL BE EVEN MORE CROWDED THEN. 1151 01:04:35,388 --> 01:04:36,942 [all chattering] 1152 01:05:04,279 --> 01:05:10,044 [Vultor on microphone] ATTENTION, ATTENTION, THIS IS VULTOR! 1153 01:05:10,078 --> 01:05:13,979 MASTER OF MAYHEM, PRINCE OF POWER. 1154 01:05:14,013 --> 01:05:20,019 I AM REALLY VERY HAPPY TO BE YOUR HOST THIS AFTERNOON. 1155 01:05:20,054 --> 01:05:25,162 THOSE OF YOU WHO HAVE CHOSEN TO JOIN ME IN MY PLANNED CRUSADE, 1156 01:05:25,197 --> 01:05:26,612 WELCOME. 1157 01:05:26,646 --> 01:05:29,132 WE MOST CERTAINLY REJOICE 1158 01:05:29,166 --> 01:05:33,412 IN YOUR WISE AND UNSELFISH DECISION. 1159 01:05:33,446 --> 01:05:35,241 AS FOR YOU OTHERS, 1160 01:05:35,276 --> 01:05:39,383 IF FOR SOME MAD, IMPOSSIBLE-TO-UNDERSTAND REASON 1161 01:05:39,418 --> 01:05:41,765 YOU DARE OPPOSE ME, 1162 01:05:41,799 --> 01:05:44,941 I WILL BLOW EVERY LAST ONE OF YOU UP. 1163 01:05:45,458 --> 01:05:46,943 [all gasping] 1164 01:05:46,977 --> 01:05:51,085 SO YOU AND I HAVE THE POWER. 1165 01:05:53,121 --> 01:05:54,433 [grunting] 1166 01:06:04,236 --> 01:06:06,755 [Vultor on microphone] WELL, WELL, WELL. 1167 01:06:06,790 --> 01:06:11,139 IF IT ISN'T THE HEROIC HARE OF SAN FRANCISCO BAY. 1168 01:06:11,174 --> 01:06:14,211 I HAD A FEELING YOU MIGHT POP UP AGAIN. 1169 01:06:14,246 --> 01:06:16,179 YOU DISMAL DISEASE. 1170 01:06:16,213 --> 01:06:18,215 UH, PLEASE, UH, WHOEVER YOU ARE, 1171 01:06:18,250 --> 01:06:20,459 DON'T DO ANYTHING CRAZY WITH THOSE EXPLOSIVES. 1172 01:06:20,493 --> 01:06:21,978 CRAZY? 1173 01:06:22,012 --> 01:06:26,292 I-I'D NEVER DO ANYTHING CRAZY, YOU PATHETIC PAIN. 1174 01:06:26,327 --> 01:06:28,639 AND AS FAR AS WHO I AM, 1175 01:06:28,674 --> 01:06:31,470 LET ME TELL YOU ONCE AND FOREVERMORE, 1176 01:06:31,504 --> 01:06:34,783 THAT I AM THE POWER, I AM THE FORCE. 1177 01:06:34,818 --> 01:06:39,305 I AM THE SUPREME ENERGY THAT DOES MOST CERTAINLY RULE, 1178 01:06:39,340 --> 01:06:42,274 HITHER, THITHER, AND THEREABOUTS. 1179 01:06:42,308 --> 01:06:44,483 UH-UH-UH. 1180 01:06:44,517 --> 01:06:47,313 I WOULD HATE TO BLOW THAT DEAR OLD LADY 1181 01:06:47,348 --> 01:06:50,420 AND ALL OF HER VISITORS RIGHT OUT OF THIS WORLD. 1182 01:06:50,454 --> 01:06:53,975 I DOUBT IF YOU COULD EVER PUT HER BACK TOGETHER AGAIN 1183 01:06:54,010 --> 01:06:57,116 WITH YOUR BORING CABLE-TYING TRICK. 1184 01:06:57,151 --> 01:07:00,775 UH, PLEASE JUST TELL ME WHAT YOU WANT, AND IF I CAN I'LL DO IT. 1185 01:07:00,809 --> 01:07:02,708 YOU'D BETTER BELIEVE YOU'LL DO IT. 1186 01:07:02,742 --> 01:07:04,641 AND I'LL TELL YOU EXACTLY WHAT I WANT. 1187 01:07:04,675 --> 01:07:06,953 RIGHT NOW, YOU'RE GOING TO TAKE 1188 01:07:06,988 --> 01:07:09,025 ONE OF THOSE FANCY FLIGHTS OF YOURS 1189 01:07:09,059 --> 01:07:10,957 AROUND LADY LIBERTY THERE, 1190 01:07:10,992 --> 01:07:13,512 AND YOU'RE GOING TO MAKE A LITTLE ANNOUNCEMENT 1191 01:07:13,546 --> 01:07:17,102 EXACTLY THE WAY I TELL YOU TO. OR ELSE... 1192 01:07:22,210 --> 01:07:25,006 "THE SPIRIT OF VULTOR LIVES. 1193 01:07:25,041 --> 01:07:29,528 "THE JACKALS, UNDER THE LOVING GUIDANCE OF THEIR RESPECTED LEADER, 1194 01:07:29,562 --> 01:07:32,876 "ARE NOW IN TOTAL CHARGE. 1195 01:07:32,910 --> 01:07:36,259 "THEIR ORDERS ARE--ARE LAW: 1196 01:07:37,708 --> 01:07:40,401 THE LAW OF THE DOOMSDAY SWITCH." 1197 01:07:41,609 --> 01:07:45,268 GOSH. A DOOMSDAY SWITCH. 1198 01:07:45,302 --> 01:07:49,306 "FOLLOW THEM WELL AND YOU WILL HAVE NICE, ORDERLY LIVES. 1199 01:07:49,341 --> 01:07:53,207 "RESIST, AND YOU WILL SUFFER THE SUPREME PENALTY. 1200 01:07:53,241 --> 01:07:58,212 "THOSE WHO COOPERATE MAY EVEN BE REWARDED WITH--WITH-- 1201 01:07:58,246 --> 01:08:00,386 "MAY EVEN BE REWARDED 1202 01:08:00,421 --> 01:08:03,907 WITH A SLIVER OR 2 OF--OF CHOCOLATE." 1203 01:08:07,911 --> 01:08:09,740 [people chattering] 1204 01:08:13,054 --> 01:08:14,918 YEAH. YEAH. 1205 01:08:32,142 --> 01:08:33,626 [siren blaring] 1206 01:08:34,800 --> 01:08:36,077 [hiccups] 1207 01:08:36,802 --> 01:08:38,562 [tires screeching] 1208 01:08:38,597 --> 01:08:40,426 [car doors slamming] 1209 01:08:43,291 --> 01:08:46,225 HEY, YOU. BRIGHT BOY. 1210 01:08:46,260 --> 01:08:48,538 WHAT ARE YOU DOIN' OUT AT A TIME LIKE THIS? 1211 01:08:48,572 --> 01:08:50,229 JUST NOSIN' AROUND. 1212 01:08:50,264 --> 01:08:53,094 BRIGHT BOY HERE'S JUST NOSIN' AROUND. 1213 01:08:53,129 --> 01:08:55,993 LET'S SEE YOUR IDENTITY CARD, DOG FEATURES. 1214 01:09:01,275 --> 01:09:02,517 HE'S A MONGREL. 1215 01:09:02,552 --> 01:09:04,933 ALL RIGHT, GET OUT OF HERE, BOW-WOW. 1216 01:09:04,968 --> 01:09:06,970 [stammering] DO I GET A SLIVER OF CHOCOLATE? 1217 01:09:07,004 --> 01:09:09,352 I'LL GIVE YOU A SLIVER. 1218 01:09:09,386 --> 01:09:11,250 LUCKY THE LEADER AIN'T HERE. 1219 01:09:11,285 --> 01:09:13,425 YEAH, HE'S BEEN A LITTLE CRANKY LATELY. 1220 01:09:13,459 --> 01:09:15,185 CRANKY? 1221 01:09:15,220 --> 01:09:18,119 WHY, HE'S GOTTEN SO BUGGY THAT THE FIRST WORD OUT OF THAT MUTT'S MOUTH 1222 01:09:18,154 --> 01:09:21,260 MIGHT HAVE MADE HIM THROW THAT DOOMSDAY SWITCH OF HIS. 1223 01:09:24,953 --> 01:09:27,577 TIME FOR YOUR VOLUNTARY CONTRIBUTION 1224 01:09:27,611 --> 01:09:30,821 TO THE SECURITY AND OBEDIENCE FUND. 1225 01:09:30,856 --> 01:09:33,755 OBEDIENCE? DON'T MAKE ME LAUGH. 1226 01:09:33,790 --> 01:09:36,379 AND AS FOR THE SECURITY, WHAT SECURITY? 1227 01:09:36,413 --> 01:09:37,897 WE AIN'T GOT NO SECURITY. 1228 01:09:37,932 --> 01:09:40,176 WHO PROTECTS US FROM BUMS LIKE YOU? 1229 01:09:40,210 --> 01:09:41,936 THAT AIN'T MY PROBLEM, MAMA. 1230 01:09:41,970 --> 01:09:44,663 I'M NOT A PROTECTOR, I'M A COLLECTOR. 1231 01:09:44,697 --> 01:09:48,045 OH, WELL, WHEN YOU AND THE REST OF YOUR CLOWNS START PROTECTIN', 1232 01:09:48,080 --> 01:09:49,771 THEN YOU CAN START COLLECTIN'. 1233 01:09:49,806 --> 01:09:52,084 UNTIL THEN, TAKE A WALK, JACK. 1234 01:09:52,602 --> 01:09:53,879 [growls] 1235 01:09:54,535 --> 01:09:55,708 [gasps] 1236 01:09:59,333 --> 01:10:02,336 HEY, COME ON. NO OFFENSE INTENDED. 1237 01:10:02,370 --> 01:10:04,786 I MEAN, WHAT ARE WE? ANIMALS? 1238 01:10:04,821 --> 01:10:06,512 [all snarling]HEY, YOU GUYS, COOL. 1239 01:10:07,548 --> 01:10:09,066 [both snarling] 1240 01:10:09,688 --> 01:10:11,034 [snarling] 1241 01:10:12,553 --> 01:10:14,071 [all clamoring] 1242 01:10:21,355 --> 01:10:23,633 WE WANT TO SEE THE CHOCOLATE MOOSE. 1243 01:10:23,667 --> 01:10:25,773 FORGET IT, BUG EYES. 1244 01:10:25,807 --> 01:10:28,085 HEY, WE WANT TO SEE HIM NOW. 1245 01:10:28,120 --> 01:10:30,398 [chuckles] THAT'S ONE DREAM 1246 01:10:30,433 --> 01:10:33,090 THAT JUST AIN'T COMIN' TRUE, GOOFBALL. 1247 01:10:33,125 --> 01:10:34,402 TELL YOU WHAT, JACK. 1248 01:10:34,437 --> 01:10:37,474 YOU MAKE IT HAPPEN, OR WE WILL. 1249 01:10:37,509 --> 01:10:41,064 HEY! ALL YOU GOTTA DO IS ASK. 1250 01:10:51,247 --> 01:10:52,662 [all shouting] 1251 01:10:54,595 --> 01:10:56,182 PLEASE BELIEVE US. 1252 01:10:56,217 --> 01:10:58,046 WE WOULDN'T GIVE 'EM ANY CHOCOLATE. 1253 01:10:58,081 --> 01:10:59,255 NOT A LICK. 1254 01:10:59,289 --> 01:11:00,773 WELL, WE KNOW YOU DIDN'T. 1255 01:11:00,808 --> 01:11:04,121 UH, THEY THREATENED TO LET US JUST MELT AWAY. 1256 01:11:04,156 --> 01:11:06,227 BUT DAD TOLD 'EM WHAT THEY COULD DO. 1257 01:11:06,262 --> 01:11:08,436 IT'S ALL RIGHT NOW. YOU'RE SAFE. 1258 01:11:08,471 --> 01:11:11,922 YEAH. WE WON'T LET THAT DIRTY BUZZARD HURT YOU NOW. 1259 01:11:15,926 --> 01:11:17,687 YOU DON'T COLLECT THE BILLS. 1260 01:11:17,721 --> 01:11:19,758 YOU DON'T ENFORCE MY LAWS. 1261 01:11:19,792 --> 01:11:23,624 YOU FAIL TO PUNISH THOSE WHO OPENLY RESIST US. 1262 01:11:23,658 --> 01:11:25,936 YOU'RE THROUGH. YOU'RE FINISHED. 1263 01:11:25,971 --> 01:11:28,249 I WASH MY HANDS OFF YOU. 1264 01:11:28,284 --> 01:11:30,941 NO, I KNOW WHAT'S GOING ON. OH, YES, I DO. 1265 01:11:30,976 --> 01:11:33,875 DON'T THINK I DON'T. I KNOW WHAT THEY'RE ALL SAYING. 1266 01:11:33,910 --> 01:11:35,877 "THE AMERICAN RABBIT WILL SAVE US. 1267 01:11:35,912 --> 01:11:37,776 "THE AMERICAN RABBIT WILL SAVE US. 1268 01:11:37,810 --> 01:11:40,399 HE'S OUR HERO." WELL, BIG DEAL. 1269 01:11:40,434 --> 01:11:43,644 IF HE'S SUCH A BIG HERO, WHERE IS HE NOW, EH? 1270 01:11:43,678 --> 01:11:45,439 WHERE IS THAT BIG HERO? 1271 01:11:45,473 --> 01:11:46,957 LET HIM SHOW HIMSELF. 1272 01:11:46,992 --> 01:11:48,442 OH, BOSS. 1273 01:11:48,476 --> 01:11:50,616 WHAT DO YOU MEAN, "OH, BOSS"? 1274 01:11:50,651 --> 01:11:54,171 WELL, THERE'S A LITTLE MORE TO IT THAN JUST HIS SHOWIN' HIMSELF. 1275 01:11:54,206 --> 01:11:56,829 YOU SEE, THIS HERE GUY IS LIKED, WALT. 1276 01:11:56,864 --> 01:11:59,867 UH, WHAT HE IS, IS HE'S VERY WELL-LIKED. 1277 01:11:59,901 --> 01:12:01,178 SO? 1278 01:12:01,213 --> 01:12:03,077 [Rodney] SO IN MORE OR LESS THE SAME VEIN, 1279 01:12:03,111 --> 01:12:07,564 LET US JUST SAY THAT PEOPLE DON'T EXACTLY FEEL THAT WAY ABOUT YOU. 1280 01:12:07,599 --> 01:12:08,738 ME? 1281 01:12:08,772 --> 01:12:11,810 US, UH, US. THEY DON'T FEEL THAT WAY ABOUT US. 1282 01:12:11,844 --> 01:12:15,917 [exclaiming] YOU TRAITOR! YOU TURNCOAT! 1283 01:12:15,952 --> 01:12:18,920 YOU JACKAL! SO YOU'VE JOINED THEM. 1284 01:12:18,955 --> 01:12:22,303 YOU'VE JOINED THEM, TOO, EH? YOU SLIME! 1285 01:12:22,338 --> 01:12:25,099 WELL, GO AHEAD. JOIN THEM. 1286 01:12:25,133 --> 01:12:27,653 I'LL SHOW YOU. I'LL SHOW ALL OF YOU. 1287 01:12:27,688 --> 01:12:30,898 I'M GOING TO KILL THAT PUTRID LITTLE RABBIT. 1288 01:12:30,932 --> 01:12:33,141 BECAUSE, UH, I HAVE THE WILL 1289 01:12:33,176 --> 01:12:36,110 AND I HAVE THE DOOMSDAY SWITCH. 1290 01:12:51,056 --> 01:12:55,681 [sobbing] I'M SORRY. I'M TERRIBLY SORRY. 1291 01:12:55,716 --> 01:12:59,167 HMM, JUST BECAUSE YOU DIDN'T WANT TO RIDE IN MY OLD CAB HERE? 1292 01:12:59,202 --> 01:13:00,686 YOU KNOW WHAT I MEAN. 1293 01:13:00,721 --> 01:13:03,068 YOU SAID, "RUN FASTER, FLY HIGHER 1294 01:13:03,102 --> 01:13:05,035 WORK HARDER IN THE INTEREST OF GOOD." 1295 01:13:05,070 --> 01:13:06,796 THAT'S EXACTLY WHAT I SAID. 1296 01:13:06,830 --> 01:13:10,109 I WAS TO CARRY THE LEGACY. I FAILED. 1297 01:13:10,144 --> 01:13:13,941 YOU'RE WRONG. WAY WRONG. YOU DIDN'T FAIL. 1298 01:13:13,975 --> 01:13:16,737 I'LL GRANT YOU THAT, THAT YOU DIDN'T DEFEAT THE BUZZARD, 1299 01:13:16,771 --> 01:13:18,601 BUT YOU DID SAVE LIVES. 1300 01:13:18,635 --> 01:13:19,774 I RAN AWAY. 1301 01:13:19,809 --> 01:13:22,950 WELL, DID YOU HAVE ANY OTHER CHOICES? NO. 1302 01:13:22,984 --> 01:13:24,400 I RAN OUT ON MY FRIENDS. 1303 01:13:24,434 --> 01:13:26,712 YOU GOT TO UNDERSTAND SOMETHING, ROB. 1304 01:13:26,747 --> 01:13:29,922 HEY, THINGS AREN'T ALWAYS SO NICE AND NEAT IN LIFE. 1305 01:13:29,957 --> 01:13:33,892 OH, SURE, MAYBE THE BUZZARD DID WIN THAT ONE CRUEL POWER PLAY, 1306 01:13:33,926 --> 01:13:36,722 BUT THAT DOESN'T MEAN THE AMERICAN RABBIT HAS LOST. 1307 01:13:36,757 --> 01:13:38,552 [snickers] THE AMERICAN RABBIT. 1308 01:13:38,586 --> 01:13:40,554 MY FRIENDS WERE ALL DEPENDING ON ME. 1309 01:13:40,588 --> 01:13:42,107 I LET THEM DOWN. 1310 01:13:42,141 --> 01:13:46,422 AND NOW WITH THIS DOOMSDAY SWITCH HE CAN DESTROY EVERYONE. 1311 01:13:46,456 --> 01:13:48,838 [sobbing] I FAILED. 1312 01:13:48,872 --> 01:13:50,564 OH, YOU DID, HUH? 1313 01:13:50,598 --> 01:13:54,257 WELL, NOT AT THE BRIDGE, AND NOT AT THE RIVERBOAT. 1314 01:13:54,291 --> 01:13:56,777 YOU DON'T GET TO WIN 'EM ALL, ROB. 1315 01:13:56,811 --> 01:13:58,572 BESIDES, SEEMS TO ME 1316 01:13:58,606 --> 01:14:01,057 LIKE MAYBE IT'S TIME THE AMERICAN RABBIT 1317 01:14:01,091 --> 01:14:03,577 MAKES A POWER PLAY OF HIS OWN. 1318 01:14:03,611 --> 01:14:05,579 W-WHAT? WHAT DO YOU MEAN? 1319 01:14:05,613 --> 01:14:07,408 THAT'S YOUR PROBLEM, SONNY. 1320 01:14:07,443 --> 01:14:09,306 YOU'RE THE AMERICAN RABBIT. 1321 01:14:09,341 --> 01:14:12,620 ME, I'M JUST ANOTHER CAB DRIVER TRYIN' TO MAKE ENDS MEET. 1322 01:14:13,932 --> 01:14:15,554 OH, HERE'S YOUR STOP. 1323 01:14:15,589 --> 01:14:16,935 OH, UH, THANK YOU. 1324 01:14:16,969 --> 01:14:19,558 OH, ALWAYS GLAD TO GIVE A FRIEND A LIFT. 1325 01:14:19,593 --> 01:14:21,560 [Rob] THANK YOU VERY MUCH. 1326 01:14:28,222 --> 01:14:31,467 "A POWER PLAY OF HIS OWN." THAT'S IT. 1327 01:14:41,200 --> 01:14:44,480 [American Rabbit] I'M GONNA CLOSE DOWN THAT BUZZARD ONCE AND FOR ALL. 1328 01:14:44,514 --> 01:14:47,931 AND I'M GONNA START BY CUTTING OFF HIS POWER. 1329 01:14:47,966 --> 01:14:49,968 ALL OF HIS POWER. 1330 01:14:50,002 --> 01:14:54,766 I'LL STOP THE WATER THAT RUNS THE TURBINE THAT CREATES THE POWER 1331 01:14:54,800 --> 01:14:58,977 THAT GIVES ELECTRICITY TO THE WHOLE CITY. 1332 01:14:59,011 --> 01:15:02,325 I'M GONNA PUT THAT BUZZARD OUT OF BUSINESS. 1333 01:15:14,233 --> 01:15:15,718 [whirring stops] 1334 01:15:20,205 --> 01:15:21,551 [screeching] 1335 01:15:26,349 --> 01:15:28,213 [continues screeching] 1336 01:15:36,221 --> 01:15:37,705 [all cheering] 1337 01:15:41,606 --> 01:15:45,368 BOY, THAT AMERICAN RABBIT REALLY BLACKED OUT THE WHOLE CITY 1338 01:15:45,402 --> 01:15:46,680 WITH THIS ACT. 1339 01:15:46,714 --> 01:15:49,406 YEAH, THE BUZZARD SURE GOT A SHORT CIRCUIT. 1340 01:16:08,080 --> 01:16:09,392 [cawing] 1341 01:16:12,153 --> 01:16:13,430 [cawing] 1342 01:16:15,950 --> 01:16:19,885 [Junior Moose] HELP! HELP! HELP! 1343 01:16:19,920 --> 01:16:21,542 [continues cawing] 1344 01:16:21,577 --> 01:16:22,578 HELP! 1345 01:16:39,284 --> 01:16:40,630 [screeching] 1346 01:16:41,666 --> 01:16:43,495 [continues screeching] 1347 01:16:48,293 --> 01:16:51,779 AMERICAN RABBIT! AMERICAN RABBIT! 1348 01:16:51,814 --> 01:16:53,263 CAN YOU HEAR ME? 1349 01:16:53,298 --> 01:16:56,439 I CAN HEAR YOU. TRY TO HANG ON. 1350 01:16:56,473 --> 01:16:59,097 NO. LISTEN TO ME, PLEASE. 1351 01:16:59,131 --> 01:17:01,306 DO WHAT YOU HAVE TO DO. 1352 01:17:01,340 --> 01:17:04,689 OH, YES, RABBIT. DO WHAT YOU HAVE TO DO. 1353 01:17:04,723 --> 01:17:08,071 RUN AWAY, JUST LIKE YOU DID AT THE STATUE OF LIBERTY. 1354 01:17:08,106 --> 01:17:10,073 YOU PATHETIC CLOWN! 1355 01:17:10,108 --> 01:17:15,182 DO YOU REALLY IMAGINE YOU CAN RESIST THE POWER OF VULTOR? 1356 01:17:15,216 --> 01:17:17,943 DON'T LISTEN TO HIM, AMERICAN RABBIT. 1357 01:17:17,978 --> 01:17:22,085 NO ONE'S LIFE IS WORTH ANYTHING AS LONG AS HE'S IN CONTROL. 1358 01:17:22,120 --> 01:17:23,949 JUNIOR AND I KNOW. 1359 01:17:23,984 --> 01:17:26,124 HE'S BAD, AMERICAN RABBIT. 1360 01:17:26,158 --> 01:17:30,093 DON'T LET OTHERS SUFFER THE WAY HE MADE US SUFFER. 1361 01:17:30,128 --> 01:17:33,614 [Father Moose] DO IT, RABBIT. DO IT! 1362 01:17:33,649 --> 01:17:35,340 [electricity buzzing] 1363 01:17:49,768 --> 01:17:51,114 [screeching] 1364 01:17:57,051 --> 01:17:58,363 [panting] 1365 01:17:59,157 --> 01:18:01,159 DON'T BE A FOOL, RABBIT. 1366 01:18:01,193 --> 01:18:04,714 DO YOU THINK THEY'LL EVER APPRECIATE WHAT YOU'VE DONE FOR THEM? 1367 01:18:04,749 --> 01:18:06,992 NO, OF COURSE NOT. 1368 01:18:07,027 --> 01:18:09,995 DO YOU THINK THEY'LL EVER PAY YOU THE RESPECT AND HOMAGE 1369 01:18:10,030 --> 01:18:12,101 A SUPERIOR BEING DESERVES? 1370 01:18:12,135 --> 01:18:13,309 [continues panting] 1371 01:18:13,343 --> 01:18:14,517 NO, AGAIN. 1372 01:18:14,551 --> 01:18:18,555 BUT LOOK HERE, LOOK AT US. TOGETHER. 1373 01:18:18,590 --> 01:18:22,318 WE'RE A PERFECT TEAM, YOU KNOW WE ARE. WHY, TOGETHER 1374 01:18:23,388 --> 01:18:25,010 WE COULD RULE THE WORLD. 1375 01:18:25,045 --> 01:18:27,495 WE'D BE RICH AND POWERFUL. 1376 01:18:27,530 --> 01:18:29,187 [panting] 1377 01:18:29,221 --> 01:18:32,190 THINK OF IT. JUST THINK OF IT. 1378 01:18:32,224 --> 01:18:34,226 WHO COULD STOP US? 1379 01:18:34,261 --> 01:18:36,642 ALMOST ANYONE, YOU EVIL BIRD. 1380 01:19:00,425 --> 01:19:01,909 [all cheering] 1381 01:19:06,603 --> 01:19:07,743 [Rob] ROB. 1382 01:19:10,746 --> 01:19:11,919 HEY! 1383 01:19:19,064 --> 01:19:20,479 THANKS, ROB. 1384 01:19:24,829 --> 01:19:29,834 ROB, PING, I JUST WANT TO SAY I THINK YOU'RE TWO TOP-DRAWER GUYS. 1385 01:19:29,868 --> 01:19:31,628 [people chattering] 1386 01:19:33,147 --> 01:19:36,116 WAIT. HAS ANYONE SEEN THE AMERICAN RABBIT? 1387 01:19:36,150 --> 01:19:38,774 THERE HE IS. UP THERE, IN THE DISTANCE. 1388 01:19:38,808 --> 01:19:40,776 YOU CAN JUST BARELY MAKE HIM OUT. 1389 01:19:40,810 --> 01:19:42,122 OVER THERE. 1390 01:19:44,262 --> 01:19:47,575 OH, YEAH. I--I CAN JUST BARELY MAKE HIM OUT. 1391 01:19:47,610 --> 01:19:49,439 HEY, WHAT A GUY. 1392 01:19:49,474 --> 01:19:52,132 WOW! IT LOOKS LIKE HE'S DOIN' A BARREL ROLL. 1393 01:19:55,307 --> 01:19:58,724 HE'S QUITE A GUY. AND I THINK YOU ARE, TOO. 1394 01:19:59,725 --> 01:20:01,935 GEE, THANKS, BUNNY. 1395 01:20:03,074 --> 01:20:06,111 WOW! LOOK AT THAT! 1396 01:20:06,146 --> 01:20:08,113 HE IS DOIN' A BARREL ROLL. 96691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.