Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:48,757 --> 00:00:50,634
Well, Coach, what do you think?
4
00:00:56,974 --> 00:01:00,519
There's no one harder to please
than a skating coach.
5
00:01:17,286 --> 00:01:18,495
Wake up, sir.
6
00:01:19,913 --> 00:01:22,916
I can't lift my head, Marcie.
Give me a little push.
7
00:01:25,669 --> 00:01:27,921
Don't call on me for a while, ma'am.
8
00:01:28,005 --> 00:01:30,966
I'm here,
but my nose is in the recovery room.
9
00:01:31,466 --> 00:01:34,803
Patty, do you have
the answer to problem six?
10
00:01:34,887 --> 00:01:36,930
Problem number six?
11
00:01:37,014 --> 00:01:41,268
"How many gallons of cream
containing 25% butterfat
12
00:01:41,351 --> 00:01:45,564
and milk containing 3.5% butterfat
must be mixed
13
00:01:45,647 --> 00:01:51,361
to obtain 50 gallons of cream
containing 12.5% butterfat?"
14
00:01:53,322 --> 00:01:56,241
Ma'am, would you settle for 20 push-ups?
15
00:02:11,548 --> 00:02:12,758
Patty!
16
00:02:12,841 --> 00:02:16,720
Oops. Sorry, ma'am.
I guess I dozed off for a second.
17
00:02:16,803 --> 00:02:20,807
I dreamt I had just been given
a scholarship to Vassar.
18
00:02:20,891 --> 00:02:23,644
Patricia, please try and stay awake.
19
00:02:23,727 --> 00:02:26,021
Well, back to reality.
20
00:02:26,104 --> 00:02:27,856
You look terrible, sir.
21
00:02:27,940 --> 00:02:30,234
I can't stay awake, Marcie.
22
00:02:30,317 --> 00:02:33,695
If you see me doze off,
do something to wake me.
23
00:02:41,537 --> 00:02:42,704
Patricia.
24
00:02:43,789 --> 00:02:45,666
Patricia, you're asleep again.
25
00:02:46,583 --> 00:02:48,126
I'm awake. I'm awake.
26
00:02:48,210 --> 00:02:51,338
Patricia,
are you aware of what's happening?
27
00:02:51,421 --> 00:02:53,966
No, ma'am, I don't know what's going on.
28
00:02:54,049 --> 00:02:55,384
But I'm awake.
29
00:02:57,845 --> 00:03:01,682
I think you should try eating
a couple of eggs for breakfast, sir.
30
00:03:01,765 --> 00:03:04,685
You think that might help me stay awake,
Marcie?
31
00:03:04,768 --> 00:03:07,938
Never seen a chicken fall asleep in class,
have you?
32
00:03:09,606 --> 00:03:11,024
That was a joke, sir.
33
00:03:12,693 --> 00:03:15,195
I've been thinking
about your problem, sir.
34
00:03:15,279 --> 00:03:20,200
Maybe you fall asleep in class
because of uncorrected astigmatism.
35
00:03:20,284 --> 00:03:24,705
Sure. You'd love to see me
wearing glasses, wouldn't you, Marcie?
36
00:03:24,788 --> 00:03:28,458
Some of us think we look kinda cute
with our glasses, sir.
37
00:03:28,542 --> 00:03:30,711
You've got it all wrong, Marcie.
38
00:03:30,794 --> 00:03:34,214
The reason I'm falling asleep in class
is simple.
39
00:03:34,298 --> 00:03:38,552
I've been getting up every morning
at 4:30 to practice skating.
40
00:03:38,635 --> 00:03:40,053
That's crazy, sir.
41
00:03:40,137 --> 00:03:42,681
No one should have to get up at 4:30.
42
00:03:42,764 --> 00:03:45,267
Even the ice is still asleep at 4:30.
43
00:03:48,812 --> 00:03:50,314
See you tomorrow, sir.
44
00:04:23,055 --> 00:04:24,932
Hi, Chuck. It's me.
45
00:04:25,015 --> 00:04:28,685
Just want to let you know I'm here
to wake up my skating coach.
46
00:04:28,769 --> 00:04:30,354
Go back to sleep, Chuck.
47
00:04:38,487 --> 00:04:40,531
Okay, Coach. Rise and shine.
48
00:04:47,621 --> 00:04:48,997
Come on, Coach.
49
00:04:59,800 --> 00:05:02,845
I don't see how you can walk
while you're sleeping.
50
00:05:02,928 --> 00:05:05,264
You'll run into a tree or something.
51
00:07:26,947 --> 00:07:29,825
Well, what do you think of my routine,
Coach?
52
00:07:32,911 --> 00:07:35,747
Are all skating coaches as crabby as you?
53
00:07:39,835 --> 00:07:42,171
Okay, beautiful. Get off the ice.
54
00:07:42,254 --> 00:07:43,839
We're gonna play hockey.
55
00:07:43,922 --> 00:07:46,550
Hockey? Get lost, neckhead.
56
00:07:46,633 --> 00:07:48,218
I was here first.
57
00:07:48,760 --> 00:07:52,014
Wouldn't like to get hit
with a hockey stick, would ya?
58
00:07:52,097 --> 00:07:56,018
How would you like to be force-fed
a pair of goalie pads?
59
00:07:56,101 --> 00:08:00,564
Listen, beautiful, get your stupid
tippy-toe skates off the ice.
60
00:08:00,647 --> 00:08:02,691
We wanna play hockey, see?
61
00:08:02,774 --> 00:08:06,862
We have ten hockey sticks here
telling you to get off the ice.
62
00:08:06,945 --> 00:08:09,740
Oh, yeah? Come on and try something.
63
00:08:09,823 --> 00:08:12,034
Me and my coach will take you all on.
64
00:08:37,976 --> 00:08:39,352
That'll teach 'em.
65
00:08:39,436 --> 00:08:42,523
They can't futz around
with my coach and yours truly.
66
00:08:43,106 --> 00:08:45,317
Boy, great show, Coach.
67
00:08:45,400 --> 00:08:49,071
You think we could take a break
after that victorious ruckus?
68
00:08:52,574 --> 00:08:57,579
The only thing that keeps me going
are the encouraging words of my coach.
69
00:09:24,606 --> 00:09:26,191
Not good, eh?
70
00:09:45,711 --> 00:09:47,504
How about this, Coach?
71
00:10:01,602 --> 00:10:05,355
I sure admire
you being able to skate like that, sir.
72
00:10:05,439 --> 00:10:07,691
What are you practicing for now, sir?
73
00:10:07,774 --> 00:10:11,069
I'm working on my third test figures,
Marcie.
74
00:10:11,153 --> 00:10:13,614
There's a big competition coming up.
75
00:10:13,697 --> 00:10:18,535
I'm gonna compete in the regionals.
It's my first big competition.
76
00:10:18,619 --> 00:10:21,205
How many skating tests are there, sir?
77
00:10:21,288 --> 00:10:24,208
Eight, Marcie.
And they get harder and harder.
78
00:10:25,375 --> 00:10:27,544
You should try ice-skating, Marcie.
79
00:10:27,628 --> 00:10:29,546
I have weak ankles, sir.
80
00:10:29,630 --> 00:10:31,882
There isn't such a thing, Marcie.
81
00:10:31,965 --> 00:10:35,552
It's just a matter of having skates
that fit properly.
82
00:10:35,636 --> 00:10:38,889
Maybe my skating pro could give you
a few lessons.
83
00:10:42,976 --> 00:10:45,646
He's crabby, but he's a good teacher.
84
00:10:50,150 --> 00:10:54,071
I've never practiced so hard
at anything in my life, Marcie.
85
00:10:54,154 --> 00:10:57,491
Doing well in this competition
really means a lot to me.
86
00:11:00,661 --> 00:11:03,789
Come on in.
Maybe have some hot chocolate and cookies.
87
00:11:08,043 --> 00:11:10,671
Marcie, you have a sewing machine.
88
00:11:10,754 --> 00:11:13,006
It's not mine, sir. It's my mother's.
89
00:11:13,090 --> 00:11:15,509
Why don't you make me a skating outfit?
90
00:11:15,592 --> 00:11:17,511
I don't know how to sew, sir.
91
00:11:17,594 --> 00:11:20,722
I wanna look beautiful
for the skating competition.
92
00:11:21,598 --> 00:11:24,518
How about a red skating dress?
93
00:11:24,601 --> 00:11:29,106
That's it! You can make me
a red outfit with lots of sequins.
94
00:11:29,773 --> 00:11:32,401
You're not much for listening,
are you, sir?
95
00:11:32,484 --> 00:11:36,321
Come on, Marcie. We gotta get
some great material for my costume.
96
00:11:44,121 --> 00:11:48,041
Yes, ma'am. We wanna buy
some materials for a skating dress.
97
00:11:48,125 --> 00:11:51,253
My friend has volunteered
to make me a skating outfit
98
00:11:51,336 --> 00:11:53,380
for a competition I'm gonna be in.
99
00:11:53,463 --> 00:11:56,717
And before I forget,
we'll need about a million sequins.
100
00:11:56,800 --> 00:12:00,554
When I'm out there doing my number,
I wanna really sparkle.
101
00:12:00,637 --> 00:12:02,556
Aren't you excited, Marcie?
102
00:12:02,639 --> 00:12:05,642
My stomach hurts clear down to my toes.
103
00:12:05,726 --> 00:12:08,270
Like to see some polyester double knits?
104
00:12:08,353 --> 00:12:12,065
Polyester double knits?
That's too expensive, ma'am.
105
00:12:14,151 --> 00:12:15,402
How about denim?
106
00:12:15,485 --> 00:12:20,032
I bet my little friend here could make me
a neat skating dress out of denim.
107
00:12:20,115 --> 00:12:21,783
She's a great sewer.
108
00:12:21,867 --> 00:12:25,996
-Sure denim will stretch enough?
-Don't worry about stretching.
109
00:12:26,079 --> 00:12:28,415
We'll just throw in a few gussets.
110
00:12:28,498 --> 00:12:30,667
How's your gussets, Marcie?
111
00:12:30,751 --> 00:12:31,793
Gussets?
112
00:12:34,838 --> 00:12:36,465
Here's the denim, Marcie.
113
00:12:38,717 --> 00:12:40,010
Here's the sequins.
114
00:12:42,137 --> 00:12:43,514
And here's the thread.
115
00:12:54,483 --> 00:12:56,026
See you tonight, Marcie.
116
00:12:56,109 --> 00:12:57,736
Work hard on my costume.
117
00:13:16,505 --> 00:13:19,132
Hiya, Marcie. How's the sewing coming?
118
00:13:19,216 --> 00:13:21,635
You're working on my dress, aren't you?
119
00:13:21,718 --> 00:13:23,720
Oh, yes. I'm working on it.
120
00:13:24,763 --> 00:13:28,141
In fact, you should try it on
and see if it fits.
121
00:13:30,602 --> 00:13:32,354
Marcie, you finished it!
122
00:13:32,437 --> 00:13:34,690
You finished my skating dress!
123
00:13:35,566 --> 00:13:39,486
I did the best I could, sir.
I just hope you like it.
124
00:13:39,570 --> 00:13:41,488
How can I help but like it?
125
00:13:41,572 --> 00:13:45,409
Just think, my own special skating dress.
126
00:13:45,492 --> 00:13:48,579
Wow. Oh, boy.
127
00:13:55,794 --> 00:13:59,464
Maybe it'll look better
after I get the sequins sewed on, sir.
128
00:13:59,548 --> 00:14:04,178
Marcie! This is the worst skating dress
I've ever seen.
129
00:14:04,261 --> 00:14:06,722
It doesn't even have any sleeves in it.
130
00:14:07,264 --> 00:14:09,975
How can I skate in a dress like this?
131
00:14:10,058 --> 00:14:13,353
I'll be the laughingstock
of the whole competition.
132
00:14:13,437 --> 00:14:17,983
If you will recall, sir,
I told you I didn't know how to sew.
133
00:14:18,066 --> 00:14:20,194
I think I'm gonna cry.
134
00:14:20,277 --> 00:14:23,071
I can feel the tears forming
in my stomach.
135
00:14:26,366 --> 00:14:29,703
Woe is me. How can I face my coach?
136
00:14:32,581 --> 00:14:35,209
Coach, look at this skating dress.
137
00:14:35,292 --> 00:14:37,794
That stupid Marcie has ruined everything.
138
00:14:37,878 --> 00:14:39,796
What am I going to do?
139
00:14:39,880 --> 00:14:44,676
When a skater is feeling low, she should
be able to cry on a pro's shoulder.
140
00:14:44,760 --> 00:14:46,553
I can't even do that!
141
00:14:46,637 --> 00:14:48,514
You don't have any shoulders.
142
00:15:33,350 --> 00:15:36,186
Hey, Coach, this looks very promising.
143
00:15:36,270 --> 00:15:38,272
Turn your head while I change.
144
00:15:41,859 --> 00:15:44,278
Okay, Coach, turn around and look.
145
00:15:44,361 --> 00:15:46,280
How do I look?
146
00:15:46,363 --> 00:15:48,615
You look beautiful, sir.
147
00:15:49,199 --> 00:15:52,870
There's only one thing wrong. My hair.
148
00:15:52,953 --> 00:15:56,790
How can I look beautiful
when I have hair that is mousy-blah?
149
00:15:56,874 --> 00:15:59,835
If I'm gonna look nice
for the skating competition,
150
00:15:59,918 --> 00:16:02,045
you'll have to help me with my hair.
151
00:16:10,387 --> 00:16:12,681
Snoopy, you brought me a gift.
152
00:16:12,764 --> 00:16:14,558
Oh, boy!
153
00:16:31,408 --> 00:16:32,784
Come, Marcie.
154
00:16:53,347 --> 00:16:58,268
Clear the ice, please.
Will all competitors please clear the ice?
155
00:17:19,873 --> 00:17:23,252
There are three things in life
people like to stare at.
156
00:17:23,335 --> 00:17:26,755
A flowing stream, a crackling fire,
157
00:17:26,839 --> 00:17:29,091
and a Zamboni clearing the ice.
158
00:17:29,842 --> 00:17:35,013
Contestants for the freestyle competition,
please report to gate number two.
159
00:17:37,599 --> 00:17:40,435
First skater, Miss Sandy.
160
00:18:14,803 --> 00:18:17,556
Next contestant, Miss Mora.
161
00:18:50,839 --> 00:18:53,550
Next contestant, Miss Evelyn.
162
00:18:53,634 --> 00:18:56,428
Way to go! Yeah, right on!
163
00:19:55,571 --> 00:19:59,157
Next contestant, Miss Peppermint Patty.
164
00:20:20,929 --> 00:20:23,849
Oh, no. That's her music.
165
00:20:27,436 --> 00:20:29,438
Will she be disqualified?
166
00:20:29,521 --> 00:20:31,857
Yes, if she doesn't have a spare tape.
167
00:20:31,940 --> 00:20:36,361
She's doomed!
Without music, she'll be disqualified.
168
00:20:40,449 --> 00:20:42,367
She's doomed!
169
00:20:42,451 --> 00:20:46,371
Relax, sir. Relax till they fix the music.
170
00:23:09,598 --> 00:23:13,018
-Patty! All right, Patty!
-Patty, go!
171
00:23:18,106 --> 00:23:20,692
Well, Coach, how did you like sit spin?
172
00:23:23,153 --> 00:23:24,488
That bad, eh?
173
00:23:24,571 --> 00:23:26,823
Well, how did you like my double axel?
174
00:23:29,159 --> 00:23:31,620
Don't you have anything good to say?
175
00:23:34,289 --> 00:23:35,958
That good, eh?
12887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.