All language subtitles for Project.MKHEXE.2025

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,473 --> 00:01:15,742 - Aw, my boys. 2 00:01:15,742 --> 00:01:17,877 - Sean was always 3 00:01:17,877 --> 00:01:19,379 such a curious child. 4 00:01:19,379 --> 00:01:21,247 Inquisitive, good-natured. 5 00:01:21,247 --> 00:01:24,284 - Kind, caring. - Reliable, funny. 6 00:01:24,284 --> 00:01:26,319 A class clown, bit of a show-off. 7 00:01:26,319 --> 00:01:28,721 But mostly, Sean was fearless. 8 00:01:28,721 --> 00:01:30,723 - He loved stories... 9 00:01:30,723 --> 00:01:32,225 ...he loved adventure, 10 00:01:32,225 --> 00:01:34,394 he loved learning about the world. 11 00:01:34,394 --> 00:01:35,862 Always asking questions. 12 00:01:35,862 --> 00:01:38,331 Always with his nose in a book. 13 00:01:38,331 --> 00:01:39,799 Always tinkering with stuff, 14 00:01:39,799 --> 00:01:42,402 always tearing things apart. Like that alarm clock. 15 00:01:42,402 --> 00:01:46,106 He was our own little miracle, our angel. 16 00:01:46,473 --> 00:01:47,740 Sean was... 17 00:01:51,344 --> 00:01:54,114 Sorry, it's hard. 18 00:01:56,649 --> 00:01:58,451 It still feels unreal. 19 00:01:58,451 --> 00:02:02,422 I just keep going over it again and again in my head. 20 00:02:02,956 --> 00:02:06,092 Like, why didn't he say anything? 21 00:02:06,092 --> 00:02:07,494 It's terrible and confusing 22 00:02:07,494 --> 00:02:08,828 and I'm still trying to figure it out 23 00:02:08,828 --> 00:02:09,963 and how I feel about it. 24 00:02:09,963 --> 00:02:13,299 God gave him to us for only a moment... 25 00:02:14,300 --> 00:02:17,971 and when the time came, God called him home. 26 00:02:18,271 --> 00:02:19,806 Jesus, Tim, I don't know. 27 00:02:19,806 --> 00:02:22,942 I mean... ...why does anybody do anything? 28 00:02:23,643 --> 00:02:25,378 I mean, you can't know... 29 00:02:27,280 --> 00:02:28,515 what somebody is going through 30 00:02:28,515 --> 00:02:31,851 and why they do things that drastic. 31 00:02:32,218 --> 00:02:34,654 And this little documentary, 32 00:02:34,654 --> 00:02:36,689 it's not gonna help you figure it out. 33 00:02:37,390 --> 00:02:39,092 It's gone, he took it with him. 34 00:02:41,361 --> 00:02:42,462 When we were kids, 35 00:02:42,462 --> 00:02:44,030 my brother Sean and I made movies together. 36 00:02:45,231 --> 00:02:46,866 I won't tell you anything! 37 00:02:46,866 --> 00:02:49,702 We already know everything, Mr. Torrance. 38 00:02:49,702 --> 00:02:52,472 We are everywhere. 39 00:02:52,472 --> 00:02:54,707 He was always willing to do whatever I asked of him. 40 00:02:57,877 --> 00:02:59,512 No matter how silly... 41 00:02:59,512 --> 00:03:01,581 You're out of bullets, comrade. You can't win. 42 00:03:01,581 --> 00:03:03,049 Then I'll die a hero. 43 00:03:03,583 --> 00:03:06,486 - No! 44 00:03:06,953 --> 00:03:08,054 ...stupid... 45 00:03:11,958 --> 00:03:13,193 ...or dangerous. 46 00:03:13,193 --> 00:03:16,229 Tell me where you hid Alvarado's gold 47 00:03:16,229 --> 00:03:18,531 or else you'll walk the plank! 48 00:03:18,865 --> 00:03:20,567 Never! 49 00:03:25,238 --> 00:03:27,907 - Sean? Sean! 50 00:03:28,441 --> 00:03:31,411 I'll get help! Mom! Dad! 51 00:03:31,411 --> 00:03:33,213 After the tree house incident, 52 00:03:33,213 --> 00:03:34,280 I promised myself 53 00:03:34,280 --> 00:03:36,516 that I'd be there for Sean no matter what. 54 00:03:37,250 --> 00:03:40,520 But on September 27th, 2013, 55 00:03:40,520 --> 00:03:44,057 at 09:33 p.m., I ignored a call from him 56 00:03:44,591 --> 00:03:46,292 because I didn't feel like talking. 57 00:03:47,260 --> 00:03:50,763 - An hour later, Sean was dead. 58 00:03:50,763 --> 00:03:51,931 Please enter your pass-- 59 00:03:53,199 --> 00:03:55,635 You have one new voice message. 60 00:03:55,635 --> 00:03:57,537 - First voice message. 61 00:04:40,480 --> 00:04:42,882 One, two. Check, one, two. 62 00:04:43,750 --> 00:04:45,451 I'm Tim, Sean's brother. 63 00:04:46,352 --> 00:04:47,820 Tim, can you please rephrase 64 00:04:47,820 --> 00:04:49,956 the question in your answer? It'll help with the edit. 65 00:04:50,323 --> 00:04:53,059 Sure, yeah. 66 00:04:53,059 --> 00:04:56,663 My name is Tim Wilson and I'm Sean's older brother. 67 00:04:57,463 --> 00:04:58,798 Tell me about Sean. 68 00:05:03,469 --> 00:05:07,240 - Just... - No? Okay. 69 00:05:09,242 --> 00:05:10,443 - Please tell me... 70 00:05:10,443 --> 00:05:12,512 ...why you're making a documentary about him. 71 00:05:14,847 --> 00:05:17,150 Because I wanna make one last movie with him. 72 00:05:18,184 --> 00:05:20,486 Because I owe him, I owe Sean that much. 73 00:05:22,288 --> 00:05:24,090 Why do you feel like you owe Sean? 74 00:05:25,858 --> 00:05:26,859 Just... 75 00:05:28,995 --> 00:05:30,096 Just ask me-- 76 00:05:30,096 --> 00:05:31,397 Tim, you have to answer these questions. 77 00:05:31,397 --> 00:05:32,532 Ask me about the documentary, okay? 78 00:05:32,532 --> 00:05:33,700 - Okay. Okay, fine. - Great. 79 00:05:33,700 --> 00:05:36,002 So, you think Project MKHEXE is real? 80 00:05:36,002 --> 00:05:37,870 His death doesn't make sense. 81 00:05:38,938 --> 00:05:43,343 Look, if Sean was crazy or depressed or whatever, 82 00:05:43,343 --> 00:05:45,511 there'd be some sort of precedent, right? 83 00:05:45,745 --> 00:05:47,146 Some sort of sign. 84 00:05:47,146 --> 00:05:49,115 People don't go crazy like that overnight, okay? 85 00:05:49,115 --> 00:05:50,116 They just don't. 86 00:05:50,750 --> 00:05:52,552 He found something, okay? 87 00:05:53,486 --> 00:05:55,188 And I believe they killed him over it. 88 00:05:56,289 --> 00:05:57,890 Don't you wanna find out the truth? 89 00:05:58,157 --> 00:06:00,126 Don't you wanna find out who did this? 90 00:06:10,002 --> 00:06:11,304 Of course, thank you. 91 00:06:11,537 --> 00:06:14,240 - Oh! 92 00:06:14,240 --> 00:06:15,341 Thank you for coming. 93 00:06:15,341 --> 00:06:17,410 I was only supposed to film the funeral... 94 00:06:18,578 --> 00:06:20,213 as a gift for my parents. 95 00:06:22,382 --> 00:06:23,716 But I kept filming. 96 00:06:24,250 --> 00:06:26,352 Would you put that thing down, Tim? 97 00:06:26,352 --> 00:06:27,887 - You have friends here. 98 00:06:28,354 --> 00:06:30,423 'Cause Sean's death didn't make sense. 99 00:06:31,391 --> 00:06:32,792 It doesn't make sense. 100 00:06:32,792 --> 00:06:35,027 We're just shocked, man, confused. 101 00:06:35,027 --> 00:06:38,464 If Sean had issues or was upset or anxious 102 00:06:38,464 --> 00:06:40,600 or whatever, why didn't he say something? 103 00:06:40,867 --> 00:06:42,635 Didn't you guys hang out with him this summer? 104 00:06:43,002 --> 00:06:46,272 Me and Jake were out of town, but we were still in touch 105 00:06:47,106 --> 00:06:49,208 until Sean started ghosting us, man. 106 00:06:49,208 --> 00:06:51,944 I reached out over and over again. 107 00:06:52,745 --> 00:06:55,281 Trying to see him, trying to hang out, trying to... 108 00:06:57,083 --> 00:06:58,418 But he wouldn't answer. 109 00:06:58,418 --> 00:07:02,221 Did he need us? Did he need our help? 110 00:07:03,122 --> 00:07:04,357 Did we let him down? 111 00:07:05,725 --> 00:07:06,726 I'm sorry. 112 00:07:11,898 --> 00:07:13,733 All right, guys. Grab your shots. 113 00:07:13,733 --> 00:07:15,401 My friends, Owen and Steve, 114 00:07:15,401 --> 00:07:17,570 decided to give Sean an Irish wake. 115 00:07:17,570 --> 00:07:20,506 To Seanie, the best of us! To Sean! 116 00:07:20,506 --> 00:07:21,808 To Sean! 117 00:07:21,808 --> 00:07:23,676 They thought they were helping. 118 00:07:23,676 --> 00:07:26,446 - Oh, yeah. Ooh! 119 00:07:26,446 --> 00:07:27,780 - Listen, man. - Mm? 120 00:07:27,780 --> 00:07:29,315 - Family sucks, okay? 121 00:07:29,315 --> 00:07:31,417 But it's not, like, really their fault. 122 00:07:31,417 --> 00:07:34,253 You know, every terrible, horrible thing. 123 00:07:34,520 --> 00:07:36,088 It's in our genes, man. 124 00:07:36,088 --> 00:07:39,091 It's like been coded since the dawn of time, 125 00:07:39,091 --> 00:07:42,128 and we're all just spiraling through a world 126 00:07:42,128 --> 00:07:43,830 that we did not create, 127 00:07:43,830 --> 00:07:47,533 put in situations for which we have no control. 128 00:07:48,100 --> 00:07:50,136 It's like we're all just souls 129 00:07:50,136 --> 00:07:53,539 strapped to meat puppets, moving through time. 130 00:07:53,539 --> 00:07:55,508 Yes, yes. We're space meat. 131 00:07:55,508 --> 00:07:57,810 - So, it's not your fault... 132 00:07:57,810 --> 00:08:00,780 ...it's not Seanie's fault or your parents' fault. 133 00:08:00,780 --> 00:08:03,483 It's just the bullshit we've all inherited, man. 134 00:08:04,150 --> 00:08:05,251 - Okay? 135 00:08:05,251 --> 00:08:08,321 - Oh, shit-- - Oh, dude! 136 00:08:08,321 --> 00:08:09,789 Get the bucket, man! 137 00:08:12,124 --> 00:08:13,292 Look at this fool! 138 00:08:13,292 --> 00:08:15,862 He just threw up all over himself! 139 00:08:16,496 --> 00:08:18,698 No! No! No! 140 00:08:55,935 --> 00:08:57,169 Jesus, Sean. 141 00:09:04,944 --> 00:09:08,214 - What the hell? 142 00:09:10,850 --> 00:09:14,353 - Okay, that's weird. 143 00:09:27,733 --> 00:09:29,969 - Okay. 144 00:09:40,279 --> 00:09:41,514 We'll get it cleaned up. 145 00:09:41,514 --> 00:09:42,782 It's so dirty. 146 00:09:42,782 --> 00:09:44,917 We'll get everything straightened away, don't worry. 147 00:09:44,917 --> 00:09:47,520 - It's all unclean. 148 00:09:47,520 --> 00:09:50,456 My baby. My angel. 149 00:09:50,456 --> 00:09:52,458 Don't think about that. Just relax. 150 00:09:57,396 --> 00:09:58,798 All right, let's get back in there 151 00:09:58,798 --> 00:10:01,067 - and take care of her. 152 00:10:11,377 --> 00:10:15,414 One question echoed through my mind, "Why?" 153 00:10:15,615 --> 00:10:17,984 Why did Sean have all this stuff, 154 00:10:18,451 --> 00:10:20,620 why were my parents throwing it out, 155 00:10:20,620 --> 00:10:23,322 and why didn't they give it to the police? 156 00:10:24,223 --> 00:10:27,560 Sean's death was ruled a suicide in almost record time. 157 00:10:27,793 --> 00:10:30,129 Police ignored what was right in front of them. 158 00:10:30,696 --> 00:10:31,964 No one attempted to piece together 159 00:10:32,398 --> 00:10:33,566 his final months. 160 00:10:33,566 --> 00:10:35,001 No one even cared enough 161 00:10:35,001 --> 00:10:38,104 to look on his computer, or his phone. 162 00:10:39,005 --> 00:10:41,507 It took me four hours to unlock Sean's phone. 163 00:10:41,507 --> 00:10:47,046 And what I found, confused and disturbed me. 164 00:11:16,909 --> 00:11:19,512 - Damn it! 165 00:11:36,896 --> 00:11:39,098 I guess this is test one. 166 00:11:45,171 --> 00:11:46,939 It's working! 167 00:11:48,708 --> 00:11:51,343 - Sean! Sean! 168 00:11:51,343 --> 00:11:52,912 - Knock it off! - Sorry! 169 00:11:54,046 --> 00:11:57,383 It worked! It works! 170 00:12:34,887 --> 00:12:38,991 Damn it! Fuck! 171 00:12:39,258 --> 00:12:43,429 I love you. Forgive me. 172 00:12:46,832 --> 00:12:49,835 Two cameras. A redundant system. 173 00:13:00,012 --> 00:13:05,017 Almost dawn. Hoping for a glimpse. 174 00:13:12,091 --> 00:13:14,093 Did you... did you... did you see that? 175 00:13:14,093 --> 00:13:15,094 It's real! 176 00:13:30,576 --> 00:13:32,978 Shit, shit, shit, shit, shit, shit! 177 00:13:32,978 --> 00:13:35,147 Shit. 178 00:13:37,516 --> 00:13:38,517 Shit! 179 00:13:48,160 --> 00:13:49,428 Were you just filming me? 180 00:13:49,862 --> 00:13:50,996 No. 181 00:13:50,996 --> 00:13:54,133 I haven't heard from you. 182 00:13:55,601 --> 00:13:56,669 Sorry? 183 00:13:57,136 --> 00:13:58,771 What is all this stuff that you've got-- 184 00:13:58,771 --> 00:14:00,005 Time's running out, Nicole, 185 00:14:00,840 --> 00:14:01,907 I've gotta stop it. 186 00:14:03,042 --> 00:14:04,076 I have to. 187 00:14:04,910 --> 00:14:06,212 - Sean, don't-- 188 00:14:06,212 --> 00:14:07,780 Don't do anything, okay? 189 00:14:07,780 --> 00:14:10,049 - Okay, no-- No! Sean! Sean! 190 00:14:56,061 --> 00:14:58,964 I watched Sean's footage again and again, 191 00:14:58,964 --> 00:15:00,199 trying to make sense of it. 192 00:15:01,400 --> 00:15:03,269 What was on Sean's computer? 193 00:15:04,203 --> 00:15:06,405 What was that machine Sean built? 194 00:15:06,872 --> 00:15:08,941 Who were those people at the tree house? 195 00:15:09,541 --> 00:15:10,709 And what was that... 196 00:15:11,543 --> 00:15:13,579 that thing in the circle of stones? 197 00:15:14,446 --> 00:15:16,215 What happened to my brother? 198 00:15:17,149 --> 00:15:18,984 And why was he so scared? 199 00:15:23,122 --> 00:15:24,123 Mom? 200 00:15:26,091 --> 00:15:27,226 Hi, dear. 201 00:15:27,559 --> 00:15:29,261 Mom, what are you doing? 202 00:15:30,062 --> 00:15:31,163 I'm cleaning, dear. 203 00:15:34,600 --> 00:15:35,768 What do you want? 204 00:15:35,768 --> 00:15:39,471 I'm-- I was just-- Is that Sean's computer? 205 00:15:41,073 --> 00:15:42,341 Why are you filming me? 206 00:15:42,341 --> 00:15:43,709 Mom, I need to know the truth 207 00:15:43,709 --> 00:15:47,112 about what happened to him, about his last few days. 208 00:15:48,314 --> 00:15:50,950 Tim, what happened to your brother was a tragedy. 209 00:15:51,450 --> 00:15:54,153 It was a tragedy. All right? It's time for us to move on. 210 00:15:54,153 --> 00:15:55,988 Your brother was an angel. 211 00:15:57,589 --> 00:16:00,025 And God called him home. 212 00:16:02,561 --> 00:16:05,731 - Dad? 213 00:16:05,731 --> 00:16:06,932 Have a good night, Mom. 214 00:16:10,369 --> 00:16:14,173 Sean was at the treehouse, at our treehouse. 215 00:16:15,107 --> 00:16:18,978 But I couldn't find it, it wasn't where I remembered. 216 00:16:20,012 --> 00:16:21,780 Desperate for answers, I reached out 217 00:16:21,780 --> 00:16:23,682 to the only person I knew who saw Sean 218 00:16:23,682 --> 00:16:24,750 on the day he died. 219 00:16:29,021 --> 00:16:30,522 Okay, what am I doing? 220 00:16:37,329 --> 00:16:38,330 Oh boy. 221 00:16:41,400 --> 00:16:42,468 Hello? 222 00:16:43,369 --> 00:16:45,237 - Hello? - Nicole? 223 00:16:47,473 --> 00:16:48,640 Who the hell is this? 224 00:16:49,208 --> 00:16:51,944 This is Tim. Tim Wilson. Sean's brother. Can we-- 225 00:16:54,613 --> 00:16:57,216 - Hello? 226 00:16:57,216 --> 00:16:59,351 Why would you call me from a dead man's phone number? 227 00:16:59,351 --> 00:17:01,887 - Please, we need to talk. - Not over the phone. 228 00:17:01,887 --> 00:17:05,024 Tomorrow at 10:30, Warren G. Harding Park. 229 00:17:06,225 --> 00:17:07,526 All right, can you say that again? 230 00:17:07,526 --> 00:17:09,061 - Hello? 231 00:17:11,263 --> 00:17:13,399 Let's see. Hey, thanks for meeting with me. 232 00:17:13,399 --> 00:17:14,400 Sure. 233 00:17:15,701 --> 00:17:17,269 And for going on camera. 234 00:17:17,269 --> 00:17:18,404 - I appreciate it. - Yeah. 235 00:17:18,404 --> 00:17:20,539 Are you doing a documentary on Sean? 236 00:17:20,739 --> 00:17:21,874 I'm just filming for now. 237 00:17:21,874 --> 00:17:23,375 I really think you should. 238 00:17:23,375 --> 00:17:25,277 I don't think you know the full story 239 00:17:25,277 --> 00:17:26,678 on what happened to him, to Sean. 240 00:17:26,678 --> 00:17:27,980 My name is Nicole Martin. 241 00:17:27,980 --> 00:17:29,381 I went to high school with Sean. 242 00:17:29,381 --> 00:17:31,250 We were in the AV and film club together, 243 00:17:31,250 --> 00:17:33,252 but we didn't really hang out much back then. 244 00:17:33,252 --> 00:17:34,753 When did you guys start hanging out? 245 00:17:34,987 --> 00:17:38,724 I met Sean again at a party in May or June 246 00:17:38,724 --> 00:17:40,225 and seemed like there was a lot on his mind, 247 00:17:40,225 --> 00:17:41,693 so, I went to talk with him. 248 00:17:41,693 --> 00:17:42,995 He made me laugh. 249 00:17:42,995 --> 00:17:44,596 Your brother was always very funny. 250 00:17:44,830 --> 00:17:46,432 We got close for awhile. 251 00:17:47,466 --> 00:17:49,601 And I started getting busy with classes. 252 00:17:49,601 --> 00:17:52,237 Sean kinda started withdrawing, 253 00:17:52,237 --> 00:17:54,039 spending more time at home, wouldn't come out, 254 00:17:54,039 --> 00:17:55,674 wouldn't text back, and when he would text back, 255 00:17:55,674 --> 00:17:57,876 it'd be about, I don't know, conspiracy theories 256 00:17:58,077 --> 00:17:59,278 or urban legends. 257 00:17:59,578 --> 00:18:02,247 Soon enough, Project MKHEXE, 258 00:18:02,247 --> 00:18:03,582 and shadowy government conspiracies 259 00:18:03,582 --> 00:18:06,618 were all Sean ever talked or texted about. 260 00:18:06,618 --> 00:18:08,220 Eventually, Sean told me that it was 261 00:18:08,220 --> 00:18:10,856 a secret government project about mind control, 262 00:18:10,856 --> 00:18:13,859 or a quote, unquote, "Nightmare machine." 263 00:18:14,126 --> 00:18:16,095 And he sent me links, but they didn't work. 264 00:18:16,095 --> 00:18:18,230 And then he started to say stuff 265 00:18:18,230 --> 00:18:20,766 - that was kind of scaring me. - Like what? 266 00:18:22,501 --> 00:18:26,805 Like it wasn't safe to talk... or text, 267 00:18:26,805 --> 00:18:28,507 like he was being watched. 268 00:18:28,707 --> 00:18:29,875 Is that why you didn't want to talk 269 00:18:29,875 --> 00:18:31,610 - over the phone? - I don't know... 270 00:18:33,579 --> 00:18:36,248 I mean, that sounds crazy, right? 271 00:18:36,248 --> 00:18:38,283 Sean, all of us, we're nobodies. We're no one important. 272 00:18:38,283 --> 00:18:40,752 But then Sean showed me the MiniDV tape. 273 00:18:41,186 --> 00:18:44,289 Sean and I hadn't spoken for a few days 274 00:18:44,289 --> 00:18:46,425 because of... reasons. 275 00:18:46,425 --> 00:18:49,128 And out of the blue, a call from Sean 276 00:18:49,128 --> 00:18:50,762 said he needed help capturing it. 277 00:18:50,762 --> 00:18:53,432 And you probably know, unless you have a MiniDV camera 278 00:18:53,432 --> 00:18:55,367 or capture deck, you can't digitize it. 279 00:18:55,367 --> 00:18:57,202 Sean asked if the college had one, 280 00:18:57,202 --> 00:18:58,337 and if I had access, 281 00:18:58,337 --> 00:19:01,006 I did, and I helped. We met up, went to my school. 282 00:19:01,006 --> 00:19:02,141 We tried to capture it, 283 00:19:02,141 --> 00:19:04,543 but the tape had, like, serious time code errors. 284 00:19:04,543 --> 00:19:05,677 What was on the tape? 285 00:19:05,677 --> 00:19:08,380 Fragments of some sort of experiment. 286 00:19:08,380 --> 00:19:09,648 I had to get to class. 287 00:19:09,648 --> 00:19:11,483 So, I left Sean there, and when I came back, 288 00:19:11,483 --> 00:19:13,685 Sean was gone, and so was the tape deck. 289 00:19:13,685 --> 00:19:15,854 And we got into a huge fight. 290 00:19:15,854 --> 00:19:17,456 I said things that I shouldn't have said. 291 00:19:17,456 --> 00:19:19,791 So did he, and that... that was the last time 292 00:19:19,791 --> 00:19:20,926 I saw him. 293 00:19:21,960 --> 00:19:24,396 - Until? - Until the day he died, yeah. 294 00:19:24,630 --> 00:19:25,831 Do you think he was being followed? 295 00:19:25,831 --> 00:19:27,499 Do you think he found something? 296 00:19:27,499 --> 00:19:28,567 All I have are questions. 297 00:19:28,567 --> 00:19:30,302 I mean, who wouldn't have questions about that? 298 00:19:30,302 --> 00:19:31,870 If you are doing a documentary, 299 00:19:31,870 --> 00:19:33,839 it would be easier to do it together. 300 00:19:33,839 --> 00:19:36,008 I'm training to be a journalist. 301 00:19:36,008 --> 00:19:38,310 I can help, and I have access to equipment. 302 00:19:38,310 --> 00:19:40,412 I can edit. I mean, don't you wanna know 303 00:19:40,412 --> 00:19:42,848 if there was anything we could have done to help Sean? 304 00:19:45,117 --> 00:19:46,185 You know, he called me? 305 00:19:47,352 --> 00:19:50,189 The day he died, right before it happened, 306 00:19:50,189 --> 00:19:51,890 he left me the strangest... 307 00:19:53,192 --> 00:19:55,561 At 09:33 p.m., he left me a voicemail. 308 00:19:55,561 --> 00:19:57,429 - You wanna hear the crazy part? - Sure. 309 00:19:57,429 --> 00:20:01,400 It's gone. I saved it, I backed it up just in case. 310 00:20:01,400 --> 00:20:04,536 And today, when I went to go check my phone. Nothing. 311 00:20:05,237 --> 00:20:08,807 And I swear to God, Nicole, I did not delete it. 312 00:20:08,807 --> 00:20:10,976 And if I didn't delete it, someone did. 313 00:20:12,010 --> 00:20:13,845 - But who? 314 00:20:13,845 --> 00:20:17,082 And that's the thing, Nicole. Every time I look for MKHEXE, 315 00:20:17,082 --> 00:20:18,383 every time I try to independently 316 00:20:18,383 --> 00:20:19,585 verify my brother's... 317 00:20:19,885 --> 00:20:23,021 his box of nightmares, every Google search, 318 00:20:23,021 --> 00:20:24,423 I come across something for a moment, 319 00:20:24,423 --> 00:20:25,857 and then it's gone. 320 00:20:26,725 --> 00:20:27,993 Just disappears. 321 00:20:27,993 --> 00:20:30,562 It's like someone's trying to delete every trace of... 322 00:20:30,562 --> 00:20:32,631 of whatever this is, MXHEXE, off the internet. 323 00:20:32,631 --> 00:20:34,433 It's like they're covering it up. 324 00:20:35,167 --> 00:20:38,070 And Sean was afraid of someone. I mean, you said it yourself. 325 00:20:38,070 --> 00:20:40,072 He was afraid of being watched, afraid of being followed. 326 00:20:40,072 --> 00:20:42,207 I said Sean believed he was being followed. 327 00:20:42,207 --> 00:20:43,375 Look, Sean left us a map. 328 00:20:43,742 --> 00:20:46,445 He left us clues, his notes, his evidence, his research. 329 00:20:46,445 --> 00:20:47,779 Let's see where it goes. 330 00:20:49,047 --> 00:20:50,482 Let's see what he found. 331 00:20:50,482 --> 00:20:53,785 Worse comes to worst, Sean found nothing, which... 332 00:20:53,785 --> 00:20:56,855 ...which would mean he... 333 00:20:59,558 --> 00:21:01,293 What if he had lost his mind? 334 00:21:04,930 --> 00:21:06,265 Sean wasn't crazy. 335 00:21:07,132 --> 00:21:11,036 I knew him, I knew my brother. Smart? Definitely. Gifted? Sure. 336 00:21:11,036 --> 00:21:13,272 A pain in my ass? You bet. But crazy? No. 337 00:21:13,272 --> 00:21:14,773 I mean, look at what we have here. 338 00:21:14,773 --> 00:21:17,109 You have this guy who compiles all this research, 339 00:21:17,109 --> 00:21:19,611 all this evidence on some urban legend that doesn't exist, 340 00:21:19,611 --> 00:21:21,313 about some secret government project. 341 00:21:21,313 --> 00:21:24,416 He pieces it together, commits suicide, and then 342 00:21:24,416 --> 00:21:26,518 every trace of it disappears off the internet? 343 00:21:27,152 --> 00:21:29,988 Even off my phone? That doesn't make sense. 344 00:21:30,989 --> 00:21:34,059 Sean wasn't crazy. Sean wasn't suicidal. 345 00:21:35,093 --> 00:21:36,595 He found something, okay? 346 00:21:37,629 --> 00:21:39,298 And I believe they killed him over it. 347 00:21:39,298 --> 00:21:40,799 Don't you wanna find out the truth? 348 00:21:40,799 --> 00:21:42,601 Don't you want to find out who did this? 349 00:21:43,335 --> 00:21:45,003 - Of course. - Good. 350 00:21:46,371 --> 00:21:47,773 Then let's find the bastards who... 351 00:21:47,773 --> 00:21:49,374 - ...killed my brother. 352 00:22:07,326 --> 00:22:08,994 Disappearing hitchhikers, 353 00:22:09,795 --> 00:22:13,632 a hook-handed killer, alligators in our sewers. 354 00:22:14,666 --> 00:22:15,734 Urban legends 355 00:22:15,734 --> 00:22:18,537 are today's apocryphal fables and folklore. 356 00:22:18,537 --> 00:22:21,039 But are they nearly modern day morality tales? 357 00:22:21,039 --> 00:22:22,174 Or could they be true? 358 00:22:22,174 --> 00:22:25,110 Join us as we take a detour towards the weird, 359 00:22:25,110 --> 00:22:26,945 the bizarre, and the uncanny. 360 00:22:27,679 --> 00:22:30,015 - Tonight on Uncanny Fables. 361 00:22:30,215 --> 00:22:35,854 Sean's box of nightmares, 105 drawings, 87 printed pages, 362 00:22:36,154 --> 00:22:41,326 26 disposable camera photos, 13 exposed, 13 overexposed, 363 00:22:41,560 --> 00:22:45,831 three audio cassette tapes, a MiniDV tape, a hard drive, 364 00:22:46,231 --> 00:22:50,435 a VHS tape, a notebook. The sum total of Sean's research 365 00:22:50,435 --> 00:22:53,205 into an urban legend that doesn't exist, 366 00:22:53,672 --> 00:22:55,173 Project mkhexe. 367 00:22:56,174 --> 00:22:57,843 Urban legends are contagious. 368 00:22:58,043 --> 00:23:00,612 They're stories that happen to a friend of a friend 369 00:23:00,612 --> 00:23:01,747 or in the next town over, 370 00:23:01,747 --> 00:23:04,316 making them feel real and truthful. 371 00:23:04,316 --> 00:23:06,451 But more often than not, they aren't. 372 00:23:06,852 --> 00:23:08,920 According to Sean's research, 373 00:23:08,920 --> 00:23:12,524 this is the urban legend of Project MKHEXE. 374 00:23:13,425 --> 00:23:16,595 After the political and civil unrest of the 1960s, 375 00:23:16,595 --> 00:23:18,697 the United States government was looking for a way 376 00:23:18,697 --> 00:23:20,265 to implement mass mind control 377 00:23:20,265 --> 00:23:22,100 through combining hypnosis techniques, 378 00:23:22,100 --> 00:23:23,368 subliminal messaging, 379 00:23:23,368 --> 00:23:25,470 and the latest in broadcast technology. 380 00:23:26,571 --> 00:23:29,908 This secret government program was called Project MKHEXE. 381 00:23:30,609 --> 00:23:32,244 In the 1970s, 382 00:23:32,244 --> 00:23:34,646 MKHEXE researchers conducted their experiments 383 00:23:34,646 --> 00:23:38,583 in secret on American citizens at universities, hospitals, 384 00:23:38,817 --> 00:23:40,285 and through late night broadcasts 385 00:23:40,285 --> 00:23:42,120 in small towns across America. 386 00:23:42,654 --> 00:23:44,823 Unfortunately, the experiments didn't work. 387 00:23:45,357 --> 00:23:47,259 Instead of having their minds controlled, 388 00:23:47,259 --> 00:23:49,761 MKHEXE test subjects were infected with nightmares 389 00:23:49,761 --> 00:23:52,798 and insanity, leading to horrific, violent outcomes 390 00:23:52,798 --> 00:23:54,833 that were covered up by the US government. 391 00:23:56,234 --> 00:23:59,938 After a number of failures, Project MKHEXE was shut down. 392 00:24:00,272 --> 00:24:02,841 Its technology abandoned and its research destroyed. 393 00:24:03,608 --> 00:24:06,912 Except, many believe that Project MKHEXE 394 00:24:06,912 --> 00:24:08,046 is still out there, 395 00:24:08,513 --> 00:24:10,649 lurking in the darkest corners of the internet, 396 00:24:10,649 --> 00:24:14,052 saved by an unseen group for reasons unknown. 397 00:24:15,320 --> 00:24:16,822 Some say that if you go looking 398 00:24:16,822 --> 00:24:18,924 for Project MKHEXE, you won't find it. 399 00:24:19,758 --> 00:24:23,094 Instead, Project MKHEXE finds you. 400 00:24:24,830 --> 00:24:26,298 Researchers and modern day historians 401 00:24:26,298 --> 00:24:28,099 have rarely found the kernel of truth 402 00:24:28,099 --> 00:24:29,468 at the heart of an urban legend. 403 00:24:29,468 --> 00:24:31,269 And even if they are based on true events, 404 00:24:31,269 --> 00:24:35,106 urban legends have a tendency to mutate in each retelling. 405 00:24:35,340 --> 00:24:36,641 - Problem is, 406 00:24:36,641 --> 00:24:39,110 Project MKHEXE does not exist. 407 00:24:39,110 --> 00:24:41,413 Searches on the internet only lead to deleted pages, 408 00:24:42,013 --> 00:24:43,114 broken images, 409 00:24:43,114 --> 00:24:45,317 impressions indexed but incomplete. 410 00:24:45,317 --> 00:24:46,985 It isn't mentioned in any history books 411 00:24:46,985 --> 00:24:48,086 or news articles. 412 00:24:48,520 --> 00:24:53,725 For all intents and purposes, Project MKHEXE does not exist. 413 00:24:53,725 --> 00:24:56,728 And yet, somehow my brother, Sean, 414 00:24:57,262 --> 00:24:59,698 a college freshman on his summer vacation, 415 00:24:59,698 --> 00:25:04,002 compiled all of this evidence in only 106 days. 416 00:25:04,336 --> 00:25:05,670 Sean's notebook, 417 00:25:05,871 --> 00:25:08,974 a chronicle of his investigation into Project MKHEXE 418 00:25:08,974 --> 00:25:10,909 and our guide into understanding 419 00:25:10,909 --> 00:25:14,012 what exactly happened to him during the 106 days 420 00:25:14,346 --> 00:25:16,848 between the first mention of MKHEXE on June 13th 421 00:25:17,048 --> 00:25:19,217 and his death on September 27th. 422 00:25:19,651 --> 00:25:22,521 But why and how did Sean become so obsessed 423 00:25:22,921 --> 00:25:25,023 with an urban legend in the first place? 424 00:25:25,657 --> 00:25:28,326 - That wasn't the Sean I knew. 425 00:25:28,326 --> 00:25:30,529 To understand the truth about Sean, 426 00:25:30,829 --> 00:25:33,031 we needed to interview those closest to him... 427 00:25:34,132 --> 00:25:35,400 to find out what they knew... 428 00:25:36,568 --> 00:25:37,903 and to remember him. 429 00:25:37,903 --> 00:25:39,738 What's up, man? Thank you again 430 00:25:39,738 --> 00:25:41,573 for taking the time to talk with me. 431 00:25:41,573 --> 00:25:44,042 I'm not sure everybody's ready to talk about everything. 432 00:25:44,042 --> 00:25:46,144 Please, Dad. For me. 433 00:25:47,212 --> 00:25:49,014 - For Sean. - All right. Fine. 434 00:25:49,014 --> 00:25:51,683 Tim, this is such a nice thing you're doing. 435 00:25:51,683 --> 00:25:53,151 Remembering your brother. 436 00:25:55,420 --> 00:25:58,023 - Remembering our Sean. - Here's a few things 437 00:25:58,023 --> 00:25:59,858 you need to know about my brother, Sean. 438 00:26:00,959 --> 00:26:04,195 - Sean was the best. 439 00:26:04,195 --> 00:26:05,697 He had his issues. 440 00:26:06,031 --> 00:26:09,067 Sean loved to argue. Sorry. He'd say he loved to debate. 441 00:26:09,067 --> 00:26:12,370 He always put a high premium on logic, facts. 442 00:26:12,571 --> 00:26:18,577 And you could never accuse Sean of being, like, a gentleman. 443 00:26:18,577 --> 00:26:20,345 His farts could clear a room. 444 00:26:21,746 --> 00:26:24,749 But Sean was great where it counts. 445 00:26:24,749 --> 00:26:27,218 We went to prom together as friends. 446 00:26:27,419 --> 00:26:30,355 He asked me out, to give me the experience. 447 00:26:30,355 --> 00:26:31,990 Your brother was that kind of guy. 448 00:26:31,990 --> 00:26:34,659 Sean was always talking about how me and the group of us 449 00:26:34,659 --> 00:26:35,927 were going places. 450 00:26:36,227 --> 00:26:38,997 He got me to dream of a better life and inspired me 451 00:26:38,997 --> 00:26:41,933 to pursue my own dreams my way. 452 00:26:41,933 --> 00:26:43,001 He always made good grades, 453 00:26:43,001 --> 00:26:44,102 always kept us in the loop. 454 00:26:44,102 --> 00:26:46,371 Never got the feeling he was hiding stuff from us. 455 00:26:46,371 --> 00:26:48,640 I mean, after your experience in high school, 456 00:26:48,640 --> 00:26:50,241 we were kind of worried, but-- 457 00:26:50,442 --> 00:26:51,843 Wait, wait, wait. What do you mean, 458 00:26:51,843 --> 00:26:54,145 "After my experience in high school"? 459 00:26:54,479 --> 00:26:57,148 Tim, you know you didn't make it easy on us. 460 00:26:57,382 --> 00:26:59,851 At the beginning of the summer of 2013, 461 00:26:59,851 --> 00:27:02,754 Sean returned home to the suburbs north of L.A. 462 00:27:02,754 --> 00:27:05,256 He had just finished his first year of college 463 00:27:05,457 --> 00:27:07,025 and was looking forward to a relaxing summer 464 00:27:07,025 --> 00:27:08,093 with old friends. 465 00:27:08,827 --> 00:27:10,261 Except, that didn't happen. 466 00:27:11,029 --> 00:27:14,099 Sean came back into town early summer, maybe May or June. 467 00:27:15,166 --> 00:27:17,769 We were able to hang out as much as I could. 468 00:27:17,969 --> 00:27:19,504 Well, Sean did seem a bit bummed 469 00:27:19,504 --> 00:27:21,873 that I wasn't coming back for the summer, but he got it. 470 00:27:21,873 --> 00:27:24,442 I had an I-banking internship. 471 00:27:24,442 --> 00:27:27,846 It was an opportunity, and I'd be stupid to say no. 472 00:27:27,846 --> 00:27:29,881 I had spent the summer at my parents lake house, 473 00:27:30,115 --> 00:27:31,282 even invited him out. 474 00:27:31,282 --> 00:27:33,351 But Sean said he couldn't make it. 475 00:27:33,952 --> 00:27:35,954 And I was in another shitty relationship 476 00:27:36,421 --> 00:27:37,455 with another loser. 477 00:27:37,656 --> 00:27:40,525 So, Sean and I hung out, as much as I could, 478 00:27:40,525 --> 00:27:43,962 which wasn't really much, to be honest. 479 00:27:44,663 --> 00:27:46,698 And I wasn't there for Sean either. 480 00:27:47,365 --> 00:27:48,833 I had just graduated from college 481 00:27:48,833 --> 00:27:51,903 and was trying to make it work as a freelancer in New York. 482 00:27:52,904 --> 00:27:55,607 So, despite occasionally hanging out with Nicole... 483 00:27:55,607 --> 00:27:57,208 We got close for a while. 484 00:27:58,343 --> 00:28:00,612 ...Sean spent most of his time at home... 485 00:28:01,379 --> 00:28:02,681 with Mom and Dad. 486 00:28:02,914 --> 00:28:04,549 Typical American family. 487 00:28:04,749 --> 00:28:08,053 We wanted to provide a safe childhood 488 00:28:08,053 --> 00:28:09,654 for you guys, and a nice environment. 489 00:28:09,854 --> 00:28:12,490 I think we did that. 490 00:28:13,091 --> 00:28:15,293 Christmas time! What'd Santa get you? 491 00:28:15,660 --> 00:28:17,095 That's a dinosaur. 492 00:28:17,095 --> 00:28:18,363 Dinosaur, awesome! 493 00:28:18,363 --> 00:28:20,398 - A dinosaur? 494 00:28:20,665 --> 00:28:22,767 - What about you, Tim? 495 00:28:22,767 --> 00:28:24,235 It's a camera? 496 00:28:24,235 --> 00:28:26,371 It's an underwater camera! 497 00:28:27,172 --> 00:28:29,307 When did you guys decide to have another kid? 498 00:28:30,108 --> 00:28:31,109 We didn't. 499 00:28:31,342 --> 00:28:34,412 Sean was our own little happy accident. 500 00:28:35,113 --> 00:28:36,581 Our miracle baby. 501 00:28:36,581 --> 00:28:40,218 Sean decided to come about three weeks too early. 502 00:28:40,218 --> 00:28:43,254 He was so tiny, so fragile. 503 00:28:43,254 --> 00:28:45,957 And he was a fighter. Tough. Full of spirit. 504 00:28:45,957 --> 00:28:47,258 Nothing ever slowed him down. 505 00:28:47,258 --> 00:28:50,895 Although your brother did have a very strong spirit, 506 00:28:50,895 --> 00:28:53,698 his body did fail him from time to time. 507 00:28:53,698 --> 00:28:56,401 He was sick some. Every kid gets sick some. 508 00:28:56,401 --> 00:28:58,670 But it was my job to take care of him 509 00:28:58,670 --> 00:28:59,704 when that happened. 510 00:28:59,938 --> 00:29:01,539 Your mom panicked over every little thing, 511 00:29:01,539 --> 00:29:03,241 but there was no need to, he was fine. 512 00:29:03,441 --> 00:29:06,611 We got to spend so much time together, 513 00:29:06,945 --> 00:29:09,981 here at home, especially when he wasn't feeling well. 514 00:29:10,215 --> 00:29:12,250 Is that why he was your favorite child? 515 00:29:14,052 --> 00:29:15,086 Oh, Tim. 516 00:29:16,387 --> 00:29:18,223 I loved you both equally. 517 00:29:19,357 --> 00:29:20,425 I'm your mother-- 518 00:29:20,425 --> 00:29:22,060 You try to love your kids the same. 519 00:29:22,060 --> 00:29:23,561 You try to raise 'em the same. 520 00:29:23,561 --> 00:29:26,231 But the second time around, you're a different person. 521 00:29:26,231 --> 00:29:29,734 The circumstances are different. The environment's different. 522 00:29:29,734 --> 00:29:31,703 Your kids are different people. 523 00:29:31,703 --> 00:29:33,705 Damn it, Tim! 524 00:29:34,105 --> 00:29:35,907 - All right. 525 00:29:36,141 --> 00:29:38,309 Catch! Oh, good try! 526 00:29:38,309 --> 00:29:39,477 Good try, son. 527 00:29:39,477 --> 00:29:41,579 I just wish you two had gotten along better. 528 00:29:41,579 --> 00:29:43,014 You guys were always at each other's throats. 529 00:29:43,581 --> 00:29:44,716 It was exhausting. 530 00:29:44,716 --> 00:29:47,786 And your movies, when you included him, 531 00:29:47,786 --> 00:29:50,955 oh, it was like Sean was walking on sunshine. 532 00:29:50,955 --> 00:29:52,924 What we want, Mr. Robinson, is the truth. 533 00:29:52,924 --> 00:29:55,426 The truth? I told you the truth. I didn't hurt no one. 534 00:29:55,426 --> 00:29:58,329 They're taking all this so-called "evidence" 535 00:29:58,630 --> 00:30:00,265 and they've woven a narrative. 536 00:30:00,265 --> 00:30:03,601 But it's all just a flimflam. In this kangaroo court, 537 00:30:04,035 --> 00:30:07,105 there are no facts, only interpretations! 538 00:30:07,739 --> 00:30:08,807 Objection! 539 00:30:11,576 --> 00:30:13,178 All right, where are we at Nicole? 540 00:30:15,280 --> 00:30:17,015 Right, we've assembled and organized 541 00:30:17,015 --> 00:30:19,784 - all of Sean's evidence in-- - In Sean's box of nightmares. 542 00:30:19,784 --> 00:30:21,619 In the box of nightmares, yes. 543 00:30:21,619 --> 00:30:24,355 And we've begun to establish a chronology of events 544 00:30:24,355 --> 00:30:25,657 and his investigation. 545 00:30:25,857 --> 00:30:27,525 And what's your reaction to it all? 546 00:30:29,527 --> 00:30:30,795 It's a bit overwhelming. 547 00:30:30,795 --> 00:30:33,431 The fact that Sean was able to gather so much 548 00:30:33,431 --> 00:30:36,701 in such a short period of time. It's kind of... incredible. 549 00:30:36,901 --> 00:30:39,470 So, do you think there's truth to Sean's thesis 550 00:30:39,470 --> 00:30:42,473 that Project MKHEXE was more than just an urban legend 551 00:30:42,473 --> 00:30:44,042 - or a conspiracy theory? - Maybe. 552 00:30:45,977 --> 00:30:47,178 We talked about this, "maybe." 553 00:30:47,178 --> 00:30:48,246 Tim, we said we weren't gonna-- 554 00:30:48,246 --> 00:30:49,380 - Come on! - Okay. 555 00:30:49,380 --> 00:30:51,382 No wrong answers, okay? Just say what you're thinking. 556 00:30:52,250 --> 00:30:55,486 Why? 557 00:30:56,855 --> 00:30:58,256 All the evidence aside... 558 00:30:59,457 --> 00:31:01,259 Sean's notebook. It doesn't... 559 00:31:03,361 --> 00:31:05,463 It doesn't look like a sane person 560 00:31:05,463 --> 00:31:07,265 would write that. I'm sorry, but it's-- 561 00:31:07,265 --> 00:31:09,033 - So, you think Sean was crazy? - No. 562 00:31:09,500 --> 00:31:12,537 That's not what I'm saying. Anything's possible. 563 00:31:12,537 --> 00:31:16,107 I mean, "An absence of evidence is not an evidence of absence." 564 00:31:16,374 --> 00:31:17,842 - Sean's notebook. 565 00:31:17,842 --> 00:31:20,011 June 13th, 2013. 566 00:31:20,478 --> 00:31:23,214 His first entry on Project MKHEXE. 567 00:31:23,214 --> 00:31:25,049 Maybe it was boredom that drew him in. 568 00:31:25,049 --> 00:31:26,384 Maybe it was loneliness. 569 00:31:26,384 --> 00:31:29,220 But either way, Sean began finding bits and pieces 570 00:31:29,420 --> 00:31:32,290 about the MKHEXE urban legend all across the internet. 571 00:31:32,857 --> 00:31:34,425 Newspaper clippings about strange 572 00:31:34,425 --> 00:31:35,727 late-night broadcasts. 573 00:31:36,127 --> 00:31:38,363 Blogs about secret government projects. 574 00:31:38,563 --> 00:31:40,865 Articles on strange sound transmissions, 575 00:31:40,865 --> 00:31:43,768 and online forms dedicated to conspiracy theories. 576 00:31:44,402 --> 00:31:46,971 Evidence I could not find on my own. 577 00:31:48,072 --> 00:31:49,974 Sean created a lost and found log 578 00:31:49,974 --> 00:31:52,143 of every mention, every website, every version 579 00:31:52,143 --> 00:31:53,878 of the urban legend he could find. 580 00:31:54,379 --> 00:31:57,315 Until he couldn't, until they began to disappear. 581 00:31:57,548 --> 00:31:59,918 Sometimes within days, sometimes hours, 582 00:31:59,918 --> 00:32:02,220 sometimes even within minutes of finding them. 583 00:32:02,220 --> 00:32:04,689 Websites would just vanish, as if someone was deleting 584 00:32:04,689 --> 00:32:07,892 every trace of Project MKHEXE off the internet. 585 00:32:07,892 --> 00:32:09,994 But who, and why? 586 00:32:10,395 --> 00:32:12,297 In trying to answer these questions, 587 00:32:12,297 --> 00:32:14,699 Sean created his own conspiracy theory. 588 00:32:15,166 --> 00:32:17,135 But what about conspiracy theories? 589 00:32:17,135 --> 00:32:18,336 - World events 590 00:32:18,336 --> 00:32:21,472 shaped by sinister actors working in the shadows. 591 00:32:21,472 --> 00:32:23,141 In some ways, it's easier to believe 592 00:32:23,141 --> 00:32:25,743 that there's a man... or men behind the curtain, 593 00:32:25,743 --> 00:32:27,545 than to accept that the world we live in 594 00:32:27,545 --> 00:32:29,414 is one of chaos and confusion. 595 00:32:29,414 --> 00:32:31,349 - The problem is, 596 00:32:31,349 --> 00:32:32,917 Sean wasn't the kind of person 597 00:32:32,917 --> 00:32:35,420 who believed in conspiracy theories. 598 00:32:35,420 --> 00:32:37,722 He was always about science and facts. 599 00:32:37,922 --> 00:32:41,426 He hated pseudo-scientific conspiracy theory bullshit. 600 00:32:41,426 --> 00:32:43,928 Soon enough, Project MKHEXE 601 00:32:43,928 --> 00:32:45,430 and shadowy government conspiracies 602 00:32:45,430 --> 00:32:48,333 were all Sean ever talked or texted about. 603 00:32:48,766 --> 00:32:51,202 Sean theorized that maybe Project MKHEXE 604 00:32:51,202 --> 00:32:54,372 was related to another infamous Cold War secret program, 605 00:32:54,839 --> 00:32:56,674 - Project mkultra. 606 00:32:56,674 --> 00:32:58,443 Beginning in 1953, 607 00:32:58,443 --> 00:33:00,979 Project mkultra was the CIA's attempt 608 00:33:00,979 --> 00:33:04,482 to use mind control techniques to create the perfect spy. 609 00:33:04,482 --> 00:33:07,585 The word MKHEXE follows the CIA's cryptonym pattern 610 00:33:07,919 --> 00:33:10,288 with the letters "MK" designating projects 611 00:33:10,288 --> 00:33:13,157 run by the CIA's Technical Services Staff, 612 00:33:13,157 --> 00:33:15,393 the same people who ran MKULTRA. 613 00:33:15,760 --> 00:33:19,030 But the meaning of "hex" or "heksa" is even stranger. 614 00:33:19,030 --> 00:33:21,466 In English, a hex is a curse. 615 00:33:21,466 --> 00:33:24,869 In German, "hexe" means witch or hag, 616 00:33:24,869 --> 00:33:27,038 the folklore version of sleep paralysis. 617 00:33:27,372 --> 00:33:30,041 This led Sean to wonder if Project MKHEXE 618 00:33:30,041 --> 00:33:33,077 was somehow created by ex-Nazi scientists 619 00:33:33,077 --> 00:33:34,846 from Operation Paperclip, 620 00:33:34,846 --> 00:33:36,681 who combined ancient occult knowledge 621 00:33:36,681 --> 00:33:38,416 with advanced hypnosis techniques, 622 00:33:38,416 --> 00:33:41,152 to create the ultimate psychological weapon. 623 00:33:42,487 --> 00:33:43,688 But why would Sean, 624 00:33:43,688 --> 00:33:46,057 my left brained science-minded brother, 625 00:33:46,057 --> 00:33:47,392 believe in any of this? 626 00:33:48,393 --> 00:33:50,061 According to a recent study, 627 00:33:50,061 --> 00:33:52,497 almost 50 percent of all Americans 628 00:33:52,497 --> 00:33:55,233 believe in at least one conspiracy theory. 629 00:33:55,833 --> 00:33:57,435 - Okay, everyone's super nice. 630 00:33:57,435 --> 00:33:58,536 Okay. 631 00:33:58,536 --> 00:34:00,405 - Hey, what's up, buddy? - What's up, man? 632 00:34:00,638 --> 00:34:02,573 - Who's this? - Everyone, 633 00:34:02,573 --> 00:34:04,342 - this is my friend, Nicole. - Hey. 634 00:34:04,342 --> 00:34:05,410 I didn't know you guys would be filming. 635 00:34:05,410 --> 00:34:06,711 Let's give 'em something to film, right? 636 00:34:07,011 --> 00:34:08,346 Beers aren't gonna drink themselves. 637 00:34:08,346 --> 00:34:11,182 - Urban legends? 638 00:34:11,549 --> 00:34:15,720 Yeah, man, I think there's truth to some of those. 639 00:34:15,720 --> 00:34:18,423 There's a little bit of truth to every story, right? 640 00:34:18,423 --> 00:34:20,525 Conspiracy theories are such horseshit. 641 00:34:20,525 --> 00:34:22,193 It's just a bunch of paranoid rednecks 642 00:34:22,193 --> 00:34:24,595 trying to make sense of a world that just don't make sense. 643 00:34:24,595 --> 00:34:26,664 Hell yeah, I think the government's watching us. 644 00:34:26,664 --> 00:34:29,400 Ain't you seen that shit? That Snowden shit? 645 00:34:29,400 --> 00:34:30,535 Life's... 646 00:34:32,103 --> 00:34:35,907 way too complicated to worry about these kind of things. 647 00:34:35,907 --> 00:34:38,042 When has learning anything secret 648 00:34:38,042 --> 00:34:39,744 ever made anything better? 649 00:34:39,944 --> 00:34:41,112 Seriously? You don't think 650 00:34:41,112 --> 00:34:42,447 the government's listening on us right now? 651 00:34:42,447 --> 00:34:44,482 They are totally watching us right now. 652 00:34:44,482 --> 00:34:46,784 Yeah, I'm sure they really care what we're up to. 653 00:34:47,218 --> 00:34:50,154 We're already living in, like, a boring dystopia, man. 654 00:34:50,621 --> 00:34:54,158 You got politicians lying, robbing us blind, 655 00:34:54,158 --> 00:34:55,927 on both sides of the aisle. 656 00:34:55,927 --> 00:34:59,897 We still got mass brainwashing. Double speak, all that shit. 657 00:35:00,231 --> 00:35:01,966 I mean, there's not much we can do about it anyways, 658 00:35:01,966 --> 00:35:04,769 so, you know... fuck it. 659 00:35:04,969 --> 00:35:09,440 They want us dumb and scared and divided. 660 00:35:09,440 --> 00:35:12,310 My point is these tinfoil hat wearing dudes 661 00:35:12,310 --> 00:35:13,711 assume there's someone in control, 662 00:35:13,711 --> 00:35:16,314 when the truth is way, way scarier. 663 00:35:17,048 --> 00:35:18,349 And what's that, Ashleigh? 664 00:35:18,349 --> 00:35:22,487 That there's no one in control. That it's all just so random. 665 00:35:23,354 --> 00:35:24,922 - Boom! 666 00:35:24,922 --> 00:35:26,991 That ain't random! That's skill, baby. 667 00:35:26,991 --> 00:35:28,526 Drink up! Whoo-hoo! 668 00:35:30,595 --> 00:35:33,464 Conspiracy theories follow a circular reasoning 669 00:35:33,464 --> 00:35:35,800 where evidence and the lack thereof 670 00:35:35,800 --> 00:35:37,935 reinforce the truth of the conspiracy. 671 00:35:37,935 --> 00:35:41,606 In conspiracy theories, there are no coincidences. 672 00:35:41,606 --> 00:35:43,941 - June 27th, 2013. 673 00:35:44,442 --> 00:35:47,745 A list of so-called relatively stable websites. 674 00:35:48,012 --> 00:35:49,614 The Exoheretic Enclave, 675 00:35:49,947 --> 00:35:52,817 a defunct conspiracy forum from the early 2000s 676 00:35:52,817 --> 00:35:54,352 that seemingly fell apart 677 00:35:54,352 --> 00:35:56,687 after its users began researching the urban legend. 678 00:35:57,321 --> 00:35:58,823 JusticeforJudson.net, 679 00:35:58,823 --> 00:36:03,361 a 1990s webpage about a man who went missing in the 1970s. 680 00:36:03,361 --> 00:36:04,662 A source that, at first, 681 00:36:04,662 --> 00:36:07,031 seemed completely unrelated to Sean's research. 682 00:36:07,398 --> 00:36:09,100 And the Black Budget Compendium. 683 00:36:09,100 --> 00:36:11,836 A folder directory with declassified files 684 00:36:11,836 --> 00:36:13,571 on secret government projects. 685 00:36:14,172 --> 00:36:15,940 Inside the MKHEXE folder, 686 00:36:15,940 --> 00:36:17,942 Sean found photos labeled, "Subject 23" 687 00:36:18,476 --> 00:36:21,579 and a memo on a "Subproject 1101D." 688 00:36:22,113 --> 00:36:25,183 Sean had finally found actual photographic 689 00:36:25,183 --> 00:36:27,885 and written evidence about Project MKHEXE. 690 00:36:28,553 --> 00:36:30,221 But that wasn't enough for Sean. 691 00:36:30,488 --> 00:36:32,690 Sean tried to post his findings online, 692 00:36:33,057 --> 00:36:34,592 maybe in hopes that others would help him 693 00:36:34,592 --> 00:36:37,361 in his quest to prove Project MKHEXE was real. 694 00:36:37,995 --> 00:36:40,364 Except, every time Sean tried, 695 00:36:40,665 --> 00:36:43,067 his posts were almost immediately deleted. 696 00:36:43,334 --> 00:36:46,971 But someone noticed. Someone found him. 697 00:36:47,438 --> 00:36:49,407 Belief in conspiracy theories, 698 00:36:49,407 --> 00:36:51,409 known as, "conspiracist ideation," 699 00:36:51,409 --> 00:36:52,910 can become pathological, 700 00:36:53,344 --> 00:36:55,813 leading the believer to become paranoid, 701 00:36:56,147 --> 00:36:57,615 and even dangerous. 702 00:36:57,848 --> 00:36:58,983 By the beginning of July, 703 00:36:58,983 --> 00:37:01,586 Sean's investigation into Project MKHEXE 704 00:37:02,086 --> 00:37:03,854 had become an obsession. 705 00:37:03,854 --> 00:37:06,457 Sean kind of started withdrawing. 706 00:37:06,457 --> 00:37:08,259 I do remember something weird. 707 00:37:08,259 --> 00:37:09,927 Around, like, the 4th of July. 708 00:37:09,927 --> 00:37:13,164 I was going to a barbecue and I wanted Sean to join me, 709 00:37:13,731 --> 00:37:15,533 but he wasn't really answering texts. 710 00:37:15,900 --> 00:37:17,735 So, I stopped by your parents' place. 711 00:37:18,202 --> 00:37:19,837 But Sean didn't come to the door. 712 00:37:19,837 --> 00:37:21,572 Your mom did. Your mom said... 713 00:37:22,473 --> 00:37:24,175 Sean couldn't come out because he was sick. 714 00:37:24,175 --> 00:37:25,876 The weird thing, man, is... 715 00:37:26,844 --> 00:37:29,046 as I was walking back to the car, 716 00:37:29,046 --> 00:37:31,649 I looked up at Sean's room and the blinds were shaking. 717 00:37:31,649 --> 00:37:33,417 Like he had been there, watching me. 718 00:37:33,417 --> 00:37:36,954 I texted him, but nothing. I didn't hear from Sean again. 719 00:37:37,388 --> 00:37:40,291 Your brother had just had a stressful first year, 720 00:37:40,291 --> 00:37:44,562 and he needed to relax, and to regain his strength. 721 00:37:45,630 --> 00:37:47,098 But unbeknownst to anyone else, 722 00:37:47,098 --> 00:37:49,333 Sean had begun to receive items in the mail 723 00:37:49,333 --> 00:37:51,335 sent by a mysterious source. 724 00:37:51,335 --> 00:37:53,671 Unfortunately, Sean never found out 725 00:37:53,671 --> 00:37:55,973 who sent him the stuff or how they found him. 726 00:37:55,973 --> 00:37:58,075 Maybe someone saw his posts online. 727 00:37:58,075 --> 00:37:59,477 But how they traced those back 728 00:37:59,477 --> 00:38:01,412 to our home address remains a mystery. 729 00:38:01,879 --> 00:38:04,782 The only clue we have is a single catalog envelope 730 00:38:04,782 --> 00:38:07,318 with a strange sigil as the return address. 731 00:38:07,518 --> 00:38:10,288 On July, 3rd, Sean received a VHS tape 732 00:38:10,288 --> 00:38:13,124 with a barely playable recording of an old video 733 00:38:13,124 --> 00:38:14,425 of police interrogating 734 00:38:14,425 --> 00:38:17,695 one Henry Baker Judson, the missing man 735 00:38:17,695 --> 00:38:20,264 from the Justice for Judson website. 736 00:38:22,633 --> 00:38:25,369 Thank you. Thank you, thank you. 737 00:38:26,537 --> 00:38:28,906 - For what? - For... 738 00:38:30,474 --> 00:38:32,677 For stopping me. 739 00:38:33,077 --> 00:38:34,512 It would really help us, Henry, 740 00:38:35,112 --> 00:38:38,616 to get an understanding as to what happened. 741 00:38:38,616 --> 00:38:41,018 It's those dreams, man. It's those goddamn dreams. 742 00:38:41,018 --> 00:38:42,687 You wanna talk to us about your dreams? 743 00:38:42,687 --> 00:38:43,788 Missing time, 744 00:38:43,788 --> 00:38:46,357 visions about those goddamned experiments, okay? 745 00:38:46,357 --> 00:38:48,125 It's been following me, all right? 746 00:38:48,959 --> 00:38:50,261 Look, I don't know 747 00:38:50,261 --> 00:38:52,330 what you think I did to Allison and Brett and Tony, 748 00:38:52,330 --> 00:38:54,165 but it was not my fault. 749 00:38:54,165 --> 00:38:55,966 They got into my goddamned head, man. 750 00:38:56,267 --> 00:38:58,736 Then, Sean began receiving strange drawings 751 00:38:58,736 --> 00:39:01,305 throughout July, all seemingly similar, 752 00:39:01,305 --> 00:39:03,674 despite being drawn by different hands. 753 00:39:03,974 --> 00:39:05,343 - On July 6th, 754 00:39:05,343 --> 00:39:07,812 Sean received 26 disposable camera photos 755 00:39:07,812 --> 00:39:10,748 he described as, "Spring Break '99." 756 00:39:10,981 --> 00:39:14,118 Thirteen were exposed, 13 were overexposed. 757 00:39:14,485 --> 00:39:17,655 On July 9th, Sean received an audio cassette, 758 00:39:17,855 --> 00:39:19,724 the first of three of what he called, 759 00:39:19,724 --> 00:39:21,892 "The Tacoma Tapes," recorded by a man 760 00:39:21,892 --> 00:39:23,661 who describes a recurring nightmare. 761 00:39:39,076 --> 00:39:40,878 - On July 11th, 762 00:39:40,878 --> 00:39:42,179 Sean received a MiniDV tape 763 00:39:42,613 --> 00:39:45,516 with what he called, "The Chicago Experiments," 764 00:39:45,516 --> 00:39:47,585 recorded sometime in early 2007. 765 00:39:47,585 --> 00:39:49,186 Sean and I hadn't spoken 766 00:39:49,186 --> 00:39:51,222 for a few days because of reasons. 767 00:39:51,222 --> 00:39:53,357 But then, Sean showed me the MiniDV tape. 768 00:39:53,791 --> 00:39:56,594 Hello, my name is Miriam Yildiz. 769 00:39:56,594 --> 00:39:59,997 Abstract, although controversial in modern science, 770 00:39:59,997 --> 00:40:02,233 acoustic therapy through brainwave entrainment 771 00:40:02,233 --> 00:40:06,270 has a long ancient history of-- 772 00:40:06,270 --> 00:40:08,372 Although, so-called Solfeggio Frequencies 773 00:40:08,372 --> 00:40:11,409 have gotten the credit, this has been dismissed 774 00:40:11,409 --> 00:40:13,611 and ridiculed by closed-minded scientists 775 00:40:13,611 --> 00:40:15,713 unwilling to... blah, blah. 776 00:40:16,113 --> 00:40:19,817 Remapping of the vibrations. 777 00:40:19,817 --> 00:40:22,820 Remapping-- Remapping of the sensations 778 00:40:22,820 --> 00:40:25,289 of the vibrating acoustic ecology of the world. 779 00:40:25,823 --> 00:40:28,759 My conclusions show that maybe there can be... 780 00:40:29,927 --> 00:40:32,263 There are applications of noninvasive 781 00:40:32,263 --> 00:40:36,267 ultrasonic acoustic procedures that are... 782 00:40:41,772 --> 00:40:43,841 I fear they'll see through my results, 783 00:40:43,841 --> 00:40:44,842 and all this... 784 00:40:50,414 --> 00:40:52,082 And on July 16th, 785 00:40:52,082 --> 00:40:55,519 Sean received an old hard drive that was full of videos 786 00:40:55,519 --> 00:40:58,489 made by a mommy blogger, circa 2010. 787 00:40:58,689 --> 00:41:02,827 Hey there, Moms and Momettes. Vlog-A-Mama, Kim Eckles here. 788 00:41:02,827 --> 00:41:05,963 And today we are talking about how important it is 789 00:41:05,963 --> 00:41:08,265 for all of you active mothers out there 790 00:41:08,265 --> 00:41:11,402 to catch some Z's. 791 00:41:13,170 --> 00:41:16,340 See what I mean? 792 00:41:16,340 --> 00:41:17,541 - At first, 793 00:41:17,541 --> 00:41:19,543 Sean wasn't sure what these items had to do 794 00:41:19,543 --> 00:41:23,113 with Project MKHEXE, but for the rest of July 795 00:41:23,113 --> 00:41:26,116 and into August, as he started to make connections, 796 00:41:26,116 --> 00:41:28,352 a narrative began to unfold. 797 00:41:28,686 --> 00:41:30,020 What got into your head, Henry? 798 00:41:30,020 --> 00:41:31,322 I was low on cash, so... 799 00:41:31,322 --> 00:41:34,258 ...I saw this flyer for some sleep study. Okay? 800 00:41:34,258 --> 00:41:36,026 At least that's what it said. 801 00:41:36,026 --> 00:41:38,729 There was this scientist, this ex-Nazi guy. 802 00:41:39,029 --> 00:41:40,431 - A Nazi? - Yeah, man. 803 00:41:40,431 --> 00:41:44,335 He had to be, okay? Doctor Teufel, I think. 804 00:41:44,335 --> 00:41:45,536 He experimented on us, 805 00:41:45,536 --> 00:41:46,637 experimented on me. 806 00:41:46,637 --> 00:41:47,805 What kinds of experiments? 807 00:41:47,805 --> 00:41:50,174 They subjected us to some weird shit, okay? 808 00:41:50,174 --> 00:41:52,343 All right, they had these TVs that weren't TVs, 809 00:41:52,343 --> 00:41:53,911 and films wouldn't actually be films. 810 00:41:53,911 --> 00:41:56,514 One minute you'd be looking at the screen, 811 00:41:56,514 --> 00:41:58,048 and then another minute, it's like you're waking up 812 00:41:58,048 --> 00:42:00,150 from a bad dream. It wasn't even worth it. 813 00:42:01,218 --> 00:42:02,319 Why is that, Henry? 814 00:42:02,319 --> 00:42:03,554 Ah, the nightmares, man. 815 00:42:03,554 --> 00:42:06,657 They infected my mind with nightmares. 816 00:42:06,657 --> 00:42:08,592 - Was Henry's confession 817 00:42:08,993 --> 00:42:12,062 proof that Project MKHEXE's experiments were conducted 818 00:42:12,062 --> 00:42:15,199 in secret at universities across America? 819 00:42:15,199 --> 00:42:17,868 Ahmet finally took me to the tunnels under the Reg 820 00:42:17,868 --> 00:42:20,838 and we found something... something... 821 00:42:22,039 --> 00:42:24,208 Old Cold War tunnels. 822 00:42:24,608 --> 00:42:27,011 Hundreds of boxes, artifacts. 823 00:42:29,079 --> 00:42:31,148 Including this machine, this... 824 00:42:32,416 --> 00:42:36,720 computer type device. I'm talking about cathode tubes, 825 00:42:36,720 --> 00:42:39,623 old-fashioned switches, huge speakers! 826 00:42:39,623 --> 00:42:40,724 And, Ahmet... 827 00:42:41,559 --> 00:42:42,693 Well... 828 00:42:50,634 --> 00:42:52,536 So, I can't really trust him anymore. 829 00:42:54,238 --> 00:42:56,240 But I know the way in now. 830 00:43:24,835 --> 00:43:28,806 Wow. 831 00:43:31,475 --> 00:43:32,776 - Hmm. 832 00:43:55,499 --> 00:44:00,638 What? 833 00:44:00,638 --> 00:44:02,706 Sean concluded that Meryem had found 834 00:44:02,706 --> 00:44:04,875 Project mkhexe's fabled nightmare machine. 835 00:44:05,709 --> 00:44:07,945 He now had videographic evidence 836 00:44:07,945 --> 00:44:09,179 of the government's secret program. 837 00:44:10,447 --> 00:44:13,450 But the mkhexe urban legend went beyond that. 838 00:44:13,450 --> 00:44:16,320 There were rumors of strange late night broadcasts 839 00:44:16,320 --> 00:44:18,355 in small towns across the country. 840 00:44:27,698 --> 00:44:29,733 And Sean also believed that someone had uploaded 841 00:44:30,200 --> 00:44:32,803 the Project MKHEXE video to the internet. 842 00:44:33,337 --> 00:44:36,006 But who? And for what purpose? 843 00:44:36,607 --> 00:44:40,144 I'll admit, it's been a rough few nights. 844 00:44:40,144 --> 00:44:43,047 Weird thoughts and weird dreams. 845 00:44:43,047 --> 00:44:48,052 And that stupid trickster and his dumb hypnosis video. 846 00:44:51,188 --> 00:44:53,190 And then, there was evidence 847 00:44:53,190 --> 00:44:55,759 that something even stranger was going on. 848 00:44:58,996 --> 00:45:01,465 What did the MKHEXE video show its victims? 849 00:45:01,765 --> 00:45:03,167 No one could remember. 850 00:45:03,367 --> 00:45:04,568 One minute you'll be looking 851 00:45:04,568 --> 00:45:06,670 at the screen, and then another minute, 852 00:45:06,670 --> 00:45:08,472 it's like you're waking up from a bad dream. 853 00:45:09,773 --> 00:45:11,508 I don't know why, but the universe 854 00:45:11,508 --> 00:45:12,743 has given me a gift. 855 00:45:17,014 --> 00:45:19,516 I need to document everything, 856 00:45:20,084 --> 00:45:21,485 because when it turned on... 857 00:45:25,856 --> 00:45:27,091 I can't quite remember. 858 00:45:27,858 --> 00:45:29,526 I think what it sings... 859 00:45:31,395 --> 00:45:34,031 it's hypnotic. That's the best way to put it. 860 00:45:34,331 --> 00:45:38,669 Possibly an induced alpha state. Someone somehow got there first. 861 00:45:38,669 --> 00:45:41,538 But that's not a problem. If it fills in the gaps... 862 00:45:47,811 --> 00:45:50,614 My mind feels... open. 863 00:45:51,248 --> 00:45:52,449 I am aware. 864 00:45:52,916 --> 00:45:54,785 I see connections between things. 865 00:45:55,285 --> 00:45:57,821 I see what I was missing in my research. 866 00:46:02,226 --> 00:46:03,460 And I will go back. 867 00:46:03,460 --> 00:46:05,129 - And for whatever reason, 868 00:46:05,129 --> 00:46:07,765 the MKHEXE video couldn't be recorded. 869 00:46:12,469 --> 00:46:16,707 23:45. February 7th, AV test 13. 870 00:46:16,707 --> 00:46:20,410 Here we go. 871 00:46:26,483 --> 00:46:29,119 February 13th, AV test 21. 872 00:46:32,422 --> 00:46:33,857 AV test 34. 873 00:46:38,295 --> 00:46:39,296 Test 55. 874 00:46:43,967 --> 00:46:46,036 Test 89. 875 00:46:53,510 --> 00:46:56,780 All attempts to visually record 876 00:46:56,780 --> 00:46:58,148 neuromodular deployment mechanism 877 00:46:58,148 --> 00:46:59,616 of Phobos Machine have failed. 878 00:47:00,617 --> 00:47:03,987 As if something prevents it from going on tape. 879 00:47:03,987 --> 00:47:06,990 Sound records successfully. 880 00:47:10,360 --> 00:47:11,795 - Sean theorized 881 00:47:11,795 --> 00:47:13,297 that the MKHEXE video 882 00:47:13,297 --> 00:47:16,166 incorporated audio-based brainwave entrainment techniques 883 00:47:16,166 --> 00:47:19,203 to hypnotize its viewers. But to what end? 884 00:47:23,607 --> 00:47:25,142 Sound will be clearer, hopefully. 885 00:47:26,210 --> 00:47:28,011 Repeating infrasonic expressions. 886 00:47:28,011 --> 00:47:30,547 Here, one at 19 hertz, one at 12. 887 00:47:30,547 --> 00:47:32,983 That seemed to induce not only an alpha, 888 00:47:32,983 --> 00:47:35,552 but maybe even theta or delta state in the brain. 889 00:47:35,552 --> 00:47:36,720 But then there's this. 890 00:47:36,720 --> 00:47:38,989 If transferred to a Spectrogram... 891 00:47:43,560 --> 00:47:45,696 Sean noticed that all of the MKHEXE victims 892 00:47:45,696 --> 00:47:49,233 developed the same physiological and psychological symptoms. 893 00:47:50,000 --> 00:47:53,036 Symptoms that seem to get worse with repeated exposure. 894 00:47:53,537 --> 00:47:55,939 After the initial amnesia of the video itself, 895 00:47:56,406 --> 00:47:58,408 the first symptom was an open mind. 896 00:47:59,376 --> 00:48:01,044 - My mind feels open. 897 00:48:08,485 --> 00:48:12,356 Next, victims experienced intense dreams and nightmares. 898 00:48:12,923 --> 00:48:15,058 Weird thoughts and weird dreams. 899 00:48:15,058 --> 00:48:18,295 They infected my mind with nightmares. 900 00:48:18,295 --> 00:48:20,597 Sean wondered if everyone experienced 901 00:48:20,597 --> 00:48:22,966 - the same shared dream. 902 00:48:22,966 --> 00:48:25,135 He turned to the Tacoma Tapes for answers. 903 00:49:21,491 --> 00:49:22,960 And for MKHEXE victims, 904 00:49:22,960 --> 00:49:25,362 the dreams were followed by paranoia. 905 00:49:39,209 --> 00:49:40,744 Today's vlog is going to be 906 00:49:40,744 --> 00:49:42,446 a little different 907 00:49:43,046 --> 00:49:46,850 because, Momettes, our house has been violated. 908 00:49:46,850 --> 00:49:49,386 Someone intruded into my home. 909 00:49:49,586 --> 00:49:50,721 I just don't know when. 910 00:49:50,721 --> 00:49:53,190 I mean, I didn't hear anything last night, but, oh, 911 00:49:53,190 --> 00:49:54,958 there is a lot of evidence 912 00:49:54,958 --> 00:49:57,861 that someone was here, no matter what Carl says. 913 00:49:58,228 --> 00:50:02,366 Oh, my God. 914 00:50:05,035 --> 00:50:06,036 What? 915 00:50:07,504 --> 00:50:09,039 Oh, my God! 916 00:50:09,039 --> 00:50:10,340 And the strangest thing? 917 00:50:10,640 --> 00:50:15,078 I mean, the strangest thing, Moms and Momettes, 918 00:50:15,779 --> 00:50:17,047 is where I found the knives. 919 00:50:17,314 --> 00:50:19,516 What the... ...is going on? 920 00:50:19,516 --> 00:50:21,018 But it's fine, Moms and Momettes. 921 00:50:21,018 --> 00:50:22,986 A den mama's gotta do what a den mama's gotta do 922 00:50:22,986 --> 00:50:24,021 for her pups. 923 00:50:25,022 --> 00:50:26,223 Am I right? 924 00:50:26,223 --> 00:50:27,991 The victims would soon experience 925 00:50:27,991 --> 00:50:29,192 missing time, 926 00:50:29,192 --> 00:50:31,695 minutes and hours that they couldn't remember. 927 00:50:31,695 --> 00:50:33,330 And then it would start to happen in the day, 928 00:50:33,330 --> 00:50:36,233 the nightmares. One minute, I'd be in class or in the shop, 929 00:50:36,233 --> 00:50:37,868 and then the next, I'd be in the nightmare. 930 00:50:37,868 --> 00:50:39,336 So, nightmares made you do it? 931 00:50:39,336 --> 00:50:42,339 I don't know. I don't remember how I was... 932 00:50:42,339 --> 00:50:44,908 I don't know what exactly happened, okay? 933 00:50:44,908 --> 00:50:47,044 There'd be missing time, there'd be gaps, okay? 934 00:50:47,044 --> 00:50:48,812 The nightmares, they got worse. 935 00:50:48,812 --> 00:50:49,913 They began to haunt me. 936 00:50:49,913 --> 00:50:53,250 They began to follow me. If I walked by a TV, 937 00:50:53,250 --> 00:50:56,453 I would hear that high-pitched whine, 938 00:50:56,453 --> 00:50:59,856 and then broadcast, whatever, it would start playing. 939 00:50:59,856 --> 00:51:01,458 Look, Brett was mad about the TV. 940 00:51:01,458 --> 00:51:03,927 But I had to smash it, okay? I had to destroy it. 941 00:51:03,927 --> 00:51:06,063 I had to, because if it infected me... 942 00:51:06,063 --> 00:51:08,031 And as their minds decayed, 943 00:51:08,532 --> 00:51:10,300 - their bodies soon followed. 944 00:51:10,300 --> 00:51:12,202 There's a pattern. A repeating pattern. 945 00:51:12,202 --> 00:51:13,303 A pattern of communication. 946 00:51:14,771 --> 00:51:16,373 Perhaps one that can be sequenced. 947 00:51:24,915 --> 00:51:26,883 Hey there, Moms and Momettes. 948 00:51:26,883 --> 00:51:29,086 Vlog-A-Mama here. 949 00:51:30,921 --> 00:51:34,224 Pups are fine. House seems fine. 950 00:51:34,791 --> 00:51:36,393 No more intruders. 951 00:51:36,393 --> 00:51:40,097 Everyone's safe... ...but Carl forgot to install 952 00:51:40,097 --> 00:51:42,699 those damn Nanny Cams like I asked. 953 00:51:43,600 --> 00:51:46,136 So, I stole his credit card. 954 00:51:46,136 --> 00:51:48,605 Den mama's gotta watch the den. 955 00:51:48,972 --> 00:51:52,275 Workers are coming to-mor-row. 956 00:51:52,275 --> 00:51:54,811 I've been having the wackiest dreams about... 957 00:51:56,480 --> 00:51:57,914 a forest. 958 00:51:57,914 --> 00:51:59,616 Went to bed last night in my bed, 959 00:51:59,616 --> 00:52:03,320 and I woke up here in front of the TV. 960 00:52:04,754 --> 00:52:07,057 It's the weirdest thing. I've been testing out 961 00:52:07,057 --> 00:52:10,627 a new makeup regimen for the "exhausted mom." 962 00:52:11,495 --> 00:52:15,499 You know who you are, and hopefully, I-- 963 00:52:26,176 --> 00:52:27,511 - But the thing 964 00:52:27,511 --> 00:52:28,812 that bothered Sean the most 965 00:52:28,812 --> 00:52:31,515 was where these MKHEXE infections were heading. 966 00:52:31,982 --> 00:52:33,283 Is that why you killed Brett? 967 00:52:33,283 --> 00:52:35,018 No, no. That... Look, between that 968 00:52:35,018 --> 00:52:37,454 and the nightmares, that's why I called 911. 969 00:52:37,454 --> 00:52:39,189 That's why I wanted to talk with you. 970 00:52:39,189 --> 00:52:41,691 I was worried something bad would happen. 971 00:52:41,691 --> 00:52:43,460 Something bad did happen. 972 00:52:43,460 --> 00:52:44,828 What has been bothering me 973 00:52:45,662 --> 00:52:48,965 is why you arranged the bodies in this order 974 00:52:49,466 --> 00:52:52,035 and why you painted Satanic symbols 975 00:52:52,035 --> 00:52:53,370 on the walls in their blood. 976 00:52:53,637 --> 00:52:54,971 I don't... I don't... I don't-- 977 00:52:54,971 --> 00:52:58,008 Don't give me that, "I don't remember bullshit!" 978 00:52:58,675 --> 00:53:02,179 Look at this, Henry. Look at the photo, Henry! 979 00:53:03,346 --> 00:53:05,949 And explain this so I can understand. 980 00:53:06,183 --> 00:53:07,551 Don't you see that this... 981 00:53:07,551 --> 00:53:09,252 - this... this has happened. 982 00:53:09,252 --> 00:53:11,821 This is happening. This will happen. 983 00:53:11,821 --> 00:53:13,657 The sacrifices, they open the gate, 984 00:53:13,657 --> 00:53:16,660 and the nightmares will be born anew in this world. 985 00:53:16,660 --> 00:53:18,895 Please believe me! Goddamn it, goddamn it! 986 00:53:18,895 --> 00:53:20,897 Don't you see that every moment we are in here 987 00:53:20,897 --> 00:53:23,500 is another moment they are out there? Please! 988 00:53:23,500 --> 00:53:25,569 We have to stop them, please! 989 00:53:25,569 --> 00:53:29,539 The Aberrants, they are coming! They are com-- The Aberrants-- 990 00:55:21,518 --> 00:55:23,920 Mommy? Mommy! 991 00:55:27,157 --> 00:55:28,658 - Kim? 992 00:55:30,527 --> 00:55:31,861 - Unfortunately, 993 00:55:31,861 --> 00:55:33,563 we can't watch past this point. 994 00:55:33,797 --> 00:55:36,266 Sean's notebook refers to box of nightmares videos 995 00:55:36,266 --> 00:55:37,734 that we can't see. 996 00:55:37,734 --> 00:55:40,270 The footage is there, but the files don't work. 997 00:55:40,270 --> 00:55:41,538 It's like something is preventing us... 998 00:55:41,805 --> 00:55:43,873 - ...from watching them. 999 00:55:43,873 --> 00:55:47,510 And then a note from late August. "It found me!" 1000 00:55:48,211 --> 00:55:50,714 Sean killing himself doesn't make sense. 1001 00:55:50,947 --> 00:55:52,148 Where were the signs? 1002 00:55:53,483 --> 00:55:55,585 Aren't there usually signs for this kind of thing? 1003 00:55:56,486 --> 00:55:57,987 When did you notice that there was something wrong 1004 00:55:57,987 --> 00:55:59,656 - with Sean? - I didn't. 1005 00:56:00,023 --> 00:56:03,693 There was nothing wrong with Sean. 1006 00:56:03,693 --> 00:56:05,328 No difference when he came home from school? 1007 00:56:05,328 --> 00:56:08,498 No signs of anxiety, depression, nothing? 1008 00:56:08,498 --> 00:56:09,499 Nope. 1009 00:56:10,600 --> 00:56:12,435 Sean was just Sean. 1010 00:56:13,169 --> 00:56:14,738 I mean, he was around the house a little too much. 1011 00:56:14,738 --> 00:56:16,439 Told him to go out and get a job, find something, 1012 00:56:16,439 --> 00:56:18,875 get involved in life. "Get out of the house, son. 1013 00:56:18,875 --> 00:56:21,444 "Get off the computer, go do life." 1014 00:56:21,444 --> 00:56:22,846 After the, "It found me" note, 1015 00:56:22,846 --> 00:56:25,048 our timeline of Sean's investigation 1016 00:56:25,048 --> 00:56:26,716 completely falls apart. 1017 00:56:27,016 --> 00:56:29,786 The notebook's middle pages are torn out, missing, 1018 00:56:29,786 --> 00:56:31,354 and what follows are the disjointed 1019 00:56:31,354 --> 00:56:32,689 fragments of a story. 1020 00:56:32,889 --> 00:56:36,526 Did Sean find Project MKHEXE? I believe that he did. 1021 00:56:37,761 --> 00:56:40,063 And I believe that it infected him. 1022 00:56:44,334 --> 00:56:45,769 - Sean's mind was open. 1023 00:56:45,769 --> 00:56:48,738 He finally understood the purpose of Project MKHEXE. 1024 00:56:49,372 --> 00:56:51,708 And soon, Sean was having nightmares 1025 00:56:51,708 --> 00:56:55,111 of a forest under strange stars and a field of corpses 1026 00:56:55,111 --> 00:56:56,880 before an ancient pyramid. 1027 00:56:56,880 --> 00:57:00,350 - Sean's paranoia began to grow. 1028 00:57:00,350 --> 00:57:01,918 He was worried that he was being watched 1029 00:57:01,918 --> 00:57:04,554 and that he was being followed, but not by the government. 1030 00:57:04,554 --> 00:57:07,624 Sean was worried about someone else. 1031 00:57:07,624 --> 00:57:09,492 Over and over again, 1032 00:57:09,492 --> 00:57:12,262 Sean wrote about the Aberrants of Kzathguul. 1033 00:57:12,262 --> 00:57:13,797 The Aberrants, they are coming! 1034 00:57:14,030 --> 00:57:16,099 An ancient Akkadian cult focused 1035 00:57:16,099 --> 00:57:18,968 on the worship of a forgotten God, Kzathguul. 1036 00:57:19,436 --> 00:57:21,504 Sean was convinced that the Aberrants 1037 00:57:21,504 --> 00:57:23,506 were behind Project MKHEXE being out there. 1038 00:57:23,773 --> 00:57:25,308 That they were using the experiment 1039 00:57:25,308 --> 00:57:27,210 towards some unknown purpose. 1040 00:57:27,210 --> 00:57:29,045 The sacrifices, they open the gate, 1041 00:57:29,045 --> 00:57:31,748 and the nightmares will be born anew in this world. 1042 00:57:31,748 --> 00:57:32,949 Please believe me! 1043 00:57:32,949 --> 00:57:35,652 Was the cult using Project MKHEXE 1044 00:57:35,652 --> 00:57:37,987 to somehow summon Kzathguul? 1045 00:57:41,925 --> 00:57:43,960 And despite his worsening symptoms, 1046 00:57:43,960 --> 00:57:45,662 my little brother had a plan. 1047 00:57:48,264 --> 00:57:49,265 Time's running out, Nicole. 1048 00:57:49,466 --> 00:57:52,969 Sean built a machine, but its purpose eludes us. 1049 00:57:54,471 --> 00:57:57,073 Sean spent his last day on Earth 1050 00:57:57,073 --> 00:57:59,676 trying to put his plan into action. 1051 00:57:59,676 --> 00:58:02,145 - I gotta stop it. - Okay, no! Sean, Sean! 1052 00:58:04,781 --> 00:58:09,018 - And then, and then he... 1053 00:58:10,286 --> 00:58:11,788 - Who found him? - Your mother. 1054 00:58:13,523 --> 00:58:14,858 How did you find out? 1055 00:58:16,526 --> 00:58:17,894 I heard her scream. 1056 00:58:17,894 --> 00:58:20,096 Look, are you gonna ask your mom these questions? 1057 00:58:20,096 --> 00:58:21,498 Don't you think she's had enough? 1058 00:58:21,498 --> 00:58:23,500 What about the day he killed himself? 1059 00:58:25,802 --> 00:58:28,037 Tim, why would you ask me about that? 1060 00:58:28,037 --> 00:58:30,540 Why can't we talk about something nice? 1061 00:58:30,540 --> 00:58:32,642 Did Sean ever reach out to you and Dad for help? 1062 00:58:34,677 --> 00:58:37,480 What about Project MKHEXE? What's that? 1063 00:58:38,448 --> 00:58:40,350 - Did Sean mention that? 1064 00:58:40,350 --> 00:58:42,552 Did he mention that people were following him? 1065 00:58:42,552 --> 00:58:44,721 Did he mention that he felt unsafe? Anything? 1066 00:58:46,756 --> 00:58:50,493 Did Sean ever mention anything to you about a Project MKHEXE? 1067 00:58:51,461 --> 00:58:54,163 No. What is that? 1068 00:58:54,163 --> 00:58:55,832 What about Project MKHEXE? 1069 00:58:55,832 --> 00:58:56,833 No, what's that? 1070 00:58:57,033 --> 00:58:59,669 Is that some kind of rip off of MKULTRA? 1071 00:58:59,669 --> 00:59:01,704 Dad, what is Project MKHEXE? 1072 00:59:04,874 --> 00:59:07,343 I don't know. Look, I'm done with this. 1073 00:59:07,343 --> 00:59:08,411 Why were you guys throwing out 1074 00:59:08,411 --> 00:59:09,546 Sean's stuff in the middle of the night? 1075 00:59:09,546 --> 00:59:11,314 I have answered enough of your questions. 1076 00:59:11,314 --> 00:59:14,350 Your brother Sean was an angel. 1077 00:59:14,350 --> 00:59:17,587 - He was our miracle baby. 1078 00:59:17,887 --> 00:59:19,923 Do you blame yourself for Sean's death? 1079 00:59:21,424 --> 00:59:22,425 No! 1080 00:59:23,426 --> 00:59:24,761 That you didn't do enough to save him? 1081 00:59:24,961 --> 00:59:28,331 God gave him to us for only a moment. 1082 00:59:29,432 --> 00:59:32,902 And when the time came, God called him home. 1083 00:59:34,237 --> 00:59:38,741 I love you, son. I love you. But I dare you. I dare you. 1084 00:59:38,942 --> 00:59:41,511 We must live with that. 1085 00:59:42,979 --> 00:59:45,381 That is our burden. 1086 00:59:47,884 --> 00:59:49,886 - Mom, I-- - Now... 1087 00:59:50,086 --> 00:59:51,588 ...if you'll excuse me, 1088 00:59:51,588 --> 00:59:54,090 I have to get back to cleaning. 1089 00:59:54,457 --> 00:59:55,925 'Cause this house is a mess. 1090 00:59:56,426 --> 00:59:59,796 Look, I'm done with this. Tim, I love you, son. 1091 01:00:00,263 --> 01:00:01,798 But that's enough, understand? 1092 01:00:02,899 --> 01:00:05,068 That's too far! That's too far! 1093 01:00:05,602 --> 01:00:07,203 - An open mind-- 1094 01:00:18,014 --> 01:00:20,416 Am I just going over this again and again 1095 01:00:20,416 --> 01:00:25,154 because I just can't let Sean go? 1096 01:00:25,154 --> 01:00:26,389 Because I won't let myself feel it? 1097 01:00:26,389 --> 01:00:27,924 I mean, there's something here. 1098 01:00:27,924 --> 01:00:30,259 There's something right here. Sean was onto it. 1099 01:00:31,294 --> 01:00:32,495 And nobody helped him. 1100 01:00:34,797 --> 01:00:36,599 Even if he was sick, nobody helped him. 1101 01:00:36,599 --> 01:00:41,137 Not Mom, or Dad, or Nicole, or his friends. 1102 01:00:43,039 --> 01:00:44,941 Or me. I mean, those people in the videos 1103 01:00:44,941 --> 01:00:46,943 had to have come from somewhere, right? But... 1104 01:00:47,477 --> 01:00:49,312 God, a nightmare machine? 1105 01:00:49,979 --> 01:00:51,781 - Really? 1106 01:00:51,781 --> 01:00:52,949 What now? 1107 01:01:06,696 --> 01:01:08,698 - Mom? 1108 01:01:11,734 --> 01:01:13,136 All this glass. 1109 01:01:15,505 --> 01:01:16,739 What a mess. 1110 01:01:18,074 --> 01:01:19,742 Dad, what's wrong with Mom? 1111 01:01:21,044 --> 01:01:23,346 Your mother's fine if you'd stop bothering her. 1112 01:01:23,346 --> 01:01:24,914 Excuse me? Bothering her? 1113 01:01:26,315 --> 01:01:28,618 Have some respect and turn that thing off. 1114 01:01:32,722 --> 01:01:33,723 Right? 1115 01:01:34,624 --> 01:01:35,625 All right. 1116 01:01:37,160 --> 01:01:39,095 So, where are we at with the documentary, Tim? 1117 01:01:42,165 --> 01:01:43,232 I don't know anymore. 1118 01:01:43,232 --> 01:01:45,068 - Sean was building a machine... - Mm-hmm. 1119 01:01:45,068 --> 01:01:47,203 ...apparently based off Meryem's experiments. 1120 01:01:47,203 --> 01:01:49,706 Some sort of sound device, why? Sean mentioned seeing 1121 01:01:49,706 --> 01:01:51,507 and hearing parts of these videos 1122 01:01:51,507 --> 01:01:52,842 that we can't seem to watch. 1123 01:01:52,842 --> 01:01:54,944 Half of the Vlog-A-Mama video files are corrupted. 1124 01:01:54,944 --> 01:01:56,846 Trying to play the Chicago experiment's videos 1125 01:01:56,846 --> 01:01:57,914 freezes the computer, 1126 01:01:57,914 --> 01:01:59,782 trying to capture the last moments of the tape, 1127 01:01:59,782 --> 01:02:01,184 shuts the computer down. 1128 01:02:01,184 --> 01:02:03,319 The last Tacoma Tape? Mostly static. 1129 01:02:03,319 --> 01:02:05,922 And half of these Spring Break photos are blown out. 1130 01:02:05,922 --> 01:02:07,790 Sean also filmed those experiments 1131 01:02:07,790 --> 01:02:09,125 on your family's Hi8 camera, 1132 01:02:09,125 --> 01:02:10,693 - so, let's-- - Yeah, and where's that? 1133 01:02:10,693 --> 01:02:13,029 Where's that, Nicole? Because that's missing too! 1134 01:02:13,029 --> 01:02:15,231 Can you just take a breath really quick? 1135 01:02:17,366 --> 01:02:18,534 Like a real one? 1136 01:02:19,502 --> 01:02:22,205 - Okay. 1137 01:02:22,805 --> 01:02:24,207 Now what's your concern? 1138 01:02:26,109 --> 01:02:27,410 Besides having half a story? 1139 01:02:27,410 --> 01:02:28,945 Yes, besides having half a story. 1140 01:02:28,945 --> 01:02:31,080 - Apophenia. - What? 1141 01:02:31,814 --> 01:02:32,949 Apophenia. 1142 01:02:34,217 --> 01:02:36,385 Seeing patterns and connections where there aren't any. 1143 01:02:36,385 --> 01:02:38,154 Maybe Sean had apophenia or whatever, 1144 01:02:38,154 --> 01:02:41,591 and maybe he's been dragging us into his messed up worldview 1145 01:02:41,591 --> 01:02:43,159 because we wanted there to be something, 1146 01:02:43,159 --> 01:02:46,395 anything to explain his... his... 1147 01:02:46,596 --> 01:02:48,297 At first, I didn't know what to believe, 1148 01:02:48,297 --> 01:02:50,533 but lately, I have been leaning towards the idea 1149 01:02:50,533 --> 01:02:52,235 that Sean was actually onto something. 1150 01:02:52,235 --> 01:02:53,803 I believe that there's something there, 1151 01:02:53,803 --> 01:02:56,773 and that scares the shit outta me, okay? 1152 01:02:57,173 --> 01:02:58,541 So, let's see what we can do 1153 01:02:58,541 --> 01:03:01,144 for the documentary, for Sean, for us, and just... 1154 01:03:02,078 --> 01:03:04,480 no matter where it leads to, like we promised, okay? 1155 01:03:10,720 --> 01:03:11,788 Fine. 1156 01:03:11,788 --> 01:03:14,257 Mom, what happened to your hands? 1157 01:03:14,624 --> 01:03:19,128 Oh, these? Oh, it's just the winter, dear. 1158 01:03:20,596 --> 01:03:24,801 I miss your brother with all that I am, 1159 01:03:26,502 --> 01:03:30,807 but it's... it's not my place to question God's will. 1160 01:03:30,807 --> 01:03:35,144 So... I make do, the best I can. 1161 01:03:36,746 --> 01:03:38,114 Looking after you two 1162 01:03:38,648 --> 01:03:40,650 and making sure the house is clean. 1163 01:03:42,218 --> 01:03:44,287 But I do worry about your father. 1164 01:03:44,821 --> 01:03:46,155 And why is that? 1165 01:03:46,689 --> 01:03:49,826 Because Donald's 1166 01:03:49,826 --> 01:03:51,527 been drinking again. 1167 01:03:51,527 --> 01:03:54,497 I didn't know you drank. 1168 01:03:54,864 --> 01:03:56,032 Yeah, well... 1169 01:03:56,032 --> 01:03:57,333 So we're trying to put together 1170 01:03:57,333 --> 01:03:59,802 some missing pieces about Sean's last month. 1171 01:03:59,802 --> 01:04:01,671 Is there anything that you... 1172 01:04:02,038 --> 01:04:03,472 Didn't we already talk about this? 1173 01:04:03,472 --> 01:04:05,041 Sean was a ghost. 1174 01:04:05,675 --> 01:04:08,377 Hung out in his room a lot. Always at home, 1175 01:04:08,377 --> 01:04:11,981 but... just teenager stuff. 1176 01:04:11,981 --> 01:04:15,551 I mean, nothing... nothing to be worried about. 1177 01:04:15,551 --> 01:04:18,721 Some little... trollop... 1178 01:04:20,790 --> 01:04:22,358 broke my angel's heart. 1179 01:04:22,825 --> 01:04:26,896 And so he returned to me. 1180 01:04:28,998 --> 01:04:32,702 He returned to his mother, who loved him best. 1181 01:04:35,371 --> 01:04:36,372 Mom. 1182 01:04:38,341 --> 01:04:40,176 This is Sean's journal. 1183 01:04:40,176 --> 01:04:42,378 There's a note in here from late August 1184 01:04:42,378 --> 01:04:43,846 and he said that he spoke to you 1185 01:04:43,846 --> 01:04:45,548 or that he wanted to speak to you. 1186 01:04:45,848 --> 01:04:50,186 - Here, look at it. Okay? 1187 01:04:50,186 --> 01:04:52,521 When he told me he was in trouble, when... 1188 01:04:52,521 --> 01:04:56,392 When he came to me for help, I... 1189 01:04:58,127 --> 01:05:00,897 I just did what any mother would. 1190 01:05:02,565 --> 01:05:03,733 I helped him. 1191 01:05:03,733 --> 01:05:05,902 Mom took Sean to a psychiatrist. 1192 01:05:07,536 --> 01:05:10,239 Yeah. Filled him with a bunch of pills. 1193 01:05:10,239 --> 01:05:12,942 'Cause that's what we do in this country, right? 1194 01:05:12,942 --> 01:05:15,111 Got a problem? There's a pill for that. 1195 01:05:15,444 --> 01:05:16,913 Damn quacks. 1196 01:05:16,913 --> 01:05:18,514 And you don't think that medication 1197 01:05:18,514 --> 01:05:20,750 had anything to do with Sean's suicide? 1198 01:05:20,750 --> 01:05:21,751 No. 1199 01:05:22,251 --> 01:05:24,787 Mom, what kind of drugs did you give him? 1200 01:05:24,987 --> 01:05:26,389 I... I don't know, dear. 1201 01:05:26,389 --> 01:05:28,925 Just whatever the doctor prescribed. 1202 01:05:29,558 --> 01:05:31,227 Were they antidepressants? 1203 01:05:31,227 --> 01:05:33,262 They were whatever my Sean needed. 1204 01:05:33,262 --> 01:05:34,797 Because you know that antidepressants 1205 01:05:34,797 --> 01:05:37,266 can increase the risk of suicide, right? 1206 01:05:37,566 --> 01:05:40,102 What are you implying, Timothy Andrew Wilson? 1207 01:05:40,102 --> 01:05:43,172 - Mom, I'm not implying-- - How dare you! 1208 01:05:43,172 --> 01:05:44,807 Mom, we need to look into all possible-- 1209 01:05:45,908 --> 01:05:50,112 Please, just... 1210 01:05:54,650 --> 01:05:57,353 How about a family history of mental illness, Dad? 1211 01:05:57,353 --> 01:06:00,089 - How about that? 1212 01:06:00,423 --> 01:06:03,125 That's great. Unbelievable. 1213 01:06:03,326 --> 01:06:04,460 What? 1214 01:06:04,460 --> 01:06:06,429 That you would find a way to blame that, 1215 01:06:06,429 --> 01:06:09,832 - the death of our son, on us. - Well, if the shoe fits-- 1216 01:06:09,832 --> 01:06:12,768 Sean was my son! My son! 1217 01:06:14,136 --> 01:06:16,472 I loved him more than anything. Your mom too. 1218 01:06:18,174 --> 01:06:20,309 - Just like we love you. 1219 01:06:20,309 --> 01:06:22,111 Well, you have a hell of a way of showing it. 1220 01:06:22,111 --> 01:06:25,214 - Tim! 1221 01:06:27,116 --> 01:06:29,385 - I was wrong. - Huh? 1222 01:06:30,653 --> 01:06:32,288 I thought we'd raised you better, 1223 01:06:32,655 --> 01:06:34,991 but I was wrong. You're selfish. 1224 01:06:36,058 --> 01:06:38,594 You always have to have somebody to point the finger at. 1225 01:06:38,828 --> 01:06:40,363 I'm doing this for Sean, for the truth-- 1226 01:06:40,363 --> 01:06:43,065 No, Tim. No, you're doing it for you. 1227 01:06:43,599 --> 01:06:45,634 You're trying to make you the center of this story. 1228 01:06:45,634 --> 01:06:47,069 That's what you always do. 1229 01:06:47,403 --> 01:06:51,374 I need to get dinner ready... ...and to... 1230 01:06:52,508 --> 01:06:55,177 - and to clean this kitchen now. - Okay. 1231 01:06:55,711 --> 01:06:57,513 - Now. - Okay, Mom. 1232 01:06:58,014 --> 01:06:59,248 Now! 1233 01:07:01,083 --> 01:07:02,184 Now! 1234 01:07:03,352 --> 01:07:04,854 Now! 1235 01:07:08,090 --> 01:07:09,191 We're done. 1236 01:07:12,495 --> 01:07:13,963 Go have another beer. 1237 01:07:15,197 --> 01:07:17,633 Cheers. Get the hell outta my house. 1238 01:07:21,670 --> 01:07:23,105 So, after interviewing your parents, 1239 01:07:23,105 --> 01:07:24,206 what do you think? 1240 01:07:25,674 --> 01:07:26,909 What do I think? 1241 01:07:28,711 --> 01:07:30,413 I think they lied to me. 1242 01:07:30,413 --> 01:07:32,214 I think everyone lied to me. They lied to me! 1243 01:07:32,214 --> 01:07:33,816 Sean was clearly sick. 1244 01:07:34,250 --> 01:07:36,986 He was clearly undergoing some sort of mental episode. 1245 01:07:36,986 --> 01:07:40,256 I mean, they took him to a goddamn shrink! 1246 01:07:40,689 --> 01:07:42,758 Your mother took him to a hospital. 1247 01:07:42,758 --> 01:07:45,294 And how do we know that didn't make him worse? 1248 01:07:45,294 --> 01:07:46,896 That him going to this hospital, 1249 01:07:46,896 --> 01:07:49,198 seeing this doctor and taking this medication 1250 01:07:49,198 --> 01:07:51,867 didn't tip him over the edge and make him suicidal? 1251 01:07:52,368 --> 01:07:54,570 I mean, Mom and Dad practically admitted 1252 01:07:54,570 --> 01:07:56,105 our family is cursed. 1253 01:07:56,305 --> 01:07:59,275 We are cursed. We are cursed with mental illness. 1254 01:07:59,275 --> 01:08:01,844 Dad's secret alcoholism and depression. 1255 01:08:01,844 --> 01:08:05,548 Mom's Munchausen-by-Proxy doting, all of it. 1256 01:08:10,019 --> 01:08:12,388 I saw what I wanted to see. 1257 01:08:12,388 --> 01:08:13,722 I just didn't want to face the facts. 1258 01:08:13,722 --> 01:08:15,925 Okay, and what are those facts? 1259 01:08:16,292 --> 01:08:17,693 What are the facts for you? 1260 01:08:24,333 --> 01:08:26,602 That my little brother, Sean, 1261 01:08:27,269 --> 01:08:28,404 he lost his mind... 1262 01:08:30,072 --> 01:08:31,974 and then he came in this garage, and he... 1263 01:08:31,974 --> 01:08:37,046 and he killed himself right here. 1264 01:08:37,713 --> 01:08:40,416 His investigation, his obsession, 1265 01:08:40,416 --> 01:08:42,184 it was just an unwell mind 1266 01:08:42,184 --> 01:08:44,453 seeing connections where there aren't any. 1267 01:08:44,453 --> 01:08:46,589 What about the evidence, the things 1268 01:08:46,589 --> 01:08:48,524 - sent by a mysterious-- - Sent by a mysterious source? 1269 01:08:49,058 --> 01:08:50,893 Who saw Sean's posts online? 1270 01:08:52,361 --> 01:08:54,130 Nicole, did you ever think for a moment, 1271 01:08:54,130 --> 01:08:58,167 maybe, that someone was playing a prank on him? 1272 01:08:59,001 --> 01:09:01,937 That they were just fucking around with him, huh? 1273 01:09:01,937 --> 01:09:04,807 You're the journalist, the student journalist. 1274 01:09:04,807 --> 01:09:06,842 Did that miss your scope of relativity 1275 01:09:06,842 --> 01:09:08,277 - or whatever you call it? - Okay, me being 1276 01:09:08,277 --> 01:09:09,778 a student journalist has nothing to do with this. 1277 01:09:14,483 --> 01:09:17,353 This is... this is just a waste of time. 1278 01:09:18,320 --> 01:09:20,189 This is all... this is all bullshit! 1279 01:09:29,999 --> 01:09:31,500 It was just waiting, 1280 01:09:32,801 --> 01:09:37,039 lurking, just... in his genes, in our genes. 1281 01:09:37,873 --> 01:09:39,408 Just waiting for that perfect moment 1282 01:09:39,408 --> 01:09:41,310 to grab him and just... 1283 01:09:51,020 --> 01:09:52,021 You. 1284 01:09:53,122 --> 01:09:54,123 What? 1285 01:09:55,591 --> 01:09:57,426 - What? - You did this. 1286 01:09:58,260 --> 01:09:59,361 What? 1287 01:10:01,197 --> 01:10:02,264 Mom said... 1288 01:10:03,532 --> 01:10:04,900 - What'd your mom say? - Cut the tape. 1289 01:10:04,900 --> 01:10:06,368 - No, what- - I said cut the goddamn tape! 1290 01:10:06,368 --> 01:10:07,436 Tim, I wasn't! 1291 01:10:07,436 --> 01:10:08,904 Tell me how you met my brother, Sean. 1292 01:10:08,904 --> 01:10:12,408 We met in high school. We went to high school together. 1293 01:10:13,676 --> 01:10:15,811 I meant this summer. Tell me about this summer. 1294 01:10:15,811 --> 01:10:18,380 Yes, we met at a party again this last summer. 1295 01:10:18,380 --> 01:10:20,149 And you guys got close, right? 1296 01:10:21,150 --> 01:10:22,251 Yes. 1297 01:10:22,251 --> 01:10:23,552 Jesus, Nicole, please rephrase the question-- 1298 01:10:23,552 --> 01:10:26,188 Yes! Okay, Sean and I got close this last summer. 1299 01:10:26,188 --> 01:10:27,623 - How close? - Close. 1300 01:10:27,623 --> 01:10:30,726 We were friends. We were new, close friends. 1301 01:10:31,827 --> 01:10:32,995 Just friends? 1302 01:10:34,296 --> 01:10:35,297 Just friends. 1303 01:10:35,598 --> 01:10:38,400 But you guys texted every day all the time, correct? 1304 01:10:38,400 --> 01:10:40,569 We texted as often as friends text. 1305 01:10:40,569 --> 01:10:42,438 Did you guys ever go out on a date? 1306 01:10:44,840 --> 01:10:45,841 We hung out. 1307 01:10:47,176 --> 01:10:49,645 Would you consider those "hangouts" dates? 1308 01:10:49,645 --> 01:10:51,280 - No. - Why? 1309 01:10:51,280 --> 01:10:53,048 No, I would not consider those dates 1310 01:10:53,048 --> 01:10:54,717 because we both split the bill at the end. 1311 01:10:54,717 --> 01:10:56,051 That's your definition of a date? 1312 01:10:56,051 --> 01:10:58,254 - The guy paying? - Yes! Yes, sure it is. 1313 01:10:58,254 --> 01:10:59,321 Whatever, okay. 1314 01:10:59,321 --> 01:11:00,556 Did Sean ever try to make a move? 1315 01:11:03,058 --> 01:11:06,595 Nicole, did Sean ever try to make a move on you? 1316 01:11:08,564 --> 01:11:10,432 - Okay, Tim, that's-- - Just answer 1317 01:11:10,432 --> 01:11:11,900 - the question! - No, Tim, you were just the one 1318 01:11:11,900 --> 01:11:13,235 that were saying you were making connections 1319 01:11:13,235 --> 01:11:14,303 that weren't actually there. 1320 01:11:14,303 --> 01:11:16,071 Did Sean ever make a move? 1321 01:11:20,409 --> 01:11:21,410 Yeah. 1322 01:11:23,579 --> 01:11:26,582 - Why? Where? How? - I don't... I don't know. 1323 01:11:26,582 --> 01:11:28,250 Think, try to remember. 1324 01:11:30,619 --> 01:11:32,521 - Why? - Just do it, please! 1325 01:11:32,521 --> 01:11:36,058 Okay, sure. Yeah, fine. Sean made a move 1326 01:11:36,058 --> 01:11:37,459 maybe around the middle or the end of June. 1327 01:11:37,459 --> 01:11:40,229 I don't remember. I mean, we were hanging out. 1328 01:11:40,229 --> 01:11:42,097 We went to the movies and then dinner, 1329 01:11:42,598 --> 01:11:45,000 we took a walk around the block. And then he... 1330 01:11:45,000 --> 01:11:47,469 he tried to kiss me at my door, but I said no. 1331 01:11:48,904 --> 01:11:50,939 Why did you say no? 1332 01:11:52,007 --> 01:11:53,609 Because we were friends. 1333 01:11:53,609 --> 01:11:57,246 Because... because we were just friends, okay? 1334 01:11:57,246 --> 01:11:59,515 Sean was just lonely, and I was, 1335 01:11:59,515 --> 01:12:00,683 I was taking school. 1336 01:12:00,683 --> 01:12:02,117 I was too busy with school, okay? 1337 01:12:02,117 --> 01:12:04,086 And frankly, I wasn't looking for a boyfriend, 1338 01:12:04,086 --> 01:12:05,721 and I just wasn't that attracted to him! 1339 01:12:05,721 --> 01:12:07,690 Is that what you wanted to hear? 1340 01:12:07,690 --> 01:12:08,791 Nicole, 1341 01:12:08,791 --> 01:12:11,727 Why did you push to make me make this documentary? 1342 01:12:11,727 --> 01:12:15,798 You've gotta be kidding me! 1343 01:12:17,132 --> 01:12:19,935 - Why? 1344 01:12:22,404 --> 01:12:24,006 Just tell me the truth, Nicole. 1345 01:12:24,006 --> 01:12:27,109 Tim, don't do this, please. 1346 01:12:29,011 --> 01:12:30,879 Was it because you felt guilty? 1347 01:12:33,649 --> 01:12:35,184 Tim, that was not the reason 1348 01:12:35,184 --> 01:12:36,585 - that I wanted to make-- - Was it because 1349 01:12:36,585 --> 01:12:38,487 you knew that your rejection pushed Sean over the edge? 1350 01:12:40,322 --> 01:12:43,225 Or were you so desperate for a goddamn story 1351 01:12:43,225 --> 01:12:45,828 that you used me? That you used my pain, 1352 01:12:45,828 --> 01:12:48,297 my family, my dead brother, for what? 1353 01:12:48,297 --> 01:12:49,765 A class project? Your amusement? 1354 01:12:49,765 --> 01:12:50,866 - What, Nicole? - You know what? 1355 01:12:50,866 --> 01:12:52,501 I got what I needed, so thank you. 1356 01:12:52,501 --> 01:12:54,770 You're just an opportunist, Nicole. 1357 01:12:54,770 --> 01:12:58,507 You use people. You're a liar! You're just another liar! 1358 01:13:03,145 --> 01:13:06,849 Two months. 1359 01:13:06,849 --> 01:13:08,550 Two goddamn months. 1360 01:13:08,550 --> 01:13:11,620 I don't know if I want this to be Sean's last adventure. 1361 01:13:13,922 --> 01:13:17,726 - Heads, I finish. 1362 01:13:19,528 --> 01:13:20,863 Tails, well... 1363 01:13:28,337 --> 01:13:29,872 Mom? Mom, what are you doing? 1364 01:13:29,872 --> 01:13:31,640 What is all this? 1365 01:13:32,207 --> 01:13:33,575 It's for our documentary. 1366 01:13:33,575 --> 01:13:37,546 It's such a mess. 1367 01:13:37,746 --> 01:13:40,382 It's such a mess. Everything is so unclean. 1368 01:13:40,382 --> 01:13:41,884 Mom, Mom, that's Sean's. 1369 01:13:42,184 --> 01:13:45,087 - Mom, stop it! 1370 01:13:45,087 --> 01:13:46,255 - No! - Mom, please! 1371 01:13:46,255 --> 01:13:48,056 - It must be purged! - Mom, please! 1372 01:13:48,056 --> 01:13:49,224 - Please! Please! - Can't you see? 1373 01:13:49,224 --> 01:13:55,097 For us, we must be cleansed! We must become clean! 1374 01:13:55,397 --> 01:13:56,465 Leave your mother alone! 1375 01:13:56,465 --> 01:13:57,599 Dad, do you see what she's doing? 1376 01:13:57,599 --> 01:13:59,368 She's throwing everything out! 1377 01:13:59,368 --> 01:14:00,636 Jesus Christ, Tim! You know what? 1378 01:14:00,636 --> 01:14:02,438 I think we've had about enough of your bullshit. 1379 01:14:02,438 --> 01:14:04,406 - Wait, what? - You haven't changed a bit! 1380 01:14:04,406 --> 01:14:05,908 You're just as selfish as ever! 1381 01:14:05,908 --> 01:14:07,276 - Are you serious? - You come back here, 1382 01:14:07,276 --> 01:14:09,745 you live off of our generosity! You take advantage of us! 1383 01:14:09,745 --> 01:14:12,781 You dig through our garbage! You're upsetting your mother! 1384 01:14:12,781 --> 01:14:14,049 Dad, she's sick, she needs help! 1385 01:14:14,049 --> 01:14:15,584 We have given you everything! 1386 01:14:15,584 --> 01:14:17,753 And you're ungrateful and you're selfish! 1387 01:14:17,953 --> 01:14:19,755 I think it's time for you to get out! 1388 01:14:19,755 --> 01:14:20,956 - You're serious? - Yeah, I'm serious! 1389 01:14:20,956 --> 01:14:22,391 I am serious, out! 1390 01:14:22,391 --> 01:14:23,926 Sean's dead, I'm all you got left. 1391 01:14:23,926 --> 01:14:25,260 - Honey, what are you doing? 1392 01:14:25,260 --> 01:14:27,629 If we're clean, we can start again. 1393 01:14:27,629 --> 01:14:28,697 Mom? 1394 01:14:28,697 --> 01:14:30,265 Baby, baby, baby, baby, baby. 1395 01:14:30,466 --> 01:14:32,234 Come over here, come over here. Come over here. 1396 01:14:32,234 --> 01:14:33,836 Come over here, come over here. 1397 01:14:40,409 --> 01:14:42,544 Baby, baby, baby, baby. You okay? 1398 01:14:42,544 --> 01:14:43,879 No. No. 1399 01:14:43,879 --> 01:14:45,147 Calm down, calm down. Calm down, calm down. 1400 01:14:45,147 --> 01:14:47,282 Calm down. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. 1401 01:14:47,282 --> 01:14:49,284 No, it's not okay. It will never be okay. 1402 01:14:49,284 --> 01:14:50,986 I want you out. Out! 1403 01:14:54,156 --> 01:14:55,724 You were so right, Owen. 1404 01:14:55,724 --> 01:14:59,127 There are, like, these huge, massive forces 1405 01:14:59,127 --> 01:15:01,663 that are way beyond our control, 1406 01:15:01,663 --> 01:15:03,999 controlling us, controlling everything. 1407 01:15:04,900 --> 01:15:06,034 It's all coded. 1408 01:15:06,435 --> 01:15:08,804 It's all predetermined in our goddamn genes 1409 01:15:08,804 --> 01:15:10,572 and in history and shit. 1410 01:15:10,572 --> 01:15:12,708 I mean, who the hell do we think we are? 1411 01:15:14,743 --> 01:15:17,913 There's no choices. There's nothing we can do. 1412 01:15:18,981 --> 01:15:20,048 There's nothing we can ever do. 1413 01:15:20,048 --> 01:15:21,917 There's just nothing we can ever do. 1414 01:15:21,917 --> 01:15:23,485 There's nothing we can do. 1415 01:15:31,994 --> 01:15:33,061 It's a pattern. 1416 01:15:36,298 --> 01:15:37,299 It's a pattern. 1417 01:15:47,543 --> 01:15:49,244 Sean just called me. 1418 01:15:51,613 --> 01:15:55,584 - I don't know how. 1419 01:15:59,354 --> 01:16:01,223 He's calling back. 1420 01:16:07,896 --> 01:16:09,097 Hello, Sean? 1421 01:16:13,435 --> 01:16:14,903 I can't hear you, Sean. 1422 01:16:17,406 --> 01:16:18,941 What? The song? 1423 01:16:33,355 --> 01:16:37,059 Oh, what is happening? 1424 01:17:17,299 --> 01:17:18,400 What the...? 1425 01:17:22,471 --> 01:17:25,407 Oh, shit. 1426 01:17:47,295 --> 01:17:49,331 - Alvarado's gold. 1427 01:18:00,676 --> 01:18:03,812 Okay, okay. Okay, it was here. 1428 01:18:04,079 --> 01:18:08,383 Last night it was... it was right here, but... 1429 01:18:09,918 --> 01:18:10,919 I found it. 1430 01:18:11,753 --> 01:18:15,057 I was there. I was at the tree house. 1431 01:18:15,057 --> 01:18:18,060 I somehow ended up back here, but I was there. 1432 01:18:20,028 --> 01:18:21,763 I found Sean's tape. 1433 01:18:22,731 --> 01:18:24,066 I have the footage. 1434 01:18:25,701 --> 01:18:28,737 Jesus, I'm not crazy. Sean wasn't crazy. 1435 01:18:28,737 --> 01:18:31,306 Mkhexe does ex- 1436 01:18:31,306 --> 01:18:32,874 Of course, I doubted it. How could I not? 1437 01:18:32,874 --> 01:18:35,010 I mean, any sane person would doubt it. 1438 01:18:35,010 --> 01:18:37,512 It's just one of those things that you have to see to believe. 1439 01:18:37,512 --> 01:18:40,882 And I saw it. I can't articulate what it is I saw. 1440 01:18:40,882 --> 01:18:42,217 You know, it's like I... 1441 01:18:43,185 --> 01:18:46,488 there's this blank space in my brain 1442 01:18:46,488 --> 01:18:47,789 whenever I try to think about it. 1443 01:18:47,789 --> 01:18:50,425 I just-- I can't... I can't find the words, or... 1444 01:18:51,326 --> 01:18:54,062 - or the thoughts. 1445 01:19:00,402 --> 01:19:01,570 I had a nightmare. 1446 01:19:03,238 --> 01:19:04,973 I had the goddamn nightmare. 1447 01:19:06,408 --> 01:19:10,078 I have it. 1448 01:19:13,882 --> 01:19:15,717 Merry Christmas, Mom. 1449 01:19:17,119 --> 01:19:20,255 Oh, shit-- 1450 01:19:25,260 --> 01:19:26,261 ...fucking way! 1451 01:19:28,130 --> 01:19:29,131 Nicole. 1452 01:19:31,366 --> 01:19:32,434 Nicole, we need to-- 1453 01:19:32,434 --> 01:19:33,535 Listen, I told you to leave me alone. 1454 01:19:35,103 --> 01:19:37,005 Nicole, please, please, we need to talk. 1455 01:19:37,005 --> 01:19:39,841 - Just go away, Tim, please! - Look, I know I screwed up. 1456 01:19:39,841 --> 01:19:42,110 I know I was an asshole, but this is important, 1457 01:19:42,110 --> 01:19:43,612 - I really need-- - Listen, I don't want to talk 1458 01:19:43,612 --> 01:19:45,147 to you anymore, and I've made that very clear. 1459 01:19:45,147 --> 01:19:47,616 - So please just leave me alone. - I found it! 1460 01:19:50,719 --> 01:19:51,753 I found it. 1461 01:19:53,588 --> 01:19:56,725 Nicole, please. I'm-- I... I don't know who else. 1462 01:19:58,493 --> 01:19:59,828 - I found it. - Is that bullshit? 1463 01:20:08,170 --> 01:20:09,304 Come on! 1464 01:20:09,304 --> 01:20:11,439 We gotta get to the car! Come on! 1465 01:20:11,439 --> 01:20:12,774 So you saw MXHEXE? 1466 01:20:15,043 --> 01:20:16,478 Yeah, and what do you think? 1467 01:20:17,879 --> 01:20:18,980 I don't remember it. 1468 01:20:20,482 --> 01:20:22,751 I... I... I don't remember what it's like, or... 1469 01:20:23,285 --> 01:20:26,054 how I got home or what happened to the tree house. 1470 01:20:26,888 --> 01:20:28,290 I... I just... I don't know. 1471 01:20:30,225 --> 01:20:31,760 But you saw my footage, right? 1472 01:20:31,760 --> 01:20:34,129 You saw that the tree house was there? 1473 01:20:34,129 --> 01:20:35,130 Yes. 1474 01:20:37,199 --> 01:20:38,333 Okay, good. 1475 01:20:39,968 --> 01:20:40,969 Good. 1476 01:20:46,508 --> 01:20:47,776 - Nicole? - Yeah? 1477 01:20:51,379 --> 01:20:53,448 - I'm-- - It's ready. 1478 01:20:55,150 --> 01:20:56,785 - What? - It's ready, are you? 1479 01:20:59,654 --> 01:21:02,157 Yeah. Yeah, let's do it. 1480 01:21:53,608 --> 01:21:57,879 - I will build the key. 1481 01:21:58,546 --> 01:21:59,714 I will open the gate. 1482 01:22:02,951 --> 01:22:06,421 We offend It. We shall be punished. 1483 01:22:11,726 --> 01:22:12,961 Ya ir harmur! 1484 01:22:12,961 --> 01:22:14,596 Ya r'luhhor Kzathguul! 1485 01:22:18,700 --> 01:22:19,901 - We can't-- - No, we need to go 1486 01:22:19,901 --> 01:22:21,536 to the police. We need to tell somebody-- 1487 01:22:21,536 --> 01:22:22,971 Nicole, you saw the sign that Sean filmed-- 1488 01:22:22,971 --> 01:22:24,072 Okay, there are groups out there 1489 01:22:24,072 --> 01:22:25,140 and they might be able to help you. 1490 01:22:25,140 --> 01:22:26,141 Who knows who could be infected? 1491 01:22:31,346 --> 01:22:34,950 Nicole, I... I'm scared, okay? 1492 01:22:40,588 --> 01:22:43,024 I've been dreaming. 1493 01:22:43,024 --> 01:22:44,626 Tim, we need to get you help. 1494 01:22:44,626 --> 01:22:46,294 No, we can't. We gotta get out of here. 1495 01:22:46,294 --> 01:22:49,264 It isn't safe. And I don't know how much time I... 1496 01:22:50,432 --> 01:22:52,200 - Tim? Tim? 1497 01:22:53,435 --> 01:22:54,736 Look, we're just gonna go in, 1498 01:22:54,736 --> 01:22:57,005 we're gonna get the box, the drives, all of it. 1499 01:22:57,005 --> 01:22:58,773 Then we're gonna get out, okay? 1500 01:23:02,110 --> 01:23:03,111 Okay. 1501 01:23:05,013 --> 01:23:06,181 All right, let's go. 1502 01:23:29,471 --> 01:23:32,073 - You ready? - Yeah, in and out. 1503 01:24:16,551 --> 01:24:17,685 Hey, guys? 1504 01:24:22,557 --> 01:24:23,558 Steve? 1505 01:24:26,461 --> 01:24:27,462 Owen? 1506 01:24:30,265 --> 01:24:31,566 You guys okay? 1507 01:24:32,667 --> 01:24:34,602 Just grab the box, Tim. 1508 01:24:45,146 --> 01:24:47,449 Tim, grab the box. Grab the box! 1509 01:25:23,718 --> 01:25:27,122 - Are you okay? - I'm fine. 1510 01:25:27,122 --> 01:25:28,590 Okay, let's go, let's go, let's go! 1511 01:25:28,590 --> 01:25:30,125 No, no, no, get the stuff! We gotta get the stuff! 1512 01:25:30,125 --> 01:25:33,128 - Hurry! - It's all wet! 1513 01:25:33,128 --> 01:25:34,329 What the hell was I supposed to do? 1514 01:25:34,329 --> 01:25:35,430 Go, go, go! 1515 01:25:35,430 --> 01:25:36,664 - Is that everything? - It better be! 1516 01:25:36,965 --> 01:25:39,100 Come on. Come on, we gotta go, we gotta go! 1517 01:25:47,175 --> 01:25:48,943 Go, go! Go, go, go, go, go! come on, come on! 1518 01:25:52,213 --> 01:25:53,481 You wanna explain that thing? 1519 01:25:54,916 --> 01:26:00,522 Yeah, I thought since you've been exposed to MKHEXE 1520 01:26:00,522 --> 01:26:04,792 that it'd be good to chronicle your symptoms. 1521 01:26:04,792 --> 01:26:06,995 - Insanity? - Your symptoms, just in case. 1522 01:26:06,995 --> 01:26:08,663 We're gonna find a way out of this, okay? 1523 01:26:08,663 --> 01:26:10,999 No, I still think we should get out of here 1524 01:26:10,999 --> 01:26:12,834 and get out of town, just go, run. 1525 01:26:12,834 --> 01:26:15,136 Tim, I'm worried that if we go, 1526 01:26:15,136 --> 01:26:17,472 your symptoms are only gonna get worse. 1527 01:26:18,773 --> 01:26:20,808 Oh, God. 1528 01:26:27,115 --> 01:26:28,116 I was wrong. 1529 01:26:30,985 --> 01:26:31,986 Sorry? 1530 01:26:35,657 --> 01:26:37,125 I was wrong, Nicole. 1531 01:26:42,664 --> 01:26:43,798 I'm... I'm sorry. 1532 01:26:48,803 --> 01:26:50,171 Just get some rest, okay? 1533 01:26:59,847 --> 01:27:02,684 Nicole? Nicole? 1534 01:27:08,756 --> 01:27:09,757 Ew! 1535 01:27:13,428 --> 01:27:14,429 Wow. 1536 01:27:26,007 --> 01:27:27,709 So I've been looking through everything 1537 01:27:27,709 --> 01:27:29,210 and I think I found something. 1538 01:27:30,278 --> 01:27:32,847 Tim won't come in here. Something about the monitor. 1539 01:27:33,214 --> 01:27:34,449 Listen to this. 1540 01:27:35,216 --> 01:27:37,785 There's this scientist, this ex-Nazi guy. 1541 01:27:38,253 --> 01:27:39,320 A Nazi? 1542 01:27:39,320 --> 01:27:41,256 Yeah, man, he had to be, okay? 1543 01:27:41,256 --> 01:27:42,924 Doctor Teufel. 1544 01:27:43,258 --> 01:27:46,294 Teufel or Teufel, I think I've heard that name before. 1545 01:27:47,395 --> 01:27:51,666 The so-called Subproject 1101D memo, 1546 01:27:51,666 --> 01:27:54,269 "Sincerely, Dr. Viktor G. Teufel, 1547 01:27:54,269 --> 01:27:57,238 "Lead Scientist, Propaganda Division, T.S.S." 1548 01:27:58,406 --> 01:28:00,608 Tim said he wasn't able to find anything on this guy, 1549 01:28:00,608 --> 01:28:02,510 but surprise, surprise, 1550 01:28:02,510 --> 01:28:06,814 I think things are changing because I found him, Dr. Teufel, 1551 01:28:06,814 --> 01:28:10,618 or at least one Viktor Gerhardt Teufel 1552 01:28:10,618 --> 01:28:13,888 at an assisted living center a few hours away from here. 1553 01:28:29,270 --> 01:28:30,271 Dude. 1554 01:28:32,707 --> 01:28:33,708 You don't like this song? 1555 01:28:39,514 --> 01:28:40,848 What is this? 1556 01:28:43,318 --> 01:28:44,819 You don't listen to this? 1557 01:28:49,991 --> 01:28:52,560 I don't know how you can eat that shit. 1558 01:28:52,560 --> 01:28:53,661 What do you mean? It's delicious. 1559 01:28:53,661 --> 01:28:55,496 - It's nasty! - No. 1560 01:28:55,496 --> 01:28:57,198 It's fake cheese. 1561 01:28:57,198 --> 01:28:58,733 I don't care if it's fake cheese. 1562 01:28:59,133 --> 01:29:01,369 - Oh, come on, grab more. - I'm grabbing. 1563 01:29:09,944 --> 01:29:12,380 - I've done that a lot. - What? 1564 01:29:13,481 --> 01:29:17,985 Like, let fear run my life, make choices for me. 1565 01:29:17,985 --> 01:29:20,688 You, the fearless journalist in training? 1566 01:29:20,688 --> 01:29:22,857 - Say it ain't so. 1567 01:29:22,857 --> 01:29:25,593 Why? 1568 01:29:25,593 --> 01:29:27,962 You've never been afraid of whatever? 1569 01:29:32,834 --> 01:29:33,868 I am now. 1570 01:29:35,069 --> 01:29:36,070 Yeah. 1571 01:29:36,871 --> 01:29:39,374 "What we fear, we create." Sean wrote that too, right? 1572 01:29:40,842 --> 01:29:41,876 Yeah, he did. 1573 01:29:45,980 --> 01:29:47,548 Have you ever heard of the law of attraction? 1574 01:29:48,750 --> 01:29:50,685 What, that hippie new age bullshit 1575 01:29:50,685 --> 01:29:52,887 about believe it and make it so, that stuff? 1576 01:29:52,887 --> 01:29:54,455 Yeah, but more like positive thoughts 1577 01:29:54,455 --> 01:29:56,324 lead to positive outcomes, whereas negative thoughts-- 1578 01:29:56,324 --> 01:29:58,626 Lead to negative outcomes, yeah. What of it? 1579 01:30:00,461 --> 01:30:03,431 "What we fear, we create" kind of sounds like that, right? 1580 01:30:03,431 --> 01:30:04,932 It's a version of it. 1581 01:30:07,168 --> 01:30:08,703 Sure, maybe. I guess. 1582 01:30:08,703 --> 01:30:11,439 Anyways, people used to believe in the power of names, 1583 01:30:11,439 --> 01:30:13,541 like old taboos, things you couldn't say like, 1584 01:30:14,776 --> 01:30:16,177 we've forgotten the name for the word "bear." 1585 01:30:17,445 --> 01:30:19,781 - You, you just said it. - No, no, its real name. 1586 01:30:19,781 --> 01:30:20,915 "Bear" just means "brown." 1587 01:30:20,915 --> 01:30:22,750 Slavic people were afraid to say its name, 1588 01:30:22,750 --> 01:30:24,786 its real name in fear that it would conjure it. 1589 01:30:25,820 --> 01:30:29,824 "What we fear, we create." It just, it sounds like-- 1590 01:30:31,459 --> 01:30:33,494 - Tim! 1591 01:30:36,397 --> 01:30:37,465 His heart's racing a mile a minute. 1592 01:30:37,465 --> 01:30:38,566 We gotta get a doctor. 1593 01:30:40,201 --> 01:30:41,736 Whoa, Henry, Henry! 1594 01:30:41,736 --> 01:30:44,238 It's coming, it's coming! 1595 01:30:56,417 --> 01:30:57,685 There's a pattern. A repeating pattern. 1596 01:30:57,685 --> 01:30:59,454 - Phobos language test one. 1597 01:31:13,868 --> 01:31:17,071 - It found me. 1598 01:31:27,415 --> 01:31:31,118 - Don't take my babies. - This is for the best. 1599 01:31:31,118 --> 01:31:32,119 - Trust me, 1600 01:31:32,787 --> 01:31:34,021 this is for the best. 1601 01:31:34,021 --> 01:31:35,423 You're not stealing my children! 1602 01:31:41,629 --> 01:31:44,365 You crazy bitch! 1603 01:31:44,632 --> 01:31:47,134 No, no, no! 1604 01:31:48,436 --> 01:31:50,438 - Ya r'luhhor Kzathguul. - Baby? 1605 01:31:52,573 --> 01:31:54,475 Ya r'luhhor Kzathguul! 1606 01:32:42,757 --> 01:32:44,025 Are you okay? 1607 01:32:44,725 --> 01:32:46,928 Where... where are we? 1608 01:32:46,928 --> 01:32:49,897 Okay, we're at the closest police station I could find. 1609 01:32:49,897 --> 01:32:51,032 What's your passcode? 1610 01:32:51,232 --> 01:32:52,733 - What? - Your phone passcode? 1611 01:32:53,701 --> 01:32:55,202 84-44. 1612 01:32:55,202 --> 01:32:57,371 Why... why are we at a police station? 1613 01:32:59,807 --> 01:33:02,510 Because we need help, Tim. Okay? you need help. 1614 01:33:02,710 --> 01:33:04,745 They're not gonna help us. 1615 01:33:04,745 --> 01:33:07,348 Tim, we're gonna go, okay? 1616 01:33:07,348 --> 01:33:09,350 How long... how long was I out for? 1617 01:33:10,184 --> 01:33:11,519 Just come here for a second. 1618 01:33:12,253 --> 01:33:13,454 - Ready? - Yeah. 1619 01:33:23,431 --> 01:33:24,532 Can I help you? 1620 01:33:24,532 --> 01:33:26,200 Yes, we need to talk to a cop, 1621 01:33:26,200 --> 01:33:27,268 police officer, detective. 1622 01:33:27,268 --> 01:33:28,269 Are you here to report a crime? 1623 01:33:28,669 --> 01:33:29,971 - Yeah, sure. - What kind? 1624 01:33:29,971 --> 01:33:33,074 Murder. Conspiracy to commit murder. 1625 01:33:33,074 --> 01:33:34,308 We need to talk to an officer now. 1626 01:33:34,308 --> 01:33:36,077 Okay, okay. You need to fill out forms. 1627 01:33:36,077 --> 01:33:37,211 We don't. 1628 01:33:37,578 --> 01:33:38,946 Is he okay? Do you need medical attention? 1629 01:33:38,946 --> 01:33:40,481 No, no, he's not all right. 1630 01:33:40,481 --> 01:33:42,249 Okay, please just let us talk to someone who matters. 1631 01:33:43,484 --> 01:33:45,219 - Okay. - Now, please, 1632 01:33:45,219 --> 01:33:49,123 - thank you. 1633 01:33:53,594 --> 01:33:56,464 Bullshit! I know my rights! 1634 01:33:57,498 --> 01:33:58,866 I know the birds aren't real. 1635 01:34:00,134 --> 01:34:01,936 They're brainwashing our dogs! 1636 01:34:06,707 --> 01:34:08,843 Okay. 1637 01:34:12,613 --> 01:34:15,983 So you're here to report a homicide? 1638 01:34:15,983 --> 01:34:17,852 Yes, yes, potentially several. 1639 01:34:19,320 --> 01:34:20,454 - Several? - Yes. 1640 01:34:20,454 --> 01:34:23,491 And we have evidence, we have videos, photos, 1641 01:34:24,358 --> 01:34:26,460 written evidence about these murders. 1642 01:34:26,661 --> 01:34:28,696 And we have reason to believe that there will be more. 1643 01:34:28,696 --> 01:34:31,632 Okay, so let's slow down and begin at... 1644 01:34:32,033 --> 01:34:33,167 at the beginning. 1645 01:34:33,367 --> 01:34:36,203 Tell me about this first supposed homicide. 1646 01:34:37,705 --> 01:34:40,174 - It was my brother. - Your brother was murdered? 1647 01:34:40,474 --> 01:34:41,509 Yes. 1648 01:34:43,077 --> 01:34:44,645 Was that tonight? Is that what that blood is? 1649 01:34:44,645 --> 01:34:47,181 - No. - No, in... in September. 1650 01:34:47,715 --> 01:34:49,750 - Sean wasn't-- - In September? 1651 01:34:50,284 --> 01:34:53,688 You guys said he was, it was a suicide. 1652 01:34:53,688 --> 01:34:55,856 He, he was murdered. He didn't kill himself. 1653 01:34:57,692 --> 01:34:59,093 Okay, so who killed him? 1654 01:35:00,361 --> 01:35:03,230 If we tell you, it will kill you. 1655 01:35:03,230 --> 01:35:04,665 - Really? - Okay, yeah, what Tim means 1656 01:35:04,665 --> 01:35:08,302 to say, I think, is that we have video evidence of these people, 1657 01:35:08,302 --> 01:35:11,205 of Sean, his brother acting suspicious the night he died. 1658 01:35:11,205 --> 01:35:12,473 - Yes, exactly. - Not to mention 1659 01:35:12,473 --> 01:35:13,641 - questions about how-- - Let me just stop 1660 01:35:13,641 --> 01:35:14,809 - you right there. - No, 1661 01:35:14,809 --> 01:35:16,110 but I haven't even gotten to where I'm trying to say- 1662 01:35:16,110 --> 01:35:17,211 I know, but I know where you're going. 1663 01:35:17,211 --> 01:35:19,080 Look, we've been getting this a lot recently, okay? 1664 01:35:19,080 --> 01:35:20,581 The guys around the station are calling it the, 1665 01:35:20,581 --> 01:35:21,916 hey, Chuny, What are they calling that thing? 1666 01:35:22,116 --> 01:35:23,718 - True Crime, Sarge. - Yeah, 1667 01:35:23,718 --> 01:35:25,052 the true crime effect. 1668 01:35:25,052 --> 01:35:26,253 - Have you heard of this? - What? 1669 01:35:26,253 --> 01:35:29,123 It's all the podcasts and the documentary shows. 1670 01:35:29,924 --> 01:35:31,325 You guys watch Uncanny Fables? 1671 01:35:31,892 --> 01:35:34,395 It's not bad, it's not bad. We watch it here at the station. 1672 01:35:35,262 --> 01:35:37,398 Look, because of that, 1673 01:35:37,665 --> 01:35:40,201 we've got every armchair sleuth and keyboard warrior 1674 01:35:40,201 --> 01:35:43,070 coming in here telling me how to do my job. 1675 01:35:43,070 --> 01:35:44,672 True, what? We... we have an... 1676 01:35:44,672 --> 01:35:45,906 we have evidence of a murder. 1677 01:35:45,906 --> 01:35:47,541 - A whole goddamn box. - Look, look! 1678 01:35:47,541 --> 01:35:49,143 Ma'am, I'm gonna need to ask you to calm down right now. 1679 01:35:49,143 --> 01:35:51,412 I'm calm, I'm calm. I'm calm, okay? I'm just scared. 1680 01:35:52,046 --> 01:35:53,047 Scared of what? 1681 01:35:53,614 --> 01:35:55,249 I'm scared of the people 1682 01:35:55,249 --> 01:35:56,951 who have been following us, 1683 01:35:56,951 --> 01:35:59,420 of the people who may or may not have killed his brother. 1684 01:36:00,387 --> 01:36:01,422 - Who's following you? 1685 01:36:01,622 --> 01:36:04,358 - We don't know! - Excuse me? 1686 01:36:04,358 --> 01:36:06,260 You need to believe us. 1687 01:36:09,163 --> 01:36:10,564 - Please listen. - Okay. 1688 01:36:11,165 --> 01:36:12,900 - Please. - Here's what's gonna happen. 1689 01:36:13,400 --> 01:36:15,269 You two are gonna go see Officer Chuny over there. 1690 01:36:15,269 --> 01:36:16,470 You're gonna fill out a report. 1691 01:36:18,939 --> 01:36:20,007 - Close your eyes! - What? 1692 01:36:20,007 --> 01:36:23,244 Close your eyes! Come on! 1693 01:36:27,782 --> 01:36:30,651 - Come on! Let's go! - Tim! Tim! What's happening? 1694 01:36:39,260 --> 01:36:41,162 You're all right. You're okay. 1695 01:36:41,162 --> 01:36:43,964 - Go! 1696 01:36:48,102 --> 01:36:49,470 - Shit! 1697 01:36:52,039 --> 01:36:54,175 - Come on! 1698 01:37:00,881 --> 01:37:02,950 We gotta get to the car! Come on! 1699 01:37:11,692 --> 01:37:13,527 Tim, Tim, Tim, Tim! 1700 01:37:26,307 --> 01:37:28,342 There's more! There's more coming! 1701 01:37:32,213 --> 01:37:34,148 Go, go, go, go, go! Go! 1702 01:37:41,155 --> 01:37:42,356 We're gonna get you to the hospital, okay? 1703 01:37:42,356 --> 01:37:44,558 - You're gonna be all right. - No, no. 1704 01:37:44,558 --> 01:37:45,726 No, no, you have to go to a hospital. 1705 01:37:45,726 --> 01:37:47,728 No, no, no. Just take me to the college. 1706 01:37:48,462 --> 01:37:51,265 - You're bleeding! - Please! 1707 01:37:54,001 --> 01:37:55,369 We're gonna broadcast it. 1708 01:37:57,037 --> 01:37:58,839 We're gonna tell the world. 1709 01:37:58,839 --> 01:38:00,374 - Push down. - Okay 1710 01:38:00,908 --> 01:38:03,177 - You ready? - Yes, yes. Just, just... 1711 01:38:13,587 --> 01:38:15,923 One last interview for old time's sake. 1712 01:38:19,727 --> 01:38:21,228 Nicole, we don't have to do this. 1713 01:38:21,228 --> 01:38:24,064 Huh? Tim, I've got this, okay? 1714 01:38:24,064 --> 01:38:26,734 Just the world needs to know. 1715 01:38:33,841 --> 01:38:34,842 Hi, America. 1716 01:38:35,876 --> 01:38:37,544 My name is Nicole Martin, 1717 01:38:38,212 --> 01:38:40,981 and you need to know your government is lying to you. 1718 01:38:42,750 --> 01:38:44,118 During the Cold War, 1719 01:38:44,718 --> 01:38:47,888 the government tried to create some kind of mass 1720 01:38:47,888 --> 01:38:51,125 mind control device, project mkhexe. 1721 01:38:53,961 --> 01:38:55,796 - Nicole. - No, no, no, no, no, no. 1722 01:38:55,796 --> 01:38:56,997 I've gotta finish. 1723 01:38:57,564 --> 01:39:00,701 Okay, okay. Project mkhexe. 1724 01:39:03,537 --> 01:39:06,907 The government failed to control minds 1725 01:39:07,441 --> 01:39:08,876 in the way they wanted to. 1726 01:39:09,410 --> 01:39:13,347 Instead, they created a nightmare machine. 1727 01:39:13,347 --> 01:39:14,715 - Nicole. 1728 01:39:14,715 --> 01:39:17,885 No. They opened a door to something. 1729 01:39:17,885 --> 01:39:20,187 - Something unbelievable. 1730 01:39:20,187 --> 01:39:24,792 Something that wants us dead. Something that is using MKHEXE-- 1731 01:39:25,893 --> 01:39:26,894 - Nicole! - Damn it, Tim! 1732 01:39:27,094 --> 01:39:29,196 - Won't you let me just finish! - Don't look, don't! 1733 01:39:41,909 --> 01:39:42,910 Nicole? 1734 01:39:44,511 --> 01:39:45,512 Nicole? 1735 01:39:46,947 --> 01:39:48,949 Hey, hey, Nicole. Hey, wake up. 1736 01:39:50,751 --> 01:39:51,752 Nicole? 1737 01:39:53,187 --> 01:39:55,522 No, no, no, no, no, no, no. Please, Nicole. 1738 01:39:56,857 --> 01:39:57,958 I would never hurt her. 1739 01:39:57,958 --> 01:39:59,159 I would never do anything like that. 1740 01:40:02,596 --> 01:40:05,232 Ya r'luhhor Kzathguul! 1741 01:40:42,436 --> 01:40:43,437 Mom? 1742 01:40:44,538 --> 01:40:48,409 There, there my baby. There, there my child. 1743 01:40:48,409 --> 01:40:49,443 It's okay. 1744 01:40:52,546 --> 01:40:54,214 Why don't I make you a sandwich? 1745 01:40:54,581 --> 01:40:56,083 - Okay? 1746 01:40:56,083 --> 01:40:57,718 - Yeah. - Okay? 1747 01:40:57,718 --> 01:40:58,986 Thanks, Mom. 1748 01:41:04,058 --> 01:41:07,294 Mom, I love you and I love Dad. 1749 01:41:07,294 --> 01:41:08,862 And I love you guys. 1750 01:41:09,129 --> 01:41:11,298 Oh, we love you too, honey. 1751 01:41:12,933 --> 01:41:15,769 Now go in and put your feet up, okay? 1752 01:41:15,769 --> 01:41:17,004 Okay. 1753 01:42:03,283 --> 01:42:05,185 He needs to see someone. 1754 01:42:07,821 --> 01:42:09,289 Do you think a shrink is gonna know our son 1755 01:42:09,289 --> 01:42:11,358 better than we do? His parents? 1756 01:42:11,358 --> 01:42:13,260 Maybe a therapist can help him. 1757 01:42:13,660 --> 01:42:14,828 Lord knows we've tried. 1758 01:42:15,129 --> 01:42:16,196 He doesn't do anything but, 1759 01:42:16,196 --> 01:42:18,732 but sit in that room and play on the internet. 1760 01:42:20,667 --> 01:42:22,936 Well, if you hadn't babied him so much. 1761 01:42:22,936 --> 01:42:25,806 - Yeah, here we go again. - I'm serious, Gloria. 1762 01:42:25,806 --> 01:42:28,275 The kid's fragile, he's soft. I didn't make him that way. 1763 01:42:28,509 --> 01:42:31,545 He's your son too. You are just as guilty as I am. 1764 01:42:32,980 --> 01:42:37,818 Look, I'm just trying to say that maybe a therapist is... 1765 01:42:37,818 --> 01:42:40,654 is the kind of doctor who could help him with whatever-- 1766 01:42:40,654 --> 01:42:42,956 - Our son's not crazy. 1767 01:42:43,157 --> 01:42:46,193 You don't need to be crazy to see a therapist. 1768 01:42:46,994 --> 01:42:50,330 We just need someone to talk to the kid 1769 01:42:50,764 --> 01:42:52,966 because he sure as hell ain't talking to us. 1770 01:42:54,134 --> 01:42:56,236 You're right. 1771 01:42:56,470 --> 01:42:58,672 It might help figure out what's going on and... 1772 01:42:58,872 --> 01:43:01,675 and it could help him plan for what's next. 1773 01:43:01,675 --> 01:43:04,778 Because where he is right now, honey, I fear for him. 1774 01:43:04,778 --> 01:43:07,848 - I do too. - We need to try. 1775 01:43:09,249 --> 01:43:10,551 He's our angel. 1776 01:43:12,352 --> 01:43:15,155 - Ya r'luhhor Kzathguul! 1777 01:43:17,024 --> 01:43:19,226 - No! 1778 01:43:24,665 --> 01:43:27,167 Oh, no, my God! 1779 01:43:29,870 --> 01:43:32,739 - Are you okay? - No. 1780 01:43:43,250 --> 01:43:46,220 Please don't! 1781 01:43:50,057 --> 01:43:51,058 Oh, God. 1782 01:43:52,025 --> 01:43:53,193 Oh, God. 1783 01:43:53,827 --> 01:43:56,630 No, no, no, no. No, no, no. 1784 01:44:16,483 --> 01:44:18,485 - Oh, hi dear. - What are you doing here? 1785 01:44:18,485 --> 01:44:20,554 - You killed him. - Excuse me? 1786 01:44:23,957 --> 01:44:25,425 You killed Sean! 1787 01:44:26,593 --> 01:44:28,228 Don't do anything stupid, son. 1788 01:44:30,030 --> 01:44:31,932 - Tim? Tim?! 1789 01:44:31,932 --> 01:44:34,134 - Over here! 1790 01:44:34,134 --> 01:44:35,235 Tim! 1791 01:44:35,235 --> 01:44:36,336 - You did it! - Tim! 1792 01:45:07,367 --> 01:45:10,837 Sean is not sick. He's not crazy. 1793 01:45:11,271 --> 01:45:14,441 Look, you don't have to be crazy to see a therapist. 1794 01:45:15,909 --> 01:45:19,613 We just need someone to talk to the kid. 1795 01:45:27,788 --> 01:45:29,623 Because he sure as hell ain't talking to us. 1796 01:45:31,558 --> 01:45:33,927 I know. 1797 01:45:44,705 --> 01:45:48,809 It might help figure out whatever's going on. 1798 01:45:49,009 --> 01:45:52,746 It could help him plan for what's next. 1799 01:45:52,746 --> 01:45:56,383 Because where he is right now, honey, I fear for him. 1800 01:45:58,318 --> 01:46:00,721 I won't. I will not. 1801 01:46:01,388 --> 01:46:04,191 I... I am in control. 1802 01:46:04,391 --> 01:46:07,561 You offend me! 1803 01:46:07,961 --> 01:46:08,962 Let's go to bed. 1804 01:46:10,230 --> 01:46:13,066 - Oh, I know that look. - What look? 1805 01:46:14,067 --> 01:46:16,870 Why don't you go warm up the bed for me? 1806 01:46:22,542 --> 01:46:25,379 'Cause somebody has to take out the garbage. 1807 01:46:25,379 --> 01:46:27,314 - I can do that. - No, no. I've got it. 1808 01:47:02,115 --> 01:47:03,183 Sean? 1809 01:47:04,785 --> 01:47:06,119 Sean! 1810 01:47:08,622 --> 01:47:11,425 Oh, no, oh, God! 1811 01:47:12,426 --> 01:47:15,829 Oh, my God! 1812 01:47:16,897 --> 01:47:21,134 Mom. Dad. 1813 01:47:39,085 --> 01:47:42,222 No, no, stop hearing, stop hearing! 1814 01:47:42,622 --> 01:47:45,659 Stop seeing, stop hearing! 1815 01:47:46,126 --> 01:47:48,795 Stop hearing, stop seeing! 1816 01:47:57,471 --> 01:47:59,840 Dawn approaches, I can feel it. 1817 01:48:00,340 --> 01:48:03,643 They kept me here all night. They want me to finish it. 1818 01:48:03,643 --> 01:48:05,145 They want me to broadcast it. 1819 01:48:05,145 --> 01:48:06,146 We're gonna broadcast it. 1820 01:48:06,413 --> 01:48:09,282 So that others hear the song too. 1821 01:48:09,616 --> 01:48:13,086 I'm sorry for everything. I take the blame, 1822 01:48:13,086 --> 01:48:15,989 even though it was inside me, I did this. 1823 01:48:15,989 --> 01:48:19,326 I climbed the pyramid. I gave them the key. 1824 01:48:19,326 --> 01:48:20,961 And It needs more. 1825 01:48:20,961 --> 01:48:23,497 "What we fear, we create." Don't believe this. 1826 01:48:23,497 --> 01:48:24,631 Don't believe any of it. 1827 01:48:24,631 --> 01:48:26,533 Don't listen to this! Don't listen to this! 1828 01:48:26,533 --> 01:48:28,735 Don't give It life! Don't! Stop listening! 1829 01:48:28,735 --> 01:48:29,836 Just stop! 134017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.