Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,473 --> 00:01:15,742
- Aw, my boys.
2
00:01:15,742 --> 00:01:17,877
- Sean was always
3
00:01:17,877 --> 00:01:19,379
such a curious child.
4
00:01:19,379 --> 00:01:21,247
Inquisitive, good-natured.
5
00:01:21,247 --> 00:01:24,284
- Kind, caring. - Reliable, funny.
6
00:01:24,284 --> 00:01:26,319
A class clown, bit of a show-off.
7
00:01:26,319 --> 00:01:28,721
But mostly, Sean was fearless.
8
00:01:28,721 --> 00:01:30,723
- He loved stories...
9
00:01:30,723 --> 00:01:32,225
...he loved adventure,
10
00:01:32,225 --> 00:01:34,394
he loved learning about the world.
11
00:01:34,394 --> 00:01:35,862
Always asking questions.
12
00:01:35,862 --> 00:01:38,331
Always with his nose in a book.
13
00:01:38,331 --> 00:01:39,799
Always tinkering with stuff,
14
00:01:39,799 --> 00:01:42,402
always tearing things apart. Like that alarm clock.
15
00:01:42,402 --> 00:01:46,106
He was our own little miracle, our angel.
16
00:01:46,473 --> 00:01:47,740
Sean was...
17
00:01:51,344 --> 00:01:54,114
Sorry, it's hard.
18
00:01:56,649 --> 00:01:58,451
It still feels unreal.
19
00:01:58,451 --> 00:02:02,422
I just keep going over it again and again in my head.
20
00:02:02,956 --> 00:02:06,092
Like, why didn't he say anything?
21
00:02:06,092 --> 00:02:07,494
It's terrible and confusing
22
00:02:07,494 --> 00:02:08,828
and I'm still trying to figure it out
23
00:02:08,828 --> 00:02:09,963
and how I feel about it.
24
00:02:09,963 --> 00:02:13,299
God gave him to us for only a moment...
25
00:02:14,300 --> 00:02:17,971
and when the time came, God called him home.
26
00:02:18,271 --> 00:02:19,806
Jesus, Tim, I don't know.
27
00:02:19,806 --> 00:02:22,942
I mean... ...why does anybody do anything?
28
00:02:23,643 --> 00:02:25,378
I mean, you can't know...
29
00:02:27,280 --> 00:02:28,515
what somebody is going through
30
00:02:28,515 --> 00:02:31,851
and why they do things that drastic.
31
00:02:32,218 --> 00:02:34,654
And this little documentary,
32
00:02:34,654 --> 00:02:36,689
it's not gonna help you figure it out.
33
00:02:37,390 --> 00:02:39,092
It's gone, he took it with him.
34
00:02:41,361 --> 00:02:42,462
When we were kids,
35
00:02:42,462 --> 00:02:44,030
my brother Sean and I made movies together.
36
00:02:45,231 --> 00:02:46,866
I won't tell you anything!
37
00:02:46,866 --> 00:02:49,702
We already know everything, Mr. Torrance.
38
00:02:49,702 --> 00:02:52,472
We are everywhere.
39
00:02:52,472 --> 00:02:54,707
He was always willing to do whatever I asked of him.
40
00:02:57,877 --> 00:02:59,512
No matter how silly...
41
00:02:59,512 --> 00:03:01,581
You're out of bullets, comrade. You can't win.
42
00:03:01,581 --> 00:03:03,049
Then I'll die a hero.
43
00:03:03,583 --> 00:03:06,486
- No!
44
00:03:06,953 --> 00:03:08,054
...stupid...
45
00:03:11,958 --> 00:03:13,193
...or dangerous.
46
00:03:13,193 --> 00:03:16,229
Tell me where you hid Alvarado's gold
47
00:03:16,229 --> 00:03:18,531
or else you'll walk the plank!
48
00:03:18,865 --> 00:03:20,567
Never!
49
00:03:25,238 --> 00:03:27,907
- Sean? Sean!
50
00:03:28,441 --> 00:03:31,411
I'll get help! Mom! Dad!
51
00:03:31,411 --> 00:03:33,213
After the tree house incident,
52
00:03:33,213 --> 00:03:34,280
I promised myself
53
00:03:34,280 --> 00:03:36,516
that I'd be there for Sean no matter what.
54
00:03:37,250 --> 00:03:40,520
But on September 27th, 2013,
55
00:03:40,520 --> 00:03:44,057
at 09:33 p.m., I ignored a call from him
56
00:03:44,591 --> 00:03:46,292
because I didn't feel like talking.
57
00:03:47,260 --> 00:03:50,763
- An hour later, Sean was dead.
58
00:03:50,763 --> 00:03:51,931
Please enter your pass--
59
00:03:53,199 --> 00:03:55,635
You have one new voice message.
60
00:03:55,635 --> 00:03:57,537
- First voice message.
61
00:04:40,480 --> 00:04:42,882
One, two. Check, one, two.
62
00:04:43,750 --> 00:04:45,451
I'm Tim, Sean's brother.
63
00:04:46,352 --> 00:04:47,820
Tim, can you please rephrase
64
00:04:47,820 --> 00:04:49,956
the question in your answer? It'll help with the edit.
65
00:04:50,323 --> 00:04:53,059
Sure, yeah.
66
00:04:53,059 --> 00:04:56,663
My name is Tim Wilson and I'm Sean's older brother.
67
00:04:57,463 --> 00:04:58,798
Tell me about Sean.
68
00:05:03,469 --> 00:05:07,240
- Just... - No? Okay.
69
00:05:09,242 --> 00:05:10,443
- Please tell me...
70
00:05:10,443 --> 00:05:12,512
...why you're making a documentary about him.
71
00:05:14,847 --> 00:05:17,150
Because I wanna make one last movie with him.
72
00:05:18,184 --> 00:05:20,486
Because I owe him, I owe Sean that much.
73
00:05:22,288 --> 00:05:24,090
Why do you feel like you owe Sean?
74
00:05:25,858 --> 00:05:26,859
Just...
75
00:05:28,995 --> 00:05:30,096
Just ask me--
76
00:05:30,096 --> 00:05:31,397
Tim, you have to answer these questions.
77
00:05:31,397 --> 00:05:32,532
Ask me about the documentary, okay?
78
00:05:32,532 --> 00:05:33,700
- Okay. Okay, fine. - Great.
79
00:05:33,700 --> 00:05:36,002
So, you think Project MKHEXE is real?
80
00:05:36,002 --> 00:05:37,870
His death doesn't make sense.
81
00:05:38,938 --> 00:05:43,343
Look, if Sean was crazy or depressed or whatever,
82
00:05:43,343 --> 00:05:45,511
there'd be some sort of precedent, right?
83
00:05:45,745 --> 00:05:47,146
Some sort of sign.
84
00:05:47,146 --> 00:05:49,115
People don't go crazy like that overnight, okay?
85
00:05:49,115 --> 00:05:50,116
They just don't.
86
00:05:50,750 --> 00:05:52,552
He found something, okay?
87
00:05:53,486 --> 00:05:55,188
And I believe they killed him over it.
88
00:05:56,289 --> 00:05:57,890
Don't you wanna find out the truth?
89
00:05:58,157 --> 00:06:00,126
Don't you wanna find out who did this?
90
00:06:10,002 --> 00:06:11,304
Of course, thank you.
91
00:06:11,537 --> 00:06:14,240
- Oh!
92
00:06:14,240 --> 00:06:15,341
Thank you for coming.
93
00:06:15,341 --> 00:06:17,410
I was only supposed to film the funeral...
94
00:06:18,578 --> 00:06:20,213
as a gift for my parents.
95
00:06:22,382 --> 00:06:23,716
But I kept filming.
96
00:06:24,250 --> 00:06:26,352
Would you put that thing down, Tim?
97
00:06:26,352 --> 00:06:27,887
- You have friends here.
98
00:06:28,354 --> 00:06:30,423
'Cause Sean's death didn't make sense.
99
00:06:31,391 --> 00:06:32,792
It doesn't make sense.
100
00:06:32,792 --> 00:06:35,027
We're just shocked, man, confused.
101
00:06:35,027 --> 00:06:38,464
If Sean had issues or was upset or anxious
102
00:06:38,464 --> 00:06:40,600
or whatever, why didn't he say something?
103
00:06:40,867 --> 00:06:42,635
Didn't you guys hang out with him this summer?
104
00:06:43,002 --> 00:06:46,272
Me and Jake were out of town, but we were still in touch
105
00:06:47,106 --> 00:06:49,208
until Sean started ghosting us, man.
106
00:06:49,208 --> 00:06:51,944
I reached out over and over again.
107
00:06:52,745 --> 00:06:55,281
Trying to see him, trying to hang out, trying to...
108
00:06:57,083 --> 00:06:58,418
But he wouldn't answer.
109
00:06:58,418 --> 00:07:02,221
Did he need us? Did he need our help?
110
00:07:03,122 --> 00:07:04,357
Did we let him down?
111
00:07:05,725 --> 00:07:06,726
I'm sorry.
112
00:07:11,898 --> 00:07:13,733
All right, guys. Grab your shots.
113
00:07:13,733 --> 00:07:15,401
My friends, Owen and Steve,
114
00:07:15,401 --> 00:07:17,570
decided to give Sean an Irish wake.
115
00:07:17,570 --> 00:07:20,506
To Seanie, the best of us! To Sean!
116
00:07:20,506 --> 00:07:21,808
To Sean!
117
00:07:21,808 --> 00:07:23,676
They thought they were helping.
118
00:07:23,676 --> 00:07:26,446
- Oh, yeah. Ooh!
119
00:07:26,446 --> 00:07:27,780
- Listen, man. - Mm?
120
00:07:27,780 --> 00:07:29,315
- Family sucks, okay?
121
00:07:29,315 --> 00:07:31,417
But it's not, like, really their fault.
122
00:07:31,417 --> 00:07:34,253
You know, every terrible, horrible thing.
123
00:07:34,520 --> 00:07:36,088
It's in our genes, man.
124
00:07:36,088 --> 00:07:39,091
It's like been coded since the dawn of time,
125
00:07:39,091 --> 00:07:42,128
and we're all just spiraling through a world
126
00:07:42,128 --> 00:07:43,830
that we did not create,
127
00:07:43,830 --> 00:07:47,533
put in situations for which we have no control.
128
00:07:48,100 --> 00:07:50,136
It's like we're all just souls
129
00:07:50,136 --> 00:07:53,539
strapped to meat puppets, moving through time.
130
00:07:53,539 --> 00:07:55,508
Yes, yes. We're space meat.
131
00:07:55,508 --> 00:07:57,810
- So, it's not your fault...
132
00:07:57,810 --> 00:08:00,780
...it's not Seanie's fault or your parents' fault.
133
00:08:00,780 --> 00:08:03,483
It's just the bullshit we've all inherited, man.
134
00:08:04,150 --> 00:08:05,251
- Okay?
135
00:08:05,251 --> 00:08:08,321
- Oh, shit-- - Oh, dude!
136
00:08:08,321 --> 00:08:09,789
Get the bucket, man!
137
00:08:12,124 --> 00:08:13,292
Look at this fool!
138
00:08:13,292 --> 00:08:15,862
He just threw up all over himself!
139
00:08:16,496 --> 00:08:18,698
No! No! No!
140
00:08:55,935 --> 00:08:57,169
Jesus, Sean.
141
00:09:04,944 --> 00:09:08,214
- What the hell?
142
00:09:10,850 --> 00:09:14,353
- Okay, that's weird.
143
00:09:27,733 --> 00:09:29,969
- Okay.
144
00:09:40,279 --> 00:09:41,514
We'll get it cleaned up.
145
00:09:41,514 --> 00:09:42,782
It's so dirty.
146
00:09:42,782 --> 00:09:44,917
We'll get everything straightened away, don't worry.
147
00:09:44,917 --> 00:09:47,520
- It's all unclean.
148
00:09:47,520 --> 00:09:50,456
My baby. My angel.
149
00:09:50,456 --> 00:09:52,458
Don't think about that. Just relax.
150
00:09:57,396 --> 00:09:58,798
All right, let's get back in there
151
00:09:58,798 --> 00:10:01,067
- and take care of her.
152
00:10:11,377 --> 00:10:15,414
One question echoed through my mind, "Why?"
153
00:10:15,615 --> 00:10:17,984
Why did Sean have all this stuff,
154
00:10:18,451 --> 00:10:20,620
why were my parents throwing it out,
155
00:10:20,620 --> 00:10:23,322
and why didn't they give it to the police?
156
00:10:24,223 --> 00:10:27,560
Sean's death was ruled a suicide in almost record time.
157
00:10:27,793 --> 00:10:30,129
Police ignored what was right in front of them.
158
00:10:30,696 --> 00:10:31,964
No one attempted to piece together
159
00:10:32,398 --> 00:10:33,566
his final months.
160
00:10:33,566 --> 00:10:35,001
No one even cared enough
161
00:10:35,001 --> 00:10:38,104
to look on his computer, or his phone.
162
00:10:39,005 --> 00:10:41,507
It took me four hours to unlock Sean's phone.
163
00:10:41,507 --> 00:10:47,046
And what I found, confused and disturbed me.
164
00:11:16,909 --> 00:11:19,512
- Damn it!
165
00:11:36,896 --> 00:11:39,098
I guess this is test one.
166
00:11:45,171 --> 00:11:46,939
It's working!
167
00:11:48,708 --> 00:11:51,343
- Sean! Sean!
168
00:11:51,343 --> 00:11:52,912
- Knock it off! - Sorry!
169
00:11:54,046 --> 00:11:57,383
It worked! It works!
170
00:12:34,887 --> 00:12:38,991
Damn it! Fuck!
171
00:12:39,258 --> 00:12:43,429
I love you. Forgive me.
172
00:12:46,832 --> 00:12:49,835
Two cameras. A redundant system.
173
00:13:00,012 --> 00:13:05,017
Almost dawn. Hoping for a glimpse.
174
00:13:12,091 --> 00:13:14,093
Did you... did you... did you see that?
175
00:13:14,093 --> 00:13:15,094
It's real!
176
00:13:30,576 --> 00:13:32,978
Shit, shit, shit, shit, shit, shit!
177
00:13:32,978 --> 00:13:35,147
Shit.
178
00:13:37,516 --> 00:13:38,517
Shit!
179
00:13:48,160 --> 00:13:49,428
Were you just filming me?
180
00:13:49,862 --> 00:13:50,996
No.
181
00:13:50,996 --> 00:13:54,133
I haven't heard from you.
182
00:13:55,601 --> 00:13:56,669
Sorry?
183
00:13:57,136 --> 00:13:58,771
What is all this stuff that you've got--
184
00:13:58,771 --> 00:14:00,005
Time's running out, Nicole,
185
00:14:00,840 --> 00:14:01,907
I've gotta stop it.
186
00:14:03,042 --> 00:14:04,076
I have to.
187
00:14:04,910 --> 00:14:06,212
- Sean, don't--
188
00:14:06,212 --> 00:14:07,780
Don't do anything, okay?
189
00:14:07,780 --> 00:14:10,049
- Okay, no-- No! Sean! Sean!
190
00:14:56,061 --> 00:14:58,964
I watched Sean's footage again and again,
191
00:14:58,964 --> 00:15:00,199
trying to make sense of it.
192
00:15:01,400 --> 00:15:03,269
What was on Sean's computer?
193
00:15:04,203 --> 00:15:06,405
What was that machine Sean built?
194
00:15:06,872 --> 00:15:08,941
Who were those people at the tree house?
195
00:15:09,541 --> 00:15:10,709
And what was that...
196
00:15:11,543 --> 00:15:13,579
that thing in the circle of stones?
197
00:15:14,446 --> 00:15:16,215
What happened to my brother?
198
00:15:17,149 --> 00:15:18,984
And why was he so scared?
199
00:15:23,122 --> 00:15:24,123
Mom?
200
00:15:26,091 --> 00:15:27,226
Hi, dear.
201
00:15:27,559 --> 00:15:29,261
Mom, what are you doing?
202
00:15:30,062 --> 00:15:31,163
I'm cleaning, dear.
203
00:15:34,600 --> 00:15:35,768
What do you want?
204
00:15:35,768 --> 00:15:39,471
I'm-- I was just-- Is that Sean's computer?
205
00:15:41,073 --> 00:15:42,341
Why are you filming me?
206
00:15:42,341 --> 00:15:43,709
Mom, I need to know the truth
207
00:15:43,709 --> 00:15:47,112
about what happened to him, about his last few days.
208
00:15:48,314 --> 00:15:50,950
Tim, what happened to your brother was a tragedy.
209
00:15:51,450 --> 00:15:54,153
It was a tragedy. All right? It's time for us to move on.
210
00:15:54,153 --> 00:15:55,988
Your brother was an angel.
211
00:15:57,589 --> 00:16:00,025
And God called him home.
212
00:16:02,561 --> 00:16:05,731
- Dad?
213
00:16:05,731 --> 00:16:06,932
Have a good night, Mom.
214
00:16:10,369 --> 00:16:14,173
Sean was at the treehouse, at our treehouse.
215
00:16:15,107 --> 00:16:18,978
But I couldn't find it, it wasn't where I remembered.
216
00:16:20,012 --> 00:16:21,780
Desperate for answers, I reached out
217
00:16:21,780 --> 00:16:23,682
to the only person I knew who saw Sean
218
00:16:23,682 --> 00:16:24,750
on the day he died.
219
00:16:29,021 --> 00:16:30,522
Okay, what am I doing?
220
00:16:37,329 --> 00:16:38,330
Oh boy.
221
00:16:41,400 --> 00:16:42,468
Hello?
222
00:16:43,369 --> 00:16:45,237
- Hello? - Nicole?
223
00:16:47,473 --> 00:16:48,640
Who the hell is this?
224
00:16:49,208 --> 00:16:51,944
This is Tim. Tim Wilson. Sean's brother. Can we--
225
00:16:54,613 --> 00:16:57,216
- Hello?
226
00:16:57,216 --> 00:16:59,351
Why would you call me from a dead man's phone number?
227
00:16:59,351 --> 00:17:01,887
- Please, we need to talk. - Not over the phone.
228
00:17:01,887 --> 00:17:05,024
Tomorrow at 10:30, Warren G. Harding Park.
229
00:17:06,225 --> 00:17:07,526
All right, can you say that again?
230
00:17:07,526 --> 00:17:09,061
- Hello?
231
00:17:11,263 --> 00:17:13,399
Let's see. Hey, thanks for meeting with me.
232
00:17:13,399 --> 00:17:14,400
Sure.
233
00:17:15,701 --> 00:17:17,269
And for going on camera.
234
00:17:17,269 --> 00:17:18,404
- I appreciate it. - Yeah.
235
00:17:18,404 --> 00:17:20,539
Are you doing a documentary on Sean?
236
00:17:20,739 --> 00:17:21,874
I'm just filming for now.
237
00:17:21,874 --> 00:17:23,375
I really think you should.
238
00:17:23,375 --> 00:17:25,277
I don't think you know the full story
239
00:17:25,277 --> 00:17:26,678
on what happened to him, to Sean.
240
00:17:26,678 --> 00:17:27,980
My name is Nicole Martin.
241
00:17:27,980 --> 00:17:29,381
I went to high school with Sean.
242
00:17:29,381 --> 00:17:31,250
We were in the AV and film club together,
243
00:17:31,250 --> 00:17:33,252
but we didn't really hang out much back then.
244
00:17:33,252 --> 00:17:34,753
When did you guys start hanging out?
245
00:17:34,987 --> 00:17:38,724
I met Sean again at a party in May or June
246
00:17:38,724 --> 00:17:40,225
and seemed like there was a lot on his mind,
247
00:17:40,225 --> 00:17:41,693
so, I went to talk with him.
248
00:17:41,693 --> 00:17:42,995
He made me laugh.
249
00:17:42,995 --> 00:17:44,596
Your brother was always very funny.
250
00:17:44,830 --> 00:17:46,432
We got close for awhile.
251
00:17:47,466 --> 00:17:49,601
And I started getting busy with classes.
252
00:17:49,601 --> 00:17:52,237
Sean kinda started withdrawing,
253
00:17:52,237 --> 00:17:54,039
spending more time at home, wouldn't come out,
254
00:17:54,039 --> 00:17:55,674
wouldn't text back, and when he would text back,
255
00:17:55,674 --> 00:17:57,876
it'd be about, I don't know, conspiracy theories
256
00:17:58,077 --> 00:17:59,278
or urban legends.
257
00:17:59,578 --> 00:18:02,247
Soon enough, Project MKHEXE,
258
00:18:02,247 --> 00:18:03,582
and shadowy government conspiracies
259
00:18:03,582 --> 00:18:06,618
were all Sean ever talked or texted about.
260
00:18:06,618 --> 00:18:08,220
Eventually, Sean told me that it was
261
00:18:08,220 --> 00:18:10,856
a secret government project about mind control,
262
00:18:10,856 --> 00:18:13,859
or a quote, unquote, "Nightmare machine."
263
00:18:14,126 --> 00:18:16,095
And he sent me links, but they didn't work.
264
00:18:16,095 --> 00:18:18,230
And then he started to say stuff
265
00:18:18,230 --> 00:18:20,766
- that was kind of scaring me. - Like what?
266
00:18:22,501 --> 00:18:26,805
Like it wasn't safe to talk... or text,
267
00:18:26,805 --> 00:18:28,507
like he was being watched.
268
00:18:28,707 --> 00:18:29,875
Is that why you didn't want to talk
269
00:18:29,875 --> 00:18:31,610
- over the phone? - I don't know...
270
00:18:33,579 --> 00:18:36,248
I mean, that sounds crazy, right?
271
00:18:36,248 --> 00:18:38,283
Sean, all of us, we're nobodies. We're no one important.
272
00:18:38,283 --> 00:18:40,752
But then Sean showed me the MiniDV tape.
273
00:18:41,186 --> 00:18:44,289
Sean and I hadn't spoken for a few days
274
00:18:44,289 --> 00:18:46,425
because of... reasons.
275
00:18:46,425 --> 00:18:49,128
And out of the blue, a call from Sean
276
00:18:49,128 --> 00:18:50,762
said he needed help capturing it.
277
00:18:50,762 --> 00:18:53,432
And you probably know, unless you have a MiniDV camera
278
00:18:53,432 --> 00:18:55,367
or capture deck, you can't digitize it.
279
00:18:55,367 --> 00:18:57,202
Sean asked if the college had one,
280
00:18:57,202 --> 00:18:58,337
and if I had access,
281
00:18:58,337 --> 00:19:01,006
I did, and I helped. We met up, went to my school.
282
00:19:01,006 --> 00:19:02,141
We tried to capture it,
283
00:19:02,141 --> 00:19:04,543
but the tape had, like, serious time code errors.
284
00:19:04,543 --> 00:19:05,677
What was on the tape?
285
00:19:05,677 --> 00:19:08,380
Fragments of some sort of experiment.
286
00:19:08,380 --> 00:19:09,648
I had to get to class.
287
00:19:09,648 --> 00:19:11,483
So, I left Sean there, and when I came back,
288
00:19:11,483 --> 00:19:13,685
Sean was gone, and so was the tape deck.
289
00:19:13,685 --> 00:19:15,854
And we got into a huge fight.
290
00:19:15,854 --> 00:19:17,456
I said things that I shouldn't have said.
291
00:19:17,456 --> 00:19:19,791
So did he, and that... that was the last time
292
00:19:19,791 --> 00:19:20,926
I saw him.
293
00:19:21,960 --> 00:19:24,396
- Until? - Until the day he died, yeah.
294
00:19:24,630 --> 00:19:25,831
Do you think he was being followed?
295
00:19:25,831 --> 00:19:27,499
Do you think he found something?
296
00:19:27,499 --> 00:19:28,567
All I have are questions.
297
00:19:28,567 --> 00:19:30,302
I mean, who wouldn't have questions about that?
298
00:19:30,302 --> 00:19:31,870
If you are doing a documentary,
299
00:19:31,870 --> 00:19:33,839
it would be easier to do it together.
300
00:19:33,839 --> 00:19:36,008
I'm training to be a journalist.
301
00:19:36,008 --> 00:19:38,310
I can help, and I have access to equipment.
302
00:19:38,310 --> 00:19:40,412
I can edit. I mean, don't you wanna know
303
00:19:40,412 --> 00:19:42,848
if there was anything we could have done to help Sean?
304
00:19:45,117 --> 00:19:46,185
You know, he called me?
305
00:19:47,352 --> 00:19:50,189
The day he died, right before it happened,
306
00:19:50,189 --> 00:19:51,890
he left me the strangest...
307
00:19:53,192 --> 00:19:55,561
At 09:33 p.m., he left me a voicemail.
308
00:19:55,561 --> 00:19:57,429
- You wanna hear the crazy part? - Sure.
309
00:19:57,429 --> 00:20:01,400
It's gone. I saved it, I backed it up just in case.
310
00:20:01,400 --> 00:20:04,536
And today, when I went to go check my phone. Nothing.
311
00:20:05,237 --> 00:20:08,807
And I swear to God, Nicole, I did not delete it.
312
00:20:08,807 --> 00:20:10,976
And if I didn't delete it, someone did.
313
00:20:12,010 --> 00:20:13,845
- But who?
314
00:20:13,845 --> 00:20:17,082
And that's the thing, Nicole. Every time I look for MKHEXE,
315
00:20:17,082 --> 00:20:18,383
every time I try to independently
316
00:20:18,383 --> 00:20:19,585
verify my brother's...
317
00:20:19,885 --> 00:20:23,021
his box of nightmares, every Google search,
318
00:20:23,021 --> 00:20:24,423
I come across something for a moment,
319
00:20:24,423 --> 00:20:25,857
and then it's gone.
320
00:20:26,725 --> 00:20:27,993
Just disappears.
321
00:20:27,993 --> 00:20:30,562
It's like someone's trying to delete every trace of...
322
00:20:30,562 --> 00:20:32,631
of whatever this is, MXHEXE, off the internet.
323
00:20:32,631 --> 00:20:34,433
It's like they're covering it up.
324
00:20:35,167 --> 00:20:38,070
And Sean was afraid of someone. I mean, you said it yourself.
325
00:20:38,070 --> 00:20:40,072
He was afraid of being watched, afraid of being followed.
326
00:20:40,072 --> 00:20:42,207
I said Sean believed he was being followed.
327
00:20:42,207 --> 00:20:43,375
Look, Sean left us a map.
328
00:20:43,742 --> 00:20:46,445
He left us clues, his notes, his evidence, his research.
329
00:20:46,445 --> 00:20:47,779
Let's see where it goes.
330
00:20:49,047 --> 00:20:50,482
Let's see what he found.
331
00:20:50,482 --> 00:20:53,785
Worse comes to worst, Sean found nothing, which...
332
00:20:53,785 --> 00:20:56,855
...which would mean he...
333
00:20:59,558 --> 00:21:01,293
What if he had lost his mind?
334
00:21:04,930 --> 00:21:06,265
Sean wasn't crazy.
335
00:21:07,132 --> 00:21:11,036
I knew him, I knew my brother. Smart? Definitely. Gifted? Sure.
336
00:21:11,036 --> 00:21:13,272
A pain in my ass? You bet. But crazy? No.
337
00:21:13,272 --> 00:21:14,773
I mean, look at what we have here.
338
00:21:14,773 --> 00:21:17,109
You have this guy who compiles all this research,
339
00:21:17,109 --> 00:21:19,611
all this evidence on some urban legend that doesn't exist,
340
00:21:19,611 --> 00:21:21,313
about some secret government project.
341
00:21:21,313 --> 00:21:24,416
He pieces it together, commits suicide, and then
342
00:21:24,416 --> 00:21:26,518
every trace of it disappears off the internet?
343
00:21:27,152 --> 00:21:29,988
Even off my phone? That doesn't make sense.
344
00:21:30,989 --> 00:21:34,059
Sean wasn't crazy. Sean wasn't suicidal.
345
00:21:35,093 --> 00:21:36,595
He found something, okay?
346
00:21:37,629 --> 00:21:39,298
And I believe they killed him over it.
347
00:21:39,298 --> 00:21:40,799
Don't you wanna find out the truth?
348
00:21:40,799 --> 00:21:42,601
Don't you want to find out who did this?
349
00:21:43,335 --> 00:21:45,003
- Of course. - Good.
350
00:21:46,371 --> 00:21:47,773
Then let's find the bastards who...
351
00:21:47,773 --> 00:21:49,374
- ...killed my brother.
352
00:22:07,326 --> 00:22:08,994
Disappearing hitchhikers,
353
00:22:09,795 --> 00:22:13,632
a hook-handed killer, alligators in our sewers.
354
00:22:14,666 --> 00:22:15,734
Urban legends
355
00:22:15,734 --> 00:22:18,537
are today's apocryphal fables and folklore.
356
00:22:18,537 --> 00:22:21,039
But are they nearly modern day morality tales?
357
00:22:21,039 --> 00:22:22,174
Or could they be true?
358
00:22:22,174 --> 00:22:25,110
Join us as we take a detour towards the weird,
359
00:22:25,110 --> 00:22:26,945
the bizarre, and the uncanny.
360
00:22:27,679 --> 00:22:30,015
- Tonight on Uncanny Fables.
361
00:22:30,215 --> 00:22:35,854
Sean's box of nightmares, 105 drawings, 87 printed pages,
362
00:22:36,154 --> 00:22:41,326
26 disposable camera photos, 13 exposed, 13 overexposed,
363
00:22:41,560 --> 00:22:45,831
three audio cassette tapes, a MiniDV tape, a hard drive,
364
00:22:46,231 --> 00:22:50,435
a VHS tape, a notebook. The sum total of Sean's research
365
00:22:50,435 --> 00:22:53,205
into an urban legend that doesn't exist,
366
00:22:53,672 --> 00:22:55,173
Project mkhexe.
367
00:22:56,174 --> 00:22:57,843
Urban legends are contagious.
368
00:22:58,043 --> 00:23:00,612
They're stories that happen to a friend of a friend
369
00:23:00,612 --> 00:23:01,747
or in the next town over,
370
00:23:01,747 --> 00:23:04,316
making them feel real and truthful.
371
00:23:04,316 --> 00:23:06,451
But more often than not, they aren't.
372
00:23:06,852 --> 00:23:08,920
According to Sean's research,
373
00:23:08,920 --> 00:23:12,524
this is the urban legend of Project MKHEXE.
374
00:23:13,425 --> 00:23:16,595
After the political and civil unrest of the 1960s,
375
00:23:16,595 --> 00:23:18,697
the United States government was looking for a way
376
00:23:18,697 --> 00:23:20,265
to implement mass mind control
377
00:23:20,265 --> 00:23:22,100
through combining hypnosis techniques,
378
00:23:22,100 --> 00:23:23,368
subliminal messaging,
379
00:23:23,368 --> 00:23:25,470
and the latest in broadcast technology.
380
00:23:26,571 --> 00:23:29,908
This secret government program was called Project MKHEXE.
381
00:23:30,609 --> 00:23:32,244
In the 1970s,
382
00:23:32,244 --> 00:23:34,646
MKHEXE researchers conducted their experiments
383
00:23:34,646 --> 00:23:38,583
in secret on American citizens at universities, hospitals,
384
00:23:38,817 --> 00:23:40,285
and through late night broadcasts
385
00:23:40,285 --> 00:23:42,120
in small towns across America.
386
00:23:42,654 --> 00:23:44,823
Unfortunately, the experiments didn't work.
387
00:23:45,357 --> 00:23:47,259
Instead of having their minds controlled,
388
00:23:47,259 --> 00:23:49,761
MKHEXE test subjects were infected with nightmares
389
00:23:49,761 --> 00:23:52,798
and insanity, leading to horrific, violent outcomes
390
00:23:52,798 --> 00:23:54,833
that were covered up by the US government.
391
00:23:56,234 --> 00:23:59,938
After a number of failures, Project MKHEXE was shut down.
392
00:24:00,272 --> 00:24:02,841
Its technology abandoned and its research destroyed.
393
00:24:03,608 --> 00:24:06,912
Except, many believe that Project MKHEXE
394
00:24:06,912 --> 00:24:08,046
is still out there,
395
00:24:08,513 --> 00:24:10,649
lurking in the darkest corners of the internet,
396
00:24:10,649 --> 00:24:14,052
saved by an unseen group for reasons unknown.
397
00:24:15,320 --> 00:24:16,822
Some say that if you go looking
398
00:24:16,822 --> 00:24:18,924
for Project MKHEXE, you won't find it.
399
00:24:19,758 --> 00:24:23,094
Instead, Project MKHEXE finds you.
400
00:24:24,830 --> 00:24:26,298
Researchers and modern day historians
401
00:24:26,298 --> 00:24:28,099
have rarely found the kernel of truth
402
00:24:28,099 --> 00:24:29,468
at the heart of an urban legend.
403
00:24:29,468 --> 00:24:31,269
And even if they are based on true events,
404
00:24:31,269 --> 00:24:35,106
urban legends have a tendency to mutate in each retelling.
405
00:24:35,340 --> 00:24:36,641
- Problem is,
406
00:24:36,641 --> 00:24:39,110
Project MKHEXE does not exist.
407
00:24:39,110 --> 00:24:41,413
Searches on the internet only lead to deleted pages,
408
00:24:42,013 --> 00:24:43,114
broken images,
409
00:24:43,114 --> 00:24:45,317
impressions indexed but incomplete.
410
00:24:45,317 --> 00:24:46,985
It isn't mentioned in any history books
411
00:24:46,985 --> 00:24:48,086
or news articles.
412
00:24:48,520 --> 00:24:53,725
For all intents and purposes, Project MKHEXE does not exist.
413
00:24:53,725 --> 00:24:56,728
And yet, somehow my brother, Sean,
414
00:24:57,262 --> 00:24:59,698
a college freshman on his summer vacation,
415
00:24:59,698 --> 00:25:04,002
compiled all of this evidence in only 106 days.
416
00:25:04,336 --> 00:25:05,670
Sean's notebook,
417
00:25:05,871 --> 00:25:08,974
a chronicle of his investigation into Project MKHEXE
418
00:25:08,974 --> 00:25:10,909
and our guide into understanding
419
00:25:10,909 --> 00:25:14,012
what exactly happened to him during the 106 days
420
00:25:14,346 --> 00:25:16,848
between the first mention of MKHEXE on June 13th
421
00:25:17,048 --> 00:25:19,217
and his death on September 27th.
422
00:25:19,651 --> 00:25:22,521
But why and how did Sean become so obsessed
423
00:25:22,921 --> 00:25:25,023
with an urban legend in the first place?
424
00:25:25,657 --> 00:25:28,326
- That wasn't the Sean I knew.
425
00:25:28,326 --> 00:25:30,529
To understand the truth about Sean,
426
00:25:30,829 --> 00:25:33,031
we needed to interview those closest to him...
427
00:25:34,132 --> 00:25:35,400
to find out what they knew...
428
00:25:36,568 --> 00:25:37,903
and to remember him.
429
00:25:37,903 --> 00:25:39,738
What's up, man? Thank you again
430
00:25:39,738 --> 00:25:41,573
for taking the time to talk with me.
431
00:25:41,573 --> 00:25:44,042
I'm not sure everybody's ready to talk about everything.
432
00:25:44,042 --> 00:25:46,144
Please, Dad. For me.
433
00:25:47,212 --> 00:25:49,014
- For Sean. - All right. Fine.
434
00:25:49,014 --> 00:25:51,683
Tim, this is such a nice thing you're doing.
435
00:25:51,683 --> 00:25:53,151
Remembering your brother.
436
00:25:55,420 --> 00:25:58,023
- Remembering our Sean. - Here's a few things
437
00:25:58,023 --> 00:25:59,858
you need to know about my brother, Sean.
438
00:26:00,959 --> 00:26:04,195
- Sean was the best.
439
00:26:04,195 --> 00:26:05,697
He had his issues.
440
00:26:06,031 --> 00:26:09,067
Sean loved to argue. Sorry. He'd say he loved to debate.
441
00:26:09,067 --> 00:26:12,370
He always put a high premium on logic, facts.
442
00:26:12,571 --> 00:26:18,577
And you could never accuse Sean of being, like, a gentleman.
443
00:26:18,577 --> 00:26:20,345
His farts could clear a room.
444
00:26:21,746 --> 00:26:24,749
But Sean was great where it counts.
445
00:26:24,749 --> 00:26:27,218
We went to prom together as friends.
446
00:26:27,419 --> 00:26:30,355
He asked me out, to give me the experience.
447
00:26:30,355 --> 00:26:31,990
Your brother was that kind of guy.
448
00:26:31,990 --> 00:26:34,659
Sean was always talking about how me and the group of us
449
00:26:34,659 --> 00:26:35,927
were going places.
450
00:26:36,227 --> 00:26:38,997
He got me to dream of a better life and inspired me
451
00:26:38,997 --> 00:26:41,933
to pursue my own dreams my way.
452
00:26:41,933 --> 00:26:43,001
He always made good grades,
453
00:26:43,001 --> 00:26:44,102
always kept us in the loop.
454
00:26:44,102 --> 00:26:46,371
Never got the feeling he was hiding stuff from us.
455
00:26:46,371 --> 00:26:48,640
I mean, after your experience in high school,
456
00:26:48,640 --> 00:26:50,241
we were kind of worried, but--
457
00:26:50,442 --> 00:26:51,843
Wait, wait, wait. What do you mean,
458
00:26:51,843 --> 00:26:54,145
"After my experience in high school"?
459
00:26:54,479 --> 00:26:57,148
Tim, you know you didn't make it easy on us.
460
00:26:57,382 --> 00:26:59,851
At the beginning of the summer of 2013,
461
00:26:59,851 --> 00:27:02,754
Sean returned home to the suburbs north of L.A.
462
00:27:02,754 --> 00:27:05,256
He had just finished his first year of college
463
00:27:05,457 --> 00:27:07,025
and was looking forward to a relaxing summer
464
00:27:07,025 --> 00:27:08,093
with old friends.
465
00:27:08,827 --> 00:27:10,261
Except, that didn't happen.
466
00:27:11,029 --> 00:27:14,099
Sean came back into town early summer, maybe May or June.
467
00:27:15,166 --> 00:27:17,769
We were able to hang out as much as I could.
468
00:27:17,969 --> 00:27:19,504
Well, Sean did seem a bit bummed
469
00:27:19,504 --> 00:27:21,873
that I wasn't coming back for the summer, but he got it.
470
00:27:21,873 --> 00:27:24,442
I had an I-banking internship.
471
00:27:24,442 --> 00:27:27,846
It was an opportunity, and I'd be stupid to say no.
472
00:27:27,846 --> 00:27:29,881
I had spent the summer at my parents lake house,
473
00:27:30,115 --> 00:27:31,282
even invited him out.
474
00:27:31,282 --> 00:27:33,351
But Sean said he couldn't make it.
475
00:27:33,952 --> 00:27:35,954
And I was in another shitty relationship
476
00:27:36,421 --> 00:27:37,455
with another loser.
477
00:27:37,656 --> 00:27:40,525
So, Sean and I hung out, as much as I could,
478
00:27:40,525 --> 00:27:43,962
which wasn't really much, to be honest.
479
00:27:44,663 --> 00:27:46,698
And I wasn't there for Sean either.
480
00:27:47,365 --> 00:27:48,833
I had just graduated from college
481
00:27:48,833 --> 00:27:51,903
and was trying to make it work as a freelancer in New York.
482
00:27:52,904 --> 00:27:55,607
So, despite occasionally hanging out with Nicole...
483
00:27:55,607 --> 00:27:57,208
We got close for a while.
484
00:27:58,343 --> 00:28:00,612
...Sean spent most of his time at home...
485
00:28:01,379 --> 00:28:02,681
with Mom and Dad.
486
00:28:02,914 --> 00:28:04,549
Typical American family.
487
00:28:04,749 --> 00:28:08,053
We wanted to provide a safe childhood
488
00:28:08,053 --> 00:28:09,654
for you guys, and a nice environment.
489
00:28:09,854 --> 00:28:12,490
I think we did that.
490
00:28:13,091 --> 00:28:15,293
Christmas time! What'd Santa get you?
491
00:28:15,660 --> 00:28:17,095
That's a dinosaur.
492
00:28:17,095 --> 00:28:18,363
Dinosaur, awesome!
493
00:28:18,363 --> 00:28:20,398
- A dinosaur?
494
00:28:20,665 --> 00:28:22,767
- What about you, Tim?
495
00:28:22,767 --> 00:28:24,235
It's a camera?
496
00:28:24,235 --> 00:28:26,371
It's an underwater camera!
497
00:28:27,172 --> 00:28:29,307
When did you guys decide to have another kid?
498
00:28:30,108 --> 00:28:31,109
We didn't.
499
00:28:31,342 --> 00:28:34,412
Sean was our own little happy accident.
500
00:28:35,113 --> 00:28:36,581
Our miracle baby.
501
00:28:36,581 --> 00:28:40,218
Sean decided to come about three weeks too early.
502
00:28:40,218 --> 00:28:43,254
He was so tiny, so fragile.
503
00:28:43,254 --> 00:28:45,957
And he was a fighter. Tough. Full of spirit.
504
00:28:45,957 --> 00:28:47,258
Nothing ever slowed him down.
505
00:28:47,258 --> 00:28:50,895
Although your brother did have a very strong spirit,
506
00:28:50,895 --> 00:28:53,698
his body did fail him from time to time.
507
00:28:53,698 --> 00:28:56,401
He was sick some. Every kid gets sick some.
508
00:28:56,401 --> 00:28:58,670
But it was my job to take care of him
509
00:28:58,670 --> 00:28:59,704
when that happened.
510
00:28:59,938 --> 00:29:01,539
Your mom panicked over every little thing,
511
00:29:01,539 --> 00:29:03,241
but there was no need to, he was fine.
512
00:29:03,441 --> 00:29:06,611
We got to spend so much time together,
513
00:29:06,945 --> 00:29:09,981
here at home, especially when he wasn't feeling well.
514
00:29:10,215 --> 00:29:12,250
Is that why he was your favorite child?
515
00:29:14,052 --> 00:29:15,086
Oh, Tim.
516
00:29:16,387 --> 00:29:18,223
I loved you both equally.
517
00:29:19,357 --> 00:29:20,425
I'm your mother--
518
00:29:20,425 --> 00:29:22,060
You try to love your kids the same.
519
00:29:22,060 --> 00:29:23,561
You try to raise 'em the same.
520
00:29:23,561 --> 00:29:26,231
But the second time around, you're a different person.
521
00:29:26,231 --> 00:29:29,734
The circumstances are different. The environment's different.
522
00:29:29,734 --> 00:29:31,703
Your kids are different people.
523
00:29:31,703 --> 00:29:33,705
Damn it, Tim!
524
00:29:34,105 --> 00:29:35,907
- All right.
525
00:29:36,141 --> 00:29:38,309
Catch! Oh, good try!
526
00:29:38,309 --> 00:29:39,477
Good try, son.
527
00:29:39,477 --> 00:29:41,579
I just wish you two had gotten along better.
528
00:29:41,579 --> 00:29:43,014
You guys were always at each other's throats.
529
00:29:43,581 --> 00:29:44,716
It was exhausting.
530
00:29:44,716 --> 00:29:47,786
And your movies, when you included him,
531
00:29:47,786 --> 00:29:50,955
oh, it was like Sean was walking on sunshine.
532
00:29:50,955 --> 00:29:52,924
What we want, Mr. Robinson, is the truth.
533
00:29:52,924 --> 00:29:55,426
The truth? I told you the truth. I didn't hurt no one.
534
00:29:55,426 --> 00:29:58,329
They're taking all this so-called "evidence"
535
00:29:58,630 --> 00:30:00,265
and they've woven a narrative.
536
00:30:00,265 --> 00:30:03,601
But it's all just a flimflam. In this kangaroo court,
537
00:30:04,035 --> 00:30:07,105
there are no facts, only interpretations!
538
00:30:07,739 --> 00:30:08,807
Objection!
539
00:30:11,576 --> 00:30:13,178
All right, where are we at Nicole?
540
00:30:15,280 --> 00:30:17,015
Right, we've assembled and organized
541
00:30:17,015 --> 00:30:19,784
- all of Sean's evidence in-- - In Sean's box of nightmares.
542
00:30:19,784 --> 00:30:21,619
In the box of nightmares, yes.
543
00:30:21,619 --> 00:30:24,355
And we've begun to establish a chronology of events
544
00:30:24,355 --> 00:30:25,657
and his investigation.
545
00:30:25,857 --> 00:30:27,525
And what's your reaction to it all?
546
00:30:29,527 --> 00:30:30,795
It's a bit overwhelming.
547
00:30:30,795 --> 00:30:33,431
The fact that Sean was able to gather so much
548
00:30:33,431 --> 00:30:36,701
in such a short period of time. It's kind of... incredible.
549
00:30:36,901 --> 00:30:39,470
So, do you think there's truth to Sean's thesis
550
00:30:39,470 --> 00:30:42,473
that Project MKHEXE was more than just an urban legend
551
00:30:42,473 --> 00:30:44,042
- or a conspiracy theory? - Maybe.
552
00:30:45,977 --> 00:30:47,178
We talked about this, "maybe."
553
00:30:47,178 --> 00:30:48,246
Tim, we said we weren't gonna--
554
00:30:48,246 --> 00:30:49,380
- Come on! - Okay.
555
00:30:49,380 --> 00:30:51,382
No wrong answers, okay? Just say what you're thinking.
556
00:30:52,250 --> 00:30:55,486
Why?
557
00:30:56,855 --> 00:30:58,256
All the evidence aside...
558
00:30:59,457 --> 00:31:01,259
Sean's notebook. It doesn't...
559
00:31:03,361 --> 00:31:05,463
It doesn't look like a sane person
560
00:31:05,463 --> 00:31:07,265
would write that. I'm sorry, but it's--
561
00:31:07,265 --> 00:31:09,033
- So, you think Sean was crazy? - No.
562
00:31:09,500 --> 00:31:12,537
That's not what I'm saying. Anything's possible.
563
00:31:12,537 --> 00:31:16,107
I mean, "An absence of evidence is not an evidence of absence."
564
00:31:16,374 --> 00:31:17,842
- Sean's notebook.
565
00:31:17,842 --> 00:31:20,011
June 13th, 2013.
566
00:31:20,478 --> 00:31:23,214
His first entry on Project MKHEXE.
567
00:31:23,214 --> 00:31:25,049
Maybe it was boredom that drew him in.
568
00:31:25,049 --> 00:31:26,384
Maybe it was loneliness.
569
00:31:26,384 --> 00:31:29,220
But either way, Sean began finding bits and pieces
570
00:31:29,420 --> 00:31:32,290
about the MKHEXE urban legend all across the internet.
571
00:31:32,857 --> 00:31:34,425
Newspaper clippings about strange
572
00:31:34,425 --> 00:31:35,727
late-night broadcasts.
573
00:31:36,127 --> 00:31:38,363
Blogs about secret government projects.
574
00:31:38,563 --> 00:31:40,865
Articles on strange sound transmissions,
575
00:31:40,865 --> 00:31:43,768
and online forms dedicated to conspiracy theories.
576
00:31:44,402 --> 00:31:46,971
Evidence I could not find on my own.
577
00:31:48,072 --> 00:31:49,974
Sean created a lost and found log
578
00:31:49,974 --> 00:31:52,143
of every mention, every website, every version
579
00:31:52,143 --> 00:31:53,878
of the urban legend he could find.
580
00:31:54,379 --> 00:31:57,315
Until he couldn't, until they began to disappear.
581
00:31:57,548 --> 00:31:59,918
Sometimes within days, sometimes hours,
582
00:31:59,918 --> 00:32:02,220
sometimes even within minutes of finding them.
583
00:32:02,220 --> 00:32:04,689
Websites would just vanish, as if someone was deleting
584
00:32:04,689 --> 00:32:07,892
every trace of Project MKHEXE off the internet.
585
00:32:07,892 --> 00:32:09,994
But who, and why?
586
00:32:10,395 --> 00:32:12,297
In trying to answer these questions,
587
00:32:12,297 --> 00:32:14,699
Sean created his own conspiracy theory.
588
00:32:15,166 --> 00:32:17,135
But what about conspiracy theories?
589
00:32:17,135 --> 00:32:18,336
- World events
590
00:32:18,336 --> 00:32:21,472
shaped by sinister actors working in the shadows.
591
00:32:21,472 --> 00:32:23,141
In some ways, it's easier to believe
592
00:32:23,141 --> 00:32:25,743
that there's a man... or men behind the curtain,
593
00:32:25,743 --> 00:32:27,545
than to accept that the world we live in
594
00:32:27,545 --> 00:32:29,414
is one of chaos and confusion.
595
00:32:29,414 --> 00:32:31,349
- The problem is,
596
00:32:31,349 --> 00:32:32,917
Sean wasn't the kind of person
597
00:32:32,917 --> 00:32:35,420
who believed in conspiracy theories.
598
00:32:35,420 --> 00:32:37,722
He was always about science and facts.
599
00:32:37,922 --> 00:32:41,426
He hated pseudo-scientific conspiracy theory bullshit.
600
00:32:41,426 --> 00:32:43,928
Soon enough, Project MKHEXE
601
00:32:43,928 --> 00:32:45,430
and shadowy government conspiracies
602
00:32:45,430 --> 00:32:48,333
were all Sean ever talked or texted about.
603
00:32:48,766 --> 00:32:51,202
Sean theorized that maybe Project MKHEXE
604
00:32:51,202 --> 00:32:54,372
was related to another infamous Cold War secret program,
605
00:32:54,839 --> 00:32:56,674
- Project mkultra.
606
00:32:56,674 --> 00:32:58,443
Beginning in 1953,
607
00:32:58,443 --> 00:33:00,979
Project mkultra was the CIA's attempt
608
00:33:00,979 --> 00:33:04,482
to use mind control techniques to create the perfect spy.
609
00:33:04,482 --> 00:33:07,585
The word MKHEXE follows the CIA's cryptonym pattern
610
00:33:07,919 --> 00:33:10,288
with the letters "MK" designating projects
611
00:33:10,288 --> 00:33:13,157
run by the CIA's Technical Services Staff,
612
00:33:13,157 --> 00:33:15,393
the same people who ran MKULTRA.
613
00:33:15,760 --> 00:33:19,030
But the meaning of "hex" or "heksa" is even stranger.
614
00:33:19,030 --> 00:33:21,466
In English, a hex is a curse.
615
00:33:21,466 --> 00:33:24,869
In German, "hexe" means witch or hag,
616
00:33:24,869 --> 00:33:27,038
the folklore version of sleep paralysis.
617
00:33:27,372 --> 00:33:30,041
This led Sean to wonder if Project MKHEXE
618
00:33:30,041 --> 00:33:33,077
was somehow created by ex-Nazi scientists
619
00:33:33,077 --> 00:33:34,846
from Operation Paperclip,
620
00:33:34,846 --> 00:33:36,681
who combined ancient occult knowledge
621
00:33:36,681 --> 00:33:38,416
with advanced hypnosis techniques,
622
00:33:38,416 --> 00:33:41,152
to create the ultimate psychological weapon.
623
00:33:42,487 --> 00:33:43,688
But why would Sean,
624
00:33:43,688 --> 00:33:46,057
my left brained science-minded brother,
625
00:33:46,057 --> 00:33:47,392
believe in any of this?
626
00:33:48,393 --> 00:33:50,061
According to a recent study,
627
00:33:50,061 --> 00:33:52,497
almost 50 percent of all Americans
628
00:33:52,497 --> 00:33:55,233
believe in at least one conspiracy theory.
629
00:33:55,833 --> 00:33:57,435
- Okay, everyone's super nice.
630
00:33:57,435 --> 00:33:58,536
Okay.
631
00:33:58,536 --> 00:34:00,405
- Hey, what's up, buddy? - What's up, man?
632
00:34:00,638 --> 00:34:02,573
- Who's this? - Everyone,
633
00:34:02,573 --> 00:34:04,342
- this is my friend, Nicole. - Hey.
634
00:34:04,342 --> 00:34:05,410
I didn't know you guys would be filming.
635
00:34:05,410 --> 00:34:06,711
Let's give 'em something to film, right?
636
00:34:07,011 --> 00:34:08,346
Beers aren't gonna drink themselves.
637
00:34:08,346 --> 00:34:11,182
- Urban legends?
638
00:34:11,549 --> 00:34:15,720
Yeah, man, I think there's truth to some of those.
639
00:34:15,720 --> 00:34:18,423
There's a little bit of truth to every story, right?
640
00:34:18,423 --> 00:34:20,525
Conspiracy theories are such horseshit.
641
00:34:20,525 --> 00:34:22,193
It's just a bunch of paranoid rednecks
642
00:34:22,193 --> 00:34:24,595
trying to make sense of a world that just don't make sense.
643
00:34:24,595 --> 00:34:26,664
Hell yeah, I think the government's watching us.
644
00:34:26,664 --> 00:34:29,400
Ain't you seen that shit? That Snowden shit?
645
00:34:29,400 --> 00:34:30,535
Life's...
646
00:34:32,103 --> 00:34:35,907
way too complicated to worry about these kind of things.
647
00:34:35,907 --> 00:34:38,042
When has learning anything secret
648
00:34:38,042 --> 00:34:39,744
ever made anything better?
649
00:34:39,944 --> 00:34:41,112
Seriously? You don't think
650
00:34:41,112 --> 00:34:42,447
the government's listening on us right now?
651
00:34:42,447 --> 00:34:44,482
They are totally watching us right now.
652
00:34:44,482 --> 00:34:46,784
Yeah, I'm sure they really care what we're up to.
653
00:34:47,218 --> 00:34:50,154
We're already living in, like, a boring dystopia, man.
654
00:34:50,621 --> 00:34:54,158
You got politicians lying, robbing us blind,
655
00:34:54,158 --> 00:34:55,927
on both sides of the aisle.
656
00:34:55,927 --> 00:34:59,897
We still got mass brainwashing. Double speak, all that shit.
657
00:35:00,231 --> 00:35:01,966
I mean, there's not much we can do about it anyways,
658
00:35:01,966 --> 00:35:04,769
so, you know... fuck it.
659
00:35:04,969 --> 00:35:09,440
They want us dumb and scared and divided.
660
00:35:09,440 --> 00:35:12,310
My point is these tinfoil hat wearing dudes
661
00:35:12,310 --> 00:35:13,711
assume there's someone in control,
662
00:35:13,711 --> 00:35:16,314
when the truth is way, way scarier.
663
00:35:17,048 --> 00:35:18,349
And what's that, Ashleigh?
664
00:35:18,349 --> 00:35:22,487
That there's no one in control. That it's all just so random.
665
00:35:23,354 --> 00:35:24,922
- Boom!
666
00:35:24,922 --> 00:35:26,991
That ain't random! That's skill, baby.
667
00:35:26,991 --> 00:35:28,526
Drink up! Whoo-hoo!
668
00:35:30,595 --> 00:35:33,464
Conspiracy theories follow a circular reasoning
669
00:35:33,464 --> 00:35:35,800
where evidence and the lack thereof
670
00:35:35,800 --> 00:35:37,935
reinforce the truth of the conspiracy.
671
00:35:37,935 --> 00:35:41,606
In conspiracy theories, there are no coincidences.
672
00:35:41,606 --> 00:35:43,941
- June 27th, 2013.
673
00:35:44,442 --> 00:35:47,745
A list of so-called relatively stable websites.
674
00:35:48,012 --> 00:35:49,614
The Exoheretic Enclave,
675
00:35:49,947 --> 00:35:52,817
a defunct conspiracy forum from the early 2000s
676
00:35:52,817 --> 00:35:54,352
that seemingly fell apart
677
00:35:54,352 --> 00:35:56,687
after its users began researching the urban legend.
678
00:35:57,321 --> 00:35:58,823
JusticeforJudson.net,
679
00:35:58,823 --> 00:36:03,361
a 1990s webpage about a man who went missing in the 1970s.
680
00:36:03,361 --> 00:36:04,662
A source that, at first,
681
00:36:04,662 --> 00:36:07,031
seemed completely unrelated to Sean's research.
682
00:36:07,398 --> 00:36:09,100
And the Black Budget Compendium.
683
00:36:09,100 --> 00:36:11,836
A folder directory with declassified files
684
00:36:11,836 --> 00:36:13,571
on secret government projects.
685
00:36:14,172 --> 00:36:15,940
Inside the MKHEXE folder,
686
00:36:15,940 --> 00:36:17,942
Sean found photos labeled, "Subject 23"
687
00:36:18,476 --> 00:36:21,579
and a memo on a "Subproject 1101D."
688
00:36:22,113 --> 00:36:25,183
Sean had finally found actual photographic
689
00:36:25,183 --> 00:36:27,885
and written evidence about Project MKHEXE.
690
00:36:28,553 --> 00:36:30,221
But that wasn't enough for Sean.
691
00:36:30,488 --> 00:36:32,690
Sean tried to post his findings online,
692
00:36:33,057 --> 00:36:34,592
maybe in hopes that others would help him
693
00:36:34,592 --> 00:36:37,361
in his quest to prove Project MKHEXE was real.
694
00:36:37,995 --> 00:36:40,364
Except, every time Sean tried,
695
00:36:40,665 --> 00:36:43,067
his posts were almost immediately deleted.
696
00:36:43,334 --> 00:36:46,971
But someone noticed. Someone found him.
697
00:36:47,438 --> 00:36:49,407
Belief in conspiracy theories,
698
00:36:49,407 --> 00:36:51,409
known as, "conspiracist ideation,"
699
00:36:51,409 --> 00:36:52,910
can become pathological,
700
00:36:53,344 --> 00:36:55,813
leading the believer to become paranoid,
701
00:36:56,147 --> 00:36:57,615
and even dangerous.
702
00:36:57,848 --> 00:36:58,983
By the beginning of July,
703
00:36:58,983 --> 00:37:01,586
Sean's investigation into Project MKHEXE
704
00:37:02,086 --> 00:37:03,854
had become an obsession.
705
00:37:03,854 --> 00:37:06,457
Sean kind of started withdrawing.
706
00:37:06,457 --> 00:37:08,259
I do remember something weird.
707
00:37:08,259 --> 00:37:09,927
Around, like, the 4th of July.
708
00:37:09,927 --> 00:37:13,164
I was going to a barbecue and I wanted Sean to join me,
709
00:37:13,731 --> 00:37:15,533
but he wasn't really answering texts.
710
00:37:15,900 --> 00:37:17,735
So, I stopped by your parents' place.
711
00:37:18,202 --> 00:37:19,837
But Sean didn't come to the door.
712
00:37:19,837 --> 00:37:21,572
Your mom did. Your mom said...
713
00:37:22,473 --> 00:37:24,175
Sean couldn't come out because he was sick.
714
00:37:24,175 --> 00:37:25,876
The weird thing, man, is...
715
00:37:26,844 --> 00:37:29,046
as I was walking back to the car,
716
00:37:29,046 --> 00:37:31,649
I looked up at Sean's room and the blinds were shaking.
717
00:37:31,649 --> 00:37:33,417
Like he had been there, watching me.
718
00:37:33,417 --> 00:37:36,954
I texted him, but nothing. I didn't hear from Sean again.
719
00:37:37,388 --> 00:37:40,291
Your brother had just had a stressful first year,
720
00:37:40,291 --> 00:37:44,562
and he needed to relax, and to regain his strength.
721
00:37:45,630 --> 00:37:47,098
But unbeknownst to anyone else,
722
00:37:47,098 --> 00:37:49,333
Sean had begun to receive items in the mail
723
00:37:49,333 --> 00:37:51,335
sent by a mysterious source.
724
00:37:51,335 --> 00:37:53,671
Unfortunately, Sean never found out
725
00:37:53,671 --> 00:37:55,973
who sent him the stuff or how they found him.
726
00:37:55,973 --> 00:37:58,075
Maybe someone saw his posts online.
727
00:37:58,075 --> 00:37:59,477
But how they traced those back
728
00:37:59,477 --> 00:38:01,412
to our home address remains a mystery.
729
00:38:01,879 --> 00:38:04,782
The only clue we have is a single catalog envelope
730
00:38:04,782 --> 00:38:07,318
with a strange sigil as the return address.
731
00:38:07,518 --> 00:38:10,288
On July, 3rd, Sean received a VHS tape
732
00:38:10,288 --> 00:38:13,124
with a barely playable recording of an old video
733
00:38:13,124 --> 00:38:14,425
of police interrogating
734
00:38:14,425 --> 00:38:17,695
one Henry Baker Judson, the missing man
735
00:38:17,695 --> 00:38:20,264
from the Justice for Judson website.
736
00:38:22,633 --> 00:38:25,369
Thank you. Thank you, thank you.
737
00:38:26,537 --> 00:38:28,906
- For what? - For...
738
00:38:30,474 --> 00:38:32,677
For stopping me.
739
00:38:33,077 --> 00:38:34,512
It would really help us, Henry,
740
00:38:35,112 --> 00:38:38,616
to get an understanding as to what happened.
741
00:38:38,616 --> 00:38:41,018
It's those dreams, man. It's those goddamn dreams.
742
00:38:41,018 --> 00:38:42,687
You wanna talk to us about your dreams?
743
00:38:42,687 --> 00:38:43,788
Missing time,
744
00:38:43,788 --> 00:38:46,357
visions about those goddamned experiments, okay?
745
00:38:46,357 --> 00:38:48,125
It's been following me, all right?
746
00:38:48,959 --> 00:38:50,261
Look, I don't know
747
00:38:50,261 --> 00:38:52,330
what you think I did to Allison and Brett and Tony,
748
00:38:52,330 --> 00:38:54,165
but it was not my fault.
749
00:38:54,165 --> 00:38:55,966
They got into my goddamned head, man.
750
00:38:56,267 --> 00:38:58,736
Then, Sean began receiving strange drawings
751
00:38:58,736 --> 00:39:01,305
throughout July, all seemingly similar,
752
00:39:01,305 --> 00:39:03,674
despite being drawn by different hands.
753
00:39:03,974 --> 00:39:05,343
- On July 6th,
754
00:39:05,343 --> 00:39:07,812
Sean received 26 disposable camera photos
755
00:39:07,812 --> 00:39:10,748
he described as, "Spring Break '99."
756
00:39:10,981 --> 00:39:14,118
Thirteen were exposed, 13 were overexposed.
757
00:39:14,485 --> 00:39:17,655
On July 9th, Sean received an audio cassette,
758
00:39:17,855 --> 00:39:19,724
the first of three of what he called,
759
00:39:19,724 --> 00:39:21,892
"The Tacoma Tapes," recorded by a man
760
00:39:21,892 --> 00:39:23,661
who describes a recurring nightmare.
761
00:39:39,076 --> 00:39:40,878
- On July 11th,
762
00:39:40,878 --> 00:39:42,179
Sean received a MiniDV tape
763
00:39:42,613 --> 00:39:45,516
with what he called, "The Chicago Experiments,"
764
00:39:45,516 --> 00:39:47,585
recorded sometime in early 2007.
765
00:39:47,585 --> 00:39:49,186
Sean and I hadn't spoken
766
00:39:49,186 --> 00:39:51,222
for a few days because of reasons.
767
00:39:51,222 --> 00:39:53,357
But then, Sean showed me the MiniDV tape.
768
00:39:53,791 --> 00:39:56,594
Hello, my name is Miriam Yildiz.
769
00:39:56,594 --> 00:39:59,997
Abstract, although controversial in modern science,
770
00:39:59,997 --> 00:40:02,233
acoustic therapy through brainwave entrainment
771
00:40:02,233 --> 00:40:06,270
has a long ancient history of--
772
00:40:06,270 --> 00:40:08,372
Although, so-called Solfeggio Frequencies
773
00:40:08,372 --> 00:40:11,409
have gotten the credit, this has been dismissed
774
00:40:11,409 --> 00:40:13,611
and ridiculed by closed-minded scientists
775
00:40:13,611 --> 00:40:15,713
unwilling to... blah, blah.
776
00:40:16,113 --> 00:40:19,817
Remapping of the vibrations.
777
00:40:19,817 --> 00:40:22,820
Remapping-- Remapping of the sensations
778
00:40:22,820 --> 00:40:25,289
of the vibrating acoustic ecology of the world.
779
00:40:25,823 --> 00:40:28,759
My conclusions show that maybe there can be...
780
00:40:29,927 --> 00:40:32,263
There are applications of noninvasive
781
00:40:32,263 --> 00:40:36,267
ultrasonic acoustic procedures that are...
782
00:40:41,772 --> 00:40:43,841
I fear they'll see through my results,
783
00:40:43,841 --> 00:40:44,842
and all this...
784
00:40:50,414 --> 00:40:52,082
And on July 16th,
785
00:40:52,082 --> 00:40:55,519
Sean received an old hard drive that was full of videos
786
00:40:55,519 --> 00:40:58,489
made by a mommy blogger, circa 2010.
787
00:40:58,689 --> 00:41:02,827
Hey there, Moms and Momettes. Vlog-A-Mama, Kim Eckles here.
788
00:41:02,827 --> 00:41:05,963
And today we are talking about how important it is
789
00:41:05,963 --> 00:41:08,265
for all of you active mothers out there
790
00:41:08,265 --> 00:41:11,402
to catch some Z's.
791
00:41:13,170 --> 00:41:16,340
See what I mean?
792
00:41:16,340 --> 00:41:17,541
- At first,
793
00:41:17,541 --> 00:41:19,543
Sean wasn't sure what these items had to do
794
00:41:19,543 --> 00:41:23,113
with Project MKHEXE, but for the rest of July
795
00:41:23,113 --> 00:41:26,116
and into August, as he started to make connections,
796
00:41:26,116 --> 00:41:28,352
a narrative began to unfold.
797
00:41:28,686 --> 00:41:30,020
What got into your head, Henry?
798
00:41:30,020 --> 00:41:31,322
I was low on cash, so...
799
00:41:31,322 --> 00:41:34,258
...I saw this flyer for some sleep study. Okay?
800
00:41:34,258 --> 00:41:36,026
At least that's what it said.
801
00:41:36,026 --> 00:41:38,729
There was this scientist, this ex-Nazi guy.
802
00:41:39,029 --> 00:41:40,431
- A Nazi? - Yeah, man.
803
00:41:40,431 --> 00:41:44,335
He had to be, okay? Doctor Teufel, I think.
804
00:41:44,335 --> 00:41:45,536
He experimented on us,
805
00:41:45,536 --> 00:41:46,637
experimented on me.
806
00:41:46,637 --> 00:41:47,805
What kinds of experiments?
807
00:41:47,805 --> 00:41:50,174
They subjected us to some weird shit, okay?
808
00:41:50,174 --> 00:41:52,343
All right, they had these TVs that weren't TVs,
809
00:41:52,343 --> 00:41:53,911
and films wouldn't actually be films.
810
00:41:53,911 --> 00:41:56,514
One minute you'd be looking at the screen,
811
00:41:56,514 --> 00:41:58,048
and then another minute, it's like you're waking up
812
00:41:58,048 --> 00:42:00,150
from a bad dream. It wasn't even worth it.
813
00:42:01,218 --> 00:42:02,319
Why is that, Henry?
814
00:42:02,319 --> 00:42:03,554
Ah, the nightmares, man.
815
00:42:03,554 --> 00:42:06,657
They infected my mind with nightmares.
816
00:42:06,657 --> 00:42:08,592
- Was Henry's confession
817
00:42:08,993 --> 00:42:12,062
proof that Project MKHEXE's experiments were conducted
818
00:42:12,062 --> 00:42:15,199
in secret at universities across America?
819
00:42:15,199 --> 00:42:17,868
Ahmet finally took me to the tunnels under the Reg
820
00:42:17,868 --> 00:42:20,838
and we found something... something...
821
00:42:22,039 --> 00:42:24,208
Old Cold War tunnels.
822
00:42:24,608 --> 00:42:27,011
Hundreds of boxes, artifacts.
823
00:42:29,079 --> 00:42:31,148
Including this machine, this...
824
00:42:32,416 --> 00:42:36,720
computer type device. I'm talking about cathode tubes,
825
00:42:36,720 --> 00:42:39,623
old-fashioned switches, huge speakers!
826
00:42:39,623 --> 00:42:40,724
And, Ahmet...
827
00:42:41,559 --> 00:42:42,693
Well...
828
00:42:50,634 --> 00:42:52,536
So, I can't really trust him anymore.
829
00:42:54,238 --> 00:42:56,240
But I know the way in now.
830
00:43:24,835 --> 00:43:28,806
Wow.
831
00:43:31,475 --> 00:43:32,776
- Hmm.
832
00:43:55,499 --> 00:44:00,638
What?
833
00:44:00,638 --> 00:44:02,706
Sean concluded that Meryem had found
834
00:44:02,706 --> 00:44:04,875
Project mkhexe's fabled nightmare machine.
835
00:44:05,709 --> 00:44:07,945
He now had videographic evidence
836
00:44:07,945 --> 00:44:09,179
of the government's secret program.
837
00:44:10,447 --> 00:44:13,450
But the mkhexe urban legend went beyond that.
838
00:44:13,450 --> 00:44:16,320
There were rumors of strange late night broadcasts
839
00:44:16,320 --> 00:44:18,355
in small towns across the country.
840
00:44:27,698 --> 00:44:29,733
And Sean also believed that someone had uploaded
841
00:44:30,200 --> 00:44:32,803
the Project MKHEXE video to the internet.
842
00:44:33,337 --> 00:44:36,006
But who? And for what purpose?
843
00:44:36,607 --> 00:44:40,144
I'll admit, it's been a rough few nights.
844
00:44:40,144 --> 00:44:43,047
Weird thoughts and weird dreams.
845
00:44:43,047 --> 00:44:48,052
And that stupid trickster and his dumb hypnosis video.
846
00:44:51,188 --> 00:44:53,190
And then, there was evidence
847
00:44:53,190 --> 00:44:55,759
that something even stranger was going on.
848
00:44:58,996 --> 00:45:01,465
What did the MKHEXE video show its victims?
849
00:45:01,765 --> 00:45:03,167
No one could remember.
850
00:45:03,367 --> 00:45:04,568
One minute you'll be looking
851
00:45:04,568 --> 00:45:06,670
at the screen, and then another minute,
852
00:45:06,670 --> 00:45:08,472
it's like you're waking up from a bad dream.
853
00:45:09,773 --> 00:45:11,508
I don't know why, but the universe
854
00:45:11,508 --> 00:45:12,743
has given me a gift.
855
00:45:17,014 --> 00:45:19,516
I need to document everything,
856
00:45:20,084 --> 00:45:21,485
because when it turned on...
857
00:45:25,856 --> 00:45:27,091
I can't quite remember.
858
00:45:27,858 --> 00:45:29,526
I think what it sings...
859
00:45:31,395 --> 00:45:34,031
it's hypnotic. That's the best way to put it.
860
00:45:34,331 --> 00:45:38,669
Possibly an induced alpha state. Someone somehow got there first.
861
00:45:38,669 --> 00:45:41,538
But that's not a problem. If it fills in the gaps...
862
00:45:47,811 --> 00:45:50,614
My mind feels... open.
863
00:45:51,248 --> 00:45:52,449
I am aware.
864
00:45:52,916 --> 00:45:54,785
I see connections between things.
865
00:45:55,285 --> 00:45:57,821
I see what I was missing in my research.
866
00:46:02,226 --> 00:46:03,460
And I will go back.
867
00:46:03,460 --> 00:46:05,129
- And for whatever reason,
868
00:46:05,129 --> 00:46:07,765
the MKHEXE video couldn't be recorded.
869
00:46:12,469 --> 00:46:16,707
23:45. February 7th, AV test 13.
870
00:46:16,707 --> 00:46:20,410
Here we go.
871
00:46:26,483 --> 00:46:29,119
February 13th, AV test 21.
872
00:46:32,422 --> 00:46:33,857
AV test 34.
873
00:46:38,295 --> 00:46:39,296
Test 55.
874
00:46:43,967 --> 00:46:46,036
Test 89.
875
00:46:53,510 --> 00:46:56,780
All attempts to visually record
876
00:46:56,780 --> 00:46:58,148
neuromodular deployment mechanism
877
00:46:58,148 --> 00:46:59,616
of Phobos Machine have failed.
878
00:47:00,617 --> 00:47:03,987
As if something prevents it from going on tape.
879
00:47:03,987 --> 00:47:06,990
Sound records successfully.
880
00:47:10,360 --> 00:47:11,795
- Sean theorized
881
00:47:11,795 --> 00:47:13,297
that the MKHEXE video
882
00:47:13,297 --> 00:47:16,166
incorporated audio-based brainwave entrainment techniques
883
00:47:16,166 --> 00:47:19,203
to hypnotize its viewers. But to what end?
884
00:47:23,607 --> 00:47:25,142
Sound will be clearer, hopefully.
885
00:47:26,210 --> 00:47:28,011
Repeating infrasonic expressions.
886
00:47:28,011 --> 00:47:30,547
Here, one at 19 hertz, one at 12.
887
00:47:30,547 --> 00:47:32,983
That seemed to induce not only an alpha,
888
00:47:32,983 --> 00:47:35,552
but maybe even theta or delta state in the brain.
889
00:47:35,552 --> 00:47:36,720
But then there's this.
890
00:47:36,720 --> 00:47:38,989
If transferred to a Spectrogram...
891
00:47:43,560 --> 00:47:45,696
Sean noticed that all of the MKHEXE victims
892
00:47:45,696 --> 00:47:49,233
developed the same physiological and psychological symptoms.
893
00:47:50,000 --> 00:47:53,036
Symptoms that seem to get worse with repeated exposure.
894
00:47:53,537 --> 00:47:55,939
After the initial amnesia of the video itself,
895
00:47:56,406 --> 00:47:58,408
the first symptom was an open mind.
896
00:47:59,376 --> 00:48:01,044
- My mind feels open.
897
00:48:08,485 --> 00:48:12,356
Next, victims experienced intense dreams and nightmares.
898
00:48:12,923 --> 00:48:15,058
Weird thoughts and weird dreams.
899
00:48:15,058 --> 00:48:18,295
They infected my mind with nightmares.
900
00:48:18,295 --> 00:48:20,597
Sean wondered if everyone experienced
901
00:48:20,597 --> 00:48:22,966
- the same shared dream.
902
00:48:22,966 --> 00:48:25,135
He turned to the Tacoma Tapes for answers.
903
00:49:21,491 --> 00:49:22,960
And for MKHEXE victims,
904
00:49:22,960 --> 00:49:25,362
the dreams were followed by paranoia.
905
00:49:39,209 --> 00:49:40,744
Today's vlog is going to be
906
00:49:40,744 --> 00:49:42,446
a little different
907
00:49:43,046 --> 00:49:46,850
because, Momettes, our house has been violated.
908
00:49:46,850 --> 00:49:49,386
Someone intruded into my home.
909
00:49:49,586 --> 00:49:50,721
I just don't know when.
910
00:49:50,721 --> 00:49:53,190
I mean, I didn't hear anything last night, but, oh,
911
00:49:53,190 --> 00:49:54,958
there is a lot of evidence
912
00:49:54,958 --> 00:49:57,861
that someone was here, no matter what Carl says.
913
00:49:58,228 --> 00:50:02,366
Oh, my God.
914
00:50:05,035 --> 00:50:06,036
What?
915
00:50:07,504 --> 00:50:09,039
Oh, my God!
916
00:50:09,039 --> 00:50:10,340
And the strangest thing?
917
00:50:10,640 --> 00:50:15,078
I mean, the strangest thing, Moms and Momettes,
918
00:50:15,779 --> 00:50:17,047
is where I found the knives.
919
00:50:17,314 --> 00:50:19,516
What the... ...is going on?
920
00:50:19,516 --> 00:50:21,018
But it's fine, Moms and Momettes.
921
00:50:21,018 --> 00:50:22,986
A den mama's gotta do what a den mama's gotta do
922
00:50:22,986 --> 00:50:24,021
for her pups.
923
00:50:25,022 --> 00:50:26,223
Am I right?
924
00:50:26,223 --> 00:50:27,991
The victims would soon experience
925
00:50:27,991 --> 00:50:29,192
missing time,
926
00:50:29,192 --> 00:50:31,695
minutes and hours that they couldn't remember.
927
00:50:31,695 --> 00:50:33,330
And then it would start to happen in the day,
928
00:50:33,330 --> 00:50:36,233
the nightmares. One minute, I'd be in class or in the shop,
929
00:50:36,233 --> 00:50:37,868
and then the next, I'd be in the nightmare.
930
00:50:37,868 --> 00:50:39,336
So, nightmares made you do it?
931
00:50:39,336 --> 00:50:42,339
I don't know. I don't remember how I was...
932
00:50:42,339 --> 00:50:44,908
I don't know what exactly happened, okay?
933
00:50:44,908 --> 00:50:47,044
There'd be missing time, there'd be gaps, okay?
934
00:50:47,044 --> 00:50:48,812
The nightmares, they got worse.
935
00:50:48,812 --> 00:50:49,913
They began to haunt me.
936
00:50:49,913 --> 00:50:53,250
They began to follow me. If I walked by a TV,
937
00:50:53,250 --> 00:50:56,453
I would hear that high-pitched whine,
938
00:50:56,453 --> 00:50:59,856
and then broadcast, whatever, it would start playing.
939
00:50:59,856 --> 00:51:01,458
Look, Brett was mad about the TV.
940
00:51:01,458 --> 00:51:03,927
But I had to smash it, okay? I had to destroy it.
941
00:51:03,927 --> 00:51:06,063
I had to, because if it infected me...
942
00:51:06,063 --> 00:51:08,031
And as their minds decayed,
943
00:51:08,532 --> 00:51:10,300
- their bodies soon followed.
944
00:51:10,300 --> 00:51:12,202
There's a pattern. A repeating pattern.
945
00:51:12,202 --> 00:51:13,303
A pattern of communication.
946
00:51:14,771 --> 00:51:16,373
Perhaps one that can be sequenced.
947
00:51:24,915 --> 00:51:26,883
Hey there, Moms and Momettes.
948
00:51:26,883 --> 00:51:29,086
Vlog-A-Mama here.
949
00:51:30,921 --> 00:51:34,224
Pups are fine. House seems fine.
950
00:51:34,791 --> 00:51:36,393
No more intruders.
951
00:51:36,393 --> 00:51:40,097
Everyone's safe... ...but Carl forgot to install
952
00:51:40,097 --> 00:51:42,699
those damn Nanny Cams like I asked.
953
00:51:43,600 --> 00:51:46,136
So, I stole his credit card.
954
00:51:46,136 --> 00:51:48,605
Den mama's gotta watch the den.
955
00:51:48,972 --> 00:51:52,275
Workers are coming to-mor-row.
956
00:51:52,275 --> 00:51:54,811
I've been having the wackiest dreams about...
957
00:51:56,480 --> 00:51:57,914
a forest.
958
00:51:57,914 --> 00:51:59,616
Went to bed last night in my bed,
959
00:51:59,616 --> 00:52:03,320
and I woke up here in front of the TV.
960
00:52:04,754 --> 00:52:07,057
It's the weirdest thing. I've been testing out
961
00:52:07,057 --> 00:52:10,627
a new makeup regimen for the "exhausted mom."
962
00:52:11,495 --> 00:52:15,499
You know who you are, and hopefully, I--
963
00:52:26,176 --> 00:52:27,511
- But the thing
964
00:52:27,511 --> 00:52:28,812
that bothered Sean the most
965
00:52:28,812 --> 00:52:31,515
was where these MKHEXE infections were heading.
966
00:52:31,982 --> 00:52:33,283
Is that why you killed Brett?
967
00:52:33,283 --> 00:52:35,018
No, no. That... Look, between that
968
00:52:35,018 --> 00:52:37,454
and the nightmares, that's why I called 911.
969
00:52:37,454 --> 00:52:39,189
That's why I wanted to talk with you.
970
00:52:39,189 --> 00:52:41,691
I was worried something bad would happen.
971
00:52:41,691 --> 00:52:43,460
Something bad did happen.
972
00:52:43,460 --> 00:52:44,828
What has been bothering me
973
00:52:45,662 --> 00:52:48,965
is why you arranged the bodies in this order
974
00:52:49,466 --> 00:52:52,035
and why you painted Satanic symbols
975
00:52:52,035 --> 00:52:53,370
on the walls in their blood.
976
00:52:53,637 --> 00:52:54,971
I don't... I don't... I don't--
977
00:52:54,971 --> 00:52:58,008
Don't give me that, "I don't remember bullshit!"
978
00:52:58,675 --> 00:53:02,179
Look at this, Henry. Look at the photo, Henry!
979
00:53:03,346 --> 00:53:05,949
And explain this so I can understand.
980
00:53:06,183 --> 00:53:07,551
Don't you see that this...
981
00:53:07,551 --> 00:53:09,252
- this... this has happened.
982
00:53:09,252 --> 00:53:11,821
This is happening. This will happen.
983
00:53:11,821 --> 00:53:13,657
The sacrifices, they open the gate,
984
00:53:13,657 --> 00:53:16,660
and the nightmares will be born anew in this world.
985
00:53:16,660 --> 00:53:18,895
Please believe me! Goddamn it, goddamn it!
986
00:53:18,895 --> 00:53:20,897
Don't you see that every moment we are in here
987
00:53:20,897 --> 00:53:23,500
is another moment they are out there? Please!
988
00:53:23,500 --> 00:53:25,569
We have to stop them, please!
989
00:53:25,569 --> 00:53:29,539
The Aberrants, they are coming! They are com-- The Aberrants--
990
00:55:21,518 --> 00:55:23,920
Mommy? Mommy!
991
00:55:27,157 --> 00:55:28,658
- Kim?
992
00:55:30,527 --> 00:55:31,861
- Unfortunately,
993
00:55:31,861 --> 00:55:33,563
we can't watch past this point.
994
00:55:33,797 --> 00:55:36,266
Sean's notebook refers to box of nightmares videos
995
00:55:36,266 --> 00:55:37,734
that we can't see.
996
00:55:37,734 --> 00:55:40,270
The footage is there, but the files don't work.
997
00:55:40,270 --> 00:55:41,538
It's like something is preventing us...
998
00:55:41,805 --> 00:55:43,873
- ...from watching them.
999
00:55:43,873 --> 00:55:47,510
And then a note from late August. "It found me!"
1000
00:55:48,211 --> 00:55:50,714
Sean killing himself doesn't make sense.
1001
00:55:50,947 --> 00:55:52,148
Where were the signs?
1002
00:55:53,483 --> 00:55:55,585
Aren't there usually signs for this kind of thing?
1003
00:55:56,486 --> 00:55:57,987
When did you notice that there was something wrong
1004
00:55:57,987 --> 00:55:59,656
- with Sean? - I didn't.
1005
00:56:00,023 --> 00:56:03,693
There was nothing wrong with Sean.
1006
00:56:03,693 --> 00:56:05,328
No difference when he came home from school?
1007
00:56:05,328 --> 00:56:08,498
No signs of anxiety, depression, nothing?
1008
00:56:08,498 --> 00:56:09,499
Nope.
1009
00:56:10,600 --> 00:56:12,435
Sean was just Sean.
1010
00:56:13,169 --> 00:56:14,738
I mean, he was around the house a little too much.
1011
00:56:14,738 --> 00:56:16,439
Told him to go out and get a job, find something,
1012
00:56:16,439 --> 00:56:18,875
get involved in life. "Get out of the house, son.
1013
00:56:18,875 --> 00:56:21,444
"Get off the computer, go do life."
1014
00:56:21,444 --> 00:56:22,846
After the, "It found me" note,
1015
00:56:22,846 --> 00:56:25,048
our timeline of Sean's investigation
1016
00:56:25,048 --> 00:56:26,716
completely falls apart.
1017
00:56:27,016 --> 00:56:29,786
The notebook's middle pages are torn out, missing,
1018
00:56:29,786 --> 00:56:31,354
and what follows are the disjointed
1019
00:56:31,354 --> 00:56:32,689
fragments of a story.
1020
00:56:32,889 --> 00:56:36,526
Did Sean find Project MKHEXE? I believe that he did.
1021
00:56:37,761 --> 00:56:40,063
And I believe that it infected him.
1022
00:56:44,334 --> 00:56:45,769
- Sean's mind was open.
1023
00:56:45,769 --> 00:56:48,738
He finally understood the purpose of Project MKHEXE.
1024
00:56:49,372 --> 00:56:51,708
And soon, Sean was having nightmares
1025
00:56:51,708 --> 00:56:55,111
of a forest under strange stars and a field of corpses
1026
00:56:55,111 --> 00:56:56,880
before an ancient pyramid.
1027
00:56:56,880 --> 00:57:00,350
- Sean's paranoia began to grow.
1028
00:57:00,350 --> 00:57:01,918
He was worried that he was being watched
1029
00:57:01,918 --> 00:57:04,554
and that he was being followed, but not by the government.
1030
00:57:04,554 --> 00:57:07,624
Sean was worried about someone else.
1031
00:57:07,624 --> 00:57:09,492
Over and over again,
1032
00:57:09,492 --> 00:57:12,262
Sean wrote about the Aberrants of Kzathguul.
1033
00:57:12,262 --> 00:57:13,797
The Aberrants, they are coming!
1034
00:57:14,030 --> 00:57:16,099
An ancient Akkadian cult focused
1035
00:57:16,099 --> 00:57:18,968
on the worship of a forgotten God, Kzathguul.
1036
00:57:19,436 --> 00:57:21,504
Sean was convinced that the Aberrants
1037
00:57:21,504 --> 00:57:23,506
were behind Project MKHEXE being out there.
1038
00:57:23,773 --> 00:57:25,308
That they were using the experiment
1039
00:57:25,308 --> 00:57:27,210
towards some unknown purpose.
1040
00:57:27,210 --> 00:57:29,045
The sacrifices, they open the gate,
1041
00:57:29,045 --> 00:57:31,748
and the nightmares will be born anew in this world.
1042
00:57:31,748 --> 00:57:32,949
Please believe me!
1043
00:57:32,949 --> 00:57:35,652
Was the cult using Project MKHEXE
1044
00:57:35,652 --> 00:57:37,987
to somehow summon Kzathguul?
1045
00:57:41,925 --> 00:57:43,960
And despite his worsening symptoms,
1046
00:57:43,960 --> 00:57:45,662
my little brother had a plan.
1047
00:57:48,264 --> 00:57:49,265
Time's running out, Nicole.
1048
00:57:49,466 --> 00:57:52,969
Sean built a machine, but its purpose eludes us.
1049
00:57:54,471 --> 00:57:57,073
Sean spent his last day on Earth
1050
00:57:57,073 --> 00:57:59,676
trying to put his plan into action.
1051
00:57:59,676 --> 00:58:02,145
- I gotta stop it. - Okay, no! Sean, Sean!
1052
00:58:04,781 --> 00:58:09,018
- And then, and then he...
1053
00:58:10,286 --> 00:58:11,788
- Who found him? - Your mother.
1054
00:58:13,523 --> 00:58:14,858
How did you find out?
1055
00:58:16,526 --> 00:58:17,894
I heard her scream.
1056
00:58:17,894 --> 00:58:20,096
Look, are you gonna ask your mom these questions?
1057
00:58:20,096 --> 00:58:21,498
Don't you think she's had enough?
1058
00:58:21,498 --> 00:58:23,500
What about the day he killed himself?
1059
00:58:25,802 --> 00:58:28,037
Tim, why would you ask me about that?
1060
00:58:28,037 --> 00:58:30,540
Why can't we talk about something nice?
1061
00:58:30,540 --> 00:58:32,642
Did Sean ever reach out to you and Dad for help?
1062
00:58:34,677 --> 00:58:37,480
What about Project MKHEXE? What's that?
1063
00:58:38,448 --> 00:58:40,350
- Did Sean mention that?
1064
00:58:40,350 --> 00:58:42,552
Did he mention that people were following him?
1065
00:58:42,552 --> 00:58:44,721
Did he mention that he felt unsafe? Anything?
1066
00:58:46,756 --> 00:58:50,493
Did Sean ever mention anything to you about a Project MKHEXE?
1067
00:58:51,461 --> 00:58:54,163
No. What is that?
1068
00:58:54,163 --> 00:58:55,832
What about Project MKHEXE?
1069
00:58:55,832 --> 00:58:56,833
No, what's that?
1070
00:58:57,033 --> 00:58:59,669
Is that some kind of rip off of MKULTRA?
1071
00:58:59,669 --> 00:59:01,704
Dad, what is Project MKHEXE?
1072
00:59:04,874 --> 00:59:07,343
I don't know. Look, I'm done with this.
1073
00:59:07,343 --> 00:59:08,411
Why were you guys throwing out
1074
00:59:08,411 --> 00:59:09,546
Sean's stuff in the middle of the night?
1075
00:59:09,546 --> 00:59:11,314
I have answered enough of your questions.
1076
00:59:11,314 --> 00:59:14,350
Your brother Sean was an angel.
1077
00:59:14,350 --> 00:59:17,587
- He was our miracle baby.
1078
00:59:17,887 --> 00:59:19,923
Do you blame yourself for Sean's death?
1079
00:59:21,424 --> 00:59:22,425
No!
1080
00:59:23,426 --> 00:59:24,761
That you didn't do enough to save him?
1081
00:59:24,961 --> 00:59:28,331
God gave him to us for only a moment.
1082
00:59:29,432 --> 00:59:32,902
And when the time came, God called him home.
1083
00:59:34,237 --> 00:59:38,741
I love you, son. I love you. But I dare you. I dare you.
1084
00:59:38,942 --> 00:59:41,511
We must live with that.
1085
00:59:42,979 --> 00:59:45,381
That is our burden.
1086
00:59:47,884 --> 00:59:49,886
- Mom, I-- - Now...
1087
00:59:50,086 --> 00:59:51,588
...if you'll excuse me,
1088
00:59:51,588 --> 00:59:54,090
I have to get back to cleaning.
1089
00:59:54,457 --> 00:59:55,925
'Cause this house is a mess.
1090
00:59:56,426 --> 00:59:59,796
Look, I'm done with this. Tim, I love you, son.
1091
01:00:00,263 --> 01:00:01,798
But that's enough, understand?
1092
01:00:02,899 --> 01:00:05,068
That's too far! That's too far!
1093
01:00:05,602 --> 01:00:07,203
- An open mind--
1094
01:00:18,014 --> 01:00:20,416
Am I just going over this again and again
1095
01:00:20,416 --> 01:00:25,154
because I just can't let Sean go?
1096
01:00:25,154 --> 01:00:26,389
Because I won't let myself feel it?
1097
01:00:26,389 --> 01:00:27,924
I mean, there's something here.
1098
01:00:27,924 --> 01:00:30,259
There's something right here. Sean was onto it.
1099
01:00:31,294 --> 01:00:32,495
And nobody helped him.
1100
01:00:34,797 --> 01:00:36,599
Even if he was sick, nobody helped him.
1101
01:00:36,599 --> 01:00:41,137
Not Mom, or Dad, or Nicole, or his friends.
1102
01:00:43,039 --> 01:00:44,941
Or me. I mean, those people in the videos
1103
01:00:44,941 --> 01:00:46,943
had to have come from somewhere, right? But...
1104
01:00:47,477 --> 01:00:49,312
God, a nightmare machine?
1105
01:00:49,979 --> 01:00:51,781
- Really?
1106
01:00:51,781 --> 01:00:52,949
What now?
1107
01:01:06,696 --> 01:01:08,698
- Mom?
1108
01:01:11,734 --> 01:01:13,136
All this glass.
1109
01:01:15,505 --> 01:01:16,739
What a mess.
1110
01:01:18,074 --> 01:01:19,742
Dad, what's wrong with Mom?
1111
01:01:21,044 --> 01:01:23,346
Your mother's fine if you'd stop bothering her.
1112
01:01:23,346 --> 01:01:24,914
Excuse me? Bothering her?
1113
01:01:26,315 --> 01:01:28,618
Have some respect and turn that thing off.
1114
01:01:32,722 --> 01:01:33,723
Right?
1115
01:01:34,624 --> 01:01:35,625
All right.
1116
01:01:37,160 --> 01:01:39,095
So, where are we at with the documentary, Tim?
1117
01:01:42,165 --> 01:01:43,232
I don't know anymore.
1118
01:01:43,232 --> 01:01:45,068
- Sean was building a machine... - Mm-hmm.
1119
01:01:45,068 --> 01:01:47,203
...apparently based off Meryem's experiments.
1120
01:01:47,203 --> 01:01:49,706
Some sort of sound device, why? Sean mentioned seeing
1121
01:01:49,706 --> 01:01:51,507
and hearing parts of these videos
1122
01:01:51,507 --> 01:01:52,842
that we can't seem to watch.
1123
01:01:52,842 --> 01:01:54,944
Half of the Vlog-A-Mama video files are corrupted.
1124
01:01:54,944 --> 01:01:56,846
Trying to play the Chicago experiment's videos
1125
01:01:56,846 --> 01:01:57,914
freezes the computer,
1126
01:01:57,914 --> 01:01:59,782
trying to capture the last moments of the tape,
1127
01:01:59,782 --> 01:02:01,184
shuts the computer down.
1128
01:02:01,184 --> 01:02:03,319
The last Tacoma Tape? Mostly static.
1129
01:02:03,319 --> 01:02:05,922
And half of these Spring Break photos are blown out.
1130
01:02:05,922 --> 01:02:07,790
Sean also filmed those experiments
1131
01:02:07,790 --> 01:02:09,125
on your family's Hi8 camera,
1132
01:02:09,125 --> 01:02:10,693
- so, let's-- - Yeah, and where's that?
1133
01:02:10,693 --> 01:02:13,029
Where's that, Nicole? Because that's missing too!
1134
01:02:13,029 --> 01:02:15,231
Can you just take a breath really quick?
1135
01:02:17,366 --> 01:02:18,534
Like a real one?
1136
01:02:19,502 --> 01:02:22,205
- Okay.
1137
01:02:22,805 --> 01:02:24,207
Now what's your concern?
1138
01:02:26,109 --> 01:02:27,410
Besides having half a story?
1139
01:02:27,410 --> 01:02:28,945
Yes, besides having half a story.
1140
01:02:28,945 --> 01:02:31,080
- Apophenia. - What?
1141
01:02:31,814 --> 01:02:32,949
Apophenia.
1142
01:02:34,217 --> 01:02:36,385
Seeing patterns and connections where there aren't any.
1143
01:02:36,385 --> 01:02:38,154
Maybe Sean had apophenia or whatever,
1144
01:02:38,154 --> 01:02:41,591
and maybe he's been dragging us into his messed up worldview
1145
01:02:41,591 --> 01:02:43,159
because we wanted there to be something,
1146
01:02:43,159 --> 01:02:46,395
anything to explain his... his...
1147
01:02:46,596 --> 01:02:48,297
At first, I didn't know what to believe,
1148
01:02:48,297 --> 01:02:50,533
but lately, I have been leaning towards the idea
1149
01:02:50,533 --> 01:02:52,235
that Sean was actually onto something.
1150
01:02:52,235 --> 01:02:53,803
I believe that there's something there,
1151
01:02:53,803 --> 01:02:56,773
and that scares the shit outta me, okay?
1152
01:02:57,173 --> 01:02:58,541
So, let's see what we can do
1153
01:02:58,541 --> 01:03:01,144
for the documentary, for Sean, for us, and just...
1154
01:03:02,078 --> 01:03:04,480
no matter where it leads to, like we promised, okay?
1155
01:03:10,720 --> 01:03:11,788
Fine.
1156
01:03:11,788 --> 01:03:14,257
Mom, what happened to your hands?
1157
01:03:14,624 --> 01:03:19,128
Oh, these? Oh, it's just the winter, dear.
1158
01:03:20,596 --> 01:03:24,801
I miss your brother with all that I am,
1159
01:03:26,502 --> 01:03:30,807
but it's... it's not my place to question God's will.
1160
01:03:30,807 --> 01:03:35,144
So... I make do, the best I can.
1161
01:03:36,746 --> 01:03:38,114
Looking after you two
1162
01:03:38,648 --> 01:03:40,650
and making sure the house is clean.
1163
01:03:42,218 --> 01:03:44,287
But I do worry about your father.
1164
01:03:44,821 --> 01:03:46,155
And why is that?
1165
01:03:46,689 --> 01:03:49,826
Because Donald's
1166
01:03:49,826 --> 01:03:51,527
been drinking again.
1167
01:03:51,527 --> 01:03:54,497
I didn't know you drank.
1168
01:03:54,864 --> 01:03:56,032
Yeah, well...
1169
01:03:56,032 --> 01:03:57,333
So we're trying to put together
1170
01:03:57,333 --> 01:03:59,802
some missing pieces about Sean's last month.
1171
01:03:59,802 --> 01:04:01,671
Is there anything that you...
1172
01:04:02,038 --> 01:04:03,472
Didn't we already talk about this?
1173
01:04:03,472 --> 01:04:05,041
Sean was a ghost.
1174
01:04:05,675 --> 01:04:08,377
Hung out in his room a lot. Always at home,
1175
01:04:08,377 --> 01:04:11,981
but... just teenager stuff.
1176
01:04:11,981 --> 01:04:15,551
I mean, nothing... nothing to be worried about.
1177
01:04:15,551 --> 01:04:18,721
Some little... trollop...
1178
01:04:20,790 --> 01:04:22,358
broke my angel's heart.
1179
01:04:22,825 --> 01:04:26,896
And so he returned to me.
1180
01:04:28,998 --> 01:04:32,702
He returned to his mother, who loved him best.
1181
01:04:35,371 --> 01:04:36,372
Mom.
1182
01:04:38,341 --> 01:04:40,176
This is Sean's journal.
1183
01:04:40,176 --> 01:04:42,378
There's a note in here from late August
1184
01:04:42,378 --> 01:04:43,846
and he said that he spoke to you
1185
01:04:43,846 --> 01:04:45,548
or that he wanted to speak to you.
1186
01:04:45,848 --> 01:04:50,186
- Here, look at it. Okay?
1187
01:04:50,186 --> 01:04:52,521
When he told me he was in trouble, when...
1188
01:04:52,521 --> 01:04:56,392
When he came to me for help, I...
1189
01:04:58,127 --> 01:05:00,897
I just did what any mother would.
1190
01:05:02,565 --> 01:05:03,733
I helped him.
1191
01:05:03,733 --> 01:05:05,902
Mom took Sean to a psychiatrist.
1192
01:05:07,536 --> 01:05:10,239
Yeah. Filled him with a bunch of pills.
1193
01:05:10,239 --> 01:05:12,942
'Cause that's what we do in this country, right?
1194
01:05:12,942 --> 01:05:15,111
Got a problem? There's a pill for that.
1195
01:05:15,444 --> 01:05:16,913
Damn quacks.
1196
01:05:16,913 --> 01:05:18,514
And you don't think that medication
1197
01:05:18,514 --> 01:05:20,750
had anything to do with Sean's suicide?
1198
01:05:20,750 --> 01:05:21,751
No.
1199
01:05:22,251 --> 01:05:24,787
Mom, what kind of drugs did you give him?
1200
01:05:24,987 --> 01:05:26,389
I... I don't know, dear.
1201
01:05:26,389 --> 01:05:28,925
Just whatever the doctor prescribed.
1202
01:05:29,558 --> 01:05:31,227
Were they antidepressants?
1203
01:05:31,227 --> 01:05:33,262
They were whatever my Sean needed.
1204
01:05:33,262 --> 01:05:34,797
Because you know that antidepressants
1205
01:05:34,797 --> 01:05:37,266
can increase the risk of suicide, right?
1206
01:05:37,566 --> 01:05:40,102
What are you implying, Timothy Andrew Wilson?
1207
01:05:40,102 --> 01:05:43,172
- Mom, I'm not implying-- - How dare you!
1208
01:05:43,172 --> 01:05:44,807
Mom, we need to look into all possible--
1209
01:05:45,908 --> 01:05:50,112
Please, just...
1210
01:05:54,650 --> 01:05:57,353
How about a family history of mental illness, Dad?
1211
01:05:57,353 --> 01:06:00,089
- How about that?
1212
01:06:00,423 --> 01:06:03,125
That's great. Unbelievable.
1213
01:06:03,326 --> 01:06:04,460
What?
1214
01:06:04,460 --> 01:06:06,429
That you would find a way to blame that,
1215
01:06:06,429 --> 01:06:09,832
- the death of our son, on us. - Well, if the shoe fits--
1216
01:06:09,832 --> 01:06:12,768
Sean was my son! My son!
1217
01:06:14,136 --> 01:06:16,472
I loved him more than anything. Your mom too.
1218
01:06:18,174 --> 01:06:20,309
- Just like we love you.
1219
01:06:20,309 --> 01:06:22,111
Well, you have a hell of a way of showing it.
1220
01:06:22,111 --> 01:06:25,214
- Tim!
1221
01:06:27,116 --> 01:06:29,385
- I was wrong. - Huh?
1222
01:06:30,653 --> 01:06:32,288
I thought we'd raised you better,
1223
01:06:32,655 --> 01:06:34,991
but I was wrong. You're selfish.
1224
01:06:36,058 --> 01:06:38,594
You always have to have somebody to point the finger at.
1225
01:06:38,828 --> 01:06:40,363
I'm doing this for Sean, for the truth--
1226
01:06:40,363 --> 01:06:43,065
No, Tim. No, you're doing it for you.
1227
01:06:43,599 --> 01:06:45,634
You're trying to make you the center of this story.
1228
01:06:45,634 --> 01:06:47,069
That's what you always do.
1229
01:06:47,403 --> 01:06:51,374
I need to get dinner ready... ...and to...
1230
01:06:52,508 --> 01:06:55,177
- and to clean this kitchen now. - Okay.
1231
01:06:55,711 --> 01:06:57,513
- Now. - Okay, Mom.
1232
01:06:58,014 --> 01:06:59,248
Now!
1233
01:07:01,083 --> 01:07:02,184
Now!
1234
01:07:03,352 --> 01:07:04,854
Now!
1235
01:07:08,090 --> 01:07:09,191
We're done.
1236
01:07:12,495 --> 01:07:13,963
Go have another beer.
1237
01:07:15,197 --> 01:07:17,633
Cheers. Get the hell outta my house.
1238
01:07:21,670 --> 01:07:23,105
So, after interviewing your parents,
1239
01:07:23,105 --> 01:07:24,206
what do you think?
1240
01:07:25,674 --> 01:07:26,909
What do I think?
1241
01:07:28,711 --> 01:07:30,413
I think they lied to me.
1242
01:07:30,413 --> 01:07:32,214
I think everyone lied to me. They lied to me!
1243
01:07:32,214 --> 01:07:33,816
Sean was clearly sick.
1244
01:07:34,250 --> 01:07:36,986
He was clearly undergoing some sort of mental episode.
1245
01:07:36,986 --> 01:07:40,256
I mean, they took him to a goddamn shrink!
1246
01:07:40,689 --> 01:07:42,758
Your mother took him to a hospital.
1247
01:07:42,758 --> 01:07:45,294
And how do we know that didn't make him worse?
1248
01:07:45,294 --> 01:07:46,896
That him going to this hospital,
1249
01:07:46,896 --> 01:07:49,198
seeing this doctor and taking this medication
1250
01:07:49,198 --> 01:07:51,867
didn't tip him over the edge and make him suicidal?
1251
01:07:52,368 --> 01:07:54,570
I mean, Mom and Dad practically admitted
1252
01:07:54,570 --> 01:07:56,105
our family is cursed.
1253
01:07:56,305 --> 01:07:59,275
We are cursed. We are cursed with mental illness.
1254
01:07:59,275 --> 01:08:01,844
Dad's secret alcoholism and depression.
1255
01:08:01,844 --> 01:08:05,548
Mom's Munchausen-by-Proxy doting, all of it.
1256
01:08:10,019 --> 01:08:12,388
I saw what I wanted to see.
1257
01:08:12,388 --> 01:08:13,722
I just didn't want to face the facts.
1258
01:08:13,722 --> 01:08:15,925
Okay, and what are those facts?
1259
01:08:16,292 --> 01:08:17,693
What are the facts for you?
1260
01:08:24,333 --> 01:08:26,602
That my little brother, Sean,
1261
01:08:27,269 --> 01:08:28,404
he lost his mind...
1262
01:08:30,072 --> 01:08:31,974
and then he came in this garage, and he...
1263
01:08:31,974 --> 01:08:37,046
and he killed himself right here.
1264
01:08:37,713 --> 01:08:40,416
His investigation, his obsession,
1265
01:08:40,416 --> 01:08:42,184
it was just an unwell mind
1266
01:08:42,184 --> 01:08:44,453
seeing connections where there aren't any.
1267
01:08:44,453 --> 01:08:46,589
What about the evidence, the things
1268
01:08:46,589 --> 01:08:48,524
- sent by a mysterious-- - Sent by a mysterious source?
1269
01:08:49,058 --> 01:08:50,893
Who saw Sean's posts online?
1270
01:08:52,361 --> 01:08:54,130
Nicole, did you ever think for a moment,
1271
01:08:54,130 --> 01:08:58,167
maybe, that someone was playing a prank on him?
1272
01:08:59,001 --> 01:09:01,937
That they were just fucking around with him, huh?
1273
01:09:01,937 --> 01:09:04,807
You're the journalist, the student journalist.
1274
01:09:04,807 --> 01:09:06,842
Did that miss your scope of relativity
1275
01:09:06,842 --> 01:09:08,277
- or whatever you call it? - Okay, me being
1276
01:09:08,277 --> 01:09:09,778
a student journalist has nothing to do with this.
1277
01:09:14,483 --> 01:09:17,353
This is... this is just a waste of time.
1278
01:09:18,320 --> 01:09:20,189
This is all... this is all bullshit!
1279
01:09:29,999 --> 01:09:31,500
It was just waiting,
1280
01:09:32,801 --> 01:09:37,039
lurking, just... in his genes, in our genes.
1281
01:09:37,873 --> 01:09:39,408
Just waiting for that perfect moment
1282
01:09:39,408 --> 01:09:41,310
to grab him and just...
1283
01:09:51,020 --> 01:09:52,021
You.
1284
01:09:53,122 --> 01:09:54,123
What?
1285
01:09:55,591 --> 01:09:57,426
- What? - You did this.
1286
01:09:58,260 --> 01:09:59,361
What?
1287
01:10:01,197 --> 01:10:02,264
Mom said...
1288
01:10:03,532 --> 01:10:04,900
- What'd your mom say? - Cut the tape.
1289
01:10:04,900 --> 01:10:06,368
- No, what- - I said cut the goddamn tape!
1290
01:10:06,368 --> 01:10:07,436
Tim, I wasn't!
1291
01:10:07,436 --> 01:10:08,904
Tell me how you met my brother, Sean.
1292
01:10:08,904 --> 01:10:12,408
We met in high school. We went to high school together.
1293
01:10:13,676 --> 01:10:15,811
I meant this summer. Tell me about this summer.
1294
01:10:15,811 --> 01:10:18,380
Yes, we met at a party again this last summer.
1295
01:10:18,380 --> 01:10:20,149
And you guys got close, right?
1296
01:10:21,150 --> 01:10:22,251
Yes.
1297
01:10:22,251 --> 01:10:23,552
Jesus, Nicole, please rephrase the question--
1298
01:10:23,552 --> 01:10:26,188
Yes! Okay, Sean and I got close this last summer.
1299
01:10:26,188 --> 01:10:27,623
- How close? - Close.
1300
01:10:27,623 --> 01:10:30,726
We were friends. We were new, close friends.
1301
01:10:31,827 --> 01:10:32,995
Just friends?
1302
01:10:34,296 --> 01:10:35,297
Just friends.
1303
01:10:35,598 --> 01:10:38,400
But you guys texted every day all the time, correct?
1304
01:10:38,400 --> 01:10:40,569
We texted as often as friends text.
1305
01:10:40,569 --> 01:10:42,438
Did you guys ever go out on a date?
1306
01:10:44,840 --> 01:10:45,841
We hung out.
1307
01:10:47,176 --> 01:10:49,645
Would you consider those "hangouts" dates?
1308
01:10:49,645 --> 01:10:51,280
- No. - Why?
1309
01:10:51,280 --> 01:10:53,048
No, I would not consider those dates
1310
01:10:53,048 --> 01:10:54,717
because we both split the bill at the end.
1311
01:10:54,717 --> 01:10:56,051
That's your definition of a date?
1312
01:10:56,051 --> 01:10:58,254
- The guy paying? - Yes! Yes, sure it is.
1313
01:10:58,254 --> 01:10:59,321
Whatever, okay.
1314
01:10:59,321 --> 01:11:00,556
Did Sean ever try to make a move?
1315
01:11:03,058 --> 01:11:06,595
Nicole, did Sean ever try to make a move on you?
1316
01:11:08,564 --> 01:11:10,432
- Okay, Tim, that's-- - Just answer
1317
01:11:10,432 --> 01:11:11,900
- the question! - No, Tim, you were just the one
1318
01:11:11,900 --> 01:11:13,235
that were saying you were making connections
1319
01:11:13,235 --> 01:11:14,303
that weren't actually there.
1320
01:11:14,303 --> 01:11:16,071
Did Sean ever make a move?
1321
01:11:20,409 --> 01:11:21,410
Yeah.
1322
01:11:23,579 --> 01:11:26,582
- Why? Where? How? - I don't... I don't know.
1323
01:11:26,582 --> 01:11:28,250
Think, try to remember.
1324
01:11:30,619 --> 01:11:32,521
- Why? - Just do it, please!
1325
01:11:32,521 --> 01:11:36,058
Okay, sure. Yeah, fine. Sean made a move
1326
01:11:36,058 --> 01:11:37,459
maybe around the middle or the end of June.
1327
01:11:37,459 --> 01:11:40,229
I don't remember. I mean, we were hanging out.
1328
01:11:40,229 --> 01:11:42,097
We went to the movies and then dinner,
1329
01:11:42,598 --> 01:11:45,000
we took a walk around the block. And then he...
1330
01:11:45,000 --> 01:11:47,469
he tried to kiss me at my door, but I said no.
1331
01:11:48,904 --> 01:11:50,939
Why did you say no?
1332
01:11:52,007 --> 01:11:53,609
Because we were friends.
1333
01:11:53,609 --> 01:11:57,246
Because... because we were just friends, okay?
1334
01:11:57,246 --> 01:11:59,515
Sean was just lonely, and I was,
1335
01:11:59,515 --> 01:12:00,683
I was taking school.
1336
01:12:00,683 --> 01:12:02,117
I was too busy with school, okay?
1337
01:12:02,117 --> 01:12:04,086
And frankly, I wasn't looking for a boyfriend,
1338
01:12:04,086 --> 01:12:05,721
and I just wasn't that attracted to him!
1339
01:12:05,721 --> 01:12:07,690
Is that what you wanted to hear?
1340
01:12:07,690 --> 01:12:08,791
Nicole,
1341
01:12:08,791 --> 01:12:11,727
Why did you push to make me make this documentary?
1342
01:12:11,727 --> 01:12:15,798
You've gotta be kidding me!
1343
01:12:17,132 --> 01:12:19,935
- Why?
1344
01:12:22,404 --> 01:12:24,006
Just tell me the truth, Nicole.
1345
01:12:24,006 --> 01:12:27,109
Tim, don't do this, please.
1346
01:12:29,011 --> 01:12:30,879
Was it because you felt guilty?
1347
01:12:33,649 --> 01:12:35,184
Tim, that was not the reason
1348
01:12:35,184 --> 01:12:36,585
- that I wanted to make-- - Was it because
1349
01:12:36,585 --> 01:12:38,487
you knew that your rejection pushed Sean over the edge?
1350
01:12:40,322 --> 01:12:43,225
Or were you so desperate for a goddamn story
1351
01:12:43,225 --> 01:12:45,828
that you used me? That you used my pain,
1352
01:12:45,828 --> 01:12:48,297
my family, my dead brother, for what?
1353
01:12:48,297 --> 01:12:49,765
A class project? Your amusement?
1354
01:12:49,765 --> 01:12:50,866
- What, Nicole? - You know what?
1355
01:12:50,866 --> 01:12:52,501
I got what I needed, so thank you.
1356
01:12:52,501 --> 01:12:54,770
You're just an opportunist, Nicole.
1357
01:12:54,770 --> 01:12:58,507
You use people. You're a liar! You're just another liar!
1358
01:13:03,145 --> 01:13:06,849
Two months.
1359
01:13:06,849 --> 01:13:08,550
Two goddamn months.
1360
01:13:08,550 --> 01:13:11,620
I don't know if I want this to be Sean's last adventure.
1361
01:13:13,922 --> 01:13:17,726
- Heads, I finish.
1362
01:13:19,528 --> 01:13:20,863
Tails, well...
1363
01:13:28,337 --> 01:13:29,872
Mom? Mom, what are you doing?
1364
01:13:29,872 --> 01:13:31,640
What is all this?
1365
01:13:32,207 --> 01:13:33,575
It's for our documentary.
1366
01:13:33,575 --> 01:13:37,546
It's such a mess.
1367
01:13:37,746 --> 01:13:40,382
It's such a mess. Everything is so unclean.
1368
01:13:40,382 --> 01:13:41,884
Mom, Mom, that's Sean's.
1369
01:13:42,184 --> 01:13:45,087
- Mom, stop it!
1370
01:13:45,087 --> 01:13:46,255
- No! - Mom, please!
1371
01:13:46,255 --> 01:13:48,056
- It must be purged! - Mom, please!
1372
01:13:48,056 --> 01:13:49,224
- Please! Please! - Can't you see?
1373
01:13:49,224 --> 01:13:55,097
For us, we must be cleansed! We must become clean!
1374
01:13:55,397 --> 01:13:56,465
Leave your mother alone!
1375
01:13:56,465 --> 01:13:57,599
Dad, do you see what she's doing?
1376
01:13:57,599 --> 01:13:59,368
She's throwing everything out!
1377
01:13:59,368 --> 01:14:00,636
Jesus Christ, Tim! You know what?
1378
01:14:00,636 --> 01:14:02,438
I think we've had about enough of your bullshit.
1379
01:14:02,438 --> 01:14:04,406
- Wait, what? - You haven't changed a bit!
1380
01:14:04,406 --> 01:14:05,908
You're just as selfish as ever!
1381
01:14:05,908 --> 01:14:07,276
- Are you serious? - You come back here,
1382
01:14:07,276 --> 01:14:09,745
you live off of our generosity! You take advantage of us!
1383
01:14:09,745 --> 01:14:12,781
You dig through our garbage! You're upsetting your mother!
1384
01:14:12,781 --> 01:14:14,049
Dad, she's sick, she needs help!
1385
01:14:14,049 --> 01:14:15,584
We have given you everything!
1386
01:14:15,584 --> 01:14:17,753
And you're ungrateful and you're selfish!
1387
01:14:17,953 --> 01:14:19,755
I think it's time for you to get out!
1388
01:14:19,755 --> 01:14:20,956
- You're serious? - Yeah, I'm serious!
1389
01:14:20,956 --> 01:14:22,391
I am serious, out!
1390
01:14:22,391 --> 01:14:23,926
Sean's dead, I'm all you got left.
1391
01:14:23,926 --> 01:14:25,260
- Honey, what are you doing?
1392
01:14:25,260 --> 01:14:27,629
If we're clean, we can start again.
1393
01:14:27,629 --> 01:14:28,697
Mom?
1394
01:14:28,697 --> 01:14:30,265
Baby, baby, baby, baby, baby.
1395
01:14:30,466 --> 01:14:32,234
Come over here, come over here. Come over here.
1396
01:14:32,234 --> 01:14:33,836
Come over here, come over here.
1397
01:14:40,409 --> 01:14:42,544
Baby, baby, baby, baby. You okay?
1398
01:14:42,544 --> 01:14:43,879
No. No.
1399
01:14:43,879 --> 01:14:45,147
Calm down, calm down. Calm down, calm down.
1400
01:14:45,147 --> 01:14:47,282
Calm down. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. It's okay.
1401
01:14:47,282 --> 01:14:49,284
No, it's not okay. It will never be okay.
1402
01:14:49,284 --> 01:14:50,986
I want you out. Out!
1403
01:14:54,156 --> 01:14:55,724
You were so right, Owen.
1404
01:14:55,724 --> 01:14:59,127
There are, like, these huge, massive forces
1405
01:14:59,127 --> 01:15:01,663
that are way beyond our control,
1406
01:15:01,663 --> 01:15:03,999
controlling us, controlling everything.
1407
01:15:04,900 --> 01:15:06,034
It's all coded.
1408
01:15:06,435 --> 01:15:08,804
It's all predetermined in our goddamn genes
1409
01:15:08,804 --> 01:15:10,572
and in history and shit.
1410
01:15:10,572 --> 01:15:12,708
I mean, who the hell do we think we are?
1411
01:15:14,743 --> 01:15:17,913
There's no choices. There's nothing we can do.
1412
01:15:18,981 --> 01:15:20,048
There's nothing we can ever do.
1413
01:15:20,048 --> 01:15:21,917
There's just nothing we can ever do.
1414
01:15:21,917 --> 01:15:23,485
There's nothing we can do.
1415
01:15:31,994 --> 01:15:33,061
It's a pattern.
1416
01:15:36,298 --> 01:15:37,299
It's a pattern.
1417
01:15:47,543 --> 01:15:49,244
Sean just called me.
1418
01:15:51,613 --> 01:15:55,584
- I don't know how.
1419
01:15:59,354 --> 01:16:01,223
He's calling back.
1420
01:16:07,896 --> 01:16:09,097
Hello, Sean?
1421
01:16:13,435 --> 01:16:14,903
I can't hear you, Sean.
1422
01:16:17,406 --> 01:16:18,941
What? The song?
1423
01:16:33,355 --> 01:16:37,059
Oh, what is happening?
1424
01:17:17,299 --> 01:17:18,400
What the...?
1425
01:17:22,471 --> 01:17:25,407
Oh, shit.
1426
01:17:47,295 --> 01:17:49,331
- Alvarado's gold.
1427
01:18:00,676 --> 01:18:03,812
Okay, okay. Okay, it was here.
1428
01:18:04,079 --> 01:18:08,383
Last night it was... it was right here, but...
1429
01:18:09,918 --> 01:18:10,919
I found it.
1430
01:18:11,753 --> 01:18:15,057
I was there. I was at the tree house.
1431
01:18:15,057 --> 01:18:18,060
I somehow ended up back here, but I was there.
1432
01:18:20,028 --> 01:18:21,763
I found Sean's tape.
1433
01:18:22,731 --> 01:18:24,066
I have the footage.
1434
01:18:25,701 --> 01:18:28,737
Jesus, I'm not crazy. Sean wasn't crazy.
1435
01:18:28,737 --> 01:18:31,306
Mkhexe does ex-
1436
01:18:31,306 --> 01:18:32,874
Of course, I doubted it. How could I not?
1437
01:18:32,874 --> 01:18:35,010
I mean, any sane person would doubt it.
1438
01:18:35,010 --> 01:18:37,512
It's just one of those things that you have to see to believe.
1439
01:18:37,512 --> 01:18:40,882
And I saw it. I can't articulate what it is I saw.
1440
01:18:40,882 --> 01:18:42,217
You know, it's like I...
1441
01:18:43,185 --> 01:18:46,488
there's this blank space in my brain
1442
01:18:46,488 --> 01:18:47,789
whenever I try to think about it.
1443
01:18:47,789 --> 01:18:50,425
I just-- I can't... I can't find the words, or...
1444
01:18:51,326 --> 01:18:54,062
- or the thoughts.
1445
01:19:00,402 --> 01:19:01,570
I had a nightmare.
1446
01:19:03,238 --> 01:19:04,973
I had the goddamn nightmare.
1447
01:19:06,408 --> 01:19:10,078
I have it.
1448
01:19:13,882 --> 01:19:15,717
Merry Christmas, Mom.
1449
01:19:17,119 --> 01:19:20,255
Oh, shit--
1450
01:19:25,260 --> 01:19:26,261
...fucking way!
1451
01:19:28,130 --> 01:19:29,131
Nicole.
1452
01:19:31,366 --> 01:19:32,434
Nicole, we need to--
1453
01:19:32,434 --> 01:19:33,535
Listen, I told you to leave me alone.
1454
01:19:35,103 --> 01:19:37,005
Nicole, please, please, we need to talk.
1455
01:19:37,005 --> 01:19:39,841
- Just go away, Tim, please! - Look, I know I screwed up.
1456
01:19:39,841 --> 01:19:42,110
I know I was an asshole, but this is important,
1457
01:19:42,110 --> 01:19:43,612
- I really need-- - Listen, I don't want to talk
1458
01:19:43,612 --> 01:19:45,147
to you anymore, and I've made that very clear.
1459
01:19:45,147 --> 01:19:47,616
- So please just leave me alone. - I found it!
1460
01:19:50,719 --> 01:19:51,753
I found it.
1461
01:19:53,588 --> 01:19:56,725
Nicole, please. I'm-- I... I don't know who else.
1462
01:19:58,493 --> 01:19:59,828
- I found it. - Is that bullshit?
1463
01:20:08,170 --> 01:20:09,304
Come on!
1464
01:20:09,304 --> 01:20:11,439
We gotta get to the car! Come on!
1465
01:20:11,439 --> 01:20:12,774
So you saw MXHEXE?
1466
01:20:15,043 --> 01:20:16,478
Yeah, and what do you think?
1467
01:20:17,879 --> 01:20:18,980
I don't remember it.
1468
01:20:20,482 --> 01:20:22,751
I... I... I don't remember what it's like, or...
1469
01:20:23,285 --> 01:20:26,054
how I got home or what happened to the tree house.
1470
01:20:26,888 --> 01:20:28,290
I... I just... I don't know.
1471
01:20:30,225 --> 01:20:31,760
But you saw my footage, right?
1472
01:20:31,760 --> 01:20:34,129
You saw that the tree house was there?
1473
01:20:34,129 --> 01:20:35,130
Yes.
1474
01:20:37,199 --> 01:20:38,333
Okay, good.
1475
01:20:39,968 --> 01:20:40,969
Good.
1476
01:20:46,508 --> 01:20:47,776
- Nicole? - Yeah?
1477
01:20:51,379 --> 01:20:53,448
- I'm-- - It's ready.
1478
01:20:55,150 --> 01:20:56,785
- What? - It's ready, are you?
1479
01:20:59,654 --> 01:21:02,157
Yeah. Yeah, let's do it.
1480
01:21:53,608 --> 01:21:57,879
- I will build the key.
1481
01:21:58,546 --> 01:21:59,714
I will open the gate.
1482
01:22:02,951 --> 01:22:06,421
We offend It. We shall be punished.
1483
01:22:11,726 --> 01:22:12,961
Ya ir harmur!
1484
01:22:12,961 --> 01:22:14,596
Ya r'luhhor Kzathguul!
1485
01:22:18,700 --> 01:22:19,901
- We can't-- - No, we need to go
1486
01:22:19,901 --> 01:22:21,536
to the police. We need to tell somebody--
1487
01:22:21,536 --> 01:22:22,971
Nicole, you saw the sign that Sean filmed--
1488
01:22:22,971 --> 01:22:24,072
Okay, there are groups out there
1489
01:22:24,072 --> 01:22:25,140
and they might be able to help you.
1490
01:22:25,140 --> 01:22:26,141
Who knows who could be infected?
1491
01:22:31,346 --> 01:22:34,950
Nicole, I... I'm scared, okay?
1492
01:22:40,588 --> 01:22:43,024
I've been dreaming.
1493
01:22:43,024 --> 01:22:44,626
Tim, we need to get you help.
1494
01:22:44,626 --> 01:22:46,294
No, we can't. We gotta get out of here.
1495
01:22:46,294 --> 01:22:49,264
It isn't safe. And I don't know how much time I...
1496
01:22:50,432 --> 01:22:52,200
- Tim? Tim?
1497
01:22:53,435 --> 01:22:54,736
Look, we're just gonna go in,
1498
01:22:54,736 --> 01:22:57,005
we're gonna get the box, the drives, all of it.
1499
01:22:57,005 --> 01:22:58,773
Then we're gonna get out, okay?
1500
01:23:02,110 --> 01:23:03,111
Okay.
1501
01:23:05,013 --> 01:23:06,181
All right, let's go.
1502
01:23:29,471 --> 01:23:32,073
- You ready? - Yeah, in and out.
1503
01:24:16,551 --> 01:24:17,685
Hey, guys?
1504
01:24:22,557 --> 01:24:23,558
Steve?
1505
01:24:26,461 --> 01:24:27,462
Owen?
1506
01:24:30,265 --> 01:24:31,566
You guys okay?
1507
01:24:32,667 --> 01:24:34,602
Just grab the box, Tim.
1508
01:24:45,146 --> 01:24:47,449
Tim, grab the box. Grab the box!
1509
01:25:23,718 --> 01:25:27,122
- Are you okay? - I'm fine.
1510
01:25:27,122 --> 01:25:28,590
Okay, let's go, let's go, let's go!
1511
01:25:28,590 --> 01:25:30,125
No, no, no, get the stuff! We gotta get the stuff!
1512
01:25:30,125 --> 01:25:33,128
- Hurry! - It's all wet!
1513
01:25:33,128 --> 01:25:34,329
What the hell was I supposed to do?
1514
01:25:34,329 --> 01:25:35,430
Go, go, go!
1515
01:25:35,430 --> 01:25:36,664
- Is that everything? - It better be!
1516
01:25:36,965 --> 01:25:39,100
Come on. Come on, we gotta go, we gotta go!
1517
01:25:47,175 --> 01:25:48,943
Go, go! Go, go, go, go, go! come on, come on!
1518
01:25:52,213 --> 01:25:53,481
You wanna explain that thing?
1519
01:25:54,916 --> 01:26:00,522
Yeah, I thought since you've been exposed to MKHEXE
1520
01:26:00,522 --> 01:26:04,792
that it'd be good to chronicle your symptoms.
1521
01:26:04,792 --> 01:26:06,995
- Insanity? - Your symptoms, just in case.
1522
01:26:06,995 --> 01:26:08,663
We're gonna find a way out of this, okay?
1523
01:26:08,663 --> 01:26:10,999
No, I still think we should get out of here
1524
01:26:10,999 --> 01:26:12,834
and get out of town, just go, run.
1525
01:26:12,834 --> 01:26:15,136
Tim, I'm worried that if we go,
1526
01:26:15,136 --> 01:26:17,472
your symptoms are only gonna get worse.
1527
01:26:18,773 --> 01:26:20,808
Oh, God.
1528
01:26:27,115 --> 01:26:28,116
I was wrong.
1529
01:26:30,985 --> 01:26:31,986
Sorry?
1530
01:26:35,657 --> 01:26:37,125
I was wrong, Nicole.
1531
01:26:42,664 --> 01:26:43,798
I'm... I'm sorry.
1532
01:26:48,803 --> 01:26:50,171
Just get some rest, okay?
1533
01:26:59,847 --> 01:27:02,684
Nicole? Nicole?
1534
01:27:08,756 --> 01:27:09,757
Ew!
1535
01:27:13,428 --> 01:27:14,429
Wow.
1536
01:27:26,007 --> 01:27:27,709
So I've been looking through everything
1537
01:27:27,709 --> 01:27:29,210
and I think I found something.
1538
01:27:30,278 --> 01:27:32,847
Tim won't come in here. Something about the monitor.
1539
01:27:33,214 --> 01:27:34,449
Listen to this.
1540
01:27:35,216 --> 01:27:37,785
There's this scientist, this ex-Nazi guy.
1541
01:27:38,253 --> 01:27:39,320
A Nazi?
1542
01:27:39,320 --> 01:27:41,256
Yeah, man, he had to be, okay?
1543
01:27:41,256 --> 01:27:42,924
Doctor Teufel.
1544
01:27:43,258 --> 01:27:46,294
Teufel or Teufel, I think I've heard that name before.
1545
01:27:47,395 --> 01:27:51,666
The so-called Subproject 1101D memo,
1546
01:27:51,666 --> 01:27:54,269
"Sincerely, Dr. Viktor G. Teufel,
1547
01:27:54,269 --> 01:27:57,238
"Lead Scientist, Propaganda Division, T.S.S."
1548
01:27:58,406 --> 01:28:00,608
Tim said he wasn't able to find anything on this guy,
1549
01:28:00,608 --> 01:28:02,510
but surprise, surprise,
1550
01:28:02,510 --> 01:28:06,814
I think things are changing because I found him, Dr. Teufel,
1551
01:28:06,814 --> 01:28:10,618
or at least one Viktor Gerhardt Teufel
1552
01:28:10,618 --> 01:28:13,888
at an assisted living center a few hours away from here.
1553
01:28:29,270 --> 01:28:30,271
Dude.
1554
01:28:32,707 --> 01:28:33,708
You don't like this song?
1555
01:28:39,514 --> 01:28:40,848
What is this?
1556
01:28:43,318 --> 01:28:44,819
You don't listen to this?
1557
01:28:49,991 --> 01:28:52,560
I don't know how you can eat that shit.
1558
01:28:52,560 --> 01:28:53,661
What do you mean? It's delicious.
1559
01:28:53,661 --> 01:28:55,496
- It's nasty! - No.
1560
01:28:55,496 --> 01:28:57,198
It's fake cheese.
1561
01:28:57,198 --> 01:28:58,733
I don't care if it's fake cheese.
1562
01:28:59,133 --> 01:29:01,369
- Oh, come on, grab more. - I'm grabbing.
1563
01:29:09,944 --> 01:29:12,380
- I've done that a lot. - What?
1564
01:29:13,481 --> 01:29:17,985
Like, let fear run my life, make choices for me.
1565
01:29:17,985 --> 01:29:20,688
You, the fearless journalist in training?
1566
01:29:20,688 --> 01:29:22,857
- Say it ain't so.
1567
01:29:22,857 --> 01:29:25,593
Why?
1568
01:29:25,593 --> 01:29:27,962
You've never been afraid of whatever?
1569
01:29:32,834 --> 01:29:33,868
I am now.
1570
01:29:35,069 --> 01:29:36,070
Yeah.
1571
01:29:36,871 --> 01:29:39,374
"What we fear, we create." Sean wrote that too, right?
1572
01:29:40,842 --> 01:29:41,876
Yeah, he did.
1573
01:29:45,980 --> 01:29:47,548
Have you ever heard of the law of attraction?
1574
01:29:48,750 --> 01:29:50,685
What, that hippie new age bullshit
1575
01:29:50,685 --> 01:29:52,887
about believe it and make it so, that stuff?
1576
01:29:52,887 --> 01:29:54,455
Yeah, but more like positive thoughts
1577
01:29:54,455 --> 01:29:56,324
lead to positive outcomes, whereas negative thoughts--
1578
01:29:56,324 --> 01:29:58,626
Lead to negative outcomes, yeah. What of it?
1579
01:30:00,461 --> 01:30:03,431
"What we fear, we create" kind of sounds like that, right?
1580
01:30:03,431 --> 01:30:04,932
It's a version of it.
1581
01:30:07,168 --> 01:30:08,703
Sure, maybe. I guess.
1582
01:30:08,703 --> 01:30:11,439
Anyways, people used to believe in the power of names,
1583
01:30:11,439 --> 01:30:13,541
like old taboos, things you couldn't say like,
1584
01:30:14,776 --> 01:30:16,177
we've forgotten the name for the word "bear."
1585
01:30:17,445 --> 01:30:19,781
- You, you just said it. - No, no, its real name.
1586
01:30:19,781 --> 01:30:20,915
"Bear" just means "brown."
1587
01:30:20,915 --> 01:30:22,750
Slavic people were afraid to say its name,
1588
01:30:22,750 --> 01:30:24,786
its real name in fear that it would conjure it.
1589
01:30:25,820 --> 01:30:29,824
"What we fear, we create." It just, it sounds like--
1590
01:30:31,459 --> 01:30:33,494
- Tim!
1591
01:30:36,397 --> 01:30:37,465
His heart's racing a mile a minute.
1592
01:30:37,465 --> 01:30:38,566
We gotta get a doctor.
1593
01:30:40,201 --> 01:30:41,736
Whoa, Henry, Henry!
1594
01:30:41,736 --> 01:30:44,238
It's coming, it's coming!
1595
01:30:56,417 --> 01:30:57,685
There's a pattern. A repeating pattern.
1596
01:30:57,685 --> 01:30:59,454
- Phobos language test one.
1597
01:31:13,868 --> 01:31:17,071
- It found me.
1598
01:31:27,415 --> 01:31:31,118
- Don't take my babies. - This is for the best.
1599
01:31:31,118 --> 01:31:32,119
- Trust me,
1600
01:31:32,787 --> 01:31:34,021
this is for the best.
1601
01:31:34,021 --> 01:31:35,423
You're not stealing my children!
1602
01:31:41,629 --> 01:31:44,365
You crazy bitch!
1603
01:31:44,632 --> 01:31:47,134
No, no, no!
1604
01:31:48,436 --> 01:31:50,438
- Ya r'luhhor Kzathguul. - Baby?
1605
01:31:52,573 --> 01:31:54,475
Ya r'luhhor Kzathguul!
1606
01:32:42,757 --> 01:32:44,025
Are you okay?
1607
01:32:44,725 --> 01:32:46,928
Where... where are we?
1608
01:32:46,928 --> 01:32:49,897
Okay, we're at the closest police station I could find.
1609
01:32:49,897 --> 01:32:51,032
What's your passcode?
1610
01:32:51,232 --> 01:32:52,733
- What? - Your phone passcode?
1611
01:32:53,701 --> 01:32:55,202
84-44.
1612
01:32:55,202 --> 01:32:57,371
Why... why are we at a police station?
1613
01:32:59,807 --> 01:33:02,510
Because we need help, Tim. Okay? you need help.
1614
01:33:02,710 --> 01:33:04,745
They're not gonna help us.
1615
01:33:04,745 --> 01:33:07,348
Tim, we're gonna go, okay?
1616
01:33:07,348 --> 01:33:09,350
How long... how long was I out for?
1617
01:33:10,184 --> 01:33:11,519
Just come here for a second.
1618
01:33:12,253 --> 01:33:13,454
- Ready? - Yeah.
1619
01:33:23,431 --> 01:33:24,532
Can I help you?
1620
01:33:24,532 --> 01:33:26,200
Yes, we need to talk to a cop,
1621
01:33:26,200 --> 01:33:27,268
police officer, detective.
1622
01:33:27,268 --> 01:33:28,269
Are you here to report a crime?
1623
01:33:28,669 --> 01:33:29,971
- Yeah, sure. - What kind?
1624
01:33:29,971 --> 01:33:33,074
Murder. Conspiracy to commit murder.
1625
01:33:33,074 --> 01:33:34,308
We need to talk to an officer now.
1626
01:33:34,308 --> 01:33:36,077
Okay, okay. You need to fill out forms.
1627
01:33:36,077 --> 01:33:37,211
We don't.
1628
01:33:37,578 --> 01:33:38,946
Is he okay? Do you need medical attention?
1629
01:33:38,946 --> 01:33:40,481
No, no, he's not all right.
1630
01:33:40,481 --> 01:33:42,249
Okay, please just let us talk to someone who matters.
1631
01:33:43,484 --> 01:33:45,219
- Okay. - Now, please,
1632
01:33:45,219 --> 01:33:49,123
- thank you.
1633
01:33:53,594 --> 01:33:56,464
Bullshit! I know my rights!
1634
01:33:57,498 --> 01:33:58,866
I know the birds aren't real.
1635
01:34:00,134 --> 01:34:01,936
They're brainwashing our dogs!
1636
01:34:06,707 --> 01:34:08,843
Okay.
1637
01:34:12,613 --> 01:34:15,983
So you're here to report a homicide?
1638
01:34:15,983 --> 01:34:17,852
Yes, yes, potentially several.
1639
01:34:19,320 --> 01:34:20,454
- Several? - Yes.
1640
01:34:20,454 --> 01:34:23,491
And we have evidence, we have videos, photos,
1641
01:34:24,358 --> 01:34:26,460
written evidence about these murders.
1642
01:34:26,661 --> 01:34:28,696
And we have reason to believe that there will be more.
1643
01:34:28,696 --> 01:34:31,632
Okay, so let's slow down and begin at...
1644
01:34:32,033 --> 01:34:33,167
at the beginning.
1645
01:34:33,367 --> 01:34:36,203
Tell me about this first supposed homicide.
1646
01:34:37,705 --> 01:34:40,174
- It was my brother. - Your brother was murdered?
1647
01:34:40,474 --> 01:34:41,509
Yes.
1648
01:34:43,077 --> 01:34:44,645
Was that tonight? Is that what that blood is?
1649
01:34:44,645 --> 01:34:47,181
- No. - No, in... in September.
1650
01:34:47,715 --> 01:34:49,750
- Sean wasn't-- - In September?
1651
01:34:50,284 --> 01:34:53,688
You guys said he was, it was a suicide.
1652
01:34:53,688 --> 01:34:55,856
He, he was murdered. He didn't kill himself.
1653
01:34:57,692 --> 01:34:59,093
Okay, so who killed him?
1654
01:35:00,361 --> 01:35:03,230
If we tell you, it will kill you.
1655
01:35:03,230 --> 01:35:04,665
- Really? - Okay, yeah, what Tim means
1656
01:35:04,665 --> 01:35:08,302
to say, I think, is that we have video evidence of these people,
1657
01:35:08,302 --> 01:35:11,205
of Sean, his brother acting suspicious the night he died.
1658
01:35:11,205 --> 01:35:12,473
- Yes, exactly. - Not to mention
1659
01:35:12,473 --> 01:35:13,641
- questions about how-- - Let me just stop
1660
01:35:13,641 --> 01:35:14,809
- you right there. - No,
1661
01:35:14,809 --> 01:35:16,110
but I haven't even gotten to where I'm trying to say-
1662
01:35:16,110 --> 01:35:17,211
I know, but I know where you're going.
1663
01:35:17,211 --> 01:35:19,080
Look, we've been getting this a lot recently, okay?
1664
01:35:19,080 --> 01:35:20,581
The guys around the station are calling it the,
1665
01:35:20,581 --> 01:35:21,916
hey, Chuny, What are they calling that thing?
1666
01:35:22,116 --> 01:35:23,718
- True Crime, Sarge. - Yeah,
1667
01:35:23,718 --> 01:35:25,052
the true crime effect.
1668
01:35:25,052 --> 01:35:26,253
- Have you heard of this? - What?
1669
01:35:26,253 --> 01:35:29,123
It's all the podcasts and the documentary shows.
1670
01:35:29,924 --> 01:35:31,325
You guys watch Uncanny Fables?
1671
01:35:31,892 --> 01:35:34,395
It's not bad, it's not bad. We watch it here at the station.
1672
01:35:35,262 --> 01:35:37,398
Look, because of that,
1673
01:35:37,665 --> 01:35:40,201
we've got every armchair sleuth and keyboard warrior
1674
01:35:40,201 --> 01:35:43,070
coming in here telling me how to do my job.
1675
01:35:43,070 --> 01:35:44,672
True, what? We... we have an...
1676
01:35:44,672 --> 01:35:45,906
we have evidence of a murder.
1677
01:35:45,906 --> 01:35:47,541
- A whole goddamn box. - Look, look!
1678
01:35:47,541 --> 01:35:49,143
Ma'am, I'm gonna need to ask you to calm down right now.
1679
01:35:49,143 --> 01:35:51,412
I'm calm, I'm calm. I'm calm, okay? I'm just scared.
1680
01:35:52,046 --> 01:35:53,047
Scared of what?
1681
01:35:53,614 --> 01:35:55,249
I'm scared of the people
1682
01:35:55,249 --> 01:35:56,951
who have been following us,
1683
01:35:56,951 --> 01:35:59,420
of the people who may or may not have killed his brother.
1684
01:36:00,387 --> 01:36:01,422
- Who's following you?
1685
01:36:01,622 --> 01:36:04,358
- We don't know! - Excuse me?
1686
01:36:04,358 --> 01:36:06,260
You need to believe us.
1687
01:36:09,163 --> 01:36:10,564
- Please listen. - Okay.
1688
01:36:11,165 --> 01:36:12,900
- Please. - Here's what's gonna happen.
1689
01:36:13,400 --> 01:36:15,269
You two are gonna go see Officer Chuny over there.
1690
01:36:15,269 --> 01:36:16,470
You're gonna fill out a report.
1691
01:36:18,939 --> 01:36:20,007
- Close your eyes! - What?
1692
01:36:20,007 --> 01:36:23,244
Close your eyes! Come on!
1693
01:36:27,782 --> 01:36:30,651
- Come on! Let's go! - Tim! Tim! What's happening?
1694
01:36:39,260 --> 01:36:41,162
You're all right. You're okay.
1695
01:36:41,162 --> 01:36:43,964
- Go!
1696
01:36:48,102 --> 01:36:49,470
- Shit!
1697
01:36:52,039 --> 01:36:54,175
- Come on!
1698
01:37:00,881 --> 01:37:02,950
We gotta get to the car! Come on!
1699
01:37:11,692 --> 01:37:13,527
Tim, Tim, Tim, Tim!
1700
01:37:26,307 --> 01:37:28,342
There's more! There's more coming!
1701
01:37:32,213 --> 01:37:34,148
Go, go, go, go, go! Go!
1702
01:37:41,155 --> 01:37:42,356
We're gonna get you to the hospital, okay?
1703
01:37:42,356 --> 01:37:44,558
- You're gonna be all right. - No, no.
1704
01:37:44,558 --> 01:37:45,726
No, no, you have to go to a hospital.
1705
01:37:45,726 --> 01:37:47,728
No, no, no. Just take me to the college.
1706
01:37:48,462 --> 01:37:51,265
- You're bleeding! - Please!
1707
01:37:54,001 --> 01:37:55,369
We're gonna broadcast it.
1708
01:37:57,037 --> 01:37:58,839
We're gonna tell the world.
1709
01:37:58,839 --> 01:38:00,374
- Push down. - Okay
1710
01:38:00,908 --> 01:38:03,177
- You ready? - Yes, yes. Just, just...
1711
01:38:13,587 --> 01:38:15,923
One last interview for old time's sake.
1712
01:38:19,727 --> 01:38:21,228
Nicole, we don't have to do this.
1713
01:38:21,228 --> 01:38:24,064
Huh? Tim, I've got this, okay?
1714
01:38:24,064 --> 01:38:26,734
Just the world needs to know.
1715
01:38:33,841 --> 01:38:34,842
Hi, America.
1716
01:38:35,876 --> 01:38:37,544
My name is Nicole Martin,
1717
01:38:38,212 --> 01:38:40,981
and you need to know your government is lying to you.
1718
01:38:42,750 --> 01:38:44,118
During the Cold War,
1719
01:38:44,718 --> 01:38:47,888
the government tried to create some kind of mass
1720
01:38:47,888 --> 01:38:51,125
mind control device, project mkhexe.
1721
01:38:53,961 --> 01:38:55,796
- Nicole. - No, no, no, no, no, no.
1722
01:38:55,796 --> 01:38:56,997
I've gotta finish.
1723
01:38:57,564 --> 01:39:00,701
Okay, okay. Project mkhexe.
1724
01:39:03,537 --> 01:39:06,907
The government failed to control minds
1725
01:39:07,441 --> 01:39:08,876
in the way they wanted to.
1726
01:39:09,410 --> 01:39:13,347
Instead, they created a nightmare machine.
1727
01:39:13,347 --> 01:39:14,715
- Nicole.
1728
01:39:14,715 --> 01:39:17,885
No. They opened a door to something.
1729
01:39:17,885 --> 01:39:20,187
- Something unbelievable.
1730
01:39:20,187 --> 01:39:24,792
Something that wants us dead. Something that is using MKHEXE--
1731
01:39:25,893 --> 01:39:26,894
- Nicole! - Damn it, Tim!
1732
01:39:27,094 --> 01:39:29,196
- Won't you let me just finish! - Don't look, don't!
1733
01:39:41,909 --> 01:39:42,910
Nicole?
1734
01:39:44,511 --> 01:39:45,512
Nicole?
1735
01:39:46,947 --> 01:39:48,949
Hey, hey, Nicole. Hey, wake up.
1736
01:39:50,751 --> 01:39:51,752
Nicole?
1737
01:39:53,187 --> 01:39:55,522
No, no, no, no, no, no, no. Please, Nicole.
1738
01:39:56,857 --> 01:39:57,958
I would never hurt her.
1739
01:39:57,958 --> 01:39:59,159
I would never do anything like that.
1740
01:40:02,596 --> 01:40:05,232
Ya r'luhhor Kzathguul!
1741
01:40:42,436 --> 01:40:43,437
Mom?
1742
01:40:44,538 --> 01:40:48,409
There, there my baby. There, there my child.
1743
01:40:48,409 --> 01:40:49,443
It's okay.
1744
01:40:52,546 --> 01:40:54,214
Why don't I make you a sandwich?
1745
01:40:54,581 --> 01:40:56,083
- Okay?
1746
01:40:56,083 --> 01:40:57,718
- Yeah. - Okay?
1747
01:40:57,718 --> 01:40:58,986
Thanks, Mom.
1748
01:41:04,058 --> 01:41:07,294
Mom, I love you and I love Dad.
1749
01:41:07,294 --> 01:41:08,862
And I love you guys.
1750
01:41:09,129 --> 01:41:11,298
Oh, we love you too, honey.
1751
01:41:12,933 --> 01:41:15,769
Now go in and put your feet up, okay?
1752
01:41:15,769 --> 01:41:17,004
Okay.
1753
01:42:03,283 --> 01:42:05,185
He needs to see someone.
1754
01:42:07,821 --> 01:42:09,289
Do you think a shrink is gonna know our son
1755
01:42:09,289 --> 01:42:11,358
better than we do? His parents?
1756
01:42:11,358 --> 01:42:13,260
Maybe a therapist can help him.
1757
01:42:13,660 --> 01:42:14,828
Lord knows we've tried.
1758
01:42:15,129 --> 01:42:16,196
He doesn't do anything but,
1759
01:42:16,196 --> 01:42:18,732
but sit in that room and play on the internet.
1760
01:42:20,667 --> 01:42:22,936
Well, if you hadn't babied him so much.
1761
01:42:22,936 --> 01:42:25,806
- Yeah, here we go again. - I'm serious, Gloria.
1762
01:42:25,806 --> 01:42:28,275
The kid's fragile, he's soft. I didn't make him that way.
1763
01:42:28,509 --> 01:42:31,545
He's your son too. You are just as guilty as I am.
1764
01:42:32,980 --> 01:42:37,818
Look, I'm just trying to say that maybe a therapist is...
1765
01:42:37,818 --> 01:42:40,654
is the kind of doctor who could help him with whatever--
1766
01:42:40,654 --> 01:42:42,956
- Our son's not crazy.
1767
01:42:43,157 --> 01:42:46,193
You don't need to be crazy to see a therapist.
1768
01:42:46,994 --> 01:42:50,330
We just need someone to talk to the kid
1769
01:42:50,764 --> 01:42:52,966
because he sure as hell ain't talking to us.
1770
01:42:54,134 --> 01:42:56,236
You're right.
1771
01:42:56,470 --> 01:42:58,672
It might help figure out what's going on and...
1772
01:42:58,872 --> 01:43:01,675
and it could help him plan for what's next.
1773
01:43:01,675 --> 01:43:04,778
Because where he is right now, honey, I fear for him.
1774
01:43:04,778 --> 01:43:07,848
- I do too. - We need to try.
1775
01:43:09,249 --> 01:43:10,551
He's our angel.
1776
01:43:12,352 --> 01:43:15,155
- Ya r'luhhor Kzathguul!
1777
01:43:17,024 --> 01:43:19,226
- No!
1778
01:43:24,665 --> 01:43:27,167
Oh, no, my God!
1779
01:43:29,870 --> 01:43:32,739
- Are you okay? - No.
1780
01:43:43,250 --> 01:43:46,220
Please don't!
1781
01:43:50,057 --> 01:43:51,058
Oh, God.
1782
01:43:52,025 --> 01:43:53,193
Oh, God.
1783
01:43:53,827 --> 01:43:56,630
No, no, no, no. No, no, no.
1784
01:44:16,483 --> 01:44:18,485
- Oh, hi dear. - What are you doing here?
1785
01:44:18,485 --> 01:44:20,554
- You killed him. - Excuse me?
1786
01:44:23,957 --> 01:44:25,425
You killed Sean!
1787
01:44:26,593 --> 01:44:28,228
Don't do anything stupid, son.
1788
01:44:30,030 --> 01:44:31,932
- Tim? Tim?!
1789
01:44:31,932 --> 01:44:34,134
- Over here!
1790
01:44:34,134 --> 01:44:35,235
Tim!
1791
01:44:35,235 --> 01:44:36,336
- You did it! - Tim!
1792
01:45:07,367 --> 01:45:10,837
Sean is not sick. He's not crazy.
1793
01:45:11,271 --> 01:45:14,441
Look, you don't have to be crazy to see a therapist.
1794
01:45:15,909 --> 01:45:19,613
We just need someone to talk to the kid.
1795
01:45:27,788 --> 01:45:29,623
Because he sure as hell ain't talking to us.
1796
01:45:31,558 --> 01:45:33,927
I know.
1797
01:45:44,705 --> 01:45:48,809
It might help figure out whatever's going on.
1798
01:45:49,009 --> 01:45:52,746
It could help him plan for what's next.
1799
01:45:52,746 --> 01:45:56,383
Because where he is right now, honey, I fear for him.
1800
01:45:58,318 --> 01:46:00,721
I won't. I will not.
1801
01:46:01,388 --> 01:46:04,191
I... I am in control.
1802
01:46:04,391 --> 01:46:07,561
You offend me!
1803
01:46:07,961 --> 01:46:08,962
Let's go to bed.
1804
01:46:10,230 --> 01:46:13,066
- Oh, I know that look. - What look?
1805
01:46:14,067 --> 01:46:16,870
Why don't you go warm up the bed for me?
1806
01:46:22,542 --> 01:46:25,379
'Cause somebody has to take out the garbage.
1807
01:46:25,379 --> 01:46:27,314
- I can do that. - No, no. I've got it.
1808
01:47:02,115 --> 01:47:03,183
Sean?
1809
01:47:04,785 --> 01:47:06,119
Sean!
1810
01:47:08,622 --> 01:47:11,425
Oh, no, oh, God!
1811
01:47:12,426 --> 01:47:15,829
Oh, my God!
1812
01:47:16,897 --> 01:47:21,134
Mom. Dad.
1813
01:47:39,085 --> 01:47:42,222
No, no, stop hearing, stop hearing!
1814
01:47:42,622 --> 01:47:45,659
Stop seeing, stop hearing!
1815
01:47:46,126 --> 01:47:48,795
Stop hearing, stop seeing!
1816
01:47:57,471 --> 01:47:59,840
Dawn approaches, I can feel it.
1817
01:48:00,340 --> 01:48:03,643
They kept me here all night. They want me to finish it.
1818
01:48:03,643 --> 01:48:05,145
They want me to broadcast it.
1819
01:48:05,145 --> 01:48:06,146
We're gonna broadcast it.
1820
01:48:06,413 --> 01:48:09,282
So that others hear the song too.
1821
01:48:09,616 --> 01:48:13,086
I'm sorry for everything. I take the blame,
1822
01:48:13,086 --> 01:48:15,989
even though it was inside me, I did this.
1823
01:48:15,989 --> 01:48:19,326
I climbed the pyramid. I gave them the key.
1824
01:48:19,326 --> 01:48:20,961
And It needs more.
1825
01:48:20,961 --> 01:48:23,497
"What we fear, we create." Don't believe this.
1826
01:48:23,497 --> 01:48:24,631
Don't believe any of it.
1827
01:48:24,631 --> 01:48:26,533
Don't listen to this! Don't listen to this!
1828
01:48:26,533 --> 01:48:28,735
Don't give It life! Don't! Stop listening!
1829
01:48:28,735 --> 01:48:29,836
Just stop!
134017
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.