All language subtitles for Outlaw Ladies - Part II DVDRip 1988 - English [Whisper]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,020 --> 00:00:11,498 ♪ Outlaw Ladies - Part II 1988 ♪ zizi_kun Enjoy It 2 00:00:12,200 --> 00:00:15,138 ♪ You made up love when you meet us ♪ 3 00:00:15,800 --> 00:00:18,538 ♪ We went to places when we were bad ♪ 4 00:00:19,400 --> 00:00:22,541 ♪ You made a trouble let me see all of us ♪ 5 00:00:22,541 --> 00:00:25,960 ♪ Because when we catch you, you wish you never hurt ♪ 6 00:00:25,960 --> 00:00:31,898 ♪ Outlaw Ladies ♪, ♪ Outlaw Ladies ♪ 7 00:00:34,020 --> 00:00:36,478 ♪ Don't mess around and call us sweetheart ♪ 8 00:00:37,560 --> 00:00:40,278 ♪ And don't stay out late and leave us home alone ♪ 9 00:00:41,240 --> 00:00:43,980 ♪ We got some tricks to lay on you high ♪ 10 00:00:43,980 --> 00:00:46,858 ♪ And our games are better than yours ♪ 11 00:00:47,400 --> 00:00:48,698 ♪ Outlaw Ladies ♪ 12 00:00:49,900 --> 00:00:55,978 ♪ Outlaw Ladies ♪, ♪ Outlaw Ladies ♪ 13 00:00:57,000 --> 00:00:59,381 ♪ Outlaw Ladies ♪ 14 00:00:59,381 --> 00:01:02,538 ♪ Outlaw Ladies ♪ 15 00:01:03,060 --> 00:01:04,818 ♪♪♪ 16 00:01:16,000 --> 00:01:24,000 ♪ Hey you can't touch the book by it's cover, ♪ ♪ That's a fact that all us ladies know the best ♪ 17 00:01:24,000 --> 00:01:26,888 ♪ We always clean your house and fix your supper ♪ 18 00:01:26,888 --> 00:01:29,553 ♪ And after that we'll put you to the test ♪ 19 00:01:30,000 --> 00:01:34,839 ♪ Outlaw Ladies ♪, ♪ Outlaw Ladies ♪ 20 00:01:35,620 --> 00:01:41,261 ♪ Show me the occupations ever for you ♪ 21 00:01:41,261 --> 00:01:44,758 ♪ That's how we hide what's really on our mind ♪ 22 00:01:45,480 --> 00:01:47,638 ♪ But give us love and admiration ♪ 23 00:01:48,460 --> 00:01:50,060 ♪ Better ladies than us ♪ 24 00:01:50,060 --> 00:01:52,441 ♪ You'll never find us ♪ 25 00:01:52,441 --> 00:01:53,900 ♪ Outlaw Ladies ♪ 26 00:01:53,900 --> 00:02:03,000 ♪ Outlaw Ladies ♪ 27 00:02:04,000 --> 00:02:06,609 Assholes, one asshole after another. 28 00:02:07,000 --> 00:02:08,649 The world's full of assholes. 29 00:02:11,888 --> 00:02:14,190 Bernice, don't burn my toast. 30 00:02:14,190 --> 00:02:16,189 I'm not in the mood for burnt toast today. 31 00:02:17,630 --> 00:02:19,910 Did the gardener say when he was going to finish the lawn? 32 00:02:22,430 --> 00:02:25,771 Bernice, did the gardener say when he was going to finish the lawn? 33 00:02:25,771 --> 00:02:27,950 The trees are rotting out there. 34 00:02:27,950 --> 00:02:31,390 No, you fired the gardener and he's not coming back. 35 00:02:31,390 --> 00:02:32,170 Well, fuck him. 36 00:02:32,170 --> 00:02:33,130 I don't need him anyway. 37 00:02:33,130 --> 00:02:34,550 Who needs an asshole gardener? 38 00:02:34,550 --> 00:02:36,010 He's a total asshole. 39 00:02:36,010 --> 00:02:37,330 I know what I need. 40 00:02:37,330 --> 00:02:39,430 I need a landscaper. 41 00:02:39,430 --> 00:02:41,150 A professional landscaper. 42 00:02:41,150 --> 00:02:42,149 That's what I need. 43 00:02:43,090 --> 00:02:44,510 Look, I'm going to be home late. 44 00:02:44,510 --> 00:02:47,090 Very late because I have a lot of meetings today. 45 00:02:47,090 --> 00:02:50,089 In fact, I have a very tough meeting tonight with a real asshole. 46 00:02:50,670 --> 00:02:53,010 So you're going to be late should I wait for you? 47 00:02:53,010 --> 00:02:54,170 I'll let you know. 48 00:02:54,170 --> 00:02:55,169 I'm late already. 49 00:02:56,050 --> 00:02:58,429 Whoever that asshole is, tell him already left. 50 00:02:58,930 --> 00:02:59,929 Assholes! 51 00:03:02,850 --> 00:03:03,930 Hello. 52 00:03:03,930 --> 00:03:04,449 Hi, Bernice. 53 00:03:04,950 --> 00:03:05,949 Oh, hi, Carla. 54 00:03:06,650 --> 00:03:07,649 Look, I need your help. 55 00:03:08,190 --> 00:03:09,229 You'll love it. 56 00:03:09,910 --> 00:03:11,269 Are you free later this afternoon? 57 00:03:12,150 --> 00:03:12,670 Maybe. 58 00:03:12,670 --> 00:03:13,870 What's up? 59 00:03:13,870 --> 00:03:15,549 What I told you about, it's happening. 60 00:03:16,110 --> 00:03:17,190 My husband's out of town. 61 00:03:17,190 --> 00:03:18,409 I made the call, you know? 62 00:03:19,570 --> 00:03:20,649 No, I don't know. 63 00:03:21,290 --> 00:03:24,070 I'm waiting for the gardener to come over and pick up some money. 64 00:03:24,070 --> 00:03:28,209 For me, if you promised, yes, I know. 65 00:03:29,550 --> 00:03:30,989 But it's such short notice. 66 00:03:32,410 --> 00:03:34,509 Listen, I'll call you back. 67 00:03:35,390 --> 00:03:36,609 Okay, I'll try and make it. 68 00:03:37,150 --> 00:03:38,010 Look, you'll love it. 69 00:03:38,010 --> 00:03:39,149 I promise you'll love it. 70 00:03:40,370 --> 00:03:41,949 Yes, Carla, I know. 71 00:03:43,330 --> 00:03:44,329 Hello. 72 00:03:53,510 --> 00:03:55,429 Hi, Carla just called. 73 00:03:56,250 --> 00:03:57,309 Is she serious? 74 00:04:00,850 --> 00:04:03,909 Well, just remember, we are both married ladies. 75 00:04:04,670 --> 00:04:06,429 Happily married with rich husbands. 76 00:04:09,970 --> 00:04:11,409 We'll see what you can do. 77 00:04:13,190 --> 00:04:14,689 So, not gonna go the gardener's here. 78 00:04:18,530 --> 00:04:19,529 Come in. 79 00:04:21,030 --> 00:04:22,329 I said, come in. 80 00:04:25,010 --> 00:04:29,429 Come on in, Danny. 81 00:04:30,430 --> 00:04:31,689 Come on in and sit. 82 00:04:32,610 --> 00:04:33,949 I have to talk to you. 83 00:04:39,290 --> 00:04:41,109 Would you like some coffee? 84 00:04:42,850 --> 00:04:43,949 Some coffee? 85 00:04:44,730 --> 00:04:45,930 No? 86 00:04:45,930 --> 00:04:46,949 Are you hungry? 87 00:04:47,530 --> 00:04:49,209 Would you want, you want to eat something? 88 00:04:50,290 --> 00:04:51,549 No, no, Danny. 89 00:04:52,330 --> 00:04:53,930 You know more work here anymore. 90 00:04:53,930 --> 00:04:55,869 My husband fired you. 91 00:04:56,390 --> 00:04:57,429 You know more work. 92 00:04:57,950 --> 00:04:59,089 You know more work. 93 00:05:04,920 --> 00:05:06,780 I've got money for you, Danny. 94 00:05:06,780 --> 00:05:07,779 Money? 95 00:05:17,000 --> 00:05:18,139 Here's money, Danny. 96 00:05:19,520 --> 00:05:20,619 This is for you. 97 00:05:21,300 --> 00:05:22,940 My husband fired you. 98 00:05:22,940 --> 00:05:24,419 I know he's a real asshole. 99 00:05:25,020 --> 00:05:26,499 But you don't work here anymore. 100 00:05:31,280 --> 00:05:32,940 You know more work. 101 00:05:32,940 --> 00:05:33,939 No. 102 00:05:44,480 --> 00:05:45,479 Goodbye, Danny. 103 00:05:46,880 --> 00:05:47,879 Danny? 104 00:05:48,800 --> 00:05:50,959 You know I've always wanted to suck your cock. 105 00:05:53,340 --> 00:05:55,399 Have you ever had a blue job, Danny? 106 00:05:57,280 --> 00:06:01,299 Have you ever had anybody stick their finger up your ass? 107 00:06:02,260 --> 00:06:05,859 Well, they were sucking you, playing with your prostate. 108 00:06:12,400 --> 00:06:13,739 How'd you like the fuck, Danny? 109 00:06:15,060 --> 00:06:16,819 How would you like to suck my pussy? 110 00:06:18,620 --> 00:06:20,399 How would you like me to take your cock? 111 00:06:22,560 --> 00:06:26,499 Deep down my throat, while I lick on your bones. 112 00:06:27,840 --> 00:06:28,859 You like that, Danny? 113 00:06:30,220 --> 00:06:31,219 Would you like that? 114 00:06:32,720 --> 00:06:34,719 Would you like me to lick your asshole, Danny? 115 00:06:54,940 --> 00:06:59,639 You love me, why won't you hold me? 116 00:07:05,730 --> 00:07:10,989 You say you just want to be pained. 117 00:07:30,530 --> 00:07:31,889 Oh, Danny. 118 00:07:32,850 --> 00:07:34,629 It's anybody ever sucked your cock? 119 00:07:36,350 --> 00:07:39,869 It's anybody with parallel to all of your balls? 120 00:07:59,760 --> 00:08:01,159 Oh. 121 00:08:02,860 --> 00:08:05,839 Oh, such a nice coffee. 122 00:08:07,860 --> 00:08:08,859 Oh. 123 00:08:17,320 --> 00:08:18,300 Oh. 124 00:08:18,300 --> 00:08:19,699 Oh. 125 00:08:30,920 --> 00:08:33,119 Oh, a little eager be for all. 126 00:08:34,780 --> 00:08:38,479 How would you like to home my garden? 127 00:08:48,920 --> 00:08:50,759 I know you want to put me down. 128 00:08:51,920 --> 00:08:52,919 Don't you? 129 00:08:53,780 --> 00:08:55,079 You want to fuck me? 130 00:08:57,200 --> 00:09:00,619 I'll see you watch me when you're out there in the garden. 131 00:09:02,320 --> 00:09:03,419 What I'm getting dressed? 132 00:09:50,200 --> 00:09:52,059 Fuck me, Danny. 133 00:09:53,020 --> 00:09:54,399 Fuck me. 134 00:10:15,710 --> 00:10:16,709 Oh, yeah. 135 00:10:17,750 --> 00:10:19,429 Oh, it's so good, Danny. 136 00:10:25,930 --> 00:10:28,529 Oh, what. 137 00:10:40,650 --> 00:10:41,649 did you do, Danny? 138 00:10:44,770 --> 00:10:45,331 Danny. 139 00:10:45,331 --> 00:10:47,569 And cock so nice and hard. 140 00:10:48,830 --> 00:10:49,829 What did I do? 141 00:10:50,670 --> 00:10:51,989 Fuck me with your cock. 142 00:10:53,070 --> 00:10:54,069 Oh, yeah. 143 00:10:55,190 --> 00:10:55,791 Oh, Danny. 144 00:10:55,791 --> 00:10:56,790 Danny. 145 00:10:58,390 --> 00:11:03,149 Oh, Danny. 146 00:11:03,890 --> 00:11:05,170 Oh, yeah. 147 00:11:05,170 --> 00:11:05,171 Oh, Danny. 148 00:11:05,171 --> 00:11:06,170 Oh, yes, fuck him. 149 00:11:07,310 --> 00:11:08,729 Oh, yeah. 150 00:11:09,510 --> 00:11:12,509 Oh, your cock was so good, Danny. 151 00:11:14,110 --> 00:11:17,509 Oh, Danny. 152 00:11:21,750 --> 00:11:22,949 Oh, yeah. 153 00:11:23,530 --> 00:11:26,330 Oh, maybe... oh, fuckers. 154 00:11:26,330 --> 00:11:34,850 Oh, my husband says you're an asshole. 155 00:11:34,850 --> 00:11:35,890 Show me how I'm an asshole. 156 00:11:35,890 --> 00:11:36,889 Good fuck. 157 00:11:37,570 --> 00:11:40,369 Oh, yeah. 158 00:11:41,950 --> 00:11:43,129 Give me that cuck. 159 00:11:44,170 --> 00:11:45,969 Oh, give it to me. 160 00:11:46,890 --> 00:11:48,489 Oh, fuck me. 161 00:11:50,130 --> 00:11:57,089 Oh, yeah, Danny. 162 00:11:58,050 --> 00:11:59,649 Oh, use me, fuck me. 163 00:12:15,970 --> 00:12:17,229 I'm just a horde, Danny. 164 00:12:18,090 --> 00:12:19,089 Oh, fuck me. 165 00:12:20,570 --> 00:12:21,969 Oh, fuck me. 166 00:12:23,990 --> 00:12:25,469 Oh, fuck me. 167 00:12:42,130 --> 00:12:45,149 Oh, right, you're back. 168 00:12:45,810 --> 00:12:48,809 Oh, baby. 169 00:12:54,700 --> 00:12:57,919 Oh, fuck you're back. 170 00:12:58,580 --> 00:13:00,359 Oh, fuck you're back. 171 00:13:09,020 --> 00:13:10,540 Oh, Danny. 172 00:13:10,540 --> 00:13:11,699 Oh, fuck me. 173 00:13:12,460 --> 00:13:13,459 Oh, yeah. 174 00:13:13,980 --> 00:13:15,641 Oh, fuck me. 175 00:13:15,641 --> 00:13:16,440 Oh, yeah. 176 00:13:16,440 --> 00:13:20,620 Oh, fuck me. 177 00:13:20,620 --> 00:13:23,999 Oh, yeah. 178 00:13:29,250 --> 00:13:31,249 Oh, fuck me. 179 00:13:31,770 --> 00:13:43,221 Oh, yeah. 180 00:13:43,221 --> 00:13:43,221 Oh, fuck me. 181 00:13:43,221 --> 00:13:43,980 Oh, yeah. 182 00:13:43,980 --> 00:13:44,300 Oh, fuck me. 183 00:13:44,300 --> 00:13:44,640 Oh, yeah. 184 00:13:44,640 --> 00:13:44,641 Oh, fuck me. 185 00:13:44,641 --> 00:13:45,701 Oh, yeah. 186 00:13:45,701 --> 00:13:53,250 Oh, fuck me. 187 00:13:53,250 --> 00:13:53,790 Oh, yeah. 188 00:13:53,790 --> 00:13:55,471 Oh, fuck me. 189 00:13:55,471 --> 00:14:00,001 Oh, yeah. 190 00:14:00,001 --> 00:14:00,001 Oh, fuck me. 191 00:14:00,001 --> 00:14:00,001 Oh, fuck me. 192 00:14:00,001 --> 00:14:00,001 Oh, fuck me. 193 00:14:00,001 --> 00:14:00,001 Oh, fuck me. 194 00:14:00,001 --> 00:14:00,001 Oh, fuck me. 195 00:14:00,001 --> 00:14:00,001 Oh, fuck me. 196 00:14:00,001 --> 00:14:00,001 Oh, fuck me. 197 00:14:00,001 --> 00:14:00,001 Oh, yeah. 198 00:14:00,001 --> 00:14:00,121 Oh, yeah. 199 00:14:00,121 --> 00:14:00,121 Oh, fuck me. 200 00:14:00,121 --> 00:14:00,141 Oh, fuck me. 201 00:14:00,141 --> 00:14:00,141 Oh, fuck me. 202 00:14:00,141 --> 00:14:00,141 Oh, fuck me. 203 00:14:00,141 --> 00:14:00,141 Oh, fuck me. 204 00:14:00,141 --> 00:14:00,141 Oh, fuck me. 205 00:14:00,141 --> 00:14:00,141 Oh, fuck me. 206 00:14:00,141 --> 00:14:00,141 Oh, fuck me. 207 00:14:00,141 --> 00:14:00,141 Oh, fuck me. 208 00:14:00,141 --> 00:14:00,141 Oh, fuck me. 209 00:14:00,141 --> 00:14:00,141 Oh, fuck me. 210 00:14:00,141 --> 00:14:00,141 Oh, fuck me. 211 00:14:00,141 --> 00:14:00,161 Oh, fuck me. 212 00:14:00,161 --> 00:14:00,161 Oh, fuck me. 213 00:14:00,161 --> 00:14:00,181 Oh, fuck me. 214 00:14:00,181 --> 00:14:00,181 Oh, fuck me. 215 00:14:00,181 --> 00:14:00,181 Oh, fuck me. 216 00:14:00,181 --> 00:14:00,181 Oh, fuck me. 217 00:14:00,181 --> 00:14:00,301 Oh, fuck me. 218 00:14:00,301 --> 00:14:03,880 Oh god... Oh, dear. 219 00:14:03,880 --> 00:14:05,179 I know you'd be so good. 220 00:14:05,920 --> 00:14:08,799 Oh, but you are a boy girl. 221 00:14:09,800 --> 00:14:10,799 Yeah. 222 00:14:37,170 --> 00:14:38,970 Yeah... Yeah. 223 00:14:38,970 --> 00:14:41,530 Oh, yes. 224 00:14:41,530 --> 00:14:43,290 Oh, dear. 225 00:14:43,290 --> 00:14:44,470 Oh, baby. 226 00:14:44,470 --> 00:14:45,570 Oh, my, oh, god. 227 00:14:45,570 --> 00:14:51,249 Oh, my, oh, my, oh, my god. 228 00:15:06,230 --> 00:15:07,749 Oh, yeah. 229 00:15:11,770 --> 00:15:13,230 Oh, yeah. 230 00:15:13,230 --> 00:15:15,190 Oh, yeah. 231 00:15:15,190 --> 00:15:16,250 Oh, yeah. 232 00:15:16,250 --> 00:15:18,369 Oh, God, fuck me. 233 00:15:18,930 --> 00:15:20,049 Oh, yeah. 234 00:15:20,550 --> 00:15:21,569 Oh, God. 235 00:15:25,750 --> 00:15:27,189 Oh, yeah. 236 00:15:28,110 --> 00:15:28,811 Oh, my God. 237 00:15:28,811 --> 00:15:32,870 I'm just going to need somebody else. 238 00:15:32,870 --> 00:15:33,869 Oh, yeah. 239 00:15:34,430 --> 00:15:38,770 Oh, oh. 240 00:15:38,770 --> 00:15:39,769 Oh, yeah. 241 00:15:42,990 --> 00:15:47,509 Oh, yeah. 242 00:15:48,330 --> 00:15:48,671 Oh, yeah. 243 00:15:48,671 --> 00:15:48,731 Oh, oh. 244 00:15:48,731 --> 00:15:49,150 Oh, yeah, oh. 245 00:15:49,150 --> 00:15:49,711 Oh, yeah. 246 00:15:49,711 --> 00:15:50,190 Oh, oh. 247 00:15:50,190 --> 00:15:50,650 Oh, yeah. 248 00:15:50,650 --> 00:15:51,550 Oh, my god. 249 00:15:51,550 --> 00:15:51,551 Oh, yeah. 250 00:15:51,551 --> 00:16:10,409 I wanna say. 251 00:16:17,920 --> 00:16:36,029 something, it's hurt. 252 00:16:41,050 --> 00:16:48,349 so much. 253 00:17:02,450 --> 00:17:03,849 Oh. 254 00:17:15,780 --> 00:17:17,179 God... 255 00:17:20,260 --> 00:17:21,659 Oh... 256 00:17:28,400 --> 00:17:30,260 Oh, Danny... Oh... 257 00:17:30,980 --> 00:17:31,979 Oh... 258 00:17:37,200 --> 00:17:37,560 Oh fuck! 259 00:17:37,560 --> 00:17:42,800 Fuck me, Danny... Oh... Uh... Oh... Oh, my. 260 00:17:46,020 --> 00:17:54,519 god, damn it. 261 00:17:56,780 --> 00:17:58,179 Oh, 262 00:18:06,120 --> 00:18:11,539 my god, damn it. 263 00:18:16,560 --> 00:18:18,459 Oh, my. 264 00:18:24,720 --> 00:18:28,821 god, damn it. 265 00:18:28,821 --> 00:18:29,820 Are you going to come? 266 00:18:30,500 --> 00:18:32,200 Oh, don't come. 267 00:18:32,200 --> 00:18:35,859 Sorry, I'm not dirty. 268 00:18:37,620 --> 00:18:39,260 Oh, give it to me. 269 00:18:39,260 --> 00:18:40,380 Oh, fuck me. 270 00:18:40,380 --> 00:18:41,280 Give it to me. 271 00:18:41,280 --> 00:18:42,340 Yes. 272 00:18:42,340 --> 00:18:43,339 Oh, yes. 273 00:18:44,920 --> 00:18:47,801 Oh, yes. 274 00:18:47,801 --> 00:18:47,959 Oh, yes. 275 00:18:48,800 --> 00:18:49,979 Oh, God. 276 00:18:50,900 --> 00:18:52,239 Oh, yes, Danny. 277 00:18:53,200 --> 00:18:54,759 I know it's just what to do. 278 00:19:12,310 --> 00:19:14,829 Now go home a little definite. 279 00:19:15,470 --> 00:19:17,249 Don't ever come back. 280 00:19:24,130 --> 00:19:29,569 Edward, Edward, just because the plane is late to dismiss you leave late. 281 00:19:30,130 --> 00:19:31,791 You shouldn't cancel your trip. 282 00:19:31,791 --> 00:19:33,989 No, it's too important for you. 283 00:19:35,070 --> 00:19:36,069 For us. 284 00:19:36,850 --> 00:19:38,609 I'd love to travel with you, honey. 285 00:19:39,390 --> 00:19:41,681 But I promise, Bernice, I'd help her with the remodeling 286 00:19:41,681 --> 00:19:43,790 since we'll argue as we're going to live tonight. 287 00:19:46,950 --> 00:19:49,710 Look, honey, you have a brilliant career going. 288 00:19:49,710 --> 00:19:50,749 You're doing so well. 289 00:19:52,250 --> 00:19:53,769 Look, you're calling from the airport? 290 00:19:54,630 --> 00:19:57,209 Okay, look, why do you call when you get into the hotel tonight? 291 00:19:58,470 --> 00:19:59,809 Yeah, I should be back by then. 292 00:20:00,650 --> 00:20:01,890 Okay, honey. 293 00:20:01,890 --> 00:20:03,089 Yeah, I love you, too. 294 00:20:04,470 --> 00:20:07,549 You better be on the fucking plane, you pathetic moron. 295 00:20:09,230 --> 00:20:10,949 Boy, are you ugly? 296 00:20:11,970 --> 00:20:13,410 But that's good. 297 00:20:13,410 --> 00:20:14,470 Hey, you're an asshole. 298 00:20:14,470 --> 00:20:16,030 Your wife Carla's an asshole. 299 00:20:16,030 --> 00:20:17,350 My wife's an asshole. 300 00:20:17,350 --> 00:20:19,810 You go to the airport and you call your wife from the airport. 301 00:20:19,810 --> 00:20:22,050 You tell her your plane was postponed. 302 00:20:22,050 --> 00:20:22,870 Big deal. 303 00:20:22,870 --> 00:20:23,670 You know what you are? 304 00:20:23,670 --> 00:20:24,910 You're pussy whipped, Eddie. 305 00:20:24,910 --> 00:20:25,591 You're pussy whipped. 306 00:20:25,591 --> 00:20:27,190 You know, they don't give a fuck. 307 00:20:27,190 --> 00:20:29,650 Our wives do not give a fuck about sex. 308 00:20:29,650 --> 00:20:31,430 No two farts about sex. 309 00:20:31,430 --> 00:20:32,810 Now I'm going to tell you something else. 310 00:20:32,810 --> 00:20:35,729 They use their pussy's as tools for assholes like you. 311 00:20:36,310 --> 00:20:36,730 You see what I mean? 312 00:20:36,730 --> 00:20:38,462 They got you, she's got you scheming and 313 00:20:38,462 --> 00:20:40,389 dreaming to get your rocks off outside the house. 314 00:20:40,910 --> 00:20:41,950 All right? 315 00:20:41,950 --> 00:20:44,671 Now, if your dick was detachable, she'd probably have it in that safety 316 00:20:44,671 --> 00:20:46,970 deposit box with a D to your fucking house. 317 00:20:46,970 --> 00:20:49,630 You know the one she insisted she put her name on? 318 00:20:49,630 --> 00:20:49,831 Right? 319 00:20:49,831 --> 00:20:49,889 Right? 320 00:20:50,510 --> 00:20:52,230 Hey, hey, get in here. 321 00:20:52,230 --> 00:20:54,690 I want you to take the keys to my highway. 322 00:20:54,690 --> 00:20:56,890 I want you to go out there and have a good time and doll yourself. 323 00:20:56,890 --> 00:20:58,909 But get your ass back here Monday morning so you 324 00:20:58,909 --> 00:21:01,430 can start making money for the company again. 325 00:21:01,430 --> 00:21:02,410 Take it to the cab. 326 00:21:02,410 --> 00:21:03,590 You know, treat them right. 327 00:21:03,590 --> 00:21:06,230 You know, bring them back in one piece here. 328 00:21:06,230 --> 00:21:07,610 What are you looking at? 329 00:21:07,610 --> 00:21:08,671 Don't fucking look at them. 330 00:21:08,671 --> 00:21:09,850 Just do what the fuck I say. 331 00:21:09,850 --> 00:21:10,510 Now go. 332 00:21:10,510 --> 00:21:10,990 Go. 333 00:21:10,990 --> 00:21:11,790 That's it. 334 00:21:11,790 --> 00:21:12,411 Very good. 335 00:21:12,411 --> 00:21:13,549 Get assholes. 336 00:21:19,400 --> 00:21:20,599 Frank, coming up. 337 00:21:33,330 --> 00:21:34,869 I need help with that thing. 338 00:21:46,220 --> 00:21:49,179 When is he supposed to get there in a few hours? 339 00:21:49,980 --> 00:21:51,619 And what am I supposed to do with this? 340 00:21:52,580 --> 00:21:55,641 Well, when the urge strikes you, I want you to fuck me with it. 341 00:21:55,641 --> 00:21:56,759 This little thing? 342 00:21:57,300 --> 00:21:58,299 My ass. 343 00:22:00,980 --> 00:22:03,079 Carly, you never told me about this part. 344 00:22:04,100 --> 00:22:07,919 Well, I want to experience something. 345 00:22:09,520 --> 00:22:11,972 Well, I would like to experience a lot of things, 346 00:22:11,972 --> 00:22:15,200 but I think that there's still no up here. 347 00:22:15,200 --> 00:22:15,940 You'll like it. 348 00:22:15,940 --> 00:22:17,740 I'll make sure you enjoy it. 349 00:22:17,740 --> 00:22:19,199 And I ask you one question. 350 00:22:20,120 --> 00:22:21,699 What would you like to experience? 351 00:22:24,200 --> 00:22:25,860 I want to be fucked like a boy. 352 00:22:25,860 --> 00:22:26,859 Carly, please. 353 00:22:32,770 --> 00:22:34,429 I never expected that from you. 354 00:22:35,150 --> 00:22:36,149 Do it again. 355 00:22:51,470 --> 00:22:51,871 What? 356 00:22:51,871 --> 00:22:53,310 That's my pussy. 357 00:22:53,310 --> 00:22:54,150 Why? 358 00:22:54,150 --> 00:22:56,010 I don't want to be aware of my pussy. 359 00:22:56,010 --> 00:22:57,949 Sorry, it's like I've got the couch. 360 00:23:42,360 --> 00:23:43,321 Get out of it. 361 00:23:43,321 --> 00:23:44,320 Okay. 362 00:24:13,840 --> 00:24:20,739 Take the belt on. 363 00:26:03,680 --> 00:26:05,079 Okay. 364 00:26:59,720 --> 00:27:00,979 Carly, I'm ready. 365 00:28:41,860 --> 00:28:43,160 Do you want it on? 366 00:28:43,160 --> 00:28:46,479 No, I just fuck me. 367 00:28:50,500 --> 00:28:51,699 Can you come like this? 368 00:28:54,960 --> 00:28:56,359 I don't know. 369 00:28:57,120 --> 00:28:58,279 Are you masturbating? 370 00:28:59,240 --> 00:29:01,059 Of course I am. 371 00:29:17,200 --> 00:29:18,919 You little teenager. 372 00:29:19,680 --> 00:29:20,780 You like to get fucked up. 373 00:29:20,780 --> 00:29:22,001 Yes, don't you? 374 00:29:22,001 --> 00:29:23,899 Oh boy, come on, take it out. 375 00:29:25,680 --> 00:29:27,020 You're a way. 376 00:29:27,020 --> 00:29:28,019 I'm going to. 377 00:29:31,060 --> 00:29:33,019 talk about my ass. 378 00:29:36,980 --> 00:29:37,979 Spread it out. 379 00:29:39,060 --> 00:29:40,780 And till there's deep inside. 380 00:29:40,780 --> 00:29:41,779 Carly. 381 00:29:43,500 --> 00:29:44,640 Carly? 382 00:29:44,640 --> 00:29:45,460 Carly? 383 00:29:45,460 --> 00:29:45,981 Carly? 384 00:29:45,981 --> 00:29:46,540 Carly? 385 00:29:46,540 --> 00:29:46,541 Carly? 386 00:29:46,541 --> 00:29:46,960 Carly? 387 00:29:46,960 --> 00:29:47,161 Carly? 388 00:29:47,161 --> 00:29:47,260 Carly? 389 00:29:47,260 --> 00:29:48,259 Yes, I do. 390 00:29:50,880 --> 00:29:53,340 Now take it up, you car. 391 00:29:53,340 --> 00:29:55,000 You take it up, you car. 392 00:29:55,000 --> 00:29:55,999 Yeah! 393 00:29:59,840 --> 00:30:07,159 I didn't think you were capable of this car, I like it. 394 00:30:12,280 --> 00:30:14,300 Come on, come on, take it up here. 395 00:30:14,300 --> 00:30:14,521 Take it up here. 396 00:30:14,521 --> 00:30:14,839 Take it up here. 397 00:30:15,340 --> 00:30:16,779 Like a boy. 398 00:30:17,340 --> 00:30:18,880 Yeah, it's like a boy. 399 00:30:18,880 --> 00:30:20,300 Why don't you grow up, Carl? 400 00:30:20,300 --> 00:30:21,161 I don't want to grow up. 401 00:30:21,161 --> 00:30:30,950 Oh, yeah, fuck me! 402 00:30:30,950 --> 00:30:31,949 Oh, yeah! 403 00:31:01,940 --> 00:31:03,080 Carl... 404 00:31:03,080 --> 00:31:08,859 I think I love you. 405 00:31:09,980 --> 00:31:10,979 What? 406 00:31:26,590 --> 00:31:27,770 I'm sorry. 407 00:31:27,770 --> 00:31:28,769 I've got to go now. 408 00:31:29,550 --> 00:31:30,030 Huh? 409 00:31:30,030 --> 00:31:31,029 I've got to go. 410 00:31:33,190 --> 00:31:34,189 Coming. 411 00:31:36,190 --> 00:31:37,130 You got to go? 412 00:31:37,130 --> 00:31:38,530 Just like that? 413 00:31:38,530 --> 00:31:40,009 I said he'd be there a few hours. 414 00:31:42,770 --> 00:31:43,769 Okay. 415 00:31:44,690 --> 00:31:45,530 Thanks. 416 00:31:45,530 --> 00:31:46,529 I feel used. 417 00:31:47,170 --> 00:31:49,890 When you just came over, you brought your dildo over here. 418 00:31:49,890 --> 00:31:51,669 Want me to fuck you up the ass? 419 00:31:52,370 --> 00:31:53,369 I feel used. 420 00:31:53,930 --> 00:31:57,590 I mean, that might sound ridiculous, but I feel used. 421 00:31:57,590 --> 00:31:59,949 You come over here, I fuck you up the ass and you go home. 422 00:32:01,830 --> 00:32:03,349 Sorry, someone coming over. 423 00:32:05,710 --> 00:32:06,709 Okay, is the best room? 424 00:32:07,210 --> 00:32:09,230 Yeah, you're not going to wipe it off. 425 00:32:09,230 --> 00:32:10,229 I will. 426 00:32:16,200 --> 00:32:17,599 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 427 00:32:20,560 --> 00:32:24,638 So, after Carl and I got married, I got really motivated 428 00:32:24,638 --> 00:32:27,979 into moving my career forward into a strong position. 429 00:32:28,780 --> 00:32:30,040 You know what I mean? 430 00:32:30,040 --> 00:32:33,946 If you've been with Arthur Longfei, you know if my 431 00:32:33,946 --> 00:32:36,839 wife finds out about this, she's going to kill me. 432 00:32:38,000 --> 00:32:40,920 I have never, ever been unfaithful to my wife before. 433 00:32:40,920 --> 00:32:41,461 You know what I mean? 434 00:32:41,461 --> 00:32:46,279 I mean, Arthur's wife and my wife, they've always remained faithful. 435 00:32:46,980 --> 00:32:49,579 They would never, ever consider doing anything like this. 436 00:32:50,100 --> 00:32:52,480 You're feeling a little guilty, right Edward? 437 00:32:52,480 --> 00:32:52,659 Me? 438 00:32:53,380 --> 00:32:55,539 Well, yeah, little. 439 00:32:56,380 --> 00:33:00,219 Well, you know, I think that maybe you should get on dress and I'll make you a drink. 440 00:33:00,740 --> 00:33:02,300 They'll probably help calm me down. 441 00:33:02,300 --> 00:33:03,739 You seem really wound up. 442 00:33:04,240 --> 00:33:06,060 Well, that's me, I'm all wound up. 443 00:33:06,060 --> 00:33:07,281 I'd kind of like to have a drink. 444 00:33:07,281 --> 00:33:10,059 Now I can make the drinks, would you like that, Faye? 445 00:33:11,120 --> 00:33:13,673 Well, why don't you get on dress first and I'll 446 00:33:13,673 --> 00:33:16,300 do the same, and then you can make the drinks. 447 00:33:16,300 --> 00:33:18,659 Okay, yeah, I'll get on dress. 448 00:33:19,580 --> 00:33:20,679 I'll get on, Faye. 449 00:33:21,280 --> 00:33:25,559 I'll bet Arthur doesn't ever get up tight in situations like this. 450 00:33:26,240 --> 00:33:27,000 Does he? 451 00:33:27,000 --> 00:33:29,279 I mean, does Arthur get nervous, Faye? 452 00:33:30,220 --> 00:33:34,701 You know, in situations like this... What situations like this Edward? 453 00:33:34,701 --> 00:33:37,219 Well, you know, I mean, I'm getting on dress. 454 00:33:37,980 --> 00:33:38,979 You're getting on dress. 455 00:33:39,540 --> 00:33:41,580 You're not going to tell you up Edward. 456 00:33:41,580 --> 00:33:43,800 Yeah, you know, I kind of like that Faye. 457 00:33:43,800 --> 00:33:45,740 Put this in your mouth, I would now listen. 458 00:33:45,740 --> 00:33:47,500 You go over, you're making a drink. 459 00:33:47,500 --> 00:33:48,600 Make those both a drink. 460 00:33:48,600 --> 00:33:50,079 When you come back, I'll tell you up. 461 00:33:50,640 --> 00:33:53,239 You're doing fine, everything's just going fine. 462 00:34:00,940 --> 00:34:01,939 Oh, 463 00:34:04,600 --> 00:34:06,060 thank you Edward. 464 00:34:06,060 --> 00:34:07,459 Thank you very much. 465 00:34:08,340 --> 00:34:10,320 Listen, don't try and talk, okay? 466 00:34:10,320 --> 00:34:12,920 If I wanted to talk, I was going to take the panties out of my mouth. 467 00:34:12,920 --> 00:34:14,260 It's really simple. 468 00:34:14,260 --> 00:34:15,040 This is really good. 469 00:34:15,040 --> 00:34:16,859 You can't drag the panties in my mouth. 470 00:34:17,500 --> 00:34:18,800 One, I take this. 471 00:34:18,800 --> 00:34:19,999 You lay down here on the bed. 472 00:34:21,220 --> 00:34:22,640 Mmm. 473 00:34:22,640 --> 00:34:23,620 Really good one. 474 00:34:23,620 --> 00:34:24,739 Take my word for it. 475 00:34:25,240 --> 00:34:25,780 Go ahead. 476 00:34:25,780 --> 00:34:26,340 Lay down. 477 00:34:26,340 --> 00:34:27,020 Lay down. 478 00:34:27,020 --> 00:34:28,420 That's the boy. 479 00:34:28,420 --> 00:34:29,419 Are you comfortable? 480 00:34:30,020 --> 00:34:30,940 That's good. 481 00:34:30,940 --> 00:34:31,939 That's perfect. 482 00:34:35,500 --> 00:34:38,499 You just relax Edward, okay? 483 00:35:42,810 --> 00:35:44,729 You're doing so well Edward. 484 00:35:55,940 --> 00:35:57,339 Mmm. 485 00:36:15,170 --> 00:36:16,169 Mmm. 486 00:36:20,690 --> 00:36:22,089 Mmm. 487 00:36:31,320 --> 00:36:32,319 It's weird. 488 00:36:33,800 --> 00:36:35,939 We're going to have so much fun, you mean? 489 00:36:37,340 --> 00:36:38,339 Yes! 490 00:36:42,280 --> 00:36:48,399 It's so hard to get my nipples out of my eye. 491 00:36:49,400 --> 00:36:51,339 I'll see how hard to get my clits. 492 00:36:55,360 --> 00:36:56,459 We. 493 00:37:01,480 --> 00:37:07,159 have here a bed underwear. 494 00:37:08,460 --> 00:37:10,099 Where am I? 495 00:37:13,220 --> 00:37:16,479 Oh, it's. 496 00:37:26,000 --> 00:37:27,279 good, I've heard. 497 00:37:42,020 --> 00:37:44,239 I will miss it. 498 00:37:44,880 --> 00:37:46,219 She's licking! 499 00:37:47,680 --> 00:37:49,139 Oh, yeah. 500 00:37:49,900 --> 00:37:51,039 Come on. 501 00:37:58,460 --> 00:38:00,719 She can't get too close to my little ass. 502 00:38:07,320 --> 00:38:08,719 Look at that. 503 00:38:52,580 --> 00:38:55,379 Oh, yeah. 504 00:38:56,340 --> 00:38:58,759 Oh, yeah. 505 00:39:01,090 --> 00:39:02,489 Oh, yeah. 506 00:39:03,210 --> 00:39:05,009 Oh, yeah. 507 00:39:07,410 --> 00:39:09,530 Don't get close to my little ass. 508 00:39:09,530 --> 00:39:10,850 I hope I'd work. 509 00:39:10,850 --> 00:39:11,849 It's going to get you. 510 00:39:15,790 --> 00:39:17,809 Oh, it's so weird. 511 00:39:18,890 --> 00:39:23,429 I'm going to fuck that pussy up. 512 00:39:24,730 --> 00:39:29,129 I'm going to fuck that pussy up. 513 00:39:52,140 --> 00:39:53,679 Well, I'm here. 514 00:40:02,430 --> 00:40:04,029 You're so ready? 515 00:40:22,960 --> 00:40:26,481 Oh, yeah. 516 00:40:26,481 --> 00:40:30,659 Oh, yeah. 517 00:40:59,020 --> 00:41:01,419 Oh, yeah. 518 00:41:02,060 --> 00:41:03,539 Oh, yeah. 519 00:41:08,660 --> 00:41:10,460 Oh, yeah. 520 00:41:10,460 --> 00:41:12,379 Oh, yeah, I'm going to fuck that pussy up. 521 00:41:33,820 --> 00:41:37,831 Oh, yeah. 522 00:41:37,831 --> 00:41:39,289 Oh, yeah. 523 00:41:47,580 --> 00:41:49,239 I don't want to stop. 524 00:41:50,220 --> 00:41:51,279 I want to stop. 525 00:41:52,120 --> 00:41:53,000 Okay. 526 00:41:53,000 --> 00:41:53,239 Okay. 527 00:41:53,960 --> 00:41:54,159 Okay. 528 00:41:54,720 --> 00:41:55,840 I can't. 529 00:41:55,840 --> 00:41:57,041 I don't want to stop. 530 00:41:57,041 --> 00:41:58,639 I've always wanted to do this. 531 00:41:59,200 --> 00:42:00,199 It's a magic. 532 00:42:01,660 --> 00:42:02,241 Okay. 533 00:42:02,241 --> 00:42:04,399 Oh, yes. 534 00:42:05,420 --> 00:42:06,419 Oh, yeah. 535 00:42:09,340 --> 00:42:09,719 Okay. 536 00:42:10,260 --> 00:42:11,620 I'm going to do it. 537 00:42:11,620 --> 00:42:11,719 Okay. 538 00:42:12,220 --> 00:42:12,479 Huh? 539 00:42:13,100 --> 00:42:14,139 Do you like that? 540 00:42:15,120 --> 00:42:16,779 I'm going to have to try and talk to her. 541 00:42:17,720 --> 00:42:18,719 Oh. 542 00:42:19,560 --> 00:42:20,759 It's good to have. 543 00:42:21,660 --> 00:42:22,659 Oh, yeah. 544 00:42:23,160 --> 00:42:24,159 Oh. 545 00:42:24,820 --> 00:42:25,819 Oh. 546 00:42:26,680 --> 00:42:28,021 I want to stop. 547 00:42:28,021 --> 00:42:28,321 Oh. 548 00:42:28,321 --> 00:42:30,959 Come on. 549 00:42:33,350 --> 00:42:34,349 Come. 550 00:42:37,790 --> 00:42:39,750 on. 551 00:42:39,750 --> 00:42:40,749 Yeah. 552 00:43:05,490 --> 00:43:06,489 Yeah. 553 00:43:08,310 --> 00:43:09,309 Whoa. 554 00:43:10,950 --> 00:43:12,349 Edward. 555 00:43:13,270 --> 00:43:14,609 You're a master. 556 00:43:17,030 --> 00:43:18,029 Oh. 557 00:43:21,110 --> 00:43:22,109 Scream it. 558 00:43:23,150 --> 00:43:24,549 Yeah. 559 00:43:26,430 --> 00:43:27,210 Oh. 560 00:43:27,210 --> 00:43:28,589 Is that Tinder there, Edward? 561 00:43:29,670 --> 00:43:30,810 Oh. 562 00:43:30,810 --> 00:43:31,809 I'm sorry. 563 00:43:33,030 --> 00:43:33,490 Oh. 564 00:43:33,490 --> 00:43:36,469 You're really Tinder there after you come home, baby. 565 00:43:37,590 --> 00:43:38,589 Yeah. 566 00:43:41,470 --> 00:43:42,730 Edward. 567 00:43:42,730 --> 00:43:43,729 Yeah. 568 00:43:44,610 --> 00:43:45,609 Oh. 569 00:43:48,150 --> 00:43:49,149 Oh. 570 00:43:50,490 --> 00:43:51,870 Oh. 571 00:43:51,870 --> 00:43:52,410 Oh. 572 00:43:52,410 --> 00:43:53,409 Oh. 573 00:43:54,230 --> 00:43:55,229 Oh. 574 00:43:56,430 --> 00:43:57,130 Oh. 575 00:43:57,130 --> 00:43:57,830 Oh. 576 00:43:57,830 --> 00:43:59,110 Oh. 577 00:43:59,110 --> 00:44:00,109 Oh. 578 00:44:03,350 --> 00:44:05,509 Does this guy expect this? 579 00:44:06,250 --> 00:44:08,450 You with all putting on this get up? 580 00:44:08,450 --> 00:44:09,869 No, I haven't seen him in years. 581 00:44:10,390 --> 00:44:11,789 You haven't talked to him recently? 582 00:44:12,330 --> 00:44:13,810 How long have you settled this up? 583 00:44:13,810 --> 00:44:15,070 Well, he's into three sums. 584 00:44:15,070 --> 00:44:16,669 He likes to serve his married couples. 585 00:44:17,170 --> 00:44:18,249 He'll think that you're me. 586 00:44:18,750 --> 00:44:20,630 He's not going to buy it. 587 00:44:20,630 --> 00:44:22,549 You look like a woman in men's clothing. 588 00:44:23,370 --> 00:44:24,369 You're crazy. 589 00:44:25,130 --> 00:44:26,589 Look, hilly shocked. 590 00:44:27,130 --> 00:44:33,449 But, he'll be curious enough to stick around and see what happens. 591 00:44:36,010 --> 00:44:37,729 What am I supposed to do, referee? 592 00:44:38,650 --> 00:44:40,109 To do what comes naturally? 593 00:44:41,310 --> 00:44:42,689 Look at all the illusion. 594 00:44:43,230 --> 00:44:45,109 Fucking another way to reveal vulnerability. 595 00:44:47,550 --> 00:44:48,970 What up? 596 00:44:48,970 --> 00:44:50,110 Eddie, listen to me. 597 00:44:50,110 --> 00:44:51,429 You don't want to divorce Carla. 598 00:44:52,270 --> 00:44:53,911 Faye is not the answer to your dreams. 599 00:44:53,911 --> 00:44:54,910 You hear what I said? 600 00:44:55,450 --> 00:44:56,650 You hear what I said? 601 00:44:56,650 --> 00:44:57,830 I'll put the thing on the phone. 602 00:44:57,830 --> 00:45:00,369 Just put it on the phone. 603 00:45:01,010 --> 00:45:01,530 What do you mean? 604 00:45:01,530 --> 00:45:02,890 What the fuck do you mean? 605 00:45:02,890 --> 00:45:04,049 I have to say may I please? 606 00:45:04,610 --> 00:45:05,570 Put it on a goddamn phone. 607 00:45:05,570 --> 00:45:06,270 Assholes. 608 00:45:06,270 --> 00:45:08,130 I'm dealing with assholes all the time. 609 00:45:08,130 --> 00:45:09,050 Put it on the fucking phone. 610 00:45:09,050 --> 00:45:09,710 Eddie, listen to me. 611 00:45:09,710 --> 00:45:11,010 Oh, Faye, hi, darling. 612 00:45:11,010 --> 00:45:12,009 How's it going up there? 613 00:45:12,730 --> 00:45:13,270 Yeah. 614 00:45:13,270 --> 00:45:14,790 Yeah, well, we got a little problem here. 615 00:45:14,790 --> 00:45:17,230 It seems Eddie wants to marry you. 616 00:45:17,230 --> 00:45:18,669 You don't want to marry him, do you? 617 00:45:20,390 --> 00:45:22,349 What do you mean you're discussing it with Edward? 618 00:45:22,990 --> 00:45:24,230 Put him back on the phone. 619 00:45:24,230 --> 00:45:26,069 Put him back on the phone. 620 00:45:27,010 --> 00:45:28,730 Why can't he talk right now? 621 00:45:28,730 --> 00:45:30,589 Eddie's a little tied up right now, Arthur. 622 00:45:31,130 --> 00:45:32,190 Do you miss me? 623 00:45:32,190 --> 00:45:34,810 Just get his ass back here in his office by tomorrow morning. 624 00:45:34,810 --> 00:45:35,289 Do you hear me? 625 00:45:35,790 --> 00:45:37,349 Back in his office by tomorrow morning! 626 00:45:37,930 --> 00:45:38,929 Assholes! 627 00:45:44,830 --> 00:45:47,949 Eddie, I don't think Arthur's too excited about our prospects of marriage. 628 00:45:51,290 --> 00:45:53,529 Arthur, that detective hired us here to see you. 629 00:45:54,570 --> 00:45:57,269 Okay, bring the asshole in and take notes on what he says. 630 00:46:09,520 --> 00:46:10,759 Okay, Harry, give it to me. 631 00:46:12,700 --> 00:46:13,959 Your wife's a bore. 632 00:46:14,840 --> 00:46:15,839 A bore. 633 00:46:16,720 --> 00:46:17,761 She boars me. 634 00:46:17,761 --> 00:46:21,819 She does nothing all day, but routine, hand-drawn activity. 635 00:46:22,400 --> 00:46:23,719 I don't want to go in the market. 636 00:46:24,740 --> 00:46:30,759 I'm going to drugstore, picking up the dog, sporing. 637 00:46:32,220 --> 00:46:33,899 What about the gardener, Gina Planet? 638 00:46:34,440 --> 00:46:35,439 She fucking him. 639 00:46:37,060 --> 00:46:37,760 Nothing. 640 00:46:37,760 --> 00:46:39,360 I got nothing to report. 641 00:46:39,360 --> 00:46:40,359 She's clean. 642 00:46:41,760 --> 00:46:43,200 My wife, she's clean. 643 00:46:43,200 --> 00:46:44,420 You leave that. 644 00:46:44,420 --> 00:46:46,280 Harry, are you sure about everything? 645 00:46:46,280 --> 00:46:47,021 Check that, everything. 646 00:46:47,021 --> 00:46:48,319 Not her every move? 647 00:46:48,860 --> 00:46:49,660 Everything. 648 00:46:49,660 --> 00:46:50,659 She's clean as a whistle. 649 00:46:51,520 --> 00:46:52,519 Where is she now? 650 00:46:53,540 --> 00:46:56,799 I believe she's at your employee's wife. 651 00:46:58,140 --> 00:46:59,159 Her name is Carla. 652 00:46:59,760 --> 00:47:01,079 I know what the fuck her name is. 653 00:47:01,860 --> 00:47:02,859 What's your next move? 654 00:47:04,320 --> 00:47:08,479 Well, I'm going to go back to employee's place and keep an eye on her. 655 00:47:09,500 --> 00:47:11,099 You know, this is a boring job. 656 00:47:11,780 --> 00:47:15,181 How long should I keep this asshole detective on my wife's tail? 657 00:47:15,181 --> 00:47:17,559 I mean, this is your idea, you know, private detectives. 658 00:47:18,380 --> 00:47:19,659 As long as it takes Arthur. 659 00:47:20,240 --> 00:47:21,479 Trust your suspicions. 660 00:47:25,910 --> 00:47:27,630 All right, Harry, get the fuck out of here. 661 00:47:27,630 --> 00:47:28,630 Let me know what's going on. 662 00:47:28,630 --> 00:47:29,629 Thanks for coming by. 663 00:47:31,170 --> 00:47:32,169 Right, boss. 664 00:47:49,610 --> 00:47:51,009 Will you be wanting me, Arthur? 665 00:47:54,350 --> 00:47:55,590 Yeah. 666 00:47:55,590 --> 00:47:56,770 Yeah. 667 00:47:56,770 --> 00:47:58,069 Are you going to insult me? 668 00:47:59,250 --> 00:48:03,829 Affend me with your words, your actions, your thoughts. 669 00:48:04,910 --> 00:48:08,629 Are you going to let yourself go when you're at the most vulnerable? 670 00:48:09,870 --> 00:48:13,849 Are you going to allow me to experience my own less for you, Arthur? 671 00:48:15,190 --> 00:48:16,469 I might lose control. 672 00:48:23,590 --> 00:48:27,669 Will you impose a fine, a penalty and pleasure? 673 00:48:29,670 --> 00:48:30,669 You're slut. 674 00:48:31,810 --> 00:48:32,809 What, Arthur? 675 00:48:33,670 --> 00:48:34,669 You're slut. 676 00:48:36,790 --> 00:48:38,109 Maybe I am to you. 677 00:48:38,950 --> 00:48:39,949 Does that disturb you? 678 00:48:41,470 --> 00:48:42,509 Does it, Arthur? 679 00:48:44,030 --> 00:48:47,012 Why are you gripping your cock with the intensity 680 00:48:47,012 --> 00:48:49,969 of a prisoner hanging on to his jail cell bars? 681 00:48:55,140 --> 00:48:56,139 The horror. 682 00:48:58,760 --> 00:49:03,619 Yes, it's unthinkable that I would admit that you excite me sexually, Arthur. 683 00:49:04,860 --> 00:49:05,859 Unacceptable. 684 00:49:06,760 --> 00:49:08,579 It betrays your innocence, doesn't it? 685 00:49:10,420 --> 00:49:11,799 And it thrills you. 686 00:49:12,900 --> 00:49:16,559 When I drop to my knees, and I worship your cock, Arthur. 687 00:49:17,220 --> 00:49:18,560 Yes. 688 00:49:18,560 --> 00:49:19,779 Don't close your eyes. 689 00:49:20,400 --> 00:49:21,399 Not this time. 690 00:49:27,710 --> 00:49:29,329 Yes, I want you to see it all. 691 00:49:30,610 --> 00:49:33,049 Even if you're visioning its blurry, don't close your eyes. 692 00:49:35,170 --> 00:49:37,129 You might recognize your tears, Arthur. 693 00:49:41,790 --> 00:49:46,749 You're the only one I. 694 00:50:03,570 --> 00:50:04,451 know it's not an asshole. 695 00:50:04,451 --> 00:50:07,069 I almost want you to do it. 696 00:50:18,410 --> 00:50:21,489 You suck me, suck me, suck me, suck me, suck me. 697 00:50:23,330 --> 00:50:24,329 Yeah. 698 00:50:33,060 --> 00:50:34,579 I'd excite you, doesn't it, Arthur? 699 00:50:38,020 --> 00:50:40,139 I'm your own private slut, aren't I? 700 00:50:42,100 --> 00:50:43,900 Yes. 701 00:50:43,900 --> 00:50:45,259 Yes. 702 00:50:46,040 --> 00:51:00,460 One, two, three. 703 00:51:00,460 --> 00:51:01,459 Yes. 704 00:51:02,040 --> 00:51:06,059 One, two, three. 705 00:51:07,840 --> 00:51:20,609 One, two, three. 706 00:52:16,990 --> 00:52:17,989 Oh, yes. 707 00:52:18,510 --> 00:52:19,509 Yes, Arthur. 708 00:52:20,230 --> 00:52:21,229 Yeah. 709 00:52:22,310 --> 00:52:23,449 Talk to me, Arthur. 710 00:52:24,430 --> 00:52:26,829 I don't know if that's just... that's just a word for I am. 711 00:52:29,090 --> 00:52:36,939 Oh, yes. 712 00:52:38,480 --> 00:52:39,479 Arthur. 713 00:52:41,240 --> 00:52:44,759 Oh, yes, Arthur. 714 00:52:45,300 --> 00:52:46,299 Yeah. 715 00:53:04,640 --> 00:53:05,939 Oh. 716 00:53:06,740 --> 00:53:10,499 Oh, yes. 717 00:53:11,140 --> 00:53:16,479 Oh, yes. 718 00:53:17,140 --> 00:53:19,719 Arthur, come on here to me. 719 00:53:21,180 --> 00:53:22,220 Come here. 720 00:53:22,220 --> 00:53:23,219 Oh, yes. 721 00:53:28,480 --> 00:53:31,079 Oh, yes. 722 00:53:40,450 --> 00:53:43,229 Oh, yes. 723 00:53:44,590 --> 00:53:45,730 Oh, yes. 724 00:53:45,730 --> 00:53:48,149 Oh, yes, Arthur. 725 00:53:48,830 --> 00:53:50,869 Oh, yes. 726 00:53:52,230 --> 00:53:56,309 Oh, yes. 727 00:54:02,950 --> 00:54:14,299 Oh, yes, Arthur. 728 00:54:19,060 --> 00:54:21,859 Oh, yes. 729 00:54:22,400 --> 00:54:25,299 Oh, yes. 730 00:54:26,860 --> 00:54:27,859 Arthur. 731 00:54:29,920 --> 00:54:31,419 Come here, I want you. 732 00:54:33,040 --> 00:54:34,259 Oh, yes. 733 00:54:35,100 --> 00:54:40,841 Oh, yes. 734 00:54:40,841 --> 00:54:41,139 Yeah. 735 00:54:41,820 --> 00:54:42,819 Oh. 736 00:54:52,060 --> 00:54:53,140 Oh. 737 00:54:53,140 --> 00:54:53,221 Yeah. 738 00:54:53,221 --> 00:54:54,220 Yeah. 739 00:54:55,040 --> 00:54:56,039 Oh. 740 00:54:59,620 --> 00:55:00,619 Arthur. 741 00:55:02,000 --> 00:55:02,999 Here you come. 742 00:55:03,660 --> 00:55:04,300 What? 743 00:55:04,300 --> 00:55:05,280 I want you to come with me. 744 00:55:05,280 --> 00:55:08,179 I want you to come with me. 745 00:55:12,780 --> 00:55:13,980 Come over here. 746 00:55:13,980 --> 00:55:14,440 What? 747 00:55:14,440 --> 00:55:15,719 Come over here and come with me. 748 00:55:24,860 --> 00:55:26,299 No, I want you to do that. 749 00:55:27,380 --> 00:55:28,379 Yeah. 750 00:55:32,000 --> 00:55:33,679 You don't like it, Arthur? 751 00:55:35,840 --> 00:55:37,419 Come on around that place. 752 00:55:53,580 --> 00:55:54,739 Oh, yeah. 753 00:55:55,380 --> 00:55:59,481 Oh, yeah. 754 00:55:59,481 --> 00:56:00,619 Oh, yeah. 755 00:56:01,160 --> 00:56:01,760 Oh, yeah. 756 00:56:01,760 --> 00:56:01,839 Oh, yeah. 757 00:56:02,500 --> 00:56:03,499 Let me see. 758 00:56:04,100 --> 00:56:05,160 Oh, yeah. 759 00:56:05,160 --> 00:56:05,961 Yeah, what? 760 00:56:05,961 --> 00:56:07,760 No, no. 761 00:56:07,760 --> 00:56:09,479 No, no. 762 00:56:10,620 --> 00:56:17,179 No, no. 763 00:56:17,980 --> 00:56:21,439 Like that, huh? 764 00:56:24,820 --> 00:56:27,499 Oh, yeah. 765 00:56:28,040 --> 00:56:29,039 Oh, yeah. 766 00:56:38,400 --> 00:56:43,019 Uh...I'm so sorry... You're beautiful. 767 00:56:43,880 --> 00:56:45,739 I think I love you. 768 00:56:47,880 --> 00:56:48,879 It's a. 769 00:57:10,480 --> 00:57:16,561 wish...Where is Carla? 770 00:57:16,561 --> 00:57:16,659 Hello. 771 00:57:17,540 --> 00:57:18,639 In the bathroom. 772 00:57:19,420 --> 00:57:20,419 Waiting. 773 00:57:21,060 --> 00:57:22,059 Oh, yeah. 774 00:57:25,160 --> 00:57:26,159 Hi, Harry. 775 00:57:26,680 --> 00:57:27,839 How's my favorite gum shoe? 776 00:57:30,440 --> 00:57:31,439 Jesus. 777 00:57:33,980 --> 00:57:35,140 Wasn't my idea. 778 00:57:35,140 --> 00:57:36,139 It was all Carlos. 779 00:57:38,380 --> 00:57:40,139 Yeah, well, what am I supposed to do? 780 00:57:42,920 --> 00:57:43,919 I don't know. 781 00:57:45,000 --> 00:57:46,419 That's why I did it. 782 00:57:50,390 --> 00:57:51,510 Come on, Harry. 783 00:57:51,510 --> 00:57:52,589 Let's go into the bathroom. 784 00:59:46,000 --> 00:59:46,999 Come. 785 01:00:27,660 --> 01:03:16,189 on, Harry, let's go. 786 01:04:18,930 --> 01:04:40,171 No, no, no, no... Is she good? 787 01:04:40,171 --> 01:04:41,170 Yeah. 788 01:04:43,930 --> 01:04:45,709 Oh, it's good. 789 01:05:52,430 --> 01:05:55,531 Oh, it's all over. 790 01:05:55,531 --> 01:05:56,530 and we are back. 791 01:06:17,960 --> 01:06:18,959 Oh, 792 01:06:24,200 --> 01:06:26,679 this is so hard and painful. 793 01:06:49,030 --> 01:06:52,609 Freezing at the bat in the beak... Freezing at the bats Freezing at the ducks. 794 01:06:56,150 --> 01:07:01,489 You unique farting Let me hurry... I wanna fck. 795 01:07:04,590 --> 01:07:10,270 Whack Can we... This. 796 01:07:20,940 --> 01:07:26,539 Oh yeah... Oh yeah, here. 797 01:07:27,460 --> 01:07:30,200 Oh God, Desk. 798 01:07:30,200 --> 01:07:31,199 Oh God, Desk. 799 01:07:32,300 --> 01:07:33,559 Oh God. 800 01:07:34,100 --> 01:07:34,721 Oh God, Desk. 801 01:07:34,721 --> 01:07:36,000 Why are you shooting me, please! 802 01:07:40,840 --> 01:07:43,919 Why are you shooting me, please? 803 01:07:44,480 --> 01:07:45,621 Why are you shooting me, please? 804 01:07:45,621 --> 01:07:50,619 I don't know why a song is different, but I like it here... 805 01:07:53,140 --> 01:07:54,179 Oh correct. 806 01:07:54,860 --> 01:07:56,119 Those are the first. 807 01:07:58,880 --> 01:07:59,840 Let me speak! 808 01:07:59,840 --> 01:08:04,113 We are going to speak! 809 01:08:04,113 --> 01:08:04,180 the grammetime of the expression of this song. 810 01:08:04,180 --> 01:08:05,800 There's a cleaver and the key of this song is 811 01:08:05,800 --> 01:08:06,960 Oh... 812 01:08:06,960 --> 01:08:11,579 Oh... Oh, oh... Oh, I get it. 813 01:08:14,340 --> 01:08:15,501 It's too much, it's too much. 814 01:08:15,501 --> 01:08:16,860 What if I take it out? 815 01:08:16,860 --> 01:08:17,859 To the right? 816 01:08:18,540 --> 01:08:20,020 One... Oh, the 3 of us. 817 01:08:20,700 --> 01:08:22,519 Oh, oh...! 818 01:08:25,920 --> 01:08:26,740 Okay, that's the first. 819 01:08:26,740 --> 01:08:28,180 Oh, fuck night! 820 01:08:28,180 --> 01:08:32,679 Ah, yeah, go. 821 01:08:49,400 --> 01:08:51,739 What do you want to put a condom on my dildo? 822 01:08:52,460 --> 01:08:54,319 Because I know where his cock's been. 823 01:09:11,990 --> 01:09:16,070 No, Harry's stamp is probably the worst private detective in the world, 824 01:09:16,070 --> 01:09:17,849 but he's successful. 825 01:09:19,130 --> 01:09:23,278 If Arthur ever found out about his wife's little 826 01:09:23,278 --> 01:09:26,850 games, he would divorce her and then marry me. 827 01:09:27,570 --> 01:09:29,309 I guess you'd have to move out then. 828 01:09:30,470 --> 01:09:31,509 I'd miss your cooking. 829 01:09:33,030 --> 01:09:34,209 But I could live with that. 830 01:09:36,770 --> 01:09:39,989 But I can't live with his being hurt by his wife's actions. 831 01:09:41,270 --> 01:09:42,989 So I build little lies for him. 832 01:09:45,290 --> 01:09:46,569 You know that I love him. 833 01:09:47,530 --> 01:09:48,629 And I love you too. 834 01:09:51,150 --> 01:09:52,889 I hope you can understand that. 835 01:09:53,770 --> 01:10:01,050 It's not really a predicament, but it's just best that you'll never realize it. 836 01:10:02,710 --> 01:10:03,929 I love you, Danny. 837 01:10:04,810 --> 01:10:07,829 But my problem is that you're deaf and dumb. 838 01:10:09,550 --> 01:10:10,649 And so I use you. 839 01:10:11,410 --> 01:10:12,649 I use your body. 840 01:10:18,440 --> 01:10:21,219 I can't hide my expressions on my face from you. 841 01:10:22,060 --> 01:10:24,619 So you always know how much I want you. 842 01:10:32,130 --> 01:10:33,889 But you can't hear me. 843 01:10:35,030 --> 01:10:37,149 You can't hear me in the middle of the night. 844 01:10:38,310 --> 01:10:40,029 I can't tell you my dreams. 845 01:10:41,570 --> 01:10:42,889 So I just use you. 846 01:10:44,530 --> 01:10:45,729 I'm devious. 847 01:10:47,190 --> 01:10:49,389 Effect with people's personal lives. 848 01:10:51,510 --> 01:10:53,409 And boy, it gives me a feeling of power. 849 01:10:54,490 --> 01:10:56,749 And then I come home and hope I don't get caught. 850 01:10:58,590 --> 01:10:59,949 Maybe I should fuck Harry. 851 01:11:01,690 --> 01:11:04,809 How to rather just fuck Arthur and you? 852 01:11:11,460 --> 01:11:16,159 Oh, you are disgusting, my little deaf mute. 853 01:11:17,460 --> 01:11:19,779 I can smell his wife's pussy on your lips. 854 01:11:21,260 --> 01:11:27,620 And on your cock, if you really cared about me, you would have watched yourself first. 855 01:11:28,800 --> 01:11:30,079 What do you know about caring? 856 01:11:31,380 --> 01:11:32,939 What do you know about anything really? 857 01:11:34,400 --> 01:11:36,779 Sure, I think you can understand little bits of things. 858 01:11:38,040 --> 01:11:40,619 The only thing you really understand is your own needs. 859 01:11:42,860 --> 01:11:43,859 Maybe that's best. 860 01:11:44,420 --> 01:11:47,219 If you weren't deaf, I'd probably find some other way of using you. 861 01:11:48,700 --> 01:11:52,919 I always wondered what it would be like if you and Arthur were one person. 862 01:11:53,720 --> 01:11:54,719 I think I'd be perfect. 863 01:11:58,080 --> 01:12:01,799 But you know, maybe I'm just happier this way. 864 01:12:02,760 --> 01:12:05,459 I have you to use, and I have him to use. 865 01:12:06,240 --> 01:12:08,539 Maybe I'll just be happy with that. 866 01:12:18,260 --> 01:12:19,379 You're the blood. 867 01:12:39,840 --> 01:12:40,919 I wish you could tell me. 868 01:12:41,460 --> 01:12:42,459 What you want? 869 01:12:43,660 --> 01:12:44,879 What you feel inside? 870 01:13:10,960 --> 01:13:18,959 I can feel your heart reading in my eyes. 871 01:13:19,760 --> 01:13:21,619 I can feel. 872 01:13:50,830 --> 01:13:52,529 your heart reading in. 873 01:13:56,300 --> 01:14:15,461 my eyes. 874 01:14:15,461 --> 01:14:18,139 I can feel your heart. 875 01:14:46,120 --> 01:15:02,029 reading in my eyes. 876 01:15:05,870 --> 01:15:07,530 Oh, yes. 877 01:15:07,530 --> 01:15:08,949 Yes, you like it. 878 01:15:09,690 --> 01:15:10,689 Yes. 879 01:15:17,760 --> 01:15:18,759 You. 880 01:15:27,010 --> 01:15:28,449 like this, I know. 881 01:15:29,710 --> 01:15:30,709 I like it too. 882 01:15:52,950 --> 01:15:54,289 It's not a way we communicate. 883 01:15:55,610 --> 01:15:56,749 It's fine with me. 884 01:16:52,890 --> 01:16:54,729 You can leave me alone. 885 01:16:55,670 --> 01:16:57,129 I've touched you too much. 886 01:17:11,340 --> 01:17:12,759 I want to be with. 887 01:17:16,910 --> 01:17:19,649 you. 888 01:17:21,310 --> 01:17:30,039 I want to be with you. 889 01:17:31,080 --> 01:17:34,060 Oh, yes. 890 01:17:34,060 --> 01:17:35,299 I want to be with you. 891 01:17:36,860 --> 01:17:39,501 I want to be with you. 892 01:17:39,501 --> 01:17:51,340 1,2,3, 4... 5, 6, 5, 9. 893 01:17:51,340 --> 01:17:51,679 I love you. 894 01:17:52,220 --> 01:17:55,740 I love you. 895 01:17:55,740 --> 01:17:56,600 I love you. 896 01:17:56,600 --> 01:17:56,821 Love me so much. 897 01:17:56,821 --> 01:17:57,341 I love you. 898 01:17:57,341 --> 01:18:23,539 Yes, all of us great invitations... No, there... 899 01:18:44,450 --> 01:18:48,169 And now it's the over there. 900 01:18:54,070 --> 01:18:56,551 Now we will turn to the other side. 901 01:18:56,551 --> 01:18:57,609 I'm a slut. 902 01:18:59,010 --> 01:19:00,869 I didn't want to fuck me for hours. 903 01:19:27,010 --> 01:19:28,271 I love you. 904 01:19:28,271 --> 01:19:29,711 I love you. 905 01:19:29,711 --> 01:19:30,471 I love you. 906 01:19:30,471 --> 01:19:31,751 I love you. 907 01:19:31,751 --> 01:19:35,649 You are a dirty, dirty, dirty, dirty, dirty, dirty, dirty. 908 01:19:36,350 --> 01:19:38,449 I want to see if you come. 909 01:19:39,210 --> 01:19:40,370 Remember? 910 01:19:40,370 --> 01:19:41,570 Remember? 911 01:19:41,570 --> 01:19:41,789 Yes. 912 01:19:42,350 --> 01:19:43,750 Come. 913 01:19:43,750 --> 01:19:44,450 Yes. 914 01:19:44,450 --> 01:19:45,489 I like it. 915 01:19:46,050 --> 01:19:46,231 Yes. 916 01:19:46,231 --> 01:19:48,169 He doesn't like you. 917 01:19:52,370 --> 01:19:53,731 No. 918 01:19:53,731 --> 01:19:53,971 He don't understand. 919 01:19:53,971 --> 01:19:54,970 Yes. 920 01:19:55,810 --> 01:19:56,809 Yes. 921 01:19:58,250 --> 01:19:59,890 No. 922 01:19:59,890 --> 01:20:00,889 He can't agree. 923 01:20:01,450 --> 01:20:03,829 Oh, my God. 924 01:20:06,530 --> 01:20:10,289 He is in your heart? 925 01:20:11,370 --> 01:20:12,369 Yes. 926 01:20:16,230 --> 01:20:34,829 I love you so sad, 927 01:20:38,350 --> 01:20:43,089 so sad day, so sad. 928 01:20:44,130 --> 01:20:46,189 You'll never understand. 929 01:21:15,000 --> 01:21:15,999 Hello, Edward. 930 01:21:17,260 --> 01:21:19,079 Oh, I miss you too, honey. 931 01:21:20,060 --> 01:21:21,419 How long are you going to be gone? 932 01:21:22,240 --> 01:21:23,239 Two days, huh? 933 01:21:24,780 --> 01:21:28,299 No, no, I won't waste my time doing silly girl things while you're gone. 934 01:21:29,160 --> 01:21:29,359 No. 935 01:21:30,060 --> 01:21:32,939 I'll only do manly things until you get home. 936 01:21:34,280 --> 01:21:35,620 Yeah, okay. 937 01:21:35,620 --> 01:21:36,859 Call me tomorrow, okay? 938 01:21:38,320 --> 01:21:39,220 Okay, honey. 939 01:21:39,220 --> 01:21:39,700 Yeah. 940 01:21:39,700 --> 01:21:41,080 Yeah, miss you too. 941 01:21:41,080 --> 01:21:42,079 Bye-bye. 942 01:21:46,480 --> 01:21:47,879 Okay. 943 01:21:55,420 --> 01:21:57,639 ♪ Outlaw Ladies ♪ 944 01:22:54,850 --> 01:23:10,169 ♪ Outlaw Ladies ♪, ♪ Outlaw Ladies ♪ 945 01:23:18,170 --> 01:23:21,489 ♪ Outlaw Ladies ♪, ♪ Outlaw Ladies ♪ 59386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.