Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,020 --> 00:00:11,498
♪ Outlaw Ladies - Part II 1988 ♪zizi_kun
Enjoy It
2
00:00:12,200 --> 00:00:15,138
♪ You made up love when you meet us ♪
3
00:00:15,800 --> 00:00:18,538
♪ We went to places when we were bad ♪
4
00:00:19,400 --> 00:00:22,541
♪ You made a trouble let me see all of us ♪
5
00:00:22,541 --> 00:00:25,960
♪ Because when we catch you, you wish you never hurt ♪
6
00:00:25,960 --> 00:00:31,898
♪ Outlaw Ladies ♪, ♪ Outlaw Ladies ♪
7
00:00:34,020 --> 00:00:36,478
♪ Don't mess around and call us sweetheart ♪
8
00:00:37,560 --> 00:00:40,278
♪ And don't stay out late and leave us home alone ♪
9
00:00:41,240 --> 00:00:43,980
♪ We got some tricks to lay on you high ♪
10
00:00:43,980 --> 00:00:46,858
♪ And our games are better than yours ♪
11
00:00:47,400 --> 00:00:48,698
♪ Outlaw Ladies ♪
12
00:00:49,900 --> 00:00:55,978
♪ Outlaw Ladies ♪, ♪ Outlaw Ladies ♪
13
00:00:57,000 --> 00:00:59,381
♪ Outlaw Ladies ♪
14
00:00:59,381 --> 00:01:02,538
♪ Outlaw Ladies ♪
15
00:01:03,060 --> 00:01:04,818
♪♪♪
16
00:01:16,000 --> 00:01:24,000
♪ Hey you can't touch the book by it's cover, ♪♪ That's a fact that all us ladies know the best ♪
17
00:01:24,000 --> 00:01:26,888
♪ We always clean your house and fix your supper ♪
18
00:01:26,888 --> 00:01:29,553
♪ And after that we'll put you to the test ♪
19
00:01:30,000 --> 00:01:34,839
♪ Outlaw Ladies ♪, ♪ Outlaw Ladies ♪
20
00:01:35,620 --> 00:01:41,261
♪ Show me the occupations ever for you ♪
21
00:01:41,261 --> 00:01:44,758
♪ That's how we hide what's really on our mind ♪
22
00:01:45,480 --> 00:01:47,638
♪ But give us love and admiration ♪
23
00:01:48,460 --> 00:01:50,060
♪ Better ladies than us ♪
24
00:01:50,060 --> 00:01:52,441
♪ You'll never find us ♪
25
00:01:52,441 --> 00:01:53,900
♪ Outlaw Ladies ♪
26
00:01:53,900 --> 00:02:03,000
♪ Outlaw Ladies ♪
27
00:02:04,000 --> 00:02:06,609
Assholes, one asshole after another.
28
00:02:07,000 --> 00:02:08,649
The world's full of assholes.
29
00:02:11,888 --> 00:02:14,190
Bernice, don't burn my toast.
30
00:02:14,190 --> 00:02:16,189
I'm not in the mood for burnt toast today.
31
00:02:17,630 --> 00:02:19,910
Did the gardener say when he was going to
finish the lawn?
32
00:02:22,430 --> 00:02:25,771
Bernice, did the gardener say when he was
going to finish the lawn?
33
00:02:25,771 --> 00:02:27,950
The trees are rotting out there.
34
00:02:27,950 --> 00:02:31,390
No, you fired the gardener and he's not
coming back.
35
00:02:31,390 --> 00:02:32,170
Well, fuck him.
36
00:02:32,170 --> 00:02:33,130
I don't need him anyway.
37
00:02:33,130 --> 00:02:34,550
Who needs an asshole gardener?
38
00:02:34,550 --> 00:02:36,010
He's a total asshole.
39
00:02:36,010 --> 00:02:37,330
I know what I need.
40
00:02:37,330 --> 00:02:39,430
I need a landscaper.
41
00:02:39,430 --> 00:02:41,150
A professional landscaper.
42
00:02:41,150 --> 00:02:42,149
That's what I need.
43
00:02:43,090 --> 00:02:44,510
Look, I'm going to be home late.
44
00:02:44,510 --> 00:02:47,090
Very late because I have a lot of meetings
today.
45
00:02:47,090 --> 00:02:50,089
In fact, I have a very tough meeting
tonight with a real asshole.
46
00:02:50,670 --> 00:02:53,010
So you're going to be late should I wait
for you?
47
00:02:53,010 --> 00:02:54,170
I'll let you know.
48
00:02:54,170 --> 00:02:55,169
I'm late already.
49
00:02:56,050 --> 00:02:58,429
Whoever that asshole is, tell him already
left.
50
00:02:58,930 --> 00:02:59,929
Assholes!
51
00:03:02,850 --> 00:03:03,930
Hello.
52
00:03:03,930 --> 00:03:04,449
Hi, Bernice.
53
00:03:04,950 --> 00:03:05,949
Oh, hi, Carla.
54
00:03:06,650 --> 00:03:07,649
Look, I need your help.
55
00:03:08,190 --> 00:03:09,229
You'll love it.
56
00:03:09,910 --> 00:03:11,269
Are you free later this afternoon?
57
00:03:12,150 --> 00:03:12,670
Maybe.
58
00:03:12,670 --> 00:03:13,870
What's up?
59
00:03:13,870 --> 00:03:15,549
What I told you about, it's happening.
60
00:03:16,110 --> 00:03:17,190
My husband's out of town.
61
00:03:17,190 --> 00:03:18,409
I made the call, you know?
62
00:03:19,570 --> 00:03:20,649
No, I don't know.
63
00:03:21,290 --> 00:03:24,070
I'm waiting for the gardener to come over
and pick up some money.
64
00:03:24,070 --> 00:03:28,209
For me, if you promised, yes, I know.
65
00:03:29,550 --> 00:03:30,989
But it's such short notice.
66
00:03:32,410 --> 00:03:34,509
Listen, I'll call you back.
67
00:03:35,390 --> 00:03:36,609
Okay, I'll try and make it.
68
00:03:37,150 --> 00:03:38,010
Look, you'll love it.
69
00:03:38,010 --> 00:03:39,149
I promise you'll love it.
70
00:03:40,370 --> 00:03:41,949
Yes, Carla, I know.
71
00:03:43,330 --> 00:03:44,329
Hello.
72
00:03:53,510 --> 00:03:55,429
Hi, Carla just called.
73
00:03:56,250 --> 00:03:57,309
Is she serious?
74
00:04:00,850 --> 00:04:03,909
Well, just remember, we are both married
ladies.
75
00:04:04,670 --> 00:04:06,429
Happily married with rich husbands.
76
00:04:09,970 --> 00:04:11,409
We'll see what you can do.
77
00:04:13,190 --> 00:04:14,689
So, not gonna go the gardener's here.
78
00:04:18,530 --> 00:04:19,529
Come in.
79
00:04:21,030 --> 00:04:22,329
I said, come in.
80
00:04:25,010 --> 00:04:29,429
Come on in, Danny.
81
00:04:30,430 --> 00:04:31,689
Come on in and sit.
82
00:04:32,610 --> 00:04:33,949
I have to talk to you.
83
00:04:39,290 --> 00:04:41,109
Would you like some coffee?
84
00:04:42,850 --> 00:04:43,949
Some coffee?
85
00:04:44,730 --> 00:04:45,930
No?
86
00:04:45,930 --> 00:04:46,949
Are you hungry?
87
00:04:47,530 --> 00:04:49,209
Would you want, you want to eat something?
88
00:04:50,290 --> 00:04:51,549
No, no, Danny.
89
00:04:52,330 --> 00:04:53,930
You know more work here anymore.
90
00:04:53,930 --> 00:04:55,869
My husband fired you.
91
00:04:56,390 --> 00:04:57,429
You know more work.
92
00:04:57,950 --> 00:04:59,089
You know more work.
93
00:05:04,920 --> 00:05:06,780
I've got money for you, Danny.
94
00:05:06,780 --> 00:05:07,779
Money?
95
00:05:17,000 --> 00:05:18,139
Here's money, Danny.
96
00:05:19,520 --> 00:05:20,619
This is for you.
97
00:05:21,300 --> 00:05:22,940
My husband fired you.
98
00:05:22,940 --> 00:05:24,419
I know he's a real asshole.
99
00:05:25,020 --> 00:05:26,499
But you don't work here anymore.
100
00:05:31,280 --> 00:05:32,940
You know more work.
101
00:05:32,940 --> 00:05:33,939
No.
102
00:05:44,480 --> 00:05:45,479
Goodbye, Danny.
103
00:05:46,880 --> 00:05:47,879
Danny?
104
00:05:48,800 --> 00:05:50,959
You know I've always wanted to suck your
cock.
105
00:05:53,340 --> 00:05:55,399
Have you ever had a blue job, Danny?
106
00:05:57,280 --> 00:06:01,299
Have you ever had anybody stick their
finger up your ass?
107
00:06:02,260 --> 00:06:05,859
Well, they were sucking you, playing with
your prostate.
108
00:06:12,400 --> 00:06:13,739
How'd you like the fuck, Danny?
109
00:06:15,060 --> 00:06:16,819
How would you like to suck my pussy?
110
00:06:18,620 --> 00:06:20,399
How would you like me to take your cock?
111
00:06:22,560 --> 00:06:26,499
Deep down my throat, while I lick on your
bones.
112
00:06:27,840 --> 00:06:28,859
You like that, Danny?
113
00:06:30,220 --> 00:06:31,219
Would you like that?
114
00:06:32,720 --> 00:06:34,719
Would you like me to lick your asshole,
Danny?
115
00:06:54,940 --> 00:06:59,639
You love me, why won't you hold me?
116
00:07:05,730 --> 00:07:10,989
You say you just want to be pained.
117
00:07:30,530 --> 00:07:31,889
Oh, Danny.
118
00:07:32,850 --> 00:07:34,629
It's anybody ever sucked your cock?
119
00:07:36,350 --> 00:07:39,869
It's anybody with parallel to all of your
balls?
120
00:07:59,760 --> 00:08:01,159
Oh.
121
00:08:02,860 --> 00:08:05,839
Oh, such a nice coffee.
122
00:08:07,860 --> 00:08:08,859
Oh.
123
00:08:17,320 --> 00:08:18,300
Oh.
124
00:08:18,300 --> 00:08:19,699
Oh.
125
00:08:30,920 --> 00:08:33,119
Oh, a little eager be for all.
126
00:08:34,780 --> 00:08:38,479
How would you like to home my garden?
127
00:08:48,920 --> 00:08:50,759
I know you want to put me down.
128
00:08:51,920 --> 00:08:52,919
Don't you?
129
00:08:53,780 --> 00:08:55,079
You want to fuck me?
130
00:08:57,200 --> 00:09:00,619
I'll see you watch me when you're out
there in the garden.
131
00:09:02,320 --> 00:09:03,419
What I'm getting dressed?
132
00:09:50,200 --> 00:09:52,059
Fuck me, Danny.
133
00:09:53,020 --> 00:09:54,399
Fuck me.
134
00:10:15,710 --> 00:10:16,709
Oh, yeah.
135
00:10:17,750 --> 00:10:19,429
Oh, it's so good, Danny.
136
00:10:25,930 --> 00:10:28,529
Oh, what.
137
00:10:40,650 --> 00:10:41,649
did you do, Danny?
138
00:10:44,770 --> 00:10:45,331
Danny.
139
00:10:45,331 --> 00:10:47,569
And cock so nice and hard.
140
00:10:48,830 --> 00:10:49,829
What did I do?
141
00:10:50,670 --> 00:10:51,989
Fuck me with your cock.
142
00:10:53,070 --> 00:10:54,069
Oh, yeah.
143
00:10:55,190 --> 00:10:55,791
Oh, Danny.
144
00:10:55,791 --> 00:10:56,790
Danny.
145
00:10:58,390 --> 00:11:03,149
Oh, Danny.
146
00:11:03,890 --> 00:11:05,170
Oh, yeah.
147
00:11:05,170 --> 00:11:05,171
Oh, Danny.
148
00:11:05,171 --> 00:11:06,170
Oh, yes, fuck him.
149
00:11:07,310 --> 00:11:08,729
Oh, yeah.
150
00:11:09,510 --> 00:11:12,509
Oh, your cock was so good, Danny.
151
00:11:14,110 --> 00:11:17,509
Oh, Danny.
152
00:11:21,750 --> 00:11:22,949
Oh, yeah.
153
00:11:23,530 --> 00:11:26,330
Oh, maybe... oh, fuckers.
154
00:11:26,330 --> 00:11:34,850
Oh, my husband says you're an asshole.
155
00:11:34,850 --> 00:11:35,890
Show me how I'm an asshole.
156
00:11:35,890 --> 00:11:36,889
Good fuck.
157
00:11:37,570 --> 00:11:40,369
Oh, yeah.
158
00:11:41,950 --> 00:11:43,129
Give me that cuck.
159
00:11:44,170 --> 00:11:45,969
Oh, give it to me.
160
00:11:46,890 --> 00:11:48,489
Oh, fuck me.
161
00:11:50,130 --> 00:11:57,089
Oh, yeah, Danny.
162
00:11:58,050 --> 00:11:59,649
Oh, use me, fuck me.
163
00:12:15,970 --> 00:12:17,229
I'm just a horde, Danny.
164
00:12:18,090 --> 00:12:19,089
Oh, fuck me.
165
00:12:20,570 --> 00:12:21,969
Oh, fuck me.
166
00:12:23,990 --> 00:12:25,469
Oh, fuck me.
167
00:12:42,130 --> 00:12:45,149
Oh, right, you're back.
168
00:12:45,810 --> 00:12:48,809
Oh, baby.
169
00:12:54,700 --> 00:12:57,919
Oh, fuck you're back.
170
00:12:58,580 --> 00:13:00,359
Oh, fuck you're back.
171
00:13:09,020 --> 00:13:10,540
Oh, Danny.
172
00:13:10,540 --> 00:13:11,699
Oh, fuck me.
173
00:13:12,460 --> 00:13:13,459
Oh, yeah.
174
00:13:13,980 --> 00:13:15,641
Oh, fuck me.
175
00:13:15,641 --> 00:13:16,440
Oh, yeah.
176
00:13:16,440 --> 00:13:20,620
Oh, fuck me.
177
00:13:20,620 --> 00:13:23,999
Oh, yeah.
178
00:13:29,250 --> 00:13:31,249
Oh, fuck me.
179
00:13:31,770 --> 00:13:43,221
Oh, yeah.
180
00:13:43,221 --> 00:13:43,221
Oh, fuck me.
181
00:13:43,221 --> 00:13:43,980
Oh, yeah.
182
00:13:43,980 --> 00:13:44,300
Oh, fuck me.
183
00:13:44,300 --> 00:13:44,640
Oh, yeah.
184
00:13:44,640 --> 00:13:44,641
Oh, fuck me.
185
00:13:44,641 --> 00:13:45,701
Oh, yeah.
186
00:13:45,701 --> 00:13:53,250
Oh, fuck me.
187
00:13:53,250 --> 00:13:53,790
Oh, yeah.
188
00:13:53,790 --> 00:13:55,471
Oh, fuck me.
189
00:13:55,471 --> 00:14:00,001
Oh, yeah.
190
00:14:00,001 --> 00:14:00,001
Oh, fuck me.
191
00:14:00,001 --> 00:14:00,001
Oh, fuck me.
192
00:14:00,001 --> 00:14:00,001
Oh, fuck me.
193
00:14:00,001 --> 00:14:00,001
Oh, fuck me.
194
00:14:00,001 --> 00:14:00,001
Oh, fuck me.
195
00:14:00,001 --> 00:14:00,001
Oh, fuck me.
196
00:14:00,001 --> 00:14:00,001
Oh, fuck me.
197
00:14:00,001 --> 00:14:00,001
Oh, yeah.
198
00:14:00,001 --> 00:14:00,121
Oh, yeah.
199
00:14:00,121 --> 00:14:00,121
Oh, fuck me.
200
00:14:00,121 --> 00:14:00,141
Oh, fuck me.
201
00:14:00,141 --> 00:14:00,141
Oh, fuck me.
202
00:14:00,141 --> 00:14:00,141
Oh, fuck me.
203
00:14:00,141 --> 00:14:00,141
Oh, fuck me.
204
00:14:00,141 --> 00:14:00,141
Oh, fuck me.
205
00:14:00,141 --> 00:14:00,141
Oh, fuck me.
206
00:14:00,141 --> 00:14:00,141
Oh, fuck me.
207
00:14:00,141 --> 00:14:00,141
Oh, fuck me.
208
00:14:00,141 --> 00:14:00,141
Oh, fuck me.
209
00:14:00,141 --> 00:14:00,141
Oh, fuck me.
210
00:14:00,141 --> 00:14:00,141
Oh, fuck me.
211
00:14:00,141 --> 00:14:00,161
Oh, fuck me.
212
00:14:00,161 --> 00:14:00,161
Oh, fuck me.
213
00:14:00,161 --> 00:14:00,181
Oh, fuck me.
214
00:14:00,181 --> 00:14:00,181
Oh, fuck me.
215
00:14:00,181 --> 00:14:00,181
Oh, fuck me.
216
00:14:00,181 --> 00:14:00,181
Oh, fuck me.
217
00:14:00,181 --> 00:14:00,301
Oh, fuck me.
218
00:14:00,301 --> 00:14:03,880
Oh god... Oh, dear.
219
00:14:03,880 --> 00:14:05,179
I know you'd be so good.
220
00:14:05,920 --> 00:14:08,799
Oh, but you are a boy girl.
221
00:14:09,800 --> 00:14:10,799
Yeah.
222
00:14:37,170 --> 00:14:38,970
Yeah... Yeah.
223
00:14:38,970 --> 00:14:41,530
Oh, yes.
224
00:14:41,530 --> 00:14:43,290
Oh, dear.
225
00:14:43,290 --> 00:14:44,470
Oh, baby.
226
00:14:44,470 --> 00:14:45,570
Oh, my, oh, god.
227
00:14:45,570 --> 00:14:51,249
Oh, my, oh, my, oh, my god.
228
00:15:06,230 --> 00:15:07,749
Oh, yeah.
229
00:15:11,770 --> 00:15:13,230
Oh, yeah.
230
00:15:13,230 --> 00:15:15,190
Oh, yeah.
231
00:15:15,190 --> 00:15:16,250
Oh, yeah.
232
00:15:16,250 --> 00:15:18,369
Oh, God, fuck me.
233
00:15:18,930 --> 00:15:20,049
Oh, yeah.
234
00:15:20,550 --> 00:15:21,569
Oh, God.
235
00:15:25,750 --> 00:15:27,189
Oh, yeah.
236
00:15:28,110 --> 00:15:28,811
Oh, my God.
237
00:15:28,811 --> 00:15:32,870
I'm just going to need somebody else.
238
00:15:32,870 --> 00:15:33,869
Oh, yeah.
239
00:15:34,430 --> 00:15:38,770
Oh, oh.
240
00:15:38,770 --> 00:15:39,769
Oh, yeah.
241
00:15:42,990 --> 00:15:47,509
Oh, yeah.
242
00:15:48,330 --> 00:15:48,671
Oh, yeah.
243
00:15:48,671 --> 00:15:48,731
Oh, oh.
244
00:15:48,731 --> 00:15:49,150
Oh, yeah, oh.
245
00:15:49,150 --> 00:15:49,711
Oh, yeah.
246
00:15:49,711 --> 00:15:50,190
Oh, oh.
247
00:15:50,190 --> 00:15:50,650
Oh, yeah.
248
00:15:50,650 --> 00:15:51,550
Oh, my god.
249
00:15:51,550 --> 00:15:51,551
Oh, yeah.
250
00:15:51,551 --> 00:16:10,409
I wanna say.
251
00:16:17,920 --> 00:16:36,029
something, it's hurt.
252
00:16:41,050 --> 00:16:48,349
so much.
253
00:17:02,450 --> 00:17:03,849
Oh.
254
00:17:15,780 --> 00:17:17,179
God...
255
00:17:20,260 --> 00:17:21,659
Oh...
256
00:17:28,400 --> 00:17:30,260
Oh, Danny... Oh...
257
00:17:30,980 --> 00:17:31,979
Oh...
258
00:17:37,200 --> 00:17:37,560
Oh fuck!
259
00:17:37,560 --> 00:17:42,800
Fuck me, Danny... Oh...
Uh... Oh... Oh, my.
260
00:17:46,020 --> 00:17:54,519
god, damn it.
261
00:17:56,780 --> 00:17:58,179
Oh,
262
00:18:06,120 --> 00:18:11,539
my god, damn it.
263
00:18:16,560 --> 00:18:18,459
Oh, my.
264
00:18:24,720 --> 00:18:28,821
god, damn it.
265
00:18:28,821 --> 00:18:29,820
Are you going to come?
266
00:18:30,500 --> 00:18:32,200
Oh, don't come.
267
00:18:32,200 --> 00:18:35,859
Sorry, I'm not dirty.
268
00:18:37,620 --> 00:18:39,260
Oh, give it to me.
269
00:18:39,260 --> 00:18:40,380
Oh, fuck me.
270
00:18:40,380 --> 00:18:41,280
Give it to me.
271
00:18:41,280 --> 00:18:42,340
Yes.
272
00:18:42,340 --> 00:18:43,339
Oh, yes.
273
00:18:44,920 --> 00:18:47,801
Oh, yes.
274
00:18:47,801 --> 00:18:47,959
Oh, yes.
275
00:18:48,800 --> 00:18:49,979
Oh, God.
276
00:18:50,900 --> 00:18:52,239
Oh, yes, Danny.
277
00:18:53,200 --> 00:18:54,759
I know it's just what to do.
278
00:19:12,310 --> 00:19:14,829
Now go home a little definite.
279
00:19:15,470 --> 00:19:17,249
Don't ever come back.
280
00:19:24,130 --> 00:19:29,569
Edward, Edward, just because the plane is
late to dismiss you leave late.
281
00:19:30,130 --> 00:19:31,791
You shouldn't cancel your trip.
282
00:19:31,791 --> 00:19:33,989
No, it's too important for you.
283
00:19:35,070 --> 00:19:36,069
For us.
284
00:19:36,850 --> 00:19:38,609
I'd love to travel with you, honey.
285
00:19:39,390 --> 00:19:41,681
But I promise, Bernice, I'd
help her with the remodeling
286
00:19:41,681 --> 00:19:43,790
since we'll argue as
we're going to live tonight.
287
00:19:46,950 --> 00:19:49,710
Look, honey, you have a brilliant career going.
288
00:19:49,710 --> 00:19:50,749
You're doing so well.
289
00:19:52,250 --> 00:19:53,769
Look, you're calling from the airport?
290
00:19:54,630 --> 00:19:57,209
Okay, look, why do you call when you get
into the hotel tonight?
291
00:19:58,470 --> 00:19:59,809
Yeah, I should be back by then.
292
00:20:00,650 --> 00:20:01,890
Okay, honey.
293
00:20:01,890 --> 00:20:03,089
Yeah, I love you, too.
294
00:20:04,470 --> 00:20:07,549
You better be on the fucking plane,
you pathetic moron.
295
00:20:09,230 --> 00:20:10,949
Boy, are you ugly?
296
00:20:11,970 --> 00:20:13,410
But that's good.
297
00:20:13,410 --> 00:20:14,470
Hey, you're an asshole.
298
00:20:14,470 --> 00:20:16,030
Your wife Carla's an asshole.
299
00:20:16,030 --> 00:20:17,350
My wife's an asshole.
300
00:20:17,350 --> 00:20:19,810
You go to the airport and you call your
wife from the airport.
301
00:20:19,810 --> 00:20:22,050
You tell her your plane was postponed.
302
00:20:22,050 --> 00:20:22,870
Big deal.
303
00:20:22,870 --> 00:20:23,670
You know what you are?
304
00:20:23,670 --> 00:20:24,910
You're pussy whipped, Eddie.
305
00:20:24,910 --> 00:20:25,591
You're pussy whipped.
306
00:20:25,591 --> 00:20:27,190
You know, they don't give a fuck.
307
00:20:27,190 --> 00:20:29,650
Our wives do not give a fuck about sex.
308
00:20:29,650 --> 00:20:31,430
No two farts about sex.
309
00:20:31,430 --> 00:20:32,810
Now I'm going to tell you something else.
310
00:20:32,810 --> 00:20:35,729
They use their pussy's as tools for
assholes like you.
311
00:20:36,310 --> 00:20:36,730
You see what I mean?
312
00:20:36,730 --> 00:20:38,462
They got you, she's
got you scheming and
313
00:20:38,462 --> 00:20:40,389
dreaming to get your
rocks off outside the house.
314
00:20:40,910 --> 00:20:41,950
All right?
315
00:20:41,950 --> 00:20:44,671
Now, if your dick was detachable,
she'd probably have it in that safety
316
00:20:44,671 --> 00:20:46,970
deposit box with a D to your fucking
house.
317
00:20:46,970 --> 00:20:49,630
You know the one she insisted she put her name on?
318
00:20:49,630 --> 00:20:49,831
Right?
319
00:20:49,831 --> 00:20:49,889
Right?
320
00:20:50,510 --> 00:20:52,230
Hey, hey, get in here.
321
00:20:52,230 --> 00:20:54,690
I want you to take the keys to my highway.
322
00:20:54,690 --> 00:20:56,890
I want you to go out there and have a good
time and doll yourself.
323
00:20:56,890 --> 00:20:58,909
But get your ass back
here Monday morning so you
324
00:20:58,909 --> 00:21:01,430
can start making money
for the company again.
325
00:21:01,430 --> 00:21:02,410
Take it to the cab.
326
00:21:02,410 --> 00:21:03,590
You know, treat them right.
327
00:21:03,590 --> 00:21:06,230
You know, bring them back in one piece
here.
328
00:21:06,230 --> 00:21:07,610
What are you looking at?
329
00:21:07,610 --> 00:21:08,671
Don't fucking look at them.
330
00:21:08,671 --> 00:21:09,850
Just do what the fuck I say.
331
00:21:09,850 --> 00:21:10,510
Now go.
332
00:21:10,510 --> 00:21:10,990
Go.
333
00:21:10,990 --> 00:21:11,790
That's it.
334
00:21:11,790 --> 00:21:12,411
Very good.
335
00:21:12,411 --> 00:21:13,549
Get assholes.
336
00:21:19,400 --> 00:21:20,599
Frank, coming up.
337
00:21:33,330 --> 00:21:34,869
I need help with that thing.
338
00:21:46,220 --> 00:21:49,179
When is he supposed to get there in a few
hours?
339
00:21:49,980 --> 00:21:51,619
And what am I supposed to do with this?
340
00:21:52,580 --> 00:21:55,641
Well, when the urge strikes you,
I want you to fuck me with it.
341
00:21:55,641 --> 00:21:56,759
This little thing?
342
00:21:57,300 --> 00:21:58,299
My ass.
343
00:22:00,980 --> 00:22:03,079
Carly, you never told me about this part.
344
00:22:04,100 --> 00:22:07,919
Well, I want to experience something.
345
00:22:09,520 --> 00:22:11,972
Well, I would like to
experience a lot of things,
346
00:22:11,972 --> 00:22:15,200
but I think that there's still no up here.
347
00:22:15,200 --> 00:22:15,940
You'll like it.
348
00:22:15,940 --> 00:22:17,740
I'll make sure you enjoy it.
349
00:22:17,740 --> 00:22:19,199
And I ask you one question.
350
00:22:20,120 --> 00:22:21,699
What would you like to experience?
351
00:22:24,200 --> 00:22:25,860
I want to be fucked like a boy.
352
00:22:25,860 --> 00:22:26,859
Carly, please.
353
00:22:32,770 --> 00:22:34,429
I never expected that from you.
354
00:22:35,150 --> 00:22:36,149
Do it again.
355
00:22:51,470 --> 00:22:51,871
What?
356
00:22:51,871 --> 00:22:53,310
That's my pussy.
357
00:22:53,310 --> 00:22:54,150
Why?
358
00:22:54,150 --> 00:22:56,010
I don't want to be aware of my pussy.
359
00:22:56,010 --> 00:22:57,949
Sorry, it's like I've got the couch.
360
00:23:42,360 --> 00:23:43,321
Get out of it.
361
00:23:43,321 --> 00:23:44,320
Okay.
362
00:24:13,840 --> 00:24:20,739
Take the belt on.
363
00:26:03,680 --> 00:26:05,079
Okay.
364
00:26:59,720 --> 00:27:00,979
Carly, I'm ready.
365
00:28:41,860 --> 00:28:43,160
Do you want it on?
366
00:28:43,160 --> 00:28:46,479
No, I just fuck me.
367
00:28:50,500 --> 00:28:51,699
Can you come like this?
368
00:28:54,960 --> 00:28:56,359
I don't know.
369
00:28:57,120 --> 00:28:58,279
Are you masturbating?
370
00:28:59,240 --> 00:29:01,059
Of course I am.
371
00:29:17,200 --> 00:29:18,919
You little teenager.
372
00:29:19,680 --> 00:29:20,780
You like to get fucked up.
373
00:29:20,780 --> 00:29:22,001
Yes, don't you?
374
00:29:22,001 --> 00:29:23,899
Oh boy, come on, take it out.
375
00:29:25,680 --> 00:29:27,020
You're a way.
376
00:29:27,020 --> 00:29:28,019
I'm going to.
377
00:29:31,060 --> 00:29:33,019
talk about my ass.
378
00:29:36,980 --> 00:29:37,979
Spread it out.
379
00:29:39,060 --> 00:29:40,780
And till there's deep inside.
380
00:29:40,780 --> 00:29:41,779
Carly.
381
00:29:43,500 --> 00:29:44,640
Carly?
382
00:29:44,640 --> 00:29:45,460
Carly?
383
00:29:45,460 --> 00:29:45,981
Carly?
384
00:29:45,981 --> 00:29:46,540
Carly?
385
00:29:46,540 --> 00:29:46,541
Carly?
386
00:29:46,541 --> 00:29:46,960
Carly?
387
00:29:46,960 --> 00:29:47,161
Carly?
388
00:29:47,161 --> 00:29:47,260
Carly?
389
00:29:47,260 --> 00:29:48,259
Yes, I do.
390
00:29:50,880 --> 00:29:53,340
Now take it up, you car.
391
00:29:53,340 --> 00:29:55,000
You take it up, you car.
392
00:29:55,000 --> 00:29:55,999
Yeah!
393
00:29:59,840 --> 00:30:07,159
I didn't think you were capable of this
car, I like it.
394
00:30:12,280 --> 00:30:14,300
Come on, come on, take it up here.
395
00:30:14,300 --> 00:30:14,521
Take it up here.
396
00:30:14,521 --> 00:30:14,839
Take it up here.
397
00:30:15,340 --> 00:30:16,779
Like a boy.
398
00:30:17,340 --> 00:30:18,880
Yeah, it's like a boy.
399
00:30:18,880 --> 00:30:20,300
Why don't you grow up, Carl?
400
00:30:20,300 --> 00:30:21,161
I don't want to grow up.
401
00:30:21,161 --> 00:30:30,950
Oh, yeah, fuck me!
402
00:30:30,950 --> 00:30:31,949
Oh, yeah!
403
00:31:01,940 --> 00:31:03,080
Carl...
404
00:31:03,080 --> 00:31:08,859
I think I love you.
405
00:31:09,980 --> 00:31:10,979
What?
406
00:31:26,590 --> 00:31:27,770
I'm sorry.
407
00:31:27,770 --> 00:31:28,769
I've got to go now.
408
00:31:29,550 --> 00:31:30,030
Huh?
409
00:31:30,030 --> 00:31:31,029
I've got to go.
410
00:31:33,190 --> 00:31:34,189
Coming.
411
00:31:36,190 --> 00:31:37,130
You got to go?
412
00:31:37,130 --> 00:31:38,530
Just like that?
413
00:31:38,530 --> 00:31:40,009
I said he'd be there a few hours.
414
00:31:42,770 --> 00:31:43,769
Okay.
415
00:31:44,690 --> 00:31:45,530
Thanks.
416
00:31:45,530 --> 00:31:46,529
I feel used.
417
00:31:47,170 --> 00:31:49,890
When you just came over, you brought your
dildo over here.
418
00:31:49,890 --> 00:31:51,669
Want me to fuck you up the ass?
419
00:31:52,370 --> 00:31:53,369
I feel used.
420
00:31:53,930 --> 00:31:57,590
I mean, that might sound ridiculous,
but I feel used.
421
00:31:57,590 --> 00:31:59,949
You come over here, I fuck you up the ass
and you go home.
422
00:32:01,830 --> 00:32:03,349
Sorry, someone coming over.
423
00:32:05,710 --> 00:32:06,709
Okay, is the best room?
424
00:32:07,210 --> 00:32:09,230
Yeah, you're not going to wipe it off.
425
00:32:09,230 --> 00:32:10,229
I will.
426
00:32:16,200 --> 00:32:17,599
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
427
00:32:20,560 --> 00:32:24,638
So, after Carl and I got
married, I got really motivated
428
00:32:24,638 --> 00:32:27,979
into moving my career
forward into a strong position.
429
00:32:28,780 --> 00:32:30,040
You know what I mean?
430
00:32:30,040 --> 00:32:33,946
If you've been with Arthur
Longfei, you know if my
431
00:32:33,946 --> 00:32:36,839
wife finds out about
this, she's going to kill me.
432
00:32:38,000 --> 00:32:40,920
I have never, ever been unfaithful to my wife before.
433
00:32:40,920 --> 00:32:41,461
You know what I mean?
434
00:32:41,461 --> 00:32:46,279
I mean, Arthur's wife and my wife,
they've always remained faithful.
435
00:32:46,980 --> 00:32:49,579
They would never, ever consider doing
anything like this.
436
00:32:50,100 --> 00:32:52,480
You're feeling a little guilty,
right Edward?
437
00:32:52,480 --> 00:32:52,659
Me?
438
00:32:53,380 --> 00:32:55,539
Well, yeah, little.
439
00:32:56,380 --> 00:33:00,219
Well, you know, I think that maybe you should
get on dress and I'll make you a drink.
440
00:33:00,740 --> 00:33:02,300
They'll probably help calm me down.
441
00:33:02,300 --> 00:33:03,739
You seem really wound up.
442
00:33:04,240 --> 00:33:06,060
Well, that's me, I'm all wound up.
443
00:33:06,060 --> 00:33:07,281
I'd kind of like to have a drink.
444
00:33:07,281 --> 00:33:10,059
Now I can make the drinks, would you like
that, Faye?
445
00:33:11,120 --> 00:33:13,673
Well, why don't you
get on dress first and I'll
446
00:33:13,673 --> 00:33:16,300
do the same, and then
you can make the drinks.
447
00:33:16,300 --> 00:33:18,659
Okay, yeah, I'll get on dress.
448
00:33:19,580 --> 00:33:20,679
I'll get on, Faye.
449
00:33:21,280 --> 00:33:25,559
I'll bet Arthur doesn't ever get up tight
in situations like this.
450
00:33:26,240 --> 00:33:27,000
Does he?
451
00:33:27,000 --> 00:33:29,279
I mean, does Arthur get nervous,
Faye?
452
00:33:30,220 --> 00:33:34,701
You know, in situations like this...
What situations like this Edward?
453
00:33:34,701 --> 00:33:37,219
Well, you know, I mean, I'm getting on
dress.
454
00:33:37,980 --> 00:33:38,979
You're getting on dress.
455
00:33:39,540 --> 00:33:41,580
You're not going to tell you up Edward.
456
00:33:41,580 --> 00:33:43,800
Yeah, you know, I kind of like that Faye.
457
00:33:43,800 --> 00:33:45,740
Put this in your mouth, I would now
listen.
458
00:33:45,740 --> 00:33:47,500
You go over, you're making a drink.
459
00:33:47,500 --> 00:33:48,600
Make those both a drink.
460
00:33:48,600 --> 00:33:50,079
When you come back, I'll tell you up.
461
00:33:50,640 --> 00:33:53,239
You're doing fine, everything's just going fine.
462
00:34:00,940 --> 00:34:01,939
Oh,
463
00:34:04,600 --> 00:34:06,060
thank you Edward.
464
00:34:06,060 --> 00:34:07,459
Thank you very much.
465
00:34:08,340 --> 00:34:10,320
Listen, don't try and talk, okay?
466
00:34:10,320 --> 00:34:12,920
If I wanted to talk, I was going to take
the panties out of my mouth.
467
00:34:12,920 --> 00:34:14,260
It's really simple.
468
00:34:14,260 --> 00:34:15,040
This is really good.
469
00:34:15,040 --> 00:34:16,859
You can't drag the panties in my mouth.
470
00:34:17,500 --> 00:34:18,800
One, I take this.
471
00:34:18,800 --> 00:34:19,999
You lay down here on the bed.
472
00:34:21,220 --> 00:34:22,640
Mmm.
473
00:34:22,640 --> 00:34:23,620
Really good one.
474
00:34:23,620 --> 00:34:24,739
Take my word for it.
475
00:34:25,240 --> 00:34:25,780
Go ahead.
476
00:34:25,780 --> 00:34:26,340
Lay down.
477
00:34:26,340 --> 00:34:27,020
Lay down.
478
00:34:27,020 --> 00:34:28,420
That's the boy.
479
00:34:28,420 --> 00:34:29,419
Are you comfortable?
480
00:34:30,020 --> 00:34:30,940
That's good.
481
00:34:30,940 --> 00:34:31,939
That's perfect.
482
00:34:35,500 --> 00:34:38,499
You just relax Edward, okay?
483
00:35:42,810 --> 00:35:44,729
You're doing so well Edward.
484
00:35:55,940 --> 00:35:57,339
Mmm.
485
00:36:15,170 --> 00:36:16,169
Mmm.
486
00:36:20,690 --> 00:36:22,089
Mmm.
487
00:36:31,320 --> 00:36:32,319
It's weird.
488
00:36:33,800 --> 00:36:35,939
We're going to have so much fun,
you mean?
489
00:36:37,340 --> 00:36:38,339
Yes!
490
00:36:42,280 --> 00:36:48,399
It's so hard to get my nipples out of my
eye.
491
00:36:49,400 --> 00:36:51,339
I'll see how hard to get my clits.
492
00:36:55,360 --> 00:36:56,459
We.
493
00:37:01,480 --> 00:37:07,159
have here a bed underwear.
494
00:37:08,460 --> 00:37:10,099
Where am I?
495
00:37:13,220 --> 00:37:16,479
Oh, it's.
496
00:37:26,000 --> 00:37:27,279
good, I've heard.
497
00:37:42,020 --> 00:37:44,239
I will miss it.
498
00:37:44,880 --> 00:37:46,219
She's licking!
499
00:37:47,680 --> 00:37:49,139
Oh, yeah.
500
00:37:49,900 --> 00:37:51,039
Come on.
501
00:37:58,460 --> 00:38:00,719
She can't get too close to my little ass.
502
00:38:07,320 --> 00:38:08,719
Look at that.
503
00:38:52,580 --> 00:38:55,379
Oh, yeah.
504
00:38:56,340 --> 00:38:58,759
Oh, yeah.
505
00:39:01,090 --> 00:39:02,489
Oh, yeah.
506
00:39:03,210 --> 00:39:05,009
Oh, yeah.
507
00:39:07,410 --> 00:39:09,530
Don't get close to my little ass.
508
00:39:09,530 --> 00:39:10,850
I hope I'd work.
509
00:39:10,850 --> 00:39:11,849
It's going to get you.
510
00:39:15,790 --> 00:39:17,809
Oh, it's so weird.
511
00:39:18,890 --> 00:39:23,429
I'm going to fuck that pussy up.
512
00:39:24,730 --> 00:39:29,129
I'm going to fuck that pussy up.
513
00:39:52,140 --> 00:39:53,679
Well, I'm here.
514
00:40:02,430 --> 00:40:04,029
You're so ready?
515
00:40:22,960 --> 00:40:26,481
Oh, yeah.
516
00:40:26,481 --> 00:40:30,659
Oh, yeah.
517
00:40:59,020 --> 00:41:01,419
Oh, yeah.
518
00:41:02,060 --> 00:41:03,539
Oh, yeah.
519
00:41:08,660 --> 00:41:10,460
Oh, yeah.
520
00:41:10,460 --> 00:41:12,379
Oh, yeah, I'm going to fuck that pussy up.
521
00:41:33,820 --> 00:41:37,831
Oh, yeah.
522
00:41:37,831 --> 00:41:39,289
Oh, yeah.
523
00:41:47,580 --> 00:41:49,239
I don't want to stop.
524
00:41:50,220 --> 00:41:51,279
I want to stop.
525
00:41:52,120 --> 00:41:53,000
Okay.
526
00:41:53,000 --> 00:41:53,239
Okay.
527
00:41:53,960 --> 00:41:54,159
Okay.
528
00:41:54,720 --> 00:41:55,840
I can't.
529
00:41:55,840 --> 00:41:57,041
I don't want to stop.
530
00:41:57,041 --> 00:41:58,639
I've always wanted to do this.
531
00:41:59,200 --> 00:42:00,199
It's a magic.
532
00:42:01,660 --> 00:42:02,241
Okay.
533
00:42:02,241 --> 00:42:04,399
Oh, yes.
534
00:42:05,420 --> 00:42:06,419
Oh, yeah.
535
00:42:09,340 --> 00:42:09,719
Okay.
536
00:42:10,260 --> 00:42:11,620
I'm going to do it.
537
00:42:11,620 --> 00:42:11,719
Okay.
538
00:42:12,220 --> 00:42:12,479
Huh?
539
00:42:13,100 --> 00:42:14,139
Do you like that?
540
00:42:15,120 --> 00:42:16,779
I'm going to have to try and talk to her.
541
00:42:17,720 --> 00:42:18,719
Oh.
542
00:42:19,560 --> 00:42:20,759
It's good to have.
543
00:42:21,660 --> 00:42:22,659
Oh, yeah.
544
00:42:23,160 --> 00:42:24,159
Oh.
545
00:42:24,820 --> 00:42:25,819
Oh.
546
00:42:26,680 --> 00:42:28,021
I want to stop.
547
00:42:28,021 --> 00:42:28,321
Oh.
548
00:42:28,321 --> 00:42:30,959
Come on.
549
00:42:33,350 --> 00:42:34,349
Come.
550
00:42:37,790 --> 00:42:39,750
on.
551
00:42:39,750 --> 00:42:40,749
Yeah.
552
00:43:05,490 --> 00:43:06,489
Yeah.
553
00:43:08,310 --> 00:43:09,309
Whoa.
554
00:43:10,950 --> 00:43:12,349
Edward.
555
00:43:13,270 --> 00:43:14,609
You're a master.
556
00:43:17,030 --> 00:43:18,029
Oh.
557
00:43:21,110 --> 00:43:22,109
Scream it.
558
00:43:23,150 --> 00:43:24,549
Yeah.
559
00:43:26,430 --> 00:43:27,210
Oh.
560
00:43:27,210 --> 00:43:28,589
Is that Tinder there, Edward?
561
00:43:29,670 --> 00:43:30,810
Oh.
562
00:43:30,810 --> 00:43:31,809
I'm sorry.
563
00:43:33,030 --> 00:43:33,490
Oh.
564
00:43:33,490 --> 00:43:36,469
You're really Tinder there after you come home, baby.
565
00:43:37,590 --> 00:43:38,589
Yeah.
566
00:43:41,470 --> 00:43:42,730
Edward.
567
00:43:42,730 --> 00:43:43,729
Yeah.
568
00:43:44,610 --> 00:43:45,609
Oh.
569
00:43:48,150 --> 00:43:49,149
Oh.
570
00:43:50,490 --> 00:43:51,870
Oh.
571
00:43:51,870 --> 00:43:52,410
Oh.
572
00:43:52,410 --> 00:43:53,409
Oh.
573
00:43:54,230 --> 00:43:55,229
Oh.
574
00:43:56,430 --> 00:43:57,130
Oh.
575
00:43:57,130 --> 00:43:57,830
Oh.
576
00:43:57,830 --> 00:43:59,110
Oh.
577
00:43:59,110 --> 00:44:00,109
Oh.
578
00:44:03,350 --> 00:44:05,509
Does this guy expect this?
579
00:44:06,250 --> 00:44:08,450
You with all putting on this get up?
580
00:44:08,450 --> 00:44:09,869
No, I haven't seen him in years.
581
00:44:10,390 --> 00:44:11,789
You haven't talked to him recently?
582
00:44:12,330 --> 00:44:13,810
How long have you settled this up?
583
00:44:13,810 --> 00:44:15,070
Well, he's into three sums.
584
00:44:15,070 --> 00:44:16,669
He likes to serve his married couples.
585
00:44:17,170 --> 00:44:18,249
He'll think that you're me.
586
00:44:18,750 --> 00:44:20,630
He's not going to buy it.
587
00:44:20,630 --> 00:44:22,549
You look like a woman in men's clothing.
588
00:44:23,370 --> 00:44:24,369
You're crazy.
589
00:44:25,130 --> 00:44:26,589
Look, hilly shocked.
590
00:44:27,130 --> 00:44:33,449
But, he'll be curious enough to stick
around and see what happens.
591
00:44:36,010 --> 00:44:37,729
What am I supposed to do, referee?
592
00:44:38,650 --> 00:44:40,109
To do what comes naturally?
593
00:44:41,310 --> 00:44:42,689
Look at all the illusion.
594
00:44:43,230 --> 00:44:45,109
Fucking another way to reveal
vulnerability.
595
00:44:47,550 --> 00:44:48,970
What up?
596
00:44:48,970 --> 00:44:50,110
Eddie, listen to me.
597
00:44:50,110 --> 00:44:51,429
You don't want to divorce Carla.
598
00:44:52,270 --> 00:44:53,911
Faye is not the answer to your dreams.
599
00:44:53,911 --> 00:44:54,910
You hear what I said?
600
00:44:55,450 --> 00:44:56,650
You hear what I said?
601
00:44:56,650 --> 00:44:57,830
I'll put the thing on the phone.
602
00:44:57,830 --> 00:45:00,369
Just put it on the phone.
603
00:45:01,010 --> 00:45:01,530
What do you mean?
604
00:45:01,530 --> 00:45:02,890
What the fuck do you mean?
605
00:45:02,890 --> 00:45:04,049
I have to say may I please?
606
00:45:04,610 --> 00:45:05,570
Put it on a goddamn phone.
607
00:45:05,570 --> 00:45:06,270
Assholes.
608
00:45:06,270 --> 00:45:08,130
I'm dealing with assholes all the time.
609
00:45:08,130 --> 00:45:09,050
Put it on the fucking phone.
610
00:45:09,050 --> 00:45:09,710
Eddie, listen to me.
611
00:45:09,710 --> 00:45:11,010
Oh, Faye, hi, darling.
612
00:45:11,010 --> 00:45:12,009
How's it going up there?
613
00:45:12,730 --> 00:45:13,270
Yeah.
614
00:45:13,270 --> 00:45:14,790
Yeah, well, we got a little problem here.
615
00:45:14,790 --> 00:45:17,230
It seems Eddie wants to marry you.
616
00:45:17,230 --> 00:45:18,669
You don't want to marry him, do you?
617
00:45:20,390 --> 00:45:22,349
What do you mean you're discussing it with
Edward?
618
00:45:22,990 --> 00:45:24,230
Put him back on the phone.
619
00:45:24,230 --> 00:45:26,069
Put him back on the phone.
620
00:45:27,010 --> 00:45:28,730
Why can't he talk right now?
621
00:45:28,730 --> 00:45:30,589
Eddie's a little tied up right now, Arthur.
622
00:45:31,130 --> 00:45:32,190
Do you miss me?
623
00:45:32,190 --> 00:45:34,810
Just get his ass back here in his office
by tomorrow morning.
624
00:45:34,810 --> 00:45:35,289
Do you hear me?
625
00:45:35,790 --> 00:45:37,349
Back in his office by tomorrow morning!
626
00:45:37,930 --> 00:45:38,929
Assholes!
627
00:45:44,830 --> 00:45:47,949
Eddie, I don't think Arthur's too excited
about our prospects of marriage.
628
00:45:51,290 --> 00:45:53,529
Arthur, that detective hired us here to
see you.
629
00:45:54,570 --> 00:45:57,269
Okay, bring the asshole in and take notes
on what he says.
630
00:46:09,520 --> 00:46:10,759
Okay, Harry, give it to me.
631
00:46:12,700 --> 00:46:13,959
Your wife's a bore.
632
00:46:14,840 --> 00:46:15,839
A bore.
633
00:46:16,720 --> 00:46:17,761
She boars me.
634
00:46:17,761 --> 00:46:21,819
She does nothing all day, but routine,
hand-drawn activity.
635
00:46:22,400 --> 00:46:23,719
I don't want to go in the market.
636
00:46:24,740 --> 00:46:30,759
I'm going to drugstore, picking up the
dog, sporing.
637
00:46:32,220 --> 00:46:33,899
What about the gardener, Gina Planet?
638
00:46:34,440 --> 00:46:35,439
She fucking him.
639
00:46:37,060 --> 00:46:37,760
Nothing.
640
00:46:37,760 --> 00:46:39,360
I got nothing to report.
641
00:46:39,360 --> 00:46:40,359
She's clean.
642
00:46:41,760 --> 00:46:43,200
My wife, she's clean.
643
00:46:43,200 --> 00:46:44,420
You leave that.
644
00:46:44,420 --> 00:46:46,280
Harry, are you sure about everything?
645
00:46:46,280 --> 00:46:47,021
Check that, everything.
646
00:46:47,021 --> 00:46:48,319
Not her every move?
647
00:46:48,860 --> 00:46:49,660
Everything.
648
00:46:49,660 --> 00:46:50,659
She's clean as a whistle.
649
00:46:51,520 --> 00:46:52,519
Where is she now?
650
00:46:53,540 --> 00:46:56,799
I believe she's at your employee's wife.
651
00:46:58,140 --> 00:46:59,159
Her name is Carla.
652
00:46:59,760 --> 00:47:01,079
I know what the fuck her name is.
653
00:47:01,860 --> 00:47:02,859
What's your next move?
654
00:47:04,320 --> 00:47:08,479
Well, I'm going to go back to employee's
place and keep an eye on her.
655
00:47:09,500 --> 00:47:11,099
You know, this is a boring job.
656
00:47:11,780 --> 00:47:15,181
How long should I keep this asshole
detective on my wife's tail?
657
00:47:15,181 --> 00:47:17,559
I mean, this is your idea, you know,
private detectives.
658
00:47:18,380 --> 00:47:19,659
As long as it takes Arthur.
659
00:47:20,240 --> 00:47:21,479
Trust your suspicions.
660
00:47:25,910 --> 00:47:27,630
All right, Harry, get the fuck out of
here.
661
00:47:27,630 --> 00:47:28,630
Let me know what's going on.
662
00:47:28,630 --> 00:47:29,629
Thanks for coming by.
663
00:47:31,170 --> 00:47:32,169
Right, boss.
664
00:47:49,610 --> 00:47:51,009
Will you be wanting me, Arthur?
665
00:47:54,350 --> 00:47:55,590
Yeah.
666
00:47:55,590 --> 00:47:56,770
Yeah.
667
00:47:56,770 --> 00:47:58,069
Are you going to insult me?
668
00:47:59,250 --> 00:48:03,829
Affend me with your words, your actions,
your thoughts.
669
00:48:04,910 --> 00:48:08,629
Are you going to let yourself go when
you're at the most vulnerable?
670
00:48:09,870 --> 00:48:13,849
Are you going to allow me to experience my
own less for you, Arthur?
671
00:48:15,190 --> 00:48:16,469
I might lose control.
672
00:48:23,590 --> 00:48:27,669
Will you impose a fine, a penalty and
pleasure?
673
00:48:29,670 --> 00:48:30,669
You're slut.
674
00:48:31,810 --> 00:48:32,809
What, Arthur?
675
00:48:33,670 --> 00:48:34,669
You're slut.
676
00:48:36,790 --> 00:48:38,109
Maybe I am to you.
677
00:48:38,950 --> 00:48:39,949
Does that disturb you?
678
00:48:41,470 --> 00:48:42,509
Does it, Arthur?
679
00:48:44,030 --> 00:48:47,012
Why are you gripping
your cock with the intensity
680
00:48:47,012 --> 00:48:49,969
of a prisoner hanging
on to his jail cell bars?
681
00:48:55,140 --> 00:48:56,139
The horror.
682
00:48:58,760 --> 00:49:03,619
Yes, it's unthinkable that I would admit
that you excite me sexually, Arthur.
683
00:49:04,860 --> 00:49:05,859
Unacceptable.
684
00:49:06,760 --> 00:49:08,579
It betrays your innocence, doesn't it?
685
00:49:10,420 --> 00:49:11,799
And it thrills you.
686
00:49:12,900 --> 00:49:16,559
When I drop to my knees, and I worship
your cock, Arthur.
687
00:49:17,220 --> 00:49:18,560
Yes.
688
00:49:18,560 --> 00:49:19,779
Don't close your eyes.
689
00:49:20,400 --> 00:49:21,399
Not this time.
690
00:49:27,710 --> 00:49:29,329
Yes, I want you to see it all.
691
00:49:30,610 --> 00:49:33,049
Even if you're visioning its blurry,
don't close your eyes.
692
00:49:35,170 --> 00:49:37,129
You might recognize your tears,
Arthur.
693
00:49:41,790 --> 00:49:46,749
You're the only one I.
694
00:50:03,570 --> 00:50:04,451
know it's not an asshole.
695
00:50:04,451 --> 00:50:07,069
I almost want you to do it.
696
00:50:18,410 --> 00:50:21,489
You suck me, suck me, suck me,
suck me, suck me.
697
00:50:23,330 --> 00:50:24,329
Yeah.
698
00:50:33,060 --> 00:50:34,579
I'd excite you, doesn't it, Arthur?
699
00:50:38,020 --> 00:50:40,139
I'm your own private slut, aren't I?
700
00:50:42,100 --> 00:50:43,900
Yes.
701
00:50:43,900 --> 00:50:45,259
Yes.
702
00:50:46,040 --> 00:51:00,460
One, two, three.
703
00:51:00,460 --> 00:51:01,459
Yes.
704
00:51:02,040 --> 00:51:06,059
One, two, three.
705
00:51:07,840 --> 00:51:20,609
One, two, three.
706
00:52:16,990 --> 00:52:17,989
Oh, yes.
707
00:52:18,510 --> 00:52:19,509
Yes, Arthur.
708
00:52:20,230 --> 00:52:21,229
Yeah.
709
00:52:22,310 --> 00:52:23,449
Talk to me, Arthur.
710
00:52:24,430 --> 00:52:26,829
I don't know if that's just... that's just
a word for I am.
711
00:52:29,090 --> 00:52:36,939
Oh, yes.
712
00:52:38,480 --> 00:52:39,479
Arthur.
713
00:52:41,240 --> 00:52:44,759
Oh, yes, Arthur.
714
00:52:45,300 --> 00:52:46,299
Yeah.
715
00:53:04,640 --> 00:53:05,939
Oh.
716
00:53:06,740 --> 00:53:10,499
Oh, yes.
717
00:53:11,140 --> 00:53:16,479
Oh, yes.
718
00:53:17,140 --> 00:53:19,719
Arthur, come on here to me.
719
00:53:21,180 --> 00:53:22,220
Come here.
720
00:53:22,220 --> 00:53:23,219
Oh, yes.
721
00:53:28,480 --> 00:53:31,079
Oh, yes.
722
00:53:40,450 --> 00:53:43,229
Oh, yes.
723
00:53:44,590 --> 00:53:45,730
Oh, yes.
724
00:53:45,730 --> 00:53:48,149
Oh, yes, Arthur.
725
00:53:48,830 --> 00:53:50,869
Oh, yes.
726
00:53:52,230 --> 00:53:56,309
Oh, yes.
727
00:54:02,950 --> 00:54:14,299
Oh, yes, Arthur.
728
00:54:19,060 --> 00:54:21,859
Oh, yes.
729
00:54:22,400 --> 00:54:25,299
Oh, yes.
730
00:54:26,860 --> 00:54:27,859
Arthur.
731
00:54:29,920 --> 00:54:31,419
Come here, I want you.
732
00:54:33,040 --> 00:54:34,259
Oh, yes.
733
00:54:35,100 --> 00:54:40,841
Oh, yes.
734
00:54:40,841 --> 00:54:41,139
Yeah.
735
00:54:41,820 --> 00:54:42,819
Oh.
736
00:54:52,060 --> 00:54:53,140
Oh.
737
00:54:53,140 --> 00:54:53,221
Yeah.
738
00:54:53,221 --> 00:54:54,220
Yeah.
739
00:54:55,040 --> 00:54:56,039
Oh.
740
00:54:59,620 --> 00:55:00,619
Arthur.
741
00:55:02,000 --> 00:55:02,999
Here you come.
742
00:55:03,660 --> 00:55:04,300
What?
743
00:55:04,300 --> 00:55:05,280
I want you to come with me.
744
00:55:05,280 --> 00:55:08,179
I want you to come with me.
745
00:55:12,780 --> 00:55:13,980
Come over here.
746
00:55:13,980 --> 00:55:14,440
What?
747
00:55:14,440 --> 00:55:15,719
Come over here and come with me.
748
00:55:24,860 --> 00:55:26,299
No, I want you to do that.
749
00:55:27,380 --> 00:55:28,379
Yeah.
750
00:55:32,000 --> 00:55:33,679
You don't like it, Arthur?
751
00:55:35,840 --> 00:55:37,419
Come on around that place.
752
00:55:53,580 --> 00:55:54,739
Oh, yeah.
753
00:55:55,380 --> 00:55:59,481
Oh, yeah.
754
00:55:59,481 --> 00:56:00,619
Oh, yeah.
755
00:56:01,160 --> 00:56:01,760
Oh, yeah.
756
00:56:01,760 --> 00:56:01,839
Oh, yeah.
757
00:56:02,500 --> 00:56:03,499
Let me see.
758
00:56:04,100 --> 00:56:05,160
Oh, yeah.
759
00:56:05,160 --> 00:56:05,961
Yeah, what?
760
00:56:05,961 --> 00:56:07,760
No, no.
761
00:56:07,760 --> 00:56:09,479
No, no.
762
00:56:10,620 --> 00:56:17,179
No, no.
763
00:56:17,980 --> 00:56:21,439
Like that, huh?
764
00:56:24,820 --> 00:56:27,499
Oh, yeah.
765
00:56:28,040 --> 00:56:29,039
Oh, yeah.
766
00:56:38,400 --> 00:56:43,019
Uh...I'm so sorry... You're beautiful.
767
00:56:43,880 --> 00:56:45,739
I think I love you.
768
00:56:47,880 --> 00:56:48,879
It's a.
769
00:57:10,480 --> 00:57:16,561
wish...Where is Carla?
770
00:57:16,561 --> 00:57:16,659
Hello.
771
00:57:17,540 --> 00:57:18,639
In the bathroom.
772
00:57:19,420 --> 00:57:20,419
Waiting.
773
00:57:21,060 --> 00:57:22,059
Oh, yeah.
774
00:57:25,160 --> 00:57:26,159
Hi, Harry.
775
00:57:26,680 --> 00:57:27,839
How's my favorite gum shoe?
776
00:57:30,440 --> 00:57:31,439
Jesus.
777
00:57:33,980 --> 00:57:35,140
Wasn't my idea.
778
00:57:35,140 --> 00:57:36,139
It was all Carlos.
779
00:57:38,380 --> 00:57:40,139
Yeah, well, what am I supposed to do?
780
00:57:42,920 --> 00:57:43,919
I don't know.
781
00:57:45,000 --> 00:57:46,419
That's why I did it.
782
00:57:50,390 --> 00:57:51,510
Come on, Harry.
783
00:57:51,510 --> 00:57:52,589
Let's go into the bathroom.
784
00:59:46,000 --> 00:59:46,999
Come.
785
01:00:27,660 --> 01:03:16,189
on, Harry, let's go.
786
01:04:18,930 --> 01:04:40,171
No, no, no, no... Is she good?
787
01:04:40,171 --> 01:04:41,170
Yeah.
788
01:04:43,930 --> 01:04:45,709
Oh, it's good.
789
01:05:52,430 --> 01:05:55,531
Oh, it's all over.
790
01:05:55,531 --> 01:05:56,530
and we are back.
791
01:06:17,960 --> 01:06:18,959
Oh,
792
01:06:24,200 --> 01:06:26,679
this is so hard and painful.
793
01:06:49,030 --> 01:06:52,609
Freezing at the bat in the beak...
Freezing at the bats Freezing at the ducks.
794
01:06:56,150 --> 01:07:01,489
You unique farting Let me hurry... I wanna fck.
795
01:07:04,590 --> 01:07:10,270
Whack Can we... This.
796
01:07:20,940 --> 01:07:26,539
Oh yeah... Oh yeah, here.
797
01:07:27,460 --> 01:07:30,200
Oh God, Desk.
798
01:07:30,200 --> 01:07:31,199
Oh God, Desk.
799
01:07:32,300 --> 01:07:33,559
Oh God.
800
01:07:34,100 --> 01:07:34,721
Oh God, Desk.
801
01:07:34,721 --> 01:07:36,000
Why are you shooting me, please!
802
01:07:40,840 --> 01:07:43,919
Why are you shooting me, please?
803
01:07:44,480 --> 01:07:45,621
Why are you shooting me, please?
804
01:07:45,621 --> 01:07:50,619
I don't know why a song is different,
but I like it here...
805
01:07:53,140 --> 01:07:54,179
Oh correct.
806
01:07:54,860 --> 01:07:56,119
Those are the first.
807
01:07:58,880 --> 01:07:59,840
Let me speak!
808
01:07:59,840 --> 01:08:04,113
We are going to speak!
809
01:08:04,113 --> 01:08:04,180
the grammetime of the
expression of this song.
810
01:08:04,180 --> 01:08:05,800
There's a cleaver and
the key of this song is
811
01:08:05,800 --> 01:08:06,960
Oh...
812
01:08:06,960 --> 01:08:11,579
Oh... Oh, oh... Oh, I get it.
813
01:08:14,340 --> 01:08:15,501
It's too much, it's too much.
814
01:08:15,501 --> 01:08:16,860
What if I take it out?
815
01:08:16,860 --> 01:08:17,859
To the right?
816
01:08:18,540 --> 01:08:20,020
One... Oh, the 3 of us.
817
01:08:20,700 --> 01:08:22,519
Oh, oh...!
818
01:08:25,920 --> 01:08:26,740
Okay, that's the first.
819
01:08:26,740 --> 01:08:28,180
Oh, fuck night!
820
01:08:28,180 --> 01:08:32,679
Ah, yeah, go.
821
01:08:49,400 --> 01:08:51,739
What do you want to put a condom on my
dildo?
822
01:08:52,460 --> 01:08:54,319
Because I know where his cock's been.
823
01:09:11,990 --> 01:09:16,070
No, Harry's stamp is probably the worst
private detective in the world,
824
01:09:16,070 --> 01:09:17,849
but he's successful.
825
01:09:19,130 --> 01:09:23,278
If Arthur ever found
out about his wife's little
826
01:09:23,278 --> 01:09:26,850
games, he would divorce
her and then marry me.
827
01:09:27,570 --> 01:09:29,309
I guess you'd have to move out then.
828
01:09:30,470 --> 01:09:31,509
I'd miss your cooking.
829
01:09:33,030 --> 01:09:34,209
But I could live with that.
830
01:09:36,770 --> 01:09:39,989
But I can't live with his being hurt by
his wife's actions.
831
01:09:41,270 --> 01:09:42,989
So I build little lies for him.
832
01:09:45,290 --> 01:09:46,569
You know that I love him.
833
01:09:47,530 --> 01:09:48,629
And I love you too.
834
01:09:51,150 --> 01:09:52,889
I hope you can understand that.
835
01:09:53,770 --> 01:10:01,050
It's not really a predicament, but it's
just best that you'll never realize it.
836
01:10:02,710 --> 01:10:03,929
I love you, Danny.
837
01:10:04,810 --> 01:10:07,829
But my problem is that you're deaf and
dumb.
838
01:10:09,550 --> 01:10:10,649
And so I use you.
839
01:10:11,410 --> 01:10:12,649
I use your body.
840
01:10:18,440 --> 01:10:21,219
I can't hide my expressions on my face
from you.
841
01:10:22,060 --> 01:10:24,619
So you always know how much I want you.
842
01:10:32,130 --> 01:10:33,889
But you can't hear me.
843
01:10:35,030 --> 01:10:37,149
You can't hear me in the middle of the
night.
844
01:10:38,310 --> 01:10:40,029
I can't tell you my dreams.
845
01:10:41,570 --> 01:10:42,889
So I just use you.
846
01:10:44,530 --> 01:10:45,729
I'm devious.
847
01:10:47,190 --> 01:10:49,389
Effect with people's personal lives.
848
01:10:51,510 --> 01:10:53,409
And boy, it gives me a feeling of power.
849
01:10:54,490 --> 01:10:56,749
And then I come home and hope I don't get
caught.
850
01:10:58,590 --> 01:10:59,949
Maybe I should fuck Harry.
851
01:11:01,690 --> 01:11:04,809
How to rather just fuck Arthur and you?
852
01:11:11,460 --> 01:11:16,159
Oh, you are disgusting, my little deaf
mute.
853
01:11:17,460 --> 01:11:19,779
I can smell his wife's pussy on your lips.
854
01:11:21,260 --> 01:11:27,620
And on your cock, if you really cared about
me, you would have watched yourself first.
855
01:11:28,800 --> 01:11:30,079
What do you know about caring?
856
01:11:31,380 --> 01:11:32,939
What do you know about anything really?
857
01:11:34,400 --> 01:11:36,779
Sure, I think you can understand little
bits of things.
858
01:11:38,040 --> 01:11:40,619
The only thing you really understand is
your own needs.
859
01:11:42,860 --> 01:11:43,859
Maybe that's best.
860
01:11:44,420 --> 01:11:47,219
If you weren't deaf, I'd probably find
some other way of using you.
861
01:11:48,700 --> 01:11:52,919
I always wondered what it would be like if
you and Arthur were one person.
862
01:11:53,720 --> 01:11:54,719
I think I'd be perfect.
863
01:11:58,080 --> 01:12:01,799
But you know, maybe I'm just happier this
way.
864
01:12:02,760 --> 01:12:05,459
I have you to use, and I have him to use.
865
01:12:06,240 --> 01:12:08,539
Maybe I'll just be happy with that.
866
01:12:18,260 --> 01:12:19,379
You're the blood.
867
01:12:39,840 --> 01:12:40,919
I wish you could tell me.
868
01:12:41,460 --> 01:12:42,459
What you want?
869
01:12:43,660 --> 01:12:44,879
What you feel inside?
870
01:13:10,960 --> 01:13:18,959
I can feel your heart reading in my eyes.
871
01:13:19,760 --> 01:13:21,619
I can feel.
872
01:13:50,830 --> 01:13:52,529
your heart reading in.
873
01:13:56,300 --> 01:14:15,461
my eyes.
874
01:14:15,461 --> 01:14:18,139
I can feel your heart.
875
01:14:46,120 --> 01:15:02,029
reading in my eyes.
876
01:15:05,870 --> 01:15:07,530
Oh, yes.
877
01:15:07,530 --> 01:15:08,949
Yes, you like it.
878
01:15:09,690 --> 01:15:10,689
Yes.
879
01:15:17,760 --> 01:15:18,759
You.
880
01:15:27,010 --> 01:15:28,449
like this, I know.
881
01:15:29,710 --> 01:15:30,709
I like it too.
882
01:15:52,950 --> 01:15:54,289
It's not a way we communicate.
883
01:15:55,610 --> 01:15:56,749
It's fine with me.
884
01:16:52,890 --> 01:16:54,729
You can leave me alone.
885
01:16:55,670 --> 01:16:57,129
I've touched you too much.
886
01:17:11,340 --> 01:17:12,759
I want to be with.
887
01:17:16,910 --> 01:17:19,649
you.
888
01:17:21,310 --> 01:17:30,039
I want to be with you.
889
01:17:31,080 --> 01:17:34,060
Oh, yes.
890
01:17:34,060 --> 01:17:35,299
I want to be with you.
891
01:17:36,860 --> 01:17:39,501
I want to be with you.
892
01:17:39,501 --> 01:17:51,340
1,2,3, 4... 5, 6, 5, 9.
893
01:17:51,340 --> 01:17:51,679
I love you.
894
01:17:52,220 --> 01:17:55,740
I love you.
895
01:17:55,740 --> 01:17:56,600
I love you.
896
01:17:56,600 --> 01:17:56,821
Love me so much.
897
01:17:56,821 --> 01:17:57,341
I love you.
898
01:17:57,341 --> 01:18:23,539
Yes, all of us great
invitations... No, there...
899
01:18:44,450 --> 01:18:48,169
And now it's the over there.
900
01:18:54,070 --> 01:18:56,551
Now we will turn to the other side.
901
01:18:56,551 --> 01:18:57,609
I'm a slut.
902
01:18:59,010 --> 01:19:00,869
I didn't want to fuck me for hours.
903
01:19:27,010 --> 01:19:28,271
I love you.
904
01:19:28,271 --> 01:19:29,711
I love you.
905
01:19:29,711 --> 01:19:30,471
I love you.
906
01:19:30,471 --> 01:19:31,751
I love you.
907
01:19:31,751 --> 01:19:35,649
You are a dirty, dirty, dirty,
dirty, dirty, dirty, dirty.
908
01:19:36,350 --> 01:19:38,449
I want to see if you come.
909
01:19:39,210 --> 01:19:40,370
Remember?
910
01:19:40,370 --> 01:19:41,570
Remember?
911
01:19:41,570 --> 01:19:41,789
Yes.
912
01:19:42,350 --> 01:19:43,750
Come.
913
01:19:43,750 --> 01:19:44,450
Yes.
914
01:19:44,450 --> 01:19:45,489
I like it.
915
01:19:46,050 --> 01:19:46,231
Yes.
916
01:19:46,231 --> 01:19:48,169
He doesn't like you.
917
01:19:52,370 --> 01:19:53,731
No.
918
01:19:53,731 --> 01:19:53,971
He don't understand.
919
01:19:53,971 --> 01:19:54,970
Yes.
920
01:19:55,810 --> 01:19:56,809
Yes.
921
01:19:58,250 --> 01:19:59,890
No.
922
01:19:59,890 --> 01:20:00,889
He can't agree.
923
01:20:01,450 --> 01:20:03,829
Oh, my God.
924
01:20:06,530 --> 01:20:10,289
He is in your heart?
925
01:20:11,370 --> 01:20:12,369
Yes.
926
01:20:16,230 --> 01:20:34,829
I love you so sad,
927
01:20:38,350 --> 01:20:43,089
so sad day, so sad.
928
01:20:44,130 --> 01:20:46,189
You'll never understand.
929
01:21:15,000 --> 01:21:15,999
Hello, Edward.
930
01:21:17,260 --> 01:21:19,079
Oh, I miss you too, honey.
931
01:21:20,060 --> 01:21:21,419
How long are you going to be gone?
932
01:21:22,240 --> 01:21:23,239
Two days, huh?
933
01:21:24,780 --> 01:21:28,299
No, no, I won't waste my time doing silly
girl things while you're gone.
934
01:21:29,160 --> 01:21:29,359
No.
935
01:21:30,060 --> 01:21:32,939
I'll only do manly things until you get home.
936
01:21:34,280 --> 01:21:35,620
Yeah, okay.
937
01:21:35,620 --> 01:21:36,859
Call me tomorrow, okay?
938
01:21:38,320 --> 01:21:39,220
Okay, honey.
939
01:21:39,220 --> 01:21:39,700
Yeah.
940
01:21:39,700 --> 01:21:41,080
Yeah, miss you too.
941
01:21:41,080 --> 01:21:42,079
Bye-bye.
942
01:21:46,480 --> 01:21:47,879
Okay.
943
01:21:55,420 --> 01:21:57,639
♪ Outlaw Ladies ♪
944
01:22:54,850 --> 01:23:10,169
♪ Outlaw Ladies ♪, ♪ Outlaw Ladies ♪
945
01:23:18,170 --> 01:23:21,489
♪ Outlaw Ladies ♪, ♪ Outlaw Ladies ♪
59386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.