All language subtitles for Law.and.Order.S22E19.Private.Lives.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,921 --> 00:00:11,098 In the criminal justice system, 2 00:00:11,098 --> 00:00:12,403 the people are represented 3 00:00:12,403 --> 00:00:15,145 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:15,145 --> 00:00:17,060 the police, who investigate crime, 5 00:00:17,060 --> 00:00:20,020 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:20,020 --> 00:00:21,760 These are their stories. 7 00:00:23,545 --> 00:00:26,156 We need to go over your schedule for next week. 8 00:00:26,156 --> 00:00:28,028 The Freedom Caucus is rallying for the ban 9 00:00:28,028 --> 00:00:29,681 on trans athletes in women's sports. 10 00:00:29,681 --> 00:00:31,118 They want you in D.C. to support-- 11 00:00:31,118 --> 00:00:33,033 No, can we just talk about this tomorrow? 12 00:00:33,033 --> 00:00:34,512 I am fried. 13 00:00:34,512 --> 00:00:36,210 This is a great opportunity for you to get attention 14 00:00:36,210 --> 00:00:38,125 from the national press. We need to nail this down. 15 00:00:38,125 --> 00:00:40,301 And we will, but right now, all I wanna do 16 00:00:40,301 --> 00:00:43,347 is enjoy a nice glass of red wine and some quiet. 17 00:00:43,347 --> 00:00:45,480 Today was supposed to be my day off, remember? 18 00:00:45,480 --> 00:00:47,699 - I'm just doing my job. - I know. I know. 19 00:00:51,138 --> 00:00:53,488 What is that? 20 00:00:53,488 --> 00:00:54,924 Oh, my God. 21 00:00:54,924 --> 00:00:56,491 We need to get you outside and contact security. 22 00:00:56,491 --> 00:00:57,753 Ryan? 23 00:00:59,929 --> 00:01:01,235 Ryan? 24 00:01:02,410 --> 00:01:03,933 We really shouldn't be-- 25 00:01:16,989 --> 00:01:19,079 DOA is Ryan Bartell, MD, 26 00:01:19,079 --> 00:01:21,342 owner and resident of the home. 27 00:01:21,342 --> 00:01:23,170 - Good lord. - Brutal. 28 00:01:23,170 --> 00:01:25,781 Let me guess-- blunt force trauma? 29 00:01:25,781 --> 00:01:27,739 There are multiple lacerations on the front 30 00:01:27,739 --> 00:01:29,001 and side of his head. 31 00:01:29,001 --> 00:01:31,134 Looks like the killer used that desk lamp. 32 00:01:31,134 --> 00:01:32,614 Swung it like a bat. 33 00:01:32,614 --> 00:01:34,877 A lot of rage to do that kind of damage. 34 00:01:34,877 --> 00:01:36,270 Yeah, looks like our vic 35 00:01:36,270 --> 00:01:37,880 put up a good fight, all things considered. 36 00:01:37,880 --> 00:01:40,404 There appears to be skin and blood under his fingernails. 37 00:01:40,404 --> 00:01:42,276 I bagged his hands. - Time of death? 38 00:01:42,276 --> 00:01:44,408 You're looking at sometime late this morning, 39 00:01:44,408 --> 00:01:46,584 somewhere between 10:00 a.m. and noon. 40 00:01:46,584 --> 00:01:47,890 Detectives. 41 00:01:47,890 --> 00:01:50,022 Checked the doors and windows like you asked. 42 00:01:50,022 --> 00:01:51,676 No sign of forced entry, 43 00:01:51,676 --> 00:01:54,418 but there are cameras covering the front and rear entrances. 44 00:01:54,418 --> 00:01:55,593 Okay. Let's get the footage, yeah? 45 00:01:55,593 --> 00:01:56,986 I just talked to the congresswoman. 46 00:01:56,986 --> 00:01:58,944 Her head of security is gonna send it over, ASAP. 47 00:01:58,944 --> 00:02:00,207 Congresswoman? 48 00:02:00,207 --> 00:02:01,599 Vic's wife is Kristin Bartell, 49 00:02:01,599 --> 00:02:04,211 congresswoman from the third district. 50 00:02:04,211 --> 00:02:05,560 Really? Bartell. 51 00:02:05,560 --> 00:02:07,997 She loves being the center of attention. 52 00:02:12,958 --> 00:02:15,787 But I doubt this is the kind of attention she had in mind. 53 00:03:04,358 --> 00:03:06,795 We were married for 15 years. 54 00:03:06,795 --> 00:03:08,231 He was my whole world. 55 00:03:08,231 --> 00:03:10,190 I don't--I don't know. 56 00:03:12,453 --> 00:03:13,802 Congresswoman, do you know anybody 57 00:03:13,802 --> 00:03:15,238 who wanted to harm your husband? 58 00:03:15,238 --> 00:03:18,023 This isn't about him. 59 00:03:18,023 --> 00:03:20,025 He was a saint. 60 00:03:20,025 --> 00:03:21,418 This is about me. 61 00:03:21,418 --> 00:03:24,291 This is about my political views. 62 00:03:24,291 --> 00:03:26,206 This is my fault. 63 00:03:26,206 --> 00:03:27,555 What do you mean, it's your fault? 64 00:03:27,555 --> 00:03:28,904 That was supposed to be me. 65 00:03:28,904 --> 00:03:30,558 I was scheduled to be here all day, 66 00:03:30,558 --> 00:03:32,516 but I got called into the office last minute 67 00:03:32,516 --> 00:03:34,170 for an emergency committee meeting. 68 00:03:34,170 --> 00:03:37,304 What makes you so sure that you were the intended target? 69 00:03:37,304 --> 00:03:39,741 I'm a conservative congresswoman in a state 70 00:03:39,741 --> 00:03:43,440 where admitting that out loud is a mortal sin. 71 00:03:43,440 --> 00:03:45,616 I'm constantly receiving threats. 72 00:03:45,616 --> 00:03:47,227 In the minds of far-left activists, 73 00:03:47,227 --> 00:03:49,316 I'm literally the devil. 74 00:03:49,316 --> 00:03:51,579 Any of those threats stand out in particular? 75 00:03:53,233 --> 00:03:54,756 Last week, there was an email. 76 00:03:56,758 --> 00:04:00,414 And they said that they would kill me in my own home. 77 00:04:03,721 --> 00:04:05,070 Do you know who sent that? 78 00:04:05,070 --> 00:04:06,898 No. 79 00:04:06,898 --> 00:04:08,552 It was anonymous. 80 00:04:08,552 --> 00:04:10,554 I just--I flagged the message for my security team. 81 00:04:15,167 --> 00:04:17,692 "You won't know when, but one day soon, you'll turn around, 82 00:04:17,692 --> 00:04:20,216 and I'll be there, in your house, 83 00:04:20,216 --> 00:04:21,913 with no one around to save you." 84 00:04:21,913 --> 00:04:24,960 Message sent from an IP address registered in your name. 85 00:04:24,960 --> 00:04:26,701 Yeah, I sent it. 86 00:04:26,701 --> 00:04:29,225 I should probably know better, but frankly, she deserved it. 87 00:04:29,225 --> 00:04:30,313 How's that? 88 00:04:30,313 --> 00:04:31,575 I'm a drag queen. 89 00:04:31,575 --> 00:04:34,317 I started a program, Read the House Down. 90 00:04:34,317 --> 00:04:36,406 Once a week, me and other queens 91 00:04:36,406 --> 00:04:39,409 volunteer to read to kids from the community. 92 00:04:39,409 --> 00:04:41,019 You do it in drag? 93 00:04:41,019 --> 00:04:43,239 Well, the idea is to get kids excited about reading 94 00:04:43,239 --> 00:04:45,023 by making it fun. 95 00:04:45,023 --> 00:04:48,026 Aren't drag queens more of an--an adult thing? 96 00:04:48,026 --> 00:04:50,333 Drag is just a celebration of who you are. 97 00:04:50,333 --> 00:04:52,466 The kids love it. It makes it fun. 98 00:04:52,466 --> 00:04:53,945 There's nothing fun about sending a threat 99 00:04:53,945 --> 00:04:56,034 to that congresswoman. - I was being dramatic. 100 00:04:56,034 --> 00:04:58,907 But Bartell introduced a bill that would ban children 101 00:04:58,907 --> 00:05:00,561 from being exposed to drag queens. 102 00:05:00,561 --> 00:05:02,258 It's a coded way of telling the crazies 103 00:05:02,258 --> 00:05:03,520 out there that we're pedophiles. 104 00:05:03,520 --> 00:05:05,522 It sparked all kinds of online hate, 105 00:05:05,522 --> 00:05:07,568 so I thought she should know what it felt like. 106 00:05:07,568 --> 00:05:09,744 - You seem angry. - Damn right I am. 107 00:05:09,744 --> 00:05:11,615 Angry enough to show up at Kristin Bartell's 108 00:05:11,615 --> 00:05:12,964 house yesterday morning? 109 00:05:12,964 --> 00:05:14,531 I would never actually do anything like that. 110 00:05:14,531 --> 00:05:15,663 I'm a pacifist. 111 00:05:15,663 --> 00:05:17,229 All the same, where were you 112 00:05:17,229 --> 00:05:19,275 yesterday morning at 10:00 a.m.? 113 00:05:20,798 --> 00:05:22,496 Dwayne Washington was at a photo shoot 114 00:05:22,496 --> 00:05:24,541 for his literacy program at the time of the murder. 115 00:05:24,541 --> 00:05:26,891 Wow, that's some great contouring. 116 00:05:26,891 --> 00:05:29,807 - Hmm. - But where does that leave us? 117 00:05:29,807 --> 00:05:34,595 I'm being hounded by City Hall, One PP, Capitol Police, it's-- 118 00:05:34,595 --> 00:05:36,901 M.E. was able to retrieve DNA 119 00:05:36,901 --> 00:05:38,468 from under Bartell's fingernails, 120 00:05:38,468 --> 00:05:39,991 but there's no match in the system. 121 00:05:39,991 --> 00:05:42,429 Okay, what about footage from the security cameras? 122 00:05:42,429 --> 00:05:43,691 Still waiting on the congresswoman's 123 00:05:43,691 --> 00:05:45,040 people to send it over. 124 00:05:45,040 --> 00:05:46,389 We're combing through all the threats 125 00:05:46,389 --> 00:05:47,477 she's received in the past few months 126 00:05:47,477 --> 00:05:48,913 to see if any of them seem credible. 127 00:05:48,913 --> 00:05:51,307 I've got something interesting. 128 00:05:51,307 --> 00:05:54,005 I've been going through the street cam footage we pulled. 129 00:05:54,005 --> 00:05:55,964 This car shows up at an intersection 130 00:05:55,964 --> 00:05:58,096 near the crime scene multiple times 131 00:05:58,096 --> 00:05:59,402 the morning of the murder. 132 00:05:59,402 --> 00:06:01,491 So it's circling the block? 133 00:06:01,491 --> 00:06:02,927 It looks that way. 134 00:06:02,927 --> 00:06:06,627 And check this--the car belongs to a Paul Koening. 135 00:06:06,627 --> 00:06:09,238 Multiple arrests for rioting, inciting violence, 136 00:06:09,238 --> 00:06:10,674 and stalking. 137 00:06:10,674 --> 00:06:13,068 All right, guys. You know what to do. 138 00:06:17,812 --> 00:06:19,727 Okay, I have your oat milk cappuccino. 139 00:06:19,727 --> 00:06:22,207 Here you go. - Thank you. 140 00:06:22,207 --> 00:06:23,687 NYPD. 141 00:06:23,687 --> 00:06:25,907 We need to talk to the owner, Paul Koening. 142 00:06:25,907 --> 00:06:26,864 He's not here. 143 00:06:26,864 --> 00:06:28,518 Know where we can find him? 144 00:06:28,518 --> 00:06:30,477 Nah, man. I just work here. 145 00:06:33,828 --> 00:06:35,003 Mind if we take a look around? 146 00:06:35,003 --> 00:06:36,483 I--I don't know, I think, uh-- 147 00:06:36,483 --> 00:06:38,659 don't you have to have a warrant or whatever? 148 00:06:43,011 --> 00:06:44,752 You wouldn't be Paul, would you? 149 00:06:44,752 --> 00:06:45,883 NYPD. 150 00:06:50,758 --> 00:06:52,194 Where are you running to, Paul? 151 00:06:52,194 --> 00:06:53,587 I didn't do anything. 152 00:06:57,068 --> 00:06:58,505 You sure about that? 153 00:07:07,122 --> 00:07:08,993 Some interesting reading material 154 00:07:08,993 --> 00:07:10,691 you got there in your bag, Paul. 155 00:07:10,691 --> 00:07:14,129 You Antifa folks got a real way with words. 156 00:07:14,129 --> 00:07:15,957 Quite the artist, too, huh? 157 00:07:15,957 --> 00:07:17,959 You are part of Antifa, right? 158 00:07:17,959 --> 00:07:19,874 It's not a group you join 159 00:07:19,874 --> 00:07:22,006 with membership fees or whatever. 160 00:07:22,006 --> 00:07:23,791 It's a political stance, an understanding 161 00:07:23,791 --> 00:07:25,445 of what's right or wrong. 162 00:07:25,445 --> 00:07:26,576 Oh, so you think it's right 163 00:07:26,576 --> 00:07:28,186 to murder a politician's husband? 164 00:07:28,186 --> 00:07:30,014 I had nothing to do with what happened to Ryan Bartell. 165 00:07:30,014 --> 00:07:33,583 Paul, we got video of you in the neighborhood 166 00:07:33,583 --> 00:07:36,194 of a U.S. congresswoman whose husband was beaten to death, 167 00:07:36,194 --> 00:07:38,153 five minutes before his murder. 168 00:07:38,153 --> 00:07:39,720 And we just caught you walking around 169 00:07:39,720 --> 00:07:41,461 with a nightstick and devil photos 170 00:07:41,461 --> 00:07:42,810 of the same congresswoman. 171 00:07:42,810 --> 00:07:43,898 Do the math. 172 00:07:43,898 --> 00:07:45,203 Enlighten me here, Paul. 173 00:07:45,203 --> 00:07:48,555 You get to her house, she's not there, 174 00:07:48,555 --> 00:07:50,861 so you murdered the husband? 175 00:07:50,861 --> 00:07:53,211 He was a family doctor. Why did he deserve that? 176 00:07:53,211 --> 00:07:55,823 I never went inside the house. 177 00:07:55,823 --> 00:07:57,302 I was just checking out the area 178 00:07:57,302 --> 00:07:59,391 because we were planning a peaceful protest 179 00:07:59,391 --> 00:08:00,958 outside of Bartell's home. 180 00:08:00,958 --> 00:08:03,178 You wanna protest outside of a private residence 181 00:08:03,178 --> 00:08:05,180 with a baton, and you wanna call it peaceful? 182 00:08:05,180 --> 00:08:07,443 Politicians like Kristin Bartell 183 00:08:07,443 --> 00:08:09,837 want to insert themselves into the private lives 184 00:08:09,837 --> 00:08:11,882 of every citizen in the country. 185 00:08:11,882 --> 00:08:13,797 So why shouldn't their personal space be fair game? 186 00:08:13,797 --> 00:08:15,669 If you didn't do anything wrong, 187 00:08:15,669 --> 00:08:17,714 why did you try to run? 188 00:08:17,714 --> 00:08:19,716 Because I don't trust the police. 189 00:08:19,716 --> 00:08:21,762 Submit to a DNA test. 190 00:08:21,762 --> 00:08:23,459 And help an authoritarian state 191 00:08:23,459 --> 00:08:25,809 catalog my biological data? 192 00:08:25,809 --> 00:08:27,376 Go to hell. 193 00:08:27,376 --> 00:08:29,509 Choice number two is, we charge you with murder. 194 00:08:32,424 --> 00:08:33,425 Hey, Lou. 195 00:08:33,425 --> 00:08:34,644 We put a rush on Koening's DNA-- 196 00:08:34,644 --> 00:08:35,863 not a match. 197 00:08:35,863 --> 00:08:37,255 And the lab wasn't able to find 198 00:08:37,255 --> 00:08:39,214 any traces of blood on the baton. 199 00:08:39,214 --> 00:08:41,085 - So he's not our killer. - Doesn't look like it. 200 00:08:41,085 --> 00:08:43,827 All right. Cut him loose. 201 00:08:43,827 --> 00:08:46,874 Hey, did Bartell's security team ever 202 00:08:46,874 --> 00:08:48,789 send over the footage from the brownstone? 203 00:08:48,789 --> 00:08:51,095 You know, Vi's followed up with them a couple of times, 204 00:08:51,095 --> 00:08:52,619 but we haven't gotten anything. 205 00:08:52,619 --> 00:08:54,969 Why don't you pay a visit to the congresswoman 206 00:08:54,969 --> 00:08:56,144 and see what the holdup is? 207 00:09:00,322 --> 00:09:03,891 This is all of the footage from the front 208 00:09:03,891 --> 00:09:06,894 and back door cameras from the last six months. 209 00:09:06,894 --> 00:09:08,156 Thank you. 210 00:09:08,156 --> 00:09:10,201 I apologize for the delay, 211 00:09:10,201 --> 00:09:12,160 but we had a little complication 212 00:09:12,160 --> 00:09:13,770 we were trying to sort out. 213 00:09:13,770 --> 00:09:15,729 What kind of complication? 214 00:09:15,729 --> 00:09:18,993 Well, the footage that you're probably most interested in-- 215 00:09:18,993 --> 00:09:21,473 footage from the morning that Ryan was murdered-- 216 00:09:21,473 --> 00:09:22,474 doesn't exist. 217 00:09:23,954 --> 00:09:25,608 Why is that? 218 00:09:25,608 --> 00:09:26,914 Someone shut down the system. 219 00:09:26,914 --> 00:09:29,307 Someone? The killer? 220 00:09:29,307 --> 00:09:30,744 No. 221 00:09:30,744 --> 00:09:33,007 My husband. 222 00:09:33,007 --> 00:09:35,618 Now, why would he do that? 223 00:09:35,618 --> 00:09:37,185 Well, I'm not sure, 224 00:09:37,185 --> 00:09:39,448 but I do know that he occasionally sees patients 225 00:09:39,448 --> 00:09:41,537 in his home office, and for some of them, 226 00:09:41,537 --> 00:09:44,758 he deactivates the cameras for privacy reasons. 227 00:09:51,068 --> 00:09:53,027 Dr. Bartell was such a good man. 228 00:09:53,027 --> 00:09:54,637 It makes me sick to my stomach when I think 229 00:09:54,637 --> 00:09:55,943 about what happened to him. 230 00:09:55,943 --> 00:09:57,771 Sorry for your loss. 231 00:09:57,771 --> 00:09:59,076 When was the last time you saw him? 232 00:09:59,076 --> 00:10:01,644 Um, the morning he was killed, 233 00:10:01,644 --> 00:10:02,819 he called to say that he wouldn't 234 00:10:02,819 --> 00:10:04,908 be in until the afternoon. 235 00:10:04,908 --> 00:10:05,996 Was that unusual? 236 00:10:05,996 --> 00:10:07,607 Uh, not really. 237 00:10:07,607 --> 00:10:09,609 If he only had paperwork or patient follow-up calls to do, 238 00:10:09,609 --> 00:10:11,698 he often just did it from his home office. 239 00:10:11,698 --> 00:10:13,961 I'm pretty sure I can access his personal calendar, 240 00:10:13,961 --> 00:10:15,136 if you want me to check that. 241 00:10:15,136 --> 00:10:16,572 That would be very helpful. 242 00:10:16,572 --> 00:10:18,269 Thank you. 243 00:10:23,013 --> 00:10:24,928 Huh. That's odd. 244 00:10:24,928 --> 00:10:26,321 What's odd? 245 00:10:26,321 --> 00:10:27,975 Uh, he has an appointment blocked out 246 00:10:27,975 --> 00:10:29,324 at 11:00 a.m. that day, 247 00:10:29,324 --> 00:10:31,413 but there's no patient name listed. 248 00:10:31,413 --> 00:10:33,589 Just the letters TM. 249 00:10:33,589 --> 00:10:35,199 I take it that's unusual? 250 00:10:38,681 --> 00:10:40,988 Bartell's assistant went back over his calendar 251 00:10:40,988 --> 00:10:42,685 and found four other appointments 252 00:10:42,685 --> 00:10:45,079 with the letters TM over the past three months. 253 00:10:45,079 --> 00:10:46,994 Vi's going over the security footage now 254 00:10:46,994 --> 00:10:48,256 from the brownstone to see if the cameras 255 00:10:48,256 --> 00:10:49,736 were turned on for any of those. 256 00:10:49,736 --> 00:10:52,913 Now, whether TM are initials or some kind of code, 257 00:10:52,913 --> 00:10:54,349 add that to the turned-off cameras-- 258 00:10:54,349 --> 00:10:56,351 - Bartell was hiding something. - Yeah. 259 00:10:56,351 --> 00:10:58,135 And whatever it was, likely what got him killed. 260 00:10:58,135 --> 00:11:00,094 My money's on an affair. 261 00:11:00,094 --> 00:11:01,486 You got anything? 262 00:11:01,486 --> 00:11:02,705 Possibly. 263 00:11:02,705 --> 00:11:04,359 Bartell consistently turned off the feeds 264 00:11:04,359 --> 00:11:06,187 before each of these TM meetings, 265 00:11:06,187 --> 00:11:07,884 but it looks like he didn't start doing that 266 00:11:07,884 --> 00:11:09,364 until after the first one. 267 00:11:09,364 --> 00:11:11,845 So do you have video of the suspect? 268 00:11:11,845 --> 00:11:13,324 The appointment was at 11:00. 269 00:11:13,324 --> 00:11:15,849 So that's right about here. 270 00:11:22,029 --> 00:11:23,552 That's a child. 271 00:11:23,552 --> 00:11:25,554 He can't be more than 12 or 13. 272 00:11:34,824 --> 00:11:36,521 Do you recognize this kid? 273 00:11:36,521 --> 00:11:39,873 Uh, that is our school uniform. 274 00:11:39,873 --> 00:11:42,745 Yes. That's Taylor Myers. 275 00:11:42,745 --> 00:11:44,616 TM. 276 00:11:44,616 --> 00:11:45,966 We need to speak to Taylor. 277 00:11:45,966 --> 00:11:47,968 He should still probably be in his advisory. 278 00:11:47,968 --> 00:11:49,012 I can take you there. 279 00:11:49,012 --> 00:11:50,231 What grade is he in? 280 00:11:50,231 --> 00:11:51,580 Uh, he's in the seventh grade. 281 00:11:51,580 --> 00:11:54,017 Um-- 282 00:11:54,017 --> 00:11:55,410 Unfortunately, he had to repeat a year 283 00:11:55,410 --> 00:11:58,935 due to a extended absence last spring. 284 00:11:58,935 --> 00:12:01,503 He's been struggling. Mental health issues. 285 00:12:01,503 --> 00:12:03,157 Oh. 286 00:12:03,157 --> 00:12:06,508 Has Taylor ever shown any signs of violent tendencies? 287 00:12:06,508 --> 00:12:08,031 Not to my knowledge. 288 00:12:08,031 --> 00:12:09,729 At least, not directed towards others. 289 00:12:09,729 --> 00:12:12,383 Oh, there he is. Taylor. 290 00:12:12,383 --> 00:12:13,733 Taylor Myers. 291 00:12:13,733 --> 00:12:15,299 Can we have a word? 292 00:12:15,299 --> 00:12:17,693 Hey, kid. 293 00:12:17,693 --> 00:12:19,695 I'll take the side. 294 00:12:28,573 --> 00:12:29,661 Kid, no! 295 00:12:34,754 --> 00:12:37,017 You okay? 296 00:12:37,017 --> 00:12:38,540 What were you thinking? 297 00:12:45,242 --> 00:12:46,722 Taylor, right? 298 00:12:46,722 --> 00:12:52,989 Uh, what was your relationship with, uh, Ryan Bartell? 299 00:12:52,989 --> 00:12:55,383 I--I didn't have one. 300 00:12:55,383 --> 00:12:56,645 I don't know who that is. 301 00:12:56,645 --> 00:12:58,778 Oh, uh... 302 00:12:58,778 --> 00:13:02,607 that's you three months ago, 303 00:13:02,607 --> 00:13:04,958 going into his house. 304 00:13:04,958 --> 00:13:07,569 Uh, uh... 305 00:13:07,569 --> 00:13:09,614 I was selling gift cards for a fundraiser at school. 306 00:13:09,614 --> 00:13:14,271 I--I knocked on a bunch of people's doors that day. 307 00:13:14,271 --> 00:13:17,013 Taylor, we know that you were in that house for 40 minutes. 308 00:13:17,013 --> 00:13:19,233 It doesn't take that long to sell gift cards. 309 00:13:26,283 --> 00:13:28,982 Oh, that house. That guy. 310 00:13:28,982 --> 00:13:30,853 Yeah, he was-- he was super talkative. 311 00:13:30,853 --> 00:13:34,770 I mean, he--he talked forever. I just didn't get his name. 312 00:13:34,770 --> 00:13:36,467 I never saw him again after that. 313 00:13:38,513 --> 00:13:41,298 Okay. 314 00:13:41,298 --> 00:13:43,170 Listen. 315 00:13:43,170 --> 00:13:48,305 If this man hurt you in any way, 316 00:13:48,305 --> 00:13:50,830 you can tell us. 317 00:13:50,830 --> 00:13:52,832 It's okay. 318 00:13:57,924 --> 00:13:59,142 You're safe here. 319 00:13:59,142 --> 00:14:01,492 You can tell us what happened. 320 00:14:01,492 --> 00:14:03,016 He didn't. 321 00:14:08,021 --> 00:14:09,631 That's enough. 322 00:14:09,631 --> 00:14:11,807 He's answered your questions, so if there's nothing else-- 323 00:14:11,807 --> 00:14:13,417 Yeah, we'd like to get a DNA sample 324 00:14:13,417 --> 00:14:14,941 so we can rule him out as a suspect. 325 00:14:14,941 --> 00:14:16,899 Absolutely not. My son has done nothing wrong. 326 00:14:16,899 --> 00:14:18,858 He was at school when that man was murdered. 327 00:14:18,858 --> 00:14:20,511 We're leaving now. 328 00:14:30,565 --> 00:14:33,046 I just spoke to the school to verify Taylor's attendance 329 00:14:33,046 --> 00:14:34,786 on the day of the murder. - And? 330 00:14:34,786 --> 00:14:37,224 Taylor was marked as present during advisory that day, 331 00:14:37,224 --> 00:14:39,139 but according to Taylor's math teacher, 332 00:14:39,139 --> 00:14:41,445 whose class is from 11:00 to 11:50, 333 00:14:41,445 --> 00:14:42,969 Taylor was pulled out for a session 334 00:14:42,969 --> 00:14:44,100 with the school counselor. 335 00:14:44,100 --> 00:14:45,319 Did you check with the counselor 336 00:14:45,319 --> 00:14:46,973 to see if Taylor was there? 337 00:14:46,973 --> 00:14:48,931 I haven't been able to get ahold of her 338 00:14:48,931 --> 00:14:50,541 because she's been on bereavement leave 339 00:14:50,541 --> 00:14:52,195 the past two days. 340 00:14:52,195 --> 00:14:54,676 The school counselor is Susan Bartell. 341 00:14:54,676 --> 00:14:56,417 Bartell? 342 00:14:56,417 --> 00:15:00,334 - Her brother is... - Ryan Bartell, our vic. 343 00:15:04,251 --> 00:15:05,600 Taylor is a great kid. 344 00:15:05,600 --> 00:15:08,385 This is obviously some kind of mistake. 345 00:15:08,385 --> 00:15:09,952 Taylor would never hurt anyone. 346 00:15:09,952 --> 00:15:11,258 Just answer the question, please. 347 00:15:11,258 --> 00:15:15,131 Was Taylor Myers in your office, Ms. Bartell, 348 00:15:15,131 --> 00:15:17,177 at 11:00 a.m. the day your brother was murdered? 349 00:15:20,571 --> 00:15:23,052 Okay. Do you know where he was? 350 00:15:24,706 --> 00:15:26,229 If you know anything that went down 351 00:15:26,229 --> 00:15:27,491 and you don't tell us, 352 00:15:27,491 --> 00:15:29,406 you could be an accomplice to murder. 353 00:15:29,406 --> 00:15:31,017 I'm telling you, Taylor would never hurt-- 354 00:15:31,017 --> 00:15:32,409 And we're telling you, answer the question. 355 00:15:32,409 --> 00:15:33,889 I don't know where Taylor was. 356 00:15:33,889 --> 00:15:35,195 Why not? You signed him out. 357 00:15:35,195 --> 00:15:37,066 He should be with you. 358 00:15:37,066 --> 00:15:38,546 It's not what you think. 359 00:15:38,546 --> 00:15:40,069 I hope it's not what I think, because what I think 360 00:15:40,069 --> 00:15:42,593 is that you were funneling a little boy 361 00:15:42,593 --> 00:15:45,248 to your brother's home in secret. 362 00:15:45,248 --> 00:15:47,207 Please. Ryan wasn't molesting Taylor. 363 00:15:47,207 --> 00:15:48,686 He was treating her. 364 00:15:52,516 --> 00:15:54,910 Her? 365 00:15:54,910 --> 00:15:56,477 Yes. 366 00:15:58,479 --> 00:16:00,220 Taylor is trans. 367 00:16:00,220 --> 00:16:02,918 She's known she was a girl since-- 368 00:16:02,918 --> 00:16:06,530 well, for her whole life, really. 369 00:16:06,530 --> 00:16:09,142 I've been counseling Taylor for years now. 370 00:16:09,142 --> 00:16:11,448 She's had a really tough time. 371 00:16:11,448 --> 00:16:15,148 So what do you mean by your brother was treating her? 372 00:16:15,148 --> 00:16:16,584 As puberty started kicking in, 373 00:16:16,584 --> 00:16:19,456 Taylor's gender dysphoria got worse. 374 00:16:19,456 --> 00:16:21,893 She was hurting herself, and it got so bad 375 00:16:21,893 --> 00:16:23,547 we feared for her life. 376 00:16:23,547 --> 00:16:27,247 But her parents forbid her from transitioning, even socially. 377 00:16:27,247 --> 00:16:30,511 So your doctor brother was helping her, what, 378 00:16:30,511 --> 00:16:32,687 with gender reassignment or something? 379 00:16:32,687 --> 00:16:35,559 No, nothing surgical or permanent. 380 00:16:35,559 --> 00:16:40,042 I just asked him to provide her with gender-affirming care. 381 00:16:40,042 --> 00:16:41,087 I'm sorry. 382 00:16:41,087 --> 00:16:42,784 What does that mean, exactly? 383 00:16:42,784 --> 00:16:45,308 He was giving her medication to block her hormones. 384 00:16:45,308 --> 00:16:47,745 It's a pause button for puberty. 385 00:16:47,745 --> 00:16:50,400 It's to provide relief for trans youth 386 00:16:50,400 --> 00:16:54,361 who feel distress going through the wrong puberty. 387 00:16:54,361 --> 00:16:55,884 Let me get this straight. 388 00:16:55,884 --> 00:16:58,539 You conspired with your brother to medically intervene 389 00:16:58,539 --> 00:17:01,585 in a child's care without the parents' consent? 390 00:17:01,585 --> 00:17:03,631 I was respecting her personhood. 391 00:17:03,631 --> 00:17:05,546 The medication has been used for decades 392 00:17:05,546 --> 00:17:08,418 to help non-trans children who begin puberty too early. 393 00:17:08,418 --> 00:17:11,073 If, for whatever reason, she changes her mind, 394 00:17:11,073 --> 00:17:13,075 she just stops taking the medication 395 00:17:13,075 --> 00:17:14,337 and puberty kicks in. 396 00:17:14,337 --> 00:17:16,905 It is completely safe and reversible. 397 00:17:16,905 --> 00:17:18,994 Your brother is dead. 398 00:17:18,994 --> 00:17:20,691 So what you did wasn't that safe. 399 00:17:20,691 --> 00:17:23,694 And the last time I checked, death isn't reversible. 400 00:17:26,523 --> 00:17:28,177 No one's got a right to get between 401 00:17:28,177 --> 00:17:29,700 a parent and their child. 402 00:17:29,700 --> 00:17:31,572 She had a student in crisis. She made a judgment call. 403 00:17:31,572 --> 00:17:33,878 - It's not her call to make. - That I get. 404 00:17:33,878 --> 00:17:35,141 What I don't get is, 405 00:17:35,141 --> 00:17:37,099 if Dr. Bartell was trying to help Taylor, 406 00:17:37,099 --> 00:17:38,535 then why would she try to kill him? 407 00:17:38,535 --> 00:17:40,102 Who knows? Maybe violent outbursts 408 00:17:40,102 --> 00:17:41,495 are a side effect of the meds. 409 00:17:41,495 --> 00:17:43,366 A lot can go wrong when you're secretly pumping 410 00:17:43,366 --> 00:17:44,715 hormones into a teenager. 411 00:17:44,715 --> 00:17:46,326 That theory doesn't hold, bro, 412 00:17:46,326 --> 00:17:48,154 because they weren't pumping hormones into a teenager. 413 00:17:48,154 --> 00:17:49,720 The medication was actually blocking it. 414 00:17:49,720 --> 00:17:52,723 Whatever the answer, now we have enough evidence 415 00:17:52,723 --> 00:17:55,639 to demand Taylor's DNA. 416 00:18:01,167 --> 00:18:02,385 What are you doing here? 417 00:18:05,127 --> 00:18:07,086 Why did you let them in? 418 00:18:07,086 --> 00:18:08,826 I didn't have a choice. 419 00:18:08,826 --> 00:18:11,264 There is no way Taylor's DNA was a match. 420 00:18:13,179 --> 00:18:16,138 I--I told you the truth. I didn't do anything, I swear. 421 00:18:16,138 --> 00:18:18,271 It's okay, Taylor. Your dad's right. 422 00:18:18,271 --> 00:18:20,011 Your DNA was not a match. - Then leave us alone. 423 00:18:20,011 --> 00:18:21,143 This is harassment. 424 00:18:21,143 --> 00:18:22,579 We're here to talk to you, actually. 425 00:18:22,579 --> 00:18:24,929 Yeah, the markers on Taylor's DNA 426 00:18:24,929 --> 00:18:28,150 indicate that we're looking for a close male relative. 427 00:18:31,197 --> 00:18:32,937 Roll up your sleeves, please. 428 00:18:41,207 --> 00:18:42,382 Turn your hands over. 429 00:18:49,432 --> 00:18:51,173 I want a lawyer. 430 00:18:51,173 --> 00:18:52,827 You can call one down at the station. 431 00:18:56,309 --> 00:18:58,963 Turn around. 432 00:19:12,020 --> 00:19:14,109 Calling docket ending in 9870, 433 00:19:14,109 --> 00:19:15,806 the People versus Robert Myers, 434 00:19:15,806 --> 00:19:18,200 alleging murder in the second degree. 435 00:19:18,200 --> 00:19:19,854 People on bail? 436 00:19:19,854 --> 00:19:21,943 We have substantial evidence that the defendant 437 00:19:21,943 --> 00:19:25,468 murdered a beloved physician in his own home. 438 00:19:25,468 --> 00:19:27,557 No amount of bail is sufficient 439 00:19:27,557 --> 00:19:29,211 to guarantee his return to court. 440 00:19:29,211 --> 00:19:30,821 People seek remand. 441 00:19:30,821 --> 00:19:32,345 Ms. Dumont? 442 00:19:32,345 --> 00:19:33,650 Robert Myers is a hard-working working 443 00:19:33,650 --> 00:19:35,739 family man with no criminal history. 444 00:19:35,739 --> 00:19:37,741 He's lived in the same home with his wife and son 445 00:19:37,741 --> 00:19:40,222 for over a decade. He is not a flight risk. 446 00:19:40,222 --> 00:19:43,356 Your Honor, the likelihood of a conviction is strong. 447 00:19:43,356 --> 00:19:45,314 DNA will put the defendant at the scene. 448 00:19:45,314 --> 00:19:46,924 We'll stipulate to the forensics. 449 00:19:46,924 --> 00:19:49,710 We plan to offer the defense of justification. 450 00:19:49,710 --> 00:19:53,496 Ryan Bartell gave dangerous and life-altering medications 451 00:19:53,496 --> 00:19:54,758 to my client's child. 452 00:19:54,758 --> 00:19:56,847 When my client informed Bartell 453 00:19:56,847 --> 00:19:58,588 that he was gonna notify the authorities, 454 00:19:58,588 --> 00:19:59,894 Bartell attacked him. 455 00:19:59,894 --> 00:20:01,809 He was simply defending himself. 456 00:20:01,809 --> 00:20:03,332 You can argue all that at trial. 457 00:20:03,332 --> 00:20:05,421 Until then, defendant is remanded. 458 00:20:05,421 --> 00:20:06,466 Next case. 459 00:20:08,381 --> 00:20:10,557 Myers is claiming self-defense. 460 00:20:10,557 --> 00:20:12,646 Any violence in Myers's past? 461 00:20:12,646 --> 00:20:14,517 There was a prior incident 462 00:20:14,517 --> 00:20:16,432 in his daughter's school a few months ago. 463 00:20:16,432 --> 00:20:18,478 Myers flipped out when confronted 464 00:20:18,478 --> 00:20:21,263 with Taylor's gender dysphoria. - What did he do? 465 00:20:21,263 --> 00:20:23,178 Well, he smashed the counselor, 466 00:20:23,178 --> 00:20:24,527 Susan Bartell's laptop. 467 00:20:24,527 --> 00:20:26,181 He threw a coffee mug 468 00:20:26,181 --> 00:20:27,704 and shoved her up against the wall. 469 00:20:27,704 --> 00:20:29,184 Okay. 470 00:20:29,184 --> 00:20:30,968 Establishes he's got a temper. 471 00:20:30,968 --> 00:20:33,449 And that his daughter's gender dysphoria 472 00:20:33,449 --> 00:20:35,190 is the trigger for that temper. 473 00:20:35,190 --> 00:20:36,452 Yeah, at the same time, 474 00:20:36,452 --> 00:20:37,975 Bartell's actions are hard to defend. 475 00:20:37,975 --> 00:20:40,151 He was giving medication to a 13-year-old child 476 00:20:40,151 --> 00:20:41,762 without her parents' consent. 477 00:20:41,762 --> 00:20:44,460 He was a physician doing what he believed 478 00:20:44,460 --> 00:20:46,549 to be in his patient's best interest. 479 00:20:46,549 --> 00:20:47,898 I'm not sure that matters. 480 00:20:47,898 --> 00:20:50,640 Either way, he didn't deserve to die. 481 00:20:50,640 --> 00:20:52,512 Make that clear in your opening. 482 00:20:59,345 --> 00:21:04,350 Dr. Ryan Bartell practiced medicine for over two decades. 483 00:21:04,350 --> 00:21:06,613 He cared very much about his patients. 484 00:21:06,613 --> 00:21:10,007 And unfortunately, that's the reason 485 00:21:10,007 --> 00:21:12,401 he was brutally murdered. 486 00:21:12,401 --> 00:21:14,011 The evidence in this case will show that 487 00:21:14,011 --> 00:21:17,493 the defendant beat Dr. Bartell to death with a desk lamp-- 488 00:21:17,493 --> 00:21:20,366 hit him more than 20 times. 489 00:21:20,366 --> 00:21:21,889 Why? 490 00:21:21,889 --> 00:21:23,760 Because Dr. Bartell was treating 491 00:21:23,760 --> 00:21:27,242 his transgender daughter with puberty blockers. 492 00:21:27,242 --> 00:21:31,594 Now, I understand that the use of this medication 493 00:21:31,594 --> 00:21:33,422 might not sit right with everyone. 494 00:21:33,422 --> 00:21:36,643 And we are certainly all entitled to our opinions, 495 00:21:36,643 --> 00:21:38,819 although it is important to know 496 00:21:38,819 --> 00:21:40,864 the American Medical Association 497 00:21:40,864 --> 00:21:43,824 has deemed gender-affirming care 498 00:21:43,824 --> 00:21:47,001 for children like her not only safe, 499 00:21:47,001 --> 00:21:49,743 but medically necessary. 500 00:21:49,743 --> 00:21:53,486 But ladies and gentlemen, 501 00:21:53,486 --> 00:21:55,401 no matter what you believe 502 00:21:55,401 --> 00:21:57,185 about Taylor's course of treatment, 503 00:21:57,185 --> 00:22:01,363 you must believe one thing. 504 00:22:01,363 --> 00:22:04,627 This is murder. 505 00:22:04,627 --> 00:22:09,458 Savage, brutal, and senseless. 506 00:22:09,458 --> 00:22:11,634 The person who inflicted these injuries 507 00:22:11,634 --> 00:22:15,725 must be held responsible. 508 00:22:15,725 --> 00:22:20,034 And that person is sitting right over there. 509 00:22:28,738 --> 00:22:31,654 Ryan Bartell was an activist, 510 00:22:31,654 --> 00:22:35,179 a doctor who preyed on a confused child 511 00:22:35,179 --> 00:22:38,748 in order to further his own liberal agenda. 512 00:22:38,748 --> 00:22:41,403 What the evidence will actually show 513 00:22:41,403 --> 00:22:43,666 is that Ryan Bartell 514 00:22:43,666 --> 00:22:46,669 illegally prescribed dangerous medications. 515 00:22:46,669 --> 00:22:49,498 He never sought or received parental consent 516 00:22:49,498 --> 00:22:53,328 and implemented unproven and highly controversial 517 00:22:53,328 --> 00:22:54,808 medical treatments. 518 00:22:54,808 --> 00:22:58,289 Said another way, Ryan Bartell was a criminal 519 00:22:58,289 --> 00:23:02,598 conducting experiments on a confused child. 520 00:23:02,598 --> 00:23:06,994 My client is a devoted and protective father. 521 00:23:06,994 --> 00:23:09,692 He was desperate to shield his son 522 00:23:09,692 --> 00:23:12,782 from a radical doctor's perversions. 523 00:23:12,782 --> 00:23:17,178 He demanded that Bartell stop treating his son. 524 00:23:17,178 --> 00:23:18,962 Let me say that again-- 525 00:23:18,962 --> 00:23:20,442 his son. 526 00:23:20,442 --> 00:23:24,359 At which point, Bartell refused, 527 00:23:24,359 --> 00:23:27,318 so my client threatened to call the police. 528 00:23:27,318 --> 00:23:31,366 Bartell attacked him, forcing him to defend himself. 529 00:23:31,366 --> 00:23:36,066 And that, ladies and gentlemen, is what really happened. 530 00:23:42,682 --> 00:23:44,640 When you interviewed the defendant, 531 00:23:44,640 --> 00:23:47,469 did he appear to have any serious injuries? 532 00:23:47,469 --> 00:23:50,472 No, but I did notice some scratches on his forearms. 533 00:23:50,472 --> 00:23:54,998 And uh, did the defendant tell you how he got scratched? 534 00:23:54,998 --> 00:23:57,479 - He claims it was a stray cat. - Huh. 535 00:23:57,479 --> 00:23:59,263 He didn't tell you that, uh, 536 00:23:59,263 --> 00:24:01,004 someone threatened his life, tried to kill him? 537 00:24:01,004 --> 00:24:02,484 No, he did not. 538 00:24:02,484 --> 00:24:06,270 Never mentioned that he was acting in self-defense? 539 00:24:06,270 --> 00:24:07,533 Never came up. 540 00:24:07,533 --> 00:24:10,013 And when did this interview take place? 541 00:24:10,013 --> 00:24:13,669 Three days after Dr. Bartell was murdered. 542 00:24:13,669 --> 00:24:17,020 Thank you. No further questions. 543 00:24:17,020 --> 00:24:20,850 Detective, did you recover a 5-inch-long, 544 00:24:20,850 --> 00:24:24,201 seven-gauge hypodermic needle from the crime scene? 545 00:24:24,201 --> 00:24:25,551 It's possible. 546 00:24:25,551 --> 00:24:27,596 We recovered a variety of medical instruments. 547 00:24:27,596 --> 00:24:30,207 So that's a yes? 548 00:24:30,207 --> 00:24:31,208 Sure. 549 00:24:33,646 --> 00:24:38,477 Was it similar to this type of needle? 550 00:24:38,477 --> 00:24:39,608 Similar. 551 00:24:41,480 --> 00:24:44,787 And would you agree that a needle like this 552 00:24:44,787 --> 00:24:47,790 would qualify as a weapon? 553 00:24:47,790 --> 00:24:53,274 I suppose given certain circumstances, it could. 554 00:24:53,274 --> 00:24:55,798 And the scratches on my client's arm 555 00:24:55,798 --> 00:24:57,670 would be consistent with being assaulted 556 00:24:57,670 --> 00:24:59,541 with this type of needle? - Objection. 557 00:24:59,541 --> 00:25:00,890 Calls for speculation. 558 00:25:00,890 --> 00:25:02,588 This witness is not a medical expert. 559 00:25:02,588 --> 00:25:04,285 Sustained. 560 00:25:04,285 --> 00:25:05,721 No further questions. 561 00:25:05,721 --> 00:25:07,157 Court will adjourn for the day. 562 00:25:07,157 --> 00:25:09,246 The trial will resume tomorrow at 9:00 a.m. 563 00:25:13,947 --> 00:25:16,384 Uh, prep Susan Bartell. 564 00:25:16,384 --> 00:25:17,994 She's up first thing tomorrow. 565 00:25:25,088 --> 00:25:27,177 Susan was supposed to testify tomorrow. 566 00:25:27,177 --> 00:25:28,744 I know, but she left town. 567 00:25:28,744 --> 00:25:30,572 She said she needed to escape. 568 00:25:30,572 --> 00:25:31,965 We need her testimony. 569 00:25:31,965 --> 00:25:33,575 We're trying to prosecute her brother's killer, 570 00:25:33,575 --> 00:25:34,794 for God's sake. 571 00:25:34,794 --> 00:25:36,926 Well, as always, when it's time for her 572 00:25:36,926 --> 00:25:39,320 to step up and face the consequences 573 00:25:39,320 --> 00:25:40,756 of her so-called activism, 574 00:25:40,756 --> 00:25:42,453 she just dips into daddy's trust fund 575 00:25:42,453 --> 00:25:43,759 and jets off to Europe. 576 00:25:43,759 --> 00:25:44,891 What do you mean, consequences? 577 00:25:44,891 --> 00:25:46,153 Some of the parents at the school 578 00:25:46,153 --> 00:25:47,546 are planning to sue her. 579 00:25:47,546 --> 00:25:48,895 For what? 580 00:25:48,895 --> 00:25:50,200 Violating their parental rights 581 00:25:50,200 --> 00:25:52,072 for helping Taylor transition. 582 00:25:52,072 --> 00:25:54,944 I warned Ryan not to get involved with that kid. 583 00:25:57,730 --> 00:26:00,863 Wait, you knew your husband was treating Taylor? 584 00:26:00,863 --> 00:26:02,691 And you didn't tell us? 585 00:26:04,867 --> 00:26:08,175 If you know anything that could help our case... 586 00:26:14,355 --> 00:26:17,706 Myers threatened to kill Ryan a few months ago. 587 00:26:19,186 --> 00:26:22,537 They had a meeting at our house, in Ryan's office. 588 00:26:22,537 --> 00:26:24,670 They talked about the puberty blockers, 589 00:26:24,670 --> 00:26:26,933 the treatments, the side effects. 590 00:26:26,933 --> 00:26:29,805 Then Myers went nuts. He started screaming. 591 00:26:29,805 --> 00:26:31,677 I overheard the whole thing. 592 00:26:33,156 --> 00:26:34,984 We need you to testify. 593 00:26:36,072 --> 00:26:39,249 Let me guess, you're worried about your base discovering 594 00:26:39,249 --> 00:26:43,645 that you knew your husband was treating a trans kid. 595 00:26:43,645 --> 00:26:47,127 My husband is dead, and I miss him terribly. 596 00:26:47,127 --> 00:26:49,695 But right now, I need to worry about me-- 597 00:26:49,695 --> 00:26:52,219 my career, my future. 598 00:26:52,219 --> 00:26:55,570 This is the only thing that I have left. 599 00:26:55,570 --> 00:26:58,225 Is your career really that important? 600 00:26:58,225 --> 00:27:00,531 Is it really worth letting the man 601 00:27:00,531 --> 00:27:03,186 who killed your husband walk free? 602 00:27:13,022 --> 00:27:14,894 Your husband met with the Myers. 603 00:27:14,894 --> 00:27:16,460 Could you tell us about that meeting? 604 00:27:16,460 --> 00:27:19,594 Ryan knew that it was in Taylor's best interest 605 00:27:19,594 --> 00:27:21,030 to get the parents on board. 606 00:27:21,030 --> 00:27:23,467 So he sat them down to assure them that, 607 00:27:23,467 --> 00:27:25,469 in his professional opinion, 608 00:27:25,469 --> 00:27:27,689 gender-affirming care is safe. 609 00:27:27,689 --> 00:27:29,865 And when did that meeting take place? 610 00:27:29,865 --> 00:27:32,781 About two months before Ryan was killed. 611 00:27:32,781 --> 00:27:36,393 Did you overhear the conversation? 612 00:27:36,393 --> 00:27:38,439 I did. 613 00:27:38,439 --> 00:27:41,529 It got quite heated. 614 00:27:41,529 --> 00:27:45,141 I heard Mr. Myers screaming at my husband, 615 00:27:45,141 --> 00:27:48,231 calling him horrible names, threatening him. 616 00:27:48,231 --> 00:27:51,278 Threatening him? What were his exact words? 617 00:27:52,714 --> 00:27:54,063 He said, 618 00:27:54,063 --> 00:27:58,067 "If you lay a hand on my son, I'll kill you." 619 00:28:04,465 --> 00:28:05,945 No further questions. 620 00:28:10,079 --> 00:28:13,082 Congresswoman, you've taken a very public position 621 00:28:13,082 --> 00:28:16,520 against allowing trans children to transition. 622 00:28:16,520 --> 00:28:19,480 Objection. Relevance? 623 00:28:19,480 --> 00:28:20,873 Goes to credibility. 624 00:28:20,873 --> 00:28:24,050 The objection is overruled. 625 00:28:24,050 --> 00:28:27,357 So are you opposed to giving puberty blockers to children? 626 00:28:27,357 --> 00:28:30,839 Or were you lying, just saying that to get votes 627 00:28:30,839 --> 00:28:32,928 from your conservative electorate? 628 00:28:32,928 --> 00:28:35,278 No, that's what I believe. 629 00:28:35,278 --> 00:28:37,628 And yet, those very procedures 630 00:28:37,628 --> 00:28:40,806 were happening under your own roof? 631 00:28:40,806 --> 00:28:42,546 They were. 632 00:28:42,546 --> 00:28:44,984 I know, it's--it's crazy, 633 00:28:44,984 --> 00:28:47,813 given this polarized world, but... 634 00:28:49,815 --> 00:28:51,686 My husband and I loved each other. 635 00:28:53,079 --> 00:28:55,777 We had a lot in common too. 636 00:28:55,777 --> 00:28:57,605 Except politics. 637 00:28:57,605 --> 00:29:01,740 Your husband enjoyed being a doctor, didn't he? 638 00:29:01,740 --> 00:29:03,263 He did. 639 00:29:03,263 --> 00:29:05,787 He dedicated his life to his practice, to his patients. 640 00:29:05,787 --> 00:29:09,486 So it's fair to say that he had a lot to lose 641 00:29:09,486 --> 00:29:13,882 if Mr. Myers reported his misconduct to the police? 642 00:29:13,882 --> 00:29:17,233 If what you're asking is would Ryan attack someone 643 00:29:17,233 --> 00:29:18,974 over a phone call to the police, 644 00:29:18,974 --> 00:29:22,848 then the answer is an emphatic no. 645 00:29:22,848 --> 00:29:27,678 Ryan didn't have a violent bone in his body. 646 00:29:27,678 --> 00:29:29,202 No further questions. 647 00:29:36,165 --> 00:29:39,734 The congresswoman did a hell of a job today. 648 00:29:39,734 --> 00:29:41,649 She's a politician. 649 00:29:41,649 --> 00:29:42,998 Not today. 650 00:29:42,998 --> 00:29:46,262 Today she was a wife talking from the heart. 651 00:29:47,611 --> 00:29:50,832 The one thing we still haven't figured out is, 652 00:29:50,832 --> 00:29:53,530 how did Myers learn that Bartell 653 00:29:53,530 --> 00:29:55,402 was actually treating Taylor? 654 00:29:57,621 --> 00:30:00,842 We need to dig deeper into Taylor's doctor visits, 655 00:30:00,842 --> 00:30:03,671 the video near Bartell's home office. 656 00:30:03,671 --> 00:30:06,717 Maybe Myers or his wife showed up, created another scene. 657 00:30:06,717 --> 00:30:08,067 Yeah, I get it. 658 00:30:08,067 --> 00:30:09,938 But why are you so unsure? 659 00:30:09,938 --> 00:30:11,722 I'm not unsure of the case. 660 00:30:11,722 --> 00:30:14,856 I'm unsure of the jury. 661 00:30:14,856 --> 00:30:16,902 Do they really wanna convict Myers 662 00:30:16,902 --> 00:30:19,382 for protecting his child? 663 00:30:21,297 --> 00:30:23,169 Just wondering if you're worried 664 00:30:23,169 --> 00:30:25,127 because that's how you feel. 665 00:30:27,869 --> 00:30:29,479 If I'm being completely honest, 666 00:30:29,479 --> 00:30:32,395 the idea of a child being allowed to make 667 00:30:32,395 --> 00:30:34,876 such a huge decision at age 13-- 668 00:30:34,876 --> 00:30:37,009 that makes me uncomfortable. 669 00:30:37,009 --> 00:30:39,707 I'm not sure it's a decision. 670 00:30:39,707 --> 00:30:40,882 What does that mean? 671 00:30:40,882 --> 00:30:42,753 Taylor has known who she is 672 00:30:42,753 --> 00:30:44,277 since she was old enough to talk. 673 00:30:44,277 --> 00:30:46,105 She's a kid. 674 00:30:46,105 --> 00:30:48,498 Right now, she thinks she knows who she is. 675 00:30:48,498 --> 00:30:49,935 What about in five years? 676 00:30:49,935 --> 00:30:51,937 I didn't have a half a clue about anything 677 00:30:51,937 --> 00:30:53,286 when I was 13 years old. 678 00:30:53,286 --> 00:30:56,202 There's a difference between not knowing 679 00:30:56,202 --> 00:30:59,074 if you wanna be an astronaut or a firefighter 680 00:30:59,074 --> 00:31:02,904 when you grow up, and not knowing who you are. 681 00:31:02,904 --> 00:31:05,515 You never felt like you weren't a boy. 682 00:31:05,515 --> 00:31:08,605 Imagine being trapped in a female body, 683 00:31:08,605 --> 00:31:09,955 forced to grow boobs. 684 00:31:11,913 --> 00:31:15,482 I'm just saying, it's complicated. 685 00:31:18,398 --> 00:31:19,312 Yeah. 686 00:31:23,838 --> 00:31:26,754 It says here, Susan Bartell 687 00:31:26,754 --> 00:31:28,887 pulled Taylor out of class three times 688 00:31:28,887 --> 00:31:30,627 to meet with her brother. - Okay. 689 00:31:30,627 --> 00:31:36,677 But we know Taylor visited with Dr. Bartell four times. 690 00:31:36,677 --> 00:31:39,158 Susan Bartell was out sick 691 00:31:39,158 --> 00:31:42,117 the day Taylor had her fourth appointment. 692 00:31:42,117 --> 00:31:45,207 So if Susan wasn't in school, 693 00:31:45,207 --> 00:31:47,470 how did Taylor get out of class? 694 00:31:50,560 --> 00:31:52,345 You wrote a permission slip 695 00:31:52,345 --> 00:31:53,868 so Taylor could go see Dr. Bartell. 696 00:31:53,868 --> 00:31:54,825 I thought it was for a checkup. 697 00:31:54,825 --> 00:31:56,305 You're lying. 698 00:31:56,305 --> 00:31:58,438 You and your husband had already met with Dr. Bartell. 699 00:31:58,438 --> 00:32:01,049 You knew the kind of treatment he wanted to provide. 700 00:32:09,014 --> 00:32:12,321 After the scene Robert made, 701 00:32:12,321 --> 00:32:14,497 Bartell refused to give Taylor the medication. 702 00:32:14,497 --> 00:32:15,977 He--he didn't wanna break the law. 703 00:32:15,977 --> 00:32:17,979 He knew we didn't approve. 704 00:32:17,979 --> 00:32:20,112 And Taylor got really upset, so I-- 705 00:32:20,112 --> 00:32:23,854 So you gave Bartell consent to treat Taylor? 706 00:32:30,078 --> 00:32:33,647 You need to testify. 707 00:32:33,647 --> 00:32:35,910 Tell the jury that Bartell had your approval. 708 00:32:35,910 --> 00:32:38,043 No, no, I--I can't. 709 00:32:38,043 --> 00:32:40,349 If your husband walks free, 710 00:32:40,349 --> 00:32:42,873 he'll continue to fight Taylor's transition. 711 00:32:42,873 --> 00:32:45,006 He'll file lawsuits, injunctions. 712 00:32:45,006 --> 00:32:48,009 Think what that will do to Taylor. 713 00:32:48,009 --> 00:32:50,533 You have a choice to make. 714 00:32:50,533 --> 00:32:53,188 Who do you want to protect, your husband... 715 00:32:55,147 --> 00:32:56,713 Or your daughter? 716 00:32:56,713 --> 00:32:58,193 Mom? 717 00:33:00,935 --> 00:33:03,198 Is everything okay? 718 00:33:06,462 --> 00:33:08,725 Yes, sweetheart. 719 00:33:08,725 --> 00:33:11,076 Everything is fine. 720 00:33:17,299 --> 00:33:20,999 Taylor was in so much pain that I prayed for a way 721 00:33:20,999 --> 00:33:23,044 to make it stop. 722 00:33:23,044 --> 00:33:26,265 And I had to accept that this was the answer. 723 00:33:26,265 --> 00:33:30,312 So you authorized Dr. Bartell to treat Taylor? 724 00:33:30,312 --> 00:33:32,053 Yes. 725 00:33:32,053 --> 00:33:34,577 And I forged Robert's signature. 726 00:33:41,976 --> 00:33:45,501 But you have to understand, I was terrified that he'd-- 727 00:33:45,501 --> 00:33:47,634 that she'd try to-- 728 00:33:52,726 --> 00:33:57,774 Your husband claimed that Dr. Bartell attacked him 729 00:33:57,774 --> 00:34:00,560 to cover up the doctor's crime 730 00:34:00,560 --> 00:34:03,215 of treating Taylor without parental consent. 731 00:34:03,215 --> 00:34:08,089 But Bartell wasn't committing a crime, because... 732 00:34:08,089 --> 00:34:10,483 you gave him permission. 733 00:34:10,483 --> 00:34:14,095 I--I felt like we kept getting it wrong. 734 00:34:14,095 --> 00:34:16,750 That no matter what choice we made, 735 00:34:16,750 --> 00:34:19,274 it was hurting Taylor. 736 00:34:19,274 --> 00:34:21,450 And I just wanted to make sure that 737 00:34:21,450 --> 00:34:23,148 she didn't try to hurt herself again. 738 00:34:31,721 --> 00:34:36,030 I'm sorry, but I thought it was better to support 739 00:34:36,030 --> 00:34:38,293 our daughter than to-- 740 00:34:38,293 --> 00:34:41,296 than to mourn the death of our son. 741 00:34:43,429 --> 00:34:48,651 And I was just so scared she was going to hurt herself. 742 00:34:48,651 --> 00:34:51,741 Yes, she. 743 00:34:51,741 --> 00:34:53,700 I--I needed to embrace her. 744 00:34:55,528 --> 00:34:56,833 Love her. 745 00:35:02,187 --> 00:35:03,405 No further questions. 746 00:35:07,192 --> 00:35:08,758 We have no questions. 747 00:35:08,758 --> 00:35:10,108 The people rest. 748 00:35:16,418 --> 00:35:18,768 Does the defense plan on calling any witnesses? 749 00:35:18,768 --> 00:35:21,554 Yes. We call Taylor Myers. 750 00:35:21,554 --> 00:35:23,512 What? 751 00:35:23,512 --> 00:35:24,731 No. 752 00:35:24,731 --> 00:35:25,949 You can't call Taylor to the stand. 753 00:35:25,949 --> 00:35:27,081 It will destroy her. 754 00:35:29,083 --> 00:35:30,215 Your Honor, the people object. 755 00:35:30,215 --> 00:35:31,694 Based on what? 756 00:35:31,694 --> 00:35:35,089 The defense has the right to call witnesses. 757 00:35:35,089 --> 00:35:36,438 I agree. 758 00:35:36,438 --> 00:35:38,266 Court will resume tomorrow morning. 759 00:35:52,454 --> 00:35:54,195 Mr. Price, please. 760 00:35:54,195 --> 00:35:55,283 You can't let them put Taylor on the stand. 761 00:35:55,283 --> 00:35:56,719 I would like to help, 762 00:35:56,719 --> 00:35:59,200 but the court has ruled, and I have to comply. 763 00:35:59,200 --> 00:36:01,028 You don't understand. 764 00:36:01,028 --> 00:36:03,422 Taylor is very fragile. 765 00:36:06,251 --> 00:36:09,079 She can't withstand this kind of pressure. 766 00:36:09,079 --> 00:36:10,864 I assure you, my cross-examination 767 00:36:10,864 --> 00:36:13,388 will be respectful. 768 00:36:13,388 --> 00:36:15,477 I'm scared she might try to kill herself. 769 00:36:17,784 --> 00:36:19,220 Please. 770 00:36:19,220 --> 00:36:20,961 There must be something you can do. 771 00:36:27,185 --> 00:36:30,057 You could try to have her declared incompetent. 772 00:36:30,057 --> 00:36:32,277 But she's 13, not 3. 773 00:36:32,277 --> 00:36:34,235 I don't think any credible psychiatrist will find 774 00:36:34,235 --> 00:36:35,932 that she's unable to tell the difference 775 00:36:35,932 --> 00:36:37,412 between the truth and a lie. 776 00:36:37,412 --> 00:36:39,719 What about incompetent based on mental health reasons? 777 00:36:39,719 --> 00:36:41,416 No, I've looked into it. 778 00:36:41,416 --> 00:36:44,158 Unfortunately, suicidal ideation isn't a valid basis. 779 00:36:44,158 --> 00:36:47,596 The other option is to offer Myers a plea. 780 00:36:47,596 --> 00:36:49,468 Our case is strong. 781 00:36:49,468 --> 00:36:53,211 And Dr. Bartell was a good man. 782 00:36:53,211 --> 00:36:55,604 He was doing his job, trying to help Taylor, 783 00:36:55,604 --> 00:36:56,953 and he deserves justice. 784 00:36:56,953 --> 00:36:58,564 To what end? 785 00:36:58,564 --> 00:37:01,044 Is it worth sacrificing the future 786 00:37:01,044 --> 00:37:02,611 of a young, innocent kid? 787 00:37:02,611 --> 00:37:05,092 I have empathy for Taylor, but let's not lose track 788 00:37:05,092 --> 00:37:06,049 of who our victim is. 789 00:37:06,049 --> 00:37:07,790 I agree. 790 00:37:07,790 --> 00:37:09,618 But putting Taylor on the stand 791 00:37:09,618 --> 00:37:11,620 presents a credible risk to our case. 792 00:37:11,620 --> 00:37:14,797 And if she breaks down, it could bolster the argument 793 00:37:14,797 --> 00:37:16,277 that she wasn't old enough 794 00:37:16,277 --> 00:37:17,583 to make any of these decisions herself, 795 00:37:17,583 --> 00:37:21,064 or that medication's screwing her up. 796 00:37:21,064 --> 00:37:24,633 In which case, Myers will walk, 797 00:37:24,633 --> 00:37:27,984 and we'll have traumatized an innocent child for nothing. 798 00:37:41,694 --> 00:37:43,913 Your client pleads guilty to murder two. 799 00:37:43,913 --> 00:37:45,785 We'll recommend 25 years. 800 00:37:45,785 --> 00:37:47,917 Man one. 15 years. 801 00:37:47,917 --> 00:37:49,310 Not gonna happen. 802 00:37:49,310 --> 00:37:50,790 He realizes he's facing life, right? 803 00:37:50,790 --> 00:37:53,575 I'm happy to finish the trial, roll the dice. 804 00:37:53,575 --> 00:37:56,012 Uh, your odds of winning are not very good. 805 00:37:56,012 --> 00:37:57,231 Ask your lawyer. 806 00:37:57,231 --> 00:37:58,363 If you were really that confident, 807 00:37:58,363 --> 00:37:59,538 you wouldn't be here. 808 00:38:01,583 --> 00:38:05,370 We're here because we're worried about your daughter. 809 00:38:05,370 --> 00:38:08,373 We're trying to spare your child the humiliation 810 00:38:08,373 --> 00:38:11,289 of being forced to defend her personhood 811 00:38:11,289 --> 00:38:13,247 in front of a group of strangers. 812 00:38:16,119 --> 00:38:19,688 Man one. 15 years. 813 00:38:19,688 --> 00:38:21,908 You're really willing to hold your daughter's 814 00:38:21,908 --> 00:38:24,214 mental health hostage? 815 00:38:24,214 --> 00:38:27,435 Gamble with her future over a goddamn plea deal? 816 00:38:27,435 --> 00:38:32,353 I was trying to save my child's life, simple as that. 817 00:38:32,353 --> 00:38:35,051 You keep saying daughter. 818 00:38:35,051 --> 00:38:37,227 I don't have a daughter. 819 00:38:49,849 --> 00:38:51,459 A plea deal? 820 00:38:51,459 --> 00:38:53,853 You're telling me that the man that murdered my husband 821 00:38:53,853 --> 00:38:56,116 is getting 15 years? 822 00:38:56,116 --> 00:38:57,857 That's what Ryan's life was worth? 823 00:38:57,857 --> 00:38:59,249 No. No. 824 00:38:59,249 --> 00:39:03,210 Your husband cared deeply for his patients. 825 00:39:03,210 --> 00:39:05,125 He risked everything to care for Taylor. 826 00:39:05,125 --> 00:39:07,823 He would appreciate-- - No. 827 00:39:07,823 --> 00:39:10,260 No. You promised me. 828 00:39:10,260 --> 00:39:12,262 I'm just trying to protect-- 829 00:39:12,262 --> 00:39:14,656 The trans kid. Yeah, I get it. 830 00:39:14,656 --> 00:39:18,051 You chose politics over justice. 831 00:39:18,051 --> 00:39:19,531 No, that's not fair. 832 00:39:19,531 --> 00:39:22,011 Oh, you--you begged me to get on the stand, 833 00:39:22,011 --> 00:39:24,840 to sacrifice my career in the name of justice, 834 00:39:24,840 --> 00:39:28,104 and you sell me out for one transgender child? 835 00:39:28,104 --> 00:39:30,324 No, that isn't fair. 836 00:39:34,023 --> 00:39:36,983 My primary opponent is already running attack ads 837 00:39:36,983 --> 00:39:39,420 claiming that I support genital mutilation. 838 00:39:39,420 --> 00:39:41,422 That is all the more reason 839 00:39:41,422 --> 00:39:43,903 to protect kids like Taylor. 840 00:39:43,903 --> 00:39:45,687 You don't get it. 841 00:39:49,648 --> 00:39:52,955 Thanks to you, I will likely be replaced by someone 842 00:39:52,955 --> 00:39:57,482 who doesn't even believe that trans people are real, 843 00:39:57,482 --> 00:40:00,310 that it's all make-believe. 844 00:40:00,310 --> 00:40:03,357 So the only thing that you've accomplished here 845 00:40:03,357 --> 00:40:06,491 is making the world less safe for those children. 846 00:40:10,364 --> 00:40:13,019 Now get the hell out of my house. 62113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.