All language subtitles for JUR-371-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,440 --> 00:00:27,320 Yes, so I'm sorry. . 2 00:00:31,120 --> 00:00:34,620 Hanaguchi-kun, this cleaning is different. . 3 00:00:35,240 --> 00:00:36,900 Sorry, I'll fix it soon. 4 00:00:37,380 --> 00:00:44,040 If you make mistakes like this, it's a problem to get English down, Please do it properly next time. Yes, I'll be careful. . 5 00:00:48,900 --> 00:00:52,930 Everyone should check the cleaning area properly. Make sure you never make a mistake. . 6 00:00:53,700 --> 00:00:54,700 Yes, yes, why? 7 00:01:18,900 --> 00:01:19,900 You're tired. . 8 00:01:20,620 --> 00:01:21,740 thank you for your hard work. . 9 00:01:22,600 --> 00:01:26,380 Mizuma, how about morning presentations work, or sudden. 10 00:01:29,480 --> 00:01:32,020 Please add it to. it's okay. . 11 00:01:33,240 --> 00:01:34,240 I'll ask tomorrow. . 12 00:02:13,730 --> 00:02:17,800 Mizuma, if you get too excited, it will stop your stress. . 13 00:02:19,500 --> 00:02:21,240 Thank you for your concern. . 14 00:02:23,720 --> 00:02:26,060 It's early tomorrow, so just in time. . 15 00:03:21,400 --> 00:03:23,110 Yes, I can rely on you. . 16 00:03:27,320 --> 00:03:28,320 Welcome home. . 17 00:03:29,320 --> 00:03:30,320 It's late today too. . 18 00:03:31,220 --> 00:03:32,220 sorry. . 19 00:03:32,960 --> 00:03:34,440 You've finished eating dinner, right? . 20 00:03:37,285 --> 00:03:39,660 I'm likely to become a cup ramen teacher. . 21 00:03:42,990 --> 00:03:47,340 I'm making money too, so I won't be a full-time housewife at all. . 22 00:04:02,950 --> 00:04:06,790 good. Alcohol doesn't disappoint. . 23 00:04:13,260 --> 00:04:14,260 Do you drink beer? 24 00:04:15,560 --> 00:04:17,860 I want to go to sleep because I'm insisting tomorrow. . 25 00:04:18,680 --> 00:04:19,680 Claim? 26 00:04:20,260 --> 00:04:21,680 I haven't heard of that. . 27 00:04:22,520 --> 00:04:23,600 I said that. . 28 00:04:24,580 --> 00:04:25,580 Yes, yes. . 29 00:04:26,400 --> 00:04:28,840 Oops, prioritize work. . 30 00:04:31,850 --> 00:04:34,700 I'll be back two days, one night, the night after tomorrow. . 31 00:04:36,260 --> 00:04:37,260 Yes, yes. . 32 00:04:38,230 --> 00:04:39,500 It's always fine. . 33 00:04:54,950 --> 00:04:56,900 It'll be early tomorrow morning. . 34 00:04:57,600 --> 00:04:58,600 If you take a bath. . 35 00:05:02,290 --> 00:05:03,290 Yeah. . 36 00:05:30,430 --> 00:05:31,430 Are you okay? 37 00:05:31,670 --> 00:05:32,890 Will I divide by the degree? 38 00:05:34,990 --> 00:05:37,030 I was thinking a bit. . 39 00:05:38,850 --> 00:05:39,710 Anything? 40 00:05:39,711 --> 00:05:43,210 That's not the case. . 41 00:05:45,510 --> 00:05:47,370 If anything happens, I'll tell you right away. . 42 00:05:48,930 --> 00:05:50,391 yes. thank you. . 43 00:05:56,660 --> 00:05:59,400 It's a meeting now. Be sure to do it well. . 44 00:05:59,980 --> 00:06:00,980 yes. . 45 00:06:02,160 --> 00:06:03,520 Today is your number one. . 46 00:06:19,460 --> 00:06:20,540 Izuma. . 47 00:06:22,080 --> 00:06:23,080 thank you. . 48 00:06:37,530 --> 00:06:38,890 I'm really sorry. . 49 00:06:39,810 --> 00:06:41,330 I wasn't prepared enough. . 50 00:06:42,850 --> 00:06:44,370 Don't worry about that. 51 00:06:44,650 --> 00:06:50,190 It was also because I added the materials. it's okay. It's not interesting. . 52 00:06:53,550 --> 00:06:54,550 That's fine. . 53 00:06:55,110 --> 00:06:56,170 Don't worry about that. . 54 00:06:57,350 --> 00:06:58,830 Let's check out the hotel instead. . 55 00:07:00,650 --> 00:07:05,450 Regarding the hotel, I was wrong and did well tomorrow. . 56 00:07:06,270 --> 00:07:07,270 picture? 57 00:07:07,990 --> 00:07:13,810 I checked other hotels earlier, but they said that there was no end to the day. . 58 00:07:16,250 --> 00:07:17,250 I see. . 59 00:07:20,070 --> 00:07:21,730 I wonder what's wrong, me. . 60 00:07:23,170 --> 00:07:24,230 I'm really sorry. . 61 00:07:26,630 --> 00:07:27,790 This is also true. . 62 00:07:28,490 --> 00:07:29,770 I'm sure I buy this a lot. . 63 00:07:30,610 --> 00:07:31,610 thank you. . 64 00:07:40,580 --> 00:07:45,560 Everyone makes mistakes, so I think they are looking forward to the company and the needy man. . 65 00:07:49,940 --> 00:07:52,420 Unlike in Tokyo, the atmosphere is sweet. . 66 00:07:54,020 --> 00:07:55,620 The alcohol must be tasty too. . 67 00:08:02,270 --> 00:08:03,270 what up? 68 00:08:04,770 --> 00:08:07,990 I'm really glad that Oda is his boss. . 69 00:08:10,350 --> 00:08:11,950 Professor Oda doesn't even show anything. . 70 00:08:22,660 --> 00:08:25,220 This is how you make vegetables with prosciutto. Is it true? 71 00:08:25,820 --> 00:08:26,900 It's incredibly tasty. . 72 00:08:30,200 --> 00:08:31,360 Other vegetables? 73 00:08:31,980 --> 00:08:32,980 Vegetables, yes. . 74 00:08:34,330 --> 00:08:35,400 Don't look that way. . 75 00:08:36,120 --> 00:08:37,120 Let's do our best. . 76 00:08:41,380 --> 00:08:45,940 I am truly sorry for eliminating the inconvenience caused. . 77 00:08:46,840 --> 00:08:47,900 Don't worry. 78 00:08:48,500 --> 00:08:50,940 There must be no room available. Let's drink until morning. . 79 00:09:01,820 --> 00:09:06,350 The alcohol after work is the best. Drink with joy. . 80 00:09:07,620 --> 00:09:10,690 Is alcohol harassment okay for this kind of thing? 81 00:09:11,390 --> 00:09:12,390 Not good. . 82 00:09:25,105 --> 00:09:27,550 What other issues are you having other concerns besides work? 83 00:09:30,110 --> 00:09:31,110 It's going to be a consultation. . 84 00:09:32,840 --> 00:09:35,030 If you don't want to say it, you don't have to say it. . 85 00:09:37,030 --> 00:09:38,030 thank you. . 86 00:09:54,730 --> 00:10:02,230 In fact, I didn't say well with my husband, and after getting married, I continued to work, and the wind started to go down, My husband told me to become a full-time housewife, but I wanted to continue working... 87 00:10:03,950 --> 00:10:04,950 I understand. . 88 00:10:05,490 --> 00:10:07,110 That was what we did at first. . 89 00:10:09,500 --> 00:10:11,310 It was always tough. . 90 00:10:16,000 --> 00:10:17,770 I understand my husband's point too. . 91 00:10:19,800 --> 00:10:20,450 but... 92 00:10:20,650 --> 00:10:26,030 Still, there's no good reason to deny the way I say it. . 93 00:10:28,710 --> 00:10:33,870 My husband always denied me, but I can't say it back... 94 00:10:39,120 --> 00:10:43,480 Still, the most important thing is what Nisma wants to do? 95 00:10:44,780 --> 00:10:47,340 yes. I like work. . 96 00:10:48,660 --> 00:10:50,440 But I don't want to quit my job. . 97 00:10:51,460 --> 00:10:53,660 I want to continue getting married. . 98 00:10:56,580 --> 00:10:57,820 I said it well. . 99 00:10:59,780 --> 00:11:02,440 I'll talk to my brother again. . 100 00:11:03,740 --> 00:11:05,900 Will it be just stomp? I agree. . 101 00:11:06,190 --> 00:11:07,190 What did you say? 102 00:11:10,820 --> 00:11:11,820 I can't laugh. . 103 00:11:13,320 --> 00:11:14,320 yes. . 104 00:11:25,160 --> 00:11:27,720 The manager is really kind. . 105 00:11:29,110 --> 00:11:30,160 What's wrong, all of a sudden? 106 00:11:31,970 --> 00:11:33,300 I've been thinking about it every time. . 107 00:11:34,080 --> 00:11:36,960 I'm really glad that I'm a subordinate of the section manager. . 108 00:11:38,630 --> 00:11:40,960 Wouldn't it be embarrassing to be told that? . 109 00:11:43,090 --> 00:11:45,400 I'm glad that Nees Ma was a no-go. . 110 00:11:56,940 --> 00:11:58,940 Hey, you drank too much, aren't you? . 111 00:12:00,380 --> 00:12:01,520 That's not the case. . 112 00:12:02,260 --> 00:12:04,400 Sorry. Please do the same one. . 113 00:12:54,930 --> 00:12:57,510 Will you be defeated? Isn't it coming? . 114 00:12:58,510 --> 00:13:02,110 If I don't drink this, I won't be able to do my job. . 115 00:13:02,890 --> 00:13:04,030 What are you talking about? 116 00:13:04,970 --> 00:13:06,730 I'm done with work already. Today is. . 117 00:13:07,460 --> 00:13:08,990 Please let me drink it today. . 118 00:13:12,230 --> 00:13:13,910 Still, I drank too much. . 119 00:13:32,360 --> 00:13:33,360 Is it okay? . 120 00:13:35,700 --> 00:13:36,700 Sorry. . 121 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 Please give me two water. . 122 00:13:38,580 --> 00:13:42,080 I can't put water in it. Sorry. Please drink alcohol. . 123 00:13:43,160 --> 00:13:46,200 The alcohol is here. It's not enough. . 124 00:13:48,880 --> 00:13:51,180 Drink this one anyway. . 125 00:13:51,860 --> 00:13:54,140 I don't drink it. It's fine, drink it. . 126 00:13:57,580 --> 00:13:58,660 Because it's easy in the mornings too. . 127 00:14:06,670 --> 00:14:09,080 What is marriage? 128 00:14:12,230 --> 00:14:14,000 Every family is tough. . 129 00:14:17,110 --> 00:14:19,060 I still don't have enough alcohol. . 130 00:14:27,160 --> 00:14:29,140 I don't know, no matter what happens in the morning. . 131 00:14:33,110 --> 00:14:36,190 You said they'd stay with you until the morning. . 132 00:14:40,930 --> 00:14:41,930 That's right. . 133 00:14:57,960 --> 00:15:02,460 Is that okay? It's stuck too closely. The surroundings are a little weird. . 134 00:15:03,460 --> 00:15:05,440 That's fine, that's about it. . 135 00:15:07,760 --> 00:15:10,660 No, there are too many Tono-san, we are. . 136 00:15:12,415 --> 00:15:13,415 Is it no good? 137 00:15:19,990 --> 00:15:21,730 It's very warm. . 138 00:15:26,430 --> 00:15:27,430 That's too good. . 139 00:15:32,610 --> 00:15:35,080 I can't stay until morning of this letter, but here. . 140 00:15:59,920 --> 00:16:01,040 Please drink alcohol. . 141 00:16:02,060 --> 00:16:05,161 That's fine, a bit, not good. yes. . 142 00:16:27,150 --> 00:16:30,210 Brother, suits, I don't know. . 143 00:16:31,530 --> 00:16:32,530 thank you. . 144 00:16:35,950 --> 00:16:36,950 Wait over there. . 145 00:17:03,920 --> 00:17:04,920 There's nothing I can do about it. 146 00:17:05,390 --> 00:17:06,980 Because this was the only place I could enter. . 147 00:17:25,960 --> 00:17:26,960 Where is this? 148 00:17:28,740 --> 00:17:29,760 Just as it is, just down. 149 00:17:30,180 --> 00:17:32,720 Wait a minute, I'm not sure I'll bring some water right now. . 150 00:17:41,240 --> 00:17:42,240 thank you. . 151 00:17:51,490 --> 00:17:51,850 Huh? 152 00:17:51,851 --> 00:17:52,851 Where is this? 153 00:17:57,180 --> 00:18:05,130 No, Ice Ma-kun has come close and collapsed, so I'm following you in an emergency. I'm not thinking about anything bad, and I haven't done anything. . 154 00:18:06,180 --> 00:18:09,170 Sorry, I'm sorry for the inconvenience. . 155 00:18:10,470 --> 00:18:11,470 no. . 156 00:18:17,970 --> 00:18:18,970 what up? 157 00:18:20,420 --> 00:18:24,920 Sorry, it's kind of weird that the manager is finished. . 158 00:18:26,680 --> 00:18:29,430 Well, I wish there was some cheerfulness that made me laugh. . 159 00:18:31,150 --> 00:18:32,890 Once you drink it, take a good rest. . 160 00:18:33,825 --> 00:18:34,950 Because you don't have to think about me. . 161 00:18:36,170 --> 00:18:37,170 thank you. . 162 00:18:46,870 --> 00:18:50,140 It feels strange, like this with the section chief. . 163 00:18:52,440 --> 00:18:53,440 That's right. . 164 00:19:03,920 --> 00:19:04,920 It's quiet. . 165 00:19:07,110 --> 00:19:08,110 That's right. . 166 00:19:09,560 --> 00:19:10,560 Can't you sleep? 167 00:19:12,510 --> 00:19:16,760 Yes, I've thought about a lot. . 168 00:19:26,560 --> 00:19:30,390 Well, I have a request. . 169 00:19:31,270 --> 00:19:32,270 What is it? 170 00:19:34,190 --> 00:19:35,930 Would you like to come by my side? 171 00:19:36,590 --> 00:19:37,590 picture? 172 00:19:38,370 --> 00:19:39,370 what up? 173 00:19:40,950 --> 00:19:43,030 I want you to go by your side. . 174 00:19:45,920 --> 00:19:48,110 Is it okay, inside me. . 175 00:19:49,770 --> 00:19:50,770 please. . 176 00:20:10,930 --> 00:20:12,650 I'll take it in. . 177 00:20:15,170 --> 00:20:16,170 What's wrong? 178 00:20:20,090 --> 00:20:22,980 It's been a while since I've been able to relax so much. . 179 00:20:32,610 --> 00:20:35,670 I wanted to be with someone like a section manager. . 180 00:20:36,910 --> 00:20:37,910 What are you talking about? 181 00:20:42,700 --> 00:20:44,160 Can I hold my hand? 182 00:20:45,260 --> 00:20:46,260 picture? 183 00:20:50,050 --> 00:20:51,620 Is this a good hand? 184 00:21:06,120 --> 00:21:07,560 Isn't it okay now? 185 00:21:09,960 --> 00:21:10,960 Go to sleep. . 186 00:21:13,160 --> 00:21:15,960 Ozama, it's fine for today. . 187 00:21:17,020 --> 00:21:18,020 What? 188 00:21:18,940 --> 00:21:19,940 please. . 189 00:21:25,020 --> 00:21:27,340 See, there are more and more in Mizuman, right? 190 00:21:28,485 --> 00:21:29,800 Oops are fine. . 191 00:21:37,960 --> 00:21:38,960 please. . 192 00:22:00,830 --> 00:22:01,830 It's not good. . 193 00:22:21,460 --> 00:22:22,870 Is it really okay? 194 00:22:32,110 --> 00:22:33,110 Delicious. 195 00:22:38,920 --> 00:22:39,920 That's right. . 196 00:25:23,900 --> 00:25:27,640 snack. . 197 00:25:39,790 --> 00:25:40,790 oh. 198 00:26:18,640 --> 00:26:25,990 Ya. . 199 00:27:56,650 --> 00:27:59,220 It's a beautiful mank. Mizumass. . 200 00:27:59,880 --> 00:28:00,960 Have you ever seen something like this? 201 00:28:01,840 --> 00:28:02,840 long ago,. 202 00:28:06,940 --> 00:28:08,100 I'm not finished sleeping. 203 00:28:08,620 --> 00:28:09,620 a,. 204 00:28:37,430 --> 00:28:38,430 Because I went. . 205 00:30:48,990 --> 00:30:49,990 already. 206 00:30:56,310 --> 00:30:57,310 You should just give it a second thought. . 207 00:31:17,000 --> 00:31:18,621 It's very cold. a. 208 00:31:48,540 --> 00:31:55,840 Mada is weird. 209 00:31:56,040 --> 00:32:02,900 Everyone, I've started you. That's all, I am mainly serving. 210 00:32:13,580 --> 00:32:15,001 I've done it. This other person has always said to you from before. I can taste it. After this, everyone else learned with me. . 211 00:32:18,790 --> 00:32:21,400 At once. . 212 00:33:14,060 --> 00:33:15,060 please. . 213 00:33:16,550 --> 00:33:17,920 I want you to put it in. . 214 00:33:20,040 --> 00:33:21,520 it is... 215 00:33:22,170 --> 00:33:24,700 it's okay. it's okay. . 216 00:33:49,160 --> 00:33:51,860 it's okay. May I? 217 00:33:52,440 --> 00:33:53,740 it's okay. . 218 00:33:57,260 --> 00:33:58,300 I'll drink it in one drink. . 219 00:35:05,270 --> 00:35:10,840 Thank you for the meal. . 220 00:37:22,920 --> 00:37:23,920 It's softened. . 221 00:37:25,020 --> 00:37:26,020 it is... 222 00:37:30,920 --> 00:37:35,210 It's very tasty. . 223 00:37:44,670 --> 00:37:46,710 It's good. . 224 00:37:59,960 --> 00:38:00,960 It's very tasty. . 225 00:39:07,510 --> 00:39:15,210 Hmm, hmm, ah. 226 00:40:52,400 --> 00:41:00,250 Hmm, hmm. 227 00:41:57,940 --> 00:42:05,940 Hmm, there's no way I can do it, please, I want it, what are you doing? 228 00:42:17,805 --> 00:42:21,040 Hmm. 229 00:42:43,820 --> 00:42:48,560 Hmm, lie, don't start... 230 00:42:49,820 --> 00:42:51,600 It's really coming out... 231 00:42:53,690 --> 00:42:55,080 It's not good... 232 00:43:18,380 --> 00:43:24,730 I'm coming out... Let me go... Let me go... 233 00:44:58,090 --> 00:45:00,920 I'm home... 234 00:45:05,480 --> 00:45:06,480 Welcome home? 235 00:45:08,505 --> 00:45:11,060 Um, me... 236 00:45:12,100 --> 00:45:14,120 You don't have to talk... 237 00:45:14,840 --> 00:45:23,440 If you don't do housework, there's no point in getting married... I don't even talk... I'll come full eye... 238 00:45:43,420 --> 00:45:45,300 Osawa-san... 239 00:45:45,525 --> 00:45:47,380 What should I do? 240 00:46:14,210 --> 00:46:17,280 Everyone is lunchtime so it's good for everyone. 241 00:46:17,440 --> 00:46:20,180 Oh, thank you very much. thank you. . 242 00:46:21,100 --> 00:46:23,540 What time will Mizuma be with you today? 243 00:46:24,340 --> 00:46:29,240 I still have work left so don't worry. got it. . 244 00:46:47,280 --> 00:46:48,280 Mizuma! 245 00:46:49,495 --> 00:46:50,495 Enjoy lunch break! 246 00:46:50,600 --> 00:46:51,600 Am I not eating? 247 00:46:52,450 --> 00:46:53,840 It's almost over. . 248 00:46:55,960 --> 00:46:58,640 Did Ojawa-san eat dinner? 249 00:46:59,690 --> 00:47:03,461 Oh, Mizuma too...Look... Come on, eat some water. . 250 00:47:03,860 --> 00:47:04,860 yes. . 251 00:47:14,370 --> 00:47:15,370 What's wrong? 252 00:47:17,440 --> 00:47:20,390 There's no one right now... 253 00:47:23,370 --> 00:47:27,391 Me... there's no Ojawa... Yes. . 254 00:47:48,140 --> 00:47:53,520 Me... since then... I can't forget Ojawa-san. . 255 00:48:24,710 --> 00:48:27,910 When I think about Ojawa... 256 00:48:28,900 --> 00:48:31,170 I'm not able to handle work anymore. . 257 00:51:18,010 --> 00:51:19,010 oh. 258 00:51:42,810 --> 00:51:44,411 I can't forget about you... this... 259 00:51:54,220 --> 00:51:58,150 What, will this get bigger? 260 00:51:58,151 --> 00:51:59,470 oh. 261 00:52:27,810 --> 00:52:29,490 My belly gets stiff. 262 00:52:33,980 --> 00:52:35,170 There is... 263 00:55:10,220 --> 00:55:12,020 It feels good... 264 00:55:15,410 --> 00:55:20,460 Please feel good... Everyone, this is a kiss and a face too. . 265 00:55:21,475 --> 00:55:22,900 See the kiss and face too. . 266 00:55:38,620 --> 00:55:39,620 Also,. 267 00:55:57,160 --> 00:55:58,160 It's kiss. . 268 00:56:23,650 --> 00:56:24,650 Kiss. 269 00:56:27,900 --> 00:56:35,460 And his face too. . 270 00:56:36,360 --> 00:56:37,640 That's annoying. . 271 00:58:39,120 --> 00:58:42,030 It's warm. It feels good. . 272 00:59:02,880 --> 00:59:04,770 Oh, that's a bit of a problem, Odama. . 273 00:59:13,710 --> 00:59:14,710 But I already like it. . 274 00:59:15,950 --> 00:59:16,950 I'm happy. . 275 00:59:18,450 --> 00:59:19,450 That disgusting. . 276 00:59:21,870 --> 00:59:22,910 I always like it again. . 277 01:00:35,700 --> 01:00:36,700 Are you okay? 278 01:00:44,050 --> 01:00:45,600 feeling. 279 01:01:01,750 --> 01:01:02,750 good. . 280 01:01:08,730 --> 01:01:09,880 What did you do? 281 01:01:10,500 --> 01:01:12,960 I wanted something. . 282 01:01:16,620 --> 01:01:17,660 See,. 283 01:01:21,160 --> 01:01:22,240 Let's all come back now. . 284 01:01:24,020 --> 01:01:25,020 Are you okay? 285 01:01:55,520 --> 01:01:57,000 Hiroi-san. . 286 01:02:00,100 --> 01:02:01,100 what? 287 01:02:02,490 --> 01:02:04,000 I'll be late tomorrow due to overtime. . 288 01:02:20,970 --> 01:02:21,970 That's fine. . 289 01:02:22,550 --> 01:02:23,630 Because it's the usual thing. . 290 01:02:49,680 --> 01:02:50,960 Okay, it's over. . 291 01:02:53,340 --> 01:02:54,600 This one too. . 292 01:02:55,980 --> 01:02:57,900 If it's bad, let me work overtime late. . 293 01:02:58,640 --> 01:02:59,640 picture? 294 01:03:00,875 --> 01:03:02,080 Is the house okay? 295 01:03:03,300 --> 01:03:05,160 That's not the case either. . 296 01:03:05,890 --> 01:03:09,020 But it's fine. If you put it with Ka-chan. . 297 01:03:17,430 --> 01:03:18,790 What's wrong? 298 01:03:20,890 --> 01:03:22,330 No, nothing. . 299 01:03:26,510 --> 01:03:29,250 If I have time, I'll try watching a bit of alcohol. . 300 01:03:36,700 --> 01:03:38,620 More here than before. . 301 01:03:39,260 --> 01:03:40,260 No good. 302 01:03:40,370 --> 01:03:42,840 It's weak here. Is it no good? 303 01:03:54,060 --> 01:03:55,060 good. 304 01:04:00,940 --> 01:04:01,940 Right. . 305 01:04:54,600 --> 01:04:55,840 It's delicious. . 306 01:05:42,730 --> 01:05:43,730 Delicious. 307 01:06:00,520 --> 01:06:02,401 That's right. It's fine, it's tasty. . 308 01:06:14,780 --> 01:06:16,821 do your best. That's fine. . 309 01:06:54,940 --> 01:06:55,940 like. . 310 01:06:56,360 --> 01:06:57,660 I won't try hard. . 311 01:07:39,465 --> 01:07:42,320 He told me about his dad's dad. . 312 01:07:48,700 --> 01:07:50,810 No, why? . 313 01:09:13,020 --> 01:09:14,540 It feels bad. . 314 01:09:21,060 --> 01:09:22,060 oh. 315 01:09:40,030 --> 01:09:43,990 Dad, I want to do more. . 316 01:10:17,800 --> 01:10:18,800 do your best. . 317 01:10:20,430 --> 01:10:22,090 I'll just say who I did. . 318 01:11:30,980 --> 01:11:31,980 It's not good, we. . 319 01:11:32,935 --> 01:11:35,370 Maybe someone might come. . 320 01:12:06,140 --> 01:12:09,060 It feels bad. Are you doing it yourself? 321 01:12:09,420 --> 01:12:11,800 It feels bad. . 322 01:12:14,980 --> 01:12:21,241 It feels good. That's fine. . 323 01:13:10,360 --> 01:13:13,320 Dad feels good. . 324 01:14:11,320 --> 01:14:14,440 Dad feels good. It feels good. . 325 01:14:28,530 --> 01:14:29,530 once again. . 326 01:14:32,620 --> 01:14:33,620 do your best. . 327 01:16:21,320 --> 01:16:23,560 Please take a break together. It's a bit different. . 328 01:16:25,740 --> 01:16:27,820 No, I just want to do what I say some time. . 329 01:16:53,810 --> 01:16:54,990 Turn back, that. . 330 01:17:53,340 --> 01:17:55,240 It's on the move now. . 331 01:18:43,660 --> 01:18:46,300 Come here, head over here. . 332 01:19:25,330 --> 01:19:32,930 Give me two more. . 333 01:19:33,550 --> 01:19:34,550 Please wait. . 334 01:19:52,740 --> 01:19:53,870 It's the best. . 335 01:20:02,410 --> 01:20:03,810 this,. 336 01:20:08,210 --> 01:20:09,210 amazing. . 337 01:20:32,980 --> 01:20:34,650 Waiting is also OK. . 338 01:24:31,350 --> 01:24:36,850 Amazing outfit. 339 01:25:03,560 --> 01:25:04,560 Good. . 340 01:26:37,780 --> 01:26:39,980 It's falling sharply. . 341 01:26:52,660 --> 01:26:54,100 Don't move. . 342 01:26:55,540 --> 01:26:56,940 Don't move. . 343 01:27:01,925 --> 01:27:10,920 Don't move. Ah, ah! 344 01:27:19,265 --> 01:27:20,265 It's coming out. . 345 01:27:21,460 --> 01:27:23,600 Ah, that's right. Don't win now. . 346 01:27:44,460 --> 01:27:45,480 I can't do it anymore. . 347 01:27:46,990 --> 01:27:48,660 Come out, come out. . 348 01:27:59,100 --> 01:28:00,100 ah,. 349 01:28:25,030 --> 01:28:26,030 ah! 350 01:28:55,870 --> 01:28:58,110 From this onwards... 351 01:29:03,420 --> 01:29:04,420 Wish. 352 01:29:11,230 --> 01:29:13,370 I was forced to transfer to. 353 01:29:13,510 --> 01:29:14,510 lie. . 354 01:29:22,280 --> 01:29:23,570 I'll follow you too. . 355 01:29:24,650 --> 01:29:25,650 No good. . 356 01:29:27,250 --> 01:29:33,170 But... Is there anything Nisana wants to do with this company? 357 01:29:36,930 --> 01:29:44,030 Also, let's have a proper discussion with your husband and go as if it were a necessity. . 358 01:29:47,120 --> 01:29:48,120 That's good. . 359 01:29:57,300 --> 01:29:58,300 I'm glad that you were my subordinate. . 360 01:29:59,730 --> 01:30:03,560 Plus, you've grown so much here. . 361 01:30:05,890 --> 01:30:07,420 He's my proud subordinate. . 362 01:30:12,255 --> 01:30:13,600 Do your best. . 363 01:30:16,270 --> 01:30:17,910 When did you start going abroad? 364 01:30:20,030 --> 01:30:21,950 I plan to go when I finish my regular job. . 365 01:30:44,580 --> 01:30:47,060 I'll live well without me. . 366 01:31:09,980 --> 01:31:10,980 I want it. . 367 01:31:12,060 --> 01:31:15,122 Sorry. I really want to hear my voice. 368 01:31:15,462 --> 01:31:15,640 .. 369 01:31:21,680 --> 01:31:22,680 I know. . 370 01:31:23,560 --> 01:31:26,240 I can do my best without the manager. . 371 01:31:32,500 --> 01:31:36,760 But at the end, give me courage. . 372 01:31:39,060 --> 01:31:40,060 Needs? 373 01:31:41,540 --> 01:31:42,540 please. . 374 01:31:47,880 --> 01:31:48,880 I understand. . 375 01:31:50,070 --> 01:31:51,190 thank you. . 376 01:32:05,720 --> 01:32:09,140 Sorry Hiro-san. . 377 01:32:28,500 --> 01:32:30,560 This is the last time. . 378 01:34:31,900 --> 01:34:33,880 Please tell me you love me for now. . 379 01:34:47,260 --> 01:34:48,260 I love doing it. . 380 01:35:11,640 --> 01:35:12,640 I like it the best too. . 381 01:36:07,240 --> 01:36:09,981 good night. good night. . 382 01:41:36,880 --> 01:41:39,181 snack. Maybe. 383 01:42:42,930 --> 01:42:44,130 If so, good night. . 384 01:43:10,440 --> 01:43:11,630 good night. . 385 01:44:17,110 --> 01:44:18,450 What kind of movement should you make? 386 01:44:19,650 --> 01:44:20,650 Thank you for the meal. . 387 01:44:28,730 --> 01:44:30,470 Me and me the best... 388 01:44:32,610 --> 01:44:33,610 Ah, no. . 389 01:44:55,380 --> 01:44:56,380 It feels good. . 390 01:45:13,150 --> 01:45:14,390 There's no need to do that. . 391 01:45:30,065 --> 01:45:31,290 ah... 392 01:45:31,990 --> 01:45:32,990 still. 393 01:45:53,340 --> 01:45:54,680 ... 394 01:46:40,530 --> 01:46:44,650 I was hit. Please take a break together. . 395 01:47:31,750 --> 01:47:32,750 what. 396 01:47:52,660 --> 01:47:54,060 From time? 397 01:48:15,440 --> 01:48:17,160 The two of us won't come. . 398 01:49:02,420 --> 01:49:03,420 what. 399 01:49:12,770 --> 01:49:13,850 From time? 400 01:49:32,050 --> 01:49:34,330 Please take a break. . 401 01:54:55,650 --> 01:54:59,910 Please take a break. Please take a break. This is the first sentence. . 402 01:55:00,570 --> 01:55:01,970 Holiday. 403 01:55:51,150 --> 01:55:53,530 Please rest. . 404 01:55:54,210 --> 01:55:55,210 Please take a break. . 405 01:56:41,280 --> 01:56:45,540 I won't forget. . 406 01:56:51,710 --> 01:56:58,010 Please take a break. Going to La Ma's point I'm glad that we had this kind of relationship. . 407 01:57:00,150 --> 01:57:01,150 we. . 408 01:57:22,600 --> 01:57:23,600 It's good. . 409 01:57:27,380 --> 01:57:30,220 Have I changed my mind? 410 01:57:33,300 --> 01:57:35,820 Even without me, I'll live well. . 411 01:57:36,440 --> 01:57:37,440 That's good. . 412 01:57:39,120 --> 01:57:40,640 Looks tasty. . 413 01:57:41,380 --> 01:57:42,380 Can I eat it? . 414 01:57:42,760 --> 01:57:43,760 Delicious. 415 01:57:48,250 --> 01:57:52,350 That's right. . 416 01:57:54,465 --> 01:57:55,990 I have to be strong. . 417 01:57:58,090 --> 01:57:59,090 what up? 418 01:57:59,650 --> 01:58:02,290 Hiro-san, I won't work overtime anymore. . 419 01:58:02,930 --> 01:58:04,730 I also make rice every night. . 420 01:58:05,650 --> 01:58:06,650 I see. . 421 01:58:07,210 --> 01:58:08,210 I asked. . 422 01:58:09,850 --> 01:58:13,430 Living as yourself may not be easy. . 423 01:58:14,590 --> 01:58:19,470 However, I will live without the courage I have received from my use. . 424 01:58:20,730 --> 01:58:22,790 I'm glad you said that. . 28132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.