Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:03,790
My husband was murdered by this man.
2
00:00:04,030 --> 00:00:06,490
I want $1 million for every year I spent
inside.
3
00:00:06,810 --> 00:00:07,850
I shot your husband.
4
00:00:08,290 --> 00:00:09,290
You got that?
5
00:00:11,950 --> 00:00:14,250
IA has instructed me to put you under
suspension.
6
00:00:14,750 --> 00:00:17,310
Moody's ruined your life once already.
Don't let him do it again.
7
00:00:17,570 --> 00:00:18,790
Drop the gun, lady.
8
00:00:19,290 --> 00:00:20,290
I'm a cop.
9
00:00:20,310 --> 00:00:24,590
I said drop it. You're found on that
roof with a gun in your hand. The DA
10
00:00:24,590 --> 00:00:27,650
you're guilty as hell. I swear to God
I'll see you to the gas chamber.
11
00:01:58,480 --> 00:02:03,600
My husband, Detective Sergeant Steve
McCall, was murdered in cold blood by
12
00:02:03,600 --> 00:02:08,539
man less than five years ago. With all
due respect and sympathy to Sergeant
13
00:02:08,539 --> 00:02:12,380
McCall, the charge was manslaughter, and
this is not a trial, it's a parole
14
00:02:12,380 --> 00:02:17,080
hearing. Mr. Brevard is right, Sergeant
McCall. This is only to determine inmate
15
00:02:17,080 --> 00:02:18,740
Moody's eligibility for parole.
16
00:02:19,100 --> 00:02:22,320
We have to confine ourselves to the
facts of record.
17
00:02:22,920 --> 00:02:25,560
Unfortunately, the record doesn't
reflect the truth.
18
00:02:26,280 --> 00:02:30,040
The most important part of my testimony
was stricken as hearsay. That doesn't
19
00:02:30,040 --> 00:02:31,040
make it any less true.
20
00:02:32,080 --> 00:02:34,500
This man called my husband at home.
21
00:02:35,000 --> 00:02:39,240
He set up an ambush, and he shot and
killed him. Really, this can't go on.
22
00:02:39,640 --> 00:02:40,700
Sergeant, please.
23
00:02:42,700 --> 00:02:48,260
Sorry, it's just that one miscarriage of
justice occurred when the jury found
24
00:02:48,260 --> 00:02:50,300
this inmate.
25
00:02:50,810 --> 00:02:54,410
Guilty of only manslaughter, not murder
in the first degree. Now, if you let
26
00:02:54,410 --> 00:02:55,690
him... All right, that'll be all,
Sergeant.
27
00:02:56,870 --> 00:02:57,870
Please.
28
00:02:59,810 --> 00:03:01,470
Mr. Brevard, you may proceed.
29
00:03:01,770 --> 00:03:02,770
Thank you, sir.
30
00:03:03,310 --> 00:03:07,530
Mr. Moody's conduct as an inmate has
been exemplary, and he's shown deep
31
00:03:07,530 --> 00:03:11,210
for the act which led to his
imprisonment. I'm sure the board will
32
00:03:11,210 --> 00:03:13,090
Mr. Moody has earned the right to
parole.
33
00:03:19,500 --> 00:03:21,360
This case has been closed for five
years, McCall.
34
00:03:21,640 --> 00:03:25,680
I'm not asking you to reopen the case of
my husband's death. I'm asking you to
35
00:03:25,680 --> 00:03:29,280
reopen the homicide case my husband was
working on when he was killed.
36
00:03:29,680 --> 00:03:30,680
Homicide case?
37
00:03:30,880 --> 00:03:34,720
That's right. Diana Duquesne was
murdered and Steve was that close to
38
00:03:34,720 --> 00:03:35,720
when he was killed.
39
00:03:36,220 --> 00:03:40,900
Correct me if I'm wrong, but didn't the
coroner's jury decide that her death was
40
00:03:40,900 --> 00:03:43,800
accidental? Steve would have proven that
it wasn't.
41
00:03:48,170 --> 00:03:50,730
Is all of this because his killer's
coming up for parole?
42
00:03:52,270 --> 00:03:56,610
Captain, my husband's reputation in this
department was destroyed as soon as
43
00:03:56,610 --> 00:03:59,970
that jury brought in a verdict of
manslaughter. That meant that they
44
00:03:59,970 --> 00:04:01,950
Moody's claim that Steve was harassing
him.
45
00:04:02,470 --> 00:04:04,670
I wrote a summary of the case after
Moody's trial.
46
00:04:06,390 --> 00:04:07,490
Please read it.
47
00:04:12,070 --> 00:04:13,070
Hey, Harry.
48
00:04:13,690 --> 00:04:15,270
You know it's dinner time, huh?
49
00:04:15,860 --> 00:04:18,720
Hey, hey, hey, get out of there! Get out
of there!
50
00:04:19,600 --> 00:04:20,920
You know what that does to your liver?
51
00:04:38,220 --> 00:04:39,320
What's the matter? You on a hunger
strike?
52
00:04:41,960 --> 00:04:42,960
See?
53
00:04:43,140 --> 00:04:44,140
Not so bad a life.
54
00:04:49,260 --> 00:04:53,140
This case began when my husband,
Detective Sergeant Steve McCall, was
55
00:04:53,140 --> 00:04:57,480
with his partner, Sergeant Sam Bullen,
to investigate a possible homicide at
56
00:04:57,480 --> 00:04:59,700
Beller home of Diana and Roger Duquesne.
57
00:05:00,180 --> 00:05:05,100
Diana Duquesne's body was found at 6 .20
p .m., face down in her bath water by
58
00:05:05,100 --> 00:05:08,840
Mrs. Ann Ridley, who had taken care of
Diana since she was a child.
59
00:05:09,200 --> 00:05:11,220
When was the last time you saw Mrs.
Duquesne alive?
60
00:05:12,220 --> 00:05:17,000
No more than half an hour before I found
her like that.
61
00:05:17,850 --> 00:05:20,250
I know the two of you were alone here.
You didn't see anyone else?
62
00:05:20,650 --> 00:05:21,650
No.
63
00:05:22,150 --> 00:05:23,170
No one at all.
64
00:05:24,130 --> 00:05:25,750
What made you think she was murdered?
65
00:05:26,390 --> 00:05:27,390
They hated her.
66
00:05:27,990 --> 00:05:28,990
All of them.
67
00:05:29,190 --> 00:05:31,010
God forgive me for saying so.
68
00:05:31,430 --> 00:05:32,870
Who hated her, Mrs. Ridley?
69
00:05:33,190 --> 00:05:34,190
The three of them.
70
00:05:35,490 --> 00:05:37,530
That actor that she married.
71
00:05:38,070 --> 00:05:41,070
And those two ungrateful children.
72
00:05:41,810 --> 00:05:45,070
On the contrary, Sergeant. I loved my
wife very much.
73
00:05:46,120 --> 00:05:48,420
And so did David and Julie, your
children.
74
00:05:49,220 --> 00:05:53,220
Mrs. Ridley said there was... Mrs.
Ridley hasn't liked anyone since Diana's
75
00:05:53,220 --> 00:05:54,220
first husband died.
76
00:05:54,340 --> 00:05:56,600
And you were on your boat till 6 .30
this evening?
77
00:05:56,960 --> 00:06:03,620
Yes, with my business manager, four
businessmen presenting an offer, and
78
00:06:03,620 --> 00:06:05,020
or four assorted accountants.
79
00:06:05,240 --> 00:06:06,740
You mean you haven't arrested him yet?
80
00:06:07,780 --> 00:06:11,360
Please, David, not now. Not now? Then
when, for God's sake?
81
00:06:11,680 --> 00:06:14,100
This is a very difficult time for... Our
mother is dead.
82
00:06:14,780 --> 00:06:15,780
And he killed her.
83
00:06:16,300 --> 00:06:19,680
We haven't established yet that your
mother's death was anything but an
84
00:06:19,680 --> 00:06:23,840
accident. Someone hit her on the head
and drowned her. Some accident. David,
85
00:06:23,920 --> 00:06:25,440
please don't yell.
86
00:06:26,340 --> 00:06:29,860
David and Julie Lawrence had been
playing mixed doubles in a televised
87
00:06:29,860 --> 00:06:31,880
tennis tournament at the time of their
mother's death.
88
00:06:32,220 --> 00:06:36,600
Their alibis were as airtight as Roger
Duquesne's, but the coroner's findings
89
00:06:36,600 --> 00:06:38,960
made Steve doubt that her death was
accidental.
90
00:06:39,710 --> 00:06:42,930
Okay, there was blood, her blood, on the
faucet. But according to Barney, there
91
00:06:42,930 --> 00:06:45,950
wasn't a trace of skin or hair along
with it. The blood could have been put
92
00:06:45,950 --> 00:06:46,950
there in Barney's opinion.
93
00:06:47,110 --> 00:06:50,610
He also said that the coroner's jury
would probably rule it as an accident.
94
00:06:50,810 --> 00:06:54,510
We'll see how they can. Oh, come on,
Steve. All three of your suspects had
95
00:06:54,510 --> 00:06:55,810
ironclad alibis.
96
00:06:56,350 --> 00:07:00,810
Diana just had too much to drink and did
a nosedive into her bubble bath. That's
97
00:07:00,810 --> 00:07:05,050
it. No, Sam, that is not it. She also
left 270 million bucks to three people
98
00:07:05,050 --> 00:07:06,410
are always asking her for money.
99
00:07:06,730 --> 00:07:10,230
And according to Mrs. Ridley, Diana
Duquesne had started saying no to all
100
00:07:10,230 --> 00:07:12,550
of them, and they hated her for it.
Yeah, Mrs.
101
00:07:12,790 --> 00:07:16,990
Ridley. Now, there is a reasonable
suspect. At least she was there. Come
102
00:07:16,990 --> 00:07:19,110
Sam. She lost a cushy job. She got a
nothing pension.
103
00:07:19,430 --> 00:07:21,490
Being there has nothing to do with it.
104
00:07:22,110 --> 00:07:24,410
Duquesne or one of the kids hired the
job done.
105
00:07:24,970 --> 00:07:29,250
Okay. But a senior partner in this
outfit, I'm calling it in as an
106
00:07:29,850 --> 00:07:32,330
Now, you want to pursue another line of
investigation?
107
00:07:33,870 --> 00:07:35,670
That's why they made you a detective,
kid.
108
00:07:42,180 --> 00:07:45,580
Steve decided to stake out the Duquesne
family mansion, and he was getting less
109
00:07:45,580 --> 00:07:46,960
than four hours sleep each night.
110
00:07:47,460 --> 00:07:49,560
But his persistence finally paid off.
111
00:08:51,760 --> 00:08:56,380
Excuse me. I just walked in here. It's
about my height, my brown hair, green
112
00:08:56,380 --> 00:08:59,880
leather jacket. Yeah, I see it. You came
in and walked right through the joint
113
00:08:59,880 --> 00:09:00,880
and out the back.
114
00:09:11,620 --> 00:09:12,620
Hi.
115
00:09:15,280 --> 00:09:17,920
Didn't your mom ever tell you you could
go blind doing that?
116
00:09:18,520 --> 00:09:20,240
So stop me when I need glasses.
117
00:09:27,600 --> 00:09:30,740
There's a very good test for this, you
know. Oh, yeah? Mm -hmm.
118
00:09:32,240 --> 00:09:34,160
How many fingers am I holding up?
119
00:09:35,740 --> 00:09:37,920
One. That's very good.
120
00:09:39,200 --> 00:09:41,280
What is that finger pointing at?
121
00:09:42,700 --> 00:09:48,460
Two of the greatest lips in this room
are any.
122
00:10:00,150 --> 00:10:01,150
You pass.
123
00:10:04,330 --> 00:10:10,030
But I think you're going to need regular
examination.
124
00:10:15,910 --> 00:10:17,670
You also have to get some sleep.
125
00:10:18,330 --> 00:10:19,750
I'm too tired to sleep.
126
00:10:20,250 --> 00:10:21,750
Come on, baby, five minutes.
127
00:10:22,250 --> 00:10:23,870
Okay, but it's not going to work.
128
00:10:24,190 --> 00:10:25,470
Well, you might surprise yourself.
129
00:10:26,600 --> 00:10:29,660
Come on. Five minutes, Barry. Not going
to work. Come on.
130
00:10:31,140 --> 00:10:35,900
Something about you turns me on.
131
00:10:36,980 --> 00:10:38,500
You suppose it's the uniform?
132
00:10:39,700 --> 00:10:41,960
I hope not, because I'm taking it off.
133
00:10:42,420 --> 00:10:44,140
I can't lose either way.
134
00:10:44,340 --> 00:10:45,340
No, you can't.
135
00:11:03,790 --> 00:11:04,790
Oh, no.
136
00:11:04,990 --> 00:11:05,990
I know.
137
00:11:06,290 --> 00:11:07,290
Oh, no.
138
00:11:13,090 --> 00:11:14,090
Oh,
139
00:11:15,030 --> 00:11:16,030
honey,
140
00:11:16,090 --> 00:11:17,090
stay here.
141
00:11:19,230 --> 00:11:20,510
Reserve your strength.
142
00:11:23,990 --> 00:11:24,990
Who is it?
143
00:11:25,050 --> 00:11:28,110
Rick Hunter. I have some information for
Sergeant McCall.
144
00:11:33,520 --> 00:11:37,320
Very sorry about the hour, but Steve
wanted these as soon as they came out.
145
00:11:37,500 --> 00:11:38,500
Yeah, that's okay.
146
00:11:38,940 --> 00:11:40,200
Hey, Rick. What do you got?
147
00:11:40,420 --> 00:11:41,460
What are you doing, Steven?
148
00:11:41,720 --> 00:11:44,980
The Moody file. Take a look at that. Uh,
Rick, this is Dee Dee. Dee Dee, this is
149
00:11:44,980 --> 00:11:48,020
Rick. Hi. How are you? Oh, yeah, that's
my man.
150
00:11:48,940 --> 00:11:50,180
Rodney Alistair Moody.
151
00:11:50,780 --> 00:11:51,780
Let's pick him up.
152
00:11:52,020 --> 00:11:53,020
On what ground?
153
00:11:53,380 --> 00:11:54,380
Just for questioning.
154
00:11:54,580 --> 00:11:58,100
A station wagon registered to Diane
Duquesne leaves that house at one in the
155
00:11:58,100 --> 00:12:00,700
morning, kicks this guy up, drops him
off a few blocks later.
156
00:12:01,180 --> 00:12:02,600
I want to know who's driving that car.
157
00:12:03,910 --> 00:12:08,170
Well, yeah, but Steve, if he refuses to
tell you, then haven't you just put him
158
00:12:08,170 --> 00:12:09,270
and the driver on guard?
159
00:12:09,650 --> 00:12:12,970
She's always like this. You mean smart,
careful, by the book?
160
00:12:13,210 --> 00:12:14,210
Yes.
161
00:12:14,810 --> 00:12:16,930
All right, I'll think of something. I'll
call you in the morning.
162
00:12:17,390 --> 00:12:19,010
Nice meeting you. Nice meeting you.
163
00:12:19,350 --> 00:12:21,670
It's about time all Steve does is talk
about you.
164
00:12:21,930 --> 00:12:23,750
Now you know the awful truth.
165
00:12:24,050 --> 00:12:25,050
Yes, I do. Good night.
166
00:12:25,250 --> 00:12:26,250
Bye.
167
00:12:39,540 --> 00:12:41,560
Hello. Let me speak to your husband.
168
00:12:42,580 --> 00:12:43,580
Who is this?
169
00:12:44,480 --> 00:12:46,280
It's a friend. It's very important.
170
00:12:48,400 --> 00:12:49,400
Hey.
171
00:12:49,720 --> 00:12:55,520
The man won't give his name. He wants to
talk to you. He says it's important.
172
00:13:00,880 --> 00:13:01,880
Hello.
173
00:13:17,740 --> 00:13:18,740
Want to clue me in?
174
00:13:18,980 --> 00:13:21,520
Somebody wants to tell me who was in
that petition wagon with Moody.
175
00:13:22,400 --> 00:13:26,300
Who? I don't know. From the voice, I'd
say male, Caucasian, probably a smoker.
176
00:13:26,940 --> 00:13:30,660
Where? He's at the Sideshow Club, a
place in North Hollywood.
177
00:13:34,860 --> 00:13:37,520
I love you, baby.
178
00:13:41,060 --> 00:13:43,000
I'll be back before the pillow gets
cold.
179
00:13:43,780 --> 00:13:44,880
Promise? Mm -hmm.
180
00:14:49,079 --> 00:14:49,999
Who is it?
181
00:14:50,000 --> 00:14:51,000
Rick Hunter, Dee Dee.
182
00:14:56,900 --> 00:14:57,900
Where's Steve?
183
00:15:03,660 --> 00:15:04,660
Steve's been shot.
184
00:15:06,340 --> 00:15:08,180
Where is he? What hospital did they take
him to?
185
00:15:11,180 --> 00:15:13,200
He didn't make it. He died on the way.
186
00:15:32,300 --> 00:15:35,400
Moody claimed that Steve had been
harassing him, had followed him to the
187
00:15:35,400 --> 00:15:37,300
sideshow club, and attacked him.
188
00:15:37,660 --> 00:15:41,540
My testimony about what Moody said to
Steve was rejected as hearsay, and his
189
00:15:41,540 --> 00:15:44,700
attorney convinced the jury I couldn't
have recognized Moody's voice.
190
00:15:45,320 --> 00:15:47,200
He was found guilty of manslaughter.
191
00:15:48,380 --> 00:15:52,100
No connection was ever established
between Moody and the death of Diana
192
00:15:52,100 --> 00:15:55,280
Duquesne. Her death was classified as an
accident.
193
00:16:00,200 --> 00:16:01,900
Ask Sergeant McCall to come in here,
please.
194
00:16:12,980 --> 00:16:13,980
Sit down, McCall.
195
00:16:17,220 --> 00:16:18,220
I read your report.
196
00:16:19,460 --> 00:16:22,240
And I must say that I sympathize with
your position.
197
00:16:23,120 --> 00:16:24,540
Catherine. Please, let me finish that.
198
00:16:26,320 --> 00:16:27,720
Your report is not objective.
199
00:16:29,040 --> 00:16:31,560
It's full of personal opinions and
debatable conclusions.
200
00:16:32,260 --> 00:16:33,260
Now, let me finish.
201
00:16:35,180 --> 00:16:38,400
But I think I know you well enough to
conclude that there is some truth in it.
202
00:16:38,480 --> 00:16:40,260
So I'm going to give you and Hunter some
time to check it out.
203
00:16:41,800 --> 00:16:45,180
Great. Probably not much time. It
depends on what you come up with.
204
00:16:45,780 --> 00:16:46,780
That's okay.
205
00:16:47,040 --> 00:16:50,280
This may be the oldest and the thinnest
trail I ever put a cop on.
206
00:16:50,940 --> 00:16:52,440
So I may pull you off at any time.
207
00:16:52,800 --> 00:16:54,760
And if I do, I don't want to hear any
arguments.
208
00:16:56,620 --> 00:16:58,280
Agreed. One more thing.
209
00:16:58,960 --> 00:17:03,920
Remember that Moody is a free man with
full constitutional rights the minute he
210
00:17:03,920 --> 00:17:04,920
steps out of that state prison.
211
00:17:06,200 --> 00:17:07,740
Ron Moody just made parole.
212
00:17:08,079 --> 00:17:10,560
Two hours ago, he boarded the plane for
Los Angeles.
213
00:17:54,640 --> 00:17:58,840
Get one guess why he's writing down that
phone number. He figures his phone's
214
00:17:58,840 --> 00:18:03,480
tapped. And I'll bet you he plans on
getting a call from that phone right
215
00:18:42,250 --> 00:18:43,350
Shut up. Don't talk.
216
00:18:43,570 --> 00:18:44,810
Just write down this number.
217
00:18:48,430 --> 00:18:49,830
555 -9195.
218
00:18:50,450 --> 00:18:53,990
Go to a pay phone. Call me at that
number in exactly 30 minutes.
219
00:18:54,810 --> 00:18:56,130
We got to talk about money.
220
00:19:03,650 --> 00:19:04,930
We're a pair of geniuses, right?
221
00:19:05,750 --> 00:19:06,750
Only if it rings.
222
00:19:12,330 --> 00:19:13,390
I went in the washing dryer.
223
00:19:13,650 --> 00:19:17,310
Congratulations. First thing I need from
you is a safe number I can call you at.
224
00:19:18,610 --> 00:19:23,150
No, first, you listen up. I did five
years because you let a cop follow you
225
00:19:23,150 --> 00:19:24,150
me.
226
00:19:26,310 --> 00:19:27,730
You know how I spent my time?
227
00:19:29,370 --> 00:19:31,370
Figuring how much it was going to cost
you when I got out.
228
00:19:32,130 --> 00:19:34,910
I know how much you got off that job I
did for you.
229
00:19:35,730 --> 00:19:37,750
Our original deal doesn't even come
close.
230
00:19:38,270 --> 00:19:39,530
We got to talk a settlement.
231
00:19:42,120 --> 00:19:43,120
I'll tell you exactly.
232
00:19:43,400 --> 00:19:46,880
I want $1 million for every year I spent
inside, $5 million.
233
00:19:47,320 --> 00:19:50,920
I want it in bearer bonds, and I want it
in 48 hours.
234
00:19:52,140 --> 00:19:54,280
Or I sell the rights to the untold
story.
235
00:19:56,100 --> 00:19:57,100
I'll be in touch.
236
00:20:00,020 --> 00:20:02,860
1 -P -C -E -6 -9 -7.
237
00:20:03,060 --> 00:20:04,240
This is L -56.
238
00:20:04,680 --> 00:20:09,480
Request a DMV on California Life Display
1, Peter Charlie Edwards, 697.
239
00:20:28,970 --> 00:20:29,789
Beverly Hills.
240
00:20:29,790 --> 00:20:31,910
Least to Rodney A. Moody.
241
00:20:49,230 --> 00:20:50,750
Yes, madam. The name, please.
242
00:20:51,570 --> 00:20:52,570
The name is Sergeant.
243
00:20:53,170 --> 00:20:56,850
I have one of your patrons under
surveillance. I'd like that corner table
244
00:20:56,850 --> 00:20:57,850
to the pillar, please.
245
00:20:58,220 --> 00:20:59,360
I'd like another drink.
246
00:20:59,580 --> 00:21:03,100
Babe, you can have as much as you want
of whatever you want.
247
00:21:03,600 --> 00:21:06,360
So can you, if you can stop looking at
me like that.
248
00:21:07,180 --> 00:21:08,180
I'm sorry.
249
00:21:08,960 --> 00:21:11,440
It's just that I've never seen anybody
as beautiful as you.
250
00:21:12,380 --> 00:21:14,720
Well, not for a few years, anyhow.
251
00:21:16,780 --> 00:21:18,620
Waiter, let's have a couple more drinks
over here.
252
00:21:24,260 --> 00:21:25,580
Dee Dee McCall!
253
00:21:26,800 --> 00:21:29,340
For God's sakes, keep moving. I'm
running a surveillance here.
254
00:21:41,200 --> 00:21:42,720
Sergeant Dede McCall.
255
00:21:43,480 --> 00:21:45,760
Straight from the land of hearsay
testimony.
256
00:21:46,720 --> 00:21:47,840
Still out for blood.
257
00:21:48,380 --> 00:21:49,780
I've got good news for you, Sergeant.
258
00:21:50,340 --> 00:21:52,340
I'm a fully rehabilitated citizen.
259
00:21:53,360 --> 00:21:54,680
I shot your husband.
260
00:21:55,470 --> 00:22:00,950
For exactly the reasons I gave at my
trial, I have deeply regretted it ever
261
00:22:00,950 --> 00:22:02,190
since, and I've done my time.
262
00:22:04,750 --> 00:22:08,630
You kill Diana Duquesne and you're going
to go to the gas chamber for it, buddy.
263
00:22:10,650 --> 00:22:13,670
I'm going to call my P .O. I still got
rights. They're not going to let some
264
00:22:13,670 --> 00:22:16,450
vigilante cop follow me around making
death threats.
265
00:22:16,910 --> 00:22:17,910
You got that?
266
00:22:22,610 --> 00:22:23,610
Okay, little lady.
267
00:22:24,200 --> 00:22:25,220
You called the game.
268
00:22:25,760 --> 00:22:28,880
You probably got a wire on you, so I'll
do this in a way just the two of us will
269
00:22:28,880 --> 00:22:29,880
understand.
270
00:22:33,500 --> 00:22:33,860
You
271
00:22:33,860 --> 00:22:42,920
just
272
00:22:42,920 --> 00:22:44,020
lost the first round, babe.
273
00:22:45,900 --> 00:22:49,320
I understand why you decked this guy
moody, but why did you have to do it in
274
00:22:49,320 --> 00:22:50,320
crowded restaurant?
275
00:22:52,460 --> 00:22:55,600
I have no choice but to turn Terwilliger
loose on this, otherwise the press is
276
00:22:55,600 --> 00:22:57,040
going to make a martyr out of this
creature.
277
00:22:58,500 --> 00:22:59,720
I understand, sir.
278
00:22:59,940 --> 00:23:01,820
Moody has agreed to drop his complaint.
279
00:23:03,580 --> 00:23:08,080
If you agree not to interfere with,
follow, or harass him in any way.
280
00:23:09,300 --> 00:23:12,400
Agreed? I am not being suspended?
281
00:23:12,720 --> 00:23:15,260
Bernie Terwilliger will file his report
and we'll...
282
00:23:29,060 --> 00:23:31,620
Moody's ruined your life once already.
Don't let him do it again.
283
00:23:31,820 --> 00:23:33,240
Don't worry, I won't.
284
00:23:34,320 --> 00:23:35,820
What'd you get on the car leasing place?
285
00:23:36,660 --> 00:23:39,800
Arrangements were made by telephone and
paid for with a cashier's check by
286
00:23:39,800 --> 00:23:41,140
Howard Brovard, Moody's attorney.
287
00:23:41,540 --> 00:23:44,440
He's one of the priciest criminal
attorneys in Los Angeles.
288
00:23:45,500 --> 00:23:47,900
That makes you wonder, huh, who's
picking up that tab?
289
00:23:48,500 --> 00:23:50,260
You can guess how far I got with that.
290
00:23:50,560 --> 00:23:52,220
I know, client -attorney privilege.
291
00:23:54,060 --> 00:23:57,040
McCall. Don't worry, I'm not going near
Moody.
292
00:23:58,540 --> 00:24:01,380
There are at least three cages I plan to
rattle real hard.
293
00:24:04,860 --> 00:24:06,080
Sergeant Hunter? Yes.
294
00:24:06,320 --> 00:24:08,260
I'm Roger Duquesne. Mr. Duquesne, how
are you?
295
00:24:08,460 --> 00:24:11,980
This is my friend and business advisor,
Bert Sorensen. Sorensen.
296
00:24:12,500 --> 00:24:16,080
My wife's children, David and Julie
Lawrence. Hi, how are you?
297
00:24:16,340 --> 00:24:19,580
I'd like to introduce my partner,
Sergeant McCall.
298
00:24:20,260 --> 00:24:22,440
Widow of Detective Sergeant Steve
McCall.
299
00:24:23,320 --> 00:24:24,320
Name ring a bell?
300
00:24:24,520 --> 00:24:25,520
What is this?
301
00:24:26,139 --> 00:24:29,660
Diana Duquesne's death has been
reclassified as a possible homicide.
302
00:24:30,540 --> 00:24:32,240
Thereby, it's open again for
investigation.
303
00:24:32,440 --> 00:24:34,960
So, you have the right to remain silent.
304
00:24:35,520 --> 00:24:39,180
If you give up that right, anything...
This is the best news I've heard in
305
00:24:39,180 --> 00:24:40,180
years.
306
00:24:40,300 --> 00:24:42,620
Are you finally going after this
bloodsucker?
307
00:24:43,080 --> 00:24:45,360
David, please, don't start.
308
00:24:45,980 --> 00:24:48,920
I don't want this dredged up all over
again. Come on, sweetie, sit down.
309
00:24:50,920 --> 00:24:55,020
As we understand it, after your wife's
death, you inherited half the estate and
310
00:24:55,020 --> 00:24:57,280
the other half went to her two children.
Is that correct?
311
00:24:58,600 --> 00:25:03,020
Sergeant, I will answer any questions
you put to me about my wife's death.
312
00:25:04,080 --> 00:25:06,780
But I'm afraid our financial affairs are
very private.
313
00:25:07,280 --> 00:25:11,040
I know, Roger, that aspect of your
financial affairs is not private. It's a
314
00:25:11,040 --> 00:25:12,040
matter of public record.
315
00:25:12,540 --> 00:25:17,080
Mr. Duquesne and these two young people
share in the income from the estate,
316
00:25:17,240 --> 00:25:18,940
which is quite substantial, but...
317
00:25:19,420 --> 00:25:21,940
They were equally well off when Mrs.
Duquesne was alive.
318
00:25:22,400 --> 00:25:23,400
Where's Miss Ridley?
319
00:25:23,800 --> 00:25:24,800
Why do you ask?
320
00:25:24,940 --> 00:25:25,960
I want to talk to her.
321
00:25:26,240 --> 00:25:30,800
Well, she worked for me after Mommy
died, but then she kind of let go. She
322
00:25:30,800 --> 00:25:33,920
started drinking, and she developed
diabetes, and she died a few months ago.
323
00:25:36,720 --> 00:25:37,760
All right, thank you.
324
00:25:39,160 --> 00:25:42,960
If any of you would like to speak with
either myself or Sergeant Hunter, you're
325
00:25:42,960 --> 00:25:44,060
welcome to do that in private.
326
00:25:44,580 --> 00:25:45,539
Is that it?
327
00:25:45,540 --> 00:25:46,540
That's all?
328
00:25:46,840 --> 00:25:48,300
Unless you have something to add.
329
00:25:49,040 --> 00:25:53,140
No, no, I just assumed that when you
asked for this meeting, you had
330
00:25:53,140 --> 00:25:54,700
substantial to tell us.
331
00:25:55,360 --> 00:25:58,840
Well, I don't have to tell you that
Rodney Moody has been released from
332
00:25:58,920 --> 00:25:59,920
He's out on parole.
333
00:26:00,100 --> 00:26:01,700
You have my sympathy on that, Sergeant.
334
00:26:02,600 --> 00:26:06,340
Rodney Moody's attorney is a man by the
name of Howard Brovard. Do you know him?
335
00:26:07,020 --> 00:26:08,020
No, we never met.
336
00:26:08,400 --> 00:26:09,520
Well, look him up, Roger.
337
00:26:09,820 --> 00:26:11,440
I have a feeling you're going to need
him.
338
00:26:12,040 --> 00:26:14,620
David, please, if you don't stop, I'm
going to leave.
339
00:26:15,600 --> 00:26:16,600
Again, thank you.
340
00:26:16,810 --> 00:26:18,790
You can reach us both at Metro Division
Homicide.
341
00:26:31,170 --> 00:26:37,870
I spoke to Hunter. He said you'd still
be here.
342
00:26:38,230 --> 00:26:39,410
Yeah, well, I'm almost finished.
343
00:26:42,910 --> 00:26:43,910
I'm on your side.
344
00:26:44,450 --> 00:26:45,450
You know that, don't you?
345
00:26:47,720 --> 00:26:49,360
Then why'd you tie my hands, Captain?
346
00:26:51,360 --> 00:26:53,620
You tied your own hands when you popped
Moody in the chops.
347
00:26:59,220 --> 00:27:00,220
Yeah, you're right.
348
00:27:03,740 --> 00:27:04,800
But it was worth it.
349
00:27:06,120 --> 00:27:07,120
I know what you mean.
350
00:27:08,220 --> 00:27:09,220
Off the record.
351
00:27:09,720 --> 00:27:12,140
Oh, look, you were just starting to get
in good there.
352
00:27:13,000 --> 00:27:14,580
You and Hunter are important to me.
353
00:27:16,140 --> 00:27:18,140
I don't want either of you getting into
departmental trouble.
354
00:27:20,420 --> 00:27:21,800
You're good cops, both of you.
355
00:27:23,040 --> 00:27:24,640
Oh, gee.
356
00:27:26,280 --> 00:27:27,280
I mean it.
357
00:27:29,200 --> 00:27:31,920
Well, you're forgiven for wrecking my
life. Thanks.
358
00:27:36,360 --> 00:27:37,360
Good night, McCall.
359
00:27:38,460 --> 00:27:39,460
Good night, Captain.
360
00:27:54,060 --> 00:27:55,220
Homicide, Sergeant. I'm called.
361
00:27:58,160 --> 00:27:59,160
Yeah.
362
00:28:02,380 --> 00:28:03,960
All right. In 20 minutes, I'll be there.
363
00:28:16,620 --> 00:28:17,620
Mr.
364
00:28:18,360 --> 00:28:19,960
Lawrence. Thank you for coming.
365
00:28:22,549 --> 00:28:23,990
A soda with lime, please.
366
00:28:24,210 --> 00:28:25,210
And another one of these.
367
00:28:27,850 --> 00:28:29,350
You know, you're a very attractive
woman.
368
00:28:30,890 --> 00:28:33,450
Somehow I don't think that's what you
called me here to tell me.
369
00:28:33,750 --> 00:28:35,510
I mean, you probably could have been
anything.
370
00:28:36,530 --> 00:28:37,570
Why'd you want to be a cop?
371
00:28:38,830 --> 00:28:41,690
Are you doing an interview for the Peace
Officer's Gazette or what?
372
00:28:42,350 --> 00:28:43,650
Just trying to break the ice.
373
00:28:44,390 --> 00:28:45,390
Consider it broken.
374
00:28:45,750 --> 00:28:46,910
Let's get to why you called me.
375
00:28:48,110 --> 00:28:51,190
I called you here because... Thank you.
376
00:28:51,590 --> 00:28:52,459
Thank you.
377
00:28:52,460 --> 00:28:55,400
I called you because I wanted to have a
drink with you.
378
00:28:56,600 --> 00:29:01,020
To our mutual interest in seeing Roger
Duquesne on death row.
379
00:29:07,200 --> 00:29:09,140
Are you always this much fun?
380
00:29:11,340 --> 00:29:15,900
Mr. Lawrence, I am tired, and I have a
lot of work to do, and at this moment,
381
00:29:15,940 --> 00:29:17,680
you are not making my life any easier.
382
00:29:18,160 --> 00:29:19,160
Well, that's what you think.
383
00:29:19,780 --> 00:29:21,660
You know that guy you were talking
about, Moody?
384
00:29:22,140 --> 00:29:24,940
I saw him and my ex -stepfather together
yesterday morning.
385
00:29:26,060 --> 00:29:27,060
Where? What time?
386
00:29:27,480 --> 00:29:29,240
It was a little after nine at the house.
387
00:29:29,700 --> 00:29:31,120
I keep some of my cars there.
388
00:29:32,200 --> 00:29:33,580
Why didn't you tell me this before?
389
00:29:34,080 --> 00:29:37,300
I didn't put it together until Moody
called again after you left today.
390
00:29:38,080 --> 00:29:39,080
How'd you know it was Moody?
391
00:29:39,520 --> 00:29:40,600
Roger called him by name.
392
00:29:41,160 --> 00:29:42,160
What'd they say?
393
00:29:42,660 --> 00:29:46,880
I don't know. I heard somebody coming
and I hung up the phone, but I picked it
394
00:29:46,880 --> 00:29:50,780
up a few minutes later and they were
just saying goodbye, so I guess I missed
395
00:29:50,780 --> 00:29:51,780
the good part.
396
00:29:52,170 --> 00:29:53,870
You willing to make this statement under
oath?
397
00:29:54,350 --> 00:29:55,350
Are you kidding?
398
00:29:56,330 --> 00:29:57,650
Roger Duquesne is a killer.
399
00:29:57,930 --> 00:29:59,510
He even knows how to hire killers.
400
00:29:59,870 --> 00:30:01,730
It is not going to do me any... Custody.
401
00:30:06,390 --> 00:30:07,610
Enough to put Roger away.
402
00:30:08,470 --> 00:30:09,690
I'll back you up under oath.
403
00:30:10,150 --> 00:30:11,610
But not before he's in custody.
404
00:34:03,490 --> 00:34:04,930
Drop the gun, lady.
405
00:34:05,750 --> 00:34:06,750
I'm a cop.
406
00:34:06,790 --> 00:34:08,690
I said drop it. Now.
407
00:34:14,429 --> 00:34:16,770
IA has instructed me to put you under
suspension.
408
00:34:18,030 --> 00:34:19,030
I heard.
409
00:34:22,330 --> 00:34:23,570
You're in big trouble, McComb.
410
00:34:24,270 --> 00:34:27,730
But not because of IA. Even Bernie
doesn't believe you had anything to do
411
00:34:27,730 --> 00:34:28,730
Moody's death.
412
00:34:28,750 --> 00:34:30,190
The DA's looked at the facts.
413
00:34:31,739 --> 00:34:34,300
Moody shot your husband. You tried to
stop Moody's parole.
414
00:34:35,080 --> 00:34:36,920
He gets out of the slammer, you punch
him out.
415
00:34:37,760 --> 00:34:41,179
You're found on that roof with a gun in
your hand, minutes, maybe seconds, after
416
00:34:41,179 --> 00:34:42,179
Moody hit the pavement.
417
00:34:43,580 --> 00:34:45,360
But the D .A. thinks you're guilty as
hell.
418
00:34:46,440 --> 00:34:49,460
And he's putting together a special
investigative team to go to work on you.
419
00:34:52,800 --> 00:34:55,000
If I thought it would help, I'd say,
don't worry about it.
420
00:34:57,300 --> 00:34:58,300
Go on home.
421
00:34:58,900 --> 00:35:00,020
Stay there till you hear from me.
422
00:35:01,279 --> 00:35:02,820
Don't talk to the press. Don't talk to
anybody.
423
00:35:12,280 --> 00:35:13,280
Hey,
424
00:35:18,480 --> 00:35:20,020
what do you say we get some coffee?
425
00:35:21,200 --> 00:35:22,200
I'm going home.
426
00:35:22,720 --> 00:35:24,300
I thought you might need someone to talk
to.
427
00:35:25,500 --> 00:35:27,720
Thanks, Vincent. I just want to get the
hell out of here.
428
00:35:39,370 --> 00:35:40,370
Who is it?
429
00:35:43,570 --> 00:35:44,590
It's your ex -partner.
430
00:35:48,730 --> 00:35:50,270
Ex -partner. That's a lie.
431
00:35:52,730 --> 00:35:55,030
I brought you a pizza. I thought it
might cheer you up.
432
00:35:56,550 --> 00:35:58,910
It would take a lot more than a pizza to
cheer me up.
433
00:36:01,850 --> 00:36:06,470
This whole thing is so crazy. It's so
sick. Everybody knows I didn't push
434
00:36:06,470 --> 00:36:07,470
off that rooftop.
435
00:36:08,910 --> 00:36:10,210
Even Terwilliger knows it.
436
00:36:11,630 --> 00:36:14,030
Terwilliger was just doing his job, you
know that.
437
00:36:14,430 --> 00:36:17,190
I followed Roger Duquesne into that
building.
438
00:36:17,830 --> 00:36:21,910
Then Moody showed up. I kept thinking
this was such a coincidence, otherwise
439
00:36:21,910 --> 00:36:22,910
being set up.
440
00:36:23,390 --> 00:36:25,150
Just like Steve was set up.
441
00:36:27,350 --> 00:36:31,330
You know, Duquesne has a witness that
says he was in Sorensen's office when
442
00:36:31,330 --> 00:36:32,330
Moody hit the sidewalk.
443
00:36:32,790 --> 00:36:37,550
The receptionist logged Duquesne in at
about 2 .08. He was there until 3 .10.
444
00:36:39,230 --> 00:36:41,310
Moody made the big hit at 2 .16.
445
00:36:45,810 --> 00:36:46,810
Sure case?
446
00:36:46,870 --> 00:36:47,870
Yep.
447
00:36:48,270 --> 00:36:51,190
You want a little help? I think I'd like
to check out that receptionist.
448
00:36:51,790 --> 00:36:53,430
You like living dangerously, don't you?
449
00:36:56,470 --> 00:36:57,530
Am I under arrest?
450
00:36:57,990 --> 00:37:00,890
No, Mr. Duquesne, you're not under
arrest. I'm not even going to take you
451
00:37:00,890 --> 00:37:03,530
downtown. But I would like to ask you
some questions.
452
00:37:04,310 --> 00:37:06,890
Telephone for you, sir. It's Mr. Reagan.
Oh, thank you, Peter.
453
00:37:07,230 --> 00:37:08,230
Excuse me.
454
00:37:09,210 --> 00:37:10,210
Hello, Julie.
455
00:37:10,890 --> 00:37:12,890
No. No, I can't just now.
456
00:37:13,670 --> 00:37:14,770
Sergeant Hunter is here.
457
00:37:15,590 --> 00:37:17,770
No, no, no, no. I'll call you back later
on.
458
00:37:18,890 --> 00:37:19,930
Okay. The beach house?
459
00:37:20,490 --> 00:37:21,490
Goodbye.
460
00:37:22,610 --> 00:37:24,550
You were an actor, weren't you, Mr.
Duquesne?
461
00:37:25,870 --> 00:37:29,310
I am an actor. I just haven't found a
script I like lately.
462
00:37:29,810 --> 00:37:31,470
It's been about ten years, Adam.
463
00:37:31,810 --> 00:37:33,230
I can afford to be selective.
464
00:37:35,400 --> 00:37:40,040
Would that be because your late wife
left you an annual income of about $3
465
00:37:40,040 --> 00:37:43,940
million? Please get to the point. The
point is, Mr. Duquesne, somebody hired
466
00:37:43,940 --> 00:37:48,360
Rodney Moody to kill your wife. Now,
Moody got very greedy. Then he followed
467
00:37:48,360 --> 00:37:49,560
into that office building.
468
00:37:49,980 --> 00:37:53,240
Shortly after that, somebody pushed him
off the roof of that building.
469
00:37:55,380 --> 00:38:00,440
I was also in an office of that building
when Moody was pushed off of it by your
470
00:38:00,440 --> 00:38:02,640
partner, Sergeant McCall, I'm told.
471
00:38:04,300 --> 00:38:08,860
I suggest you take a very good look at
the receptionist's logbook. I have.
472
00:38:10,160 --> 00:38:13,200
Isn't it the same receptionist who used
to work for you before she went to work
473
00:38:13,200 --> 00:38:14,200
for your business manager?
474
00:38:15,420 --> 00:38:19,320
If you're claiming she made a false
entry, I wish you luck trying to prove
475
00:38:20,080 --> 00:38:25,680
By the way, wasn't Sergeant McCall on
the roof at the very moment Moody hit
476
00:38:25,680 --> 00:38:29,800
pavement? I also have a witness that
says they saw you with Moody 48 hours
477
00:38:29,800 --> 00:38:31,560
before Moody hit the pavement.
478
00:38:33,540 --> 00:38:37,580
Since no such meeting ever took place, I
can tell you exactly who gave you that
479
00:38:37,580 --> 00:38:38,580
statement.
480
00:38:38,920 --> 00:38:41,700
David has accused me of killing his
mother since the day she died.
481
00:38:42,480 --> 00:38:43,600
But I didn't kill her.
482
00:38:45,480 --> 00:38:46,820
That's all I had to say, Sergeant.
483
00:38:47,300 --> 00:38:50,640
If you need anything else from me, talk
to my lawyer.
484
00:38:51,300 --> 00:38:52,300
I will.
485
00:38:52,660 --> 00:38:54,220
I suggest you do the same.
486
00:38:55,020 --> 00:38:56,020
Thank you.
487
00:40:08,270 --> 00:40:09,270
David!
488
00:40:15,070 --> 00:40:16,070
David!
489
00:40:17,550 --> 00:40:18,550
David!
490
00:40:19,810 --> 00:40:20,810
David!
491
00:40:26,710 --> 00:40:27,730
Put that down.
492
00:40:28,370 --> 00:40:31,430
You killed my mother, and you killed
Rodney Moody.
493
00:40:31,990 --> 00:40:33,290
Is it my turn now?
494
00:40:33,670 --> 00:40:34,930
You lied to the police.
495
00:40:35,630 --> 00:40:37,510
You told them you saw me and Moody
together.
496
00:40:39,430 --> 00:40:41,030
You invented that story, David.
497
00:40:42,290 --> 00:40:45,490
Why? If that'll help put you away, I'll
swear to it.
498
00:40:46,090 --> 00:40:48,270
And Moody's not around to deny it
anymore.
499
00:40:48,850 --> 00:40:52,670
I'm not going to take any action against
you for what you said, except to deny
500
00:40:52,670 --> 00:40:53,670
it.
501
00:40:56,910 --> 00:41:00,890
You may not know this, but I tried very
hard to be a father to you.
502
00:41:02,330 --> 00:41:05,290
I finally had to give up because you
never forgave me for...
503
00:41:05,560 --> 00:41:06,860
Taking your mother away from you.
504
00:41:07,500 --> 00:41:09,500
Oh, you're a psychiatrist now, huh?
505
00:41:09,800 --> 00:41:10,800
No.
506
00:41:11,380 --> 00:41:13,280
I think I'm still trying to be a father.
507
00:41:15,780 --> 00:41:17,940
Maybe I should have consulted a
psychiatrist.
508
00:41:19,100 --> 00:41:25,480
If you're thick enough to claim that
you've seen me and Moody together,
509
00:41:25,480 --> 00:41:26,480
you need one.
510
00:41:28,540 --> 00:41:34,320
God forgive me for the question I'm
going to ask you now, but did you kill
511
00:41:34,320 --> 00:41:35,320
mother?
512
00:41:35,920 --> 00:41:36,920
Do you mean that?
513
00:41:37,520 --> 00:41:39,660
You could even think I may have killed
my mother?
514
00:41:40,180 --> 00:41:44,420
Until this man Moody was killed, I
always thought Diana's death was an
515
00:41:45,000 --> 00:41:46,700
Well, it sure as hell wasn't an
accident.
516
00:41:46,940 --> 00:41:48,700
And that cop, Steve McCall, knew it.
517
00:41:50,120 --> 00:41:51,260
Someone killed her.
518
00:41:54,520 --> 00:41:59,220
If it wasn't you... Who was it?
519
00:41:59,940 --> 00:42:01,300
It doesn't matter.
520
00:42:01,560 --> 00:42:02,720
It's history.
521
00:42:03,980 --> 00:42:05,500
It could still be an accident.
522
00:42:08,440 --> 00:42:10,560
If it wasn't you... Don't say that,
David.
523
00:42:11,340 --> 00:42:13,160
We had to put all this behind us.
524
00:42:15,340 --> 00:42:16,920
You think it was Julie, don't you?
525
00:42:17,360 --> 00:42:19,020
I want this to stop right here.
526
00:42:19,500 --> 00:42:21,720
I've got to see her. You can't do this.
527
00:42:23,480 --> 00:42:24,640
What if she's innocent?
528
00:42:25,100 --> 00:42:26,580
That's what I've got to find out.
529
00:42:26,900 --> 00:42:28,520
No, I'll talk to Julie.
530
00:42:29,280 --> 00:42:31,940
Even if she's guilty, we're not going to
do anything about it.
531
00:42:32,650 --> 00:42:35,370
Except to get some private professional
help for her.
532
00:42:36,310 --> 00:42:37,590
We can all go through this.
533
00:42:38,430 --> 00:42:41,190
If we pull together as a family. No,
that's a laugh.
534
00:42:41,630 --> 00:42:43,450
We were never a family when Mother was
alive.
535
00:42:44,110 --> 00:42:46,350
Always squabbling over my father's
money.
536
00:42:46,630 --> 00:42:47,448
Shut up!
537
00:42:47,450 --> 00:42:48,990
You just stay right here.
538
00:42:55,770 --> 00:42:56,770
I'll call you.
539
00:42:58,430 --> 00:42:59,990
Just as soon as I speak to Julie.
540
00:43:21,610 --> 00:43:24,870
McCall Hunter, did you ever find out the
address to Julie's Beach House?
541
00:43:25,350 --> 00:43:26,328
Where are you?
542
00:43:26,330 --> 00:43:27,330
I'm in Holmby Hills.
543
00:43:27,530 --> 00:43:28,530
How about the address?
544
00:43:28,730 --> 00:43:30,970
Give me five seconds and fill me in.
What's going on?
545
00:43:31,650 --> 00:43:35,590
Duquesne just left David Lawrence's
house. I think he's on his way to
546
00:43:35,590 --> 00:43:36,630
Beach House to kill her.
547
00:43:36,990 --> 00:43:39,050
All right, you know the market on Sunset
and PCH?
548
00:43:39,570 --> 00:43:41,090
Meet me there. I'll be waiting for you,
all right?
549
00:43:41,350 --> 00:43:42,350
Got it.
550
00:43:54,540 --> 00:43:55,740
Now, you said you were going to call.
551
00:43:56,960 --> 00:43:59,480
So, what's up?
552
00:44:00,020 --> 00:44:04,340
It's about David. I think he's
determined to keep us on the front pages
553
00:44:04,340 --> 00:44:05,340
the scandal sheets.
554
00:44:06,120 --> 00:44:07,140
Well, I'll talk to him.
555
00:44:07,880 --> 00:44:09,080
I can handle David.
556
00:44:09,600 --> 00:44:10,740
Not anymore, Julie.
557
00:44:12,200 --> 00:44:13,158
Why not?
558
00:44:13,160 --> 00:44:18,240
That man, Rodney Moody, his death
changed everything.
559
00:44:18,960 --> 00:44:19,960
Why?
560
00:44:20,800 --> 00:44:24,020
The newspapers practically accuse that
policewoman of killing him.
561
00:44:24,490 --> 00:44:25,490
Not a chance.
562
00:44:26,950 --> 00:44:30,330
You think that Moody would let her lure
him to the roof of that building?
563
00:44:35,350 --> 00:44:36,350
Oh.
564
00:44:39,130 --> 00:44:41,870
You're saying you think that policeman
was right.
565
00:44:42,830 --> 00:44:45,230
That someone hired Moody to kill Nani.
566
00:44:46,110 --> 00:44:47,110
Yes.
567
00:44:50,030 --> 00:44:52,270
Someone who could lure Moody to the
building.
568
00:44:52,830 --> 00:44:58,050
where we keep our accounts, safety
deposit boxes, our business office.
569
00:44:58,670 --> 00:45:00,330
Have you told David about this?
570
00:45:01,230 --> 00:45:02,230
No.
571
00:45:02,670 --> 00:45:03,670
Why not?
572
00:45:04,230 --> 00:45:07,010
David couldn't kill anyone if his life
depended on it.
573
00:45:11,370 --> 00:45:12,370
Well,
574
00:45:13,810 --> 00:45:15,590
I guess that leaves you and me, huh?
575
00:45:18,870 --> 00:45:20,770
Roger, is this a confession?
576
00:45:22,860 --> 00:45:24,240
David thinks you did it.
577
00:45:26,880 --> 00:45:27,880
And he's right.
578
00:45:32,160 --> 00:45:37,800
Your mother used money like a whip to
keep you and David permanent
579
00:45:39,400 --> 00:45:40,400
Permanent dependence.
580
00:45:43,300 --> 00:45:45,240
I never blamed you for hating her.
581
00:45:48,600 --> 00:45:50,420
But I never guessed you could kill her.
582
00:45:57,960 --> 00:45:58,960
Drop the gun, Julie.
583
00:46:00,840 --> 00:46:02,440
Don't tempt me. Drop it.
584
00:46:02,780 --> 00:46:03,780
You heard her.
585
00:46:09,780 --> 00:46:10,780
Give me the gun.
586
00:46:12,020 --> 00:46:13,340
You're under arrest for murder.
587
00:46:13,720 --> 00:46:14,720
It's all right, Julie.
588
00:46:17,020 --> 00:46:18,240
But don't say a word.
589
00:46:20,280 --> 00:46:21,340
Not one word.
590
00:46:23,540 --> 00:46:26,740
I'll have the best lawyer in the country
representing you by tomorrow morning.
591
00:46:50,670 --> 00:46:54,850
It is therefore my solemn and belated
honor to award the Medal of Valor to
592
00:46:54,850 --> 00:46:56,710
Detective Sergeant Stephen J. McCall.
593
00:46:58,030 --> 00:47:00,150
Signed, Donald J. Barker, Chief.
594
00:47:12,090 --> 00:47:13,090
Thank you.
595
00:47:15,050 --> 00:47:16,290
We're not on vacation, folks.
596
00:47:17,290 --> 00:47:18,810
Sorry it took so long, Sergeant.
597
00:47:19,370 --> 00:47:22,290
Well, at least we got Steve's reputation
clear. That's what really matters.
598
00:47:24,950 --> 00:47:26,670
Not bad for someone whose hands are
tied.
599
00:47:36,070 --> 00:47:37,069
You know what?
600
00:47:37,070 --> 00:47:39,230
Yeah, you want that pizza now, right?
Yes, I do.
45192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.