All language subtitles for Godfather.of.Harlem.S04E08.1080p.x265-ELiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,070 --> 00:00:30,948 What are we gonna do about Johnson interfering? 2 00:00:30,990 --> 00:00:32,658 All we have to do is make sure 3 00:00:32,700 --> 00:00:35,035 that Marshall Grant stays in our pocket. 4 00:00:35,077 --> 00:00:36,203 [Marshall] Are you gonna tear down 5 00:00:36,245 --> 00:00:39,081 the Apollo Theater to put this up? 6 00:00:39,123 --> 00:00:42,251 I'm selling my property to Bumpy Johnson. 7 00:00:44,044 --> 00:00:45,337 [laughs] 8 00:00:45,379 --> 00:00:49,258 [Bumpy] Welcome to Club St. Clair. 9 00:00:49,300 --> 00:00:51,469 [applause] 10 00:00:54,930 --> 00:00:56,474 Monique! 11 00:00:56,515 --> 00:00:57,892 How's Jerome? How old is he now? 12 00:00:57,933 --> 00:01:00,895 Almost 18. Crazy how fast they grow. 13 00:01:00,936 --> 00:01:02,521 He's always playing music now. 14 00:01:02,563 --> 00:01:04,440 He's gon' be as good as Teddy was. 15 00:01:04,482 --> 00:01:06,984 [Colombo] You got gambling, you got girls, who knows what else? 16 00:01:07,026 --> 00:01:08,986 And cops, they give you a pass. 17 00:01:09,028 --> 00:01:10,070 I'm just saying you can't say 18 00:01:10,112 --> 00:01:11,781 that I don't experience prejudice, too. 19 00:01:11,822 --> 00:01:14,658 You wanna complain? Go march the fuck on Washington. 20 00:01:14,700 --> 00:01:17,953 Today, the Italian-American community stands proud... 21 00:01:17,995 --> 00:01:19,455 -[man] That's right. -[man] Yes, sir. 22 00:01:19,497 --> 00:01:21,081 ...and determined to fight injustice. 23 00:01:21,123 --> 00:01:22,541 -[cheers and applause] -[man] Yeah! 24 00:01:22,583 --> 00:01:24,335 The fuck is he doing? 25 00:01:24,376 --> 00:01:26,170 [Colombo] Their determination has inspired us. 26 00:01:26,212 --> 00:01:27,588 You want me to protect you? 27 00:01:27,630 --> 00:01:29,381 Here's one problem. I don't trust you. 28 00:01:29,423 --> 00:01:32,092 Bumpy Johnson's wife was in my shop today, 29 00:01:32,134 --> 00:01:35,554 trying to pawn her valuable jewelry. 30 00:01:35,596 --> 00:01:37,431 -I had to send her way downtown. -Where? 31 00:01:37,473 --> 00:01:38,307 -Stop, thief! -[gunshot] 32 00:01:38,348 --> 00:01:40,017 [woman screams] 33 00:01:40,059 --> 00:01:42,853 -[Bumpy] Why'd you do it? -[sobs] 34 00:01:42,895 --> 00:01:44,896 -I don't wanna run no more. -You still want my protection? 35 00:01:44,939 --> 00:01:46,398 Hell, I could sure use it. 36 00:01:46,440 --> 00:01:47,942 Well, you're a damn mess. You know that? 37 00:01:47,983 --> 00:01:49,568 But you got something. 38 00:01:49,610 --> 00:01:52,279 [dramatic music plays] 39 00:01:54,532 --> 00:01:57,701 [jazz music plays] 40 00:01:57,743 --> 00:02:00,579 [indistinct conversations] 41 00:02:00,621 --> 00:02:05,125 ♪♪♪ 42 00:02:05,167 --> 00:02:06,710 -[woman laughs] -Thank you. 43 00:02:06,752 --> 00:02:09,672 ♪♪♪ 44 00:02:34,238 --> 00:02:37,031 [ice rattling] 45 00:02:37,074 --> 00:02:38,409 [Bumpy] Hey. 46 00:02:38,450 --> 00:02:40,035 [man] Hey, what's happening, man? 47 00:02:40,077 --> 00:02:41,495 It's good to see you, man. 48 00:02:41,537 --> 00:02:43,329 This place, man-- this place is great, man. 49 00:02:43,372 --> 00:02:47,710 ♪♪♪ 50 00:02:47,751 --> 00:02:49,295 Bumpy. 51 00:02:49,336 --> 00:02:51,338 Man, you put this club together, man. Thank you so much. 52 00:02:51,380 --> 00:02:52,798 When I grew up, I wanted to be just like you. 53 00:02:52,840 --> 00:02:54,383 Making Harlem look good. Thank you. 54 00:02:54,425 --> 00:02:55,801 [Bumpy] Thanks. 55 00:02:55,843 --> 00:02:57,428 ♪♪♪ 56 00:02:57,469 --> 00:02:58,846 [Bumpy] Kate, how you doing? 57 00:02:58,888 --> 00:03:01,098 -Love the dress. -Isn't it darling? 58 00:03:01,140 --> 00:03:03,392 Tom picked it up for me while he was in Paris. 59 00:03:03,434 --> 00:03:05,144 Tom, stop making the rest of us look bad. 60 00:03:05,185 --> 00:03:06,478 [laughs] 61 00:03:06,520 --> 00:03:09,231 ♪♪♪ 62 00:03:09,273 --> 00:03:11,984 -How you feeling? -I'm healing all right. 63 00:03:12,026 --> 00:03:14,028 How's the, uh, rake so far today? 64 00:03:14,069 --> 00:03:15,529 Well, it'd be higher 65 00:03:15,571 --> 00:03:17,531 if it weren't for that damn Johnny the Roach. 66 00:03:17,573 --> 00:03:19,992 Motherfucker caught fire on a blackjack table. 67 00:03:20,034 --> 00:03:21,493 All right. 68 00:03:21,535 --> 00:03:23,787 Tell Marty to send over some top-shelf booze, 69 00:03:23,829 --> 00:03:26,999 a couple of girls to cheer him on. 70 00:03:27,041 --> 00:03:29,293 See what we can rake back from there. 71 00:03:29,335 --> 00:03:32,087 I'm on it, Bumpy. 72 00:03:32,129 --> 00:03:35,883 Look at that country suck-up motherfucker. 73 00:03:35,925 --> 00:03:38,677 [Chance] Oh... so you don't like Frank? 74 00:03:38,719 --> 00:03:41,221 Bumpy wants me to work with him. 75 00:03:41,263 --> 00:03:43,098 Yeah, I'll work with him all right. 76 00:03:43,140 --> 00:03:44,600 But... 77 00:03:44,642 --> 00:03:46,393 But...I'll bust that nigga's head wide open 78 00:03:46,435 --> 00:03:49,271 if he even thinks about making the wrong move. 79 00:03:49,313 --> 00:03:51,523 I'm serious, man. 80 00:03:51,565 --> 00:03:54,567 You think, since that heart thing, 81 00:03:54,610 --> 00:03:56,278 something's wrong with Bumpy's judgement? 82 00:03:56,320 --> 00:03:58,030 Don't even think that. 83 00:03:58,072 --> 00:04:00,032 How could I not think that? 84 00:04:00,074 --> 00:04:02,493 Frank nearly killed Bumpy while he was laid out in the hospital. 85 00:04:02,534 --> 00:04:03,869 Shh! 86 00:04:03,911 --> 00:04:05,120 He didn't go in there to bring him flowers. 87 00:04:05,162 --> 00:04:07,331 He went in there to put a bullet in his head. 88 00:04:07,373 --> 00:04:10,167 And don't you forget. 89 00:04:10,209 --> 00:04:13,212 Yeah, he tore you up a bit, too. 90 00:04:13,253 --> 00:04:15,464 ♪♪♪ 91 00:04:15,506 --> 00:04:18,591 Well... the kid risked his life 92 00:04:18,634 --> 00:04:20,803 for a second chance with Bumpy, so, uh... 93 00:04:22,680 --> 00:04:24,723 ...I can respect that. 94 00:04:24,765 --> 00:04:27,768 You can suck up to him, too. 95 00:04:27,810 --> 00:04:30,145 I don't trust that motherfucker for a hot second. 96 00:04:32,773 --> 00:04:34,358 Let me get another one. 97 00:04:34,400 --> 00:04:37,820 ♪♪♪ 98 00:04:37,861 --> 00:04:39,279 Hell of a set. 99 00:04:41,323 --> 00:04:43,993 -Sit. -[sighs] 100 00:04:45,828 --> 00:04:47,121 To you. 101 00:04:47,162 --> 00:04:51,582 To you, for giving me a place to play again. 102 00:04:51,625 --> 00:04:54,420 Although my fingers are still a bit stiff. 103 00:04:54,461 --> 00:04:55,838 Well, you couldn't tell. 104 00:04:55,879 --> 00:04:59,299 No. This place, 105 00:04:59,341 --> 00:05:01,552 it's amazing what you've built. 106 00:05:01,593 --> 00:05:05,222 Just wish your big sister could have seen it. 107 00:05:05,264 --> 00:05:06,890 She never would've believed it. 108 00:05:06,932 --> 00:05:10,352 Well, that's right. [laughs] 109 00:05:10,394 --> 00:05:13,480 Yeah. I, uh... 110 00:05:13,522 --> 00:05:15,941 I brought you something as a thank you. 111 00:05:15,983 --> 00:05:17,276 Unnecessary. 112 00:05:17,317 --> 00:05:19,653 No, it is. 113 00:05:19,695 --> 00:05:23,032 Something that you gave Mabel long ago. 114 00:05:23,073 --> 00:05:24,825 A book of poems. 115 00:05:24,867 --> 00:05:26,827 You was always reading 116 00:05:26,869 --> 00:05:31,498 and tryin' to get Mabel to share your love of poetry. 117 00:05:31,540 --> 00:05:34,418 ♪♪♪ 118 00:05:34,460 --> 00:05:36,462 Claude McKay. 119 00:05:36,503 --> 00:05:38,505 [dramatic music plays] 120 00:05:38,547 --> 00:05:39,840 "If We Must Die." 121 00:05:42,009 --> 00:05:43,969 "If we must die, 122 00:05:44,011 --> 00:05:46,889 let it not be like hogs... 123 00:05:46,930 --> 00:05:51,185 hunted and penned in an inglorious spot. 124 00:05:51,226 --> 00:05:56,565 While round us bark the mad and hungry dogs, 125 00:05:56,607 --> 00:06:00,778 making their mock at our accursed lot." 126 00:06:00,819 --> 00:06:07,993 ♪♪♪ 127 00:06:08,035 --> 00:06:09,495 [chuckles] 128 00:06:09,536 --> 00:06:11,497 You got me. 129 00:06:13,957 --> 00:06:16,043 -To you. -Mm-hmm. To you. 130 00:06:16,085 --> 00:06:18,712 ♪♪ 131 00:06:18,754 --> 00:06:20,214 Good work, fellas. 132 00:06:20,255 --> 00:06:22,049 [horns honking] 133 00:06:22,091 --> 00:06:23,717 Night. 134 00:06:25,552 --> 00:06:28,430 Hey, you was right about Johnny Roach. 135 00:06:28,472 --> 00:06:30,432 Motherfucker got drunk on his ass and lost all his dough. 136 00:06:30,474 --> 00:06:33,644 Greed and booze are the perfect playmates 137 00:06:33,685 --> 00:06:35,145 for a casino. -[chuckles] 138 00:06:35,187 --> 00:06:36,980 -[gun cocks] -We know you? 139 00:06:37,022 --> 00:06:39,358 I'll blow your fucking head off. 140 00:06:39,399 --> 00:06:41,151 Take your hand out slowly now... 141 00:06:42,903 --> 00:06:44,655 I'm an officer of the court. 142 00:06:44,696 --> 00:06:45,948 Ellsworth Johnson? 143 00:06:45,989 --> 00:06:47,783 You've been served. 144 00:06:47,825 --> 00:06:50,744 [suspenseful music plays] 145 00:06:50,786 --> 00:06:53,705 ♪♪♪ 146 00:07:01,088 --> 00:07:03,298 [choir] ♪ Yeah ♪ 147 00:07:03,340 --> 00:07:05,801 ♪ Change ♪ 148 00:07:05,843 --> 00:07:09,805 ♪ Yeah ♪ 149 00:07:09,847 --> 00:07:12,349 [Swizz Beatz] ♪ Open up my window again ♪ 150 00:07:12,391 --> 00:07:14,726 ♪ Open up my window again ♪ 151 00:07:14,768 --> 00:07:16,854 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 152 00:07:16,895 --> 00:07:20,315 ♪ I can hear death Calling again ♪ 153 00:07:20,357 --> 00:07:21,817 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 154 00:07:21,859 --> 00:07:24,278 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 155 00:07:24,319 --> 00:07:26,947 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 156 00:07:26,989 --> 00:07:31,618 ♪ I keep a revolver With your name, just in case ♪ 157 00:07:31,660 --> 00:07:34,329 [Rick Ross rapping] ♪ Lay on my Back watching the ceiling fan ♪ 158 00:07:34,371 --> 00:07:37,207 ♪ I had a dream To touch a kilogram ♪ 159 00:07:37,249 --> 00:07:40,002 ♪ Still at odds With the Irish mob ♪ 160 00:07:40,043 --> 00:07:42,713 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 161 00:07:42,754 --> 00:07:44,673 ♪ Lord, these... really Out here preying on me ♪ 162 00:07:44,715 --> 00:07:48,177 ♪ Got the .40 on me And His hand on me ♪ 163 00:07:48,218 --> 00:07:50,012 ♪ Snow-white mink Like I'm Dutch Schultz ♪ 164 00:07:50,053 --> 00:07:53,432 ♪ Run the books and let me show You how the numbers look ♪ 165 00:07:53,473 --> 00:07:55,601 ♪ You can't be lucky Like you Luciano ♪ 166 00:07:55,642 --> 00:07:58,228 ♪ The kilos slammin' Like they new pianos ♪ 167 00:07:58,270 --> 00:08:00,772 ♪ Fat Boy got the big body ♪ 168 00:08:00,814 --> 00:08:02,941 ♪ Coast to coast, I can shoot product ♪ 169 00:08:04,985 --> 00:08:06,612 [Swizz Beatz] ♪ Open up my window again ♪ 170 00:08:06,653 --> 00:08:10,240 ♪ Open up my window again ♪ 171 00:08:10,282 --> 00:08:11,658 ♪ I can hear death Calling my name ♪ 172 00:08:11,700 --> 00:08:15,537 ♪ I can hear Death calling again ♪ 173 00:08:15,579 --> 00:08:17,372 ♪ I swear to God, Things ain't gon' change ♪ 174 00:08:17,414 --> 00:08:19,707 ♪ I swear to God, things Ain't gon' change ♪ 175 00:08:19,750 --> 00:08:22,628 ♪ I keep a revolver With your name ♪ 176 00:08:22,669 --> 00:08:27,341 ♪ I keep a revolver with Your name, just in case ♪ 177 00:08:31,303 --> 00:08:33,764 I see. Right. 178 00:08:34,765 --> 00:08:38,309 Let me think about it and get back to you. 179 00:08:38,352 --> 00:08:40,520 Well, what did the lawyers say? 180 00:08:40,562 --> 00:08:42,981 Straub is suing me for the ownership of the St. Clair. 181 00:08:43,023 --> 00:08:44,983 How can you be sued for something you own? 182 00:08:45,025 --> 00:08:47,319 Declaring voidable conveyance. 183 00:08:47,361 --> 00:08:50,072 -Which is? -Some legal BS, 184 00:08:50,113 --> 00:08:52,658 claiming I didn't pay a fair price for the land. 185 00:08:52,699 --> 00:08:55,202 He's trying to take control of what I built. 186 00:08:55,244 --> 00:08:57,746 The land was in Marshall Grant's name. 187 00:08:57,788 --> 00:09:01,124 It was all a scam so Straub could control the property. 188 00:09:01,166 --> 00:09:02,376 And he's in with Colombo. 189 00:09:02,417 --> 00:09:03,794 Ellsworth, if you lose the St. Clair, 190 00:09:03,835 --> 00:09:05,337 the bank can call in the mortgage. 191 00:09:05,379 --> 00:09:07,381 We lose everything: 192 00:09:07,422 --> 00:09:10,801 Palmetto Chemical, this apartment, everything. 193 00:09:10,842 --> 00:09:13,387 [sighs] Well, what are you going to do? 194 00:09:13,428 --> 00:09:16,390 I'm gonna catch up with the son of a bitch. 195 00:09:16,431 --> 00:09:18,684 -I'll get him to back off. -Be careful, Ellsworth. 196 00:09:18,725 --> 00:09:20,269 There are lawyers involved. 197 00:09:20,310 --> 00:09:22,145 Everybody in New York knows Straub has a history 198 00:09:22,187 --> 00:09:24,022 of suing people into oblivion. 199 00:09:24,064 --> 00:09:27,192 Don't worry. I'll use all my charms. 200 00:09:27,234 --> 00:09:29,361 [smooches] Yeah. 201 00:09:29,403 --> 00:09:32,990 [suspenseful music plays] 202 00:09:33,031 --> 00:09:34,866 [indistinct conversations] 203 00:09:34,908 --> 00:09:39,037 ♪♪♪ 204 00:09:39,079 --> 00:09:43,250 -Private. -Sir. 205 00:09:43,292 --> 00:09:45,335 Have you ever experienced any mental health issues, 206 00:09:45,377 --> 00:09:46,753 such as depression or anxiety? 207 00:09:46,795 --> 00:09:48,422 [Jerome] No, sir. 208 00:09:48,463 --> 00:09:50,132 Do you have any religious or moral objections 209 00:09:50,173 --> 00:09:51,550 to military service? 210 00:09:51,591 --> 00:09:53,969 -No, sir. -Open your mouth, please. 211 00:09:56,555 --> 00:09:58,682 Are you currently or have you ever been a member 212 00:09:58,724 --> 00:10:00,225 of any political organizations? 213 00:10:00,267 --> 00:10:02,060 No, sir. 214 00:10:02,102 --> 00:10:03,979 [chanting] We won't go, hell no! 215 00:10:04,021 --> 00:10:07,316 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 216 00:10:07,357 --> 00:10:08,984 -We won't go, hell no! -What is that? 217 00:10:09,026 --> 00:10:10,861 Ignore them, son. They're traitors. 218 00:10:10,902 --> 00:10:13,572 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 219 00:10:13,613 --> 00:10:15,198 Get these traitors out of here! 220 00:10:15,240 --> 00:10:18,785 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 221 00:10:18,827 --> 00:10:21,872 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 222 00:10:21,913 --> 00:10:25,417 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 223 00:10:25,459 --> 00:10:28,670 We won't go, hell no! We won't go, hell no! 224 00:10:28,712 --> 00:10:30,339 We won't go, hell no! 225 00:10:30,380 --> 00:10:33,300 [door bells jingle, pop music plays] 226 00:10:33,342 --> 00:10:37,763 ♪ Darling, you are ♪ 227 00:10:37,804 --> 00:10:42,476 ♪ You are my destination ♪ 228 00:10:42,517 --> 00:10:46,271 ♪ And if you'll say you're mine ♪ 229 00:10:46,313 --> 00:10:48,482 ♪ They'll be no hesitation ♪ 230 00:10:48,523 --> 00:10:49,524 May I? 231 00:10:49,566 --> 00:10:51,318 Please. 232 00:10:51,360 --> 00:10:53,487 ♪♪♪ 233 00:10:53,528 --> 00:10:55,322 [clears throat] 234 00:10:55,364 --> 00:11:00,118 I got to hand it to you. You dug real deep on this. 235 00:11:00,160 --> 00:11:02,204 I have a fantastic legal team. 236 00:11:02,245 --> 00:11:03,663 Best in the country. 237 00:11:03,705 --> 00:11:05,957 I'm never gonna give you the St. Clair. 238 00:11:05,999 --> 00:11:07,459 I got good lawyers, too. 239 00:11:07,501 --> 00:11:09,294 Let's make this easy. 240 00:11:09,336 --> 00:11:11,963 Save us both the time and legal costs. 241 00:11:12,005 --> 00:11:14,508 I'll buy the St. Clair from you 242 00:11:14,549 --> 00:11:17,177 for what you put in, plus 10%. 243 00:11:17,219 --> 00:11:19,179 [chuckles] 244 00:11:19,221 --> 00:11:20,514 Hell, no. 245 00:11:20,555 --> 00:11:21,848 [chuckles] 246 00:11:21,890 --> 00:11:24,226 Okay, so then lose it all in court. 247 00:11:24,267 --> 00:11:26,603 No skin off my back. 248 00:11:26,645 --> 00:11:29,773 Why are you doing this? You could buy any lot in Harlem. 249 00:11:29,815 --> 00:11:32,275 ♪♪♪ 250 00:11:32,317 --> 00:11:35,654 People seem to think that you bested me, Mr. Johnson, 251 00:11:35,695 --> 00:11:37,906 and despite the fact that I have enough money 252 00:11:37,948 --> 00:11:39,658 to buy most of Harlem, 253 00:11:39,699 --> 00:11:43,036 I can't afford to look like a loser. 254 00:11:43,078 --> 00:11:44,663 This is a rough and tumble game, 255 00:11:44,704 --> 00:11:46,415 real estate in New York City. 256 00:11:47,999 --> 00:11:50,085 I'm a winner, Mr. Johnson. 257 00:11:50,127 --> 00:11:53,422 I like to come out on top. 258 00:11:53,463 --> 00:11:55,215 What is this? 259 00:11:55,257 --> 00:11:57,592 Just a reminder of what you're up against. 260 00:11:57,634 --> 00:12:00,303 It's a signed affidavit from Marshall Grant 261 00:12:00,345 --> 00:12:03,723 stating that you forced him to sign over the property. 262 00:12:05,016 --> 00:12:06,685 Marshall would never sign this. 263 00:12:06,726 --> 00:12:10,689 But he did. Now, if I were you, I'd accept my generous offer 264 00:12:10,730 --> 00:12:13,233 and move on to your next endeavor. 265 00:12:14,901 --> 00:12:18,321 Or don't and end up in the gutter, 266 00:12:18,363 --> 00:12:20,407 where you originated. 267 00:12:20,449 --> 00:12:22,742 Go fuck yourself. 268 00:12:22,784 --> 00:12:25,662 [suspenseful music plays] 269 00:12:29,833 --> 00:12:31,168 Gutter it is, then. 270 00:12:31,209 --> 00:12:34,379 ♪♪♪ 271 00:12:34,421 --> 00:12:37,549 [door bells jingle, door closes] 272 00:12:37,591 --> 00:12:40,594 I can't hardly think about nothing else. 273 00:12:40,635 --> 00:12:42,095 Being a soldier wasn't the only thing 274 00:12:42,137 --> 00:12:43,472 that made your father a hero. 275 00:12:43,513 --> 00:12:45,140 [sighs] 276 00:12:45,182 --> 00:12:46,850 I know you wanna walk-- 277 00:12:46,892 --> 00:12:48,393 I'm walking in my own footsteps. 278 00:12:48,435 --> 00:12:50,479 If you wanna risk your life at war, 279 00:12:50,520 --> 00:12:52,481 you oughta have a real reason you're fighting. 280 00:12:52,522 --> 00:12:54,858 [sighs] Mama, I practically have as much chance 281 00:12:54,900 --> 00:12:57,527 of catching a bullet here in Harlem as I do in Vietnam. 282 00:12:57,569 --> 00:12:59,821 Tell that to Shirley Hines. 283 00:12:59,863 --> 00:13:04,451 Got the death notice for Darryl as soon as he went to Vietnam. 284 00:13:04,493 --> 00:13:05,577 [sighs] 285 00:13:07,454 --> 00:13:09,706 I heard some boys are sneaking into Canada. 286 00:13:09,748 --> 00:13:11,374 It's my duty to fight. 287 00:13:11,416 --> 00:13:13,585 You didn't raise me to turn my back. 288 00:13:14,794 --> 00:13:16,630 I didn't raise you to lose you... 289 00:13:18,965 --> 00:13:21,051 ...like I lost your brother Teddy. 290 00:13:21,092 --> 00:13:24,221 You'd lose me anyway after I was off in Canada. 291 00:13:24,262 --> 00:13:28,183 Yeah. At least I'd know you're still alive. 292 00:13:33,146 --> 00:13:34,606 [Colombo] Here's what I'm thinking 293 00:13:34,648 --> 00:13:36,274 for my Civil Rights speech. 294 00:13:36,316 --> 00:13:38,318 [clears throat] So... 295 00:13:38,360 --> 00:13:40,153 75 years ago, 296 00:13:40,195 --> 00:13:42,447 my family came to this country 297 00:13:42,489 --> 00:13:45,075 with nothing but the clothes on their back. 298 00:13:45,116 --> 00:13:48,245 Uh, no one wanted 'em here. 299 00:13:48,286 --> 00:13:50,080 No one wanted to hire them. 300 00:13:50,121 --> 00:13:52,582 What do you think? Start with that? 301 00:13:52,624 --> 00:13:54,918 It's good. I like it. 302 00:13:54,960 --> 00:13:56,795 But... 303 00:13:56,836 --> 00:14:01,174 I think you should start with how Italian food 304 00:14:01,216 --> 00:14:03,843 is the most popular food in the world. 305 00:14:03,885 --> 00:14:05,345 Fuck is wrong with you? Talking about my family. 306 00:14:05,387 --> 00:14:07,472 -[door opens] -What, are you fucking hungry? 307 00:14:07,514 --> 00:14:10,642 [Bumpy] I wanna talk to you. 308 00:14:10,684 --> 00:14:12,185 [Louie] Sorry, boss, they just barged in. 309 00:14:12,227 --> 00:14:14,771 Nah, nah, it's okay. I thought he might stop by. 310 00:14:14,813 --> 00:14:16,606 Hey, I'm working on my Civil Rights speech. 311 00:14:16,648 --> 00:14:19,901 -You wanna hear it? -Fuck, no. 312 00:14:19,943 --> 00:14:21,236 You wanna explain what the fuck you're doing with Straub? 313 00:14:22,779 --> 00:14:25,699 Yeah, sure. Why not? Uh, fellas, give us a minute. 314 00:14:28,785 --> 00:14:30,662 You too, Frank. 315 00:14:30,704 --> 00:14:33,164 I don't take orders from you. 316 00:14:33,206 --> 00:14:35,040 I see you found your tribe. 317 00:14:35,083 --> 00:14:38,587 That's right. He's with me, and he stays. 318 00:14:40,630 --> 00:14:41,798 Okay. 319 00:14:43,466 --> 00:14:47,262 [clears throat] So, what can I do for you... both? 320 00:14:47,304 --> 00:14:49,514 Straub is trying to take the St. Claire from me, 321 00:14:49,556 --> 00:14:52,976 for which I pay you and the Families a tribute, 322 00:14:53,018 --> 00:14:54,311 and you're protecting him? 323 00:14:54,352 --> 00:14:56,313 Yeah, I am. 324 00:14:56,354 --> 00:14:57,897 Maybe I should stop paying you. 325 00:14:57,939 --> 00:15:00,400 Well, that wouldn't be smart. 326 00:15:00,442 --> 00:15:03,528 Look, I'm the one who told Straub to make you a fair offer. 327 00:15:03,570 --> 00:15:05,280 And I told him to go fuck himself. 328 00:15:05,322 --> 00:15:07,657 Okay, well, you can't say I didn't try. 329 00:15:07,699 --> 00:15:09,117 We had a deal. 330 00:15:09,159 --> 00:15:11,202 And Straub came to me with a better one. 331 00:15:11,244 --> 00:15:13,955 I don't get it. Sinclair's is booming. 332 00:15:13,997 --> 00:15:15,707 We're both raking it in. 333 00:15:15,749 --> 00:15:16,875 Yeah, look, I don't know what to tell you. 334 00:15:16,916 --> 00:15:18,793 Straub-- he's got it out for you, 335 00:15:18,835 --> 00:15:20,962 You know, and he's got a lot of powerful people behind him, 336 00:15:21,004 --> 00:15:23,548 people that can make all our lives a living hell. 337 00:15:23,590 --> 00:15:25,008 I just backed the horse that's gonna win. 338 00:15:25,050 --> 00:15:26,801 And you think I'm just gonna lay down 339 00:15:26,843 --> 00:15:28,261 and let him take what's mine? 340 00:15:28,303 --> 00:15:31,431 No, I don't. I think you're gonna fight like hell. 341 00:15:31,473 --> 00:15:35,810 But in the end, we both know you're gonna lose. 342 00:15:35,852 --> 00:15:37,187 My word is good. 343 00:15:37,228 --> 00:15:38,980 Yours is shit. 344 00:15:39,022 --> 00:15:41,441 Bumpy, it's just business. 345 00:15:41,483 --> 00:15:44,319 And every businessman is out for himself, 346 00:15:44,361 --> 00:15:46,029 ain't that right, Frank? 347 00:15:47,489 --> 00:15:49,366 Just business. 348 00:15:49,407 --> 00:15:52,619 Yeah, see? You gotta be wary of this one, Bumpy. 349 00:15:52,661 --> 00:15:54,788 Fucking kid's more trouble than he's worth. 350 00:15:54,829 --> 00:15:56,498 I don't take advice from you. 351 00:15:56,539 --> 00:16:00,043 Well, that's too bad, 'cause... [clears throat] 352 00:16:00,085 --> 00:16:02,629 if I were you, I'd take Straub's money, 353 00:16:02,671 --> 00:16:05,882 pay off my debts, and live to fight another day. 354 00:16:05,924 --> 00:16:07,258 -And if I don't? -[lighter clicks] 355 00:16:07,300 --> 00:16:09,302 You'll lose everything. 356 00:16:09,344 --> 00:16:12,138 For what? 357 00:16:12,180 --> 00:16:14,557 Don't be stupid. 358 00:16:14,599 --> 00:16:17,227 All five Families are behind this. 359 00:16:17,268 --> 00:16:19,771 ♪♪♪ 360 00:16:19,813 --> 00:16:21,690 Better watch your back. 361 00:16:21,731 --> 00:16:23,400 And Straub better watch his. 362 00:16:23,441 --> 00:16:25,777 ♪♪♪ 363 00:16:31,241 --> 00:16:33,493 [exhales deeply] 364 00:16:33,535 --> 00:16:35,453 [door closes] 365 00:16:35,495 --> 00:16:38,206 He's got to report in three days. 366 00:16:38,248 --> 00:16:41,543 He'll get bussed down to Fort Polk for basic training, 367 00:16:41,584 --> 00:16:43,920 then straight to Vietnam. -[Mayme scoffs] 368 00:16:43,962 --> 00:16:46,131 Jerome, drafted? 369 00:16:46,172 --> 00:16:48,800 I remember when he was a skinny little boy in the Rucker League. 370 00:16:48,842 --> 00:16:52,470 They got him a week after turning 18. 371 00:16:52,512 --> 00:16:53,638 [Elise] A lot of white boys are finding a way 372 00:16:53,680 --> 00:16:55,014 to get medically disqualified. 373 00:16:55,056 --> 00:16:57,767 Even if Jerome got some sort of fake doctor's note, 374 00:16:57,809 --> 00:16:59,269 it don't matter. 375 00:16:59,310 --> 00:17:01,438 He wants to go. 376 00:17:01,479 --> 00:17:04,148 [scoffs] Because of his dad. 377 00:17:04,190 --> 00:17:06,568 All Big Will's honors from World War II? 378 00:17:06,608 --> 00:17:08,862 Fighting the Nazis. 379 00:17:08,903 --> 00:17:11,448 This isn't the same thing at all. 380 00:17:11,489 --> 00:17:14,117 And who knows why and what we're fighting for in the first place. 381 00:17:15,535 --> 00:17:17,287 I can try to get Sadiq 382 00:17:17,328 --> 00:17:18,704 and some of the other brothers to talk to him. 383 00:17:18,747 --> 00:17:20,749 They burned their draft cards. 384 00:17:20,790 --> 00:17:22,751 Jerome says draft dodgers 385 00:17:22,791 --> 00:17:25,127 are "shirking their duty to country." 386 00:17:29,007 --> 00:17:32,635 Do you think Daddy could talk some sense into Jerome? 387 00:17:32,677 --> 00:17:36,598 I have an even better idea. It might be a long shot, 388 00:17:36,639 --> 00:17:38,099 but there is someone I can get in touch with. 389 00:17:38,141 --> 00:17:40,727 And if he can't persuade him, no one can. 390 00:17:45,148 --> 00:17:48,359 [woman singing in Italian] 391 00:17:48,401 --> 00:17:51,946 -I'll have the branzino. -Very good. 392 00:17:51,988 --> 00:17:54,741 Bring me the ribeye, rare, with some lemons on the side. 393 00:17:54,783 --> 00:17:57,494 Yes, sir. 394 00:17:57,535 --> 00:17:59,537 You know, the acid from the lemon, 395 00:17:59,579 --> 00:18:01,539 it helps break down the fat. 396 00:18:01,581 --> 00:18:03,124 It's easier to digest. 397 00:18:03,166 --> 00:18:05,960 -You're so fucking worldly. -[laughs] 398 00:18:06,002 --> 00:18:08,087 Yeah, well, I've been to all five boroughs, you know? 399 00:18:08,129 --> 00:18:10,965 A couple of foreign countries, including new Jersey. 400 00:18:11,007 --> 00:18:14,177 Well, Stella, it's been too long 401 00:18:14,219 --> 00:18:18,264 since you and I sat down and broke some bread. 402 00:18:18,306 --> 00:18:20,975 Yeah, well, we've both been busy. 403 00:18:21,017 --> 00:18:24,395 I mean, who would have thought that a smart, 404 00:18:24,437 --> 00:18:26,397 enterprising, attractive young lady 405 00:18:26,439 --> 00:18:28,566 who started off answering phones for me 406 00:18:28,608 --> 00:18:31,194 would wind up running a family? 407 00:18:31,236 --> 00:18:33,112 I'm not running anything. 408 00:18:33,154 --> 00:18:34,739 He knows the boss. 409 00:18:34,781 --> 00:18:36,407 Come on. 410 00:18:36,449 --> 00:18:38,660 We all know what's going on. 411 00:18:38,701 --> 00:18:40,036 ♪♪♪ 412 00:18:40,078 --> 00:18:42,664 Yeah, well, I know you didn't ask me here to talk 413 00:18:42,705 --> 00:18:44,624 over my family dynamics. 414 00:18:44,666 --> 00:18:45,917 [clears throat] 415 00:18:45,959 --> 00:18:49,462 I'm sure you've heard that, uh... 416 00:18:49,504 --> 00:18:51,297 things in Harlem are changing. 417 00:18:51,339 --> 00:18:53,174 Are they? 418 00:18:53,216 --> 00:18:55,051 Yeah. 419 00:18:55,093 --> 00:18:56,803 Trust me, they are. 420 00:18:58,805 --> 00:19:01,099 Might be a shift in power, so to speak. 421 00:19:01,140 --> 00:19:03,226 What is this, some kind of warning? 422 00:19:03,268 --> 00:19:06,604 An invitation. 423 00:19:06,646 --> 00:19:09,524 [dramatic music plays] 424 00:19:16,447 --> 00:19:18,199 Something wrong, Bumpy? 425 00:19:18,241 --> 00:19:21,202 Is this your signature? 426 00:19:21,244 --> 00:19:25,540 ♪♪♪ 427 00:19:25,582 --> 00:19:26,875 Yeah. 428 00:19:26,916 --> 00:19:29,085 Yeah, it is. 429 00:19:29,127 --> 00:19:30,378 Why? 430 00:19:30,420 --> 00:19:31,796 Why'd you sign it? 431 00:19:33,590 --> 00:19:35,758 I didn't know what it said. 432 00:19:35,800 --> 00:19:37,218 It says that I coerced you 433 00:19:37,260 --> 00:19:40,054 into selling me the property under the St. Clair. 434 00:19:40,096 --> 00:19:41,514 You stabbed me in the back, Marshall. 435 00:19:41,556 --> 00:19:45,101 Bumpy, they put a gun to my head, 436 00:19:45,143 --> 00:19:47,395 told me to sign. 437 00:19:47,437 --> 00:19:50,273 I didn't read it or know what the hell it was. 438 00:19:50,315 --> 00:19:53,026 They didn't give me time. 439 00:19:53,067 --> 00:19:54,444 So, why didn't you come and tell me about it? 440 00:19:54,485 --> 00:19:57,989 They told me they'd kill me if I talked to anybody. 441 00:19:58,031 --> 00:20:00,617 ♪♪♪ 442 00:20:00,658 --> 00:20:03,745 It's bad, what I signed, isn't it? 443 00:20:03,786 --> 00:20:05,246 It's not good. 444 00:20:05,288 --> 00:20:07,373 It's definitely not good. 445 00:20:07,415 --> 00:20:09,959 Bumpy, I'm sorry, 446 00:20:10,001 --> 00:20:15,423 but you--you know that I'd never do anything to hurt you. 447 00:20:15,465 --> 00:20:17,842 You--You know that, right? 448 00:20:17,884 --> 00:20:21,262 ♪♪♪ 449 00:20:21,304 --> 00:20:23,056 Yeah. 450 00:20:23,097 --> 00:20:27,393 I'll do anything to set it straight, huh? 451 00:20:27,435 --> 00:20:29,062 You name it. 452 00:20:30,813 --> 00:20:32,857 I'll let you know if we need your help. 453 00:20:32,899 --> 00:20:35,818 In the meantime, go get ready for your set tonight. 454 00:20:35,860 --> 00:20:40,657 ♪♪♪ 455 00:20:46,496 --> 00:20:48,289 So, what's the plan? 456 00:20:48,331 --> 00:20:50,708 The plan is I'm gonna get Chance and Pettigrew 457 00:20:50,750 --> 00:20:53,795 to deliver a-a message to Straub. 458 00:20:53,836 --> 00:20:56,047 A clear fucking message. 459 00:20:56,089 --> 00:20:58,466 ♪♪♪ 460 00:20:58,508 --> 00:21:01,928 [Colombo] Stella, you know that I'm not a guy 461 00:21:01,970 --> 00:21:04,555 who's satisfied until he has it all. 462 00:21:04,597 --> 00:21:07,850 So, that's what I'm gonna do. I'm gonna get it all. 463 00:21:07,892 --> 00:21:10,687 Capo di tutti capi. 464 00:21:10,728 --> 00:21:13,231 I'm gonna take the crown and be king. 465 00:21:13,272 --> 00:21:15,233 [indistinct conversations] 466 00:21:15,274 --> 00:21:17,026 Thing is... [clears throat] 467 00:21:17,068 --> 00:21:20,405 I'm still looking for a queen. 468 00:21:20,446 --> 00:21:23,282 Is this your way of proposing? [chuckles] 469 00:21:23,324 --> 00:21:25,618 Because it's not very romantic. 470 00:21:25,660 --> 00:21:28,746 Look, you and I, we belong together, 471 00:21:28,788 --> 00:21:32,458 you know, professionally and personally. 472 00:21:32,500 --> 00:21:34,419 Together as one, 473 00:21:34,460 --> 00:21:36,963 our families would be unstoppable. 474 00:21:37,005 --> 00:21:40,383 ♪♪ 475 00:21:40,425 --> 00:21:42,051 It's a nice idea. 476 00:21:43,511 --> 00:21:45,263 It's just one problem. 477 00:21:45,304 --> 00:21:47,515 Oh, yeah? What's--What's that? 478 00:21:47,557 --> 00:21:49,934 I don't love you. 479 00:21:52,729 --> 00:21:54,731 Yeah, but this ain't about love. 480 00:21:54,772 --> 00:21:56,232 This is about power. 481 00:21:57,942 --> 00:22:00,194 Listen... 482 00:22:00,236 --> 00:22:02,822 when your father's gone, what happens to you then? 483 00:22:02,864 --> 00:22:04,824 Huh? I mean... 484 00:22:06,659 --> 00:22:09,287 I mean, you know they'll never open up the books to a woman. 485 00:22:09,328 --> 00:22:11,998 Respect? You won't get none. 486 00:22:12,040 --> 00:22:13,958 Yeah, maybe you get a few envelopes, 487 00:22:14,000 --> 00:22:17,045 plus whatever your father has stashed away. 488 00:22:17,086 --> 00:22:18,504 Live a few good years. 489 00:22:18,546 --> 00:22:20,048 [suspenseful music plays] 490 00:22:20,089 --> 00:22:22,050 And then the money's gone. 491 00:22:22,091 --> 00:22:24,677 You find yourself living in a townhouse 492 00:22:24,719 --> 00:22:27,597 in Staten Island downwind of the dump. 493 00:22:27,638 --> 00:22:30,641 No kids. It's a miserable life. 494 00:22:30,683 --> 00:22:33,144 That's what you want, dried up? 495 00:22:33,186 --> 00:22:35,021 [dramatic music plays] 496 00:22:35,063 --> 00:22:38,191 ♪♪♪ 497 00:22:38,232 --> 00:22:41,402 Joe, did you ever read "The Man Who Would be King"? 498 00:22:41,444 --> 00:22:43,780 ♪♪♪ 499 00:22:43,821 --> 00:22:45,615 Nah. 500 00:22:45,656 --> 00:22:47,742 Well, in the end, his hubris, 501 00:22:47,784 --> 00:22:51,287 it causes him to die a violent death. 502 00:22:51,329 --> 00:22:53,873 ♪♪♪ 503 00:22:53,915 --> 00:22:56,876 He gets his companion killed, too. 504 00:22:56,918 --> 00:23:01,422 Oh, yeah? I'll have to go down to the library 505 00:23:01,464 --> 00:23:03,257 and check that one out. 506 00:23:03,299 --> 00:23:04,300 You should. 507 00:23:04,342 --> 00:23:06,344 ♪♪♪ 508 00:23:06,385 --> 00:23:07,804 Well, in the meantime, 509 00:23:07,845 --> 00:23:11,015 think about my offer, hmm, 510 00:23:11,057 --> 00:23:13,309 especially as things unfold. 511 00:23:13,351 --> 00:23:18,356 ♪♪♪ 512 00:23:18,397 --> 00:23:22,151 ["It's All Right" plays] 513 00:23:22,193 --> 00:23:24,654 You always order this much food on your lunch break? 514 00:23:24,695 --> 00:23:26,364 We expecting company. 515 00:23:26,405 --> 00:23:28,324 Who? 516 00:23:28,366 --> 00:23:29,992 Come on, Mama! Who? 517 00:23:30,034 --> 00:23:31,452 Look, I hope you ain't hire no clown, 518 00:23:31,494 --> 00:23:33,454 'cause it ain't my birthday. -Ain't no clown. 519 00:23:33,496 --> 00:23:34,747 Well, I hope it's not someone gon' try 520 00:23:34,789 --> 00:23:37,125 and talk me out of what I want to do. 521 00:23:37,166 --> 00:23:39,043 [door bells jingle] 522 00:23:39,085 --> 00:23:41,379 ♪ Say it's all right ♪ 523 00:23:41,420 --> 00:23:43,464 ♪ It's all right ♪ 524 00:23:43,506 --> 00:23:45,967 [woman] Cassius! That's Cassius Clay! 525 00:23:46,008 --> 00:23:47,844 -How you doing? -Ali! It's the champ! 526 00:23:47,885 --> 00:23:51,139 -How you doing? -[laughing] 527 00:23:51,180 --> 00:23:53,891 -How you doing? -Oh, man! 528 00:23:53,933 --> 00:23:56,269 -How you doing? -[man] It's Muhammad Ali. 529 00:23:56,310 --> 00:23:58,521 [gasps] Oh, shoot. Is that... 530 00:23:58,563 --> 00:24:02,233 [patrons chattering excitedly] 531 00:24:02,275 --> 00:24:05,069 It is, and I can hardly believe it myself. 532 00:24:05,111 --> 00:24:07,405 -That him? -Sure is. 533 00:24:07,446 --> 00:24:09,991 Just see if you can talk some sense into him. 534 00:24:10,032 --> 00:24:13,286 Okay, Mayme. I'll do my best. 535 00:24:13,327 --> 00:24:15,746 -Give Bumpy my regards. -Of course. 536 00:24:15,788 --> 00:24:17,540 ♪♪♪ 537 00:24:17,582 --> 00:24:22,336 ♪ You got soul, and everybody knows ♪ 538 00:24:22,378 --> 00:24:24,213 How you doing, ma'am? 539 00:24:24,255 --> 00:24:25,882 Muhammad Ali. 540 00:24:25,923 --> 00:24:27,508 [Delia] My pleasure. 541 00:24:27,550 --> 00:24:29,886 You must be Jerome. 542 00:24:29,927 --> 00:24:32,555 [mumbles] 543 00:24:32,597 --> 00:24:34,974 So, tell me again 544 00:24:35,016 --> 00:24:38,895 why you wanna go fight Whitey's big, fat war? 545 00:24:38,936 --> 00:24:41,189 To be honest, Mr. Ali, 546 00:24:41,230 --> 00:24:43,024 I wanna become an engineer, 547 00:24:43,065 --> 00:24:45,526 and my mama got no way of sending me to school. 548 00:24:45,568 --> 00:24:48,404 Plenty of schools here. Study hard. 549 00:24:48,446 --> 00:24:50,031 Maybe you'll get a scholarship. 550 00:24:50,072 --> 00:24:52,116 It's not just that. 551 00:24:52,158 --> 00:24:54,327 My dad was a-a war hero. 552 00:24:54,368 --> 00:24:56,287 War hero? 553 00:24:56,329 --> 00:24:59,040 You wanna be one, too? 554 00:24:59,081 --> 00:25:01,209 I'll never be as great as him, 555 00:25:01,250 --> 00:25:03,753 but I would want him to be proud of me. 556 00:25:03,794 --> 00:25:05,630 I'm not a coward. 557 00:25:05,671 --> 00:25:07,006 Coward? 558 00:25:07,048 --> 00:25:09,008 [R&B music plays] 559 00:25:09,050 --> 00:25:12,595 ♪♪♪ 560 00:25:12,637 --> 00:25:15,264 It takes courage to stand up to the system. 561 00:25:15,306 --> 00:25:18,601 Hell, I've lost millions of dollars, 562 00:25:18,643 --> 00:25:20,811 been banned from boxing, facing jail time. 563 00:25:22,563 --> 00:25:24,899 You think that don't require courage? 564 00:25:24,941 --> 00:25:26,692 It does. 565 00:25:26,734 --> 00:25:29,820 But you're a fighter. Why don't you just go fight? 566 00:25:29,862 --> 00:25:31,489 My conscience won't let me go shoot 567 00:25:31,530 --> 00:25:34,408 some poor hungry folks in the mud for white America. 568 00:25:34,450 --> 00:25:37,703 No Vietcong has ever called me nigger. 569 00:25:39,330 --> 00:25:42,833 Yeah but if... if we let one country fall to communism, 570 00:25:42,875 --> 00:25:44,835 others are gonna fall, too. 571 00:25:44,877 --> 00:25:46,545 Aren't you worried about that? 572 00:25:46,587 --> 00:25:48,047 Not at all. 573 00:25:48,089 --> 00:25:49,799 Why are you? 574 00:25:49,840 --> 00:25:51,175 Um... 575 00:25:51,217 --> 00:25:55,346 ♪♪♪ 576 00:25:55,388 --> 00:25:57,848 Listen, if I thought the Vietnam War 577 00:25:57,890 --> 00:26:00,017 was gon' bring freedom and equality 578 00:26:00,059 --> 00:26:01,894 to 22 million of my people... 579 00:26:01,936 --> 00:26:03,896 [dramatic music plays] 580 00:26:03,938 --> 00:26:05,982 ...they wouldn't have to draft me. 581 00:26:06,023 --> 00:26:07,525 I'd join tomorrow. 582 00:26:08,985 --> 00:26:10,486 I see. 583 00:26:10,528 --> 00:26:13,447 One more thing. 584 00:26:13,489 --> 00:26:15,866 You may be willing to sacrifice your life, 585 00:26:15,908 --> 00:26:17,868 but others may pay. 586 00:26:17,910 --> 00:26:20,246 Your mama. 587 00:26:20,288 --> 00:26:23,499 Your friends. The children you'll never have. 588 00:26:25,376 --> 00:26:27,545 And the God you'll never serve. 589 00:26:27,586 --> 00:26:30,172 Hey. 590 00:26:30,214 --> 00:26:32,550 I want you to think about that. 591 00:26:32,591 --> 00:26:35,469 ♪♪♪ 592 00:26:35,511 --> 00:26:37,346 Thank you, Champ. 593 00:26:37,388 --> 00:26:39,557 ♪♪♪ 594 00:26:39,598 --> 00:26:42,143 Hey, uh... 595 00:26:42,184 --> 00:26:44,770 can I get your autograph? 596 00:26:44,812 --> 00:26:46,272 [dog barking in distance] 597 00:26:46,314 --> 00:26:47,315 [Bumpy] So, what do you think, Miss Willa? 598 00:26:47,356 --> 00:26:50,276 Well, legally, you don't have a leg to stand on. 599 00:26:50,318 --> 00:26:52,403 But if I were a betting woman, 600 00:26:52,445 --> 00:26:56,282 I'd say the court is gonna favor a white developer like Straub. 601 00:26:56,324 --> 00:26:58,159 And the offer? 602 00:26:58,200 --> 00:27:00,077 You walk away with some money in your pocket. 603 00:27:00,119 --> 00:27:03,331 You still got the Geechee, and, uh, you can move on. 604 00:27:03,372 --> 00:27:06,542 And Mr. Grant will live out his life in luxury. 605 00:27:06,584 --> 00:27:08,586 So, you're saying that I should take the deal? 606 00:27:10,796 --> 00:27:12,965 You know I grew up in the Bronx, right? 607 00:27:13,007 --> 00:27:14,383 Yeah. 608 00:27:14,425 --> 00:27:15,926 Then Robert Moses came along 609 00:27:15,968 --> 00:27:18,429 and built that expressway. 610 00:27:18,471 --> 00:27:20,973 -The Cross Bronx. -Yeah. 611 00:27:21,015 --> 00:27:23,809 And they blew up my neighborhood. 612 00:27:23,851 --> 00:27:26,270 Blew it up. 613 00:27:26,312 --> 00:27:30,691 Did you know my father had a grocery store? 614 00:27:30,733 --> 00:27:32,109 No. 615 00:27:32,151 --> 00:27:35,112 I used to help him stack the produce. 616 00:27:35,154 --> 00:27:37,907 And, I mean, we knew everybody, 617 00:27:37,948 --> 00:27:39,950 and everybody knew us. 618 00:27:39,992 --> 00:27:41,702 It was a neighborhood. 619 00:27:41,744 --> 00:27:44,580 And he gave everybody credit. Everybody. 620 00:27:44,622 --> 00:27:49,001 [chuckles] I think that's why I became an accountant. 621 00:27:49,043 --> 00:27:51,003 Didn't wanna make the same mistakes. 622 00:27:51,045 --> 00:27:53,005 No, I didn't. 623 00:27:53,047 --> 00:27:56,175 Bumpy, we had a neighborhood. 624 00:27:56,217 --> 00:27:59,887 I mean... [laughs] I felt like I was raised 625 00:27:59,929 --> 00:28:02,390 by every woman in that neighborhood. 626 00:28:02,431 --> 00:28:03,849 [chuckles] 627 00:28:03,891 --> 00:28:06,519 I got a thousand cousins out there. 628 00:28:06,560 --> 00:28:07,812 Well, that's nice. 629 00:28:07,853 --> 00:28:09,814 It was. 630 00:28:11,190 --> 00:28:13,901 And the problem with Straub 631 00:28:13,943 --> 00:28:18,531 is that what he builds destroys communities. 632 00:28:19,532 --> 00:28:21,992 And he says, yeah, there are gonna be jobs, 633 00:28:22,034 --> 00:28:25,371 but you know none of those jobs are going to Black people. 634 00:28:25,413 --> 00:28:27,123 Not one. 635 00:28:27,164 --> 00:28:31,961 We can't even afford to live in any of these luxury condos. 636 00:28:32,002 --> 00:28:34,130 He's gonna come in here, 637 00:28:34,171 --> 00:28:38,217 destroy the culture, destroy the community. 638 00:28:40,177 --> 00:28:41,762 But you'll be fine. 639 00:28:43,305 --> 00:28:45,182 I get the point. 640 00:28:45,224 --> 00:28:48,060 I just wanted a professional opinion. 641 00:28:48,102 --> 00:28:49,895 Well, my professional opinion 642 00:28:49,937 --> 00:28:53,482 is this man should burn in hell. 643 00:28:53,524 --> 00:28:55,693 ♪♪♪ 644 00:28:58,571 --> 00:29:00,698 I can't believe I met Muhammad Ali. 645 00:29:00,739 --> 00:29:04,201 Thanks to Mayme. So, what did he say? 646 00:29:04,243 --> 00:29:06,120 Did y'all talk about the war? 647 00:29:06,162 --> 00:29:08,956 -Yeah. -And? 648 00:29:08,998 --> 00:29:11,709 Did you know he's given up boxing and millions of dollars? 649 00:29:11,750 --> 00:29:13,961 It's crazy. I mean, he's a celebrity. 650 00:29:14,003 --> 00:29:15,713 You think they're gonna put him in the line of fire? 651 00:29:15,754 --> 00:29:17,756 -No way. -That ain't the point. 652 00:29:17,798 --> 00:29:20,009 He's a Black Muslim, Ma. That's a whole nother thing. 653 00:29:20,050 --> 00:29:21,760 I ain't like him. 654 00:29:21,802 --> 00:29:24,930 I'm not religiously opposed to fighting for my country. 655 00:29:24,972 --> 00:29:27,099 And what's this country ever done for you 656 00:29:27,141 --> 00:29:29,518 other than enslave your people? 657 00:29:29,560 --> 00:29:32,605 Mama, not everything about this country is bad. 658 00:29:32,646 --> 00:29:35,191 I'm not afraid to fight, 659 00:29:35,232 --> 00:29:37,943 and I'm not afraid to die. 660 00:29:37,985 --> 00:29:40,404 -And I'm an adult. -[siren wailing in distance] 661 00:29:40,446 --> 00:29:42,531 I got to think for myself, okay? 662 00:29:42,573 --> 00:29:45,534 I got to make my own decisions. 663 00:29:45,576 --> 00:29:46,494 [footsteps depart] 664 00:29:46,535 --> 00:29:50,164 [dramatic music plays] 665 00:29:54,793 --> 00:29:56,086 [man] Sir. 666 00:29:56,128 --> 00:29:59,089 ♪♪ 667 00:29:59,131 --> 00:30:03,302 Mr. Straub. Can we have a word? 668 00:30:03,344 --> 00:30:05,679 We have a message from Bumpy Johnson. 669 00:30:05,721 --> 00:30:07,973 We just want you to look over this affidavit 670 00:30:08,015 --> 00:30:09,975 you gave Marshall Grant to sign. 671 00:30:10,017 --> 00:30:11,435 Ah. 672 00:30:11,477 --> 00:30:13,354 You'll have to talk to my lawyer. 673 00:30:13,395 --> 00:30:14,688 No. 674 00:30:14,730 --> 00:30:16,398 I need you to sign this affidavit 675 00:30:16,440 --> 00:30:18,984 that gives the St. Claire back to Bumpy Johnson, 676 00:30:19,026 --> 00:30:22,363 or else you'll see the business end of my .45. 677 00:30:22,404 --> 00:30:24,281 [scoffs] 678 00:30:24,323 --> 00:30:26,325 -[gunshots] -Shit. 679 00:30:26,367 --> 00:30:28,327 He's got backup. It's Colombo's guys! 680 00:30:29,870 --> 00:30:31,413 Aah! 681 00:30:42,883 --> 00:30:44,051 [gun clicking] 682 00:30:45,261 --> 00:30:46,345 I'm out. 683 00:30:48,097 --> 00:30:49,223 I'm out, too. 684 00:30:49,265 --> 00:30:55,062 ♪♪ 685 00:30:55,104 --> 00:31:00,943 ♪♪ 686 00:31:00,985 --> 00:31:03,153 -Oh! -Get down! 687 00:31:15,833 --> 00:31:17,626 [indistinct conversations] 688 00:31:17,668 --> 00:31:19,753 [door opens] 689 00:31:19,795 --> 00:31:21,880 [rock 'n' roll music plays] 690 00:31:21,922 --> 00:31:23,340 [door closes] 691 00:31:23,382 --> 00:31:26,385 ♪♪♪ 692 00:31:26,427 --> 00:31:29,263 I'm here to see Stella Gigante. 693 00:31:29,305 --> 00:31:31,307 Delia. 694 00:31:31,348 --> 00:31:33,392 What are you doing here? 695 00:31:33,434 --> 00:31:36,562 You said if I ever needed help. I could come to you. 696 00:31:36,604 --> 00:31:38,564 Yeah, of course. 697 00:31:39,690 --> 00:31:41,859 Come on. Let's sit down. 698 00:31:41,900 --> 00:31:44,945 ♪♪♪ 699 00:31:52,494 --> 00:31:55,039 I'm telling you, Stella, not even Muhammad Ali, 700 00:31:55,080 --> 00:31:58,125 Muhammad Ali himself, could convince that boy. 701 00:31:58,167 --> 00:32:00,169 Well... 702 00:32:00,210 --> 00:32:03,505 I'm so worried. I'm worried sick. 703 00:32:03,547 --> 00:32:05,507 I understand. 704 00:32:05,549 --> 00:32:08,469 I don't wanna lose another one. 705 00:32:08,510 --> 00:32:10,679 You can imagine how I feel. 706 00:32:10,721 --> 00:32:13,474 Of course. 707 00:32:13,515 --> 00:32:15,309 How can I help? 708 00:32:15,351 --> 00:32:18,854 Well, uh, can't you get him out of it somehow? 709 00:32:18,896 --> 00:32:21,190 You know a lot of powerful people. 710 00:32:21,231 --> 00:32:25,611 It's--It's tough to avoid the draft if he wants to go, 711 00:32:25,653 --> 00:32:28,155 and if Muhammad Ali can't convince him otherwise. 712 00:32:28,197 --> 00:32:30,574 I think he has a need to prove himself 713 00:32:30,616 --> 00:32:35,162 after his father died, Teddy died. 714 00:32:35,204 --> 00:32:37,956 Jerome's been close to so much death. 715 00:32:37,998 --> 00:32:41,210 Maybe some part of him wants to face it 716 00:32:41,251 --> 00:32:43,295 to prove he's not afraid. 717 00:32:43,337 --> 00:32:44,963 It could be. 718 00:32:45,005 --> 00:32:47,508 It's all psychological. And he's so damn stubborn. 719 00:32:49,385 --> 00:32:51,261 Just like Teddy. 720 00:32:51,303 --> 00:32:58,352 ♪♪♪ 721 00:32:58,394 --> 00:33:00,020 What can I do? 722 00:33:00,062 --> 00:33:04,108 [dramatic music plays] 723 00:33:04,149 --> 00:33:06,276 I was thinking maybe you could kidnap him 724 00:33:06,318 --> 00:33:09,071 and send him up to Canada. 725 00:33:09,113 --> 00:33:11,115 -Delia... -Please. 726 00:33:12,950 --> 00:33:15,661 I need your help. You're all I got. 727 00:33:15,703 --> 00:33:20,165 ♪♪♪ 728 00:33:20,207 --> 00:33:22,042 Let me talk to some of the boys. 729 00:33:22,084 --> 00:33:24,920 I'll see what I can do. 730 00:33:24,962 --> 00:33:30,759 ♪♪♪ 731 00:33:30,801 --> 00:33:33,345 [Bumpy] So you're advising me to take this to trial? 732 00:33:33,387 --> 00:33:35,097 If you think that's our best shot, then... 733 00:33:35,139 --> 00:33:37,808 then let's do it. 734 00:33:37,850 --> 00:33:39,226 Huh? 735 00:33:40,811 --> 00:33:43,897 I think we can win this case. Mm-hmm. 736 00:33:43,939 --> 00:33:45,941 [whispering] Ain't nothing going our way lately. 737 00:33:45,983 --> 00:33:47,317 [whispering] Nah, it ain't. 738 00:33:47,359 --> 00:33:48,944 I knew getting out of the duji business 739 00:33:48,986 --> 00:33:51,655 was the wrong move. -Right. 740 00:33:51,697 --> 00:33:53,490 If we lose the St. Clair, then what? 741 00:33:55,576 --> 00:33:57,035 I don't know. 742 00:33:57,077 --> 00:33:58,579 Well, I'll tell you. 743 00:33:58,620 --> 00:34:01,582 We gon' be scraping for dimes to get by. 744 00:34:01,623 --> 00:34:03,709 [receiver clatters] 745 00:34:05,961 --> 00:34:07,671 You best keep your mouth shut 746 00:34:07,713 --> 00:34:09,922 before Bumpy catches wind of your hot air. 747 00:34:09,965 --> 00:34:11,550 You hear me? 748 00:34:13,385 --> 00:34:15,304 That was my lawyer. 749 00:34:15,344 --> 00:34:17,139 What'd he say? 750 00:34:17,181 --> 00:34:19,475 We're gonna file a motion to dismiss the case. 751 00:34:19,516 --> 00:34:21,935 Marshal's gonna have to go in front of the judge 752 00:34:21,976 --> 00:34:25,188 and say that he was coerced into signing those papers. 753 00:34:25,230 --> 00:34:26,398 Then you get to keep the St. Claire? 754 00:34:26,440 --> 00:34:27,940 Yeah. 755 00:34:27,983 --> 00:34:31,110 -What if you lose the case? -I ain't gonna lose. 756 00:34:31,152 --> 00:34:34,489 Straub owns the judges, but it's the jury that decides. 757 00:34:34,531 --> 00:34:39,411 And they'll believe Marshall. I'm gonna go talk to him now. 758 00:34:39,453 --> 00:34:40,871 No fucking way. No. 759 00:34:40,913 --> 00:34:42,414 Come on, Pino. It's not a difficult job. 760 00:34:42,456 --> 00:34:44,291 I don't give a fuck. We got bigger problems. 761 00:34:44,333 --> 00:34:46,877 And I don't want my guys getting all bent out of shape 762 00:34:46,918 --> 00:34:49,420 over helping some fucking moolinyan. 763 00:34:49,463 --> 00:34:51,924 Delia's my friend. 764 00:34:51,965 --> 00:34:54,092 -Do you understand? -Yeah, well, I understand 765 00:34:54,134 --> 00:34:55,886 you need better friends. Be honest, Stella. 766 00:34:55,928 --> 00:34:57,930 What does that old Black lady have over you? 767 00:34:57,971 --> 00:34:59,515 She doesn't have anything over me. 768 00:34:59,556 --> 00:35:01,141 I consider her like family. 769 00:35:01,183 --> 00:35:04,102 She's not your family, Stel. 770 00:35:04,144 --> 00:35:06,814 She's the kind of family I would have wanted. 771 00:35:08,482 --> 00:35:11,819 I was in love with her son, Teddy. 772 00:35:11,860 --> 00:35:13,070 ♪♪♪ 773 00:35:13,111 --> 00:35:15,948 I wanted her to be my mother-in-law. 774 00:35:15,989 --> 00:35:20,410 But I'm partly responsible for Teddy's death. 775 00:35:20,452 --> 00:35:23,455 So, not only do I love her, but I owe her. 776 00:35:23,497 --> 00:35:25,332 And you're gonna fucking help me. 777 00:35:25,374 --> 00:35:26,834 [scoffs] 778 00:35:26,875 --> 00:35:28,794 All right. 779 00:35:28,836 --> 00:35:31,004 All right. You wanna help her so bad, 780 00:35:31,046 --> 00:35:33,173 you take her kid up to Canada yourself. 781 00:35:33,215 --> 00:35:36,385 Me? I'm concerned with this fucking family. 782 00:35:36,426 --> 00:35:38,470 The Genovese Family. 783 00:35:38,512 --> 00:35:40,138 Just like your father wanted me to, 784 00:35:40,180 --> 00:35:42,015 I'm gonna be here, taking care of business. 785 00:35:42,057 --> 00:35:45,686 You? I don't give a flying fuck what you do. 786 00:35:45,727 --> 00:35:49,147 You hear me? But I'm sorry, Stel. This is not our problem. 787 00:35:49,189 --> 00:35:51,316 End of fucking story. 788 00:35:51,358 --> 00:35:54,278 [dramatic music plays] 789 00:35:54,319 --> 00:35:57,239 ♪♪♪ 790 00:35:59,741 --> 00:36:01,660 [knock on door] 791 00:36:01,702 --> 00:36:05,455 [door creaks] 792 00:36:05,497 --> 00:36:08,375 [Delia] Hey. May we come in? 793 00:36:09,793 --> 00:36:11,503 Who the hell are you? 794 00:36:11,545 --> 00:36:13,380 And why you got this white woman with you? 795 00:36:13,422 --> 00:36:15,841 This is Stella Gigante. 796 00:36:15,883 --> 00:36:18,552 She's my friend, and we're here to see Elise. 797 00:36:18,594 --> 00:36:20,554 Yeah, well, we don't make a habit of letting white folks 798 00:36:20,596 --> 00:36:22,097 up in here since most of them is police. 799 00:36:22,139 --> 00:36:23,223 Hold on, Sadiq. 800 00:36:28,937 --> 00:36:29,771 I know you. 801 00:36:29,813 --> 00:36:33,191 Yeah. I know your father. 802 00:36:35,068 --> 00:36:37,487 Can we please talk to you? 803 00:36:42,200 --> 00:36:45,495 Stella's good people. She can be trusted. 804 00:36:45,537 --> 00:36:48,081 If you can get Jerome up to Canada, 805 00:36:48,123 --> 00:36:50,208 I'll provide the car, money for gas, 806 00:36:50,250 --> 00:36:52,169 supplies for whoever goes with him, 807 00:36:52,210 --> 00:36:54,588 and money for him to settle once he gets across the border. 808 00:36:54,630 --> 00:36:57,549 Look, we've helped smuggle young Black men out of Harlem 809 00:36:57,591 --> 00:36:59,092 if they're draft resisters. 810 00:36:59,134 --> 00:37:00,886 Hell, most of us burned our draft cards 811 00:37:00,928 --> 00:37:02,804 the minute they arrived. 812 00:37:02,846 --> 00:37:05,015 But you're talking about a boy who wants to go to Vietnam. 813 00:37:05,057 --> 00:37:09,102 -He's young and confused. -If he wants to fight, 814 00:37:09,144 --> 00:37:10,604 there ain't nothing we can do about that. 815 00:37:10,646 --> 00:37:13,023 Yeah, there is. 816 00:37:13,065 --> 00:37:15,525 Kidnap him. 817 00:37:15,567 --> 00:37:18,403 Take him no matter what he says. 818 00:37:18,445 --> 00:37:20,072 [scoffs] That's gangster tactics, 819 00:37:20,113 --> 00:37:21,907 and we don't do that. 820 00:37:21,949 --> 00:37:24,952 Sometimes the only way to go is gangster. 821 00:37:24,993 --> 00:37:27,746 I'm sure Elise can tell you about that. 822 00:37:29,665 --> 00:37:32,000 [horns honking] 823 00:37:34,962 --> 00:37:37,464 -How can I help you? -Hey there, young fella. 824 00:37:37,506 --> 00:37:39,091 I'm looking for some peaches. You got those? 825 00:37:39,132 --> 00:37:41,051 Uh, right here. How many you want? 826 00:37:41,093 --> 00:37:44,888 Enough for an eight-hour car ride. 827 00:37:44,930 --> 00:37:46,848 Wow. That's a long trip. 828 00:37:46,890 --> 00:37:48,767 Four should do you. 829 00:37:48,809 --> 00:37:50,811 And what's your favorite fruit, Jerome? 830 00:37:50,852 --> 00:37:53,230 How do you know my name? 831 00:37:53,271 --> 00:37:55,983 Oh, we know all about you, brother. 832 00:37:56,024 --> 00:37:58,235 We gon' take all that shit to go, Jerome. 833 00:37:58,276 --> 00:38:00,612 Elise? What are you doing here? 834 00:38:00,654 --> 00:38:02,447 Got a message from your mama. 835 00:38:02,489 --> 00:38:05,784 Oh, yeah? What's that? 836 00:38:05,826 --> 00:38:07,494 "Goodbye." 837 00:38:07,536 --> 00:38:10,539 Hey, hey! Hey, get off me! 838 00:38:10,580 --> 00:38:12,207 Hey! What the hell?! 839 00:38:13,875 --> 00:38:14,835 Elise, wait! 840 00:38:14,876 --> 00:38:17,921 [dramatic music plays] 841 00:38:17,963 --> 00:38:21,174 ♪♪♪ 842 00:38:21,216 --> 00:38:23,385 [engine starts] 843 00:38:23,427 --> 00:38:25,262 [tires squeal] 844 00:38:25,303 --> 00:38:28,598 ♪♪♪ 845 00:38:35,105 --> 00:38:37,190 [suspenseful music plays] 846 00:38:37,232 --> 00:38:40,152 ♪♪♪ 847 00:38:44,865 --> 00:38:47,492 [door creaks] 848 00:38:51,038 --> 00:38:53,999 Marshall, you here? 849 00:38:59,838 --> 00:39:02,007 [gasps] 850 00:39:02,049 --> 00:39:03,925 Fuck, no. 851 00:39:03,967 --> 00:39:09,765 ♪♪♪ 852 00:39:09,806 --> 00:39:12,642 I'm sorry, Bumpy. 853 00:39:12,684 --> 00:39:14,686 I know how much he meant to you. 854 00:39:14,728 --> 00:39:17,647 ♪♪♪ 855 00:39:22,903 --> 00:39:25,614 [birds calling] 856 00:39:28,992 --> 00:39:31,369 [Delia] I had them bring you here for a reason. 857 00:39:31,411 --> 00:39:34,748 To say goodbye... 858 00:39:34,790 --> 00:39:38,168 to the men this family has lost and to me. 859 00:39:38,210 --> 00:39:41,088 What the hell? I can't believe this. 860 00:39:41,129 --> 00:39:43,173 'Cause if you died, they'd have to bury me, too, 861 00:39:43,215 --> 00:39:44,758 right next to your father. 862 00:39:44,800 --> 00:39:47,677 [Elise] Jerome, we're taking you to Canada, 863 00:39:47,719 --> 00:39:49,888 whether you wanna go or not. -I packed your clothes. 864 00:39:49,930 --> 00:39:51,431 There's money in here for rent, 865 00:39:51,473 --> 00:39:53,809 and you'll need a good winter jacket. 866 00:39:53,850 --> 00:39:55,477 You'd do this against my will? 867 00:39:55,519 --> 00:39:57,312 Even if it makes you hate me. 868 00:39:59,564 --> 00:40:01,024 If Muhammad Ali could give up 869 00:40:01,066 --> 00:40:03,318 the thing he loves most, boxing, 870 00:40:03,360 --> 00:40:04,778 I can give you up. 871 00:40:06,780 --> 00:40:09,866 Mama, if you do this, I'll just come back. 872 00:40:09,908 --> 00:40:11,660 You can't stop me from fighting. 873 00:40:13,787 --> 00:40:16,206 I guess you're right. 874 00:40:16,248 --> 00:40:18,250 But you'll break my heart. 875 00:40:18,291 --> 00:40:21,920 When you become a parent, you'll understand. 876 00:40:21,962 --> 00:40:24,798 Jerome, the military requires Black people 877 00:40:24,840 --> 00:40:26,591 to fight their battles. 878 00:40:26,633 --> 00:40:28,218 They're willing to risk your life 879 00:40:28,260 --> 00:40:30,262 while here at home, they treat you like shit. 880 00:40:30,303 --> 00:40:31,888 They're throwing you into the meat grinder. 881 00:40:31,930 --> 00:40:34,307 Can't you see that? 882 00:40:34,349 --> 00:40:36,059 My conscience won't let me go shoot some poor, 883 00:40:36,101 --> 00:40:38,353 hungry folks in the mud for white America. 884 00:40:38,395 --> 00:40:41,982 No Vietcong has ever called me nigga. 885 00:40:43,316 --> 00:40:45,819 I just wanna do something with my life. 886 00:40:45,861 --> 00:40:48,405 I feel like I'm suffocating here in Harlem. 887 00:40:48,446 --> 00:40:51,825 Why not make a better life here in Harlem? 888 00:40:51,867 --> 00:40:53,201 How? 889 00:40:53,243 --> 00:40:55,245 By joining the Panthers. 890 00:40:55,287 --> 00:40:57,789 We got plenty of draft dodgers in our ranks. 891 00:40:57,831 --> 00:41:00,375 If you're gonna fight a war, fight a just war. 892 00:41:00,417 --> 00:41:03,170 Fight with us for what we deserve as a people. 893 00:41:03,211 --> 00:41:06,173 Hope. A future. 894 00:41:06,214 --> 00:41:09,092 You may be willing to sacrifice your life, 895 00:41:09,134 --> 00:41:10,719 but others may pay. 896 00:41:10,760 --> 00:41:12,679 Your mama. 897 00:41:12,721 --> 00:41:14,347 Your friends. 898 00:41:14,389 --> 00:41:15,765 The children you'll never have. 899 00:41:15,807 --> 00:41:17,225 [Delia] Elise... 900 00:41:17,267 --> 00:41:19,394 Delia, this boy is not gonna sit up in Canada 901 00:41:19,436 --> 00:41:20,979 twiddling his thumbs. 902 00:41:21,021 --> 00:41:24,441 He needs a cause, and there's one right here at home. 903 00:41:24,482 --> 00:41:26,735 But that's just as dangerous. 904 00:41:28,403 --> 00:41:29,529 Mama... 905 00:41:32,157 --> 00:41:34,242 I hear what she's saying. 906 00:41:37,829 --> 00:41:40,123 Look, Muhammad Ali was right. 907 00:41:40,165 --> 00:41:42,500 Ain't no Vietcong ever called me nigga. 908 00:41:44,252 --> 00:41:46,796 I won't join the military... 909 00:41:46,838 --> 00:41:49,382 if I can join the Panthers. 910 00:41:53,470 --> 00:41:55,055 At least you'll be home. 911 00:41:57,641 --> 00:42:00,602 Anybody got a lighter? 912 00:42:00,644 --> 00:42:03,188 ♪♪♪ 913 00:42:09,653 --> 00:42:11,655 [Elise chuckles] 914 00:42:11,696 --> 00:42:13,073 [applause] 915 00:42:13,114 --> 00:42:16,159 -[Sadiq] My man. -[Elise] Hell, yeah! 916 00:42:16,201 --> 00:42:18,411 [Sadiq] Welcome to the Panthers. 917 00:42:20,413 --> 00:42:23,541 [horns honking, siren wailing in distance] 918 00:42:30,131 --> 00:42:32,175 [footsteps approach, door closes] 919 00:42:33,760 --> 00:42:35,220 Oh, hey. 920 00:42:35,262 --> 00:42:37,806 What are you doing home so early? 921 00:42:37,847 --> 00:42:39,808 What was I thinking? 922 00:42:41,434 --> 00:42:42,852 What? 923 00:42:42,894 --> 00:42:45,063 You could have told me that rebuilding Harlem 924 00:42:45,105 --> 00:42:46,690 was a crazy idea. 925 00:42:46,731 --> 00:42:48,441 Ellsworth, what is going on? 926 00:42:51,778 --> 00:42:54,364 What happened? 927 00:42:54,406 --> 00:42:56,866 Marshall Grant... he's dead. 928 00:42:56,908 --> 00:42:58,868 What?! 929 00:42:58,910 --> 00:43:00,537 Oh! 930 00:43:00,578 --> 00:43:02,831 They outplayed me, Mayme. 931 00:43:02,872 --> 00:43:04,332 They're gonna get the St. Clair. 932 00:43:04,374 --> 00:43:05,834 No, you don't know that. 933 00:43:07,252 --> 00:43:10,046 I lost, Mayme. 934 00:43:10,088 --> 00:43:13,383 I lost, and it cost a man his life. 935 00:43:13,425 --> 00:43:14,676 [sighs] 936 00:43:14,718 --> 00:43:17,512 I'm-a give 'em what they want. 937 00:43:17,554 --> 00:43:21,683 I'm gonna take their money, pay off all our debts... 938 00:43:22,767 --> 00:43:25,937 ...and we're gonna live to see another day. 939 00:43:25,979 --> 00:43:28,982 You know, for what it's worth, 940 00:43:29,024 --> 00:43:30,692 I am sick of this shit, too. 941 00:43:35,155 --> 00:43:37,615 And I am sorry about Marshall. 942 00:43:40,243 --> 00:43:43,079 [footsteps depart] 943 00:43:43,121 --> 00:43:45,623 [Bellini's "Casta Diva" plays] 944 00:43:48,668 --> 00:43:53,840 ♪ Casta ♪ 945 00:43:53,882 --> 00:43:59,220 ♪ Diva ♪ 946 00:43:59,262 --> 00:44:01,973 ♪ Casta diva ♪ 947 00:44:02,015 --> 00:44:04,100 [Straub] You know, I love this place. 948 00:44:04,142 --> 00:44:07,437 It's so real, so Italian. 949 00:44:07,479 --> 00:44:09,564 It's very Italian, yeah. 950 00:44:09,606 --> 00:44:12,025 I come here a lot with some friends of mine, you know? 951 00:44:12,067 --> 00:44:14,361 We like it because it's old school cooking, 952 00:44:14,402 --> 00:44:16,571 and they fly all the ingredients in from all over Italy-- 953 00:44:16,613 --> 00:44:18,198 Can we get down to business? 954 00:44:18,239 --> 00:44:20,575 I wanna get this over with. 955 00:44:20,617 --> 00:44:22,202 Okay. 956 00:44:22,243 --> 00:44:25,246 It seems our friend here is in a bad mood. 957 00:44:25,288 --> 00:44:30,001 I don't know why. You're gonna make a tidy profit on this sale. 958 00:44:30,043 --> 00:44:33,797 A very good man is dead, a man who was my friend. 959 00:44:33,838 --> 00:44:37,509 Oh, yeah. Jesus, we-- we heard about that. 960 00:44:37,550 --> 00:44:40,720 Such a shame. They said he offed himself. 961 00:44:40,762 --> 00:44:42,555 I'm not so sure that's how it happened. 962 00:44:42,597 --> 00:44:45,725 And if it didn't, whoever is responsible, 963 00:44:45,767 --> 00:44:47,268 they'll pay. 964 00:44:47,310 --> 00:44:51,189 [opera singing continues in background] 965 00:44:51,231 --> 00:44:53,233 Are you accusing us of somethin'? 966 00:44:53,274 --> 00:44:55,110 Marshall Grant could have easily blown up 967 00:44:55,151 --> 00:44:57,028 your whole bullshit case against me. 968 00:44:57,070 --> 00:44:58,863 Maybe yes, maybe no. 969 00:44:58,905 --> 00:45:01,783 But the poor man is not here anymore. 970 00:45:01,825 --> 00:45:04,619 Now, uh... [clears throat] 971 00:45:04,661 --> 00:45:08,832 Joe and I are glad that you came to your senses. 972 00:45:08,873 --> 00:45:12,085 Let's cross the T's and dot the I's on this. 973 00:45:12,127 --> 00:45:14,462 Money first. 974 00:45:14,504 --> 00:45:16,423 Of course. 975 00:45:16,464 --> 00:45:23,304 ♪♪♪ 976 00:45:23,346 --> 00:45:25,223 Yeah, make sure it's all there. 977 00:45:25,265 --> 00:45:27,934 I wouldn't want Mr. Straub here to take advantage. 978 00:45:27,976 --> 00:45:30,854 Joe, I'd never cheat on a business deal. 979 00:45:30,895 --> 00:45:33,231 As partners, I don't want you to ever worry about that. 980 00:45:33,273 --> 00:45:39,446 ♪♪♪ 981 00:45:45,160 --> 00:45:48,663 [latches shut] 982 00:45:50,415 --> 00:45:53,460 All right. Let's get on with it. 983 00:45:53,501 --> 00:45:56,671 ♪♪♪ 984 00:45:56,713 --> 00:45:59,591 [singer vocalizing] 985 00:46:15,148 --> 00:46:22,030 [door creaks] 986 00:46:22,071 --> 00:46:32,081 ♪ Tempra, o Diva ♪ 987 00:46:32,123 --> 00:46:34,083 [Stella] "Times are changing, sweetheart. 988 00:46:34,125 --> 00:46:36,711 Think about my offer. Joe." 989 00:46:36,753 --> 00:46:38,671 ♪♪♪ 990 00:46:38,713 --> 00:46:40,215 [sighs] 991 00:46:40,256 --> 00:46:45,803 ♪♪♪ 992 00:46:45,845 --> 00:46:52,185 ♪ Tempra ♪ 993 00:46:52,227 --> 00:46:55,939 ♪ Ancora ♪ 994 00:46:55,980 --> 00:46:58,608 [sighs] 995 00:46:58,650 --> 00:47:07,450 ♪ Tempra ancora lo zelo audace ♪ 996 00:47:07,492 --> 00:47:11,579 ♪ Spargi in terra ♪ 997 00:47:11,621 --> 00:47:18,795 ♪ Quella pace ♪ 998 00:47:18,836 --> 00:47:21,923 ♪ Spargi in terra ♪ 999 00:47:21,965 --> 00:47:25,385 ♪ Spargi in terra ♪ 1000 00:47:25,426 --> 00:47:29,264 ♪ Che regnar ♪ 1001 00:47:29,305 --> 00:47:32,183 [vocalizing continues] 1002 00:47:36,604 --> 00:47:41,067 ♪ Che regnar ♪ 1003 00:47:41,109 --> 00:47:47,657 ♪ Regnar tu fai nel ciel ♪ 1004 00:47:47,699 --> 00:47:49,450 We good? 1005 00:47:49,492 --> 00:47:51,327 Yes, we are. 1006 00:47:51,369 --> 00:47:54,497 Good. 1007 00:47:54,539 --> 00:47:56,457 -[gunshot] -What the fuck, Joe?! 1008 00:47:58,251 --> 00:47:59,877 You think you can trust this fucking guy? 1009 00:47:59,919 --> 00:48:02,171 Fellas, let me take these off your fucking hands. 1010 00:48:02,213 --> 00:48:04,299 That's my money. 1011 00:48:04,340 --> 00:48:06,634 [Caterina Caselli] ♪ ...è tutto nero ♪ 1012 00:48:06,676 --> 00:48:07,844 Not anymore. 1013 00:48:07,885 --> 00:48:09,554 Now that you're broke, 1014 00:48:09,596 --> 00:48:11,347 you can go back to doing what you do best-- 1015 00:48:11,389 --> 00:48:13,391 selling dope in Harlem. 1016 00:48:13,433 --> 00:48:16,352 But, hey, listen, no hard feelings. 1017 00:48:16,394 --> 00:48:19,314 Oh, and feel free to stop by the St. Clair whenever you want. 1018 00:48:19,355 --> 00:48:22,567 Drinks are on me. 1019 00:48:22,609 --> 00:48:24,068 Hey, Dom, get the fucking contract. 1020 00:48:24,110 --> 00:48:25,862 -Yeah, boss. -Let's go. 1021 00:48:25,903 --> 00:48:31,200 ♪ Son nere le pareti Bianche della stanza ♪ 1022 00:48:31,242 --> 00:48:37,457 ♪ Dov'è la luce Che fa bella l'esistenza? ♪ 1023 00:48:37,498 --> 00:48:43,838 ♪ Chi mi viene incontro per Le strade guarda e non sa ♪ 1024 00:48:43,880 --> 00:48:49,510 ♪ E come un bimbo appena nato Cerca il mondo ♪ 1025 00:48:49,552 --> 00:48:55,808 ♪ Io cerco il bene che Ho perduto e sto piangendo ♪ 1026 00:48:55,850 --> 00:49:02,023 ♪ Affrontar la vita, Semi manchi, come farò ♪ 1027 00:49:02,065 --> 00:49:08,112 ♪ Se la bianca aurora Del mattino nera vedrò ♪ 1028 00:49:08,154 --> 00:49:16,120 ♪ L'inchiostro nero è diventato Verde mare ♪ 1029 00:49:16,162 --> 00:49:22,627 ♪ Da quando so che non Potrai più ritornare ♪ 1030 00:49:22,669 --> 00:49:28,383 ♪ Mm mm mm mm mm mm, Mm mm mm mm mm mm ♪ 1031 00:49:28,424 --> 00:49:33,596 ♪ E come un bimbo appena nato Cerca il mondo ♪ 1032 00:49:33,638 --> 00:49:35,848 ♪ Io cerco... ♪ 72687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.