Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:34,720 --> 00:01:41,000
[Fox Spirit Matchmaker: Red-Moon Pact]
3
00:01:41,310 --> 00:01:45,440
[Episode 30]
4
00:01:51,710 --> 00:01:55,550
[Divine Flame Villa]
5
00:02:26,230 --> 00:02:26,950
From now on,
6
00:02:28,890 --> 00:02:30,140
I'll protect you.
7
00:02:38,060 --> 00:02:39,700
That's not what he needs.
8
00:02:41,670 --> 00:02:42,710
All along,
9
00:02:44,010 --> 00:02:45,290
his only antidote
10
00:02:46,190 --> 00:02:47,650
was just Tushan Honghong.
11
00:03:07,160 --> 00:03:08,760
He has been in a coma for days.
12
00:03:08,870 --> 00:03:10,190
He hasn't woken up yet.
13
00:03:11,080 --> 00:03:13,010
He almost died taking his heart out
14
00:03:13,920 --> 00:03:15,510
for a fox spirit.
15
00:03:17,510 --> 00:03:19,510
That fox spirit is Tushan Honghong.
16
00:03:21,040 --> 00:03:24,040
A person who can entrust their heart to another person
17
00:03:25,080 --> 00:03:27,190
won't have eyes for anyone else.
18
00:03:32,830 --> 00:03:35,580
Good girl. It's good that you understand.
19
00:03:36,390 --> 00:03:37,750
Given his personality,
20
00:03:38,710 --> 00:03:42,170
once he falls in love with someone, his mind will never change.
21
00:03:45,710 --> 00:03:46,640
Aunt Yu Ping.
22
00:03:48,430 --> 00:03:49,230
Don't worry.
23
00:03:50,110 --> 00:03:53,040
I'll treat him as my brother from now on.
24
00:03:54,440 --> 00:03:56,970
I've contributed a lot to Divine Flame Villa,
25
00:03:58,510 --> 00:04:01,310
and if I were to do a bit more calling him my brother,
26
00:04:03,629 --> 00:04:05,030
he won't refuse, will he?
27
00:04:36,520 --> 00:04:37,720
Now that she's back,
28
00:04:38,480 --> 00:04:40,810
what's helping her is the external power.
29
00:04:41,310 --> 00:04:43,240
Yiqi Alliance and Spirit Alliance
30
00:04:43,750 --> 00:04:45,280
can only work together now.
31
00:04:47,450 --> 00:04:48,290
This time,
32
00:04:49,220 --> 00:04:51,020
we must stop the external power.
33
00:04:52,430 --> 00:04:53,840
No matter what it takes.
34
00:05:04,390 --> 00:05:05,310
Director,
35
00:05:05,800 --> 00:05:09,040
there was a conflict in the territory of Nangong family last night.
36
00:05:09,040 --> 00:05:10,770
There were a lot of casualties.
37
00:05:17,230 --> 00:05:19,430
Ever since Nangong Shi was imprisoned,
38
00:05:19,740 --> 00:05:23,270
all the noble families have been targeting the Nangong family.
39
00:05:23,800 --> 00:05:26,130
Should we send disciples to protect them?
40
00:05:30,280 --> 00:05:31,800
Who can protect them?
41
00:05:36,190 --> 00:05:37,050
Who can...
42
00:05:38,030 --> 00:05:39,270
protect them?
43
00:05:43,040 --> 00:05:43,870
Director,
44
00:05:44,360 --> 00:05:47,400
what's worrying is not just the Nangong family
45
00:05:47,950 --> 00:05:49,610
but the entire Yiqi Alliance,
46
00:05:50,070 --> 00:05:51,400
and even the six realms.
47
00:05:52,959 --> 00:05:55,520
Ever since we talked to the chief of Tushan,
48
00:05:56,550 --> 00:05:58,480
you have been worried all day long.
49
00:05:58,550 --> 00:06:03,610
You're afraid of the external power's force and worried about the safety of the six realms.
50
00:06:05,800 --> 00:06:06,960
Recently,
51
00:06:08,190 --> 00:06:10,050
my health has been getting worse.
52
00:06:10,840 --> 00:06:11,840
I'm afraid...
53
00:06:15,520 --> 00:06:16,520
Fugui...
54
00:06:17,330 --> 00:06:19,040
Fugui is in that state.
55
00:06:21,950 --> 00:06:24,760
For the position of the director,
56
00:06:25,000 --> 00:06:26,930
the Yiqi Alliance will be in chaos.
57
00:06:28,800 --> 00:06:29,610
In the future,
58
00:06:30,250 --> 00:06:32,780
who will be able to resist the external power?
59
00:06:34,520 --> 00:06:35,960
You mean...
60
00:06:38,990 --> 00:06:42,040
We must select the next director quickly
61
00:06:42,800 --> 00:06:45,530
before the external power stir up greater chaos.
62
00:06:46,230 --> 00:06:47,600
We have to get ready
63
00:06:48,190 --> 00:06:49,520
to fight a strong enemy.
64
00:06:56,760 --> 00:06:58,610
The autumn light today
65
00:06:58,630 --> 00:06:59,880
is so nice.
66
00:07:03,520 --> 00:07:05,120
It's time for your medicine.
67
00:07:26,170 --> 00:07:27,000
Feed me.
68
00:07:30,360 --> 00:07:31,960
Are you forcing me to hit you?
69
00:07:34,190 --> 00:07:35,790
I just recovered.
70
00:07:36,270 --> 00:07:37,440
Can't you be gentle?
71
00:07:42,490 --> 00:07:43,620
Take your medicine.
72
00:07:49,850 --> 00:07:52,510
It doesn't matter whether it's medicine or not.
73
00:07:52,580 --> 00:07:54,360
As long as you don't change your mind,
74
00:07:54,360 --> 00:07:55,920
no one can kill me.
75
00:07:59,310 --> 00:08:00,970
How many times have I told you?
76
00:08:01,230 --> 00:08:03,400
Don't risk your life to save me.
77
00:08:04,820 --> 00:08:07,020
Then don't do anything that worries me.
78
00:08:08,630 --> 00:08:09,960
Are you threatening me?
79
00:08:10,250 --> 00:08:11,490
I'm caring for you.
80
00:08:11,860 --> 00:08:13,100
How is that a threat?
81
00:08:13,990 --> 00:08:14,820
Drink it.
82
00:08:32,520 --> 00:08:33,450
Chief of Tushan,
83
00:08:33,910 --> 00:08:35,980
don't hold yourself back when dealing with someone
84
00:08:35,980 --> 00:08:37,310
as shameless as Yuechu.
85
00:08:41,160 --> 00:08:41,920
What is it?
86
00:08:42,589 --> 00:08:44,800
Wangquan's Director sent out a message to all noble families,
87
00:08:44,800 --> 00:08:46,920
inviting disciples who are interested in the position of the director
88
00:08:46,920 --> 00:08:49,370
to gather at Wangquan Villa for a selection tomorrow morning.
89
00:08:49,370 --> 00:08:51,040
They will elect a new director
90
00:08:51,470 --> 00:08:52,780
before dusk tomorrow.
91
00:08:54,850 --> 00:08:57,100
That old man from Wangquan is quite sober.
92
00:08:57,100 --> 00:08:59,210
He knows that by appointing a new director now,
93
00:08:59,210 --> 00:09:01,880
it would be easier to deal with the external power.
94
00:09:01,880 --> 00:09:03,800
But I wonder who would take over
95
00:09:04,210 --> 00:09:05,700
the director position.
96
00:09:06,520 --> 00:09:07,780
The director position
97
00:09:08,270 --> 00:09:09,440
can only be mine.
98
00:09:22,170 --> 00:09:31,920
[Wangquan Villa]
99
00:09:30,330 --> 00:09:31,690
Listen up, disciples.
100
00:09:32,740 --> 00:09:35,270
The one who can enter and take the Director's Token
101
00:09:35,270 --> 00:09:36,840
will be the next director.
102
00:09:37,830 --> 00:09:41,500
Yiqi Alliance has always respected the strongest cultivator.
103
00:09:42,500 --> 00:09:46,430
We need to let the Director's Token get familiar with it's owner first.
104
00:10:36,890 --> 00:10:37,530
Sister,
105
00:10:38,080 --> 00:10:40,140
If you're so worried about that brat,
106
00:10:40,590 --> 00:10:42,990
why didn't you go to Wangquan Villa with him
107
00:10:43,160 --> 00:10:44,960
and see him become the director?
108
00:10:45,800 --> 00:10:46,710
She's right.
109
00:10:47,460 --> 00:10:49,660
If you go, even if you don't do anything,
110
00:10:50,040 --> 00:10:52,000
he will be at least 30% stronger.
111
00:10:53,400 --> 00:10:56,190
Don't you two welcome me back to Tushan?
112
00:10:58,220 --> 00:10:59,260
Of course not.
113
00:10:59,890 --> 00:11:02,000
But it's just a kind reminder.
114
00:11:02,400 --> 00:11:04,160
The new leader of Yiqi Alliance
115
00:11:04,190 --> 00:11:06,670
is related to the future of both human and spirit clans.
116
00:11:06,670 --> 00:11:07,970
As the director of the Spirit Alliance,
117
00:11:07,970 --> 00:11:10,570
you should care more about it more than others.
118
00:11:16,450 --> 00:11:17,520
Lai, what's wrong?
119
00:11:18,560 --> 00:11:19,200
Lai!
120
00:11:20,470 --> 00:11:21,110
Lai!
121
00:11:22,410 --> 00:11:23,050
Lai!
122
00:11:24,990 --> 00:11:26,720
Sister, what's wrong with Lai?
123
00:11:27,790 --> 00:11:28,720
Heaven Sect Pass
124
00:11:29,460 --> 00:11:30,990
Heaven Sect Pass Black Fox.
125
00:11:33,350 --> 00:11:34,550
This is Lai's clone.
126
00:11:34,760 --> 00:11:36,430
His real body should be at Heaven Sect Pass.
127
00:11:36,430 --> 00:11:37,190
Clone?
128
00:11:37,620 --> 00:11:39,280
This Dark Force is not strong,
129
00:11:39,590 --> 00:11:40,990
how did you get hurt by it?
130
00:11:42,830 --> 00:11:43,430
I'm fine.
131
00:11:44,270 --> 00:11:46,270
No wonder his spirit power was weak.
132
00:11:46,590 --> 00:11:47,900
But isn't Lai Poison Boy?
133
00:11:47,900 --> 00:11:49,230
Why does he have a clone?
134
00:11:50,070 --> 00:11:51,670
Why is he at Heaven Sect Pass?
135
00:11:52,120 --> 00:11:53,070
Who is he?
136
00:11:54,510 --> 00:11:57,510
[Heaven Sect Pass]
137
00:12:06,150 --> 00:12:07,250
How dare you
138
00:12:07,530 --> 00:12:10,060
destroy the circle I drew with such low power?
139
00:12:10,580 --> 00:12:12,280
With your power today,
140
00:12:12,500 --> 00:12:14,900
you can't stop us from entering the circle!
141
00:12:15,440 --> 00:12:16,440
You talk too much.
142
00:12:31,200 --> 00:12:32,600
You can't hold on much longer,
143
00:12:32,240 --> 00:12:33,720
[Black Fox Empress]
144
00:12:32,820 --> 00:12:33,990
Aolai Sanshao.
145
00:13:06,000 --> 00:13:08,060
You want to get the Director's Token?
146
00:13:09,850 --> 00:13:11,250
You have to go through me.
147
00:13:12,400 --> 00:13:14,200
I've been waiting for a long time
148
00:13:14,200 --> 00:13:15,730
for this moment.
149
00:13:16,980 --> 00:13:18,020
Bring it on.
150
00:13:38,820 --> 00:13:40,420
I'll get even with you later.
151
00:14:12,400 --> 00:14:13,760
Tushan Honghong.
152
00:14:14,330 --> 00:14:16,930
Our power has entered the circle.
153
00:14:17,990 --> 00:14:19,420
You can't stop it.
154
00:14:31,070 --> 00:14:31,640
She is...
155
00:14:32,590 --> 00:14:34,230
The person behind Shi Ji,
156
00:14:35,350 --> 00:14:36,410
Black Fox Empress.
157
00:14:52,230 --> 00:14:53,140
If one day
158
00:14:53,550 --> 00:14:55,370
conflict arises between the human and spirit clans,
159
00:14:55,370 --> 00:14:56,570
who will you protect?
160
00:14:56,850 --> 00:14:58,980
I only protect those who are in the right.
161
00:14:58,980 --> 00:15:00,390
If we want peace in the six realms,
162
00:15:00,390 --> 00:15:02,250
we have to put aside prejudice first.
163
00:15:02,250 --> 00:15:04,200
Humans and spirits are living creatures of the six realms.
164
00:15:04,200 --> 00:15:05,440
With a huge enemy ahead of us,
165
00:15:05,440 --> 00:15:07,240
we should seek mutual benefits.
166
00:15:08,700 --> 00:15:11,060
Very well. How arrogant you are!
167
00:15:11,800 --> 00:15:12,470
But
168
00:15:12,770 --> 00:15:13,980
let me remind you.
169
00:15:14,350 --> 00:15:16,350
You don't have much time left.
170
00:15:55,460 --> 00:15:57,640
The Director's Token to acknowledge it's owner,
171
00:15:57,640 --> 00:15:58,880
Dongfang Yuechu,
172
00:15:59,400 --> 00:16:00,710
as the leader of Yiqi Alliance.
173
00:15:59,530 --> 00:16:01,660
[Qiguang Pavilion]
174
00:16:04,000 --> 00:16:07,060
You knew something was wrong with the Heaven Sect Pass.
175
00:16:08,000 --> 00:16:09,640
I came here a few days ago
176
00:16:10,180 --> 00:16:11,980
I saw the barrier was destroyed.
177
00:16:12,710 --> 00:16:14,670
The external power must've been planning this for a long time,
178
00:16:14,670 --> 00:16:16,000
to use Shi Ji to destroy it,
179
00:16:16,000 --> 00:16:17,360
to cause holes in
180
00:16:17,380 --> 00:16:18,580
the Heaven Sect Pass.
181
00:16:19,590 --> 00:16:20,440
Before that,
182
00:16:20,670 --> 00:16:22,470
how many Black Foxes sneaked in?
183
00:16:23,520 --> 00:16:25,760
No matter how many Black Foxes sneaked in,
184
00:16:25,760 --> 00:16:27,370
the human and spirit clans must join forces as soon as possible
185
00:16:27,370 --> 00:16:28,300
and find them.
186
00:16:28,680 --> 00:16:31,650
Otherwise the six realms will be destroyed by the Black Foxes.
187
00:16:31,650 --> 00:16:33,450
Do you know the Black Foxes well?
188
00:16:35,550 --> 00:16:36,290
Although
189
00:16:36,440 --> 00:16:38,590
I haven't fully grasped their characteristics,
190
00:16:38,590 --> 00:16:40,080
one thing is for sure:
191
00:16:40,550 --> 00:16:42,560
they are the ones who started the massacre
192
00:16:42,560 --> 00:16:44,220
and they are also invincible.
193
00:16:47,280 --> 00:16:48,740
There's nothing we can do?
194
00:16:50,470 --> 00:16:52,010
Before I was guarding here,
195
00:16:52,350 --> 00:16:53,830
I got a book on Emptiness Magic
196
00:16:53,830 --> 00:16:55,940
from Yuechu through my clone.
197
00:16:56,000 --> 00:16:58,080
Maybe the magic tool mentioned in this book,
198
00:16:58,080 --> 00:16:59,050
Tear of Void,
199
00:16:59,540 --> 00:17:02,400
can condense a Black Fox into a real body and kill it.
200
00:17:03,360 --> 00:17:04,480
Tear of Void?
201
00:17:05,560 --> 00:17:06,360
That's right.
202
00:17:07,400 --> 00:17:09,149
The reason Black Foxes can't kill
203
00:17:09,149 --> 00:17:10,280
is because they can
204
00:17:10,280 --> 00:17:12,110
enter any other space at any time.
205
00:17:12,110 --> 00:17:14,389
Tear of Void can change spacetime
206
00:17:14,389 --> 00:17:15,550
and travel through space.
207
00:17:15,550 --> 00:17:16,409
In other words,
208
00:17:16,510 --> 00:17:17,659
it can find those Black Foxes
209
00:17:17,659 --> 00:17:19,590
who sneaked into other dimensions
210
00:17:19,919 --> 00:17:23,350
and transformed the formless Black Foxes into one with a form.
211
00:17:23,350 --> 00:17:24,280
With a form,
212
00:17:25,070 --> 00:17:26,680
they can be killed.
213
00:17:27,760 --> 00:17:28,440
Exactly.
214
00:17:29,659 --> 00:17:31,119
It's just that Tear of Void
215
00:17:31,200 --> 00:17:32,280
comes from the supreme power,
216
00:17:32,280 --> 00:17:33,740
but can only be made with sincerity and love.
217
00:17:33,740 --> 00:17:36,270
Only by inheriting Dongfang Spiritual Blood
218
00:17:36,590 --> 00:17:38,110
and having the willingness to withstand
219
00:17:38,110 --> 00:17:39,760
misunderstandings and partings,
220
00:17:39,760 --> 00:17:40,440
and...
221
00:17:41,070 --> 00:17:43,470
the separation of his Love Seed, can Yuechu
222
00:17:43,550 --> 00:17:44,550
cultivate it.
223
00:17:52,200 --> 00:17:52,990
Chief.
224
00:17:53,550 --> 00:17:54,610
It's fine here now.
225
00:17:55,080 --> 00:17:56,870
You should go to Wangquan Villa now and have a look.
226
00:17:56,870 --> 00:17:58,820
Don't let anything happen to him.
227
00:18:05,230 --> 00:18:05,890
Sure.
228
00:18:35,240 --> 00:18:36,590
I’ve told you.
229
00:18:37,880 --> 00:18:38,690
I am
230
00:18:39,110 --> 00:18:41,110
not as heroic as they said.
231
00:18:42,200 --> 00:18:43,600
You wouldn't believe me.
232
00:18:44,910 --> 00:18:46,100
As you can see,
233
00:18:47,770 --> 00:18:49,380
I can't even draw a circle.
234
00:18:50,710 --> 00:18:52,110
I needed your help
235
00:18:52,280 --> 00:18:53,500
to stop the Black Fox.
236
00:18:55,160 --> 00:18:57,290
You've been lying to me from the start.
237
00:18:59,590 --> 00:19:00,990
You lied to me for so long.
238
00:19:01,480 --> 00:19:03,110
What's the truth?
239
00:19:04,070 --> 00:19:05,680
Or that every moment we spent together
240
00:19:05,680 --> 00:19:06,590
is fake?
241
00:19:14,390 --> 00:19:16,190
The Lai that keeps pestering you
242
00:19:16,550 --> 00:19:17,350
is real.
243
00:19:19,170 --> 00:19:20,740
Poison Boy Lai is also real.
244
00:19:22,080 --> 00:19:25,540
The three-year promise, and my longing to see you is also real.
245
00:19:31,520 --> 00:19:32,720
But the invincible
246
00:19:33,720 --> 00:19:35,350
Sanshao in your heart...
247
00:19:38,380 --> 00:19:39,240
is not real.
248
00:19:40,310 --> 00:19:41,770
If you want to see me,
249
00:19:41,830 --> 00:19:43,600
why did you send a clone?
250
00:19:44,310 --> 00:19:45,410
If you understand me,
251
00:19:45,410 --> 00:19:47,390
why didn't you tell me the danger you are in?
252
00:19:47,390 --> 00:19:48,390
Am I just a big idiot
253
00:19:48,390 --> 00:19:50,000
in your heart?
254
00:19:50,960 --> 00:19:51,910
Say something!
255
00:19:55,520 --> 00:19:56,110
Yaya!
256
00:19:58,370 --> 00:20:00,120
So what if you're Aolai Sanshao?
257
00:20:00,120 --> 00:20:02,920
I, Tushan Yaya, can hit and scold you as I want.
258
00:20:05,390 --> 00:20:06,200
I'm sorry.
259
00:20:08,200 --> 00:20:09,570
I let you down.
260
00:20:10,400 --> 00:20:11,200
I'm sorry.
261
00:20:18,590 --> 00:20:19,390
Back then,
262
00:20:20,020 --> 00:20:21,950
in order to protect the six realms,
263
00:20:22,030 --> 00:20:23,280
you drew that circle
264
00:20:24,230 --> 00:20:25,890
and lost a lot of spirit power.
265
00:20:27,480 --> 00:20:29,000
You were a hero back then.
266
00:20:29,870 --> 00:20:31,280
You're still a hero now.
267
00:20:34,160 --> 00:20:36,550
But toughing it out for this.
268
00:20:37,720 --> 00:20:38,790
What's the big deal
269
00:20:39,440 --> 00:20:40,740
of being so heroic?
270
00:20:45,420 --> 00:20:46,020
All right.
271
00:20:47,350 --> 00:20:49,010
I'll listen to you from now on.
272
00:20:53,200 --> 00:20:54,930
Let me introduce myself again.
273
00:20:55,010 --> 00:20:56,070
I’m Aolai Sanshao.
274
00:20:59,680 --> 00:21:00,680
So,
275
00:21:01,350 --> 00:21:02,010
when you were a kid,
276
00:21:02,010 --> 00:21:04,270
you really kept falling from the clouds?
277
00:21:06,440 --> 00:21:07,350
Silly girl.
278
00:21:26,200 --> 00:21:27,270
Dongfang Yuechu.
279
00:21:28,820 --> 00:21:29,780
Remember,
280
00:21:32,200 --> 00:21:34,060
as the director,
281
00:21:34,520 --> 00:21:36,020
you should never forget
282
00:21:36,600 --> 00:21:38,160
your responsibilities.
283
00:21:39,910 --> 00:21:40,720
Balance
284
00:21:41,390 --> 00:21:43,190
and unite all the noble families
285
00:21:43,510 --> 00:21:45,370
to fight against strong enemies.
286
00:21:45,770 --> 00:21:47,810
Do your best to protect
287
00:21:48,590 --> 00:21:50,250
those humans who believe in us
288
00:21:50,410 --> 00:21:52,000
and rely on us.
289
00:21:53,620 --> 00:21:54,200
Go.
290
00:22:12,520 --> 00:22:13,120
Honghong.
291
00:22:16,440 --> 00:22:17,640
You're done talking?
292
00:22:19,690 --> 00:22:21,150
You've been waiting here?
293
00:22:21,830 --> 00:22:23,110
There are 172 lights
294
00:22:23,630 --> 00:22:25,060
in Wangquan Villa.
295
00:22:28,480 --> 00:22:29,150
From now on,
296
00:22:29,870 --> 00:22:30,960
we can
297
00:22:31,870 --> 00:22:34,400
protect the peace of the six realms together.
298
00:22:35,760 --> 00:22:38,220
That's what we have been doing since before.
299
00:22:40,350 --> 00:22:41,300
That's strange.
300
00:22:42,440 --> 00:22:44,640
I became the director, it's a big event.
301
00:22:44,680 --> 00:22:46,440
Why didn't Yaya come too?
302
00:22:47,480 --> 00:22:48,740
I was about to tell you.
303
00:22:49,690 --> 00:22:52,270
The Black Foxes have entered the circle.
304
00:22:52,960 --> 00:22:53,760
Black Foxes?
305
00:22:55,040 --> 00:22:57,290
They are black foxes who live outside the circle.
306
00:22:57,290 --> 00:23:00,760
They can transform into something formless and enter other spaces.
307
00:23:00,760 --> 00:23:03,690
Ordinary magic tools and spirit power can't kill it.
308
00:23:04,960 --> 00:23:06,860
Is there no way to deal with them?
309
00:23:08,760 --> 00:23:10,160
Before I came, Lai told me
310
00:23:11,060 --> 00:23:13,690
Tear of Void can change time and space.
311
00:23:14,160 --> 00:23:15,620
It can find the Black Foxes
312
00:23:15,800 --> 00:23:17,660
and transform them to take a form.
313
00:23:18,310 --> 00:23:19,720
I see.
314
00:23:21,680 --> 00:23:24,410
But if the Tear of Void is the way to deal with them,
315
00:23:25,120 --> 00:23:26,740
why did Dongfang Luo and the others
316
00:23:26,740 --> 00:23:28,600
make me practice this technique?
317
00:23:30,440 --> 00:23:31,320
I guess
318
00:23:32,250 --> 00:23:34,730
the Black Foxes wanted to use the Tear of Void
319
00:23:34,760 --> 00:23:36,560
to change time
320
00:23:37,000 --> 00:23:38,260
and go back to the past.
321
00:23:38,990 --> 00:23:39,640
The past?
322
00:23:40,680 --> 00:23:43,540
To back when Aolai Sanshao hasn't drawn the circle.
323
00:23:44,110 --> 00:23:47,040
Then they can get rid of the restriction of the circle
324
00:23:47,870 --> 00:23:49,700
and enter the circle at any time.
325
00:23:53,590 --> 00:23:54,400
Looks like
326
00:23:55,000 --> 00:23:56,800
I must practice this technique.
327
00:23:57,240 --> 00:23:59,830
Besides, only I can practice it.
328
00:24:00,590 --> 00:24:01,190
Honghong.
329
00:24:01,660 --> 00:24:02,970
I told you,
330
00:24:03,550 --> 00:24:04,910
I'm destined to
331
00:24:04,910 --> 00:24:06,720
protect the six realms with you.
332
00:24:09,140 --> 00:24:09,720
Let's go.
333
00:24:24,310 --> 00:24:26,000
Greetings, Director.
334
00:24:29,480 --> 00:24:30,240
Before this,
335
00:24:30,830 --> 00:24:34,200
Director Wangquan led everyone to eliminate evil
336
00:24:34,550 --> 00:24:36,350
to protect the peace of the human race
337
00:24:36,350 --> 00:24:37,610
and contributed a lot.
338
00:24:38,500 --> 00:24:39,300
In the future,
339
00:24:39,680 --> 00:24:42,210
there will be more challenges waiting for us.
340
00:24:42,330 --> 00:24:43,890
I hope we can work together
341
00:24:44,610 --> 00:24:46,070
to defeat strong enemies!
342
00:24:46,350 --> 00:24:48,150
Work together!
343
00:24:48,150 --> 00:24:49,800
Defeat strong enemies!
344
00:24:50,000 --> 00:24:51,640
Punish the evil!
345
00:24:51,950 --> 00:24:53,500
Protect the six realms!
346
00:24:53,760 --> 00:24:55,400
Work together!
347
00:24:55,760 --> 00:24:57,320
Defeat strong enemies!
348
00:24:57,550 --> 00:24:59,070
Punish the evil!
349
00:24:59,310 --> 00:25:00,910
Protect the six realms!
350
00:25:00,910 --> 00:25:02,540
Work together!
351
00:25:02,730 --> 00:25:04,130
Defeat strong enemies!
352
00:25:06,440 --> 00:25:09,360
[Nanlin]
353
00:25:09,040 --> 00:25:10,620
Whose fault is it?
354
00:25:10,890 --> 00:25:12,520
It's him.
355
00:25:12,550 --> 00:25:14,590
It's you!
356
00:25:14,610 --> 00:25:15,290
Shut up!
357
00:25:15,960 --> 00:25:16,550
It's you.
358
00:25:17,440 --> 00:25:18,520
These days,
359
00:25:18,960 --> 00:25:21,350
the plants are renewing and needs to be protected.
360
00:25:21,350 --> 00:25:23,220
I've been away for only a few days.
361
00:25:23,870 --> 00:25:26,130
Yet the treasure of the tree spirit clan,
362
00:25:26,830 --> 00:25:28,570
Seven-Treasures Bark,
363
00:25:28,760 --> 00:25:30,690
was taken away by the Ximen family.
364
00:25:32,630 --> 00:25:35,830
Seven-Treasures Bark can control all plants.
365
00:25:35,830 --> 00:25:38,290
Now that the Ximen family has this treasure,
366
00:25:39,840 --> 00:25:42,250
they will make us tree spirits
367
00:25:42,350 --> 00:25:43,240
do evil
368
00:25:43,270 --> 00:25:44,830
and help them with hurting people.
369
00:25:44,830 --> 00:25:46,110
By then,
370
00:25:45,360 --> 00:25:47,830
[Chief of the tree spirit clan,
Yueti Chun]
371
00:25:47,240 --> 00:25:49,150
the Nanlin tree spirit clan
372
00:25:50,260 --> 00:25:51,960
will never live in peace!
373
00:25:53,520 --> 00:25:55,050
What a sinister intention.
374
00:25:55,420 --> 00:25:56,790
It sounds horrible.
375
00:25:57,440 --> 00:25:59,020
We can't let the bad guys succeed.
376
00:25:59,020 --> 00:26:00,200
Yes, we can't.
377
00:26:00,830 --> 00:26:04,520
Who will go take the treasure back?
378
00:26:11,510 --> 00:26:13,160
None of you have the guts?
379
00:26:13,720 --> 00:26:14,790
Chief...
380
00:26:14,930 --> 00:26:17,280
The Ximen family is famous for being vicious.
381
00:26:17,280 --> 00:26:19,080
They have a lot of disciples too.
382
00:26:19,110 --> 00:26:21,590
If we go, it will be over for us.
383
00:26:23,590 --> 00:26:26,250
Whoever can take back the Seven-Treasures Bark
384
00:26:26,930 --> 00:26:28,130
will be the next chief
385
00:26:28,970 --> 00:26:30,600
of the tree spirit clan.
386
00:26:34,000 --> 00:26:37,930
You're not receiving the punishment properly and are eavesdropping?
387
00:26:41,140 --> 00:26:43,870
[Daughter of the chief of the tree spirit clan,
Yueti Xia]
388
00:26:41,320 --> 00:26:42,190
My bad.
389
00:26:42,320 --> 00:26:43,630
Chicks have hatched from the egg.
390
00:26:43,630 --> 00:26:44,890
Please take care of it.
391
00:26:45,150 --> 00:26:46,350
I shall take my leave.
392
00:26:56,490 --> 00:26:58,740
Seven-Treasures Bark shall be in my hands.
393
00:26:58,740 --> 00:26:59,460
Yueti Xia.
394
00:27:19,290 --> 00:27:20,020
Hu Weisheng.
395
00:27:20,510 --> 00:27:22,060
Why is your stomach a bottomless pit?
396
00:27:22,060 --> 00:27:24,350
[Disciple of the Ximen Family,
Hu Weisheng]
397
00:27:23,320 --> 00:27:24,580
You don't know, do you?
398
00:27:25,210 --> 00:27:26,630
Since I entered the Ximen family,
399
00:27:26,630 --> 00:27:28,830
I feel like my life has reached its peak.
400
00:27:29,280 --> 00:27:30,600
The food is so delicious
401
00:27:30,600 --> 00:27:32,190
and the beds are soft.
402
00:27:33,150 --> 00:27:35,520
I'll stay at the Ximen family forever.
403
00:27:36,670 --> 00:27:37,720
Look at you.
404
00:27:39,150 --> 00:27:39,760
Shut up.
405
00:27:44,660 --> 00:27:46,920
There is a small path in the forest ahead.
406
00:27:48,290 --> 00:27:50,820
This is the territory of the tree spirit clan.
407
00:27:51,040 --> 00:27:52,500
Don't let your guard down.
408
00:27:52,630 --> 00:27:53,160
Let's go.
409
00:28:15,550 --> 00:28:17,590
Hand over the Seven-Treasures Bark.
410
00:28:17,590 --> 00:28:18,440
Otherwise,
411
00:28:19,650 --> 00:28:21,050
none of you will survive.
412
00:28:23,830 --> 00:28:24,670
Kill her.
413
00:28:42,870 --> 00:28:43,730
I'll stall her.
414
00:28:43,870 --> 00:28:45,350
You escort the magic tool back to Ximen family.
415
00:28:45,350 --> 00:28:46,000
Hurry!
416
00:28:46,830 --> 00:28:47,510
Yes!
417
00:28:50,540 --> 00:28:51,540
You want to die?
418
00:29:01,270 --> 00:29:02,560
Weisheng! The box!
419
00:29:10,760 --> 00:29:12,020
Give me the magic tool!
420
00:29:14,940 --> 00:29:15,870
Don't come over!
421
00:29:16,630 --> 00:29:17,760
You're quite tough.
422
00:29:19,760 --> 00:29:20,690
Don't come over!
423
00:29:27,910 --> 00:29:30,300
Since you want to die,
424
00:29:30,920 --> 00:29:33,050
don't blame me for granting your wish.
425
00:29:53,450 --> 00:29:54,800
I've only cultivated for a month.
426
00:29:54,800 --> 00:29:55,690
I'm so strong?
427
00:29:56,910 --> 00:29:57,520
Weisheng!
428
00:29:57,540 --> 00:29:59,140
What are you waiting for? Go!
429
00:30:04,310 --> 00:30:05,550
Darn it!
430
00:30:06,110 --> 00:30:08,740
How could the Seven-Treasures Bark end up on his hands
431
00:30:08,740 --> 00:30:10,200
and took him as its master?
432
00:30:14,040 --> 00:30:14,830
Useless!
433
00:30:16,310 --> 00:30:17,510
We have so many people
434
00:30:17,590 --> 00:30:20,390
but we couldn't even find a single trace of the magic tool.
435
00:30:20,390 --> 00:30:21,080
Chief,
436
00:30:21,300 --> 00:30:23,970
we can ask the Spirit Alliance to help.
437
00:30:24,300 --> 00:30:25,070
Yes, Chief.
438
00:30:25,310 --> 00:30:26,590
Aren't you and Tushan–
439
00:30:28,240 --> 00:30:29,190
You shall be in charge
440
00:30:29,190 --> 00:30:30,050
of this matter.
441
00:30:30,280 --> 00:30:30,740
Yes.
442
00:30:32,780 --> 00:30:33,430
Mother.
443
00:30:33,630 --> 00:30:35,030
We don't need the Spirit Alliance to help.
444
00:30:35,030 --> 00:30:37,760
I can take back the Seven-Treasures Bark myself.
445
00:30:39,050 --> 00:30:40,990
Look at you.
446
00:30:41,350 --> 00:30:43,290
You know I'm busy with clan affairs,
447
00:30:43,290 --> 00:30:44,440
but you're still making trouble.
448
00:30:44,440 --> 00:30:46,040
I'm not making trouble. I'm–
449
00:30:46,550 --> 00:30:47,350
Leave. Leave.
450
00:30:47,480 --> 00:30:48,370
Yes.
451
00:30:52,630 --> 00:30:53,350
Mother.
452
00:30:53,830 --> 00:30:55,110
You said before
453
00:30:55,110 --> 00:30:57,000
that the Seven-Treasures Bark acknowledges its own master.
454
00:30:57,000 --> 00:30:59,550
If it acknowledges an villain as its master,
455
00:30:59,890 --> 00:31:01,290
how should we get it back?
456
00:31:01,800 --> 00:31:03,410
Once a human touches the Seven-Treasures Bark,
457
00:31:03,410 --> 00:31:05,410
it will recognize that human
458
00:31:05,670 --> 00:31:07,740
as its master.
459
00:31:08,210 --> 00:31:09,060
It will also automatically
460
00:31:09,060 --> 00:31:10,770
return to the master
461
00:31:10,940 --> 00:31:12,940
using the master's external force.
462
00:31:13,070 --> 00:31:14,630
Don't you know that?
463
00:31:18,200 --> 00:31:19,460
It would be impossible
464
00:31:19,590 --> 00:31:20,590
to snatch it back.
465
00:31:24,840 --> 00:31:25,560
However,
466
00:31:25,800 --> 00:31:28,060
if the master falls in love with someone,
467
00:31:28,480 --> 00:31:31,350
the Seven-Treasures Bark will lower its defence
468
00:31:31,630 --> 00:31:32,830
and change its owner.
469
00:31:38,300 --> 00:31:41,130
Seriously? I have to make him fall in love with me?
470
00:31:41,720 --> 00:31:42,870
Oh no.
471
00:31:43,480 --> 00:31:44,200
Then...
472
00:31:44,870 --> 00:31:46,150
how can I tell
473
00:31:46,690 --> 00:31:48,930
if someone truly loves me?
474
00:31:50,690 --> 00:31:52,730
If that man is willing to propose,
475
00:31:52,770 --> 00:31:54,100
that would be true love.
476
00:31:54,260 --> 00:31:56,350
It's useless to say anything else.
477
00:31:57,430 --> 00:31:58,630
All right, that's it.
478
00:31:58,880 --> 00:32:00,850
I need to go protect the new plants.
479
00:32:01,150 --> 00:32:03,350
Stay at home.
480
00:32:04,010 --> 00:32:05,810
Stop thinking nonsense.
481
00:32:05,870 --> 00:32:08,470
If you do anything again, I'll break your legs!
482
00:32:09,870 --> 00:32:11,110
Mother, I...
483
00:32:12,410 --> 00:32:14,810
Can't you just care about me once in a while?
484
00:32:33,490 --> 00:32:37,150
You've been injured for so many days. Are you still not recovered?
485
00:32:44,300 --> 00:32:45,600
Why are you here?
486
00:32:46,440 --> 00:32:49,150
You haven't made any progress these days.
487
00:32:49,230 --> 00:32:50,990
Black Fox Empress is very disappointed.
488
00:32:50,080 --> 00:32:52,380
[Black Fox Empress's Henchman
Sui Fu]
489
00:32:51,490 --> 00:32:53,710
So she sent me, the henchman,
490
00:32:53,960 --> 00:32:55,200
to help you.
491
00:33:12,350 --> 00:33:14,780
[The eldest disciple of the Ximen family,
Ximen Gong]
492
00:33:12,970 --> 00:33:13,550
Master.
493
00:33:14,140 --> 00:33:16,800
We have brought back the Seven-Treasures Bark.
494
00:33:20,140 --> 00:33:22,400
For the selection at the Wangquan Villa,
495
00:33:23,300 --> 00:33:25,390
I gave you so much power,
496
00:33:26,550 --> 00:33:29,980
yet you still lost to Dongfang Yuechu.
497
00:33:31,430 --> 00:33:32,230
Tell me.
498
00:33:31,880 --> 00:33:34,400
[Ximen Patriarch,
Ximen Su]
499
00:33:33,200 --> 00:33:34,800
How should I punish you?
500
00:33:42,850 --> 00:33:44,850
Where's the Seven-Treasures Bark?
501
00:33:45,200 --> 00:33:46,030
I don't know.
502
00:33:46,910 --> 00:33:48,570
They must have made a mistake.
503
00:33:49,150 --> 00:33:50,110
I heard they were met with
504
00:33:50,110 --> 00:33:51,630
the daughter of Chief Yueti, Yueti Xia's attack
505
00:33:51,630 --> 00:33:52,670
on their way.
506
00:33:53,480 --> 00:33:54,720
The magic tool must be...
507
00:33:54,720 --> 00:33:56,100
must be in her hands.
508
00:33:56,350 --> 00:33:57,720
A bunch of losers!
509
00:33:59,100 --> 00:34:01,900
If you can't bring back the Seven-Treasures Bark,
510
00:34:02,460 --> 00:34:03,720
I'll kill you!
511
00:34:04,110 --> 00:34:04,910
Yes.
512
00:34:05,520 --> 00:34:06,350
Also,
513
00:34:06,950 --> 00:34:09,300
kill all of the disciples
514
00:34:10,550 --> 00:34:11,680
who participated in
515
00:34:12,510 --> 00:34:13,640
this treasure hunt.
516
00:34:15,880 --> 00:34:16,459
Yes.
517
00:34:18,030 --> 00:34:19,160
Get lost!
518
00:34:33,840 --> 00:34:34,640
What do you think?
519
00:34:34,640 --> 00:34:36,789
Aren't I handsome and charming?
520
00:34:40,560 --> 00:34:42,380
Are you really going to propose to Honghong?
521
00:34:42,380 --> 00:34:43,030
Of course.
522
00:34:43,990 --> 00:34:45,160
You know
523
00:34:45,630 --> 00:34:47,830
how long I've been waiting for this day.
524
00:34:48,350 --> 00:34:49,740
Although Tushan has accepted
525
00:34:49,740 --> 00:34:51,280
those who became orphaned
526
00:34:51,310 --> 00:34:53,209
because of the power struggle in Nangong Residence,
527
00:34:53,209 --> 00:34:53,800
and put them together
528
00:34:53,800 --> 00:34:55,240
with the orphans of the spirit clan
529
00:34:55,240 --> 00:34:56,769
to form a peaceful village,
530
00:34:57,310 --> 00:34:59,470
solving Yiqi Alliance's difficulty,
531
00:35:00,830 --> 00:35:01,830
now,
532
00:35:02,310 --> 00:35:04,090
the Black Foxes has invaded the circle,
533
00:35:04,090 --> 00:35:06,490
I'm afraid the six realms won't be at peace.
534
00:35:06,560 --> 00:35:07,890
Isn't it inappropriate
535
00:35:08,590 --> 00:35:10,090
to propose now?
536
00:35:10,610 --> 00:35:11,360
Don't worry.
537
00:35:11,950 --> 00:35:14,630
I can do well in both my career and love life.
538
00:35:15,160 --> 00:35:15,610
But–
539
00:35:15,950 --> 00:35:17,580
Don't worry about that.
540
00:35:17,820 --> 00:35:18,590
Just
541
00:35:19,120 --> 00:35:20,560
represent Yiqi Alliance
542
00:35:20,940 --> 00:35:22,750
and Liushang who was sent by the spirit clan
543
00:35:22,750 --> 00:35:24,640
to manage Peace Village.
544
00:35:25,160 --> 00:35:26,160
Let me remind you.
545
00:35:26,430 --> 00:35:27,940
This concerns the peace between the two alliance.
546
00:35:27,940 --> 00:35:29,940
You should control your temper.
547
00:35:31,860 --> 00:35:32,550
Got it.
548
00:35:33,570 --> 00:35:34,100
Okay.
549
00:35:34,210 --> 00:35:35,270
I'll take this one.
550
00:35:35,640 --> 00:35:36,900
Go ahead with your day.
551
00:35:45,240 --> 00:35:47,830
Honghong and I have known each other for a long time,
552
00:35:47,830 --> 00:35:49,560
but we keep missing each other.
553
00:35:49,730 --> 00:35:50,580
This time,
554
00:35:51,830 --> 00:35:53,640
I won't repeat the same mistake.
555
00:35:56,280 --> 00:35:57,350
Let's see
556
00:35:57,350 --> 00:35:58,840
who is so arrogant.
557
00:35:59,480 --> 00:36:00,230
Yaya!
558
00:36:00,350 --> 00:36:00,870
Lai!
559
00:36:01,620 --> 00:36:02,370
No, no.
560
00:36:02,870 --> 00:36:05,950
I have to call you Aolai Sanshao now.
561
00:36:06,800 --> 00:36:07,670
Look at you.
562
00:36:07,870 --> 00:36:10,200
You are the Supreme Lord of the six realms.
563
00:36:10,530 --> 00:36:12,880
Why deceive us with the identity of an ordinary person?
564
00:36:12,880 --> 00:36:14,160
Don't you feel guilty?
565
00:36:14,430 --> 00:36:15,240
Yes, yes.
566
00:36:15,240 --> 00:36:17,220
The director of Yiqi Alliance is right.
567
00:36:17,220 --> 00:36:19,350
But my conscience doesn't hurt at all.
568
00:36:20,430 --> 00:36:21,160
Yaya,
569
00:36:21,730 --> 00:36:22,880
how can you stand
570
00:36:22,910 --> 00:36:24,200
this arrogant brat?
571
00:36:24,530 --> 00:36:25,040
You...
572
00:36:25,280 --> 00:36:27,510
How dare you make fun of me and Lai!
573
00:36:27,510 --> 00:36:29,010
You're getting bold!
574
00:36:29,030 --> 00:36:31,030
I almost forgot what I came here for.
575
00:36:33,270 --> 00:36:35,100
I've studied the Emptiness Magic.
576
00:36:35,100 --> 00:36:36,310
There are no problems
577
00:36:36,310 --> 00:36:37,510
with its cultivation methods.
578
00:36:37,510 --> 00:36:39,230
You can continue to practice it.
579
00:36:39,230 --> 00:36:41,240
I've practiced it for a while previously.
580
00:36:41,240 --> 00:36:42,570
It's really hard.
581
00:36:43,520 --> 00:36:44,750
It's all because
582
00:36:44,830 --> 00:36:46,890
your cultivation is not high enough.
583
00:36:46,910 --> 00:36:47,950
Yes, yes.
584
00:36:48,480 --> 00:36:50,590
I’m not as good as Aolai Sanshao.
585
00:36:50,700 --> 00:36:52,320
You can draw a circle after all.
586
00:36:52,320 --> 00:36:52,930
You...
587
00:36:53,140 --> 00:36:54,020
Just kidding.
588
00:36:54,910 --> 00:36:56,110
I will cultivate this
589
00:36:56,110 --> 00:36:57,450
and get rid of the Black Foxes.
590
00:36:57,450 --> 00:36:58,290
Leave it to me.
591
00:36:58,940 --> 00:36:59,940
It's almost time.
592
00:37:00,160 --> 00:37:01,350
I'm going to go see Honghong.
593
00:37:01,350 --> 00:37:02,120
You two
594
00:37:02,760 --> 00:37:04,080
have a loving time together.
595
00:37:04,080 --> 00:37:05,610
Wait, wait. I want to go too.
596
00:37:06,760 --> 00:37:07,890
Where are you going?
597
00:37:07,950 --> 00:37:10,800
You'll only cause trouble for your sister if you go.
598
00:37:10,800 --> 00:37:11,600
You're right.
599
00:37:12,490 --> 00:37:13,640
I wanted to bring them
600
00:37:13,640 --> 00:37:15,370
some tipsy brew made in Tushan.
601
00:37:15,620 --> 00:37:17,470
I can only pass it to them next time.
602
00:37:17,470 --> 00:37:18,280
Next time?
603
00:37:18,750 --> 00:37:20,810
He values love more than friendship.
604
00:37:20,850 --> 00:37:23,780
Don't bring him with you when you drink in the future.
605
00:37:49,240 --> 00:37:52,710
♫With the most mundane of amazements♫
606
00:37:52,880 --> 00:37:56,440
♫We're inseparable in love♫
607
00:37:58,440 --> 00:38:02,140
♫In these bustling scenes♫
608
00:38:02,450 --> 00:38:05,890
♫I only listen to your voice♫
609
00:38:02,680 --> 00:38:04,940
You still don't want to go back to Tushan?
610
00:38:07,900 --> 00:38:11,030
♫I use the sun and moon to outline your figure♫
611
00:38:08,720 --> 00:38:09,680
I swore that
612
00:38:10,830 --> 00:38:11,950
before humans and spirits
613
00:38:11,420 --> 00:38:15,100
♫Through thick and thin, our memories are exclusive♫
614
00:38:12,280 --> 00:38:13,990
can achieve real peace,
615
00:38:14,620 --> 00:38:15,700
I won't enter Tushan.
616
00:38:15,590 --> 00:38:20,210
♫I always want to add something, yet it also feels redundant♫
617
00:38:17,230 --> 00:38:19,030
I haven't fulfilled my promise.
618
00:38:19,380 --> 00:38:20,590
How can I eat my words?
619
00:38:20,610 --> 00:38:22,590
♫Footprints next to each other♫
620
00:38:22,770 --> 00:38:25,960
♫In the perfect distance♫
621
00:38:26,140 --> 00:38:29,590
♫When will the truth about us♫
622
00:38:30,020 --> 00:38:33,210
♫Come to light?♫
623
00:38:33,790 --> 00:38:36,000
♫I have thousands of thoughts♫
624
00:38:36,250 --> 00:38:38,460
♫Afraid that I will lose you♫
625
00:38:36,830 --> 00:38:38,270
Honghong, come with me.
626
00:38:38,470 --> 00:38:43,880
♫We look at each other carefully♫
627
00:38:47,070 --> 00:38:47,630
Come.
628
00:38:47,170 --> 00:38:51,460
♫You're the moon; I'm your tide♫
629
00:38:48,170 --> 00:38:48,970
Cross over it.
630
00:38:49,200 --> 00:38:49,760
Come in.
631
00:38:50,570 --> 00:38:51,770
Can I open my eyes now?
632
00:38:51,790 --> 00:38:56,210
♫My breaths depend only on you♫
633
00:38:53,900 --> 00:38:55,360
You can open your eyes now.
634
00:38:56,380 --> 00:38:59,450
♫So I'll climb mountains with you♫
635
00:38:59,670 --> 00:39:01,710
♫To wander around♫
636
00:39:01,790 --> 00:39:02,870
So many magic tools.
637
00:39:02,090 --> 00:39:05,460
♫I don't care about anything else♫
638
00:39:04,050 --> 00:39:05,610
I made them for you.
639
00:39:05,720 --> 00:39:09,960
♫There's no time to appreciate you by my side♫
640
00:39:06,360 --> 00:39:08,090
There's only ones in the world.
641
00:39:09,220 --> 00:39:10,150
Come, sit down.
642
00:39:09,980 --> 00:39:14,510
♫Even if meteors are falling overhead♫
643
00:39:14,750 --> 00:39:17,850
♫Stars fill your eyes♫
644
00:39:18,080 --> 00:39:20,230
♫And I only look at you♫
645
00:39:18,830 --> 00:39:19,720
This is...
646
00:39:20,350 --> 00:39:21,510
Mood incense box.
647
00:39:20,530 --> 00:39:24,850
♫I only have you in my eyes♫
648
00:39:21,670 --> 00:39:23,200
It can detect your emotions
649
00:39:23,750 --> 00:39:25,520
and create various scents.
650
00:39:25,870 --> 00:39:26,470
Of course,
651
00:39:27,220 --> 00:39:29,220
others can tell what you're feeling
652
00:39:29,490 --> 00:39:30,830
through the different scents.
653
00:39:30,830 --> 00:39:35,100
♫You're the moon; I'm your tide♫
654
00:39:32,910 --> 00:39:34,390
What am I feeling now?
655
00:39:35,290 --> 00:39:39,600
♫My breaths depend only on you♫
656
00:39:38,000 --> 00:39:39,060
Osmanthus oolong.
657
00:39:39,190 --> 00:39:40,030
You're in a pretty good mood.
658
00:39:39,790 --> 00:39:42,800
♫So I'll climb mountains with you♫
659
00:39:42,870 --> 00:39:43,760
What about this lamp?
660
00:39:43,240 --> 00:39:45,220
♫To wander around♫
661
00:39:45,320 --> 00:39:48,860
♫I don't care about anything else♫
662
00:39:48,960 --> 00:39:53,230
♫There's no time to appreciate you by my side♫
663
00:39:53,200 --> 00:39:54,560
Every time I think of you,
664
00:39:53,750 --> 00:39:58,030
♫Even if meteors are falling overhead♫
665
00:39:55,280 --> 00:39:56,610
I will refine this lamp,
666
00:39:58,280 --> 00:39:59,720
thinking one day,
667
00:39:58,450 --> 00:40:01,660
♫Stars fill your eyes♫
668
00:40:00,750 --> 00:40:02,160
if I can't see you again,
669
00:40:01,950 --> 00:40:03,680
♫And I only look at you♫
670
00:40:03,600 --> 00:40:04,350
maybe...
671
00:40:03,850 --> 00:40:09,060
♫I only have you in my eyes♫
672
00:40:05,470 --> 00:40:07,330
you might be able to see this lamp.
673
00:40:14,720 --> 00:40:15,390
Honghong.
674
00:40:16,610 --> 00:40:18,800
I know it's not the right time yet.
675
00:40:19,510 --> 00:40:21,840
I haven't fulfilled my promise to you too.
676
00:40:21,910 --> 00:40:22,470
But...
677
00:40:23,920 --> 00:40:25,770
will you stay with me forever?
678
00:40:25,910 --> 00:40:26,710
-We–
-Sister!
679
00:40:28,160 --> 00:40:28,800
Sister!
680
00:40:38,560 --> 00:40:40,640
Nanlin's tree spirit clan asks for Spirit Alliance's help.
681
00:40:40,640 --> 00:40:42,720
Their treasure, the Seven-Treasures Bark,
682
00:40:42,720 --> 00:40:44,720
was taken away by the Ximen family of Yiqi Alliance.
683
00:40:44,720 --> 00:40:45,520
Ximen family?
684
00:40:46,770 --> 00:40:48,770
Why would they take that?
685
00:40:50,050 --> 00:40:51,510
The Seven-Treasures Bark
686
00:40:51,770 --> 00:40:53,770
can control all plants in the world,
687
00:40:54,400 --> 00:40:56,200
including the tree spirit clan.
688
00:40:57,950 --> 00:40:59,610
I'm afraid there will be chaos
689
00:40:59,640 --> 00:41:00,720
in Nanlin soon.
45863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.