All language subtitles for Catch Hell_2014

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,090 --> 00:00:28,850 Tell yourself, look inside of you. And no one else, no one even 2 00:00:28,850 --> 00:00:31,470 cares about your health. 3 00:00:31,810 --> 00:00:33,370 Just ask my mom. 4 00:00:33,570 --> 00:00:35,350 She's doing well. 5 00:00:38,830 --> 00:00:45,150 Come inside 6 00:00:45,150 --> 00:00:49,330 and have a drink. I don't even know. 7 00:00:49,530 --> 00:00:51,230 I just can't be. 8 00:01:07,380 --> 00:01:11,460 I'll be back. 9 00:01:14,380 --> 00:01:15,780 Hello? 10 00:01:22,340 --> 00:01:25,660 Yeah, I'm sorry, man. I'm just finishing up. 11 00:01:26,660 --> 00:01:27,660 I'll be right up. 12 00:01:29,140 --> 00:01:30,140 Get the fuck out of here. 13 00:02:07,490 --> 00:02:08,490 Mr. 14 00:02:12,390 --> 00:02:13,390 Pierce! 15 00:02:13,710 --> 00:02:14,710 Mr. Pierce! 16 00:02:16,230 --> 00:02:17,230 Mr. Pierce! 17 00:02:17,710 --> 00:02:18,710 Mr. 18 00:02:19,410 --> 00:02:22,210 Pierce! Won't you mind taking a picture with me? 19 00:02:22,450 --> 00:02:23,450 Yeah, yeah. 20 00:02:40,959 --> 00:02:41,959 Mr. Phoenix? 21 00:02:42,200 --> 00:02:43,540 Yes. Very good. Welcome. 22 00:03:05,280 --> 00:03:06,400 You from around here? 23 00:03:07,700 --> 00:03:08,700 Yep. 24 00:03:10,350 --> 00:03:12,750 I heard you guys have been having some rough weather lately. 25 00:03:13,750 --> 00:03:14,750 Heavy winds. 26 00:03:15,290 --> 00:03:16,290 Oh. 27 00:03:24,890 --> 00:03:26,830 Have a good night, Mr. Pierce. You too. 28 00:03:40,650 --> 00:03:42,270 Hi, I'm checking in. 29 00:03:43,010 --> 00:03:49,630 Mr. Brown, we have you on the fifth floor, room 539, our most 30 00:03:49,630 --> 00:03:50,630 special suite. 31 00:03:51,250 --> 00:03:53,890 I think you'll find it very L .A. 32 00:03:54,550 --> 00:03:55,550 Cool. 33 00:03:56,170 --> 00:04:01,610 Mr. Brown, if you need anything at all, my name's Rhonda, and I'm down here late 34 00:04:01,610 --> 00:04:04,830 most nights, and I can take care of you. 35 00:04:05,910 --> 00:04:06,910 Thanks. 36 00:04:07,970 --> 00:04:09,050 Elevators are on your left. 37 00:04:09,310 --> 00:04:10,310 Oh. 38 00:04:16,040 --> 00:04:17,420 I love you on the Howard Stern. 39 00:04:18,579 --> 00:04:19,579 Thanks, brother. 40 00:04:51,500 --> 00:04:54,180 Hello? Hi, Mr. Brown. It's Rhonda from downstairs. 41 00:04:54,420 --> 00:04:55,420 How's the room? 42 00:04:55,680 --> 00:04:57,600 It's good. I knew you'd like it. 43 00:04:57,860 --> 00:05:01,560 Mr. Brown, there is a foreign man down here waiting for you. Okay. 44 00:05:01,860 --> 00:05:03,420 He seems a little agitated. 45 00:05:03,760 --> 00:05:05,400 Thank you. Bye. Okay. Bye. 46 00:06:00,950 --> 00:06:01,950 Hey, Tim. 47 00:06:02,990 --> 00:06:05,410 Oh, good to meet you, man. I love your work. 48 00:06:05,650 --> 00:06:06,870 Thank you. Big fan. 49 00:06:07,490 --> 00:06:09,850 So glad you agreed to do this so last minute, man. 50 00:06:10,250 --> 00:06:12,390 You are the perfect vaccine. 51 00:06:12,790 --> 00:06:16,130 Cool. Obviously, this movie's very important to me, you know? 52 00:06:16,670 --> 00:06:17,549 Excuse me. 53 00:06:17,550 --> 00:06:20,030 Reagan, do you think we could get a picture with you? 54 00:06:20,310 --> 00:06:23,190 Yeah, I'm in a meeting, but if you would... Come on, girls, let's move 55 00:06:23,550 --> 00:06:25,590 Let's move it. No, no, no. They're okay. They're okay. 56 00:06:25,980 --> 00:06:27,380 Yeah, come on. We'll take a photo. 57 00:06:27,820 --> 00:06:30,620 You mind, Tim? No, no, no. How do you like Shreveport? 58 00:06:31,240 --> 00:06:33,200 I like it. It's cool. I just got here. 59 00:06:33,800 --> 00:06:34,800 Okay. 60 00:06:35,280 --> 00:06:36,280 Good. 61 00:06:36,440 --> 00:06:37,440 Okay, okay. 62 00:06:38,320 --> 00:06:39,139 Thanks, Reagan. 63 00:06:39,140 --> 00:06:40,140 Nice meeting you. 64 00:06:41,160 --> 00:06:42,039 Mr. Pierce. 65 00:06:42,040 --> 00:06:43,420 Yeah. You want me to post up? 66 00:06:44,080 --> 00:06:45,900 I don't think so, man. I think I'm good. 67 00:06:46,520 --> 00:06:47,700 You need me. I'll be right there. 68 00:06:52,920 --> 00:06:53,920 Um... 69 00:06:54,100 --> 00:06:57,320 Now, I don't pretend to know anything about your process, but I'd like to do a 70 00:06:57,320 --> 00:06:58,259 ton of rehearsals. 71 00:06:58,260 --> 00:07:01,960 Just get in the room, the two of us, man, and... Uh -oh! 72 00:07:02,340 --> 00:07:03,700 Look who's in Shreveport! 73 00:07:07,240 --> 00:07:10,560 Reagan! Glad you finally made it. Tony. Tony! Cunningham! 74 00:07:11,040 --> 00:07:13,260 The guy who writes the fucking check. Yours, too. 75 00:07:14,540 --> 00:07:15,540 What do you think? 76 00:07:16,360 --> 00:07:17,360 Tim here. 77 00:07:17,960 --> 00:07:18,960 He's a genius! 78 00:07:19,380 --> 00:07:20,560 Huh? And Timmy? 79 00:07:20,970 --> 00:07:21,809 Am I right? 80 00:07:21,810 --> 00:07:26,470 Oh. Huh? Do you love this kid? This kid's a star, and we're going to be the 81 00:07:26,470 --> 00:07:27,470 to remind him. 82 00:07:28,990 --> 00:07:30,410 Look how ripped Pierce is. 83 00:07:31,290 --> 00:07:33,150 All right, don't let me interrupt. 84 00:07:33,470 --> 00:07:35,330 You guys do your thing. 85 00:07:35,570 --> 00:07:37,070 We'll meet back here at 7 .30. 86 00:07:37,550 --> 00:07:40,370 Get us some nice sticks, find us some pussy. How's that sound? 87 00:07:41,170 --> 00:07:42,390 Look who's in Shreveport. 88 00:07:43,210 --> 00:07:44,390 Hey, Schiff, it's Reagan. 89 00:07:44,630 --> 00:07:47,910 I'm freaking out a little, man. Can you give me a call back as soon as you can? 90 00:07:48,690 --> 00:07:49,690 Okay, bye. 91 00:08:04,030 --> 00:08:07,630 Hey, there's no internet in my room. Yeah, the internet's been down for a 92 00:08:07,630 --> 00:08:08,630 days now. 93 00:08:09,190 --> 00:08:10,690 Okay, is it going to come back on? 94 00:08:11,070 --> 00:08:12,130 Oh, they're working on it. 95 00:08:12,390 --> 00:08:13,750 I'll let you know if it does. 96 00:08:13,970 --> 00:08:14,970 Okay, thank you. 97 00:08:43,890 --> 00:08:46,070 Yo, Ships, it's Reagan. Yo, man, what's up? 98 00:08:46,290 --> 00:08:50,470 Hey, man, this is going to be a fucking mess, dude. Yeah. I am totally 99 00:08:50,470 --> 00:08:51,770 regretting taking this job. 100 00:08:51,970 --> 00:08:55,950 I just sat down with the director and Ships, dude, this guy is a fucking 101 00:08:56,030 --> 00:09:00,810 Maybe a nice guy, but, you know, he's just not a director. And this fucking 102 00:09:00,810 --> 00:09:02,270 guy, have you met him? 103 00:09:02,490 --> 00:09:04,190 What the hell happened to my career, man? 104 00:09:04,450 --> 00:09:08,430 Hey, I hear you. Try to calm down. Just tell me what the issues are. 105 00:09:08,870 --> 00:09:09,870 The room. 106 00:09:10,890 --> 00:09:15,450 Who cares about the room, man? Look, I'm sorry. The fact is, this isn't a long 107 00:09:15,450 --> 00:09:18,630 shoot, and chances are no one's even going to see it. Well, then why the fuck 108 00:09:18,630 --> 00:09:20,210 I doing it? You know why. 109 00:09:23,150 --> 00:09:24,590 Did we hear back on the Cameron movie? 110 00:09:25,330 --> 00:09:27,970 As a matter of fact, I caught Avi earlier today. 111 00:09:28,270 --> 00:09:31,250 He's still a fan, man, but he thinks you're a little old for the way they're 112 00:09:31,250 --> 00:09:32,710 going. They want to play this a bit younger. 113 00:09:32,950 --> 00:09:35,050 And we've had this discussion many times before. 114 00:09:35,310 --> 00:09:38,970 You know that what we need is that game changer that's going to get you back on 115 00:09:38,970 --> 00:09:42,550 those studio lists. It's just a matter of time. It's going to happen. You have 116 00:09:42,550 --> 00:09:43,990 to trust and be patient. 117 00:09:44,870 --> 00:09:46,550 Hang in there, man. Better days ahead. 118 00:09:48,470 --> 00:09:49,470 The flashpoint. 119 00:09:49,610 --> 00:09:50,610 The flashpoint! 120 00:11:17,770 --> 00:11:19,710 Hello? Hello, this is the front desk. 121 00:11:19,930 --> 00:11:21,470 Someone's here to pick you up. Really? 122 00:11:31,530 --> 00:11:32,630 Could've used you yesterday. 123 00:12:03,660 --> 00:12:05,880 Are you guys from Flashpoint? Yep. 124 00:12:06,200 --> 00:12:08,200 They didn't tell me they moved up my pickup time. 125 00:12:11,000 --> 00:12:13,560 They want to get you going a little early, I guess. 126 00:12:24,500 --> 00:12:25,680 Nice to meet you, Mr. 127 00:12:25,920 --> 00:12:27,360 Pierce. I'm Mike. 128 00:12:28,900 --> 00:12:30,540 I'm Junior. I'm in production. 129 00:12:32,240 --> 00:12:33,240 So you're a PA? 130 00:12:33,420 --> 00:12:34,420 Huh? 131 00:12:36,820 --> 00:12:40,880 Yeah. They just wanted me to come along and make sure everything goes good. 132 00:12:45,160 --> 00:12:47,580 Man, I couldn't sleep for shit last night. 133 00:12:49,200 --> 00:12:51,360 Always happens the first night in a new place. 134 00:12:51,620 --> 00:12:53,080 Yeah, it's gotta be tough. 135 00:12:54,160 --> 00:12:55,380 Being on the road. 136 00:12:56,080 --> 00:12:57,080 Yeah. 137 00:13:04,140 --> 00:13:05,800 Hey, man, can we put on some music? 138 00:13:07,500 --> 00:13:08,500 Yeah, what do you like? 139 00:13:10,280 --> 00:13:11,380 Hip -hop R &B. 140 00:13:19,580 --> 00:13:23,020 So you 141 00:13:23,020 --> 00:13:28,100 guys from around here? 142 00:13:29,020 --> 00:13:32,620 I actually live down in New Orleans, but I come up here for work. 143 00:13:33,840 --> 00:13:34,840 How about you? 144 00:13:35,120 --> 00:13:37,280 You ever heard of the Trafalgar Basin? 145 00:13:37,760 --> 00:13:38,760 No. 146 00:13:40,360 --> 00:13:43,420 It's kind of like Swamp Land. 147 00:13:44,220 --> 00:13:45,220 That's cool. 148 00:13:45,960 --> 00:13:47,360 Like gators and shit. 149 00:13:47,880 --> 00:13:48,880 Yep. 150 00:14:07,470 --> 00:14:08,590 I'm back for that one o 'clock rehearsal. 151 00:14:10,410 --> 00:14:11,750 That's a production office. No. 152 00:14:14,170 --> 00:14:15,170 No. 153 00:14:15,650 --> 00:14:16,670 Hey, Junior, you got it? 154 00:14:18,090 --> 00:14:19,350 Yeah, I'll dial it in for you. 155 00:14:27,670 --> 00:14:28,670 That's funny. 156 00:14:29,190 --> 00:14:30,210 Can I have my phone back? 157 00:14:33,330 --> 00:14:34,590 Dude, give me my fucking phone. 158 00:15:32,009 --> 00:15:34,390 Come on, let's go. What the fuck is going on? 159 00:17:42,600 --> 00:17:43,600 Thank you. 160 00:18:17,960 --> 00:18:19,360 People are going to be looking for me. 161 00:18:19,620 --> 00:18:21,240 Good. What do you guys want? 162 00:18:21,520 --> 00:18:25,780 Money? I will make a call to my business manager right now. I'll tell him to 163 00:18:25,780 --> 00:18:26,439 wire you. 164 00:18:26,440 --> 00:18:27,940 Whatever you want, you can have it tonight. 165 00:18:28,340 --> 00:18:30,100 Oh, boy. You can do that? 166 00:18:30,560 --> 00:18:35,680 Yes. I swear, man, I can get you anything you want. I promise you, I can 167 00:18:35,680 --> 00:18:39,960 at least a million dollars. And no one will ever know this happened. 168 00:18:43,540 --> 00:18:46,040 I don't want your fucking money. 169 00:18:49,100 --> 00:18:50,100 Pretty boy. 170 00:18:54,440 --> 00:18:57,160 Why are you doing this to me? 171 00:18:58,520 --> 00:19:00,020 I'm Diana's husband. 172 00:19:00,700 --> 00:19:03,640 I have no idea what you're talking about. Oh, you'll remember. 173 00:19:04,040 --> 00:19:05,620 I'll make sure we remember. 174 00:19:06,300 --> 00:19:07,300 Together. 175 00:19:09,540 --> 00:19:10,540 Please! 176 00:19:10,860 --> 00:19:12,940 I didn't do what you think I did! 177 00:19:13,140 --> 00:19:14,360 I don't know any Diana! 178 00:19:17,200 --> 00:19:18,440 Are you listening to me? 179 00:19:19,140 --> 00:19:20,640 I don't know her. 180 00:19:22,100 --> 00:19:23,220 What are you doing with that? 181 00:19:23,760 --> 00:19:25,080 These are bolt cutters. 182 00:19:25,280 --> 00:19:26,460 They cut through anything. 183 00:19:26,820 --> 00:19:31,260 They cut you free of them chains, and that does your bones like twigs. But I'm 184 00:19:31,260 --> 00:19:33,120 going to use them to chop off some of my laughter. 185 00:19:34,560 --> 00:19:36,780 I'm going to take something from you now, boy. 186 00:19:37,460 --> 00:19:40,720 No, no, no, no, no, no, no. 187 00:19:45,870 --> 00:19:48,510 What are you doing? I'm going to cut his fucking balls off. 188 00:19:49,090 --> 00:19:52,150 You don't want to do that, Mike. You'll bleed to death right there on the floor. 189 00:19:52,190 --> 00:19:55,250 I thought you wanted to keep him alive for a little while. Get the fuck off me. 190 00:19:55,610 --> 00:19:57,030 Junior, hand me that gator thumper. 191 00:19:57,710 --> 00:19:58,529 Which one? 192 00:19:58,530 --> 00:20:00,010 The big one, right there. Get it. 193 00:20:03,010 --> 00:20:04,010 Fuck. 194 00:20:04,330 --> 00:20:05,350 What the fuck is that? 195 00:20:06,670 --> 00:20:09,270 Hey, you ain't never going to touch what ain't yours again. 196 00:20:31,280 --> 00:20:32,280 No. 197 00:22:02,920 --> 00:22:04,040 Thought you was dead. 198 00:22:05,060 --> 00:22:06,760 You ain't moved in a day. 199 00:22:12,340 --> 00:22:13,340 Yeah. 200 00:22:20,640 --> 00:22:21,640 Take this. 201 00:22:22,520 --> 00:22:23,520 All right. 202 00:22:37,690 --> 00:22:38,750 Swallow it down now. 203 00:22:40,110 --> 00:22:43,650 If you don't, Payne's gonna kill you if all he does. 204 00:22:44,890 --> 00:22:46,210 It's just the oxy. 205 00:22:52,070 --> 00:22:52,530 You 206 00:22:52,530 --> 00:22:59,930 made 207 00:22:59,930 --> 00:23:00,930 it. 208 00:23:07,920 --> 00:23:09,220 You remember her yet? 209 00:23:09,900 --> 00:23:11,060 I swear. 210 00:23:11,500 --> 00:23:14,720 I've been really fucked up the past few years. There's so much shit I don't 211 00:23:14,720 --> 00:23:15,719 remember. Bullshit! 212 00:23:15,720 --> 00:23:18,180 Dark hair, 5 '6", worked on your movie. 213 00:23:19,080 --> 00:23:20,080 In wardrobe. 214 00:23:24,980 --> 00:23:28,920 Even if I did do anything with her, I would have had no idea she was married, 215 00:23:29,000 --> 00:23:32,540 man. I wouldn't do that. I would never knowingly fuck another guy's wife. 216 00:23:32,760 --> 00:23:33,760 Oh, yeah? 217 00:23:34,080 --> 00:23:35,080 What's your password? 218 00:23:35,880 --> 00:23:37,480 What? Junior? 219 00:23:46,720 --> 00:23:47,720 2259. 220 00:23:51,200 --> 00:23:56,600 You know, man, you work together with somebody on a movie set for a couple 221 00:23:56,600 --> 00:23:58,460 months. You don't know their whole life. 222 00:23:58,760 --> 00:24:00,740 You don't erase your shit, huh? 223 00:24:01,719 --> 00:24:04,200 Okay, sexy, just tell him you're out with your girlfriends. 224 00:24:04,440 --> 00:24:05,159 Tell who? 225 00:24:05,160 --> 00:24:08,340 I don't even know what I would have written that down. Last night was 226 00:24:08,580 --> 00:24:09,580 I want more. 227 00:24:09,740 --> 00:24:12,060 That's not what it sounds like. That was the best. 228 00:24:41,710 --> 00:24:42,549 Who's that? 229 00:24:42,550 --> 00:24:43,550 That's that actress. 230 00:24:45,210 --> 00:24:48,370 Buck naked. You know the one? He used to date her. 231 00:24:50,950 --> 00:24:52,090 Look, there's another. 232 00:24:54,110 --> 00:24:56,550 Now, I have seen her in something. 233 00:24:59,350 --> 00:25:01,810 Oh, look here. 234 00:25:02,770 --> 00:25:03,770 What's that one? 235 00:25:04,950 --> 00:25:05,950 That's him. 236 00:25:07,270 --> 00:25:08,450 Naked like a bee. 237 00:25:18,280 --> 00:25:19,440 What's computer password? 238 00:25:21,120 --> 00:25:24,040 Evolution. What? 239 00:25:24,260 --> 00:25:25,560 Evolution. 240 00:25:31,300 --> 00:25:33,300 How do you spell it? 241 00:25:35,440 --> 00:25:40,940 E -V -O -L -U 242 00:25:40,940 --> 00:25:44,820 -T -I -O -N. 243 00:26:41,320 --> 00:26:42,320 Come on. 244 00:26:42,680 --> 00:26:44,060 Get some. It's good. 245 00:26:44,640 --> 00:26:46,560 I don't want any, bro. It's good. 246 00:26:46,840 --> 00:26:49,160 It smells like shit. Come on, get you a couple. 247 00:26:49,400 --> 00:26:50,400 No, thank you. 248 00:26:50,760 --> 00:26:54,140 You should at least get another oxy in you. Maybe some water. 249 00:26:54,500 --> 00:26:55,459 Come on. 250 00:26:55,460 --> 00:26:56,460 Go ahead. 251 00:26:57,180 --> 00:26:58,480 What the fuck are you doing? 252 00:26:59,580 --> 00:27:00,720 You feeding him? 253 00:27:02,600 --> 00:27:03,960 He don't need nothing. 254 00:27:09,200 --> 00:27:10,200 You were right. 255 00:27:11,180 --> 00:27:12,180 They're looking for you. 256 00:27:13,740 --> 00:27:16,320 About a hundred missed calls, texts. 257 00:27:17,400 --> 00:27:19,480 Reagan, it's Caroline. Where are you? 258 00:27:20,000 --> 00:27:23,920 Butch said you left with a friend before your pickup time. Please get back to 259 00:27:23,920 --> 00:27:24,839 me. 260 00:27:24,840 --> 00:27:25,840 I'll be. 261 00:27:26,800 --> 00:27:28,600 You really are something special. 262 00:27:29,380 --> 00:27:31,820 Or maybe all the attention's cause. 263 00:27:32,260 --> 00:27:35,780 See what we did while you was having some quiet time? 264 00:27:36,460 --> 00:27:40,220 We're sending pretty pictures from your cell phone out to a couple big websites. 265 00:27:40,830 --> 00:27:45,350 Junior knows them all. He is a half -wit, but one half knows computer shit 266 00:27:45,350 --> 00:27:46,350 somehow. 267 00:27:46,970 --> 00:27:48,790 Anyway, they loved him. 268 00:27:49,190 --> 00:27:50,670 Look at this. It's everywhere. 269 00:27:51,090 --> 00:27:57,030 Radar Online, TMZ, Perez Hilton, even CNN, Huffington Post. 270 00:27:59,830 --> 00:28:02,510 Another celebrity's cell phone hacked. 271 00:28:02,950 --> 00:28:07,370 They're saying it was his cell phone got hacked. They don't think it was him. 272 00:28:08,000 --> 00:28:10,820 Well, get on in Twitter and tell him that way. 273 00:28:11,140 --> 00:28:12,140 He got one. 274 00:28:13,840 --> 00:28:15,340 You Twitter faggot. 275 00:28:16,600 --> 00:28:18,820 Don't worry. I'll make sure you get the credit. 276 00:28:20,900 --> 00:28:22,240 Time to feed the gators. 277 00:29:02,250 --> 00:29:03,250 Bye. 278 00:30:13,520 --> 00:30:14,880 Look, come check it out. 279 00:30:18,340 --> 00:30:21,640 Oh, we got us a tree shaker. 280 00:30:23,300 --> 00:30:26,500 Pierce tweets responsibility for photo leaks. 281 00:30:27,180 --> 00:30:30,640 Tells Hollywood Jews to go fuck themselves. I added that. 282 00:30:32,200 --> 00:30:34,400 How do you even fucking care about doing this shit? 283 00:30:35,300 --> 00:30:36,560 Why don't you just kill me? 284 00:30:37,840 --> 00:30:38,840 Oh, not yet. 285 00:30:40,860 --> 00:30:42,660 First, I'm going to destroy you. 286 00:30:43,200 --> 00:30:44,260 The way you did me. 287 00:30:45,800 --> 00:30:48,800 I'm going to take your life and reputation from you. 288 00:30:49,900 --> 00:30:51,380 Humiliate your ass publicly. 289 00:30:52,440 --> 00:30:56,100 Make sure the world thinks you're the biggest piece of shit on the planet. 290 00:30:56,300 --> 00:30:57,540 Then I'm going to kill you. 291 00:30:58,520 --> 00:31:00,340 You're going to die knowing you hate it. 292 00:31:04,220 --> 00:31:07,080 I mean, it's working so far. 293 00:31:08,080 --> 00:31:11,100 They think you lost it saying you committed... 294 00:31:11,420 --> 00:31:12,640 Public suicide. 295 00:31:13,640 --> 00:31:16,240 Guess it won't be a surprise when you turn up dead. 296 00:31:16,600 --> 00:31:21,080 But first, I wrote you a little something for you. I go and cell phone 297 00:31:21,560 --> 00:31:24,140 It's a kind of script. 298 00:31:28,080 --> 00:31:29,320 And you're going to read it. 299 00:31:30,400 --> 00:31:32,340 And you're going to make me believe it. 300 00:31:35,260 --> 00:31:36,600 Or I'm going to split you. 301 00:31:37,500 --> 00:31:39,100 And watch you die slow. 302 00:31:56,720 --> 00:31:57,980 Nobody talks like this. 303 00:32:01,180 --> 00:32:02,720 Come on, man. You can do better than that. 304 00:32:03,800 --> 00:32:04,980 I'm fucked anyway. 305 00:32:05,340 --> 00:32:08,220 You want to make them think I'm crazy? Let's get fucking crazy. 306 00:32:08,500 --> 00:32:09,500 This shit is weak. 307 00:32:10,500 --> 00:32:11,820 Junior, give me that fucking phone. 308 00:32:14,140 --> 00:32:15,140 Hey, hey, hey, hey. 309 00:32:15,420 --> 00:32:16,680 I'm not as dumb as you think. 310 00:32:21,360 --> 00:32:22,360 What is it? 311 00:32:30,550 --> 00:32:31,550 Come on. 312 00:32:36,150 --> 00:32:37,410 Yo, this is Reagan. 313 00:32:37,710 --> 00:32:39,410 Don't bother calling this number anymore. 314 00:32:39,670 --> 00:32:40,670 I'm out. 315 00:32:40,730 --> 00:32:42,590 Basically, fuck you to everybody. 316 00:32:43,030 --> 00:32:44,030 Christine! 317 00:32:46,330 --> 00:32:49,270 Especially the Jews for all the sins you committed against the world. 318 00:32:49,610 --> 00:32:52,250 Praise be to Allah, I die an enlightened man. 319 00:33:01,169 --> 00:33:04,310 Yeah! You working for me now, boy. 320 00:33:05,910 --> 00:33:11,330 A major Hollywood scandal unfolding this afternoon. Actor Reagan Pierce, best 321 00:33:11,330 --> 00:33:15,850 known for the Oscar -winning ensemble drama Volume and the hit dark comedy 322 00:33:15,850 --> 00:33:21,170 Against Us, allegedly posting naked photos of his famous ex. late last night 323 00:33:21,170 --> 00:33:24,310 the internet. Then today, Pierce took to his Twitter feed claiming 324 00:33:24,310 --> 00:33:28,990 responsibility for the leaks and then later unleashing an anti -Semitic tirade 325 00:33:28,990 --> 00:33:30,090 against Hollywood. 326 00:33:30,450 --> 00:33:35,110 Now, Pierce is no stranger to bad breath. He has a minor arrest record 327 00:33:35,110 --> 00:33:40,190 a DUI, destruction of property, and most recently concluded an extended stay at 328 00:33:40,190 --> 00:33:44,650 a Montana rehab facility where it appeared that his life was back on track 329 00:33:44,650 --> 00:33:46,350 he was back to work. But... 330 00:33:46,830 --> 00:33:51,030 Today's behavior indicates a meltdown of sheen -like proportions. 331 00:33:51,310 --> 00:33:55,070 Pierce, who was in Shreveport, Louisiana to start filming his new movie 332 00:33:55,070 --> 00:34:00,290 Flashpoints, has not reported for work and has not been seen since Wednesday. 333 00:34:00,590 --> 00:34:04,890 Pierce's publicist, Nicole Perna, issuing this statement just moments ago. 334 00:34:05,170 --> 00:34:09,790 The person responsible for these actions and comments is not the Reagan Pierce 335 00:34:09,790 --> 00:34:11,170 his family and friends know. 336 00:34:11,530 --> 00:34:15,150 We hope to be in contact with him shortly to get him the help that he 337 00:34:28,080 --> 00:34:30,080 Now you're going to tell me a real story. 338 00:34:34,739 --> 00:34:35,980 Of course you're going to tell me. 339 00:34:58,220 --> 00:34:59,820 I work in security now. 340 00:35:00,180 --> 00:35:03,320 Got dismissed from the force about a year and a half ago. 341 00:35:05,340 --> 00:35:06,900 Don't you want to know why? 342 00:35:09,040 --> 00:35:10,940 Got me on a heavy domestic. 343 00:35:11,460 --> 00:35:13,140 They took my badge. 344 00:35:14,120 --> 00:35:15,480 I did a year. 345 00:35:16,680 --> 00:35:17,960 Lost my house. 346 00:35:19,080 --> 00:35:20,840 Can't see my kids no more. 347 00:35:22,140 --> 00:35:25,320 And almost everyone I knew turned their backs on me. 348 00:35:27,340 --> 00:35:30,400 And that's all because of the story you're going to tell me right now. 349 00:35:31,900 --> 00:35:34,720 The story of the first time you fucked my wife. 350 00:35:39,400 --> 00:35:40,800 You hearing me, boy? 351 00:35:44,140 --> 00:35:45,680 I want every detail. 352 00:35:46,760 --> 00:35:48,620 Each and everything you did to her. 353 00:35:51,360 --> 00:35:52,900 Everything she did to you. 354 00:36:00,170 --> 00:36:01,170 Fucking pussy. 355 00:36:07,650 --> 00:36:09,550 Woo -wee! 356 00:36:10,390 --> 00:36:14,470 Didn't gotta say they always got you in some pictures with some pretty ass 357 00:36:14,470 --> 00:36:16,750 bitches. God damn. 358 00:36:17,470 --> 00:36:18,690 Look at this one. 359 00:36:20,710 --> 00:36:22,470 Bet you sent some things. 360 00:36:24,370 --> 00:36:27,370 Hey, I gotta ask. 361 00:36:28,330 --> 00:36:31,710 What was it like working with Clint Eastwood? Now he's the shit. 362 00:36:32,670 --> 00:36:34,090 That's a real fucking man. 363 00:36:37,230 --> 00:36:38,390 Fucking pussy. 364 00:36:41,950 --> 00:36:42,950 Yeah. 365 00:36:44,350 --> 00:36:45,450 Yeah, it's been a good run. 366 00:36:46,870 --> 00:36:49,870 I mean, don't get me wrong. It fucking sucks it's got to end this way. 367 00:36:51,790 --> 00:36:53,170 Overall, I've been a lucky man. 368 00:36:55,210 --> 00:36:58,030 I've had pretty much every experience I ever wanted to. 369 00:37:00,010 --> 00:37:01,010 Yeah. 370 00:37:03,590 --> 00:37:04,590 Yeah, I think I'm good. 371 00:37:05,890 --> 00:37:06,890 Hey, Mike. 372 00:37:07,430 --> 00:37:08,430 Yeah? 373 00:37:09,330 --> 00:37:10,430 Let me tell you that story. 374 00:37:22,690 --> 00:37:24,510 So I gave her a ride home from work. 375 00:37:26,730 --> 00:37:31,070 She wanted me to see this kitten she was keeping. She found it behind her hotel 376 00:37:31,070 --> 00:37:32,070 a couple days before. 377 00:37:33,390 --> 00:37:36,910 We talked, hung out, had a few drinks. 378 00:37:39,850 --> 00:37:45,130 And then she starts telling me about her scumbag of a husband. 379 00:37:46,190 --> 00:37:52,770 This motherfucker is one of those domineering, egotistical fucking... 380 00:37:53,470 --> 00:37:57,130 Pieces of shit with a perpetual need to just eviscerate others so he feels 381 00:37:57,130 --> 00:37:58,130 better about himself. 382 00:37:59,210 --> 00:38:02,230 You know, like, to compensate for his shortcomings. 383 00:38:06,810 --> 00:38:08,070 I just listened, man. 384 00:38:10,050 --> 00:38:11,050 She cried. 385 00:38:12,410 --> 00:38:14,130 I wanted to hold her, so I did. 386 00:38:15,570 --> 00:38:17,450 She said I made her feel like a woman. 387 00:38:20,290 --> 00:38:23,590 Then she led me to the bedroom and started going down on me. 388 00:38:25,770 --> 00:38:27,670 I was surprised, but I didn't stop her. 389 00:38:31,730 --> 00:38:38,350 After a while, she straddles me, pulls her panties to the 390 00:38:38,350 --> 00:38:40,990 side, and put me inside her. 391 00:38:43,630 --> 00:38:44,630 It was amazing. 392 00:38:46,190 --> 00:38:47,190 For both of us. 393 00:38:48,520 --> 00:38:52,500 When we finished a couple hours later, she told me I made her come four times. 394 00:38:56,320 --> 00:38:59,740 And then she laughed when she told me that you never had once. 395 00:39:03,640 --> 00:39:10,620 I guess your tiny red -eyed cop 396 00:39:10,620 --> 00:39:12,080 dick never could get the job done. 397 00:39:58,640 --> 00:39:59,640 Not yet. 398 00:40:01,020 --> 00:40:03,180 I'm done! 399 00:40:09,860 --> 00:40:10,420 Here 400 00:40:10,420 --> 00:40:20,800 they 401 00:40:20,800 --> 00:40:23,520 are, mate. Got two of them. Be back day after tomorrow. 402 00:40:24,220 --> 00:40:25,300 Finish this up. 403 00:40:31,400 --> 00:40:33,360 I just totally lost my shit in there. 404 00:40:35,300 --> 00:40:37,000 Hope he makes it till I get back. 405 00:40:40,980 --> 00:40:44,080 Don't you fucking go getting soft and sweet on me, boy. 406 00:40:44,620 --> 00:40:45,620 Man up! 407 00:40:46,860 --> 00:40:48,520 Save that gas and the genny. 408 00:41:06,160 --> 00:41:08,160 You've done real good so far, Junior. 409 00:41:09,180 --> 00:41:10,300 I love you. 410 00:41:12,360 --> 00:41:13,440 You're a good nephew. 411 00:44:12,300 --> 00:44:13,300 About to be lunch. 412 00:44:14,740 --> 00:44:18,300 She came up in, trying to fill up her belly before she hibernated. 413 00:44:19,820 --> 00:44:21,160 I just sealed your life. 414 00:44:21,800 --> 00:44:22,800 Oh, no. 415 00:44:22,980 --> 00:44:27,220 Gator jaw, snapshot, about 2 ,000 pounds of force. But once you up on it like 416 00:44:27,220 --> 00:44:29,720 this, it ain't got no muscle for opening. 417 00:44:31,240 --> 00:44:32,520 Even one hand will do. 418 00:44:54,030 --> 00:44:56,010 Never seen him come all the way up inside before. 419 00:44:57,210 --> 00:44:59,010 Probably smelled all that blood in there. 420 00:44:59,610 --> 00:45:02,930 Heard you moaning and thrashing around. Figured she could get in on an easy 421 00:45:02,930 --> 00:45:03,930 meal. 422 00:45:05,250 --> 00:45:06,990 Best we get you up off the floor. 423 00:45:32,650 --> 00:45:33,650 There you go. 424 00:45:35,030 --> 00:45:36,450 Alright, get comfy. 425 00:46:18,860 --> 00:46:19,860 You're a little bitch, ain't you? 426 00:46:51,700 --> 00:46:53,100 Hello? Yeah, are you breathing? 427 00:46:54,540 --> 00:46:55,540 I think. 428 00:46:56,400 --> 00:46:58,760 No, he's still right there on the floor where you left him. 429 00:47:01,120 --> 00:47:02,120 All right, then. 430 00:47:52,940 --> 00:47:53,940 Very much. 431 00:47:54,920 --> 00:47:55,920 See you tomorrow 432 00:50:33,649 --> 00:50:34,730 What did you come for, son? 433 00:50:38,259 --> 00:50:39,259 Yeah, I guess I did. 434 00:50:40,680 --> 00:50:41,680 Yeah. 435 00:50:42,880 --> 00:50:44,520 Ran through the other way anyway. 436 00:51:02,500 --> 00:51:03,500 Hey, Junior. 437 00:51:06,340 --> 00:51:07,340 What is it? 438 00:51:07,520 --> 00:51:09,040 I gotta piss so fucking bad, man. 439 00:51:10,620 --> 00:51:11,620 Can you hold it? 440 00:51:12,160 --> 00:51:13,160 Until when? 441 00:51:14,320 --> 00:51:16,940 Don't make me piss on myself again. That's really fucked up. 442 00:51:19,420 --> 00:51:24,280 Okay, I guess I'm gonna unhook you, but you gotta keep those hands in them 443 00:51:24,280 --> 00:51:25,280 cuffs, okay? 444 00:51:40,680 --> 00:51:42,140 All right, careful on that hand. 445 00:51:42,920 --> 00:51:44,160 Come on, I'm going to get you up. 446 00:51:45,720 --> 00:51:47,980 Let's go get you drained. 447 00:51:49,280 --> 00:51:51,400 I can't walk, bro. My feet are tied together. 448 00:51:53,780 --> 00:51:57,400 I'm not going to run. My legs are fucked. And I don't even know where the 449 00:51:57,400 --> 00:51:58,400 we are. 450 00:52:12,520 --> 00:52:14,880 I'm going to hold this bungee in like a tether. 451 00:52:16,400 --> 00:52:19,660 And if you run, I'm going to snap you down, okay? 452 00:52:20,100 --> 00:52:22,680 Okay. Come on. Told us behind that wall. 453 00:52:42,730 --> 00:52:43,990 Don't even think about it. 454 00:52:46,430 --> 00:52:48,190 I don't want to have to hurt you extra. 455 00:52:52,970 --> 00:52:56,090 All right, now, I'm going to stay out here. You go on and do your business. 456 00:53:27,850 --> 00:53:28,850 You all right in there? 457 00:53:29,410 --> 00:53:30,410 Yeah. 458 00:53:51,750 --> 00:53:53,130 Come on, let's get going. 459 00:54:15,549 --> 00:54:18,210 Come on. 460 00:54:24,310 --> 00:54:30,750 Come on. Come on, come on. 461 00:54:52,240 --> 00:54:53,660 Yeah, Mike, everything's great. 462 00:54:54,040 --> 00:54:57,360 Then why the fuck didn't you pick up the phone, you fucking crackhead? 463 00:54:58,100 --> 00:54:59,780 I went for it, but it went quiet. 464 00:55:00,540 --> 00:55:01,540 What's he doing? 465 00:55:03,780 --> 00:55:05,360 Same as before, when you left. 466 00:55:06,620 --> 00:55:07,820 I got this, Mike. 467 00:55:08,680 --> 00:55:09,680 All right, then. 468 00:55:10,820 --> 00:55:15,220 Between now and when I get back, that phone rings, best you pick up or I'll 469 00:55:15,220 --> 00:55:16,660 two piles of shit to deal with. 470 00:55:18,020 --> 00:55:19,020 I'll do it. 471 00:55:36,400 --> 00:55:37,820 How's it supposed to end? What's the plan? 472 00:55:46,200 --> 00:55:47,920 You're okay with just letting him kill me? 473 00:55:51,300 --> 00:55:52,860 You seem like a good dude. 474 00:55:59,260 --> 00:56:00,260 Thanks. 475 00:56:01,660 --> 00:56:03,220 I ain't running this thing. 476 00:56:05,260 --> 00:56:07,320 He called me up, said he had a job. 477 00:56:07,920 --> 00:56:09,580 He's supposed to help our family. 478 00:56:11,520 --> 00:56:16,120 Even though he don't come around there too much no more, he's still my uncle. 479 00:56:20,060 --> 00:56:21,060 You can live with that. 480 00:56:23,680 --> 00:56:25,340 Your uncle's fucking nuts, man. 481 00:56:26,000 --> 00:56:30,120 His wife never told me she was married, and the truth is I barely touched her. 482 00:56:31,980 --> 00:56:33,820 How do you know he's not planning on killing you too? 483 00:56:34,670 --> 00:56:36,050 You think he gives a fuck about you? 484 00:56:37,210 --> 00:56:38,210 You're the only witness. 485 00:56:40,150 --> 00:56:41,930 What if he tries to frame you for this shit? 486 00:56:44,230 --> 00:56:45,750 The guy's a fucking psycho. 487 00:56:48,050 --> 00:56:52,010 I don't really feel like talking no more. I think it's best we get some 488 00:57:03,980 --> 00:57:05,100 How about this Reagan Pierce? 489 00:57:05,740 --> 00:57:09,320 This guy is making Charlie Sheen look like Tom Hanks. 490 00:57:12,280 --> 00:57:13,780 Have you seen his Twitter feed? 491 00:57:16,080 --> 00:57:17,820 Oh, you filthy perverts. 492 00:57:21,300 --> 00:57:25,540 Needless to say, the young ladies in the photographs are very upset. Yes! From 493 00:57:25,540 --> 00:57:27,620 what I understand, Reagan's rabbi is furious. 494 00:58:07,480 --> 00:58:09,620 God damn it, this tiny thing. 495 00:58:16,100 --> 00:58:17,960 You don't look so good, bro. 496 00:58:19,820 --> 00:58:21,280 Something might do you some good. 497 00:58:26,540 --> 00:58:30,600 Yo, I figured if I chained you to that cot, I could sit you in the doorway and 498 00:58:30,600 --> 00:58:32,200 start to bounce on you real nice. 499 00:58:55,500 --> 00:58:56,500 Let's get you going. 500 00:59:09,220 --> 00:59:11,980 Let me 501 00:59:11,980 --> 00:59:18,660 know you get too high. 502 00:59:19,320 --> 00:59:20,660 I'll help you off with your shirt. 503 00:59:22,480 --> 00:59:23,920 With the sun cream on it. 504 01:00:33,060 --> 01:00:34,300 Yeah, I'm right here, Mike. 505 01:00:34,680 --> 01:00:35,680 That's good, Junior. 506 01:00:36,300 --> 01:00:37,380 Just checking in. 507 01:00:38,960 --> 01:00:39,960 Everything's sweet. 508 01:00:40,920 --> 01:00:42,540 When do you think you're getting back in? 509 01:00:42,820 --> 01:00:44,220 As soon as I get off work. 510 01:00:44,480 --> 01:00:46,360 I told you, it's my alibi. 511 01:00:47,000 --> 01:00:48,660 Well, what's my alibi, Mike? 512 01:00:48,980 --> 01:00:50,900 You don't need one, baby boy. 513 01:00:53,100 --> 01:00:54,100 Okay. 514 01:00:54,940 --> 01:00:59,180 Figure I'll get there about 1 .30 in the morning or so, and we'll finish this 515 01:00:59,180 --> 01:00:59,899 thing up. 516 01:00:59,900 --> 01:01:00,900 So, 1 .30. 517 01:01:01,680 --> 01:01:02,680 I'll see you then. 518 01:01:27,790 --> 01:01:30,570 What are you doing here? I'm sorry, just showing up like this. You are not 519 01:01:30,570 --> 01:01:32,390 supposed to be here. I understand. Wait. 520 01:01:32,990 --> 01:01:35,790 Just hear me out and I promise I'll go. Just give me two minutes. 521 01:01:38,050 --> 01:01:40,650 I'm telling you, I feel different. 522 01:01:41,150 --> 01:01:43,970 Diana, I am not a violent man anymore. 523 01:01:44,530 --> 01:01:45,870 That part of me is gone. 524 01:01:47,270 --> 01:01:49,850 Diana, you know I would never hurt my boys. 525 01:01:50,710 --> 01:01:51,710 Please. 526 01:01:56,170 --> 01:01:57,210 I'll think about it. 527 01:02:04,330 --> 01:02:05,470 Can you grab her for me? 528 01:02:07,330 --> 01:02:08,330 Yeah. 529 01:02:38,250 --> 01:02:39,710 Yo, yo, Junior, Junior. 530 01:02:44,050 --> 01:02:45,330 I got a headache, dude. 531 01:02:52,150 --> 01:02:53,990 You know, I really love the movies. 532 01:02:55,090 --> 01:02:56,090 Really? 533 01:02:57,190 --> 01:03:03,870 It feel kind of silly talking about it, seeing the situation we in, but I do, I 534 01:03:03,870 --> 01:03:04,870 love them. 535 01:03:08,270 --> 01:03:11,710 What was the name of that one you was in? That nasty one. 536 01:03:12,130 --> 01:03:15,990 With all them high school kids just fucking each other. What was it, Up 537 01:03:15,990 --> 01:03:18,150 Us? Crimes Against Us. Yeah, that's it. 538 01:03:20,870 --> 01:03:23,930 Man, we watched that one the whole method time back in high school. 539 01:03:25,990 --> 01:03:29,270 And some of my friends even took to dressing like you in it. 540 01:03:31,630 --> 01:03:33,130 Yeah, people still love that one. 541 01:03:33,690 --> 01:03:35,610 That's because you were such a badass in it. 542 01:03:36,590 --> 01:03:37,870 You're so fucking cool. 543 01:03:40,110 --> 01:03:41,590 You're a little man in that one. 544 01:03:43,490 --> 01:03:46,190 I guess that probably wasn't too hard for you though, right? 545 01:03:52,630 --> 01:03:56,690 You know, I gotta tell you, you look real young for your age. You must take 546 01:03:56,690 --> 01:04:00,750 good... have real good care of yourself. 547 01:04:02,390 --> 01:04:03,390 I guess so. 548 01:04:04,780 --> 01:04:08,860 I mean, I kind of have to. It's part of the job in a way, you know? 549 01:04:10,380 --> 01:04:12,600 I'm definitely not perfect about it, but... 550 01:04:12,600 --> 01:04:18,440 How about you, Junior? 551 01:04:19,820 --> 01:04:22,100 You look pretty fit. 552 01:04:23,800 --> 01:04:24,800 You work out? 553 01:04:29,320 --> 01:04:31,300 I do mostly body weight stuff. 554 01:04:33,450 --> 01:04:34,790 It's working. You look good. 555 01:04:35,770 --> 01:04:37,350 You better stop that. 556 01:04:58,520 --> 01:05:02,400 All of that. Early this morning, investigators went into the hotel room 557 01:05:02,400 --> 01:05:06,420 Shreveport, Louisiana that Pierce was staying at and found all of his 558 01:05:06,420 --> 01:05:11,900 inside. Hotel surveillance video shows Pierce getting into a van that was not 559 01:05:11,900 --> 01:05:16,220 sent by the production of Flashpoint, a movie he was set to start filming today. 560 01:05:16,640 --> 01:05:21,320 Also, late last night, Pierce changing his outgoing voicemail greeting to this. 561 01:05:30,190 --> 01:05:33,670 It was thought that this was just another sign of a young actor at the end 562 01:05:33,670 --> 01:05:37,810 his rope. However, it was discovered that Pierce is actually quoting dialogue 563 01:05:37,810 --> 01:05:43,370 verbatim from his 2003 movie To Carry or Kill, the Iraq war drama in which he 564 01:05:43,370 --> 01:05:47,890 plays a U .S. soldier abducted and held captive by Muslim extremists. 565 01:05:48,250 --> 01:05:53,910 Especially the Jews for all the sins you committed against the world. 566 01:05:55,190 --> 01:05:56,270 Praise be to Allah. 567 01:05:59,040 --> 01:06:02,700 Also in the recording, you can hear Pierce call out the name Chrissy, which 568 01:06:02,700 --> 01:06:06,660 happens to be his character's name in the film. Now, whether or not this is 569 01:06:06,660 --> 01:06:11,400 sort of code or perhaps a suicide threat remains to be seen. One thing is for 570 01:06:11,400 --> 01:06:14,300 certain, police investigators are still looking for that van. And more 571 01:06:14,300 --> 01:06:17,120 importantly, they want to know the whereabouts of Reagan Pierce. 572 01:06:29,070 --> 01:06:30,910 Is it your first time eating gator? 573 01:06:32,310 --> 01:06:33,310 Yeah, actually. 574 01:06:35,430 --> 01:06:40,330 A lot of people get turned off by the idea. 575 01:06:42,270 --> 01:06:43,470 Nah, not me. 576 01:06:44,590 --> 01:06:45,990 I'll try anything once. 577 01:06:53,130 --> 01:06:55,770 So, how you like it? 578 01:06:57,550 --> 01:06:58,550 It's really fucking good. 579 01:07:02,090 --> 01:07:03,510 Can you taste the crappy? 580 01:07:03,930 --> 01:07:04,990 No, I said it's good. 581 01:07:06,270 --> 01:07:07,350 Crap of the fish. 582 01:07:10,410 --> 01:07:12,570 I put crap of the fish in there. 583 01:07:15,590 --> 01:07:22,550 See, there's white crappy and there's black crappy. I put the black 584 01:07:22,550 --> 01:07:25,650 crappy in mine because it's tenderer. 585 01:07:29,900 --> 01:07:32,960 You got a nice smile. 586 01:07:36,880 --> 01:07:37,980 Thank you, Junior. 587 01:07:38,780 --> 01:07:45,180 You know what I mean. You got them nice, you know, 588 01:07:45,240 --> 01:07:47,340 Hollywood teeth. 589 01:07:58,090 --> 01:07:59,170 You got a girlfriend, Junior? 590 01:08:00,670 --> 01:08:01,670 Nah. 591 01:08:03,930 --> 01:08:04,930 What about you? 592 01:08:07,450 --> 01:08:10,510 Just ended something. 593 01:08:12,670 --> 01:08:14,410 Thinking maybe it's time for something different. 594 01:08:23,490 --> 01:08:24,490 Want some more? 595 01:08:24,750 --> 01:08:26,370 Yes, please. 596 01:08:45,500 --> 01:08:47,300 Hey, can I ask you something weird? 597 01:08:48,100 --> 01:08:49,100 Go ahead. 598 01:08:55,340 --> 01:08:58,180 You ever tried on with the dude? 599 01:09:02,899 --> 01:09:06,620 Hey, I've heard if you get me drunk enough, I'm down for whatever, so... 600 01:09:06,620 --> 01:09:13,380 Got some whiskey? 601 01:09:29,390 --> 01:09:30,770 Mind if I do a little pop? 602 01:09:32,410 --> 01:09:33,410 Nah, go ahead, man. 603 01:09:38,350 --> 01:09:39,350 Damn, 604 01:09:40,370 --> 01:09:41,370 this is good. 605 01:09:44,310 --> 01:09:47,050 Where'd I put that cup? 606 01:09:48,710 --> 01:09:50,290 Don't worry about it, man. We don't need a cup. 607 01:09:50,890 --> 01:09:52,250 We can just drink from the bottle. 608 01:09:53,390 --> 01:09:54,390 Pour it for me. 609 01:10:11,310 --> 01:10:12,228 It's working already. 610 01:10:12,230 --> 01:10:13,590 I can feel something. 611 01:10:17,570 --> 01:10:18,570 It's weird. 612 01:10:20,390 --> 01:10:22,130 My heart's beating all fast. 613 01:10:26,310 --> 01:10:28,290 There go them Hollywood teeth again. 614 01:10:30,830 --> 01:10:32,330 Gonna make me do something. 615 01:11:14,000 --> 01:11:15,000 Get off me. 616 01:11:15,860 --> 01:11:17,500 I can't, man. I just... 617 01:11:17,500 --> 01:11:36,820 Junior, 618 01:11:37,080 --> 01:11:38,080 man. 619 01:11:39,040 --> 01:11:41,580 Dude, I'm just freaking out. I'm fucking desperate. 620 01:11:43,560 --> 01:11:48,900 You've been real good to me, and I... I didn't mean to upset you. 621 01:11:51,160 --> 01:11:52,200 That don't matter. 622 01:11:55,140 --> 01:11:56,660 A roofie just do. 623 01:12:04,120 --> 01:12:07,260 I just gotta wait a little bit, and I can get at you all night. 624 01:12:28,740 --> 01:12:33,340 My head is totally spinning. 625 01:15:57,000 --> 01:15:58,000 I'm sorry. 626 01:17:27,700 --> 01:17:30,500 Reginald, this is Uncle Michael. 627 01:17:31,560 --> 01:17:34,600 You are a piece of shit! 628 01:17:34,820 --> 01:17:39,760 Answer the fucking phone! You are not a good nephew! 629 01:17:40,260 --> 01:17:43,660 Fuck you! Answer the phone! 630 01:17:49,400 --> 01:17:51,260 Reginald Hester. 631 01:19:48,620 --> 01:19:50,180 What do you want? Junior here. 632 01:19:50,400 --> 01:19:51,400 You hear from him? 633 01:19:51,660 --> 01:19:53,600 Junior, he ain't nobody's thing. 634 01:19:53,960 --> 01:19:54,960 He ain't call you? 635 01:19:55,180 --> 01:19:56,940 That boy never got no phone. 636 01:19:58,100 --> 01:19:59,100 Road's flooded. 637 01:19:59,580 --> 01:20:01,040 I'm taking Jesse's boat. 638 01:20:01,400 --> 01:20:02,400 Hey! 639 01:20:05,140 --> 01:20:07,280 Jesse on a pumper, he knock you. 640 01:20:07,880 --> 01:20:08,920 Talk me over. 641 01:20:22,410 --> 01:20:24,010 This will jar your preserves. 642 01:20:27,430 --> 01:20:29,590 Back in the fucking house, Corrine. 643 01:20:30,030 --> 01:20:31,030 Uh -uh. 644 01:20:31,850 --> 01:20:35,410 I'm going to hold you up for the ass right here and watch Jifty lick on you. 645 01:20:35,410 --> 01:20:36,510 going to bring it right back. 646 01:20:37,990 --> 01:20:39,450 You ain't taking our shit. 647 01:20:39,790 --> 01:20:42,950 Show up out of nowhere and lay your hands on me like I'm your old lady. 648 01:20:43,230 --> 01:20:45,550 You ain't about to shoot straight, you junkie. 649 01:20:46,550 --> 01:20:48,730 I was deer hunting nine months pregnant. 650 01:20:49,450 --> 01:20:51,510 No wonder Jenner ain't worth a shit. 651 01:24:34,890 --> 01:24:36,270 You in here, faggot. 652 01:24:40,430 --> 01:24:42,270 I hope to hell you is. 653 01:24:48,030 --> 01:24:50,410 I seen Junior down by the swamp. 654 01:24:53,450 --> 01:24:54,970 Done him pretty good. 655 01:24:58,010 --> 01:24:59,490 I ain't know you. 656 01:25:05,040 --> 01:25:06,240 You come up a wampa. 657 01:25:16,080 --> 01:25:17,640 You just come on out. 658 01:25:18,820 --> 01:25:21,620 Be a real shame expiring in the shitter. 659 01:25:53,380 --> 01:25:54,380 Yeah, 660 01:26:00,740 --> 01:26:02,420 Mike. You got me. 661 01:26:42,320 --> 01:26:46,260 So at what point did you realize, I'm going to live? 662 01:26:47,080 --> 01:26:51,320 You'd think it would have been when Mike was gone, dead. 663 01:26:51,840 --> 01:26:58,720 But I thought, yeah, they were gone, but there was a good chance 664 01:26:58,720 --> 01:26:59,940 I was going to die there with them. 665 01:27:00,180 --> 01:27:06,960 Why? At that point, I still had the drugs in my system, a roofie, and I was 666 01:27:06,960 --> 01:27:08,660 pretty destroyed physically. 667 01:27:09,140 --> 01:27:10,380 I knew Mike had... 668 01:27:10,590 --> 01:27:15,290 Arrived by boat and I would have gone straight out there for it, but I 669 01:27:15,290 --> 01:27:20,190 move very fast I knew there were alligators out there and so I thought 670 01:27:20,190 --> 01:27:25,730 until the next morning and That's what I did. Okay, so then you get in the boat 671 01:27:25,730 --> 01:27:32,290 you set out and then Miraculously fishermen actually they see you or they 672 01:27:32,290 --> 01:27:37,090 you. It's hard for me to remember exactly What transpired during the 673 01:27:37,090 --> 01:27:38,330 know that they told me that I was 674 01:27:41,620 --> 01:27:45,200 yelling incoherently when they heard me. And then by the time they got out to 675 01:27:45,200 --> 01:27:48,760 the boat I was in, that I was dead weight. I was just out. 676 01:27:50,300 --> 01:27:53,960 I was taken to the hospital, and the doctor there told me that if I had 677 01:27:53,960 --> 01:27:57,560 even two hours later than I did, I would have been in a coma or dead. 678 01:27:58,280 --> 01:27:59,280 Let's go back. 679 01:27:59,360 --> 01:28:05,400 In those quiet hours, in those days that were long and 680 01:28:05,400 --> 01:28:06,460 terrifying, 681 01:28:08,170 --> 01:28:09,590 What did you think about the most? 682 01:28:12,110 --> 01:28:19,110 It became clear to me in a life sense how I could have been a better person up 683 01:28:19,110 --> 01:28:22,770 until this point. And I would say to myself repeatedly that if I were lucky 684 01:28:22,770 --> 01:28:26,710 enough to survive this, that I would be. 685 01:28:26,970 --> 01:28:28,310 I'd be a better human being. 686 01:28:29,410 --> 01:28:34,530 And that an awareness of some kind... 687 01:28:39,020 --> 01:28:45,840 That led me to to believe that maybe Some of my choices and 688 01:28:45,840 --> 01:28:49,200 actions had led me to this point or were in some way responsible for the 689 01:28:49,200 --> 01:28:52,300 situation I was in That's a big admission 690 01:28:52,300 --> 01:28:59,240 And I thought about my 691 01:28:59,240 --> 01:29:00,240 mom a lot 692 01:29:12,040 --> 01:29:15,380 How is this change manifested in your life so far? 693 01:29:15,700 --> 01:29:19,040 You know, I'm not sure yet. I know that... 694 01:29:50,300 --> 01:29:52,520 Hello? Hey, it's Schiff. How are you feeling? 695 01:29:52,740 --> 01:29:53,740 Good, man. 696 01:29:54,160 --> 01:29:59,140 Just resting, getting my strength back. I got my tooth fixed. 697 01:29:59,520 --> 01:30:00,520 Oh, good. 698 01:30:00,560 --> 01:30:03,020 Well, listen, we need to talk about a couple of things. 699 01:30:03,300 --> 01:30:07,380 Yeah? Yeah, your 2020 interview was the most watched show Thursday night. 700 01:30:07,620 --> 01:30:10,460 Your interview had more viewers than the Lance Armstrong confession. 701 01:30:10,840 --> 01:30:14,100 I've been getting calls about it nonstop. People can't get enough of this 702 01:30:14,520 --> 01:30:18,300 And you know how crazy this business is? You got the offer on the Cameron movie 703 01:30:18,300 --> 01:30:19,119 this morning. 704 01:30:19,120 --> 01:30:20,620 I thought you said it was Cass. 705 01:30:21,580 --> 01:30:22,760 You said they were going younger. 706 01:30:23,260 --> 01:30:27,180 Yeah, well, all I can tell you is that when the overnights on 2020 came in, you 707 01:30:27,180 --> 01:30:28,079 got a lot younger. 708 01:30:28,080 --> 01:30:30,020 This is the game changer we've been talking about. 709 01:30:31,760 --> 01:30:32,760 It's crazy. 710 01:30:33,000 --> 01:30:34,460 It's a crazy business, man. 711 01:30:34,700 --> 01:30:37,720 Everybody wants a meeting. It's your choice if you want to sit it out or you 712 01:30:37,720 --> 01:30:40,700 want to go for it. But they will move on to something else. That's how this 713 01:30:40,700 --> 01:30:41,980 goes. And I know you, Reagan. 714 01:30:42,480 --> 01:30:43,640 And I will say this. 715 01:30:44,060 --> 01:30:45,760 Ill -gotten gains can be made good. 716 01:30:45,980 --> 01:30:48,320 It just depends on what you do once they're received. 717 01:33:34,570 --> 01:33:36,810 There's a madman on the horizon. 718 01:33:38,850 --> 01:33:41,910 There's a madman in my head. 719 01:33:43,490 --> 01:33:47,210 There's a madman in my dreams at night. 720 01:33:48,110 --> 01:33:49,650 There's a madman. 50430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.