Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,86 --> 00:00:04,588
(male narrator)
Our world is in peril.
2
00:00:04,713 --> 00:00:07,382
Gala, the spirit of the Earth,
can no longer stand
3
00:00:07,508 --> 00:00:10,219
the terrible destruction
plaguing our planet.
4
00:00:10,344 --> 00:00:14,14
She sends five magic rings
to five special young people.
5
00:00:14,139 --> 00:00:18,477
Kwame from Africa,
with the power of Earth
6
00:00:18,602 --> 00:00:22,981
from North America, Wheeler,
with the power of fire..
7
00:00:23,106 --> 00:00:24,525
[tires screeching]
8
00:00:24,650 --> 00:00:27,361
[papers rustling]
9
00:00:27,486 --> 00:00:31,323
...from Eastern Europe, Linka,
with the power of wind..
10
00:00:32,824 --> 00:00:36,745
...from Asia, Gi,
with the power of water..
11
00:00:39,331 --> 00:00:41,458
splash
12
00:00:41,583 --> 00:00:46,129
...and from South America,
Ma-Ti, with the power of heart.
13
00:00:46,255 --> 00:00:48,173
When the five powers combine
14
00:00:48,298 --> 00:00:52,302
they summon Earth's greatest
champion, Captain Planet!
15
00:00:52,427 --> 00:00:54,54
(Planeteers)
Go, Planet!
16
00:00:54,179 --> 00:00:56,348
[theme music]
17
00:00:57,724 --> 00:01:00,602
(Captain Planet)
The power is yours!
18
00:01:04,731 --> 00:01:05,732
[crickets chirping]
19
00:01:05,857 --> 00:01:08,610
[dramatic music]
20
00:01:12,281 --> 00:01:13,574
[metal clanging]
21
00:01:13,699 --> 00:01:15,867
Come on! We ain't got all night!
22
00:01:15,993 --> 00:01:18,745
[laughing]
23
00:01:18,870 --> 00:01:20,80
[alarm blaring]
24
00:01:20,205 --> 00:01:21,415
[explosion]
25
00:01:22,791 --> 00:01:24,251
Where can it be in here
among all these..
26
00:01:24,376 --> 00:01:26,169
[mumbles]
Aha-ha! Got it.
27
00:01:27,462 --> 00:01:30,48
[laughs]
28
00:01:30,173 --> 00:01:32,384
[camera clicking]
29
00:01:33,218 --> 00:01:34,803
[door opens]
30
00:01:34,928 --> 00:01:38,56
A doctor's office?
What is Skumm doing there?
31
00:01:38,181 --> 00:01:41,184
Well, whatever he's up to,
you can bet it's not good.
32
00:01:41,310 --> 00:01:44,855
Planeteers, you better go
and find out what's going on.
33
00:01:44,980 --> 00:01:47,858
We are on our way, Gaia.
34
00:01:47,983 --> 00:01:49,651
(male #1)
‘Down by two,
with thirty-five seconds to go’
35
00:01:49,776 --> 00:01:51,528
‘and the Bobcats have the ball!’
36
00:01:51,653 --> 00:01:53,280
‘It doesn't get any better
than this, folks.’
37
00:01:53,405 --> 00:01:57,492
‘Sturges drives! Fill!
He passes right to Andrews!’
38
00:01:57,618 --> 00:01:58,535
‘And he lays it in!’
39
00:01:58,660 --> 00:01:59,453
And we're all tied up
40
00:01:59,578 --> 00:02:02,39
with 14 seconds to go.
41
00:02:02,164 --> 00:02:04,458
"The Panthers bring it in.
Aha! An arching throw!’
42
00:02:04,583 --> 00:02:07,794
And it's stolen!
Todd Andrews stole the ball!
43
00:02:07,919 --> 00:02:10,380
‘He passes it off to Sturges.’
44
00:02:10,505 --> 00:02:11,590
[crowd cheering]
45
00:02:11,715 --> 00:02:13,383
‘Sturges is up'
46
00:02:13,508 --> 00:02:14,551
‘and it's off the rim.’
47
00:02:14,676 --> 00:02:15,927
But Andrews jams it!
48
00:02:16,53 --> 00:02:19,306
Andrews jams it!
It's all over, folks.
49
00:02:19,431 --> 00:02:22,893
Jackston High's going
to the State Championships!
50
00:02:23,18 --> 00:02:24,102
[crowd cheering]
51
00:02:24,227 --> 00:02:26,229
You're riding high, hero.
52
00:02:26,355 --> 00:02:28,940
Be careful you don't fall.
53
00:02:29,66 --> 00:02:31,943
[crowd cheering]
54
00:02:34,71 --> 00:02:36,156
What? Move it.
55
00:02:36,281 --> 00:02:38,158
(Wheeler)
Let's go!
56
00:02:38,283 --> 00:02:40,410
[dramatic music]
57
00:02:40,535 --> 00:02:44,414
Planet pests!
They'll ruin everything.
58
00:02:44,539 --> 00:02:46,750
We've got to get rid of them.
59
00:02:46,875 --> 00:02:48,794
Did you see
all the scouts, Todd?
60
00:02:48,919 --> 00:02:51,588
Todd's gonna be
a big basketball star.
61
00:02:51,713 --> 00:02:53,548
[chuckles]
Get out of here, Chip.
62
00:02:53,674 --> 00:02:54,508
[chuckling]
63
00:02:54,633 --> 00:02:56,426
It could mean a scholarship,
Todd
64
00:02:56,551 --> 00:02:58,136
especially
the way you played tonight.
65
00:02:58,261 --> 00:03:00,305
Awesome!
The best part was when--
66
00:03:00,430 --> 00:03:02,974
Do the play-by-play
tomorrow, Chip.
67
00:03:03,100 --> 00:03:04,559
We should be heading on home.
68
00:03:04,685 --> 00:03:07,813
Remember, Todd, we've got that
doctor's appointment tomorrow.
69
00:03:07,938 --> 00:03:09,481
- Yeah, ma.
- Don't worry about the market.
70
00:03:09,606 --> 00:03:11,775
Mrs. Andrews,
I'll take care of it.
71
00:03:11,900 --> 00:03:14,736
- And I'll help her.
- Thanks, Lisa.
72
00:03:14,861 --> 00:03:16,822
Don't stay out too late, now.
73
00:03:17,948 --> 00:03:20,242
You were really great
tonight, Todd.
74
00:03:20,367 --> 00:03:21,535
Thanks.
75
00:03:21,660 --> 00:03:23,578
- 'Hey, mister.’
- Uh..
76
00:03:23,704 --> 00:03:26,331
- Jeff!
- Can | get your autograph?
77
00:03:26,456 --> 00:03:27,916
Thanks for bailing me, Todd.
78
00:03:28,41 --> 00:03:29,876
Next week, bud,
we're gonna do it!
79
00:03:30,01 --> 00:03:32,796
[instrumental music]
80
00:03:34,214 --> 00:03:35,966
(male #2)
| know it must be a shock.
81
00:03:36,91 --> 00:03:39,636
Wait a second, doc. Are you
telling me I've got AIDS?
82
00:03:39,761 --> 00:03:43,140
No, Todd, you tested positive
for the HIV virus
83
00:03:43,265 --> 00:03:45,934
and that leads to AIDS,
but you don't have AIDS.
84
00:03:46,59 --> 00:03:48,61
How could it happen?
85
00:03:48,186 --> 00:03:50,939
Well, there are only a few ways
to contract the virus
86
00:03:51,64 --> 00:03:53,859
using drugs with needles,
unprotected sex
87
00:03:53,984 --> 00:03:55,318
or he could have gotten it
88
00:03:55,444 --> 00:03:57,863
from that blood transfusion
he had a few years back.
89
00:03:57,988 --> 00:04:00,532
They weren't testing blood
for the AIDS virus then.
90
00:04:00,657 --> 00:04:03,243
Who cares how | got it?
It stinks!
91
00:04:03,368 --> 00:04:04,828
[grunts]
92
00:04:04,953 --> 00:04:07,205
Todd! Todd!
93
00:04:07,330 --> 00:04:10,333
[printer whirring]
94
00:04:14,588 --> 00:04:18,592
AIDS is the best thing to come
along since the black plague.
95
00:04:18,717 --> 00:04:20,719
[chuckles]
96
00:04:20,844 --> 00:04:22,971
| didn't Know rats spread AIDS.
97
00:04:23,96 --> 00:04:24,890
We don't, you lummox.
98
00:04:25,15 --> 00:04:28,310
I'm talking about
spreading hate and ignorance.
99
00:04:28,435 --> 00:04:30,645
And I'm just the rat
for the job.
100
00:04:30,771 --> 00:04:33,231
Once we let people know
the kid has AIDS
101
00:04:33,356 --> 00:04:35,692
we can panic the whole town!
102
00:04:35,817 --> 00:04:37,527
[laughs]
103
00:04:37,652 --> 00:04:39,821
I'm finished,
but | gotta test it.
104
00:04:39,946 --> 00:04:41,782
They'll be scared to death.
105
00:04:41,907 --> 00:04:45,327
See, when people panic,
they don't think.
106
00:04:45,452 --> 00:04:48,163
Just stand over there.
107
00:04:48,288 --> 00:04:51,458
If they don't think,
they stay stupid about AIDS
108
00:04:51,583 --> 00:04:53,376
‘and it gets spread. '
109
00:04:55,295 --> 00:04:59,424
Once it spreads far enough,
we take over the Earth!
110
00:04:59,549 --> 00:05:01,885
- Aah! Aah!
- Uh..
111
00:05:02,10 --> 00:05:03,178
[grunts]
112
00:05:03,303 --> 00:05:04,429
Whoa! Ah..
113
00:05:04,554 --> 00:05:06,389
[laughs]
114
00:05:06,515 --> 00:05:08,892
It works-s-s.
115
00:05:09,17 --> 00:05:11,770
(Ma-Ti)
How are we going to find out
what Skumm is up to?
116
00:05:11,895 --> 00:05:13,313
We should split up.
117
00:05:13,438 --> 00:05:16,24
Wheeler and | will check out
the downtown area.
118
00:05:16,149 --> 00:05:18,735
We'll check the reservoir.
Let's go!
119
00:05:19,903 --> 00:05:21,530
[ball thudding]
120
00:05:23,406 --> 00:05:24,741
[thuds]
121
00:05:26,409 --> 00:05:28,286
Your mother called.
122
00:05:30,539 --> 00:05:32,123
She's worried.
123
00:05:33,416 --> 00:05:34,167
You wanna talk?
124
00:05:34,292 --> 00:05:36,545
Nothing to say. It's all over.
125
00:05:36,670 --> 00:05:37,754
Not the way | hear it.
126
00:05:37,879 --> 00:05:40,48
Coach, I've got AIDS!
127
00:05:40,173 --> 00:05:43,552
Wrong! You're HIV-positive.
Big difference!
128
00:05:43,677 --> 00:05:46,388
It could be years
before you even get sick.
129
00:05:46,513 --> 00:05:48,431
Yeah, but it's gonna happen.
130
00:05:48,557 --> 00:05:51,101
[sighs]
They probably won't even let me
play in the big game.
131
00:05:51,226 --> 00:05:52,978
Wrong again, Andrews.
132
00:05:53,103 --> 00:05:54,646
You're gonna be playing
in that game.
133
00:05:54,771 --> 00:05:57,983
And anybody who says otherwise
will have to deal with me.
134
00:05:58,108 --> 00:05:59,442
You sure, coach?
135
00:05:59,568 --> 00:06:01,486
You worked hard
to get here, Todd.
136
00:06:01,611 --> 00:06:04,197
I'm not gonna let you
quit on me now.
137
00:06:04,322 --> 00:06:05,615
- Thanks, coach.
- Come on!
138
00:06:05,740 --> 00:06:08,201
Let's work
on your crossover dribble.
139
00:06:08,326 --> 00:06:09,160
[instrumental music]
140
00:06:09,286 --> 00:06:11,288
[birds chirping]
141
00:06:12,581 --> 00:06:14,374
Nothing. It's clean.
142
00:06:14,499 --> 00:06:17,02
| wonder if Wheeler and Kwame
have found anything.
143
00:06:17,127 --> 00:06:19,04
| will check.
144
00:06:19,129 --> 00:06:21,548
[thinking]
Kwame, what is happening?
145
00:06:21,673 --> 00:06:23,550
We have searched
all over town, but--
146
00:06:23,675 --> 00:06:24,885
Wait! There's Skumm.
147
00:06:25,10 --> 00:06:26,136
[gasps]
148
00:06:27,137 --> 00:06:29,55
We got you this time, Skumm!
149
00:06:29,180 --> 00:06:31,600
They spotted Skumm! Hurry!
150
00:06:31,725 --> 00:06:35,520
And Andrews spins baseline
and slam-dunks it.
151
00:06:35,645 --> 00:06:37,105
The Bobcats win!
152
00:06:37,230 --> 00:06:41,67
Hey, mom, which pro team
do you think Todd will play for?
153
00:06:42,110 --> 00:06:43,236
Is something wrong?
154
00:06:43,361 --> 00:06:44,613
It's nothing, Lisa.
155
00:06:44,738 --> 00:06:46,948
[chuckles]
I-| just get sad
156
00:06:47,73 --> 00:06:49,492
thinking about my boy leaving.
157
00:06:49,618 --> 00:06:52,412
Il-| mean, leaving h-home.
158
00:06:52,537 --> 00:06:53,914
(Chip)
Hey, Todd!
159
00:06:55,290 --> 00:06:58,585
Chip, we've got chores
at the house.
160
00:06:58,710 --> 00:06:59,961
But, mom..
161
00:07:00,86 --> 00:07:02,589
| think Todd and Lisa
want to be alone.
162
00:07:02,714 --> 00:07:05,800
- Todd, what's going on?
- Nothing.
163
00:07:05,926 --> 00:07:07,594
Well, actually, uh
164
00:07:07,719 --> 00:07:09,554
there's something
| wanna talk to you about.
165
00:07:09,679 --> 00:07:12,432
- What's wrong?
- 'Look, Lisa, uh..'
166
00:07:12,557 --> 00:07:14,643
I-I'm gonna be going away
to college pretty soon
167
00:07:14,768 --> 00:07:18,396
and, well, | might wanna date
other girls.
168
00:07:18,521 --> 00:07:19,773
- What are you saying?
- Look.
169
00:07:19,898 --> 00:07:21,399
| just don't wanna be tied down.
170
00:07:21,524 --> 00:07:24,569
Well, don't let me
hold you back.
171
00:07:24,694 --> 00:07:27,781
Here, Mr. Basketball Star!
172
00:07:27,906 --> 00:07:30,325
[sobbing]
173
00:07:32,243 --> 00:07:33,244
There he goes!
174
00:07:33,370 --> 00:07:34,871
[chuckles]
175
00:07:34,996 --> 00:07:37,499
[dramatic music]
176
00:07:37,624 --> 00:07:38,917
Hey, give it up, Skumm.
177
00:07:39,42 --> 00:07:40,794
[water sloshing]
178
00:07:40,919 --> 00:07:42,212
[rat squeaking]
179
00:07:42,337 --> 00:07:44,214
What if he went the other way?
180
00:07:44,339 --> 00:07:46,716
No way! Look at the footprints.
181
00:07:46,841 --> 00:07:49,552
Careful.
There's something ahead.
182
00:07:49,678 --> 00:07:52,555
splash splash splash
183
00:07:54,432 --> 00:07:55,850
[all gasping]
184
00:07:59,312 --> 00:08:00,480
[grunts]
185
00:08:02,524 --> 00:08:03,650
Ugh!
186
00:08:03,775 --> 00:08:04,734
That is the boy who won
187
00:08:04,859 --> 00:08:06,69
‘the basketball game.’
188
00:08:06,194 --> 00:08:08,405
This is low, even for Skumm!
189
00:08:08,530 --> 00:08:10,198
(Wheeler)
‘Well, he won't get away
with it.'
190
00:08:10,323 --> 00:08:11,366
[beeps]
191
00:08:11,491 --> 00:08:13,201
- Huh?
- What?
192
00:08:13,326 --> 00:08:15,578
- Aah!
- 'Wheeler!'
193
00:08:15,704 --> 00:08:17,664
Aah-aah!
194
00:08:17,789 --> 00:08:18,790
Oh!
195
00:08:18,915 --> 00:08:20,375
[whirring]
196
00:08:20,500 --> 00:08:22,85
Aah!
197
00:08:22,210 --> 00:08:23,211
[groans]
198
00:08:23,336 --> 00:08:25,380
- Aah!
- Uh!
199
00:08:25,505 --> 00:08:26,965
[grunting]
200
00:08:27,90 --> 00:08:30,135
This works-s-s! Knew it would.
201
00:08:30,260 --> 00:08:34,889
Finally you punkateers
are just where | want you.
202
00:08:35,15 --> 00:08:38,393
All wrapped up
and no place to go.
203
00:08:38,518 --> 00:08:41,354
Oh! You will pay for this,
Skumm!
204
00:08:41,479 --> 00:08:43,773
[laughing]
205
00:08:45,66 --> 00:08:48,862
Time to say goodbye
to the Planet-pods.
206
00:08:48,987 --> 00:08:51,531
Too bad, they won't be around
207
00:08:51,656 --> 00:08:54,159
to see
my grandest evil scheme ever.
208
00:08:54,284 --> 00:08:57,662
I've discovered the formula
for hate!
209
00:08:57,787 --> 00:09:00,290
[laughing]
210
00:09:01,166 --> 00:09:01,916
[rumbling]
211
00:09:02,42 --> 00:09:03,460
[thuds]
212
00:09:05,253 --> 00:09:06,838
Huh! Uh..
213
00:09:06,963 --> 00:09:08,798
[all grunting]
214
00:09:08,923 --> 00:09:11,09
[grunting]
215
00:09:11,134 --> 00:09:13,803
If we do not get free,
we will drown!
216
00:09:13,928 --> 00:09:16,806
[all grunting]
217
00:09:21,352 --> 00:09:23,21
[dramatic music]
218
00:09:24,314 --> 00:09:26,858
Kwame, we've got to help
Wheeler!
219
00:09:26,983 --> 00:09:28,359
Uh, use your legs!
220
00:09:28,485 --> 00:09:30,570
[grunts]
We'll raise him up.
221
00:09:30,695 --> 00:09:32,363
[grunts]
He's up!
222
00:09:32,489 --> 00:09:35,742
Look. His ring hand is free.
223
00:09:35,867 --> 00:09:37,285
[all gasping]
224
00:09:37,410 --> 00:09:40,288
Oh, no! Bring him back up.
225
00:09:40,413 --> 00:09:42,957
| cannot find him.
226
00:09:43,83 --> 00:09:45,502
[coughing]
227
00:09:46,753 --> 00:09:49,380
(Linka)
‘Oh, Wheeler, you're safe.’
228
00:09:49,506 --> 00:09:51,925
- Well, quick. Use your ring.
- Hurry!
229
00:09:52,50 --> 00:09:54,52
[coughing]
230
00:09:54,177 --> 00:09:56,304
Right, little buddy. Fire!
231
00:09:56,429 --> 00:09:57,764
[crackling]
232
00:09:57,889 --> 00:09:59,766
boom
233
00:09:59,891 --> 00:10:02,143
[all screaming]
234
00:10:04,312 --> 00:10:06,940
[coughing]
235
00:10:07,65 --> 00:10:10,26
Oh. We must get that rat!
236
00:10:10,151 --> 00:10:12,195
[birds chirping]
237
00:10:13,321 --> 00:10:16,199
[indistinct chatter]
238
00:10:19,160 --> 00:10:22,247
Psst. Did you hear
about Todd Andrews?
239
00:10:22,372 --> 00:10:23,957
[indistinct whispering]
240
00:10:26,960 --> 00:10:28,294
[indistinct whispering]
241
00:10:28,419 --> 00:10:31,339
Don't touch him.
You could be next.
242
00:10:31,464 --> 00:10:34,509
AIDS? Todd Andrews?
243
00:10:34,634 --> 00:10:38,96
[gasps]
AIDS? Oh, you're kidding!
244
00:10:38,221 --> 00:10:39,514
[water sloshing]
245
00:10:39,639 --> 00:10:43,601
Hey, Jeff, | hear
your buddy, Todd, has AIDS.
246
00:10:43,726 --> 00:10:45,562
Man, what kind of trash
are you talking?
247
00:10:45,687 --> 00:10:47,230
You better not be
spreading that.
248
00:10:47,355 --> 00:10:50,358
What? You sticking up for him?
249
00:10:50,483 --> 00:10:53,319
Maybe you got it, too.
Maybe you and him--
250
00:10:53,444 --> 00:10:54,487
Shut up!
251
00:10:54,612 --> 00:10:57,73
Here he comes.
Ew, don't touch him.
252
00:10:57,198 --> 00:10:59,534
Hey, Jeff,
you set for the game?
253
00:10:59,659 --> 00:11:02,745
Hey, other people have to use
that fountain.
254
00:11:02,871 --> 00:11:04,372
We don't wanna catch AIDS.
255
00:11:04,497 --> 00:11:06,708
Come on, deny it.
256
00:11:06,833 --> 00:11:09,335
Todd, tell him he's wrong.
257
00:11:09,460 --> 00:11:12,88
Look, man,
I-|-| wanted to tell you.
258
00:11:12,213 --> 00:11:15,49
- You've got it?
- That's right, big shot.
259
00:11:15,175 --> 00:11:17,760
You're finished
playing basketball.
260
00:11:17,886 --> 00:11:20,430
- Jeff, I--
- Just back off, Todd.
261
00:11:20,555 --> 00:11:21,764
Don't touch me.
262
00:11:21,890 --> 00:11:24,767
Don't worry. | won't.
263
00:11:24,893 --> 00:11:28,605
Some hero you are, Andrews.
264
00:11:28,730 --> 00:11:31,441
[engine revving]
265
00:11:31,566 --> 00:11:33,776
| cannot believe this! Listen.
266
00:11:33,902 --> 00:11:36,696
"The disease is here.
Protect your children.
267
00:11:36,821 --> 00:11:38,781
Get rid of AIDS in your town."
268
00:11:38,907 --> 00:11:41,826
Skumm's posters.
It's disgusting!
269
00:11:41,951 --> 00:11:43,995
We have a right
to protect ourselves.
270
00:11:44,120 --> 00:11:47,332
- But there is no need to panic.
- What do you know?
271
00:11:47,457 --> 00:11:50,210
You can bet my kid's not gonna
play in that basketball game.
272
00:11:50,335 --> 00:11:53,504
Not if Todd Andrews plays.
273
00:11:53,630 --> 00:11:56,341
We must find a way to help Todd.
274
00:11:59,761 --> 00:12:03,848
What does it take to get rid
of these Planet twits?
275
00:12:03,973 --> 00:12:05,433
Ah, doesn't matter.
276
00:12:05,558 --> 00:12:09,103
Soon as they leave,
we start on the crowd.
277
00:12:09,229 --> 00:12:11,564
This town won't know
what hit it.
278
00:12:11,689 --> 00:12:13,816
[laughs]
279
00:12:15,193 --> 00:12:18,613
Todd! So that's why
he broke up with me.
280
00:12:18,738 --> 00:12:20,698
He was trying to protect me.
281
00:12:20,823 --> 00:12:23,159
Uh, but | would have
understood.
282
00:12:23,284 --> 00:12:26,829
It could happen to you
or your loves ones.
283
00:12:26,955 --> 00:12:28,665
What are you going to do?
284
00:12:28,790 --> 00:12:30,833
[indistinct yelling]
285
00:12:30,959 --> 00:12:33,628
Then let's do it!
286
00:12:33,753 --> 00:12:36,89
[intense music]
287
00:12:36,923 --> 00:12:38,299
[door opens]
288
00:12:39,50 --> 00:12:40,93
[door shuts]
289
00:12:41,552 --> 00:12:42,804
[door opens]
290
00:12:44,180 --> 00:12:47,183
[Chip sobbing]
291
00:12:48,643 --> 00:12:50,770
Chip? Chipper?
292
00:12:50,895 --> 00:12:53,314
What's wrong? What happened?
293
00:12:53,439 --> 00:12:55,692
[sobbing]
Th-that poster.
294
00:12:55,817 --> 00:12:58,903
[sniffles]
They said you had a disease.
295
00:12:59,28 --> 00:13:03,658
[sobbing]
| called them liars,
and they, they beat me up.
296
00:13:03,783 --> 00:13:06,119
You don't have AIDS,
do you, Todd?
297
00:13:06,244 --> 00:13:08,413
[sobbing]
Todd?
298
00:13:08,538 --> 00:13:09,998
Todd!
299
00:13:10,123 --> 00:13:11,791
[upbeat music]
300
00:13:13,126 --> 00:13:15,712
- 'Down there!’
- Knock it down!
301
00:13:15,837 --> 00:13:18,339
[crowd clamoring]
302
00:13:19,90 --> 00:13:20,758
[clatters]
303
00:13:20,883 --> 00:13:24,137
Planet twerps. I'm out of here.
304
00:13:24,262 --> 00:13:27,56
[clattering]
305
00:13:27,181 --> 00:13:28,641
[crowd clamoring]
306
00:13:28,766 --> 00:13:31,185
Stop!
307
00:13:31,311 --> 00:13:33,313
Stop it!
308
00:13:34,647 --> 00:13:36,858
- 'Go away!’
- What?
309
00:13:36,983 --> 00:13:39,319
Leave us alone!
310
00:13:39,444 --> 00:13:40,403
[gasps]
311
00:13:40,528 --> 00:13:42,113
Stop it! Stop it!
312
00:13:42,238 --> 00:13:43,489
Leave her alone!
313
00:13:43,614 --> 00:13:46,659
[crowd clamoring]
314
00:13:48,369 --> 00:13:50,163
Get your mother out of here,
Todd!
315
00:13:50,288 --> 00:13:51,873
We'll take care of the mob.
316
00:13:51,998 --> 00:13:52,915
Wind!
317
00:13:53,41 --> 00:13:55,335
[intense music]
318
00:13:56,711 --> 00:13:59,255
[laughs]
Yes.
319
00:13:59,380 --> 00:14:00,715
Ha-ha-ha!
320
00:14:01,883 --> 00:14:03,801
(Linka)
‘Wheeler, look!’
321
00:14:05,636 --> 00:14:07,305
Fire!
322
00:14:07,430 --> 00:14:10,16
[tires squealing]
323
00:14:10,141 --> 00:14:11,59
crash
324
00:14:11,184 --> 00:14:12,185
[sirens wailing]
325
00:14:12,310 --> 00:14:13,144
Hey, beat it!
326
00:14:13,269 --> 00:14:15,897
[crowd clamoring]
327
00:14:16,22 --> 00:14:17,857
[sirens wailing]
328
00:14:19,442 --> 00:14:22,737
People don't always think
before they hurt others.
329
00:14:22,862 --> 00:14:24,238
We'll pull through, Chipper.
330
00:14:24,364 --> 00:14:25,406
[door opens]
331
00:14:25,531 --> 00:14:27,533
The crowd
is gone, but | am afraid
332
00:14:27,658 --> 00:14:29,410
your produce stand is a mess.
333
00:14:29,535 --> 00:14:33,414
- We'll be glad to help you.
- Thanks for all you've done.
334
00:14:33,539 --> 00:14:37,293
[panting]
Where's Todd?
| have to talk to him.
335
00:14:37,418 --> 00:14:40,546
He, he just went
into the kitchen.
336
00:14:40,671 --> 00:14:41,923
Todd?
337
00:14:43,299 --> 00:14:44,717
Todd?
338
00:14:44,842 --> 00:14:45,760
[intense music]
339
00:14:45,885 --> 00:14:47,136
He's gone!
340
00:14:47,261 --> 00:14:48,429
[sobbing]
341
00:14:48,554 --> 00:14:51,99
[frog croaking]
342
00:14:56,354 --> 00:14:57,355
[gasps]
343
00:14:57,480 --> 00:15:00,525
[water splashing]
344
00:15:07,115 --> 00:15:08,699
[paddle thuds]
345
00:15:08,825 --> 00:15:11,244
[bats screeching]
346
00:15:11,369 --> 00:15:12,203
What?
347
00:15:12,328 --> 00:15:14,372
[intense music]
348
00:15:18,668 --> 00:15:19,919
[door opens]
349
00:15:20,837 --> 00:15:21,963
[door shuts]
350
00:15:23,714 --> 00:15:25,758
[music continues]
351
00:15:28,469 --> 00:15:30,138
[footsteps approaching]
352
00:15:30,263 --> 00:15:33,99
[Skumm laughing]
353
00:15:34,142 --> 00:15:36,227
[door opens]
354
00:15:36,352 --> 00:15:38,521
[gasps]
Who-who's there?
355
00:15:38,646 --> 00:15:41,65
Your worst nightmare.
356
00:15:41,190 --> 00:15:45,778
I'm ignorance.
I'm fear. I'm hate.
357
00:15:45,903 --> 00:15:48,72
Get away! Leave me alone!
358
00:15:48,197 --> 00:15:51,659
You can run,
but you can't hide.
359
00:15:51,784 --> 00:15:54,787
[Skumm laughing]
360
00:15:57,748 --> 00:15:59,167
[sobbing]
Todd.
361
00:15:59,292 --> 00:16:01,919
- Aah!
- Look what you did to me.
362
00:16:02,44 --> 00:16:04,130
They beat me up because of you.
363
00:16:04,255 --> 00:16:05,173
No!
364
00:16:05,298 --> 00:16:08,50
[panting]
365
00:16:09,510 --> 00:16:10,303
Jeff?
366
00:16:10,428 --> 00:16:11,512
| can't hang out with you
367
00:16:11,637 --> 00:16:14,182
anymore. What will people think?
368
00:16:14,307 --> 00:16:15,183
Aah!
369
00:16:15,308 --> 00:16:18,269
[panting]
370
00:16:20,813 --> 00:16:24,525
- Mom!
- You were my pride and joy.
371
00:16:24,650 --> 00:16:28,29
[sobbing]
And you let me down.
372
00:16:28,154 --> 00:16:30,907
No. No! Huh!
373
00:16:31,32 --> 00:16:33,826
[sobbing]
| love you.
374
00:16:33,951 --> 00:16:36,454
Why did you turn your back
on me?
375
00:16:36,579 --> 00:16:38,164
[Lisa sobbing]
376
00:16:38,289 --> 00:16:40,333
No! No!
377
00:16:40,458 --> 00:16:43,920
Are you a quitter, Todd?
| don't like quitters.
378
00:16:44,45 --> 00:16:46,130
I, I'm not a quitter.
379
00:16:46,255 --> 00:16:48,799
I-| just don't know
how to fight this.
380
00:16:48,925 --> 00:16:51,469
But I'm not a quitter.
381
00:16:51,594 --> 00:16:54,889
I'm not a quitter. I'm not!
382
00:16:55,14 --> 00:16:58,643
Aah! I'm not a quitter.
383
00:16:58,768 --> 00:17:00,728
| gotta go back.
384
00:17:00,853 --> 00:17:03,231
[instrumental music]
385
00:17:04,440 --> 00:17:06,192
My canoe.
386
00:17:06,317 --> 00:17:07,818
(male #1)
‘Going into halftime’
387
00:17:07,944 --> 00:17:10,655
‘the Bobcats trail the Titans
by 16.'
388
00:17:10,780 --> 00:17:13,533
‘The score, 36-20.'
389
00:17:13,658 --> 00:17:15,409
No sign of Todd?
390
00:17:15,535 --> 00:17:17,870
No. | really thought
he'd show up.
391
00:17:17,995 --> 00:17:19,789
Where could he be?
392
00:17:21,82 --> 00:17:24,01
Ma-Ti,
m-maybe you can find Todd.
393
00:17:24,126 --> 00:17:26,629
| will try. Heart!
394
00:17:26,754 --> 00:17:31,634
(Ma-Ti)
| see him. He wants
to get back, but he cannot.
395
00:17:31,759 --> 00:17:34,804
| see water, an old shack.
396
00:17:34,929 --> 00:17:37,98
The fishing camp.
397
00:17:37,223 --> 00:17:39,642
But that's way downriver.
398
00:17:39,767 --> 00:17:42,395
He'll never make it back
in time.
399
00:17:42,520 --> 00:17:45,731
| think we can help.
Come on, Planeteers.
400
00:17:47,984 --> 00:17:51,237
Let our powers combine. Earth!
401
00:17:51,362 --> 00:17:53,489
- Fire!
- Wind!
402
00:17:53,614 --> 00:17:55,575
- Water!
- Heart!
403
00:17:55,700 --> 00:17:58,703
[crackling]
404
00:17:59,912 --> 00:18:04,41
By your powers combined,
| am Captain Planet!
405
00:18:04,166 --> 00:18:06,627
(all)
Go, Planet!
406
00:18:07,378 --> 00:18:09,880
[dramatic music]
407
00:18:10,798 --> 00:18:13,676
[grunting]
408
00:18:16,387 --> 00:18:17,221
Ah!
409
00:18:17,346 --> 00:18:20,516
[sighs]
Great.
410
00:18:20,641 --> 00:18:22,685
- Huh!
- Hey, need a lift?
411
00:18:22,810 --> 00:18:24,437
[instrumental music]
412
00:18:26,63 --> 00:18:28,691
The Bobcats are coming back
on the floor for the second half
413
00:18:28,816 --> 00:18:31,319
and they don't look
too happy, folks.
414
00:18:31,444 --> 00:18:32,987
But hang on!
415
00:18:33,112 --> 00:18:34,614
[intense music]
416
00:18:34,739 --> 00:18:36,949
‘Todd Andrews is on the court!’
417
00:18:37,74 --> 00:18:38,326
[crowd gasping]
418
00:18:38,451 --> 00:18:40,703
How about it, coach?
Can he play?
419
00:18:40,828 --> 00:18:42,538
Hey, what's he doing here?
420
00:18:42,663 --> 00:18:44,999
He's not gonna infect
my players.
421
00:18:45,124 --> 00:18:47,335
Get him out of here!
422
00:18:47,460 --> 00:18:50,04
He's got AIDS!
423
00:18:50,129 --> 00:18:53,07
[crowd clamoring]
424
00:18:54,425 --> 00:18:58,95
It's okay, coach.
| don't wanna cause trouble.
425
00:18:58,220 --> 00:18:59,430
Stay put, Todd.
426
00:18:59,555 --> 00:19:01,349
This is supposed to be
a school.
427
00:19:01,474 --> 00:19:03,768
But | think these people need
a little education
428
00:19:03,893 --> 00:19:05,645
about the HIV virus.
429
00:19:05,770 --> 00:19:08,356
May | have your attention,
please?
430
00:19:08,481 --> 00:19:10,858
A lot of you are worried
about AIDS.
431
00:19:10,983 --> 00:19:14,654
And there's a rat in your midst
who's been spreading lies!
432
00:19:14,779 --> 00:19:16,155
Give 'em the facts, coach.
433
00:19:16,280 --> 00:19:19,158
You can't get AIDS
from casual contact.
434
00:19:19,283 --> 00:19:21,661
Hugging, touching, they're okay!
435
00:19:21,786 --> 00:19:24,163
You can use
the same water fountain
436
00:19:24,288 --> 00:19:27,792
or even the same cafeteria,
it's safe.
437
00:19:27,917 --> 00:19:30,378
You've been led astray by lies!
438
00:19:30,503 --> 00:19:32,838
- Todd hasn't changed.
- That's right!
439
00:19:32,963 --> 00:19:35,800
He's the same kid
who played his heart out for you
440
00:19:35,925 --> 00:19:37,885
right here on this court
last week!
441
00:19:38,10 --> 00:19:41,430
Deal with the real, people.
Get the facts!
442
00:19:41,555 --> 00:19:45,17
If Todd had any other disease,
you'd be cheering him on.
443
00:19:45,142 --> 00:19:47,895
Right now
Todd needs your support.
444
00:19:48,20 --> 00:19:50,523
The power is yours!
445
00:19:50,648 --> 00:19:52,650
So what are you gonna do?
446
00:19:52,775 --> 00:19:54,485
Turn your back on him
447
00:19:54,610 --> 00:19:57,363
or give him the chance
he deserves?
448
00:19:57,488 --> 00:20:00,366
[crowd cheering]
449
00:20:03,744 --> 00:20:05,79
[chanting]
Todd! Todd!
450
00:20:05,204 --> 00:20:07,998
No! Get him out of here!
451
00:20:08,124 --> 00:20:10,42
Take a hike, rat-face.
452
00:20:10,167 --> 00:20:13,921
What are you waiting for?
You heard the people. Suit up.
453
00:20:14,46 --> 00:20:15,506
Thanks, Captain Planet.
454
00:20:15,631 --> 00:20:17,675
Now go win your game, Todd.
455
00:20:17,800 --> 00:20:19,385
[intense music]
456
00:20:19,510 --> 00:20:21,804
Not so fast, cheeseball.
457
00:20:21,929 --> 00:20:23,347
Uh..
458
00:20:23,472 --> 00:20:25,558
Hey, Planet. Nice speech.
459
00:20:25,683 --> 00:20:28,769
Hey! Uh, what are you
gonna do to us?
460
00:20:28,894 --> 00:20:31,188
(Captain Planet)
Well, nothing.
461
00:20:31,313 --> 00:20:33,399
| just wanted you
to hear those cheers.
462
00:20:33,524 --> 00:20:35,901
I'm not gonna do a thing to you,
Skumm
463
00:20:36,26 --> 00:20:37,778
but | can't speak for them.
464
00:20:37,903 --> 00:20:39,363
[sirens wailing]
465
00:20:39,488 --> 00:20:40,489
[handcuffs clicking]
466
00:20:40,614 --> 00:20:42,992
Aah!
467
00:20:43,117 --> 00:20:45,161
Todd Andrews scores
and the Bobcats
468
00:20:45,286 --> 00:20:46,912
have their first lead
of the game.
469
00:20:47,37 --> 00:20:49,749
‘They're up by one
with less than a minute to go.'
470
00:20:49,874 --> 00:20:51,250
‘The Titans take it downcourt.'
471
00:20:51,375 --> 00:20:54,837
‘Johnson drives to the basket
and levels Andrews!’
472
00:20:54,962 --> 00:20:57,423
- 'Oh..'
- Let's take 'em, bud.
473
00:20:57,548 --> 00:20:58,924
Sturges inbounds to Andrews.
474
00:20:59,49 --> 00:21:01,135
He avoids the trap,
gets it back to Sturges.
475
00:21:01,260 --> 00:21:03,929
‘Sturges drives,
dishes to Andrews, and he..'
476
00:21:04,54 --> 00:21:06,515
- Nail it!
- 'Slam-dunks it at the buzzer!
477
00:21:06,640 --> 00:21:09,477
‘It's all over,
Jackston High's Bobcats’
478
00:21:09,602 --> 00:21:11,687
‘are the new state champs!
479
00:21:11,812 --> 00:21:14,815
[instrumental music]
480
00:21:21,489 --> 00:21:22,823
(Planeteers)
Go, Planet!
481
00:21:22,948 --> 00:21:25,409
AIDS is a terrible epidemic
plaguing our world
482
00:21:25,534 --> 00:21:29,371
but two things make it
even worse, ignorance and fear.
483
00:21:29,497 --> 00:21:32,875
(Gaia)
You cannot catch AIDS
from hugging or playing
484
00:21:33,00 --> 00:21:35,920
or eating in the same cafeteria
with someone.
485
00:21:36,45 --> 00:21:37,755
Learn the facts about AIDS.
486
00:21:37,880 --> 00:21:40,341
Talk to your parents,
your school nurse
487
00:21:40,466 --> 00:21:42,176
counselor or your teacher.
488
00:21:42,301 --> 00:21:45,763
So protect yourself and others
with knowledge.
489
00:21:45,888 --> 00:21:49,642
Remember, the power is yours!
490
00:21:53,395 --> 00:21:54,814
Earth!
491
00:21:54,939 --> 00:21:57,358
- Fire!
- Wind!
492
00:21:57,483 --> 00:21:58,651
- Water!
- Heart!
493
00:21:58,776 --> 00:22:00,194
(Planeteers)
Go, Planet!
494
00:22:00,319 --> 00:22:01,779
(Captain Planet)
By your powers combined
495
00:22:01,904 --> 00:22:03,447
| am Captain Planet!
496
00:22:03,572 --> 00:22:07,76
~ Captain Planet he's our hero J
497
00:22:07,201 --> 00:22:10,454
~ Gonna take pollution
down to zero f
498
00:22:10,579 --> 00:22:13,332
f He's our powers magnified f
499
00:22:13,457 --> 00:22:17,253
f And he's fighting
on the planet's side J
500
00:22:17,378 --> 00:22:20,840
~ Captain Planet he's our hero J
501
00:22:20,965 --> 00:22:24,260
~ Gonna take pollution
down to zero f
502
00:22:24,385 --> 00:22:27,721
£ Gonna help him put asunder J
503
00:22:27,847 --> 00:22:32,560
~ Bad guys who like
to loot and plunder f
504
00:22:32,685 --> 00:22:35,563
You'll pay for this,
Captain Planet!
505
00:22:35,688 --> 00:22:38,691
~ We're the Planeteers
you can be one too f
506
00:22:38,816 --> 00:22:42,444
~ 'Cause saving our planet
is the thing to do J
507
00:22:42,570 --> 00:22:45,948
~ Looting and polluting
is not the way f
508
00:22:46,73 --> 00:22:49,869
~ Hear what Captain Planet
has to say Jf
509
00:22:49,994 --> 00:22:52,872
(Captain Planet)
The power is yours!
510
00:22:53,956 --> 00:22:56,834
[instrumental music]
511
00:22:57,918 --> 00:23:00,462
(girl #1)
Dic.
512
00:23:00,588 --> 00:23:03,591
[instrumental music]
513
00:23:08,971 --> 00:23:11,473
[instrumental music]
32121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.