All language subtitles for Captain.Planet.And.The.Planeteers.S02E17.Summit.to.Save.Earth.(1).1080p.BluRay.DTS-HD.MA2.0.x264-DUS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,86 --> 00:00:04,713 (male narrator) Our world is in peril. 2 00:00:04,838 --> 00:00:07,341 Gaia, the spirit of the Earth can no longer stand 3 00:00:07,466 --> 00:00:10,219 the terrible destruction plaguing our planet. 4 00:00:10,344 --> 00:00:14,14 She sends five magic rings to five special young people. 5 00:00:14,139 --> 00:00:18,477 Kwame from Africa, with the power of Earth. 6 00:00:18,602 --> 00:00:22,272 From North America, Wheeler, with the power of fire. 7 00:00:22,397 --> 00:00:24,900 [theme music] 8 00:00:27,194 --> 00:00:30,864 From the Soviet Union, Linka, with the power of wind. 9 00:00:32,741 --> 00:00:36,161 From Asia, Gi, with the power of water. 10 00:00:36,286 --> 00:00:38,789 [splashing] 11 00:00:41,333 --> 00:00:45,170 And from South America, Ma-Ti, with the power of heart. 12 00:00:46,255 --> 00:00:47,881 When the five powers combine 13 00:00:48,06 --> 00:00:50,551 they summon Earth's greatest champion 14 00:00:50,676 --> 00:00:52,302 Captain Planet! 15 00:00:52,427 --> 00:00:54,179 (Planeteers) Go, Planet! 16 00:00:57,641 --> 00:01:00,310 (Captain Planet) The power is yours! 17 00:01:03,689 --> 00:01:05,399 [instrumental music] 18 00:01:17,703 --> 00:01:18,704 Fire! 19 00:01:20,497 --> 00:01:23,00 [Zapping] 20 00:01:25,127 --> 00:01:26,86 Earth! 21 00:01:28,880 --> 00:01:29,881 Wind! 22 00:01:38,932 --> 00:01:39,850 Water! 23 00:01:42,185 --> 00:01:44,688 [splashing] 24 00:01:46,189 --> 00:01:48,692 [thunder rumbles] 25 00:01:52,195 --> 00:01:53,739 (Linka) 'Ma-Ti!' 26 00:01:53,864 --> 00:01:55,407 [speaking in Russian] 27 00:01:55,532 --> 00:01:57,659 ‘Move! Mud slide!’ 28 00:01:57,784 --> 00:01:59,911 ‘Get out of there!’ 29 00:02:00,37 --> 00:02:00,912 Oh, no! 30 00:02:01,38 --> 00:02:02,664 [monkey chattering] 31 00:02:05,42 --> 00:02:06,585 [panting] 32 00:02:06,710 --> 00:02:07,919 He'll never make it! 33 00:02:08,45 --> 00:02:10,589 Unless we let our powers combine! 34 00:02:10,714 --> 00:02:12,132 Earth! 35 00:02:12,257 --> 00:02:14,259 - Fire! - Wind! 36 00:02:15,469 --> 00:02:16,970 Water! 37 00:02:17,95 --> 00:02:19,723 Aah! Aah! 38 00:02:22,434 --> 00:02:23,352 Heart! 39 00:02:25,854 --> 00:02:27,856 By your powers combined 40 00:02:27,981 --> 00:02:30,484 | am Captain Planet! 41 00:02:31,735 --> 00:02:33,111 (all) Go, Planet! 42 00:02:34,446 --> 00:02:36,490 Ah! Ah! 43 00:02:37,866 --> 00:02:40,452 Well, there goes the neighborhood. 44 00:02:40,577 --> 00:02:43,872 Come on, Ma-Ti. Let's go for a little spin. 45 00:02:43,997 --> 00:02:46,291 Whoa! 46 00:02:48,710 --> 00:02:51,213 [all screaming] 47 00:02:51,922 --> 00:02:54,716 - Whoa! - Whoa! 48 00:02:56,301 --> 00:02:58,220 Heh, okay, you guys. 49 00:02:58,345 --> 00:02:59,888 When you're through playing around 50 00:03:00,13 --> 00:03:01,181 come back to Hope Island. 51 00:03:01,306 --> 00:03:03,433 The Earth Summit is about to begin. 52 00:03:04,685 --> 00:03:06,603 [instrumental music] 53 00:03:06,728 --> 00:03:09,314 (Gi) ‘| still don't know why we have to go to this meeting.’ 54 00:03:09,439 --> 00:03:12,109 - All they do is talk. - Gi is right. 55 00:03:12,234 --> 00:03:15,70 This planet needs action, not more useless talk. 56 00:03:15,195 --> 00:03:18,73 This talk could get countries of the world working together 57 00:03:18,198 --> 00:03:19,866 to fix environmental problems. 58 00:03:19,991 --> 00:03:22,744 That's what the Earth Summit is all about. Ooh! 59 00:03:22,869 --> 00:03:24,79 Ohh! 60 00:03:24,204 --> 00:03:27,332 [laughs evilly] 61 00:03:27,457 --> 00:03:29,42 - 'Are you alright?’ - 'Gaia?' 62 00:03:29,167 --> 00:03:31,753 - 'What's wrong?’ - | don't know. 63 00:03:31,878 --> 00:03:34,297 Oh! Where was |? 64 00:03:34,423 --> 00:03:35,966 The Earth Summit. 65 00:03:36,91 --> 00:03:38,635 Yes, the Earth Summit. 66 00:03:38,760 --> 00:03:42,389 It's time to show you just how important this meeting is. 67 00:03:47,436 --> 00:03:48,353 - Wow! - Extraordinary! 68 00:03:48,478 --> 00:03:49,354 (Linka) Beautiful! 69 00:03:49,479 --> 00:03:51,690 It is like home, eh, Suchi? 70 00:03:51,815 --> 00:03:53,442 [chattering] 71 00:03:54,526 --> 00:03:56,319 [laughter] 72 00:03:56,445 --> 00:03:58,321 It is a hologram, Suchi. 73 00:03:58,447 --> 00:04:01,158 - And it's awesome! - It's nature. 74 00:04:01,283 --> 00:04:04,244 But if countries don't agree to protect the world's forests 75 00:04:04,369 --> 00:04:05,620 this is what will happen. 76 00:04:05,746 --> 00:04:06,663 No! 77 00:04:09,124 --> 00:04:12,02 [foreboding music] 78 00:04:12,127 --> 00:04:13,128 [gasps] 79 00:04:15,589 --> 00:04:17,215 [rumbling] 80 00:04:19,134 --> 00:04:21,887 Now do you see why this summit is so important? 81 00:04:26,641 --> 00:04:28,810 Alright! My hometown. 82 00:04:28,935 --> 00:04:30,312 The Big Apple! 83 00:04:32,439 --> 00:04:34,733 (Gaia) ‘It could be the Rotten Apple if we don't stop' 84 00:04:34,858 --> 00:04:37,652 ‘global warming from melting the polar icecaps.' 85 00:04:41,615 --> 00:04:42,866 [elephant trumpets] 86 00:04:42,991 --> 00:04:45,160 Africa, my homeland. 87 00:04:45,285 --> 00:04:47,537 [instrumental music] 88 00:04:52,751 --> 00:04:53,794 [roars] 89 00:05:03,970 --> 00:05:05,263 [trumpets] 90 00:05:05,388 --> 00:05:08,475 The animals! What happened to them? 91 00:05:08,600 --> 00:05:09,476 Gone, Kwame. 92 00:05:09,601 --> 00:05:10,894 At the rate we're going 93 00:05:11,19 --> 00:05:12,521 ‘killing off 100 plant, animal’ 94 00:05:12,646 --> 00:05:15,607 ‘or insect species per day, they have no future.’ 95 00:05:15,732 --> 00:05:18,568 Unless we start protecting their habitats right now. 96 00:05:18,693 --> 00:05:20,654 And I'll bet you always thought that 97 00:05:20,779 --> 00:05:23,73 Hope Island was safe from devastation, right? 98 00:05:25,742 --> 00:05:30,163 Wrong. What happens in one place affects the whole world. 99 00:05:30,288 --> 00:05:31,790 [birds screeching] 100 00:05:36,670 --> 00:05:38,630 No! Not the dolphins! 101 00:05:38,755 --> 00:05:42,300 Stop, Gaia, please! It's horrible. 102 00:05:42,425 --> 00:05:43,426 Yes, it is. 103 00:05:43,552 --> 00:05:45,720 The future of the world looks pretty bleak 104 00:05:45,846 --> 00:05:48,473 ‘for all of us, unless the countries of the world' 105 00:05:48,598 --> 00:05:50,58 ‘start cooperating.’ 106 00:05:50,183 --> 00:05:53,144 ‘And for that to happen, the Earth summit is the key.’ 107 00:05:53,270 --> 00:05:57,274 | am glad this is a hologram. | would hate to breathe this air. 108 00:05:57,399 --> 00:06:00,902 Yeah. Looks like you could drill it with a jackhammer. 109 00:06:01,27 --> 00:06:03,655 Hey, Gaia, alright. We get the point. 110 00:06:03,780 --> 00:06:05,73 Patience, Planeteers. 111 00:06:05,198 --> 00:06:07,158 | want you to meet our future leaders 112 00:06:07,284 --> 00:06:09,35 if the Earth summit fails. 113 00:06:10,203 --> 00:06:13,248 - Look familiar? - Greedly? Plunder? 114 00:06:13,373 --> 00:06:17,544 - Dr. Blight? - And Nukem, Sludge, and Skumm! 115 00:06:17,669 --> 00:06:21,423 Drink up, my foul friends. But first, a toxic toast. 116 00:06:21,548 --> 00:06:25,802 Ahem, to beautiful, spacious, smog-ridden skies.. 117 00:06:25,927 --> 00:06:26,845 Hear! Hear! 118 00:06:26,970 --> 00:06:29,764 ...and burning waves of acid rain.. 119 00:06:29,890 --> 00:06:31,266 Nothing prettier! 120 00:06:31,391 --> 00:06:35,145 ...to purple mountains of oozing toxic landfills... 121 00:06:35,270 --> 00:06:37,689 Oh, yeah! Pour it on, babe! 122 00:06:37,814 --> 00:06:41,276 ...above the desolate, strip-mined, clear-cut.. 123 00:06:41,401 --> 00:06:42,819 Sounds like money. 124 00:06:42,944 --> 00:06:45,780 ...overgrazed, totally blighted plains. 125 00:06:45,906 --> 00:06:48,825 [laughs] Bottoms up, boys! 126 00:06:48,950 --> 00:06:52,37 - Here's mud in your eye. - I'll drink to that! 127 00:06:52,162 --> 00:06:54,331 [laughing and snorting] 128 00:06:54,456 --> 00:06:56,541 This can't be our future! 129 00:06:56,666 --> 00:06:59,377 This is it, if the Earth Summit fails. 130 00:07:03,256 --> 00:07:05,216 That's why you have to go, Planeteers. 131 00:07:05,342 --> 00:07:08,845 You can be sure that the eco-villains are already there. 132 00:07:08,970 --> 00:07:12,98 They're not gonna wreck the Earth Summit if we can help it! 133 00:07:12,223 --> 00:07:13,600 We're out of here! 134 00:07:15,518 --> 00:07:18,730 - Save the Earth." - ‘Bah! Skummbug!' 135 00:07:18,855 --> 00:07:22,984 Now, how do we ruin this global gathering of eco-geeks? 136 00:07:23,109 --> 00:07:26,237 Maybe some genetically mutated seasoning 137 00:07:26,363 --> 00:07:28,907 in the appetizers would spice things up. 138 00:07:29,32 --> 00:07:29,908 Yeah! 139 00:07:30,33 --> 00:07:31,326 Toxic-waste cocktails 140 00:07:31,451 --> 00:07:33,745 would give them a real buzz. 141 00:07:33,870 --> 00:07:36,957 A nuclear accident would be a blast. 142 00:07:37,82 --> 00:07:38,708 How ‘bout we turn their meeting hall 143 00:07:38,833 --> 00:07:40,835 into the world's largest landfill? 144 00:07:40,961 --> 00:07:43,380 That'll trash their party. Haha. 145 00:07:43,505 --> 00:07:47,926 | can't tell you how amusing | find your quaint little ideas. 146 00:07:49,52 --> 00:07:50,679 Quaint little ideas? 147 00:07:50,804 --> 00:07:53,139 What's the big idea, Blunder? 148 00:07:53,264 --> 00:07:55,558 Big indeed, Greedly. 149 00:07:55,684 --> 00:07:56,726 - Aah! - Aah! 150 00:07:57,686 --> 00:07:58,895 Whoa! 151 00:08:02,148 --> 00:08:06,277 Ha ha ha! How easily fooled you are. 152 00:08:06,403 --> 00:08:10,657 [sighs] At last, the Earth is finally polluted enough for me. 153 00:08:12,242 --> 00:08:13,451 No one sneaks up on me! 154 00:08:13,576 --> 00:08:15,370 Hey, no harm intended, big fella. 155 00:08:15,495 --> 00:08:19,416 But just out of curiosity, how did you do that. 156 00:08:19,541 --> 00:08:22,544 - You know, look like me? - That is my power. 157 00:08:22,669 --> 00:08:27,07 And soon, you'll share the ability to transform yourselves. 158 00:08:27,132 --> 00:08:29,467 So? Hey, that's nice. 159 00:08:29,592 --> 00:08:32,554 But, look, we're developing a plan here, and-- 160 00:08:32,679 --> 00:08:36,16 You miserable worms develop a plan? Ha! 161 00:08:36,141 --> 00:08:38,893 You'll never figure out a way to stop Captain Planet. 162 00:08:39,19 --> 00:08:42,480 ‘And he will show up and wipe you off the face of the Earth!’ 163 00:08:42,605 --> 00:08:45,275 That's why you bumbling incompetents 164 00:08:45,400 --> 00:08:47,110 will be working for me. 165 00:08:47,235 --> 00:08:49,404 Hey, | work for no one! 166 00:08:52,240 --> 00:08:53,700 boom 167 00:08:53,825 --> 00:08:56,995 Uh, well, maybe part-time. 168 00:08:57,120 --> 00:09:01,624 Now, then, to get rid of Captain Planet and his Planet-pests 169 00:09:01,750 --> 00:09:04,294 we must defeat Earth itself. 170 00:09:08,298 --> 00:09:10,467 - Gaia? - Of course. 171 00:09:10,592 --> 00:09:12,93 She's the source of their power. 172 00:09:12,218 --> 00:09:15,55 Destroy her, and you destroy them. 173 00:09:15,180 --> 00:09:17,807 ‘Destroy them, and the world is ours..' 174 00:09:18,475 --> 00:09:19,517 ... forever. 175 00:09:20,852 --> 00:09:23,313 [helicopter whirring] 176 00:09:23,438 --> 00:09:25,565 [instrumental music] 177 00:09:25,690 --> 00:09:28,568 (male #1) ‘President Fuerte, sir, sir, can | just ask...’ 178 00:09:28,693 --> 00:09:30,528 Whoa! Major media! 179 00:09:30,653 --> 00:09:33,364 (Gi) ‘And it looks like all the heavy hitters are here.’ 180 00:09:38,119 --> 00:09:39,913 [camera shutters clicking] 181 00:09:40,38 --> 00:09:41,956 (President Fuerte) The Earth Summit is the first time 182 00:09:42,82 --> 00:09:44,876 all the nations will join together to save our planet. 183 00:09:45,01 --> 00:09:46,753 It is a turning point for Earth. 184 00:09:46,878 --> 00:09:50,06 Her future, our future, hangs in the balance. 185 00:09:50,131 --> 00:09:52,634 President Fuerte, what are your goals here? 186 00:09:52,759 --> 00:09:55,845 First, to slow down climate change. 187 00:09:55,970 --> 00:09:57,138 Gaia was right! 188 00:09:57,263 --> 00:10:00,141 They really are gonna do something to save the planet. 189 00:10:00,266 --> 00:10:02,727 Preserving natural habitats will also-- 190 00:10:02,852 --> 00:10:05,146 [whispering] 191 00:10:05,271 --> 00:10:07,607 Please excuse me. | will return. 192 00:10:09,484 --> 00:10:11,986 [chattering] 193 00:10:17,408 --> 00:10:19,77 [chattering continues] 194 00:10:19,202 --> 00:10:21,204 [evil laughter] 195 00:10:21,329 --> 00:10:22,330 Oh! 196 00:10:24,833 --> 00:10:26,960 | wish | knew what was going on. 197 00:10:27,85 --> 00:10:29,546 Whatever it is, | don't like it. 198 00:10:32,298 --> 00:10:33,675 Now, where were we? 199 00:10:33,800 --> 00:10:35,593 What about the old-growth forests? 200 00:10:35,718 --> 00:10:37,345 Any action to protect them? 201 00:10:37,470 --> 00:10:41,683 Why? We need new, young trees, not old, rotting ones. 202 00:10:41,808 --> 00:10:43,268 What did he say? 203 00:10:43,393 --> 00:10:46,479 | say cut them down, the sooner, the better! 204 00:10:46,604 --> 00:10:48,898 [murmuring] 205 00:10:49,23 --> 00:10:50,775 What about the rain forests? 206 00:10:50,900 --> 00:10:52,193 Oh, those! 207 00:10:52,318 --> 00:10:53,820 Wet, nasty places 208 00:10:53,945 --> 00:10:56,281 filled with slimy, dreadful creatures. 209 00:10:56,406 --> 00:10:58,74 Please, excuse me. 210 00:10:58,992 --> 00:10:59,951 | don't get it. 211 00:11:00,76 --> 00:11:02,579 This does not seem like the same man. 212 00:11:02,704 --> 00:11:05,81 No, it does not. Heart! 213 00:11:07,250 --> 00:11:07,917 [gasps] 214 00:11:08,42 --> 00:11:09,627 Ma-Ti, what is it? 215 00:11:09,752 --> 00:11:12,839 Nothing! It is like there is nothing there! 216 00:11:12,964 --> 00:11:16,92 Something's wrong. Let's stay close to this guy. 217 00:11:18,803 --> 00:11:21,306 President Fuerte, what's going on? 218 00:11:25,18 --> 00:11:27,395 - What is that? - | do not like this. 219 00:11:27,520 --> 00:11:29,606 Get ready to run. Fire! 220 00:11:31,900 --> 00:11:34,444 [instrumental music] 221 00:11:47,373 --> 00:11:49,500 [screeching] 222 00:11:49,626 --> 00:11:50,543 Shh! 223 00:11:54,505 --> 00:11:56,299 - What is this place? - Ha ha ha. 224 00:11:56,424 --> 00:11:57,800 Let me go! 225 00:12:01,721 --> 00:12:03,514 Ha ha ha! 226 00:12:03,640 --> 00:12:06,392 Yes, come to me, my sweet. 227 00:12:06,517 --> 00:12:08,311 [all gasps] Zarm! 228 00:12:08,436 --> 00:12:10,104 Ah! Ah! 229 00:12:10,230 --> 00:12:11,898 [laughing and snorting] 230 00:12:13,107 --> 00:12:14,651 No! 231 00:12:14,776 --> 00:12:15,818 Aah! 232 00:12:20,281 --> 00:12:22,325 Let's get this over with. 233 00:12:26,829 --> 00:12:27,997 Aah! 234 00:12:29,958 --> 00:12:31,751 What are they doing to her? 235 00:12:33,378 --> 00:12:34,963 ‘Look at Dr. Blight!’ 236 00:12:35,88 --> 00:12:40,51 [gasps] She looks exactly like Vice President Lockwood. 237 00:12:40,176 --> 00:12:42,303 Okay. Now the voice check. 238 00:12:42,428 --> 00:12:47,684 Testing! Very soon, the acid rain in Spain will be mainly.. 239 00:12:47,809 --> 00:12:49,936 [in Lockwood's voice] ... polluting the plains. 240 00:12:50,61 --> 00:12:51,187 No! 241 00:12:51,312 --> 00:12:52,522 Yes! 242 00:12:52,647 --> 00:12:54,774 Quickly, bring in more delegates! 243 00:12:56,526 --> 00:12:59,362 This is outrageous! | demand to know what's going on. 244 00:12:59,487 --> 00:13:02,490 Mm, let me go! You'll never get away with this! 245 00:13:04,826 --> 00:13:08,246 Well, well, well.. 246 00:13:08,371 --> 00:13:10,581 Come on. We gotta stop this! 247 00:13:10,707 --> 00:13:13,501 | don't think so, Planet-pest! 248 00:13:13,626 --> 00:13:15,878 Got you, you little punk! 249 00:13:16,04 --> 00:13:16,879 Ah! 250 00:13:17,05 --> 00:13:18,589 [screeching] 251 00:13:18,715 --> 00:13:19,799 [screams] 252 00:13:21,759 --> 00:13:23,678 Quickly, Planeteers! We must call-- 253 00:13:23,803 --> 00:13:26,139 [laughing evilly] 254 00:13:26,264 --> 00:13:27,807 No! 255 00:13:27,932 --> 00:13:30,435 [screeching] 256 00:13:31,686 --> 00:13:32,854 No more tricks. 257 00:13:32,979 --> 00:13:34,355 | only want this! 258 00:13:34,480 --> 00:13:36,774 No! My ring! 259 00:13:36,899 --> 00:13:39,27 Your ring is now mine. 260 00:13:39,152 --> 00:13:42,655 And now to complete my Planeteer ring collection 261 00:13:42,780 --> 00:13:44,782 and get on to bigger game. 262 00:13:44,907 --> 00:13:47,577 Gaia and Captain Planet. 263 00:13:50,246 --> 00:13:52,999 [instrumental music] 264 00:13:53,124 --> 00:13:55,877 Ha ha ha! 265 00:13:56,02 --> 00:13:58,46 This won't hurt a bit. 266 00:13:58,171 --> 00:14:00,256 Zarm, you planet-wrecker! I'm gonna-- 267 00:14:00,381 --> 00:14:01,299 Aah! 268 00:14:01,424 --> 00:14:04,10 You are going to behave yourselves. 269 00:14:04,135 --> 00:14:06,637 [all screaming] 270 00:14:06,763 --> 00:14:08,389 Hey, what is this? 271 00:14:08,514 --> 00:14:11,642 - Hey, let me out! - It's a force field! 272 00:14:11,768 --> 00:14:13,895 No kidding, Sherlock. 273 00:14:14,20 --> 00:14:16,189 Hurry, Zarm! 274 00:14:16,314 --> 00:14:18,24 [in Lockwood's voice] | mean, hurry, Zarm. 275 00:14:18,149 --> 00:14:20,234 It's time for Fuerte's speech at the assembly. 276 00:14:20,360 --> 00:14:24,447 Don't want to, uh, keep my public waiting. 277 00:14:24,572 --> 00:14:27,617 I'm about to make the world a better place to live.. 278 00:14:27,742 --> 00:14:29,35 [in Fuerte's voice] ...for me, that is. 279 00:14:29,160 --> 00:14:30,703 It will never work, Zarm. 280 00:14:30,828 --> 00:14:33,39 The delegates will not go along with it. 281 00:14:33,164 --> 00:14:35,375 They want to save the Earth like we do! 282 00:14:35,500 --> 00:14:38,920 [laughs] Not after | round them all up 283 00:14:39,45 --> 00:14:42,173 and replace them with my puppets. Ha ha ha. 284 00:14:42,298 --> 00:14:44,967 After | use all of my transformation helmets 285 00:14:45,93 --> 00:14:48,471 no one will be of a mind to oppose my plans. 286 00:14:48,596 --> 00:14:49,847 [laughs evilly] 287 00:14:49,972 --> 00:14:52,308 Good-bye, Planeteers. 288 00:14:52,433 --> 00:14:53,935 Oh, how could | forget? 289 00:14:54,60 --> 00:14:55,895 - No! - Our rings! 290 00:14:56,20 --> 00:14:57,605 - Hey! - Help us! 291 00:14:57,730 --> 00:14:59,816 [laughs evilly] 292 00:14:59,941 --> 00:15:01,401 Lock them up and get to work. 293 00:15:01,526 --> 00:15:04,529 | want my people in that assembly hall within the hour. 294 00:15:09,200 --> 00:15:11,702 Ready for your beauty treatment, Plunder? 295 00:15:14,247 --> 00:15:17,417 | say, | feel like a new man. 296 00:15:17,542 --> 00:15:21,03 Get moving, Plunder, to the assembly hall. 297 00:15:21,129 --> 00:15:24,590 Greedly, come here! You got to see this. 298 00:15:26,426 --> 00:15:28,886 [applause] 299 00:15:30,221 --> 00:15:32,932 Now to turn on the Zarm charm. 300 00:15:33,57 --> 00:15:34,434 [clears throat] 301 00:15:34,559 --> 00:15:36,686 [in Fuerte's voice] Welcome to Earth Summit. 302 00:15:36,811 --> 00:15:39,480 A summit to change the world radically. 303 00:15:39,605 --> 00:15:41,441 [cheers and applause] 304 00:15:41,566 --> 00:15:43,359 First of all, | wish to correct 305 00:15:43,484 --> 00:15:46,112 the few misconceptions about Earth. 306 00:15:46,237 --> 00:15:48,698 It's in great shape, my friends! 307 00:15:48,823 --> 00:15:50,158 'We have been the victims' 308 00:15:50,283 --> 00:15:53,77 of inconclusive studies, doomsayers. 309 00:15:53,202 --> 00:15:55,705 "There's no proof of ill effects from dumping waste’ 310 00:15:55,830 --> 00:15:58,708 ‘into the ocean or building on landfills, for that matter’ 311 00:15:58,833 --> 00:16:02,753 so | say, keep dumping! Keep building! 312 00:16:02,879 --> 00:16:05,47 What in the devil are you saying? 313 00:16:05,173 --> 00:16:07,133 Yeah! That's it! Go for it! 314 00:16:07,258 --> 00:16:09,218 | wanna hear it that way! Yeah! Yeah! Yay! 315 00:16:09,343 --> 00:16:11,971 And as for the old-growth and rain forests 316 00:16:12,96 --> 00:16:13,556 well, don't get me wrong. 317 00:16:13,681 --> 00:16:16,309 ‘I'm all for trees, lots of them!’ 318 00:16:16,434 --> 00:16:19,353 So we can cut them down for development. 319 00:16:19,479 --> 00:16:21,439 [murmuring] 320 00:16:21,564 --> 00:16:24,108 - Jolly good! Hear! Hear! - That's right. That's my boy. 321 00:16:24,233 --> 00:16:26,819 [cheering] 322 00:16:26,944 --> 00:16:28,863 Oh, Yeah! Oh, yeah! 323 00:16:28,988 --> 00:16:31,824 And all this hysteria about global warming? 324 00:16:31,949 --> 00:16:33,701 Complete hogwash! 325 00:16:33,826 --> 00:16:35,161 You said it, Zarm! 326 00:16:35,286 --> 00:16:38,915 Boy, I'm gonna like being his numero uno honcho. 327 00:16:39,40 --> 00:16:41,375 I'll be wallowing in the lap of luxury! 328 00:16:41,501 --> 00:16:45,546 Hold on, rump roast! I'll be his main man! 329 00:16:45,671 --> 00:16:48,174 [laughing and snoring] 330 00:16:49,509 --> 00:16:53,137 You nuked-out hothead! You got to be kidding. 331 00:16:53,262 --> 00:16:55,181 Nuked-out hothead? 332 00:16:55,306 --> 00:16:57,683 Hey! Hey, take it easy, big guy. 333 00:16:58,392 --> 00:16:59,810 [Zapping] 334 00:16:59,936 --> 00:17:01,312 Whoa! 335 00:17:03,314 --> 00:17:04,273 Our rings! 336 00:17:07,68 --> 00:17:08,69 Whoa! 337 00:17:08,736 --> 00:17:10,29 Aah! 338 00:17:10,154 --> 00:17:11,447 Linka! 339 00:17:11,572 --> 00:17:13,32 | am all right, Wheeler. 340 00:17:13,157 --> 00:17:15,576 Nukem's beam bounced off this. 341 00:17:15,701 --> 00:17:17,995 And that gives me an idea. 342 00:17:19,705 --> 00:17:22,583 What's the matter, piggy-wiggy? 343 00:17:22,708 --> 00:17:26,87 [snorting] Nuke, Nuke, buddy, relax. 344 00:17:26,212 --> 00:17:29,298 You know what porkers like you are good for? 345 00:17:29,924 --> 00:17:32,343 Barbecue! 346 00:17:32,468 --> 00:17:34,95 Yeow! 347 00:17:35,555 --> 00:17:36,847 Here goes. 348 00:17:39,725 --> 00:17:41,185 [shatters] 349 00:17:41,310 --> 00:17:42,436 (all) Whoa! 350 00:17:42,562 --> 00:17:46,399 I'm sorry, Nukem. I'm sorry. 351 00:17:46,524 --> 00:17:48,901 [crying and snorting] 352 00:17:49,986 --> 00:17:50,820 Let me go! 353 00:17:50,945 --> 00:17:52,989 Those eco-brats are escaping! 354 00:17:55,491 --> 00:17:56,993 - Wind! - Water! 355 00:17:59,161 --> 00:18:00,913 [screams] 356 00:18:01,38 --> 00:18:02,873 Sayonara, saps! 357 00:18:05,960 --> 00:18:07,587 Earth! 358 00:18:07,712 --> 00:18:09,630 - Yeow! - Yeow! 359 00:18:11,340 --> 00:18:13,92 Hurry! Call Gaia! 360 00:18:13,217 --> 00:18:15,886 Don't worry, Planeteers. I'm already here. 361 00:18:16,12 --> 00:18:19,56 Thank goodness, Gaia! Zarm is turning the delegates-- 362 00:18:19,181 --> 00:18:21,559 | know. There's only one way to stop him. 363 00:18:21,684 --> 00:18:23,853 Quickly, give me your rings. 364 00:18:27,648 --> 00:18:30,151 Wait! My ring! How did you.. 365 00:18:30,860 --> 00:18:32,361 [gasps] Zarm! 366 00:18:32,486 --> 00:18:34,864 [laughs evilly] 367 00:18:37,950 --> 00:18:41,704 You're quick, Ma-Ti, but not quick enough. Seize them! 368 00:18:47,418 --> 00:18:49,920 Zarm! | should have known. 369 00:18:50,46 --> 00:18:51,839 This time you've gone too far. 370 00:18:51,964 --> 00:18:54,925 Well, I'm gonna put a stop to this right now. 371 00:18:58,387 --> 00:18:59,555 Ah! 372 00:18:59,680 --> 00:19:02,224 You wanted to see me, Zarm? Well, here | am. 373 00:19:02,350 --> 00:19:04,477 You can leave right now, or | can help you leave. 374 00:19:04,602 --> 00:19:08,230 But mark my words, | will not let you destroy this planet. 375 00:19:08,356 --> 00:19:09,774 You tell him, Gaia! 376 00:19:09,899 --> 00:19:14,612 Not only will | destroy this planet, | will destroy you! 377 00:19:14,737 --> 00:19:17,239 Oh! Ooh! 378 00:19:17,365 --> 00:19:18,532 Gaia! No! 379 00:19:20,409 --> 00:19:21,827 thud 380 00:19:21,952 --> 00:19:25,39 You can try, but it will take more than this toxic ooze 381 00:19:25,164 --> 00:19:27,166 to defeat the spirit of the Earth. 382 00:19:27,291 --> 00:19:28,376 [Gaia inhales sharply] 383 00:19:29,710 --> 00:19:32,338 Yech! Butterflies! 384 00:19:32,463 --> 00:19:34,90 - Ha ha ha. - Show him, Gaia! 385 00:19:34,215 --> 00:19:35,216 Oh, Gaia! 386 00:19:36,342 --> 00:19:38,469 The game is up, Gaia. 387 00:19:38,594 --> 00:19:40,846 Planeteers, shield your eyes. 388 00:19:42,98 --> 00:19:44,725 boom 389 00:19:44,850 --> 00:19:46,18 - Oh! - No! 390 00:19:50,106 --> 00:19:51,315 391 00:19:51,440 --> 00:19:53,651 - Aah! - What's the matter, Zarm? 392 00:19:53,776 --> 00:19:55,277 Afraid you'll melt? 393 00:19:55,403 --> 00:19:57,780 She sure is giving him the cold shoulder. 394 00:20:00,324 --> 00:20:01,617 Give up, Zarm. 395 00:20:01,742 --> 00:20:05,663 The good powers of the Earth outmatch your evil any day. 396 00:20:05,788 --> 00:20:08,249 Maybe you can withstand my attacks, Gaia 397 00:20:08,374 --> 00:20:11,43 but how about your precious Planeteers? 398 00:20:11,168 --> 00:20:12,962 The powers of pollution! 399 00:20:13,87 --> 00:20:17,91 Smog! Acid rain! Toxic waste! 400 00:20:17,216 --> 00:20:21,887 Who will you save, Gaia, yourself or the Planeteers? 401 00:20:22,12 --> 00:20:23,305 Choose! 402 00:20:23,431 --> 00:20:26,267 [coughing and gagging] 403 00:20:26,392 --> 00:20:28,769 No! Leave them alone! 404 00:20:32,314 --> 00:20:33,899 (Planeteers) Whoa! 405 00:20:34,24 --> 00:20:34,817 [Planeteers groans] 406 00:20:34,942 --> 00:20:37,236 Gaia, no. 407 00:20:37,361 --> 00:20:39,113 - Now I've got you. - Huh! 408 00:20:39,905 --> 00:20:41,699 [glass shatters] 409 00:20:41,824 --> 00:20:44,160 (Zarm) ‘Wrong choice, Gaia.' 410 00:20:44,285 --> 00:20:46,620 Now you lose it all. 411 00:20:46,746 --> 00:20:49,290 Aah! 412 00:20:49,415 --> 00:20:51,125 Oof! 413 00:20:51,250 --> 00:20:53,252 - Gaia! - Gaia! Gaia! 414 00:20:54,754 --> 00:20:58,632 You haven't won, Zarm, not by a long shot. 415 00:20:58,758 --> 00:20:59,884 Oh, no? 416 00:21:01,886 --> 00:21:04,54 Ha ha ha! 417 00:21:04,180 --> 00:21:04,972 [all gasp] 418 00:21:05,97 --> 00:21:06,265 No! 419 00:21:07,892 --> 00:21:08,893 No! 420 00:21:11,896 --> 00:21:14,398 [Planeteers crying] 421 00:21:14,523 --> 00:21:15,900 Oh, Gaia. 422 00:21:18,360 --> 00:21:19,904 (Planeteers) Go, Planet! 423 00:21:21,447 --> 00:21:24,325 Captain Planet wants you to help save the Earth. 424 00:21:25,951 --> 00:21:29,580 With world leaders meeting for the Earth Summit in June of 1992 425 00:21:29,705 --> 00:21:31,624 this is your chance to be heard. 426 00:21:31,749 --> 00:21:33,459 We are all part of the tree of life. 427 00:21:33,584 --> 00:21:35,85 To show your support, draw a leaf 428 00:21:35,211 --> 00:21:37,213 on a postcard and send it to your head of state. 429 00:21:37,338 --> 00:21:39,632 People all over the world will be sending leaves 430 00:21:39,757 --> 00:21:42,259 so get your friends and schoolmates to do it, too. 431 00:21:42,384 --> 00:21:44,845 Together, we can make a difference. 432 00:21:44,970 --> 00:21:47,473 The power is yours! 433 00:21:49,975 --> 00:21:51,143 Earth! 434 00:21:51,268 --> 00:21:52,728 Fire! 435 00:21:52,853 --> 00:21:53,729 Wind! 436 00:21:53,854 --> 00:21:55,189 - Water! - Heart! 437 00:21:55,314 --> 00:21:56,524 (Planeteers) Go, Planet! 438 00:21:56,649 --> 00:21:58,317 (Captain Planet) By your powers combined 439 00:21:58,442 --> 00:21:59,985 | am Captain Planet! 440 00:22:00,110 --> 00:22:01,821 ~ Captain Planet I 441 00:22:01,946 --> 00:22:03,531 S He's our hero S 442 00:22:03,656 --> 00:22:06,826 ~ Gonna take pollution down to zero f 443 00:22:06,951 --> 00:22:09,870 f He's our powers magnified f 444 00:22:09,995 --> 00:22:13,833 f And he's fighting on the planet's side J 445 00:22:13,958 --> 00:22:15,918 ~ Captain Planet I 446 00:22:16,43 --> 00:22:17,169 S He's our hero S 447 00:22:17,294 --> 00:22:20,881 ~ Gonna take pollution down to zero f 448 00:22:21,06 --> 00:22:24,260 £ Gonna help him put asunder J 449 00:22:24,385 --> 00:22:29,98 ~ Bad guys who like to loot and plunder f 450 00:22:29,223 --> 00:22:31,892 You'll pay for this, Captain Planet! 451 00:22:32,17 --> 00:22:35,229 ~ We're the Planeteers you can be one too f 452 00:22:35,354 --> 00:22:38,941 ~ 'Cause saving our planet is the thing to do J 453 00:22:39,66 --> 00:22:42,319 ~ Looting and polluting is not the way f 454 00:22:42,444 --> 00:22:46,448 ~ Hear what Captain Planet has to say Jf 455 00:22:46,574 --> 00:22:49,201 (Captain Planet) The power is yours! 28900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.