Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,86 --> 00:00:04,338
(male narrator)
Our world is in peril.
2
00:00:04,463 --> 00:00:06,340
Gaia, spirit of the Earth
3
00:00:06,465 --> 00:00:07,466
can no longer stand
4
00:00:07,591 --> 00:00:09,09
the terrible destruction
5
00:00:09,134 --> 00:00:10,302
plaguing our planet.
6
00:00:10,427 --> 00:00:12,262
She sends five magic rings
7
00:00:12,387 --> 00:00:14,473
to five special young people.
8
00:00:14,598 --> 00:00:15,891
Kwame from Africa
9
00:00:16,16 --> 00:00:17,601
with the power of Earth.
10
00:00:17,726 --> 00:00:18,727
[sirens wailing]
11
00:00:18,852 --> 00:00:20,771
From North America, Wheeler
12
00:00:20,896 --> 00:00:23,65
with the power of fire.
13
00:00:23,190 --> 00:00:24,274
[tires screeching]
14
00:00:24,399 --> 00:00:26,485
[instrumental music]
15
00:00:27,736 --> 00:00:29,321
From the Soviet Union, Linka
16
00:00:29,446 --> 00:00:32,866
with the power of wind.
17
00:00:32,991 --> 00:00:34,493
From Asia, Gi
18
00:00:34,618 --> 00:00:36,203
with the power of water.
19
00:00:36,328 --> 00:00:38,330
[upbeat music]
20
00:00:41,542 --> 00:00:43,752
And from South America, Ma-Ti
21
00:00:43,877 --> 00:00:46,255
with the power of heart.
22
00:00:46,380 --> 00:00:47,756
When the five powers combine
23
00:00:47,881 --> 00:00:50,676
they summon
Earth's greatest champion
24
00:00:50,801 --> 00:00:52,511
"Captain Planet!"
25
00:00:52,636 --> 00:00:54,304
(Planeteers)
‘Go, planet!’
26
00:00:54,429 --> 00:00:55,847
[upbeat music]
27
00:00:57,641 --> 00:01:00,811
(Captain Planet)
The power is yours!
28
00:01:02,813 --> 00:01:04,189
[instrumental music]
29
00:01:05,774 --> 00:01:08,235
[seagulls calling]
30
00:01:09,861 --> 00:01:11,863
[water splashing]
31
00:01:22,457 --> 00:01:24,501
[dolphins squealing]
32
00:01:27,87 --> 00:01:28,338
(Rigger)
Here goes, Mr. Greedly.
33
00:01:28,463 --> 00:01:30,257
[machine whirring]
34
00:01:30,382 --> 00:01:33,10
Them fish are going to fly.
Yep. Yep.
35
00:01:33,135 --> 00:01:34,386
‘These new drift nets sure beat'
36
00:01:34,511 --> 00:01:36,263
the old fashioned way
of fishin’.
37
00:01:36,388 --> 00:01:38,56
Eh, Mr. Greedly?
38
00:01:38,181 --> 00:01:40,183
Just like
strip-mining the ocean.
39
00:01:40,309 --> 00:01:43,645
There wont be a living thing
left once I'm through.
40
00:01:43,770 --> 00:01:47,232
‘And every fish in those nets
is money in my pocket.’
41
00:01:47,357 --> 00:01:49,234
[boat engine revving]
42
00:01:51,194 --> 00:01:53,196
[fish squealing]
43
00:01:59,369 --> 00:02:00,662
Too bad we can't sell these too.
44
00:02:00,787 --> 00:02:02,122
We catch so many of them.
45
00:02:02,247 --> 00:02:03,707
Who cares? Get rid of it.
46
00:02:03,832 --> 00:02:06,335
Right now I've got
bigger fish to fry.
47
00:02:06,460 --> 00:02:08,629
"Why worry about
a few dead turtles?’
48
00:02:08,754 --> 00:02:10,756
[water splashing]
49
00:02:13,216 --> 00:02:15,260
[dolphin squealing]
50
00:02:17,220 --> 00:02:18,555
[water splashing]
51
00:02:18,680 --> 00:02:19,890
What a racket!
52
00:02:20,15 --> 00:02:22,225
They'll stop screaming
soon enough.
53
00:02:24,394 --> 00:02:26,438
[dolphin squealing]
54
00:02:27,898 --> 00:02:29,900
[instrumental music]
55
00:02:32,277 --> 00:02:34,29
[gasps]
Oh, no!
56
00:02:35,364 --> 00:02:36,990
The poor dolphin!
57
00:02:37,115 --> 00:02:39,743
We've got to stop this. Now!
58
00:02:41,745 --> 00:02:42,788
Wheeler!
59
00:02:42,913 --> 00:02:44,498
Linka!
60
00:02:44,623 --> 00:02:46,208
Where is everybody?
61
00:02:46,333 --> 00:02:48,377
[instrumental music]
62
00:02:51,838 --> 00:02:53,06
Earth.
63
00:02:53,131 --> 00:02:55,92
[warble]
64
00:02:57,844 --> 00:03:00,97
Where is everybody?
65
00:03:00,222 --> 00:03:01,473
Ooh!
66
00:03:01,598 --> 00:03:04,59
Hoggish Greedly is wiping out
all our sea friends
67
00:03:04,184 --> 00:03:05,769
with his awful drift nets.
68
00:03:05,894 --> 00:03:07,813
We've got to stop him.
69
00:03:07,938 --> 00:03:10,482
Slow down, Gi.
What are you saying?
70
00:03:10,607 --> 00:03:13,235
Kwame, he's turning
the whole ocean
71
00:03:13,360 --> 00:03:15,112
into a dead sea.
72
00:03:15,237 --> 00:03:16,655
Wait a second, Gi!
73
00:03:16,780 --> 00:03:18,657
[instrumental music]
74
00:03:20,867 --> 00:03:22,160
Hold on.
75
00:03:22,285 --> 00:03:24,496
| Know how much you love
our sea friends
76
00:03:24,621 --> 00:03:26,289
but at least we should
talk to Gaia.
77
00:03:26,415 --> 00:03:29,751
Gaia would just send us
to stop that pig Greedly.
78
00:03:29,876 --> 00:03:35,590
And, and, and if you won't come,
I'll go alone.
79
00:03:35,716 --> 00:03:37,509
[beeping]
80
00:03:38,802 --> 00:03:41,638
| still don't think
this is a good idea
81
00:03:41,763 --> 00:03:44,141
but | cannot let you
go on your own.
82
00:03:44,266 --> 00:03:45,517
Thanks, Kwame.
83
00:03:45,642 --> 00:03:47,18
[instrumental music]
84
00:03:47,144 --> 00:03:49,20
[engine revving]
85
00:03:55,527 --> 00:03:57,529
[water splashing]
86
00:04:01,742 --> 00:04:05,78
See, he's got thousands
of miles of those nets.
87
00:04:05,203 --> 00:04:08,999
‘Once Greedly's finished,
there won't be anything left.’
88
00:04:09,124 --> 00:04:10,584
It is senseless.
89
00:04:10,709 --> 00:04:13,86
If people would only fish
the right way
90
00:04:13,211 --> 00:04:15,297
there would always
be enough.
91
00:04:15,422 --> 00:04:17,340
[gasps]
Look!
92
00:04:17,466 --> 00:04:19,134
‘A humpback whale!’
93
00:04:19,259 --> 00:04:21,845
(Gi)
‘The drift nets are
almost invisible.’
94
00:04:21,970 --> 00:04:24,55
‘Poor things
don't have a chance. '
95
00:04:24,181 --> 00:04:25,974
(Kwame)
‘Such a cruel waste.’
96
00:04:26,99 --> 00:04:28,477
Get ready. We're going up.
97
00:04:28,602 --> 00:04:30,812
[engine revving]
98
00:04:34,983 --> 00:04:36,318
[dolphin squealing]
99
00:04:36,443 --> 00:04:39,29
You free the dolphin.
I'll take care of the ship.
100
00:04:39,154 --> 00:04:43,325
Hang on, little one.
Calm down, my friend.
101
00:04:43,450 --> 00:04:46,703
A few cuts and you'll be free.
102
00:04:46,828 --> 00:04:47,788
Water!
103
00:04:47,913 --> 00:04:50,415
[warble]
104
00:04:50,540 --> 00:04:53,293
[water gushing]
105
00:04:55,670 --> 00:04:57,05
[snorting]
106
00:04:57,130 --> 00:04:59,174
Mmm. Mmm.
107
00:04:59,299 --> 00:05:01,176
[water gushing]
108
00:05:10,560 --> 00:05:12,229
Oh, my fish!
109
00:05:12,354 --> 00:05:13,313
My profits!
110
00:05:13,438 --> 00:05:15,148
Yaah!
111
00:05:18,568 --> 00:05:21,29
It's those pesky planeteers!
112
00:05:21,154 --> 00:05:22,30
Get them!
113
00:05:22,155 --> 00:05:24,783
Right, Boss. Yep. Yep.
114
00:05:25,492 --> 00:05:27,202
[grunting]
115
00:05:27,327 --> 00:05:28,745
(Greedly)
‘Get them now!’
116
00:05:28,870 --> 00:05:30,163
I'm getting them!
117
00:05:30,288 --> 00:05:31,998
[machine whirring]
118
00:05:32,123 --> 00:05:34,626
There you go, my friend.
119
00:05:34,751 --> 00:05:36,294
Hee hee hee!
120
00:05:36,419 --> 00:05:39,589
[squeaking]
121
00:05:39,714 --> 00:05:41,675
[machine whirring]
Oh! Oh!
122
00:05:41,800 --> 00:05:45,345
Help! No!
123
00:05:45,470 --> 00:05:48,98
Please, help! Help me!
124
00:05:48,223 --> 00:05:50,475
[evil laugh]
125
00:05:51,518 --> 00:05:52,853
Water!
126
00:05:52,978 --> 00:05:54,563
Soak rigger good!
127
00:05:54,688 --> 00:05:56,898
[water gushing]
128
00:05:57,23 --> 00:05:59,192
Whoa!
129
00:05:59,317 --> 00:06:00,443
Aah!
130
00:06:00,569 --> 00:06:02,153
[water splashing]
131
00:06:02,279 --> 00:06:03,738
Quick! Into the sub!
132
00:06:03,864 --> 00:06:06,950
Those are two fish that
aren't going to get away.
133
00:06:07,75 --> 00:06:09,160
Catch ‘em!
134
00:06:09,286 --> 00:06:10,620
Dive!
135
00:06:10,745 --> 00:06:12,497
[engine revving]
136
00:06:12,622 --> 00:06:14,666
[instrumental music]
137
00:06:16,334 --> 00:06:19,504
Watch out, Gi!
A drift net! Turn!
138
00:06:19,629 --> 00:06:20,714
No way!
139
00:06:20,839 --> 00:06:23,425
We're ripping through it.
Hang on!
140
00:06:23,550 --> 00:06:26,52
[engine stuttering]
141
00:06:26,177 --> 00:06:27,262
[grunting]
142
00:06:27,387 --> 00:06:30,432
We've hit the net!
Pull back, Gi!
143
00:06:33,18 --> 00:06:36,688
[grunting]
It's not working!
144
00:06:36,813 --> 00:06:39,691
Greedly's got us, Kwame.
We're trapped!
145
00:06:39,816 --> 00:06:42,319
The nets are caught
in our steering vanes
146
00:06:42,444 --> 00:06:47,407
[machine whirring]
We caught 'em!
We did! We did!
147
00:06:47,532 --> 00:06:50,368
What you are doing
is wrong, Greedly.
148
00:06:50,493 --> 00:06:52,579
We need to put an end to it.
149
00:06:52,704 --> 00:06:55,415
No chance, nature nerds.
150
00:06:55,540 --> 00:06:58,501
I'm keeping you on ice
while | go fishing.
151
00:06:58,627 --> 00:07:01,129
[snorting]
152
00:07:01,254 --> 00:07:02,756
I'm sorry, Kwame.
153
00:07:02,881 --> 00:07:05,467
| should have listened to you
and waited for the others.
154
00:07:05,592 --> 00:07:07,427
There is no time
for regrets, Gi.
155
00:07:07,552 --> 00:07:09,930
We must concentrate
and hope that Ma-Ti
156
00:07:10,55 --> 00:07:11,806
will pick up our signal.
157
00:07:11,932 --> 00:07:13,391
Let's do it.
158
00:07:13,516 --> 00:07:16,269
[airplane engine revving]
159
00:07:16,394 --> 00:07:18,897
Oh, no, Linka.
You just don't get it.
160
00:07:19,22 --> 00:07:20,523
| understand perfectly.
161
00:07:20,649 --> 00:07:22,359
You think New York
is better than Moscow
162
00:07:22,484 --> 00:07:25,612
because you have
video hallways.
163
00:07:25,737 --> 00:07:27,530
Video arcades.
164
00:07:27,656 --> 00:07:30,408
Hm..
165
00:07:30,533 --> 00:07:31,576
Something is wrong.
166
00:07:31,701 --> 00:07:35,288
You said it, Ma-Ti.
Linka's got it all wrong.
167
00:07:35,413 --> 00:07:38,83
No. It is Kwame and Gi.
168
00:07:38,208 --> 00:07:39,334
Heart!
169
00:07:39,459 --> 00:07:40,835
[warble]
170
00:07:42,295 --> 00:07:45,256
They are trapped on
Hoggish Greedly's fishing ship.
171
00:07:45,382 --> 00:07:47,801
What? A fishing ship?
172
00:07:47,926 --> 00:07:50,720
Linka, turn around quick!
Let's bolt!
173
00:07:50,845 --> 00:07:54,182
Wait. I'll send them a thought
message. It's faster.
174
00:07:55,767 --> 00:07:56,643
[warble]
175
00:07:56,768 --> 00:08:01,64
Kwame, Gi,
we need Captain Planet.
176
00:08:01,189 --> 00:08:03,358
- Ma-Ti heard us.
- Yes.
177
00:08:03,483 --> 00:08:06,194
Now, let's go topside
so that we can join our powers
178
00:08:06,319 --> 00:08:08,405
with the others.
179
00:08:08,530 --> 00:08:10,240
[chomping]
180
00:08:10,365 --> 00:08:13,994
(Kwame)
‘Let our powers combine. '
181
00:08:14,119 --> 00:08:15,36
Hmm?
182
00:08:15,161 --> 00:08:16,997
Now, what are those brats up to?
183
00:08:17,122 --> 00:08:19,457
[instrumental music]
184
00:08:19,582 --> 00:08:21,835
Earth!
185
00:08:21,960 --> 00:08:23,294
Huh?
186
00:08:23,420 --> 00:08:24,671
Fire!
187
00:08:24,796 --> 00:08:26,214
Wind!
188
00:08:26,339 --> 00:08:27,716
Water!
189
00:08:27,841 --> 00:08:28,842
Heart!
190
00:08:28,967 --> 00:08:33,54
By your powers combined,
| am Captain Planet!
191
00:08:33,179 --> 00:08:35,56
Go, planet!
192
00:08:35,181 --> 00:08:36,474
The rings.
193
00:08:36,599 --> 00:08:38,560
So that's how
those eco-sissies
194
00:08:38,685 --> 00:08:42,355
get Captain Planet
to come to their rescue.
195
00:08:42,480 --> 00:08:45,650
Hmm, this gives me an idea.
196
00:08:45,775 --> 00:08:48,278
All | have to do
to stop Captain Planet
197
00:08:48,403 --> 00:08:51,906
and his global geeks
is get those rings!
198
00:08:52,32 --> 00:08:53,575
[rumbling]
Uh-oh!
199
00:08:53,700 --> 00:08:55,994
[upbeat music]
200
00:08:56,119 --> 00:08:58,204
Thanks, Captain Planet.
201
00:08:58,329 --> 00:09:01,875
No problem-o. Better get back
inside the sub now.
202
00:09:02,00 --> 00:09:05,920
Okay, Greedly, I'm revoking
your fishing license for good!
203
00:09:06,46 --> 00:09:07,338
Eek!
204
00:09:07,464 --> 00:09:09,466
[instrumental music]
205
00:09:12,260 --> 00:09:14,137
[water splashing]
206
00:09:22,228 --> 00:09:24,147
[squealing]
207
00:09:24,272 --> 00:09:25,732
[crackling]
208
00:09:25,857 --> 00:09:28,109
Good. All the fish are free.
209
00:09:28,234 --> 00:09:30,737
And, now, for those
killer drift nets.
210
00:09:32,864 --> 00:09:34,741
[water splashing]
211
00:09:35,909 --> 00:09:38,36
Whoa! Rigger!
212
00:09:38,161 --> 00:09:40,205
Uh, yes, Mr. Greedly?
213
00:09:40,330 --> 00:09:43,458
Don't just stand there.
Turn the ship around.
214
00:09:43,583 --> 00:09:46,169
Full speed backwards
or something!
215
00:09:46,294 --> 00:09:47,629
Don't bother, Greedly.
216
00:09:47,754 --> 00:09:50,965
Your drift net plans are sunk.
217
00:09:51,91 --> 00:09:52,425
I'm getting out of here.
218
00:09:52,550 --> 00:09:54,594
Quick, Rigger. To the mini sub!
219
00:09:54,719 --> 00:09:56,596
Wait for me!
220
00:09:56,721 --> 00:09:58,515
[water splashing]
221
00:10:00,517 --> 00:10:02,310
[engine revving]
222
00:10:02,435 --> 00:10:03,645
Look!
223
00:10:03,770 --> 00:10:05,105
The geo-cruiser!
224
00:10:05,230 --> 00:10:07,107
[instrumental music]
225
00:10:10,318 --> 00:10:14,572
I'm taking in this ship
as evidence to the authorities.
226
00:10:14,697 --> 00:10:18,34
Take it down, Linka. Let's make
sure everything is okay.
227
00:10:19,619 --> 00:10:22,288
Swim for freedom, little guy.
228
00:10:22,413 --> 00:10:24,666
- Yay!
- Yay!
229
00:10:24,791 --> 00:10:26,793
Cheer all you want,
planeteers.
230
00:10:26,918 --> 00:10:28,628
I'm not finished yet.
231
00:10:28,753 --> 00:10:30,797
Rigger, mount those
super-magnets
232
00:10:30,922 --> 00:10:33,383
on the end of the robot arms!
233
00:10:33,508 --> 00:10:35,343
Yep, Mr. Greedly. Yep, yep.
234
00:10:35,468 --> 00:10:37,804
Great idea. Great idea.
235
00:10:37,929 --> 00:10:39,264
But why?
236
00:10:39,389 --> 00:10:42,767
We're going to go
fishing for a little jewelry.
237
00:10:42,892 --> 00:10:45,770
Pretty little rings.
238
00:10:45,895 --> 00:10:48,106
That takes care
of Greedly, eh, guys?
239
00:10:48,231 --> 00:10:49,858
Race you back
to hope island.
240
00:10:49,983 --> 00:10:52,694
[chuckles]
You're on.
241
00:10:52,819 --> 00:10:54,487
[engine revving]
242
00:10:54,612 --> 00:10:56,823
[water splashing]
243
00:10:56,948 --> 00:10:58,199
[warble]
244
00:10:58,324 --> 00:11:01,494
Oh! What? What's going on?
245
00:11:01,619 --> 00:11:03,705
Ugh! Uh!
246
00:11:03,830 --> 00:11:04,914
Aah!
247
00:11:05,39 --> 00:11:07,500
Hey, let go!
248
00:11:07,625 --> 00:11:09,02
Help!
249
00:11:09,127 --> 00:11:12,05
It's a magnet!
It's got our rings!
250
00:11:12,130 --> 00:11:14,674
We can't get away!
251
00:11:14,799 --> 00:11:16,968
Greedly's back already?
252
00:11:17,93 --> 00:11:18,970
[engine revving]
253
00:11:21,472 --> 00:11:22,974
Watch this, Ma-Ti.
254
00:11:23,99 --> 00:11:25,226
I'll melt that thing
in no time flat.
255
00:11:25,351 --> 00:11:28,938
Fire! Hey?
What happened to my fire?
256
00:11:29,63 --> 00:11:31,191
Captain planet still
has our powers.
257
00:11:31,316 --> 00:11:33,67
Our rings are useless
until he returns
258
00:11:33,193 --> 00:11:34,777
to the crystal matrix.
259
00:11:34,903 --> 00:11:39,199
Ah, just what | wanted
to hear, motor-mouth.
260
00:11:39,324 --> 00:11:41,159
[water splashing]
261
00:11:41,284 --> 00:11:43,995
[warble]
Uhh! Ugh!
262
00:11:44,120 --> 00:11:47,832
Hang on! I'll try
to pull you free!
263
00:11:47,957 --> 00:11:49,00
Ah-ha-ha-ha!
264
00:11:49,125 --> 00:11:50,877
[snorting]
265
00:11:51,02 --> 00:11:52,837
Catch this!
266
00:11:52,962 --> 00:11:55,548
Linka, get back!
267
00:11:55,673 --> 00:11:56,925
[grunting]
268
00:11:57,50 --> 00:11:58,843
Stop it! Stop it!
269
00:11:58,968 --> 00:12:01,721
No! No!
270
00:12:02,931 --> 00:12:04,849
[engine revving]
271
00:12:06,434 --> 00:12:09,145
| love this part.
272
00:12:09,270 --> 00:12:11,397
You kids ready?
273
00:12:11,522 --> 00:12:13,816
[snorting]
274
00:12:13,942 --> 00:12:17,487
Nothing like hog grease
to get these rings off.
275
00:12:17,612 --> 00:12:21,115
You're nothing but
five ordinary kids now.
276
00:12:21,241 --> 00:12:24,702
Yeah? Well, at least we wasted
your lousy drift net racket.
277
00:12:24,827 --> 00:12:27,80
You're pork chops,
Hoggish grease-ball!
278
00:12:27,205 --> 00:12:30,583
That was just my test ship,
greenhorns.
279
00:12:30,708 --> 00:12:32,752
[laughing hysterically]
280
00:12:35,838 --> 00:12:37,48
Oh, yeah.
281
00:12:39,842 --> 00:12:42,303
Welcome to oinker isle.
282
00:12:42,428 --> 00:12:43,721
Look.
283
00:12:43,846 --> 00:12:46,224
(Gi)
But there's no island
in this latitude.
284
00:12:46,349 --> 00:12:49,894
(Greedly)
Right, there never used
to be an island there.
285
00:12:50,19 --> 00:12:51,479
Now, there is.
286
00:12:51,604 --> 00:12:52,522
[laughing]
287
00:12:52,647 --> 00:12:54,565
[snorting]
288
00:12:54,691 --> 00:12:56,401
Get a load of my fleet.
289
00:12:56,526 --> 00:12:57,694
Hog to piglets.
290
00:12:57,819 --> 00:12:59,362
‘Hog to piglets.’
291
00:12:59,487 --> 00:13:02,740
Sooey! Sooey!
292
00:13:02,865 --> 00:13:04,867
Look. It's another fishing boat.
293
00:13:04,993 --> 00:13:07,662
(Greedly)
‘And that's just the beginning.’
294
00:13:07,787 --> 00:13:09,414
| stole a few hundred more
to make up
295
00:13:09,539 --> 00:13:12,875
the largest drift net
fishing fleet on Earth.
296
00:13:13,01 --> 00:13:15,628
And now | know
that without these rings
297
00:13:15,753 --> 00:13:21,217
you can't call that globe-saving
busy buddy Captain Planet.
298
00:13:21,342 --> 00:13:23,52
Now, Captain Planet out
of the way
299
00:13:23,177 --> 00:13:26,764
Nothing's gonna stop me
from using drift nets
300
00:13:26,889 --> 00:13:30,226
to pull-in every living thing
from every ocean on Earth.
301
00:13:30,351 --> 00:13:31,477
[snorting]
302
00:13:31,602 --> 00:13:34,731
- 'The power is yours.’
- Sure is!
303
00:13:34,856 --> 00:13:39,27
[laughing]
304
00:13:39,152 --> 00:13:41,154
[snorting]
305
00:13:43,489 --> 00:13:45,533
[instrumental music]
306
00:13:48,286 --> 00:13:49,579
(Greedly)
‘Full speed a-hog!'
307
00:13:49,704 --> 00:13:52,290
We have fish to take
and bucks to make.
308
00:13:52,415 --> 00:13:54,959
Bye-bye, planeteers.
309
00:13:55,84 --> 00:13:57,211
And thanks
for the new toys.
310
00:13:57,337 --> 00:14:00,214
I'll be back to deal
with you eco-saps later.
311
00:14:00,340 --> 00:14:02,884
‘For now, hang loose.’
312
00:14:03,09 --> 00:14:05,178
- No!
- Wait!
313
00:14:05,303 --> 00:14:07,347
Greedly! Mr. Greedly!
314
00:14:07,472 --> 00:14:08,973
Wait for me!
315
00:14:09,98 --> 00:14:10,808
[machine whirring]
316
00:14:13,853 --> 00:14:15,897
Oh, no!
317
00:14:16,22 --> 00:14:18,858
We're going to be fishmeal.
318
00:14:18,983 --> 00:14:21,402
Yeah. A real fun time.
319
00:14:21,527 --> 00:14:25,73
Meanwhile, Greedly's gonna fish
the oceans dry.
320
00:14:25,198 --> 00:14:27,533
[bang! Bang!]
321
00:14:27,658 --> 00:14:29,77
[gasps]
Bozhe moi!
322
00:14:29,202 --> 00:14:31,662
You're rocking
the whole bathysphere.
323
00:14:31,788 --> 00:14:34,707
Hey, maybe that's
how we get off this ride.
324
00:14:34,832 --> 00:14:38,544
Oh, no. Not more
American Cowboy tricks.
325
00:14:38,669 --> 00:14:41,506
Let's rock and roll!
326
00:14:41,631 --> 00:14:46,10
Keep it up! It's working.
327
00:14:46,135 --> 00:14:48,429
If only
i had my wind power!
328
00:14:48,554 --> 00:14:51,265
(Ma-Ti)
Come on! Work together! Hurry!
329
00:14:51,391 --> 00:14:53,434
We do not have much time.
330
00:14:53,559 --> 00:14:55,520
[screaming]
331
00:14:57,647 --> 00:14:59,774
Rad! This is a fun time.
332
00:14:59,899 --> 00:15:03,194
Hey, look.
Greedly left a boat behind.
333
00:15:03,319 --> 00:15:04,654
Let's boogie.
334
00:15:04,779 --> 00:15:06,322
After them!
335
00:15:06,447 --> 00:15:08,866
[instrumental music]
336
00:15:08,991 --> 00:15:10,952
Uh-oh. We've lost them.
337
00:15:11,77 --> 00:15:12,370
No, we haven't.
338
00:15:12,495 --> 00:15:14,163
Look at that trail of filth.
339
00:15:14,288 --> 00:15:16,749
Greedly not only wants
to empty the seas
340
00:15:16,874 --> 00:15:18,418
he's polluting them, too.
341
00:15:18,543 --> 00:15:20,586
He is truly a slob.
342
00:15:20,711 --> 00:15:23,89
Quick.
Follow that garbage.
343
00:15:23,214 --> 00:15:25,591
Not a dolphin or seal
344
00:15:25,716 --> 00:15:26,968
or whale.
345
00:15:27,93 --> 00:15:29,429
| wonder where
all our sea friends are?
346
00:15:29,554 --> 00:15:31,931
Greedly's drift nets
have killed them.
347
00:15:32,56 --> 00:15:34,392
All the more reason to stop him.
348
00:15:34,517 --> 00:15:37,228
Hang on, guys.
We're going into hyper-drive.
349
00:15:37,353 --> 00:15:38,479
We've got to get our rings back
350
00:15:38,604 --> 00:15:40,356
and kick some pig's tail.
351
00:15:40,481 --> 00:15:42,608
[engine revving]
352
00:15:45,445 --> 00:15:46,779
[Greedly laughing]
353
00:15:46,904 --> 00:15:48,990
[snorting]
354
00:15:49,115 --> 00:15:51,200
(Greedly)
‘This is hog heaven. '
355
00:15:51,325 --> 00:15:53,35
‘With all these miles
of drift net’
356
00:15:53,161 --> 00:15:56,164
tomorrow morning we'll have
every fish in the sea.
357
00:15:56,289 --> 00:15:58,624
Yes, Boss. Of course, of course.
358
00:15:58,749 --> 00:16:00,543
‘This should be enough.’
359
00:16:03,379 --> 00:16:05,256
[slurping]
360
00:16:07,133 --> 00:16:08,176
Yummy!
361
00:16:08,301 --> 00:16:10,428
But I'm still hungry.
362
00:16:10,553 --> 00:16:12,555
[laughing]
363
00:16:14,682 --> 00:16:16,476
You know,
drift netting the ocean
364
00:16:16,601 --> 00:16:19,562
is even more fun
than burning down a rain forest.
365
00:16:19,687 --> 00:16:21,22
[laughing]
366
00:16:21,147 --> 00:16:22,815
[snorting]
367
00:16:22,940 --> 00:16:25,985
It sure is, Mr. Greedly.
Yep! Yep!
368
00:16:26,110 --> 00:16:27,653
[Greedly laughing]
369
00:16:27,778 --> 00:16:29,989
It's going to stop right now.
370
00:16:30,114 --> 00:16:33,367
I'm getting our rings back.
371
00:16:33,493 --> 00:16:34,994
[Gi gasps]
Whoa!
372
00:16:35,119 --> 00:16:36,996
You can't just go in there
and take them.
373
00:16:37,121 --> 00:16:40,458
| got us into this
and I' going to get us out.
374
00:16:40,583 --> 00:16:42,460
[banging]
What's that?
375
00:16:42,585 --> 00:16:46,172
‘Rigger, stop making a pig
of yourself and go find out.'
376
00:16:47,256 --> 00:16:48,549
What are you standing there for?
377
00:16:48,674 --> 00:16:51,469
Find out what's wrong.
378
00:16:51,594 --> 00:16:53,596
[slurping]
379
00:17:01,562 --> 00:17:03,231
Ahh.
380
00:17:03,356 --> 00:17:05,691
[gulp]
381
00:17:05,816 --> 00:17:06,859
Oh, no.
382
00:17:06,984 --> 00:17:08,569
[chompli
Uh? Pins)
383
00:17:08,694 --> 00:17:11,531
That Rigger
can't do anything without me.
384
00:17:14,867 --> 00:17:16,160
You!
385
00:17:16,285 --> 00:17:17,578
Come back here!
386
00:17:17,703 --> 00:17:18,746
Ow!
387
00:17:18,871 --> 00:17:20,873
[instrumental music]
388
00:17:22,875 --> 00:17:25,378
Guards! Guards!
389
00:17:25,503 --> 00:17:27,672
- Yah!
- Wheeler, the tablecloth.
390
00:17:27,797 --> 00:17:29,257
‘Quick'!'
391
00:17:29,382 --> 00:17:30,758
[moaning]
392
00:17:30,883 --> 00:17:32,93
(Greedly)
'Hey!'
393
00:17:32,218 --> 00:17:33,678
Get this off me!
394
00:17:33,803 --> 00:17:36,264
Hurry. Gi, our rings!
395
00:17:36,389 --> 00:17:37,515
Ahh.
396
00:17:37,640 --> 00:17:39,517
[grunting]
397
00:17:41,60 --> 00:17:42,103
[snorting]
398
00:17:42,228 --> 00:17:44,63
Ah!
399
00:17:44,188 --> 00:17:45,523
[gasps]
400
00:17:47,441 --> 00:17:49,26
Linka, catch!
401
00:17:49,151 --> 00:17:51,612
[intense music]
402
00:17:51,737 --> 00:17:53,281
Uh-oh!
403
00:17:53,406 --> 00:17:54,407
Wind!
404
00:17:54,532 --> 00:17:57,368
[warble]
405
00:17:57,493 --> 00:17:59,36
Yikes!
406
00:18:02,832 --> 00:18:05,376
Hey, get down from there
you stupid kids!
407
00:18:05,501 --> 00:18:07,545
Come on. Let's move.
408
00:18:07,670 --> 00:18:09,922
Whoa!
409
00:18:10,47 --> 00:18:11,882
Uh!
410
00:18:12,08 --> 00:18:13,384
[banging on door]
411
00:18:13,509 --> 00:18:16,637
(Gi)
‘Kwame, Ma-Ti!'
412
00:18:16,762 --> 00:18:20,474
Here are your rings. Catch!
413
00:18:20,600 --> 00:18:22,685
- Huh?
- Oh, no!
414
00:18:22,810 --> 00:18:24,854
Let our powers combine.
415
00:18:24,979 --> 00:18:26,897
Earth!
416
00:18:27,23 --> 00:18:29,108
Fire!
417
00:18:29,233 --> 00:18:30,401
Wind!
418
00:18:30,526 --> 00:18:35,364
Stop them, you idiots!
Stop them!
419
00:18:35,489 --> 00:18:36,824
Water!
420
00:18:36,949 --> 00:18:38,75
Heart!
421
00:18:38,200 --> 00:18:40,77
[warble]
422
00:18:44,957 --> 00:18:46,959
[water splashing]
423
00:18:50,838 --> 00:18:53,674
By your powers combined
424
00:18:53,799 --> 00:18:56,135
| am Captain Planet!
425
00:18:56,260 --> 00:18:58,137
- Go, planet!
- Go, planet!
426
00:18:58,262 --> 00:19:00,806
Just a little waste to recycle.
427
00:19:00,931 --> 00:19:01,849
- Aah!
- Aah!
428
00:19:01,974 --> 00:19:03,225
Whoa!
429
00:19:03,351 --> 00:19:05,519
Put me down! Yikes!
430
00:19:05,645 --> 00:19:07,855
Whoa! Whoa! Whoa!
431
00:19:07,980 --> 00:19:09,857
[screaming]
432
00:19:11,25 --> 00:19:12,151
Aah!
433
00:19:13,986 --> 00:19:15,946
Yecch!
434
00:19:16,989 --> 00:19:18,282
Yeow!
435
00:19:20,409 --> 00:19:23,245
(Captain Planet)
Time to say good-bye, Greedly.
436
00:19:23,371 --> 00:19:25,539
Your drift net operation
is going down.
437
00:19:25,665 --> 00:19:28,00
Hook, line, and sinker.
438
00:19:28,125 --> 00:19:29,960
[whoosh]
439
00:19:42,56 --> 00:19:43,349
[squeaking]
440
00:19:46,769 --> 00:19:48,521
[water splashing]
441
00:19:48,646 --> 00:19:50,690
(Captain Planet)
‘And now to get rid of these
deadly drift nets’
442
00:19:50,815 --> 00:19:52,983
‘once and for all.'
443
00:19:53,109 --> 00:19:54,318
- Alright!
- Yeah!
444
00:19:54,443 --> 00:19:57,822
Our sea friends can
have their ocean back again.
445
00:19:57,947 --> 00:20:00,741
I'm getting out of here!
446
00:20:00,866 --> 00:20:02,493
Planeteers, look!
447
00:20:02,618 --> 00:20:04,161
‘Greedly's getting away!’
448
00:20:04,286 --> 00:20:06,122
[engine revving]
449
00:20:06,247 --> 00:20:08,833
(Captain Planet)
‘Not from me, he isn't.’
450
00:20:08,958 --> 00:20:10,167
Whoa!
451
00:20:10,292 --> 00:20:12,920
Just taking you
for a little spin.
452
00:20:13,45 --> 00:20:14,338
Whoa!
453
00:20:14,463 --> 00:20:15,840
Whoa! No!
454
00:20:15,965 --> 00:20:17,925
Aah! Aah!
455
00:20:23,180 --> 00:20:25,141
(Captain planet)
'You like drift nets so much?’
456
00:20:25,266 --> 00:20:27,351
‘Here. Have a bundle.’
457
00:20:27,476 --> 00:20:29,854
Get me out of here!
458
00:20:29,979 --> 00:20:31,647
Let me down!
459
00:20:31,772 --> 00:20:32,857
Guess that wraps you up
460
00:20:32,982 --> 00:20:35,192
for
the authorities, eh, Greedly?
461
00:20:35,317 --> 00:20:36,485
Help!
462
00:20:36,610 --> 00:20:38,279
Cut me loose!
463
00:20:38,404 --> 00:20:39,363
Somebody!
464
00:20:39,488 --> 00:20:40,489
Please!
465
00:20:40,614 --> 00:20:42,867
Help!
466
00:20:42,992 --> 00:20:46,746
[whoosh]
467
00:20:46,871 --> 00:20:49,165
You sure fried
Greedly's chops.
468
00:20:49,290 --> 00:20:52,126
| was worried
when we lost our rings.
469
00:20:52,251 --> 00:20:54,420
But look how well you did
without your rings.
470
00:20:54,545 --> 00:20:57,673
Remember, it's not your rings
that give you the power
471
00:20:57,798 --> 00:21:01,135
the power is always right here,
inside you.
472
00:21:01,260 --> 00:21:03,512
Well, | know
I've learned one thing.
473
00:21:03,637 --> 00:21:05,222
Saving our planet is a job
474
00:21:05,347 --> 00:21:07,892
that needs everyone
to work together.
475
00:21:08,17 --> 00:21:10,269
- You got that right!
- Outstanding!
476
00:21:10,394 --> 00:21:13,105
The power is yours!
477
00:21:15,149 --> 00:21:16,650
(Planeteers)
‘Go planet!’
478
00:21:16,776 --> 00:21:19,570
Today many people
use things carelessly
479
00:21:19,695 --> 00:21:21,572
which belong to us all.
480
00:21:21,697 --> 00:21:22,823
Like our oceans
481
00:21:22,948 --> 00:21:24,116
where greedy fishermen
482
00:21:24,241 --> 00:21:26,327
needlessly kill
thousands of animals
483
00:21:26,452 --> 00:21:29,163
including turtles,
birds and dolphins
484
00:21:29,288 --> 00:21:30,706
along with their catch.
485
00:21:30,831 --> 00:21:32,625
And they are threatening
the jobs
486
00:21:32,750 --> 00:21:35,669
of those fishermen
who use our oceans properly.
487
00:21:35,795 --> 00:21:37,922
(Ma-Ti)
"The ocean needs our help.’
488
00:21:38,47 --> 00:21:39,757
If we don't protect it today
489
00:21:39,882 --> 00:21:41,258
it won't be here tomorrow.
490
00:21:41,383 --> 00:21:43,219
The power is yours.
491
00:21:45,262 --> 00:21:46,180
Earth!
492
00:21:46,305 --> 00:21:48,724
- Fire!
- Wind!
493
00:21:48,849 --> 00:21:50,100
- Water!
- Heart!
494
00:21:50,226 --> 00:21:51,477
(Planeteers)
Go, planet!
495
00:21:51,602 --> 00:21:53,270
(Captain Planet)
By your powers combined
496
00:21:53,395 --> 00:21:55,64
| am Captain Planet!
497
00:21:55,189 --> 00:21:57,107
~ Captain Planet I
498
00:21:57,233 --> 00:21:58,651
S He's our hero S
499
00:21:58,776 --> 00:22:02,154
~ Gonna take pollution
down to zero f
500
00:22:02,279 --> 00:22:04,824
f He's our powers magnified f
501
00:22:04,949 --> 00:22:08,911
f And he's fighting
on the planet's side J
502
00:22:09,36 --> 00:22:10,788
~ Captain Planet I
503
00:22:10,913 --> 00:22:12,498
S He's our hero S
504
00:22:12,623 --> 00:22:15,751
~ Gonna take pollution down
to zero f
505
00:22:15,876 --> 00:22:19,213
£ Gonna help him put asunder J
506
00:22:19,338 --> 00:22:24,176
~ Bad guys who like to loot
and plunder f
507
00:22:24,301 --> 00:22:26,929
You'll pay for this,
Captain Planet!
508
00:22:27,54 --> 00:22:30,349
~ We're the planeteers
you can be one too f
509
00:22:30,474 --> 00:22:34,61
~ 'Cause saving our planet
is the thing to do J
510
00:22:34,186 --> 00:22:37,398
~ Looting and polluting
is not the way f
511
00:22:37,523 --> 00:22:41,610
~ Hear what Captain Planet
has to say f
512
00:22:41,735 --> 00:22:45,489
The power is yours!
513
00:22:45,614 --> 00:22:47,825
[instrumental music]
30456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.