All language subtitles for Captain.Planet.And.The.Planeteers.S01E05.Deadly.Ransom.1080p.BluRay.DTS-HD.MA2.0.x264-DUS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,86 --> 00:00:04,713 (male narrator) Our world is in peril. 2 00:00:04,838 --> 00:00:07,341 Gaia, the spirit of the Earth can no longer stand 3 00:00:07,466 --> 00:00:10,219 the terrible destruction plaguing our planet. 4 00:00:10,344 --> 00:00:14,14 She sends five magic rings to five special young people. 5 00:00:14,139 --> 00:00:18,519 Kwame from Africa, with the power of Earth. 6 00:00:18,644 --> 00:00:22,231 From North America, Wheeler, with the power of fire. 7 00:00:22,356 --> 00:00:25,359 [theme music] 8 00:00:27,402 --> 00:00:31,323 From the Soviet Union, Linka, with the power of wind. 9 00:00:32,741 --> 00:00:36,370 From Asia, Gi, with the power of water. 10 00:00:41,583 --> 00:00:46,213 And from South America, Ma-Ti, with the power of heart. 11 00:00:46,338 --> 00:00:48,173 When the five powers combine 12 00:00:48,298 --> 00:00:52,469 they summon Earth's greatest champion, Captain Planet! 13 00:00:52,594 --> 00:00:54,221 (all) ‘Go, Planet!’ 14 00:00:57,558 --> 00:01:00,310 (Captain Planet) The power is yours! 15 00:01:02,521 --> 00:01:05,107 [intense music] 16 00:01:06,400 --> 00:01:09,570 This is Duke Nukem calling Dr. Blight. 17 00:01:09,695 --> 00:01:11,363 I'm approaching your laboratory. 18 00:01:11,488 --> 00:01:16,868 Get your mangy computer MAL to open that secret passage quick! 19 00:01:18,579 --> 00:01:20,289 Quick, | said! Quick! 20 00:01:26,211 --> 00:01:28,297 [tires screeching] 21 00:01:30,07 --> 00:01:34,595 Dr. Blight, that computer of yours is a menace. 22 00:01:34,720 --> 00:01:37,931 Why must we put up with this nuclear nitwit? 23 00:01:38,56 --> 00:01:40,767 MAL, baby, you be polite. 24 00:01:40,892 --> 00:01:43,854 Dr. Nukem's here to help us be wicked. 25 00:01:43,979 --> 00:01:46,273 Keep your distance, Dr. Blight 26 00:01:46,398 --> 00:01:50,611 or you'll fry like a strip of bacon from my radioactivity. 27 00:01:50,736 --> 00:01:53,572 No problem, sweetie, this designer lead suit 28 00:01:53,697 --> 00:01:56,199 will shield me from your deadly rays. 29 00:01:56,325 --> 00:01:57,534 Do you like it? 30 00:01:57,659 --> 00:01:58,577 Well? 31 00:01:58,702 --> 00:02:00,579 I'm all aglow. 32 00:02:00,704 --> 00:02:02,664 Now, why'd you send for me? 33 00:02:02,789 --> 00:02:05,83 I'm starting my most devious experiment 34 00:02:05,208 --> 00:02:07,919 and | need your help catching the guinea pig. 35 00:02:08,45 --> 00:02:10,130 Captain Planet. 36 00:02:10,255 --> 00:02:11,757 What's in it for me? 37 00:02:11,882 --> 00:02:14,926 All the nuclear waste you can feed on, Duke. 38 00:02:15,52 --> 00:02:18,347 You certainly know how to treat royalty. 39 00:02:18,472 --> 00:02:22,517 But Captain Planet's no fool. How are we gonna capture him? 40 00:02:22,643 --> 00:02:26,104 (MAL) ‘We'll bait the trap with Planeteers. ' 41 00:02:26,229 --> 00:02:28,148 | told you MAL was a genius. 42 00:02:28,273 --> 00:02:30,233 He's even sending a phony message 43 00:02:30,359 --> 00:02:32,444 to lure them into our clutches. 44 00:02:32,569 --> 00:02:35,280 [evil laughs] 45 00:02:42,329 --> 00:02:44,873 Thanks for the Eco-alert, Gaia. What's up? 46 00:02:47,334 --> 00:02:50,462 There's a strange glow coming from Antarctica. 47 00:02:50,587 --> 00:02:52,05 Hey, Planeteers! 48 00:02:52,130 --> 00:02:55,133 Dr. Blight and Duke Nukem here. 49 00:02:55,258 --> 00:02:58,345 How do you like our nuclear waste bomb? 50 00:02:58,470 --> 00:03:01,181 ‘With this, we can waste the planet!’ 51 00:03:01,306 --> 00:03:04,685 Ciao for now, Planet punks! 52 00:03:04,810 --> 00:03:07,729 Gaia, what will happen if they succeed? 53 00:03:09,648 --> 00:03:11,983 (Gaia) ‘Once that nuclear waste poisons our Earth' 54 00:03:12,109 --> 00:03:13,527 ‘it can't be cleaned up.' 55 00:03:13,652 --> 00:03:15,737 ‘It'll be deadly to humans and animals' 56 00:03:15,862 --> 00:03:17,280 ‘for millions of years.’ 57 00:03:20,200 --> 00:03:22,369 Where'd Blight and Nukem get that stuff? 58 00:03:22,494 --> 00:03:23,787 (Kwame) ‘Most radioactive waste’ 59 00:03:23,912 --> 00:03:26,123 ‘is produced by nuclear power plants. ' 60 00:03:26,248 --> 00:03:29,710 ‘It is so deadly, it must be put in lead containers. ' 61 00:03:29,835 --> 00:03:33,755 Dr. Blight must have broken in to a storage site and stolen it! 62 00:03:33,880 --> 00:03:38,260 You must stop Blight and Nukem before they cause a catastrophe. 63 00:03:38,385 --> 00:03:40,470 (Nukem) ‘Are you sure the Planeteers’ 64 00:03:40,595 --> 00:03:43,390 will fall for your scheme, Dr. Blight? 65 00:03:43,515 --> 00:03:45,16 How could they resist? 66 00:03:45,142 --> 00:03:46,518 We made them think that container 67 00:03:46,643 --> 00:03:49,104 really is full of nuclear waste. 68 00:03:49,229 --> 00:03:51,940 (MAL) ‘And by the time they find out it isn't’ 69 00:03:52,65 --> 00:03:54,735 ‘Captain Planet will be our prisoner.’ 70 00:03:54,860 --> 00:03:57,28 And then, dear Dukie, you will have 71 00:03:57,154 --> 00:04:00,574 all the real nuclear waste you crave. 72 00:04:00,699 --> 00:04:03,285 It's sheer genius to get nuclear waste 73 00:04:03,410 --> 00:04:05,829 by pretending we already have it. 74 00:04:05,954 --> 00:04:11,209 No one cheats, lies, and tricks better than you do, Doctor. 75 00:04:11,334 --> 00:04:15,756 Oh, MAL! You say the sweetest things. 76 00:04:19,92 --> 00:04:20,927 Planeteer alert, gang. 77 00:04:21,52 --> 00:04:22,471 There's Dr. Blight's hide-out. 78 00:04:22,596 --> 00:04:24,931 Look, here come the Planeteers 79 00:04:25,56 --> 00:04:27,893 heading right into our super-trap. 80 00:04:32,314 --> 00:04:34,483 We can't make things too easy for them 81 00:04:34,608 --> 00:04:36,860 or they'll realize this is a trap. 82 00:04:36,985 --> 00:04:38,904 Let me zap ‘em! 83 00:04:39,29 --> 00:04:41,615 No. Please allow me. 84 00:04:41,740 --> 00:04:44,576 I'll put them on ice with my new freezer-beam. 85 00:04:46,244 --> 00:04:49,39 Uh-oh! The Geo-Cruiser is covered with ice! 86 00:04:49,164 --> 00:04:51,333 The controls are frozen solid. 87 00:04:52,709 --> 00:04:54,02 Fire! 88 00:04:54,127 --> 00:04:55,712 (Ma-Ti) ‘It is melting the ice!’ 89 00:04:57,214 --> 00:04:58,924 Pull up! Pull up! 90 00:04:59,49 --> 00:05:02,969 | cannot! The controls are still frozen! 91 00:05:05,889 --> 00:05:07,98 [grunts] 92 00:05:11,311 --> 00:05:14,189 | told you to wear your seat belt, Suchi. 93 00:05:14,314 --> 00:05:16,399 [instrumental music] 94 00:05:16,525 --> 00:05:19,194 (Kwame) ‘Nice teamwork, Planeteers.’ 95 00:05:19,319 --> 00:05:21,446 Whew! That was a close one. 96 00:05:21,571 --> 00:05:24,533 Don't congratulate yourselves yet, Planeteers. 97 00:05:24,658 --> 00:05:28,203 You're not safe. You've just prolonged your inevitable doom. 98 00:05:28,328 --> 00:05:30,789 [laughs] 99 00:05:30,914 --> 00:05:35,961 [sighs] Activate the explosive device beneath the nuclear wastes. 100 00:05:36,86 --> 00:05:38,505 ‘How unfortunate you can't join us’ 101 00:05:38,630 --> 00:05:42,384 in our radiation-proof underground shelter. 102 00:05:42,509 --> 00:05:45,95 Au revoir, Planeteers. 103 00:05:45,220 --> 00:05:47,681 We've got to stop that explosion. 104 00:05:47,806 --> 00:05:50,559 [music continues] 105 00:05:57,190 --> 00:05:59,568 Come on, Wheeler. Time for teamwork. 106 00:05:59,693 --> 00:06:01,611 First you melt that ice with-- 107 00:06:01,736 --> 00:06:02,821 Fire! 108 00:06:06,408 --> 00:06:08,243 And now that it is water. 109 00:06:11,37 --> 00:06:15,208 ‘I'll shape it into steps fast, before it refreezes.' 110 00:06:15,333 --> 00:06:16,960 Cool move, Gi. 111 00:06:17,85 --> 00:06:20,05 Earth could be contaminated for millions of years 112 00:06:20,130 --> 00:06:22,07 and you are making jokes. 113 00:06:26,761 --> 00:06:27,929 We made it! 114 00:06:28,54 --> 00:06:31,57 Now let's switch off the explosive device. 115 00:06:33,59 --> 00:06:36,938 (MAL) "Those goody-goody fools have played right into our hands!’ 116 00:06:37,63 --> 00:06:38,523 [laughs] 117 00:06:38,648 --> 00:06:42,277 Then it's time for the final phase of our trap. 118 00:06:46,656 --> 00:06:48,867 [groans] 119 00:06:48,992 --> 00:06:51,786 Oh, no! We're caught in a force field. 120 00:06:51,912 --> 00:06:54,956 Yeah, and it's one minute to boom-boom time. 121 00:06:55,81 --> 00:06:57,626 My friends, there is nothing we can do 122 00:06:57,751 --> 00:06:59,920 to stop that nuclear-waste bomb. 123 00:07:00,45 --> 00:07:03,06 Then let our powers combine. 124 00:07:03,131 --> 00:07:04,674 Earth! 125 00:07:04,799 --> 00:07:06,51 - Fire! - Wind! 126 00:07:06,176 --> 00:07:07,761 - Water! - Heart! 127 00:07:11,97 --> 00:07:15,644 By your powers combined, | am Captain Planet! 128 00:07:15,769 --> 00:07:17,479 (all) Go, Planet! 129 00:07:22,484 --> 00:07:23,735 Hey, there, Planeteers. 130 00:07:23,860 --> 00:07:24,819 Looks like you've got 131 00:07:24,945 --> 00:07:27,197 an explosive situation on your hands. 132 00:07:27,322 --> 00:07:31,910 You can say that again, Cap. In 10 seconds, we're history! 133 00:07:32,35 --> 00:07:34,245 History? Not in my book. 134 00:07:34,371 --> 00:07:36,247 Ah! An easy solution! 135 00:07:36,373 --> 00:07:40,85 Don't mean to be flip, but how's that for a quick switch? 136 00:07:40,210 --> 00:07:42,671 Captain Planet has deactivated the bomb. 137 00:07:42,796 --> 00:07:44,547 (all) Go, Planet! 138 00:07:44,673 --> 00:07:47,92 Now to take out that force field. 139 00:07:47,217 --> 00:07:50,220 Gonna put the pedal to the metal. Ugh! 140 00:07:50,345 --> 00:07:52,305 | think | can iron this out. 141 00:07:59,854 --> 00:08:02,524 (Wheeler) ‘Alright! We're free!’ 142 00:08:02,649 --> 00:08:05,193 [indistinct chatter] 143 00:08:05,318 --> 00:08:08,405 Well, Planeteers, looks like another eco-emergency 144 00:08:08,530 --> 00:08:09,739 is down for the count. 145 00:08:09,864 --> 00:08:12,283 That's what you think, Captain Planet. 146 00:08:12,409 --> 00:08:14,828 Our deadly game is just beginning. 147 00:08:15,870 --> 00:08:16,913 Whoa! Heads up! 148 00:08:17,38 --> 00:08:18,748 [screams] 149 00:08:20,667 --> 00:08:21,960 [grunts] 150 00:08:22,85 --> 00:08:23,712 [coughs] 151 00:08:23,837 --> 00:08:25,338 - Oh, no! - Captain Planet! 152 00:08:26,506 --> 00:08:28,967 [groans] 153 00:08:30,510 --> 00:08:34,139 Oh. What's going on? Where am |? 154 00:08:34,264 --> 00:08:37,892 "Welcome to my parlor," said the spider to the fly. 155 00:08:38,18 --> 00:08:41,21 [laughs evilly] 156 00:08:42,897 --> 00:08:45,233 Now for a dose of radioactivity 157 00:08:45,358 --> 00:08:48,611 to render you completely powerless! 158 00:08:48,737 --> 00:08:49,779 No! 159 00:08:49,904 --> 00:08:51,990 Our scheme worked. 160 00:08:52,115 --> 00:08:54,743 Captain Planet is ours! 161 00:08:54,868 --> 00:08:57,370 [evil laughs] 162 00:08:58,621 --> 00:08:59,539 Ah! 163 00:08:59,664 --> 00:09:02,333 [banging] 164 00:09:02,459 --> 00:09:04,02 Everyone! Look! 165 00:09:06,46 --> 00:09:08,506 (Gi) ‘Dr. Blight and Duke Nukem are escaping!’ 166 00:09:08,631 --> 00:09:11,92 (Kwame) ‘And they have Captain Planet with them!’ 167 00:09:13,386 --> 00:09:14,512 Uh.. 168 00:09:14,637 --> 00:09:16,514 Planeteers, over here! 169 00:09:18,349 --> 00:09:22,187 It's empty! No nuclear waste. Nothing. 170 00:09:22,312 --> 00:09:24,105 We've been tricked! 171 00:09:24,230 --> 00:09:25,607 What dummies we've been. 172 00:09:25,732 --> 00:09:29,152 This whole thing was just a setup to capture Captain Planet. 173 00:09:29,277 --> 00:09:30,945 And we fell for it. 174 00:09:31,71 --> 00:09:32,864 Now what are we going to do? 175 00:09:32,989 --> 00:09:35,950 [intense music] 176 00:09:38,703 --> 00:09:43,249 We have an important message for Gaia and her teenage dupes. 177 00:09:43,374 --> 00:09:45,960 What have you done with Captain Planet? 178 00:09:46,86 --> 00:09:48,463 He's unsafe and unsound 179 00:09:48,588 --> 00:09:51,549 ‘right here in my secret laboratory.’ 180 00:09:51,674 --> 00:09:53,927 You must release him at once! 181 00:09:54,52 --> 00:09:55,512 All in good time. 182 00:09:55,637 --> 00:09:58,807 But first you must meet our ransom demand. 183 00:09:58,932 --> 00:10:00,183 Which is? 184 00:10:00,308 --> 00:10:04,646 Bring me a lifetime supply of nuclear waste. 185 00:10:04,771 --> 00:10:06,564 And what if we refuse? 186 00:10:06,689 --> 00:10:09,275 [evil laughs] 187 00:10:10,652 --> 00:10:14,405 Then you'll never see Captain Planet again. 188 00:10:15,907 --> 00:10:17,75 [gasps] 189 00:10:17,200 --> 00:10:19,494 [groans] Can't...give in. 190 00:10:24,40 --> 00:10:26,668 [instrumental music] 191 00:10:28,711 --> 00:10:31,840 There is only one thing you can do, Planeteers 192 00:10:31,965 --> 00:10:33,967 rescue Captain Planet. 193 00:10:34,92 --> 00:10:37,11 How are we gonna do that without our powers, Gaia? 194 00:10:37,137 --> 00:10:38,513 There is a way. 195 00:10:38,638 --> 00:10:40,849 Ohh, we will have to give Duke Nukem 196 00:10:40,974 --> 00:10:43,601 the nuclear waste he demanded as ransom. 197 00:10:43,726 --> 00:10:45,854 Then we'll be helping Nukem and Dr. Blight 198 00:10:45,979 --> 00:10:47,355 pollute the Earth. 199 00:10:47,480 --> 00:10:50,358 But if we do not, they will hurt Captain Planet. 200 00:10:50,483 --> 00:10:53,69 Captain Planet has never let us down. 201 00:10:53,194 --> 00:10:55,238 We will not let him down. 202 00:10:55,363 --> 00:10:56,990 [instrumental music] 203 00:10:57,115 --> 00:10:59,242 [engine revving] 204 00:11:00,285 --> 00:11:03,204 [chattering] 205 00:11:03,329 --> 00:11:04,831 According to my readings 206 00:11:04,956 --> 00:11:08,459 Dr. Blight's ransom message came from just over this hill. 207 00:11:08,585 --> 00:11:11,45 (Wheeler) ‘There's nothing around here but that huge glacier.’ 208 00:11:11,171 --> 00:11:15,175 Dr. Blight hid inside a glacier before. Why not now? 209 00:11:15,300 --> 00:11:17,218 Maybe the Geo-Sensors can help. 210 00:11:23,308 --> 00:11:25,351 ‘Planeteer alert! We found them! 211 00:11:35,361 --> 00:11:37,447 | still say we should attack this place 212 00:11:37,572 --> 00:11:39,407 head-on and right now. 213 00:11:39,532 --> 00:11:42,285 Nyet, better to sneak inside and take 214 00:11:42,410 --> 00:11:44,621 Blight and Nukem by surprise. 215 00:11:44,746 --> 00:11:46,414 But what if we're too late? 216 00:11:46,539 --> 00:11:48,208 We can cut through this ice. 217 00:11:50,835 --> 00:11:52,503 (MAL) ‘Intruders! Intruders!’ 218 00:11:52,629 --> 00:11:54,255 ‘Those Planet-heads are at it again.’ 219 00:11:54,380 --> 00:11:57,717 They're trying to break into our hide-out! 220 00:11:57,842 --> 00:12:00,637 Is this guy a genius or what? 221 00:12:00,762 --> 00:12:06,434 Mind your manners, MAL, and give those meddlers a cold reception. 222 00:12:06,559 --> 00:12:08,561 | always follow doctor's orders. 223 00:12:08,686 --> 00:12:11,22 One avalanche coming up. 224 00:12:11,147 --> 00:12:12,607 We're almost through. 225 00:12:12,732 --> 00:12:14,484 [rumbling] 226 00:12:14,609 --> 00:12:15,526 [gasps] 227 00:12:15,652 --> 00:12:16,986 What is that rumbling? 228 00:12:17,111 --> 00:12:18,446 Look! 229 00:12:18,571 --> 00:12:20,281 (Ma-Ti) ‘It's an avalanche!’ 230 00:12:21,449 --> 00:12:22,158 [screams] 231 00:12:22,283 --> 00:12:23,534 Ski for it! 232 00:12:37,507 --> 00:12:39,133 Faster, everyone! 233 00:12:39,259 --> 00:12:41,469 The snow-it is gaining! 234 00:12:41,594 --> 00:12:44,13 Look! We're coming to a gorge! 235 00:12:44,138 --> 00:12:46,641 Jump! 236 00:12:46,766 --> 00:12:49,60 [screams] 237 00:12:53,398 --> 00:12:56,150 (MAL) ‘Now that's what | call a real snow job.’ 238 00:12:56,276 --> 00:12:57,402 [chuckles] 239 00:12:57,527 --> 00:12:59,737 Nice work, MAL. 240 00:12:59,862 --> 00:13:02,282 That should make them realize they'd better forget trying 241 00:13:02,407 --> 00:13:04,951 a rescue and just deliver the ransom. 242 00:13:05,76 --> 00:13:06,828 | told you your plan wouldn't work. 243 00:13:06,953 --> 00:13:09,289 At least | did something besides just talk. 244 00:13:09,414 --> 00:13:11,791 Exactly! You set off the alarm. 245 00:13:11,916 --> 00:13:13,334 Oh, so now it's all my fault? 246 00:13:13,459 --> 00:13:16,170 If | had some help, it would have been different. 247 00:13:17,422 --> 00:13:18,756 (Kwame) ‘Look! It's Gaia!’ 248 00:13:18,881 --> 00:13:21,134 Planeteers, what's going on here? 249 00:13:21,259 --> 00:13:25,13 Gaia, | am afraid we have let you down this time. 250 00:13:25,138 --> 00:13:26,222 No, you haven't. 251 00:13:26,347 --> 00:13:27,598 But you must remember 252 00:13:27,724 --> 00:13:30,101 blaming each other is a waste of time. 253 00:13:30,226 --> 00:13:34,564 The only thing that matters is changing what's wrong. 254 00:13:34,689 --> 00:13:36,232 To rescue Captain Planet 255 00:13:36,357 --> 00:13:38,943 you must stop blaming each other 256 00:13:39,68 --> 00:13:41,863 and start working together. 257 00:13:41,988 --> 00:13:44,240 The power is yours! 258 00:13:44,365 --> 00:13:45,908 Gaia is right. 259 00:13:46,34 --> 00:13:49,203 ‘We must stop saying itis someone else's fault.’ 260 00:13:49,329 --> 00:13:50,496 Sorry, Linka. 261 00:13:50,621 --> 00:13:51,873 Me, too. 262 00:13:51,998 --> 00:13:53,708 Let's put our heads together. 263 00:13:53,833 --> 00:13:57,420 | know we can come up with a plan to rescue Captain Planet. 264 00:13:57,545 --> 00:14:00,48 [instrumental music] 265 00:14:01,716 --> 00:14:03,343 (Nukem) "Your powerless flunkies' 266 00:14:03,468 --> 00:14:07,55 better pay our ransom soon, Captain Planet! 267 00:14:07,180 --> 00:14:11,267 You won't survive much more of my radiation. 268 00:14:11,392 --> 00:14:12,769 Forget it, Nukem. 269 00:14:12,894 --> 00:14:16,481 The Planeteers will never agree to your evil demands! 270 00:14:16,606 --> 00:14:19,108 (MAL) ‘Attention, attention, malevolent master' 271 00:14:19,233 --> 00:14:21,277 ‘and you, too, Duke radish-head!' 272 00:14:21,402 --> 00:14:25,948 Watch it, computer. Your mouth's too big for your microchips. 273 00:14:26,74 --> 00:14:30,36 The Planeteers are approaching, and with the ransom. 274 00:14:30,161 --> 00:14:34,540 (Kwame) ‘This is the Planeteers calling Dr. Blight and Duke Nukem. ' 275 00:14:34,665 --> 00:14:38,544 You win. Here's the nuclear waste you demanded. 276 00:14:38,669 --> 00:14:40,463 Well, Supersap 277 00:14:40,588 --> 00:14:44,384 ‘it looks like you were wrong about your beloved Planeteers.’ 278 00:14:44,509 --> 00:14:46,886 [grunts] 279 00:14:48,513 --> 00:14:51,15 [evil laughs] 280 00:14:58,314 --> 00:15:01,401 (Linka) "There! We have kept our part of the bargain.’ 281 00:15:01,526 --> 00:15:03,361 ‘Now you keep yours.’ 282 00:15:03,486 --> 00:15:06,197 ‘Release Captain Planet at once!’ 283 00:15:06,322 --> 00:15:07,156 No way. 284 00:15:07,281 --> 00:15:08,825 MAL, give those young fools 285 00:15:08,950 --> 00:15:10,910 another taste of your powers. 286 00:15:11,35 --> 00:15:13,121 | thought you'd never ask. 287 00:15:22,797 --> 00:15:24,507 (Linka) ‘Ah, It's a laser!’ 288 00:15:27,260 --> 00:15:29,387 (Gi) ‘Let's get the Geo-Cruiser out of here!’ 289 00:15:29,512 --> 00:15:32,473 (Dr. Blight) ‘The Planeteers are running away.’ 290 00:15:35,935 --> 00:15:37,937 [explosion] 291 00:15:38,62 --> 00:15:39,230 Nice shot, Blight. 292 00:15:39,355 --> 00:15:42,733 | guess that polishes off the Planeteers. 293 00:15:42,859 --> 00:15:45,695 [evil laughs] 294 00:15:45,820 --> 00:15:47,238 Now, wouldn't you know it? 295 00:15:47,363 --> 00:15:50,992 | do all the work, and the mutant does the gloating. 296 00:15:51,117 --> 00:15:52,994 You double-crossing creeps. 297 00:15:53,119 --> 00:15:57,415 You never had any intention of letting me go! 298 00:15:57,540 --> 00:15:58,833 [groans] 299 00:15:58,958 --> 00:16:00,376 Of course not. 300 00:16:00,501 --> 00:16:04,755 | have something deliciously dastardly in store for you. 301 00:16:06,48 --> 00:16:07,758 There's enough nuclear waste here 302 00:16:07,884 --> 00:16:10,720 to keep me glowing for 100 years! 303 00:16:10,845 --> 00:16:12,680 [evil laughs] 304 00:16:14,140 --> 00:16:17,310 You've got what you wanted, my pernicious partner. 305 00:16:17,435 --> 00:16:18,811 Now it's my turn. 306 00:16:18,936 --> 00:16:22,398 What have you got up your evil sleeve now, Dr. Blight? 307 00:16:22,523 --> 00:16:25,67 My greatest experiment of all. 308 00:16:25,193 --> 00:16:28,29 I'm going to learn the secret of your power 309 00:16:28,154 --> 00:16:31,574 and then use it to destroy the Earth! 310 00:16:31,699 --> 00:16:33,910 And how do you plan to do that? 311 00:16:34,35 --> 00:16:35,369 You'll see. 312 00:16:35,495 --> 00:16:39,165 I'm afraid you're going to go all to pieces. 313 00:16:39,290 --> 00:16:41,918 [evil laughs] 314 00:16:42,43 --> 00:16:44,504 Ahh. 315 00:16:44,629 --> 00:16:46,172 Hold it right there, Dr. Blight! 316 00:16:46,297 --> 00:16:47,215 Planeteers! 317 00:16:47,340 --> 00:16:50,551 But how? We saw you fly away. 318 00:16:50,676 --> 00:16:54,639 Yeah. We blasted you out of the sky. 319 00:16:54,764 --> 00:16:56,682 We were not in the Geo-Cruiser. 320 00:16:56,807 --> 00:16:59,560 It was operating by remote control. 321 00:16:59,685 --> 00:17:01,479 Oops. Got to go. 322 00:17:01,604 --> 00:17:07,26 That was a mistake, Planeteers, the last you'll ever make. 323 00:17:07,151 --> 00:17:09,987 [instrumental music] 324 00:17:15,368 --> 00:17:17,36 We must defend ourselves. 325 00:17:26,03 --> 00:17:27,964 Here. These lids are made of lead. 326 00:17:28,89 --> 00:17:30,91 ‘They will shield us from the radiation.’ 327 00:17:30,216 --> 00:17:33,302 Okay, Duke, nuke your worst. 328 00:17:33,427 --> 00:17:35,763 [evil laughs] 329 00:17:35,888 --> 00:17:39,350 | always do, Planeteers. 330 00:17:42,186 --> 00:17:45,439 Give the duke and the doctor a dose of their own medicine. 331 00:17:57,34 --> 00:17:58,452 Aah! 332 00:18:01,664 --> 00:18:03,416 Are you alright, Captain Planet? 333 00:18:05,42 --> 00:18:08,879 I've absorbed too much of Duke Nukem's radiation. 334 00:18:09,05 --> 00:18:11,757 Don't worry, Cap. We'll get you back on your feet. 335 00:18:11,882 --> 00:18:13,884 Let's make like an atom and split. 336 00:18:16,220 --> 00:18:19,807 They're escaping with Captain Planet. Stop them! 337 00:18:24,395 --> 00:18:26,522 [grunts] 338 00:18:26,647 --> 00:18:29,108 Quick, I'll shield you! 339 00:18:29,233 --> 00:18:31,68 - Go. - Come on, dudes! 340 00:18:31,193 --> 00:18:32,111 Hurry, Gi! 341 00:18:32,236 --> 00:18:34,697 [grunts] 342 00:18:34,822 --> 00:18:35,948 (Gi) 'We made it!’ 343 00:18:36,73 --> 00:18:38,743 Now to re-energize Captain Planet. 344 00:18:42,580 --> 00:18:43,956 He needs to get back in touch 345 00:18:44,81 --> 00:18:46,459 with the powers that make him strong. 346 00:18:48,544 --> 00:18:51,547 A good, healthy dose of pure sunshine! 347 00:18:51,672 --> 00:18:54,383 With a touch of Earth, air, and water. 348 00:18:54,508 --> 00:18:56,677 And good friends cheering for him. 349 00:18:56,802 --> 00:18:59,805 [instrumental music] 350 00:19:04,810 --> 00:19:07,355 [groans] 351 00:19:07,480 --> 00:19:08,689 It's working! 352 00:19:10,608 --> 00:19:12,818 ‘Captain Planet is throwing off the effects' 353 00:19:12,943 --> 00:19:14,445 of Nukem's pollution! 354 00:19:22,286 --> 00:19:25,331 [instrumental music] 355 00:19:26,499 --> 00:19:27,958 Thanks, Planeteers! 356 00:19:29,960 --> 00:19:31,295 (all) Go, Planet! 357 00:19:31,420 --> 00:19:34,882 Now to take care of Dr. Blight and Duke Nukem. 358 00:19:36,133 --> 00:19:38,302 [explosion] 359 00:19:38,427 --> 00:19:40,96 It's Captain Planet! 360 00:19:40,221 --> 00:19:41,555 Very bright, Blight. 361 00:19:41,681 --> 00:19:44,934 But now it's about time for you and Duke Nukem 362 00:19:45,59 --> 00:19:46,894 to clean up your act. 363 00:19:47,19 --> 00:19:49,271 (Nukem) ‘He's transforming into water!’ 364 00:19:49,397 --> 00:19:51,899 [music continues] 365 00:19:53,192 --> 00:19:55,861 (Dr. Blight) ‘And is entering MAL!’ 366 00:19:58,572 --> 00:20:02,618 H20 intruder! Short circuit! Short circuit! 367 00:20:02,743 --> 00:20:04,453 I'm all washed up. 368 00:20:04,578 --> 00:20:07,206 [explosion] 369 00:20:11,127 --> 00:20:13,295 The glacier's collapsing! 370 00:20:17,174 --> 00:20:18,509 Face it, you two. 371 00:20:18,634 --> 00:20:21,637 Your evil plans are on the rocks. 372 00:20:21,762 --> 00:20:24,598 [music continues] 373 00:20:24,724 --> 00:20:26,559 | suppose this means | don't get 374 00:20:26,684 --> 00:20:29,979 my lifetime supply of nuclear waste. 375 00:20:37,111 --> 00:20:39,613 In a few seconds, there will be nothing left 376 00:20:39,739 --> 00:20:42,74 of Dr. Blight's secret lab. 377 00:20:42,199 --> 00:20:43,200 Look! 378 00:20:52,626 --> 00:20:56,922 That is a good ending to an evil scheme. 379 00:20:57,47 --> 00:21:01,93 And best of all, Captain Planet is safe. 380 00:21:01,218 --> 00:21:04,221 Thanks for getting me out of that hot spot, Planeteers. 381 00:21:04,346 --> 00:21:06,974 With friends like you, the Earth has a chance. 382 00:21:07,99 --> 00:21:10,436 As always, the power is yours! 383 00:21:15,357 --> 00:21:16,942 (Planeteers) ‘Go, Planet!’ 384 00:21:19,779 --> 00:21:22,448 Radioactive waste from nuclear power plants 385 00:21:22,573 --> 00:21:24,408 is definitely a big problem. 386 00:21:24,533 --> 00:21:26,368 But if we all use less electricity 387 00:21:26,494 --> 00:21:29,163 we can reduce the need for nuclear power. 388 00:21:29,288 --> 00:21:32,666 Don't use a 100-watt bulb when a 60-watt will do. 389 00:21:32,792 --> 00:21:37,46 Do not leave lights, the TV, or radio on in an empty room. 390 00:21:37,171 --> 00:21:39,131 Wash only full loads of laundry. 391 00:21:39,256 --> 00:21:42,426 Energy efficiency can help save our planet. 392 00:21:42,551 --> 00:21:44,678 (all) The power is yours! 393 00:21:44,804 --> 00:21:46,347 Earth! 394 00:21:46,472 --> 00:21:48,57 Fire! 395 00:21:48,182 --> 00:21:49,850 - Wind! - Water! 396 00:21:49,975 --> 00:21:50,726 Heart! 397 00:21:50,851 --> 00:21:51,894 (all) Go, Planet! 398 00:21:52,19 --> 00:21:53,395 By your powers combined 399 00:21:53,521 --> 00:21:55,105 | am Captain Planet! 400 00:21:55,231 --> 00:21:57,233 ~ Captain Planet I 401 00:21:57,358 --> 00:21:58,734 S He's our hero S 402 00:21:58,859 --> 00:22:01,987 ~ Gonna take pollution down to zero f 403 00:22:02,112 --> 00:22:04,907 f He's our powers magnified f 404 00:22:05,32 --> 00:22:08,953 f And he's fighting on the planet's side J 405 00:22:09,78 --> 00:22:11,38 ~ Captain Planet I 406 00:22:11,163 --> 00:22:12,665 S He's our hero S 407 00:22:12,790 --> 00:22:15,918 ~ Gonna take pollution down to zero f 408 00:22:16,43 --> 00:22:19,380 £ Gonna help him put asunder J 409 00:22:19,505 --> 00:22:24,301 ~ Bad guys who like to loot and plunder f 410 00:22:24,426 --> 00:22:27,179 You'll pay for this, Captain Planet! 411 00:22:27,304 --> 00:22:30,432 ~ We're the Planeteers you can be one too f 412 00:22:30,558 --> 00:22:34,144 ~ 'Cause saving our planet is the thing to do J 413 00:22:34,270 --> 00:22:37,648 ~ Looting and polluting is not the way f 414 00:22:37,773 --> 00:22:41,610 ~ Hear what Captain Planet has to say Jf 415 00:22:41,735 --> 00:22:44,530 The power is yours! 27676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.