All language subtitles for vicky_in_truck
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,310 --> 00:00:13,310
Köszönöm szépen.
2
00:00:41,610 --> 00:00:46,390
Akkor most lehet, hogy meg kéne
fordulni, de akkor ezt odaadom, jĂł? Hogy
3
00:00:46,390 --> 00:00:48,130
rĂĄterĂtsĂŒk, csak ez lesz a fordulĂĄs.
4
00:00:48,350 --> 00:00:51,070
Jó, akkor megfordulni is. Jó, és akkor
fordulni meg.
5
00:00:51,730 --> 00:00:56,770
De biztos, hogy nem lehet megvenni? Nem,
biztos, nézd meg, hogy... Ajj,
6
00:00:56,810 --> 00:00:58,850
bocsĂĄnat, csak kibombozottan a drĂĄgĂł.
7
00:00:59,330 --> 00:01:01,170
Nézd meg, nem låtja senki. Hello?
8
00:01:01,810 --> 00:01:04,010
Csorcs? Hello? Nem, nem lehet.
9
00:01:05,430 --> 00:01:06,550
ElĆbbĆl is akkor Ăgy.
10
00:01:06,850 --> 00:01:09,190
Nem, akkor egy egyörƱ låbukat.
11
00:01:12,770 --> 00:01:16,790
Visszavenném, jó? Jó, oké, semmi baj.
12
00:01:17,630 --> 00:01:18,950
Jó, megköszönöm.
13
00:01:20,130 --> 00:01:22,350
Megtenétek? Elfordult a mi...
14
00:01:45,580 --> 00:01:49,820
TalpmasszĂĄzis van nĂĄlunk, egy Ăłra
talpmasszĂĄzs, hogyha azt tudjĂĄtok, hogy
15
00:01:49,820 --> 00:01:50,820
szép.
16
00:01:51,040 --> 00:01:55,760
Igen, nagyon szépek a talpalit, hogy az
ember mĂ©g ingyen is szĂvesen megmaszi.
17
00:02:01,400 --> 00:02:05,880
Igen, most levettĂŒnk egy kis terhet a
fĂ©l Ă©ve ĂĄllĂĄrĂłl, hogy lemasszĂrozunk.
18
00:03:23,780 --> 00:03:26,300
Bocsånat, bocsånat. Annyira azért?
19
00:03:26,540 --> 00:03:30,820
Csak nyugodtan lazulj el rileg...
rilegziĂłs oldal.
20
00:03:53,420 --> 00:03:55,420
Na, akkor ugye ez a speciĂĄlis Yoni
Master.
21
00:04:08,060 --> 00:04:09,640
Ennyire? Igen.
22
00:04:12,480 --> 00:04:13,480
Sajnos ennyire.
23
00:04:14,340 --> 00:04:19,660
De akkor minden... Nem vagy még
felkĂ©szĂŒlve, de Ășgy lĂĄtom, ezt Ă©rtenek
24
00:04:36,140 --> 00:04:38,060
Nem lĂĄtom fĂ©lĂ©rdĆt, nem zavarja az
bĂĄrmit.
25
00:04:38,560 --> 00:04:40,560
TehetnĂ©nk itt a redĆt, csak te
leponĂĄljad.
26
00:05:03,270 --> 00:05:06,930
Ezt a nyerere részekre jobban rå fogjuk
vinni, mert itt nagyon be van kötve ez a
27
00:05:06,930 --> 00:05:09,390
belsĆ combi gond.
28
00:06:02,770 --> 00:06:03,770
Ă!
29
00:06:03,990 --> 00:06:05,010
JĂł, bocsĂĄnat.
30
00:06:05,550 --> 00:06:09,550
De ez mĂ©g szerencsĆ, hogy ez egy ilyen
olajoszhatĂł ruha.
31
00:06:10,990 --> 00:06:14,330
Egy kicsit ezt a részt is, egy kicsit
ezt Ăgy lejjebb hagyjuk, jĂł?
32
00:07:10,960 --> 00:07:11,960
Bocsi.
33
00:07:14,320 --> 00:07:15,760
Ennyire mérehatóan?
34
00:07:16,380 --> 00:07:19,060
HĂĄt igen, a melmosza az nagyon fontos.
35
00:07:21,320 --> 00:07:26,020
Ăn meg is vizsgĂĄlom a mellet ilyenkor,
tényleg, hogy nem kell menni ilyen
36
00:07:26,020 --> 00:07:31,720
nomogråfiåra. De tényleg, a melmosza az
nagyon fontos, megnĂ©zzĂŒk, hogy van ebben
37
00:07:31,720 --> 00:07:32,539
egy csomĂł.
38
00:07:32,540 --> 00:07:38,060
Igen. Tényleg, ezt a férjed is
megengedni szerintem.
39
00:07:41,230 --> 00:07:46,450
De itt elég sokan vannak, tehåt biztos
nem lĂĄtnak. Nem lĂĄtnak, nĂ©zd, Ăgy
40
00:07:46,450 --> 00:07:52,870
meg. Hello, old lady with the young...
Nó, azért
41
00:07:52,870 --> 00:07:54,230
senki nem lĂĄt.
42
00:07:54,970 --> 00:07:55,910
JĂł, akkor...
43
00:07:55,910 --> 00:08:05,070
Tényleg,
44
00:08:05,110 --> 00:08:09,810
én csak egyszer is... Elég mélyre ható,
igen.
45
00:08:28,440 --> 00:08:34,880
Håt igen, tehåt eléggé nem
46
00:08:34,880 --> 00:08:38,080
mindennapi itt ebben a környezetben.
47
00:09:49,370 --> 00:09:54,330
Jó. Nem låt a férjed, Gyuri.
48
00:09:55,050 --> 00:09:59,230
Nem lĂĄt semmi. Igen, tehĂĄt a zajtĂł is be
van zĂĄrva. TovĂĄbb mentĂŒnk.
49
00:10:42,610 --> 00:10:48,950
Ez a yoni masszĂĄzs, ezt kĂnĂĄlbĂłl
tanultam.
50
00:11:31,530 --> 00:11:36,650
TehĂĄt ez az Ă©rdekedik, hogy te Ășjra
köszönjĂŒk. KöszönjĂŒk.
51
00:12:36,210 --> 00:12:37,210
Köszönöm.
52
00:13:42,890 --> 00:13:43,890
Ăh...
53
00:14:32,520 --> 00:14:33,520
NAMASTE
54
00:15:27,660 --> 00:15:28,660
Köszönöm, hogy megnézted!
55
00:16:46,670 --> 00:16:50,330
Egy speciĂĄlis masszĂĄzsĂșt, miĂ©rt is
tudjuk hasznĂĄlni, hogyha...
56
00:17:19,849 --> 00:17:20,849
Ăv ura van.
57
00:17:21,109 --> 00:17:23,849
Nem érem a félért, nem låtja az ålló
faszomat.
58
00:17:25,349 --> 00:17:26,410
Ăn is remĂ©lem.
59
00:18:57,580 --> 00:18:59,440
Sziasztok! Sziasztok George!
60
00:19:00,800 --> 00:19:03,140
Itt nagy a gólya, én vagyok a kis
feleségem.
61
00:19:05,860 --> 00:19:06,860
KĂvĂĄnk!
62
00:19:09,480 --> 00:19:10,480
Köszönöm!
63
00:19:14,060 --> 00:19:15,780
Köszönöm az édes kis feleségedet!
64
00:20:31,280 --> 00:20:33,580
Ă, nem egymilyen nagy csalĂłd.
65
00:20:34,620 --> 00:20:37,820
Ăgy lĂĄtom, hogy te nem is fĂ©lsz ĂĄtmĂșlni,
ugye, rossz kis lépény?
66
00:20:39,200 --> 00:20:40,540
Szeretem a nagyfaszkĂĄt.
67
00:21:44,169 --> 00:21:47,730
Ă, Ăł, Ăł, Ăł, Ăł, Ăł, Ăł.
68
00:22:16,330 --> 00:22:17,430
Köszönöm, hogy megnézted.
69
00:25:44,159 --> 00:25:46,960
Köszönöm szépen!
70
00:25:55,449 --> 00:25:56,850
Köszönöm!
71
00:27:11,399 --> 00:27:12,399
KöszönjĂŒk!
72
00:27:32,880 --> 00:27:33,880
Sziasztok! Sziasztok!
73
00:28:37,780 --> 00:28:40,440
Ilyen rossz kislĂĄny, ilyen rossz.
74
00:28:40,750 --> 00:28:44,970
Ăgy a kispontja, Ăgy a kispontja.
75
00:28:47,950 --> 00:28:50,050
Gond van, ez az.
76
00:28:51,430 --> 00:28:52,710
Szent a kispont.
77
00:29:58,769 --> 00:30:01,570
JĂł napot
78
00:30:01,570 --> 00:30:12,030
kĂvĂĄnok!
79
00:30:46,389 --> 00:30:47,790
Ăöööööö...
80
00:31:15,850 --> 00:31:16,890
Köszönöm, ez jó.
81
00:31:45,520 --> 00:31:46,820
A fĂ©rjem nem örĂŒl neki.
82
00:31:47,040 --> 00:31:49,420
De ne mondd el pontosan a részleteket.
83
00:31:51,500 --> 00:31:53,140
Megpróbålom. Tényleg?
84
00:31:54,000 --> 00:31:57,700
Megpróbålom. Hitokba tartsuk, hogy én is
tĂŒzes vagyok.
85
00:31:58,200 --> 00:32:02,960
De ez tĂ©nyleg, Ăgy a komplet, az a
teljes testnaptĂĄrs.
86
00:32:03,920 --> 00:32:08,920
Nagyon szĂĄraz törĂ©s, hogy csak Ăgy van.
Az arcom van, esetleg tud segĂteni, hogy
87
00:32:08,920 --> 00:32:09,920
tĂŒkör nĂ©lkĂŒl?
88
00:32:10,020 --> 00:32:11,380
HĂĄt, mit tudnĂĄm.
89
00:32:11,900 --> 00:32:14,040
Csókot tartom az åtsevéken.
90
00:32:15,120 --> 00:32:19,360
CsĂŒkröt adjuk neked? Nem, köszönöm. Mert
nincs rajta semmi.
91
00:32:27,820 --> 00:32:30,800
Akkor ilyesmi masszĂĄzsokat gondoltuk.
92
00:32:31,140 --> 00:32:32,140
Nagyon profi.
93
00:32:32,720 --> 00:32:35,520
Gyere nyugodtan, mĂĄr vĂ©gettĂŒnk a
masszĂĄzsra, Gyorgy.
94
00:32:39,100 --> 00:32:40,100
Itt van.
95
00:32:40,500 --> 00:32:42,840
BefejeztĂŒk. Nagyon ĂŒgyes volt.
96
00:32:43,639 --> 00:32:48,120
és meg is mondtuk neki, hogy ezért két
év mindjårt életet adunk inkåbb, mert
97
00:32:48,120 --> 00:32:51,400
annyira ĂŒgyes volt tĂ©nyleg. JĂłl esett a
masszĂĄzs, minden rendben volt.
98
00:32:54,100 --> 00:32:58,140
Csak annyit lĂĄttam kintrĆl, hogy nagyon
mozog a kocsi, mi történt? Vagy ez ilyen
99
00:32:58,140 --> 00:32:59,240
intenzĂv ez a masszĂĄzs?
100
00:33:00,220 --> 00:33:04,380
Igen, igen, mert van egy réte a jóni
masszåzs, nem tudom, és az elég
101
00:33:04,380 --> 00:33:06,020
mert ott tényleg... Kicsit megijedtem.
102
00:33:06,260 --> 00:33:09,620
Nem, nem kell, dombörƱ, semmi. Nem
bĂĄntottuk Ćket.
103
00:33:09,930 --> 00:33:13,770
JĂł. Minden rendben volt, csak ez a jĂłni
masszĂĄzs, ez egy ilyen intenzĂvebb
104
00:33:13,770 --> 00:33:17,190
dolog. Ărtem, Ă©rtem, Ă©rtem. SzĂłval
minden rendben volt. JĂł, valami furcsa
105
00:33:17,270 --> 00:33:18,530
hogy Ășgy mozog a kocsi.
106
00:33:21,390 --> 00:33:25,830
KöszönjĂŒk szĂ©pen, akkor mindenkĂ©ppen
segĂtsĂŒnk kontaktĂłl. Igen, Ă©s akkor
107
00:33:25,830 --> 00:33:27,850
Ă©rtesĂtĂŒnk, jĂł? KöszönjĂŒk szĂ©pen.
108
00:33:28,050 --> 00:33:31,250
Ăn is mĂ©g egyszer köszönöm. KöszönjĂŒk
szépen. Köszönöm szépen.
109
00:33:31,570 --> 00:33:32,529
KöszönjĂŒk szĂ©pen.
110
00:33:32,530 --> 00:33:33,530
KöszönjĂŒk szĂ©pen.
111
00:33:34,510 --> 00:33:35,489
KöszönjĂŒk szĂ©pen.
112
00:33:35,490 --> 00:33:36,490
KöszönjĂŒk szĂ©pen.
8246