All language subtitles for The Misadventures of Romesh s04e03 Madagascar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,479 --> 00:00:12,280 I've been travelling through East Africa, visiting countries with a bad 2 00:00:12,280 --> 00:00:14,680 reputation, to see if we should give them another go. 3 00:00:15,180 --> 00:00:20,360 So far, I've seen the delights of Uganda and Rwanda. 4 00:00:21,260 --> 00:00:26,040 Now, after an exploding volcano and a civil war wrecked my original plans, 5 00:00:26,040 --> 00:00:28,180 moved on to Madagascar. 6 00:00:28,680 --> 00:00:31,700 Would I find an island full of talking lions and dancing lemurs? 7 00:00:32,159 --> 00:00:37,140 Find out on this thrilling episode of The Misadventures of Romesh Ranganathan. 8 00:00:44,720 --> 00:00:48,880 In a language they couldn't even begin to understand, I'd bid farewell to the 9 00:00:48,880 --> 00:00:49,880 gorillas of Rwanda. 10 00:00:50,380 --> 00:00:54,940 Boarding a plane to Madagascar, a former French colony that constitutes the 11 00:00:54,940 --> 00:00:56,600 fourth largest island on Earth. 12 00:00:59,720 --> 00:01:03,040 We are in Madagascar. I'm very, very excited. 13 00:01:03,960 --> 00:01:07,160 I've watched the film, thought the first two were great, I thought the third one 14 00:01:07,160 --> 00:01:08,860 was slightly lacking, if I'm being honest with you. 15 00:01:09,460 --> 00:01:13,180 A group of animals leave New York Zoo and they end up in Madagascar. 16 00:01:13,760 --> 00:01:17,460 And Madagascar literally symbolises the middle of nowhere. So I wasn't expecting 17 00:01:17,460 --> 00:01:20,500 this. It would have been a very different film if you saw the group of 18 00:01:20,500 --> 00:01:21,500 wandering through this town. 19 00:01:22,320 --> 00:01:24,640 List five things about Madagascar that you know. 20 00:01:27,520 --> 00:01:28,640 Madagascar 1, 2 and 3. 21 00:01:29,880 --> 00:01:31,740 An island. 22 00:01:36,060 --> 00:01:37,380 And Liberated Sardine. 23 00:01:38,100 --> 00:01:40,440 I'm just looking forward to finding out what this place is about. 24 00:01:41,460 --> 00:01:43,300 My guide for the week would be Bic. 25 00:01:43,550 --> 00:01:45,710 a diving instructor from the south of the island. 26 00:01:46,570 --> 00:01:47,570 Vic. 27 00:01:48,030 --> 00:01:48,848 Hey, mate. 28 00:01:48,850 --> 00:01:49,628 How you doing, brother? 29 00:01:49,630 --> 00:01:50,630 Nice to meet you, finally. 30 00:01:50,910 --> 00:01:53,870 How are you? Nice to meet you, too. I'm good, I'm good, I'm good. Yeah, welcome 31 00:01:53,870 --> 00:01:58,550 to Madagascar. I can't believe I'm here. I know nothing about Madagascar. That's 32 00:01:58,550 --> 00:01:59,449 the reason I've come. 33 00:01:59,450 --> 00:02:04,390 Yeah, okay. To find out all about it. Our life here is, we say, Mura Mura. 34 00:02:04,780 --> 00:02:08,479 Mura mura. Mura mura. It means everything is like slowly, slowly. 35 00:02:08,820 --> 00:02:09,880 Okay? Okay. 36 00:02:10,080 --> 00:02:12,720 Now you're talking my language. 37 00:02:12,940 --> 00:02:13,940 Are you hungry? 38 00:02:14,240 --> 00:02:15,240 Yeah, always hungry. 39 00:02:15,280 --> 00:02:16,320 Okay, so we get the taxi. 40 00:02:17,700 --> 00:02:18,700 Let's get this one. 41 00:02:19,060 --> 00:02:20,060 We go to another. 42 00:02:21,220 --> 00:02:22,079 Okay. 43 00:02:22,080 --> 00:02:23,080 Hello. 44 00:02:27,180 --> 00:02:28,180 Very cozy. 45 00:02:29,240 --> 00:02:31,120 Our taxi is a bit, you know. 46 00:02:55,560 --> 00:02:59,640 Big told me we would be spending time seeing the cultural and natural delights 47 00:02:59,640 --> 00:03:00,760 the country has to offer. 48 00:03:01,679 --> 00:03:05,780 Venturing up and down the west coast of the island, experiencing Madagascar's 49 00:03:05,780 --> 00:03:08,840 unique vistas, flora, and fauna. 50 00:03:09,340 --> 00:03:12,980 But we would start with a lunchtime trip to the biggest market on the island, 51 00:03:13,120 --> 00:03:17,280 located in the chaotic capital, Antanananananananaviro. 52 00:03:22,040 --> 00:03:23,820 Yeah, so we're gonna get some puke. 53 00:03:27,040 --> 00:03:28,740 They don't fill it straight into the car. 54 00:03:29,540 --> 00:03:32,760 Well, the taxi are filling on the jerrycan. 55 00:03:33,160 --> 00:03:36,500 So taxi drivers are driving around with a can full of fuel at all times? 56 00:03:36,760 --> 00:03:40,680 All the time. So as soon as they have a client, they get the money, hide the 57 00:03:40,680 --> 00:03:43,040 fuel, and then they all off they go. See now? 58 00:03:43,700 --> 00:03:44,960 Like most of them full. 59 00:03:46,300 --> 00:03:49,040 We've got two full cans of fuel in the car. 60 00:03:49,440 --> 00:03:50,560 It's going to be a spare one. 61 00:03:53,000 --> 00:03:54,220 And he's filling it here? 62 00:03:54,540 --> 00:03:57,700 Yeah. So he just puts a straw in the can and then that's it? 63 00:03:57,960 --> 00:03:59,640 That's it, yeah. I can't believe it. 64 00:04:00,020 --> 00:04:03,260 I hope our driver's a non -smoker. 65 00:04:06,480 --> 00:04:10,420 Vic told me that the capital, known locally by the much more manageable 66 00:04:10,580 --> 00:04:15,040 is home to over three million inhabitants, a unique melting pot of 67 00:04:15,040 --> 00:04:17,540 colonial, Indian and African influences. 68 00:04:17,880 --> 00:04:21,980 He took me along to the local market to sample the delicious local cuisine. 69 00:04:23,400 --> 00:04:24,980 Okay. This is the final soup. 70 00:04:26,160 --> 00:04:30,260 It's a really good soup. Okay. But fortunately, you are vegan, so... So, is 71 00:04:30,260 --> 00:04:31,260 a delicacy, then? 72 00:04:31,680 --> 00:04:32,559 What do you mean? 73 00:04:32,560 --> 00:04:34,120 I think, like, it's a speciality dish. 74 00:04:34,360 --> 00:04:38,240 Yes. This one is very special, yeah. This is amazing. Everybody has stopped 75 00:04:38,240 --> 00:04:40,860 a bowl. Yeah. So, what is this soup? What is that meat? 76 00:04:41,460 --> 00:04:47,040 Basically, the soup, it's made of, like, you know, the... You know, the dish. 77 00:04:47,520 --> 00:04:52,440 And it's very famous, and only here you can... That's... You're going to find 78 00:04:52,440 --> 00:04:53,580 that. Is it dick soup? 79 00:04:54,520 --> 00:04:56,200 Yeah, the dick of the zebu. 80 00:04:56,600 --> 00:04:57,479 What's a zebu? 81 00:04:57,480 --> 00:05:01,160 Zebu is a cow, like a type of cow. Oh, like a cow, okay. 82 00:05:01,740 --> 00:05:02,740 Is it dick soup? 83 00:05:02,940 --> 00:05:03,779 It is. 84 00:05:03,780 --> 00:05:07,580 So they chop like a piece of it like that. That's a slice of penis. 85 00:05:08,000 --> 00:05:10,520 It is. How big is a zebu's dick? 86 00:05:10,980 --> 00:05:13,680 It's about like a meter and a half long. 87 00:05:14,020 --> 00:05:15,340 You know, it's a big animal. 88 00:05:15,760 --> 00:05:18,100 You know, it's like 500 kilograms of animal. 89 00:05:18,360 --> 00:05:20,440 So that's slightly smaller than an average dude. Yeah. 90 00:05:21,660 --> 00:05:23,180 What's the reason for eating dick? 91 00:05:23,520 --> 00:05:26,680 Well, basically the zebu dicks give you strength. 92 00:05:27,660 --> 00:05:28,660 Yeah. 93 00:05:29,180 --> 00:05:30,180 Okay. 94 00:05:32,060 --> 00:05:33,060 Very good. 95 00:05:33,160 --> 00:05:35,080 Is it only zebu dick in this soup? 96 00:05:35,320 --> 00:05:37,000 And I mix it up with some vegetable. 97 00:05:37,640 --> 00:05:39,440 This is dick and two veg? Yes. 98 00:05:40,020 --> 00:05:41,180 And how does the dick taste? 99 00:05:41,520 --> 00:05:47,880 It tastes like a very soft meat, you know? This is a weird question, but does 100 00:05:47,880 --> 00:05:52,180 taste dicky? Are you aware of the dick? I think... I wear off the dick. 101 00:05:52,660 --> 00:05:54,960 How often do you have this? 102 00:05:56,400 --> 00:06:00,100 Because I'm going to be honest with you, part of me thinks that you've tried 103 00:06:00,100 --> 00:06:03,560 this to try it, but it's not a regular thing for you. Do you have this all the 104 00:06:03,560 --> 00:06:05,500 time? No, I don't think so. 105 00:06:06,160 --> 00:06:07,160 But nice? 106 00:06:07,720 --> 00:06:08,720 Yeah. 107 00:06:12,980 --> 00:06:17,360 I think you're not used to eating dick either, are you? 108 00:06:25,380 --> 00:06:26,480 Okay, are we good? 109 00:06:26,940 --> 00:06:27,940 Very good. 110 00:06:29,020 --> 00:06:31,100 We can't have any more. Don't make him have any more. 111 00:06:39,420 --> 00:06:43,880 With Bix suitably stuffed, we ease back into the taxi for a drive up to the 112 00:06:43,880 --> 00:06:48,060 rover. The old palace once home to the island's notorious Mad Queen. 113 00:06:49,240 --> 00:06:50,280 Look at this view. 114 00:06:50,680 --> 00:06:52,700 Yeah, it's really high up. 115 00:06:53,240 --> 00:06:54,580 That's the lake. 116 00:06:55,500 --> 00:07:00,840 So this is the wall for the Mad Queen Palace. 117 00:07:04,580 --> 00:07:10,700 Queen Ranavaluna I ruled the kingdom of Madagascar from this palace from 1828 to 118 00:07:10,700 --> 00:07:15,020 1861, a time during which she earned a reputation for unsurpassed cruelty. 119 00:07:16,620 --> 00:07:21,000 Having succeeded her husband Radama, she marked her coronation by bathing in a 120 00:07:21,000 --> 00:07:25,040 vat of bull's blood and quickly set about trying to eliminate all foreign 121 00:07:25,040 --> 00:07:26,080 influence on the island. 122 00:07:26,720 --> 00:07:32,400 Her 33 -year reign saw her slaughter Christians in their thousands and 123 00:07:32,400 --> 00:07:37,280 repel European colonial advances, with enemies infamously taken to this spot 124 00:07:37,280 --> 00:07:41,040 high above the city and thrown from the cliff to their death. 125 00:07:42,100 --> 00:07:43,880 She's quite tough, eh? 126 00:07:44,360 --> 00:07:48,400 She was trying to get rid of all of the outside influences, colonialism, etc. 127 00:07:48,620 --> 00:07:52,440 Exactly. And if you didn't agree, then you go over the top here? 128 00:07:52,720 --> 00:07:59,720 Yeah, over the top here, or burn with the hot oil or hot water. She killed 129 00:07:59,780 --> 00:08:01,520 like, 2 .5 million people. 130 00:08:01,840 --> 00:08:04,520 The most murderous woman in history. 131 00:08:05,040 --> 00:08:11,160 Anyone, like, not following her, she just cut the head and killed it. 132 00:08:12,260 --> 00:08:13,260 Quite for long. 133 00:08:14,290 --> 00:08:16,510 You didn't bring me up here for any other reason. You're not going to throw 134 00:08:16,510 --> 00:08:17,269 off, eh? 135 00:08:17,270 --> 00:08:18,270 Of course not. 136 00:08:19,790 --> 00:08:21,410 That's her, but not me. 137 00:08:22,790 --> 00:08:25,550 You see how beautiful the place is. 138 00:08:41,960 --> 00:08:46,260 36 years after Rana Valluna's death, the French finally established a colony 139 00:08:46,260 --> 00:08:50,660 here and ruled until an independent republic was established in the late 140 00:08:51,360 --> 00:08:54,900 A legacy that can still be felt today throughout the country. 141 00:08:56,780 --> 00:09:01,940 My first thoughts of Hanna are that it's sort of got that kind of Catholic kind 142 00:09:01,940 --> 00:09:05,460 of energy that you sort of both expect and slightly enjoy, I guess. It's like 143 00:09:05,460 --> 00:09:08,140 every crossing of the road is a brush with death. 144 00:09:08,480 --> 00:09:11,180 You're much closer to other people than you feel comfortable with. 145 00:09:11,720 --> 00:09:13,660 Stuff like that. I like it. It's good. 146 00:09:13,880 --> 00:09:20,580 The taxi, to be in such a tiny car with an open can of petrol in it, it's 147 00:09:20,580 --> 00:09:25,740 incredible. I can't believe we got signed off for us to do. What you do is, 148 00:09:25,740 --> 00:09:29,720 get the can, there's a hole in the top, you pop it in like a straw and the car 149 00:09:29,720 --> 00:09:31,340 drinks from it like it's a milkshake. 150 00:09:31,560 --> 00:09:34,400 I don't understand how it's safe. 151 00:09:34,680 --> 00:09:38,620 But you know what? It was an experience and I am high as a kite. 152 00:09:42,250 --> 00:09:46,690 Big plan was for us to travel through the island's western region, venturing 153 00:09:46,690 --> 00:09:49,510 towards the coast to catch up with the Vezu fisherman tribe. 154 00:09:49,930 --> 00:09:55,070 As I would find out, Madagascar is vast and largely impenetrable. I was told the 155 00:09:55,070 --> 00:09:59,770 journey would take a gruelling two days by car on notoriously bad roads, just to 156 00:09:59,770 --> 00:10:01,930 travel roughly the distance from London to Manchester. 157 00:10:02,510 --> 00:10:04,630 So we, um, yeah. 158 00:10:13,440 --> 00:10:15,740 Okay, so we're going to singing. 159 00:10:16,020 --> 00:10:19,240 Where are you going to see the spiky stone? Where are you going to see all of 160 00:10:19,240 --> 00:10:24,600 the lemurs and stuff? So it's more on the west side. So around like where I am 161 00:10:24,600 --> 00:10:26,660 from, by the sea. 162 00:10:26,940 --> 00:10:27,940 You prefer it there? 163 00:10:28,320 --> 00:10:30,740 Oh, yeah, because there is my environment. 164 00:10:31,260 --> 00:10:34,060 There is, you know, my home, actually. 165 00:10:34,340 --> 00:10:37,140 Do you feel the most comfortable in the water? 166 00:10:37,400 --> 00:10:38,660 My tribe are visual. 167 00:10:39,160 --> 00:10:42,380 We live and depending on the sea for entire our life. 168 00:10:42,660 --> 00:10:49,440 I've been living in Italy, in Bologna. Bologna is like in the central, no sea 169 00:10:49,440 --> 00:10:50,279 and stuff. 170 00:10:50,280 --> 00:10:54,740 I don't feel that I belong in there. Not at all. No. 171 00:10:55,100 --> 00:11:01,400 So I decided to go back home. I felt that my ancestors are calling me, 172 00:11:01,580 --> 00:11:06,400 you know, because we are from the sea. Yeah. I belong to the sea. 173 00:11:06,600 --> 00:11:07,600 There I am. 174 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 It's amazing. 175 00:11:10,420 --> 00:11:12,840 Sort of how I feel about County Mall in Crawley. 176 00:11:14,160 --> 00:11:17,080 Look at that, man. 177 00:11:18,120 --> 00:11:19,120 Look at this. 178 00:11:19,240 --> 00:11:20,340 This is the singing. 179 00:11:20,680 --> 00:11:21,519 That's the singing? 180 00:11:21,520 --> 00:11:23,060 Yeah, look by your window. 181 00:11:23,260 --> 00:11:23,999 Look at that. 182 00:11:24,000 --> 00:11:25,000 Oh, wow. 183 00:11:25,080 --> 00:11:26,200 It's amazing, isn't it? 184 00:11:26,760 --> 00:11:29,440 I can tell you're excited, aren't you? 185 00:11:29,820 --> 00:11:31,820 Oh, man, I love it. 186 00:11:32,780 --> 00:11:34,360 I'm going back home, baby. 187 00:11:36,240 --> 00:11:37,240 I'm going home. 188 00:11:38,220 --> 00:11:40,040 This is a proper dirt landing strip. 189 00:11:41,320 --> 00:11:42,320 Yeah. 190 00:11:43,360 --> 00:11:44,980 Now I feel like we're on an adventure. 191 00:11:45,280 --> 00:11:46,560 It is an adventure. 192 00:12:11,790 --> 00:12:12,990 Welcome to Stingy, brother. 193 00:12:13,190 --> 00:12:14,190 Thanks, class. 194 00:12:17,350 --> 00:12:18,350 Oh, man. 195 00:12:19,230 --> 00:12:23,170 Woohoo! Thank you so much. So stunning! 196 00:12:36,110 --> 00:12:40,470 Bix said that the west of the country is arguably Madagascar's wildest... and 197 00:12:40,470 --> 00:12:41,670 most fascinating region. 198 00:12:42,030 --> 00:12:46,690 Despite its proximity to the mainland, humans only settled here around 2 ,000 199 00:12:46,690 --> 00:12:47,609 years ago. 200 00:12:47,610 --> 00:12:52,870 Madagascar grew in isolation, an African Galapagos, where 95 % of the species 201 00:12:52,870 --> 00:12:53,970 are endemic. 202 00:12:54,890 --> 00:12:58,310 We'd be spending the afternoon climbing through one of its most spectacular 203 00:12:58,310 --> 00:13:03,310 landscapes, the Grand Thingy, an area of bizarre needle -like rocks formed 204 00:13:03,310 --> 00:13:04,530 millions of years ago. 205 00:13:04,930 --> 00:13:07,390 So they hike well past from here. 206 00:13:07,590 --> 00:13:08,890 How difficult is it? 207 00:13:09,390 --> 00:13:13,170 But like, I don't know, 45 -year -old Asian man with poor coordination, only 208 00:13:13,170 --> 00:13:14,049 functioning eye. 209 00:13:14,050 --> 00:13:16,870 Not really difficult, but we need our attention. 210 00:13:17,410 --> 00:13:18,410 Okay. 211 00:13:18,990 --> 00:13:19,990 All right, buddy? 212 00:13:20,130 --> 00:13:21,930 Me? Yeah. I'm all good. 213 00:13:22,430 --> 00:13:23,430 Good. 214 00:13:24,850 --> 00:13:26,290 It's a lot of up and down, isn't there? 215 00:13:27,530 --> 00:13:30,070 I already absolutely smashed my step camera when we started. 216 00:13:30,690 --> 00:13:31,690 Beautiful bird. 217 00:13:34,530 --> 00:13:36,850 Do you want to know what thingies mean? 218 00:13:37,550 --> 00:13:42,370 So basically thing is mean like you were walking on your tiptoe. Yeah, I think 219 00:13:42,370 --> 00:13:44,230 walking on tiptoes is fucking impossible to me. 220 00:13:45,150 --> 00:13:46,150 Yeah, 221 00:13:46,530 --> 00:13:48,430 we have to clip on. Clip on? 222 00:13:48,950 --> 00:13:51,410 Yeah. Yes, baby. I was looking forward to the clip on bit. 223 00:13:52,230 --> 00:13:53,049 Yeah, man. 224 00:13:53,050 --> 00:13:54,050 Watch out your head. 225 00:13:54,130 --> 00:13:57,150 Be careful, be careful, be careful. 226 00:13:58,450 --> 00:14:01,910 I'm sleeping here now. Oh, thanks. You're so big. You're so lovely, man. 227 00:14:02,870 --> 00:14:03,870 Thanks, bro. 228 00:14:04,670 --> 00:14:05,790 Don't feel dizzy. 229 00:14:06,920 --> 00:14:08,020 Better be a hell of a fucking view. 230 00:14:12,600 --> 00:14:13,600 How's it going? 231 00:14:14,100 --> 00:14:16,600 Every time you think you've done the worst of it, there's another more shit 232 00:14:16,600 --> 00:14:17,419 scary thing. 233 00:14:17,420 --> 00:14:19,620 The great thing is, they're both naturals. 234 00:14:19,840 --> 00:14:23,860 So, I suspect this is going to end with them carrying my body back down. 235 00:14:27,340 --> 00:14:30,880 I appreciate that some viewers will be interested in how the thingy was formed, 236 00:14:31,020 --> 00:14:32,620 while others couldn't give a shit. 237 00:14:32,900 --> 00:14:35,960 For the latter group, I invite you now to mute this section. 238 00:14:36,350 --> 00:14:40,690 and enjoy the wondrous sight of an overweight man slowly wiping himself 239 00:14:40,690 --> 00:14:41,369 rock face. 240 00:14:41,370 --> 00:14:45,550 For the curious of you still with us, the thingy was formed some 200 million 241 00:14:45,550 --> 00:14:49,930 years ago when layers of calcite accumulated at the bottom of a Jurassic 242 00:14:49,990 --> 00:14:51,710 forming a thick limestone bed. 243 00:14:52,370 --> 00:14:56,850 Later tectonic movement pushed the limestone up, while the sea level fell, 244 00:14:57,010 --> 00:15:01,750 leaving the rocks exposed to the elements, while groundwater carved large 245 00:15:01,750 --> 00:15:02,750 below the surface. 246 00:15:03,310 --> 00:15:08,010 Eventually... Underground cave feelings gave way, forming these razor -sharp 247 00:15:08,010 --> 00:15:09,009 rock towers. 248 00:15:09,010 --> 00:15:12,570 I've realised I've got no real way of inviting the people back who muted that 249 00:15:12,570 --> 00:15:15,630 section, but they're all ignorant pricks, so, you know, who cares? 250 00:15:17,930 --> 00:15:18,930 Oh, shit! 251 00:15:19,270 --> 00:15:20,270 Sorry. 252 00:15:23,790 --> 00:15:24,790 OK, 253 00:15:25,750 --> 00:15:26,309 you're good. 254 00:15:26,310 --> 00:15:28,070 Oh, Vic, you did me before you, man. 255 00:15:30,030 --> 00:15:31,710 We saw you were safe. 256 00:15:34,440 --> 00:15:36,060 Don't look down, look up. 257 00:15:36,600 --> 00:15:39,660 Don't look down, look up. Let the strength save you. 258 00:16:27,080 --> 00:16:28,140 I feel like Indiana Jones. 259 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 Indian Jones. 260 00:16:32,140 --> 00:16:33,140 Okay, just hold it there. 261 00:16:33,740 --> 00:16:36,160 Great, let's get you back over the other side. 262 00:16:38,400 --> 00:16:40,520 I'm going to follow that on a box mark and go, fuck yourself, mate. 263 00:16:43,400 --> 00:16:47,280 We scrambled down the thingy as quickly as we could, needing to get back to our 264 00:16:47,280 --> 00:16:48,440 hotel before darkness. 265 00:16:49,420 --> 00:16:53,660 And I'm genuinely not exaggerating here, in order to avoid the bandits on the 266 00:16:53,660 --> 00:16:55,720 road home, who might attack the vehicle. 267 00:16:56,570 --> 00:17:00,130 But despite the unseen dangers, I was starting to love the country. 268 00:17:01,170 --> 00:17:07,109 Um, Bic is a different person in the countryside than he is in the city, OK? 269 00:17:07,430 --> 00:17:11,609 When we were on the plane going over the singies, he started going, yeah, baby, 270 00:17:11,930 --> 00:17:13,970 welcome, singy time. 271 00:17:14,170 --> 00:17:18,930 Like, his energy has changed. He whipped up those rocks. 272 00:17:19,800 --> 00:17:20,819 He's a different dude. 273 00:17:21,040 --> 00:17:25,020 He's very, very enthusiastic about everything, seemingly irrelevant of 274 00:17:25,020 --> 00:17:28,040 it deserves it or not. And on paper, I should hate him, but I've got to be 275 00:17:28,040 --> 00:17:29,380 honest with you, I find it quite endearing. 276 00:17:30,280 --> 00:17:32,800 We are the perfect odd couple, actually. 277 00:17:33,280 --> 00:17:37,140 I think we'd do well in a little sitcom about us having to live together and 278 00:17:37,140 --> 00:17:38,240 just deal with each other's foibles. 279 00:17:40,720 --> 00:17:41,720 I'm trying to think of the backstory. 280 00:17:42,460 --> 00:17:43,920 Bic arrives from Madagascar. 281 00:17:44,300 --> 00:17:45,520 He's looking for somewhere to stay. 282 00:17:46,200 --> 00:17:47,940 I take pity on him, I take him in. 283 00:17:48,440 --> 00:17:49,500 I've got a wife and kids. 284 00:17:49,900 --> 00:17:51,480 Bic's living in the spare room. 285 00:17:51,740 --> 00:17:54,880 I find him really annoying, but my wife and children find him absolutely 286 00:17:54,880 --> 00:17:57,780 adorable. He's like a second parent, a third parent to my kids. 287 00:17:58,160 --> 00:18:01,100 And we get into all sorts of scrapes, and hilarity ensues. 288 00:18:01,380 --> 00:18:03,740 Bic and Rom on BBC One. 289 00:18:11,340 --> 00:18:15,780 The next day, we prepared to travel the short hop down to Belo Serebehina. 290 00:18:18,760 --> 00:18:23,100 The 41 -mile journey along the RN8 National Road would take a mere seven 291 00:18:23,580 --> 00:18:28,920 Along roads apparently so treacherous that we require a specialist driver, KD. 292 00:18:29,680 --> 00:18:31,880 Driving onto this ferry would make me shit my clothes. 293 00:18:33,060 --> 00:18:35,020 It's a very, very basic one. 294 00:18:36,260 --> 00:18:40,720 This one is a piece of cake compared to the second ferry. Compared to the second 295 00:18:40,720 --> 00:18:41,720 one, really? 296 00:18:58,830 --> 00:18:59,830 Oh man. 297 00:19:02,930 --> 00:19:03,930 Great work, man. 298 00:19:04,490 --> 00:19:05,490 Great work. 299 00:19:06,030 --> 00:19:07,710 Really proud of you. Good job. 300 00:19:08,150 --> 00:19:09,690 I've never done anything like this, man. 301 00:19:10,090 --> 00:19:12,870 I mean, I've been on a ferry before, but I've never been on a ferry like that 302 00:19:12,870 --> 00:19:13,870 before. 303 00:19:26,480 --> 00:19:27,480 Oh, whoa. 304 00:19:28,120 --> 00:19:30,200 You can drive through this? Yeah. 305 00:19:30,420 --> 00:19:31,660 The National Road. 306 00:19:32,860 --> 00:19:33,860 Wow. 307 00:19:34,340 --> 00:19:35,400 This is incredible. 308 00:19:38,020 --> 00:19:39,340 Amazing, isn't it? 309 00:19:42,000 --> 00:19:43,480 I cannot believe it. 310 00:19:44,440 --> 00:19:45,840 We're driving through a lake. 311 00:19:46,080 --> 00:19:47,080 Yeah. 312 00:19:48,400 --> 00:19:51,180 I can't believe this drive. I cannot believe it. 313 00:19:53,100 --> 00:19:57,020 Vic told me that outside the capital, the country is incredibly sparse and 314 00:19:57,020 --> 00:19:58,020 extremely poor. 315 00:19:58,040 --> 00:20:02,600 80 % of people here live below the poverty line, a basic existence that has 316 00:20:02,600 --> 00:20:04,440 scarcely changed in thousands of years. 317 00:20:04,780 --> 00:20:06,960 Not helped, of course, by these roads. 318 00:20:07,320 --> 00:20:10,340 Can you explain to me what the road situation is? What's the deal? 319 00:20:10,760 --> 00:20:15,440 The road, they should be maintained by the government, but they are not. 320 00:20:16,040 --> 00:20:21,860 And they are taking one ariari per litre for the road tax, yeah. 321 00:20:32,980 --> 00:20:37,080 Madagascar's corruption problem is well documented and doesn't just extend to 322 00:20:37,080 --> 00:20:37,659 the road. 323 00:20:37,660 --> 00:20:41,700 The battle to control the supply of its famous vanilla, the country's biggest 324 00:20:41,700 --> 00:20:46,740 export, had led to a vanilla war and mass deforestation. Just one example of 325 00:20:46,740 --> 00:20:49,960 what should have been a boon to the country resulting in yet more chaos. 326 00:20:51,280 --> 00:20:52,820 So where is the money going then? 327 00:20:53,040 --> 00:20:55,760 If I knew it, I would already take it. 328 00:20:58,120 --> 00:21:02,560 We don't know where that money is going. Is that a problem all over the country? 329 00:21:03,180 --> 00:21:04,240 Everywhere. Right. 330 00:21:18,700 --> 00:21:20,840 This is a national road actually. 331 00:21:21,260 --> 00:21:22,460 This is a national road. 332 00:21:23,480 --> 00:21:27,180 You have to really want to visit somebody to go on this road. 333 00:21:27,380 --> 00:21:28,380 Yeah. 334 00:21:38,400 --> 00:21:43,120 Our journey finally bottomed out at the town of Belothirabahina, which had the 335 00:21:43,120 --> 00:21:46,760 feel of a gold rush town, without any gold and without anyone in a particular 336 00:21:46,760 --> 00:21:47,760 rush. 337 00:21:51,340 --> 00:21:53,040 Travelling on these roads? Yeah. 338 00:21:53,260 --> 00:21:55,060 I feel like I've got like a core workout. 339 00:21:55,780 --> 00:21:58,820 My spine is basically approaching sort of powder state. 340 00:21:59,900 --> 00:22:03,620 Well, hopefully we can have like a good treat on this restaurant. 341 00:22:03,920 --> 00:22:05,080 Yeah, I'm looking forward to it. 342 00:22:05,280 --> 00:22:07,080 Welcome to Majiboo. 343 00:22:07,840 --> 00:22:09,040 Wow. Yeah. 344 00:22:10,240 --> 00:22:11,380 Very nice, isn't it? 345 00:22:12,520 --> 00:22:13,520 Ooh. 346 00:22:15,880 --> 00:22:16,880 Thank you. 347 00:22:30,040 --> 00:22:32,180 Thank you very much. It's lovely. 348 00:22:38,720 --> 00:22:39,720 It's good. 349 00:22:39,900 --> 00:22:40,859 How's the zebu? 350 00:22:40,860 --> 00:22:42,580 It's more than your mouth, man. 351 00:22:42,820 --> 00:22:44,420 Are you enjoying it? I love it. 352 00:22:45,000 --> 00:22:47,200 I did not expect to be eating a meal like this. 353 00:22:48,120 --> 00:22:49,240 It's a little tucked away. 354 00:22:49,580 --> 00:22:52,120 You wouldn't expect to find a restaurant serving this type of food here, would 355 00:22:52,120 --> 00:22:53,120 you? I know what you mean, yeah. 356 00:22:53,360 --> 00:22:54,940 This is a unique restaurant. 357 00:22:55,200 --> 00:22:57,980 I can't even imagine how this has happened, but I'm glad it did. 358 00:22:58,820 --> 00:23:03,160 According to Bic, and I've got no reason to disbelieve him, Mad Zebu was created 359 00:23:03,160 --> 00:23:06,480 to service those tourists who managed to brave the roads long enough to get 360 00:23:06,480 --> 00:23:09,540 here. A fine dining experience in the middle of nowhere. 361 00:23:10,680 --> 00:23:15,500 Madagascar still has only just over 300 ,000 visitors a year, around a third of 362 00:23:15,500 --> 00:23:17,060 the tourists that say Uganda receives. 363 00:23:17,630 --> 00:23:21,030 The majority of those going to plush international resorts in the north. 364 00:23:21,610 --> 00:23:25,690 I was faintly furious that this option had been withheld from me until now, but 365 00:23:25,690 --> 00:23:27,810 the food was amazing, so I let it go. 366 00:23:28,170 --> 00:23:29,470 Thank you very much. Really good. 367 00:23:30,250 --> 00:23:31,630 Thank you so much. Thank you. 368 00:23:32,530 --> 00:23:33,890 Should we have kept the fork and knife? 369 00:23:35,730 --> 00:23:36,130 How 370 00:23:36,130 --> 00:23:44,310 come 371 00:23:44,310 --> 00:23:46,670 you decided to put such a... 372 00:23:47,440 --> 00:23:51,220 a fancy restaurant in this location i 373 00:23:51,220 --> 00:24:05,140 mean 374 00:24:05,140 --> 00:24:11,820 it's amazing to find this restaurant here it's like a little hidden 375 00:24:11,820 --> 00:24:15,260 treasure do you find like people travel from all around to come and eat here 376 00:24:34,399 --> 00:24:35,920 Thank you so much for having us. 377 00:24:38,420 --> 00:24:43,900 How's the flavour? Very nice, yeah. 378 00:24:44,330 --> 00:24:47,770 So the taste of the coconut is heavy or is it... Not heavy, very light. 379 00:24:47,970 --> 00:24:49,110 It dances on the palate. 380 00:24:50,310 --> 00:24:51,310 Nice one. 381 00:24:53,010 --> 00:24:54,730 Are restaurants a big thing here? 382 00:24:55,190 --> 00:24:56,710 No, it's a new thing. 383 00:24:57,350 --> 00:24:58,770 It's not our culture. 384 00:24:59,090 --> 00:25:03,250 So rather just the family cook it and then we enjoy it together. 385 00:25:03,470 --> 00:25:04,630 Okay, that's nice. 386 00:25:05,130 --> 00:25:07,130 Did you ask for the napkin flower? 387 00:25:07,470 --> 00:25:08,470 No. 388 00:25:08,810 --> 00:25:10,790 I know, it's a bit romantic. 389 00:25:11,250 --> 00:25:12,049 It's very romantic. 390 00:25:12,050 --> 00:25:13,990 I feel like... 391 00:25:14,320 --> 00:25:16,540 Either you're going to split up with me or you're going to propose. 392 00:25:16,960 --> 00:25:18,360 I love you so much, Rom. 393 00:25:18,580 --> 00:25:19,580 Oh, I love you too, mate. 394 00:25:23,080 --> 00:25:30,080 We left Mads Ivo and 395 00:25:30,080 --> 00:25:31,080 boarded a ferry. 396 00:25:34,040 --> 00:25:37,880 By this point, we'd been on the road so long I'd given up caring about things 397 00:25:37,880 --> 00:25:42,520 like itineraries, scheduled stop -offs at must -see sites and basic comforts. 398 00:25:44,430 --> 00:25:46,030 How long on the road this morning? 399 00:25:47,310 --> 00:25:50,930 We're on the road for like four hours. We're on the road actually for nearly 400 00:25:50,930 --> 00:25:53,310 six. Oh, okay. We're on the road for six hours. 401 00:25:54,150 --> 00:25:55,650 Okay, listen. 402 00:25:55,970 --> 00:25:58,190 You ask the question. If you know the answer, why are you fucking asking me? 403 00:26:01,610 --> 00:26:03,150 We're on the road for about... 404 00:26:09,000 --> 00:26:13,000 I feel a little bit battered, to be honest with you. But in terms of 405 00:26:13,240 --> 00:26:16,380 this feels like an adventure. 406 00:26:16,640 --> 00:26:17,700 It's a proper adventure. 407 00:26:17,900 --> 00:26:22,520 For example, you may be wondering why this ferry is moving the speed that it 408 00:26:22,560 --> 00:26:26,180 It's because there's a snake in one of the engines. It sounds like a terrible 409 00:26:26,180 --> 00:26:27,660 sequence of a Samuel L. Jackson film. 410 00:26:28,780 --> 00:26:30,740 A snake in one engine of the ferry. 411 00:26:31,780 --> 00:26:32,880 It's a much lower budget. 412 00:26:34,980 --> 00:26:36,120 But I think it's got legs. 413 00:26:36,460 --> 00:26:37,740 It hasn't, actually. It's a snake. 414 00:26:41,570 --> 00:26:47,270 So, yeah, we're running on a single engine because the snake's in the 415 00:26:48,150 --> 00:26:51,010 I'm tired of this snake in this goddamn single engine at this ferry. 416 00:26:54,410 --> 00:26:58,790 I guess the word about the snake in the engine is carried across to the banks. 417 00:27:02,050 --> 00:27:03,430 He wants to dance off. 418 00:27:10,800 --> 00:27:11,800 I think he liked it. 419 00:27:44,280 --> 00:27:48,140 We carried on down what we were still optimistically calling the road. 420 00:27:48,900 --> 00:27:52,540 The idea from here was to see some more of the country's unique endemic 421 00:27:52,540 --> 00:27:57,580 wildlife, taking in the iconic baobab trees, before spending some time with 422 00:27:57,580 --> 00:28:00,820 Bic's own tribe of seafaring Malagasy, the Vezu. 423 00:28:01,669 --> 00:28:05,430 Next up, though, it was at last time for an audience with the island's famous 424 00:28:05,430 --> 00:28:06,790 lemurs. Welcome. 425 00:28:07,530 --> 00:28:09,070 Rom. Nova. 426 00:28:09,450 --> 00:28:11,190 Nice to meet you. Nice to meet you, too. 427 00:28:11,650 --> 00:28:16,970 Before we go, I go to see the lemurs. Just five minutes, you stay here. 428 00:28:17,190 --> 00:28:18,190 What are you going to do? 429 00:28:18,550 --> 00:28:21,670 I can tell you, it is a secret for me. A secret? 430 00:28:21,950 --> 00:28:22,950 Yeah. 431 00:28:23,950 --> 00:28:25,030 What do you think he's doing? 432 00:28:25,470 --> 00:28:26,470 I don't know. No idea. 433 00:28:32,240 --> 00:28:37,280 We were met by a man called Nobo, who is the lemur whisperer. 434 00:28:37,620 --> 00:28:40,840 And he said, wait here, I'm going to go get them together. 435 00:28:41,320 --> 00:28:44,520 And then just ran around the woods a lot. 436 00:28:45,220 --> 00:28:48,300 And after about five minutes, he said, OK, they're here. 437 00:28:49,240 --> 00:28:51,080 Oh, my God. 438 00:28:51,800 --> 00:28:55,500 Like, he said that he couldn't tell us his secret technique, but I think his 439 00:28:55,500 --> 00:28:59,120 secret technique was to go in there and go, could all the lemurs gather round 440 00:28:59,120 --> 00:29:00,079 over there, please? 441 00:29:00,080 --> 00:29:01,080 Oh, man. 442 00:29:01,800 --> 00:29:04,200 It honestly felt like we were in some sort of Lima court case. 443 00:29:04,440 --> 00:29:05,440 This is amazing. 444 00:29:05,580 --> 00:29:06,580 It is! 445 00:29:06,760 --> 00:29:08,740 I did not anticipate being this close to them. 446 00:29:12,280 --> 00:29:13,280 Oh, man. 447 00:29:15,580 --> 00:29:17,340 I love the way they move. 448 00:29:17,820 --> 00:29:19,860 I thought it was going to be more of a challenge than that. 449 00:29:20,260 --> 00:29:21,580 They were, like, super tame. 450 00:29:24,480 --> 00:29:28,660 It wouldn't surprise me if, like, they were trained or something. They were 451 00:29:28,660 --> 00:29:29,660 so... 452 00:29:30,240 --> 00:29:31,280 Calm around us. 453 00:29:35,580 --> 00:29:37,180 How come their tails are so long? 454 00:29:37,860 --> 00:29:42,660 The tail is the balance for jumping. Yeah, feels like an obvious question in 455 00:29:42,660 --> 00:29:43,660 hindsight. 456 00:29:44,960 --> 00:29:46,100 Do they have any predators? 457 00:29:46,680 --> 00:29:47,680 Yeah, fusa. 458 00:29:47,700 --> 00:29:48,700 Fusa? Yeah. 459 00:29:49,320 --> 00:29:50,680 Do you have any fusas around here? 460 00:29:50,920 --> 00:29:53,300 The fusas are around in the forest. Really? Yeah. 461 00:29:53,620 --> 00:29:55,800 Do people ever come and take them or anything like that? 462 00:29:56,080 --> 00:29:56,879 To eat. 463 00:29:56,880 --> 00:29:57,880 To eat? Yeah. 464 00:29:58,380 --> 00:29:59,580 People eat them. Do you? 465 00:29:59,900 --> 00:30:01,080 But that's illegal, right? 466 00:30:01,320 --> 00:30:02,320 Yeah. 467 00:30:02,640 --> 00:30:03,840 Are they protected? 468 00:30:04,220 --> 00:30:06,360 Yeah. They're protected, but people still eat them? Yeah. 469 00:30:07,040 --> 00:30:13,040 The thing is, when he said, some people eat them, in my head, I just straight 470 00:30:13,040 --> 00:30:16,280 away imagined somebody removing a cloche and it's just lying there with one of 471 00:30:16,280 --> 00:30:17,280 those berries in its mouth. 472 00:30:19,240 --> 00:30:20,420 That's all I could think about. 473 00:30:22,940 --> 00:30:24,720 Have you watched the film Madagascar? 474 00:30:25,000 --> 00:30:26,180 No. In... 475 00:30:26,810 --> 00:30:31,430 the film madagascar the lemurs are a big part of that film and then they all 476 00:30:31,430 --> 00:30:35,410 dance to this song and everybody well everybody over the world has gone crazy 477 00:30:35,410 --> 00:30:41,750 for that it's a big film not no he never heard it i was amazed that somebody 478 00:30:41,750 --> 00:30:45,690 from madagascar who looks after lemurs hasn't seen the film madagascar that 479 00:30:45,690 --> 00:30:49,050 heavily features lemurs have you seen the film madagascar no do you know that 480 00:30:49,050 --> 00:30:54,010 lemurs feature heavily no he's got no idea imagine that just want to get a 481 00:30:54,010 --> 00:30:55,010 through this lemur 482 00:31:02,760 --> 00:31:06,020 It looks like I've just photoshopped my head in the corner of a lemur. 483 00:31:06,920 --> 00:31:08,300 I love lemurs. 484 00:31:08,680 --> 00:31:10,100 I'm not ashamed to say that. 485 00:31:13,620 --> 00:31:14,660 I'm like Dr. Dolittle. 486 00:31:15,540 --> 00:31:18,240 I just think there's something about them, the way they move. They're 487 00:31:18,600 --> 00:31:20,660 I mean, they're up there with my favourite animals, I think. 488 00:31:21,380 --> 00:31:22,380 They're so cute. 489 00:31:22,760 --> 00:31:23,760 King Julian. 490 00:31:25,160 --> 00:31:27,260 Walk over there and back here like a lemur does. 491 00:31:27,600 --> 00:31:29,560 Oh yeah, I'm literally a dancing monkey, am I? 492 00:31:57,390 --> 00:32:01,390 We reluctantly bade farewell to the lovely lemurs and headed off into the 493 00:32:01,390 --> 00:32:03,450 seemingly endless Madagascan abyss. 494 00:32:20,950 --> 00:32:25,390 Bit tell me that locals in these rural areas are incredibly superstitious. 495 00:32:25,850 --> 00:32:30,590 A belief system built on a strict observance of taboos, known locally as 496 00:32:31,370 --> 00:32:33,250 You know you're telling me about these taboos. 497 00:32:33,790 --> 00:32:36,290 Do you have a lot of them in Malagasy culture? 498 00:32:37,290 --> 00:32:39,470 It's everywhere in Madagascar. 499 00:32:39,670 --> 00:32:41,470 Really? Is it called taboo? 500 00:32:41,730 --> 00:32:42,730 Yeah, Fadi. 501 00:32:42,910 --> 00:32:45,150 That's what you call it. Yeah, Fadi. 502 00:32:45,370 --> 00:32:46,770 Where does it originate from? 503 00:32:46,990 --> 00:32:49,790 Our ancestors, since the beginning. 504 00:32:50,130 --> 00:32:51,130 Yeah. Yeah. 505 00:32:51,710 --> 00:32:53,730 So what are the examples of Fadi then? 506 00:32:53,970 --> 00:32:55,410 Like some sacred... 507 00:32:55,740 --> 00:32:56,740 Place. Yeah. 508 00:32:57,020 --> 00:33:02,060 You cannot point a finger. You have to do this. Or you put your finger like 509 00:33:02,060 --> 00:33:03,600 this. That way. 510 00:33:04,180 --> 00:33:05,079 Go ahead. 511 00:33:05,080 --> 00:33:06,100 That way you can do. 512 00:33:06,680 --> 00:33:08,780 We also have like bad party. 513 00:33:09,500 --> 00:33:12,380 Like on the southeast, for example. 514 00:33:12,620 --> 00:33:13,620 Yeah. There's a tribe. 515 00:33:14,140 --> 00:33:15,900 It's funny to have twins. 516 00:33:16,600 --> 00:33:17,860 It's funny to have twins. 517 00:33:18,160 --> 00:33:19,119 Yeah. 518 00:33:19,120 --> 00:33:20,580 So if you get twins. 519 00:33:21,320 --> 00:33:26,540 You have to bring the babies in front of the ranch where you keep the Cebu. You 520 00:33:26,540 --> 00:33:28,300 open the door, you let out the Cebu. 521 00:33:28,660 --> 00:33:32,020 Then the Cebu will step on the one who should not leave. 522 00:33:32,380 --> 00:33:36,020 If both die, it means that both should not leave. 523 00:33:36,540 --> 00:33:37,700 That's what they do there. 524 00:33:38,780 --> 00:33:40,180 What? Yeah. 525 00:33:40,560 --> 00:33:42,080 Does that still happen today? 526 00:33:42,320 --> 00:33:48,020 Yeah, it's still happening, but now there's an NGO who is trying to fight 527 00:33:48,020 --> 00:33:49,020 against that. 528 00:33:50,120 --> 00:33:56,120 So they are like trying to get the second children that the parents do not 529 00:33:56,360 --> 00:33:57,360 Yeah. 530 00:33:59,940 --> 00:34:04,100 Although there are attempts to eradicate some aspects of Sadi, others remain 531 00:34:04,100 --> 00:34:05,100 strong. 532 00:34:06,580 --> 00:34:10,860 Bic explained that according to local police, the souls of the dead are housed 533 00:34:10,860 --> 00:34:12,320 within sacred baobab trees. 534 00:34:12,960 --> 00:34:17,139 Traditionally, holy people are able to speak with these ancestors, and Bic 535 00:34:17,139 --> 00:34:18,320 offered to take me to a ceremony. 536 00:34:18,780 --> 00:34:20,980 where the village shaman would attempt to make contact. 537 00:34:21,620 --> 00:34:22,639 What's the bag for? 538 00:34:48,520 --> 00:34:50,000 What exactly is going to happen now? 539 00:34:50,300 --> 00:34:54,580 What is happening now is that they are going to ask for attendance for the 540 00:34:54,580 --> 00:34:58,040 spirit. He will become something else. 541 00:34:58,260 --> 00:35:00,160 Like someone else speak. 542 00:35:00,480 --> 00:35:02,740 So is he going to take the spirit in him now? 543 00:35:02,960 --> 00:35:03,960 In his body. 544 00:35:04,060 --> 00:35:05,940 So we don't know what spirit is going to arrive? 545 00:35:06,300 --> 00:35:09,420 We don't know. We have to wait who is coming. But they will tell who is here. 546 00:35:36,939 --> 00:35:39,380 What is the knife for? 547 00:35:39,980 --> 00:35:43,040 This knife is protecting him. 548 00:35:43,920 --> 00:35:48,320 Because sometimes some other ancestors are evil to come. 549 00:35:48,560 --> 00:35:51,680 Oh, I see. So in case a bad ancestor comes. 550 00:35:51,940 --> 00:35:55,300 I said to Bic, what's the knife for? And he said it's just to protect him from 551 00:35:55,300 --> 00:35:56,138 an evil spirit. 552 00:35:56,140 --> 00:35:58,520 But as far as I can tell, the spirit is inside you. So what do you do? 553 00:36:00,860 --> 00:36:04,100 I think I'm going to dance. Maybe they will come. 554 00:36:04,340 --> 00:36:05,660 You're going to dance? I'm going to dance. 555 00:36:06,000 --> 00:36:10,980 Bic, for some reason, decided that the spirit might come out more easily if he 556 00:36:10,980 --> 00:36:11,980 got up and started dancing. 557 00:36:14,350 --> 00:36:16,610 I don't know why he thought it was going to work. 558 00:36:19,310 --> 00:36:21,230 It sort of worked a little bit by the tree. 559 00:36:25,390 --> 00:36:32,330 What I didn't expect to see or hear was the 560 00:36:32,330 --> 00:36:33,790 sound of a Bluetooth speaker connecting. 561 00:36:35,330 --> 00:36:38,330 So they're going to play some music? They're going to play some music. 562 00:36:41,130 --> 00:36:42,910 Are they trying to find the right song now? 563 00:36:44,430 --> 00:36:50,430 It turns out the clapping didn't work, and so we had to find... Well, they went 564 00:36:50,430 --> 00:36:54,630 through a load of different Malagasy tunes to try and see what song would 565 00:36:54,630 --> 00:36:55,630 out the spirit. 566 00:37:00,590 --> 00:37:03,370 How do they know which one to choose? 567 00:37:07,230 --> 00:37:11,190 It's quite a difficult job, that, because you don't know which spirit's 568 00:37:12,080 --> 00:37:14,300 And even if you did know which spirit was coming, you don't know what music 569 00:37:14,300 --> 00:37:20,600 like. So they were kind of skipping through trying to find the type of music 570 00:37:20,600 --> 00:37:22,020 that the spirit might enjoy. 571 00:37:23,240 --> 00:37:26,480 Meanwhile, the shaman who was going to be chanting the spirit just sort of 572 00:37:26,480 --> 00:37:27,480 sparked up a cigarette. 573 00:37:29,960 --> 00:37:31,580 It sounded like the Bluetooth disconnected. 574 00:37:32,360 --> 00:37:33,360 Disconnected too. 575 00:37:43,310 --> 00:37:46,610 What can you do? Sometimes spirits turn up, sometimes they don't. Thank you so 576 00:37:46,610 --> 00:37:52,930 much. I think the fact that a spirit didn't enter that shaman gives it more 577 00:37:52,930 --> 00:37:58,830 credibility. Because to my mind, think about any kind of medium in the UK. If 578 00:37:58,830 --> 00:38:02,610 you tell them the BBC are coming to do a documentary, bells and whistles. 579 00:38:02,850 --> 00:38:03,848 Do you know what I mean? 580 00:38:03,850 --> 00:38:04,850 Really, 581 00:38:05,350 --> 00:38:06,390 if this was fake... 582 00:38:06,850 --> 00:38:09,990 He'd be suddenly making all these noises, dancing, and we'd be like, oh, 583 00:38:10,050 --> 00:38:12,790 this is like the maddest spirit we've ever seen in our lives. We've never had 584 00:38:12,790 --> 00:38:15,630 spirit like this one. Get your camera on this. And then we'd leave just feeling 585 00:38:15,630 --> 00:38:16,630 like we really got a show. 586 00:38:16,930 --> 00:38:19,430 But, turns out, the spirit didn't feel like it. 587 00:38:20,250 --> 00:38:21,530 Just wasn't going to happen today. 588 00:38:21,990 --> 00:38:22,990 Thank you. 589 00:38:24,730 --> 00:38:25,730 It's not his fault. 590 00:38:26,230 --> 00:38:28,050 He was sat there. Everyone was gathered round. 591 00:38:28,310 --> 00:38:29,310 He had a crowd. 592 00:38:30,030 --> 00:38:32,990 The spirit didn't turn up. Everyone fired out. He's on his own. That's show 593 00:38:32,990 --> 00:38:33,990 business. 594 00:38:37,290 --> 00:38:42,090 The ancestors were not coming, so instead we headed off to a nearby beauty 595 00:38:42,270 --> 00:38:44,450 Madagascar's most iconic vista. 596 00:38:59,570 --> 00:39:02,190 Oh wow, it's beautiful, eh? 597 00:39:03,600 --> 00:39:06,660 Is this created or did this just happen? It's happened. 598 00:39:06,860 --> 00:39:08,420 It's already... This just happened like this? 599 00:39:08,660 --> 00:39:11,560 No one planted those. They were already there. 600 00:39:12,020 --> 00:39:13,020 Oh, really? Yeah. 601 00:39:14,260 --> 00:39:18,460 The Avenue of the Bay of Buds is a group of endemic trees, many of which are 602 00:39:18,460 --> 00:39:20,680 well over 2 ,500 years old. 603 00:39:38,060 --> 00:39:42,120 Although they now tower over the surrounding scrub, the trees would have 604 00:39:42,120 --> 00:39:43,380 stood amid a thick forest. 605 00:39:44,100 --> 00:39:48,060 Gradually, as humans cleared the area for agriculture, the trees became 606 00:39:48,060 --> 00:39:52,240 isolated, the last remnants of an ancient, eradicated landscape. 607 00:39:53,420 --> 00:39:56,960 So how old do you reckon these are? This is definitely like a thousand years. 608 00:39:57,280 --> 00:39:57,999 This one? 609 00:39:58,000 --> 00:39:59,520 Yes. How do you know? 610 00:39:59,850 --> 00:40:01,930 Because they grow like very slow. 611 00:40:02,390 --> 00:40:03,590 What is this one here? 612 00:40:04,210 --> 00:40:05,770 That's a tiny one. That's a baby. 613 00:40:05,990 --> 00:40:08,970 All right, let me have a guess. I reckon that one, two years. 614 00:40:09,450 --> 00:40:10,450 No. 615 00:40:10,650 --> 00:40:14,110 What? This is not two years. I would say 50. 616 00:40:15,030 --> 00:40:16,030 50 years? 617 00:40:16,150 --> 00:40:17,150 Yeah. This one? 618 00:40:17,570 --> 00:40:21,210 I'm not sure. This one here. It takes 50 years. That's older than me. 619 00:40:22,310 --> 00:40:25,770 Okay, let me guess. This one, 150 years. 620 00:40:26,190 --> 00:40:29,590 This one is like getting a much... That's what I think. 621 00:40:30,290 --> 00:40:32,110 No, I'm agreeing with you. I know. 622 00:40:32,430 --> 00:40:33,610 Yeah, so how old do you think? 623 00:40:34,350 --> 00:40:35,350 150? 624 00:40:36,290 --> 00:40:37,850 Yeah, I'll say that. 625 00:40:38,350 --> 00:40:39,350 Yeah. 626 00:40:40,310 --> 00:40:41,930 They grow so slow. 627 00:40:42,790 --> 00:40:44,810 This is going to be my new show, Bayababager. 628 00:40:45,670 --> 00:40:48,010 When you look like this, it looks incredible. 629 00:40:48,350 --> 00:40:51,430 I just can't get used to how mad these trees look. 630 00:40:52,990 --> 00:40:56,290 Now they're looking dead, but they are not. They are alive. 631 00:40:57,230 --> 00:40:58,990 You love these trees, don't you? 632 00:40:59,290 --> 00:41:00,290 I love them. 633 00:41:02,070 --> 00:41:03,070 It's good, man. 634 00:41:03,890 --> 00:41:04,890 Are you 100? 635 00:41:05,870 --> 00:41:06,870 Yeah. 636 00:41:07,710 --> 00:41:09,210 You got it, bro. 637 00:41:09,430 --> 00:41:10,430 You got it. 638 00:41:37,420 --> 00:41:41,440 Although the Madagascar beliefs remain rooted in the past, BIC told me that its 639 00:41:41,440 --> 00:41:43,540 people are facing unprecedented challenges. 640 00:41:44,400 --> 00:41:49,840 In 2021, the southern agricultural region of Madagascar was devastated by 641 00:41:49,840 --> 00:41:51,360 worst drought in 40 years. 642 00:41:52,240 --> 00:41:56,300 Crops failed and more than a million people were forced into food hardship. 643 00:41:58,040 --> 00:42:01,860 The effects of what has been called the world's first climate -induced famine 644 00:42:01,860 --> 00:42:03,560 are still being felt today. 645 00:42:06,640 --> 00:42:10,280 We pulled over in what would have been until recently a thriving, dense forest. 646 00:42:10,600 --> 00:42:13,460 Now a scorched, barren patch of scrubland. 647 00:42:15,800 --> 00:42:19,440 How bad was the famine? Were there people that lost their lives as a 648 00:42:19,860 --> 00:42:23,140 Yeah, it's quite bad when it happened. 649 00:42:23,880 --> 00:42:27,060 So was the country in basically a state of emergency at that stage? 650 00:42:27,300 --> 00:42:31,100 Yes. More than half of the people immigrated. 651 00:42:31,500 --> 00:42:32,439 From where? 652 00:42:32,440 --> 00:42:34,660 From south to go to the north. 653 00:42:35,070 --> 00:42:37,890 Right. Because on the north side, it's more green. 654 00:42:38,250 --> 00:42:41,570 Do they believe that what they're experiencing is a result of climate 655 00:42:41,570 --> 00:42:42,810 a result of what's happened to the environment? 656 00:42:43,490 --> 00:42:48,010 Yeah, the people believe in that because it's really obvious there's not much 657 00:42:48,010 --> 00:42:49,010 rain. Yeah. 658 00:42:49,130 --> 00:42:54,610 Yeah, and in the olden days, like when I was a kid, we still have lots of rain, 659 00:42:54,910 --> 00:42:59,890 right? And then during the rain season, like where I am from, we can plant 660 00:42:59,890 --> 00:43:03,970 during the rain season. And the dry season, we can go for fishing. 661 00:43:04,860 --> 00:43:11,040 So that means all year round we can eat or we can have food. 662 00:43:11,760 --> 00:43:14,460 Everybody moves to these different areas during the famine. 663 00:43:14,700 --> 00:43:17,100 Yeah. What happens to those areas? 664 00:43:17,600 --> 00:43:20,520 The Chinese buy, you know, the peanuts. 665 00:43:20,760 --> 00:43:26,260 Yeah. Really valuable things to grow in the peanuts. You have to clear the area. 666 00:43:26,820 --> 00:43:30,300 The Baobab is a very old tree. 667 00:43:30,970 --> 00:43:35,590 The bulb has been sacrificed. You have to cut it to clear those forests. 668 00:43:35,890 --> 00:43:37,350 And then the people can plant. 669 00:43:37,610 --> 00:43:41,970 It's only a couple of years, one to two to three years, you can grow on that 670 00:43:41,970 --> 00:43:43,290 land you've been clearing. 671 00:43:43,750 --> 00:43:47,710 So that means we have to clear more to plant more. 672 00:43:48,610 --> 00:43:51,810 So it's not a situation where you just clear some land and then that's where 673 00:43:51,810 --> 00:43:52,810 grow peanuts forever? 674 00:43:52,990 --> 00:43:53,990 No. 675 00:43:54,050 --> 00:43:55,050 Not forever. 676 00:43:55,250 --> 00:43:58,970 Did people begin to move back south or did they stay where they are? 677 00:43:59,370 --> 00:44:03,110 They don't come back. They don't come back? There's no point to go back and 678 00:44:03,110 --> 00:44:06,350 stuff. If they come back and what they do, there's no rain. 679 00:44:06,810 --> 00:44:08,090 So it's been a permanent change? 680 00:44:08,310 --> 00:44:09,890 It's not returned to normal? 681 00:44:10,210 --> 00:44:11,830 It's getting worse, actually. 682 00:44:12,250 --> 00:44:15,790 As a proud Malagasy, what do you feel about the future of the country? 683 00:44:16,410 --> 00:44:18,070 I mean, how worried are you? 684 00:44:19,310 --> 00:44:20,310 Really worried. 685 00:44:20,950 --> 00:44:25,450 Those things I've seen now, maybe my grandchildren won't see it no more. 686 00:44:25,930 --> 00:44:30,110 We're talking about, you know, the Baobab has been a captain. And, you 687 00:44:30,110 --> 00:44:33,970 day my grandchildren may be seen only one or two species remain. 688 00:44:34,250 --> 00:44:35,790 Or the lemur is gone. 689 00:44:36,110 --> 00:44:39,290 Because we have the pressure for the nature. 690 00:44:39,830 --> 00:44:43,230 We're relying on the nature to survive, to live. 691 00:44:59,850 --> 00:45:04,310 My epic odyssey across Africa was almost at an end. I'd been on the road for 692 00:45:04,310 --> 00:45:05,288 three weeks. 693 00:45:05,290 --> 00:45:10,110 Three weeks living alongside a film crew had begun to feel like family. Although 694 00:45:10,110 --> 00:45:12,950 the sort of family who are really annoying and you just want to get away 695 00:45:13,330 --> 00:45:14,730 Exactly like my real family. 696 00:45:16,390 --> 00:45:20,790 We arrived at the remote fishing village of Belosur Mare to spend some time on 697 00:45:20,790 --> 00:45:21,790 the ocean. 698 00:45:21,830 --> 00:45:26,410 Beaches really are Madagascar's drawcard. There are 3 ,000 miles of 699 00:45:26,410 --> 00:45:27,550 perfect beaches here. 700 00:45:27,930 --> 00:45:30,870 And Bik wanted to take me to see how his own people live off them. 701 00:45:32,470 --> 00:45:34,030 Nice to be back in the sea. 702 00:45:34,450 --> 00:45:36,530 It gives me, like, energy. 703 00:45:39,250 --> 00:45:43,150 This is some of the reef fish that you get here. 704 00:45:43,710 --> 00:45:44,710 Sardines. 705 00:45:45,110 --> 00:45:49,050 All of the people here are migrating from my place down south. 706 00:45:49,510 --> 00:45:52,190 So basically, they just make a house like this. 707 00:45:52,590 --> 00:45:55,150 So all of these people have moved here, have they? Yeah. 708 00:45:55,870 --> 00:45:57,600 Because... It's easy to fish here? 709 00:45:58,180 --> 00:45:59,180 Yes. 710 00:45:59,560 --> 00:46:03,560 So straight away, do you feel like mentally you're calmer when you're by 711 00:46:03,560 --> 00:46:04,519 water, yeah? 712 00:46:04,520 --> 00:46:09,860 That's how I am. If there's something that stresses me, as soon as my head is 713 00:46:09,860 --> 00:46:14,520 under water, I'm so calm. And when I come up, I forget those things. I seem 714 00:46:14,520 --> 00:46:15,840 fresh again here, is that? 715 00:46:16,160 --> 00:46:19,340 Really? Yeah. When my wife is stressed, she likes to dunk my head under water. 716 00:46:19,920 --> 00:46:20,920 It calms her down. 717 00:46:21,580 --> 00:46:26,400 Where I am from, it's a village called Lambuara. And then we have this special 718 00:46:26,400 --> 00:46:33,380 bay called Bay of the Assassins. And when I was born, my parents took the 719 00:46:33,380 --> 00:46:34,238 belly button. 720 00:46:34,240 --> 00:46:36,580 The cord? Yes, take that. 721 00:46:36,860 --> 00:46:42,720 And then we put inside the belly button here. And then we have to take where we 722 00:46:42,720 --> 00:46:43,359 are from. 723 00:46:43,360 --> 00:46:46,060 And then my belly button is thrown there. 724 00:46:47,470 --> 00:46:52,130 My brother's belly button is throwing there. My mom's belly button is throwing 725 00:46:52,130 --> 00:46:54,070 there. Where are my aclanis? 726 00:46:54,810 --> 00:46:57,650 So they're just loads and loads of belly buttons out in the water in the sea? 727 00:46:57,850 --> 00:47:03,130 Yes. This is how we learn to sail a pirogue. Oh, with the little toy ones, 728 00:47:03,170 --> 00:47:04,170 Yeah, we make it. 729 00:47:04,530 --> 00:47:05,870 They don't know how to make a PlayStation. 730 00:47:07,650 --> 00:47:08,650 Oh, man. 731 00:47:09,490 --> 00:47:13,590 Vic wanted to take me out on the sea in a pirogue for the afternoon to show me 732 00:47:13,590 --> 00:47:15,990 how the Veslu tribe have sailed here for hundreds of years. 733 00:47:16,700 --> 00:47:20,960 migrating up and down the coast, often living on the water for months at a 734 00:47:45,100 --> 00:47:46,760 Little bit this side. Okay. 735 00:47:49,260 --> 00:47:50,260 Following this? 736 00:47:50,540 --> 00:47:51,700 It's incredibly complicated. 737 00:47:52,260 --> 00:47:53,820 Yeah, I'm following, I'm following. It's very complicated. 738 00:47:54,340 --> 00:47:58,200 My biggest fear currently is if he says, no, you set up that pirogue over there. 739 00:48:01,840 --> 00:48:02,880 Woo -hoo! 740 00:48:05,140 --> 00:48:06,140 How are you? 741 00:48:08,360 --> 00:48:10,420 Woo -hoo! 742 00:48:13,080 --> 00:48:15,200 You love this pic, don't you? Oh, yeah. 743 00:48:16,040 --> 00:48:17,220 I love it. 744 00:48:21,420 --> 00:48:21,880 How 745 00:48:21,880 --> 00:48:33,760 do 746 00:48:33,760 --> 00:48:34,459 you feel? 747 00:48:34,460 --> 00:48:35,359 It's great. 748 00:48:35,360 --> 00:48:36,360 Love it. 749 00:48:36,580 --> 00:48:39,460 So these perogues. Yes. 750 00:48:40,220 --> 00:48:44,040 Is it just generation after generation passed down how to make these, right? 751 00:48:44,240 --> 00:48:45,680 Yeah. This is a culture. 752 00:48:46,080 --> 00:48:49,820 Yeah, because it looks so like, obviously it's homemade. 753 00:48:50,200 --> 00:48:53,620 Yeah. Then the idea that you're going to do a homemade boat seems so crazy, but 754 00:48:53,620 --> 00:48:55,400 it's like, it works beautifully. 755 00:48:55,860 --> 00:48:56,860 I know. 756 00:48:58,220 --> 00:49:00,340 So far, I mean, we haven't got back to shore yet. 757 00:49:00,580 --> 00:49:01,620 You want to go a little bit faster? 758 00:49:01,940 --> 00:49:03,380 Yeah, go for it. All right. 759 00:49:11,220 --> 00:49:12,220 How's that? 760 00:49:15,600 --> 00:49:16,700 That's so good, man. 761 00:49:17,380 --> 00:49:20,240 Do you know what's fun, Vic? It's seeing how much you love it, man. 762 00:49:21,640 --> 00:49:22,640 Thank you, man. 763 00:49:23,180 --> 00:49:24,180 How about yourself? 764 00:49:24,480 --> 00:49:25,780 Oh, it's good. It's so good. 765 00:49:28,960 --> 00:49:32,500 So what age were you when you started being in boats like this? 766 00:49:32,900 --> 00:49:35,780 I grew up with my grandfather every holiday. 767 00:49:38,530 --> 00:49:39,530 Well, 768 00:49:51,050 --> 00:49:54,790 you hold each other's head? 769 00:49:55,050 --> 00:49:58,390 Yeah. So how long do you think you can hold your breath underwater for? 770 00:50:00,190 --> 00:50:02,490 Two to three minutes? 771 00:50:03,870 --> 00:50:04,870 Yeah. There you go. 772 00:50:05,050 --> 00:50:06,070 I can do that. 773 00:50:07,049 --> 00:50:08,050 Well, I've got to then prove it. 774 00:50:11,730 --> 00:50:13,330 So, what's going on so far then? 775 00:50:13,670 --> 00:50:18,470 Well, Bic's kind of in his element when it comes to this kind of thing. And he's 776 00:50:18,470 --> 00:50:21,830 been showing me how to sail the Faroe. At one point he said to me, do you want 777 00:50:21,830 --> 00:50:22,589 to help? 778 00:50:22,590 --> 00:50:25,330 And I said, yeah. And I thought, okay, cool. He's trusting me. So, can you move 779 00:50:25,330 --> 00:50:27,350 up the other end? Because there's too much weight down this side. 780 00:50:28,550 --> 00:50:30,570 So, basically, what I've done is I've been ballast. 781 00:50:31,430 --> 00:50:32,430 One minute? 782 00:50:32,710 --> 00:50:33,669 That was one minute? 783 00:50:33,670 --> 00:50:34,670 Yep. 784 00:50:35,090 --> 00:50:36,090 So, like... 785 00:50:36,140 --> 00:50:37,160 Yeah, it's been fun. 786 00:50:37,840 --> 00:50:39,160 It's been like a good time. 787 00:50:39,680 --> 00:50:43,840 At what point do we go down and like check that he's okay? 788 00:50:44,840 --> 00:50:49,340 I think he's been such a great guide and like showing me around the country and 789 00:50:49,340 --> 00:50:50,740 everything. Oh, he's up. 790 00:50:51,440 --> 00:50:52,440 Yes. 791 00:50:54,280 --> 00:50:56,000 That is big, isn't it? Yes. 792 00:50:57,740 --> 00:50:58,740 How long was that? 793 00:51:00,280 --> 00:51:01,280 One minute. 794 00:51:02,430 --> 00:51:04,270 58. One minute 58. 795 00:51:04,510 --> 00:51:06,650 Two minutes. We'll round it up. Congratulations, brother. 796 00:51:07,310 --> 00:51:08,310 Great stuff. 797 00:51:08,610 --> 00:51:09,610 You want to try? 798 00:51:09,990 --> 00:51:12,210 No. I want to see how you do it. 799 00:51:13,330 --> 00:51:15,970 All right. I'm just going to do one minute 59 and come back up. 800 00:51:17,210 --> 00:51:18,710 We've got to get back to shore. 801 00:51:24,670 --> 00:51:26,690 How long have you been down there? 802 00:51:27,310 --> 00:51:30,110 Me? How long have you been down? Oh, fuck it up. 803 00:51:35,890 --> 00:51:38,830 I panicked and I hit my head on the bottom of the boat! 804 00:51:40,310 --> 00:51:42,110 Are you okay? 805 00:51:43,550 --> 00:51:44,550 I'm fine, I'm fine. 806 00:51:49,350 --> 00:51:55,350 That was horrible. 807 00:51:56,590 --> 00:52:01,570 I started shitting myself as soon as I went under the water. That is horrific. 808 00:52:02,440 --> 00:52:04,340 And then I thought, I'm never going to get back up again. 809 00:52:04,800 --> 00:52:06,500 And then I hit my head just under there. 810 00:52:07,060 --> 00:52:08,060 How long did I do? 811 00:52:09,040 --> 00:52:10,040 Ten seconds. 812 00:52:11,700 --> 00:52:12,700 Good, then. 813 00:52:14,040 --> 00:52:15,040 Good, then. 814 00:52:16,700 --> 00:52:20,140 Although many of the people that were staying in Bello Sommel were nomadic 815 00:52:20,340 --> 00:52:22,240 there is a permanent community here. 816 00:52:22,740 --> 00:52:26,220 Families of boat builders who still construct schooner ships in the way the 817 00:52:26,220 --> 00:52:28,940 French taught their ancestors 200 years before. 818 00:52:29,280 --> 00:52:33,210 As luck would have it, They were launching a vessel that afternoon and 819 00:52:33,210 --> 00:52:37,250 Bic and me along to help. I'd say as luck would have it, we'd actually beg 820 00:52:37,250 --> 00:52:39,590 to hold off until the afternoon so we could film it for our finale. 821 00:52:39,990 --> 00:52:41,330 But everything else is real. 822 00:52:41,950 --> 00:52:43,130 What is this? We're going thinner? 823 00:52:43,410 --> 00:52:48,250 This is like launching the boat in the water. So it's a big ceremony for the 824 00:52:48,250 --> 00:52:51,270 vessel. So every time they build a boat, there's a party? 825 00:52:51,590 --> 00:52:52,590 Yes. 826 00:52:55,450 --> 00:52:58,430 They're going to launch the boat. I mean, we have to help too. 827 00:52:58,880 --> 00:52:59,519 We have to? 828 00:52:59,520 --> 00:53:00,600 We have been invited. 829 00:53:01,120 --> 00:53:02,540 Okay. So what do we do? Do we push? 830 00:53:02,760 --> 00:53:04,500 We push or pull. 831 00:53:04,780 --> 00:53:09,980 And then it's long rope over there. Okay. Whatever you prefer. No, you tell 832 00:53:10,100 --> 00:53:15,500 I think we prefer to be on the front. Okay. So we can pull it and it's more 833 00:53:15,500 --> 00:53:19,080 space. Okay. Let's go a little bit further so not close to the boat. 834 00:53:19,300 --> 00:53:20,620 Because it's your first time. 835 00:53:20,980 --> 00:53:24,740 Oh, yeah. Because some people fell down and they get an injury from it. Are you 836 00:53:24,740 --> 00:53:26,380 serious? Yeah, I'm really serious. 837 00:53:28,900 --> 00:53:31,740 Right here. Okay, this is go. Oh my god. 838 00:53:33,820 --> 00:53:34,820 Stop, stop. 839 00:53:34,880 --> 00:53:35,880 Stop, stop. 840 00:53:37,040 --> 00:53:38,040 Now we stop. 841 00:53:42,140 --> 00:53:47,640 So Rob, what's going on? Well, we pulled it and we pulled it the wrong way. We 842 00:53:47,640 --> 00:53:48,618 got straight in it. 843 00:53:48,620 --> 00:53:50,120 I say we, I'm doing very little. 844 00:53:50,920 --> 00:53:52,080 Now we go back this way. 845 00:53:53,880 --> 00:53:54,880 It's gone out of control. 846 00:53:55,540 --> 00:53:56,540 It's out of control. 847 00:54:11,310 --> 00:54:12,390 We're done, we're done, we're done. 848 00:54:16,410 --> 00:54:19,770 I'm officially announcing my retirement from the boat pulling industry. 849 00:54:20,350 --> 00:54:24,250 What happened then? Because one second you're like just pulling, it's like 850 00:54:24,250 --> 00:54:27,310 really hard. Everybody goes pull and then it just starts moving so quick. 851 00:54:28,750 --> 00:54:32,590 I'm just going to get crushed between these two boats. So that was fun, I 852 00:54:32,590 --> 00:54:34,890 survived. I really hope they get it launched. 853 00:54:35,250 --> 00:54:38,390 But I'm declaring my involvement over. So all good. 854 00:54:46,970 --> 00:54:49,350 The entire week, Bic has been absolutely incredible. 855 00:54:49,730 --> 00:54:55,030 He is such a staunch advocate of Madagascar as a place and of the people. 856 00:54:56,470 --> 00:55:00,930 Today, to be honest with you, I've really seen what Bic is about. You know, 857 00:55:00,930 --> 00:55:03,270 tribe are all about the water. 858 00:55:04,070 --> 00:55:07,930 But he is properly of the sea. I mean, it genuinely feels like you're knocking 859 00:55:07,930 --> 00:55:08,930 about with Aquaman. 860 00:55:09,030 --> 00:55:10,030 It honestly does. 861 00:55:11,060 --> 00:55:16,300 Coming to Madagascar has been a proper misadventure in every sense of the word. 862 00:55:16,360 --> 00:55:19,780 It's a country that I didn't know anything about, I had no preconceptions 863 00:55:19,860 --> 00:55:24,060 apart from the animated films, two of which weren't set in Madagascar at all. 864 00:55:24,460 --> 00:55:26,360 But it has been a proper adventure. 865 00:55:26,620 --> 00:55:32,740 I mean, you really do feel like you are in a country that is just its own kind 866 00:55:32,740 --> 00:55:37,200 of ecosystem in every single way. It's got natural wildlife that only exists on 867 00:55:37,200 --> 00:55:38,540 this island. It's got cultural... 868 00:55:39,799 --> 00:55:43,020 that only exist on this island. It's an amazing place. 869 00:55:43,760 --> 00:55:47,500 If you're looking for something that really feels like you are going on an 870 00:55:47,500 --> 00:55:49,060 adventure, Madagascar has got it. 871 00:55:50,140 --> 00:55:54,980 When we finished the Rwanda trip, I said that that was kind of like entry -level 872 00:55:54,980 --> 00:55:59,520 Africa. If you were nervous about or unsure about going to a place like that, 873 00:55:59,640 --> 00:56:01,400 Rwanda was the place to go. 874 00:56:02,520 --> 00:56:06,060 Madagascar is the place to come when you've really got a taste for it. 875 00:56:06,440 --> 00:56:08,580 The more kind of hardened traveller, I think. 876 00:56:08,970 --> 00:56:10,270 It's like Rwanda's the gateway. 877 00:56:11,970 --> 00:56:15,210 Madagascar's like when you say, I fancy something a bit stronger. 878 00:56:16,050 --> 00:56:19,110 The roads are difficult. You'll see a lot of poverty. People are struggling 879 00:56:19,110 --> 00:56:20,110 here. 880 00:56:20,290 --> 00:56:21,730 You'll be asked for money a lot. 881 00:56:24,190 --> 00:56:29,070 But I think it's as remarkable as Rwanda and Uganda for completely different 882 00:56:29,070 --> 00:56:30,990 reasons. It's an incredible place. 883 00:56:32,910 --> 00:56:36,570 We've been on the road doing three countries in succession. 884 00:56:38,359 --> 00:56:41,780 And to be honest with you, it felt like a once -in -a -lifetime trip. 885 00:56:42,020 --> 00:56:44,660 I feel like being out here for the amount of time that we have done has 886 00:56:44,660 --> 00:56:45,660 feel properly immersive. 887 00:56:46,220 --> 00:56:49,460 Every single day has been an amazing experience. 888 00:56:49,800 --> 00:56:55,540 I've seen elephants, seen lions, gone whitewater rafting, hung out with 889 00:56:55,540 --> 00:57:02,320 gorillas, saw some incredible waterfalls, been on rock formations 890 00:57:02,320 --> 00:57:04,120 that don't exist anywhere else in the world. 891 00:57:04,580 --> 00:57:06,360 I mean, it has genuinely been. 892 00:57:07,359 --> 00:57:11,680 day after day, a series of unbelievable experiences, and I feel very lucky to 893 00:57:11,680 --> 00:57:12,680 have taken part in it. 894 00:57:13,160 --> 00:57:17,000 You know, some people get the travel bug when they go travelling in a gap year. 895 00:57:17,180 --> 00:57:20,720 Some people go to a country they weren't expecting to go to just for a roll of 896 00:57:20,720 --> 00:57:25,220 the dice, and they get the travel bug that way. I got the travel bug by doing 897 00:57:25,220 --> 00:57:26,580 series of travel shows on the BBC. 898 00:57:27,240 --> 00:57:29,820 And, you know, we all have our roots, and this has been mine. 899 00:57:30,800 --> 00:57:32,080 So where are you going next year? 900 00:57:35,540 --> 00:57:36,540 Disney World. 901 00:57:38,350 --> 00:57:39,490 Oh, I've got kids, haven't I? 902 00:57:44,150 --> 00:57:47,850 You can watch all of his misadventures on BBC iPlayer. 903 00:57:48,070 --> 00:57:51,950 While telling the story of America's so -called miracle painkiller, Michael 904 00:57:51,950 --> 00:57:54,850 Keaton stars in Dope Sick, press red for iPlayer. 905 00:57:55,230 --> 00:57:57,990 Next year, I know what you're thinking. What's going to happen in the final 906 00:57:57,990 --> 00:58:01,930 episode of Inside Number Nine? Well, I would tell you, but I've signed this. 907 00:58:07,390 --> 00:58:08,390 Bye now. 70797

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.