Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,020 --> 00:00:09,820
( industrial sounds )
2
00:00:09,830 --> 00:00:11,890
- Luke: Previously
on surrealestate.
3
00:00:11,960 --> 00:00:15,430
- I'm afraid I broke my promise.
- You're fired.
4
00:00:15,500 --> 00:00:17,230
- Susan: So, I saw megan
the other day.
5
00:00:17,300 --> 00:00:19,200
She told me you two
were on the outs.
6
00:00:19,270 --> 00:00:23,370
- You didn't even say stay!
You said goodbye!
7
00:00:23,440 --> 00:00:24,710
- I love you, megan.
8
00:00:24,710 --> 00:00:27,410
- You'd make up stories
about the things
9
00:00:27,480 --> 00:00:28,880
That elvis told you.
10
00:00:28,950 --> 00:00:30,980
- Seven: I'm going to give you
more time, but remember:
11
00:00:31,250 --> 00:00:34,380
If you inspire
scornful laughter,
12
00:00:34,450 --> 00:00:36,890
An eternity of agony awaits you.
13
00:00:36,950 --> 00:00:38,850
( dramatic score )
( groaning )
14
00:00:40,060 --> 00:00:41,590
( silence )
15
00:00:42,930 --> 00:00:44,290
- Male (whispers): Luke.
16
00:00:44,360 --> 00:00:46,030
( rain pattering )
( distant thunder rumbling)
17
00:00:46,100 --> 00:00:48,860
Luke. Come on, luke.
18
00:00:48,930 --> 00:00:50,570
Wakey-wakey.
( quiet eerie score )
19
00:00:50,630 --> 00:00:52,030
- I don't want to.
20
00:00:52,100 --> 00:00:54,670
- He turned off the tv
over an hour ago.
21
00:00:54,740 --> 00:00:58,070
He's asleep. Come on!
22
00:00:58,840 --> 00:01:00,580
First, come here.
23
00:01:01,640 --> 00:01:03,210
Come on, real close.
24
00:01:05,280 --> 00:01:06,680
Come here.
25
00:01:08,220 --> 00:01:10,690
( toy grumbles, sighs )
26
00:01:10,750 --> 00:01:13,720
Nope. Still can't do it.
27
00:01:13,990 --> 00:01:15,890
- Do what?
- Jump into you.
28
00:01:15,960 --> 00:01:19,560
Never mind. Come on. It's time.
29
00:01:19,630 --> 00:01:21,730
- I don't want
to do this to my dad.
30
00:01:22,170 --> 00:01:25,430
- Luke, he made your mom
leave home.
31
00:01:25,870 --> 00:01:28,900
If he's out of the picture,
she'll come back.
32
00:01:28,970 --> 00:01:30,810
Don't you want
your mother to come back?
33
00:01:32,110 --> 00:01:35,310
- Yeah.
- Then we have to do this.
34
00:01:35,310 --> 00:01:36,780
Let's go.
35
00:01:38,350 --> 00:01:39,950
( toy clears throat )
36
00:01:40,020 --> 00:01:41,780
Aren't we forgetting something?
37
00:01:49,860 --> 00:01:52,730
Hee-hee-hee. Come on, slugger.
38
00:01:55,500 --> 00:01:57,170
( score intensifies )
39
00:02:01,000 --> 00:02:02,740
Don't screw around, luke.
40
00:02:02,810 --> 00:02:05,740
Big shot to the head
and then again.
41
00:02:05,810 --> 00:02:08,410
Don't stop until
you see blood.
42
00:02:08,480 --> 00:02:10,310
Lots of blood.
43
00:02:14,020 --> 00:02:15,920
Come on, huh.
44
00:02:16,250 --> 00:02:18,350
Batter-batter-batter, swing!
45
00:02:21,660 --> 00:02:23,460
Ow!
46
00:02:23,530 --> 00:02:25,860
- Good job! Way to go, luke!
47
00:02:26,060 --> 00:02:28,460
Are you okay? ( grunts )
48
00:02:31,570 --> 00:02:32,970
( groans )
49
00:02:33,040 --> 00:02:34,600
( car engine revving )
50
00:02:38,640 --> 00:02:39,870
- He's mad at us.
51
00:02:42,310 --> 00:02:43,710
- Let him be mad.
52
00:02:48,850 --> 00:02:50,490
♪
53
00:02:56,160 --> 00:02:57,730
( urgent percussive score )
54
00:03:03,930 --> 00:03:05,530
( car door closes )
55
00:03:10,340 --> 00:03:11,870
( score abates )
56
00:03:12,980 --> 00:03:14,510
( crickets chirring )
57
00:03:27,690 --> 00:03:29,290
( car door opens )
( dad sighs )
58
00:03:29,430 --> 00:03:30,860
( car door closes )
59
00:03:33,830 --> 00:03:36,660
It's okay. He's gone now.
60
00:03:40,140 --> 00:03:41,740
We're going home.
61
00:03:44,810 --> 00:03:46,510
( opening theme
piano intro plays )
62
00:03:53,450 --> 00:03:54,880
( exciting opening theme )
63
00:03:58,650 --> 00:04:00,250
( distant man screaming )
64
00:04:00,390 --> 00:04:01,860
( theme fades out )
65
00:04:01,920 --> 00:04:05,360
- Luke: So I got a whole rundown
on demonology from phil, but...
66
00:04:05,490 --> 00:04:07,630
( quiet tense score )
I should have seen it coming.
67
00:04:07,630 --> 00:04:09,560
- Don't be silly.
- How could you know?
68
00:04:09,630 --> 00:04:12,130
- I should have known that
he was--
69
00:04:12,200 --> 00:04:14,170
- Your old childhood
imaginary friend
70
00:04:14,240 --> 00:04:16,240
Who rose from a lake
to take vengeance?
71
00:04:16,340 --> 00:04:19,140
Come on, roman,
that's a bad horror movie.
72
00:04:19,280 --> 00:04:21,080
- And yet...
73
00:04:21,140 --> 00:04:23,680
- Phil said that tyler
had some kind of encounter with
74
00:04:23,750 --> 00:04:24,980
A certain type of demon.
75
00:04:25,050 --> 00:04:28,050
In original hebrew,
he was called sedim sachaq,
76
00:04:28,120 --> 00:04:29,920
Or the laughing demon.
77
00:04:29,990 --> 00:04:31,750
- Tyler laughs a lot?
- Luke: No.
78
00:04:31,820 --> 00:04:34,620
In fact, I laughed once
at something he said,
79
00:04:34,690 --> 00:04:36,690
He got all weird and defensive.
80
00:04:37,060 --> 00:04:38,660
- So it doesn't
like to be laughed at.
81
00:04:38,660 --> 00:04:40,800
- No, it hates it.
It can kill him.
82
00:04:42,000 --> 00:04:44,230
- What does it want?
- It wants chaos.
83
00:04:44,300 --> 00:04:45,870
It wants to jump into
good people
84
00:04:45,940 --> 00:04:47,740
And make them do bad things.
85
00:04:47,800 --> 00:04:49,240
- Susan: So, how do we stop it?
86
00:04:49,440 --> 00:04:52,810
- We need to know its name.
We have to call it out by name.
87
00:04:52,880 --> 00:04:54,210
Otherwise,
nothing else will work.
88
00:04:54,280 --> 00:04:56,940
- I thought it was
that sadaam dukakis thing?
89
00:04:57,010 --> 00:05:00,820
- Demons have a binomial system
of nomenclature, like plants.
90
00:05:00,820 --> 00:05:02,120
The genus and the species.
91
00:05:02,190 --> 00:05:04,220
We have
a rough idea of the genus,
92
00:05:04,290 --> 00:05:07,820
But we need to call him out
by his real name - out loud.
93
00:05:08,160 --> 00:05:10,990
Phil says there's a church
here in town, st. Ignacius.
94
00:05:11,060 --> 00:05:13,530
They might have
the book of baphomet.
95
00:05:13,800 --> 00:05:15,330
( score intensifies )
- what's that?
96
00:05:15,530 --> 00:05:18,870
- They're like a regional
roll call for active demons.
97
00:05:18,940 --> 00:05:20,840
A lot of churches have
them hidden in the basement.
98
00:05:20,900 --> 00:05:23,540
It's a big secret.
- Will they let you just
99
00:05:23,540 --> 00:05:25,410
Check it out?
- No.
100
00:05:25,480 --> 00:05:28,010
It is a little more complicated
than that.
101
00:05:28,010 --> 00:05:31,310
- I've made some enhancements
to our mee technology.
102
00:05:31,310 --> 00:05:35,420
- He said a demon like this will
eat your mee beam for breakfast.
103
00:05:35,550 --> 00:05:37,990
You'll have to extract it
before anyone else can touch it
104
00:05:37,990 --> 00:05:39,420
And you'll have to
come up with something
105
00:05:39,560 --> 00:05:41,690
A hell of a lot stronger
if you're gonna wax it.
106
00:05:43,990 --> 00:05:46,490
- My work is evidently
cut out for me.
107
00:05:46,960 --> 00:05:49,900
( score intensifies, abates )
108
00:05:50,230 --> 00:05:52,730
- We have a showing in,
like, 15 minutes.
109
00:05:52,740 --> 00:05:54,070
- That's not all.
110
00:05:55,670 --> 00:05:58,310
( quiet tense score )
( sharp sigh )
111
00:05:58,370 --> 00:06:00,240
I still haven't told you guys
the bad part.
112
00:06:00,240 --> 00:06:01,840
- Oh, this
has been the good part?
113
00:06:01,840 --> 00:06:04,610
- Phil says if we don't stop it
right now, it branches out.
114
00:06:04,750 --> 00:06:07,180
It bifurcates and spreads
like a virus.
115
00:06:07,280 --> 00:06:09,250
Right now he just wants me,
but if he gets me,
116
00:06:09,320 --> 00:06:11,390
He's going to go after
all the people I care about.
117
00:06:11,450 --> 00:06:14,220
The people I love.
People in this room.
118
00:06:14,290 --> 00:06:17,120
Then he goes after
the people you love
119
00:06:17,190 --> 00:06:19,990
And so on and so on.
120
00:06:24,670 --> 00:06:26,430
( score intensifies )
121
00:06:26,770 --> 00:06:28,440
- Lomax: I hate the bad part.
122
00:06:39,020 --> 00:06:40,750
( phone keypad clicking )
123
00:06:41,880 --> 00:06:43,450
( phone line ringing )
124
00:06:44,750 --> 00:06:46,490
- Zooey!
125
00:06:46,490 --> 00:06:49,420
Yeah, no, yeah, I'm sorry.
I know you're busy.
126
00:06:49,630 --> 00:06:51,030
Listen, I need a favor.
( score fades out )
127
00:06:51,090 --> 00:06:53,930
( bird calling loudly )
( church bell pealing )
128
00:06:55,370 --> 00:06:57,630
- Man: Yes, I've heard of
mr. Orley.
129
00:06:57,630 --> 00:07:00,130
He's the priest who turned gay
at easter a few years ago.
130
00:07:00,200 --> 00:07:04,040
- Actually, he's the priest
who announced he was gay
131
00:07:04,110 --> 00:07:06,310
And leaving the church
during an easter service.
132
00:07:06,310 --> 00:07:09,010
- Well, his timing
was unfortunate.
133
00:07:09,010 --> 00:07:11,710
- Come on. What's a better
time to come out than easter?
134
00:07:11,780 --> 00:07:13,150
All those pastels.
135
00:07:14,650 --> 00:07:16,250
- What is it you want, miss...?
136
00:07:16,320 --> 00:07:18,750
- I need to take a look at
the runes in your basement,
137
00:07:18,820 --> 00:07:21,190
Snap a few pics, flip through
that book of baphomet,
138
00:07:21,260 --> 00:07:22,990
If it's available.
139
00:07:23,060 --> 00:07:25,060
- Your mr. Orley has been
speaking out of school.
140
00:07:25,130 --> 00:07:28,600
- You know that mr. Orley works
for the vatican now, right?
141
00:07:28,600 --> 00:07:32,500
- So?
- Like, the vatican.
142
00:07:32,540 --> 00:07:36,470
Some serious juice for you,
uh, monochromatic types.
143
00:07:36,540 --> 00:07:38,710
- Our basement is
unavailable to the public.
144
00:07:38,980 --> 00:07:42,280
It's old, crumbling, dangerous.
Our insurance simply will not--
145
00:07:42,340 --> 00:07:43,910
- The fact of the matter is
146
00:07:43,980 --> 00:07:46,110
Mr. Orley could
get the cardinal's office
147
00:07:46,180 --> 00:07:48,080
To call the archbishop
who will call the bishop
148
00:07:48,150 --> 00:07:51,420
And, eventually, we get down
to you back-of-the-house types,
149
00:07:51,490 --> 00:07:53,020
But we just
don't have time for that.
150
00:07:53,090 --> 00:07:55,820
So, if I can get into
the basement for five minutes?
151
00:07:55,890 --> 00:07:58,330
( quiet tense score )
- absolutely not.
152
00:07:58,760 --> 00:08:00,690
Good day, miss...?
- L'enfant.
153
00:08:00,900 --> 00:08:04,630
Remember it because
I will be back.
154
00:08:07,100 --> 00:08:09,270
( forces air through teeth )
( heel clicks )
155
00:08:09,570 --> 00:08:11,410
- Nun: Excuse me.
156
00:08:11,910 --> 00:08:13,170
( nuns speak quietly )
157
00:08:13,180 --> 00:08:14,780
( score grows louder )
158
00:08:16,780 --> 00:08:19,650
( door clicks open,
thuds closed )
159
00:08:19,720 --> 00:08:21,220
( quiet chattering )
160
00:08:33,700 --> 00:08:34,830
( shutter clicks )
161
00:08:34,830 --> 00:08:36,460
- Luke: Yeah,
it's just down the street.
162
00:08:36,530 --> 00:08:40,030
It's kind of become our staff's
unofficial sofa fort.
163
00:08:40,100 --> 00:08:42,200
So, I was wondering if--
( score fades out )
164
00:08:42,670 --> 00:08:45,140
Wow. How much?
( footsteps approaching )
165
00:08:46,340 --> 00:08:48,010
All right,
I'll give it some thought.
166
00:08:49,110 --> 00:08:52,550
Yeah. Thanks, frank.
Uh-huh. Bye.
167
00:08:52,950 --> 00:08:54,520
( phone clicks )
what'd you find out?
168
00:08:54,650 --> 00:08:56,350
- No go.
Priest decided to play
169
00:08:56,420 --> 00:08:58,420
A little game with me called
"dick in the diocese."
170
00:08:58,490 --> 00:08:59,990
- Yeah, phil said
he'd be a problem.
171
00:09:00,060 --> 00:09:02,260
He told me about his boss, too,
the bishop.
172
00:09:02,320 --> 00:09:03,920
Used to box with the jesuits.
173
00:09:03,990 --> 00:09:06,090
Likes to raise a glass or two
and then looks for
174
00:09:06,160 --> 00:09:07,830
Somebody to fight with.
175
00:09:07,830 --> 00:09:09,500
- A brawling bishop, huh?
176
00:09:09,570 --> 00:09:12,130
- Phil thought
it would be useful.
177
00:09:12,470 --> 00:09:14,000
- Hm.
( phone buzzes repeatedly )
178
00:09:16,970 --> 00:09:18,770
- I, uh,
I'm sorry, zoe, I gotta--
179
00:09:18,840 --> 00:09:21,280
- Yep, sure, go ahead.
- I'll catch up with you later?
180
00:09:21,340 --> 00:09:22,940
- Bye.
181
00:09:22,950 --> 00:09:24,780
- Megan,
it's great to hear from--
182
00:09:24,780 --> 00:09:26,180
( quiet tense score )
183
00:09:26,250 --> 00:09:27,920
My mom?
184
00:09:28,920 --> 00:09:30,620
Well, when did they
bring her in?
185
00:09:33,320 --> 00:09:34,820
( score crescendos, fades out )
186
00:09:34,960 --> 00:09:36,560
- It's her heart.
( chatter, office sounds)
187
00:09:36,590 --> 00:09:40,630
A friend found her
in the living room unconscious.
188
00:09:40,930 --> 00:09:43,400
Did you know
she was taking ace inhibitors?
189
00:09:43,470 --> 00:09:45,470
- I, uh, no. I had no idea.
190
00:09:45,530 --> 00:09:47,540
- Yeah.
- Can I see her?
191
00:09:47,740 --> 00:09:50,740
- We have her stabilized,
but, uh...
192
00:09:52,740 --> 00:09:54,310
Try not to get her worked up.
193
00:09:57,280 --> 00:09:58,910
( indistinct pa announcement )
194
00:10:00,420 --> 00:10:02,150
- Hey.
195
00:10:02,220 --> 00:10:04,120
How you feeling?
196
00:10:04,190 --> 00:10:06,020
( quiet tender score )
197
00:10:06,090 --> 00:10:07,820
- Tired. ( sniffles )
198
00:10:08,220 --> 00:10:10,730
- Okay, you need to
rest now, okay?
199
00:10:12,290 --> 00:10:14,730
- (inhales) it was him.
200
00:10:16,000 --> 00:10:18,170
- Who was what?
- The man.
201
00:10:20,240 --> 00:10:23,040
He claimed
to be a friend of yours.
202
00:10:23,110 --> 00:10:24,810
Tyler something.
203
00:10:26,070 --> 00:10:29,110
- Tyler macneil?
- He was one of the voices.
204
00:10:30,050 --> 00:10:31,750
From all those years ago.
205
00:10:33,450 --> 00:10:35,650
He came to my house.
206
00:10:35,720 --> 00:10:38,220
As soon as he pushed
his way through my door,
207
00:10:38,220 --> 00:10:40,090
I knew who he was.
208
00:10:40,090 --> 00:10:41,690
What he was.
209
00:10:41,960 --> 00:10:45,260
And he said all these
horrible things about me
210
00:10:45,330 --> 00:10:47,260
That he shouldn't have known.
211
00:10:47,730 --> 00:10:50,000
And the awful part
of was that I--
212
00:10:50,230 --> 00:10:52,800
I couldn't disagree because
he was right.
213
00:10:52,940 --> 00:10:54,430
- No, he wasn't.
214
00:10:54,500 --> 00:10:56,040
( score intensifies )
215
00:10:56,040 --> 00:10:58,870
And he had no right to mess
with our family.
216
00:11:00,140 --> 00:11:01,710
Look at me.
217
00:11:03,010 --> 00:11:04,480
We made our peace.
218
00:11:05,910 --> 00:11:07,380
We are good.
219
00:11:09,020 --> 00:11:12,150
You know how happy dad would be
to know how good we are?
220
00:11:12,150 --> 00:11:13,650
- Oh, luke,
221
00:11:13,860 --> 00:11:15,390
( sniffles ) be careful.
222
00:11:17,160 --> 00:11:18,730
It's not the man.
223
00:11:19,530 --> 00:11:21,360
It's what's inside him.
224
00:11:29,910 --> 00:11:31,370
( score fades out )
225
00:11:34,640 --> 00:11:35,810
( loud motorcycle approaching )
( eerie score )
226
00:11:43,790 --> 00:11:45,450
( score abates )
227
00:11:51,590 --> 00:11:53,230
- Get the door, please?
228
00:11:55,400 --> 00:11:58,570
I didn't expect
to see you here again.
229
00:11:59,840 --> 00:12:01,540
( score fades out )
230
00:12:01,600 --> 00:12:04,600
- I need a favor.
231
00:12:05,110 --> 00:12:07,070
There's a, uh,
certain piece of technology
232
00:12:07,210 --> 00:12:10,740
We developed
in spring of last year.
233
00:12:11,080 --> 00:12:13,310
I believe we codenamed it
the god flosser.
234
00:12:15,850 --> 00:12:17,950
- ( sighs) augie,
235
00:12:18,420 --> 00:12:22,220
I have 81 projects in
the pipeline right now.
236
00:12:23,530 --> 00:12:26,830
I can't recall every single one.
237
00:12:26,900 --> 00:12:28,800
- I need it, shell.
238
00:12:28,870 --> 00:12:30,560
For a friend.
239
00:12:30,630 --> 00:12:33,430
- Yeah.
I wonder who that might be.
240
00:12:33,500 --> 00:12:36,600
- In this one case, I think--
- in this one case.
241
00:12:36,670 --> 00:12:38,740
That's what you said
the last time.
242
00:12:39,140 --> 00:12:41,440
Which apparently was
a warmup for this time.
243
00:12:41,510 --> 00:12:43,810
- I swear, this will nev--
- just...
244
00:12:43,880 --> 00:12:45,510
( quiet tender score )
245
00:12:45,580 --> 00:12:47,110
Don't.
246
00:12:47,450 --> 00:12:48,850
- If it wasn't so important--
247
00:12:48,920 --> 00:12:51,490
- Wasn't so important.
A kid in an attic here,
248
00:12:51,550 --> 00:12:56,190
A monster in the basement there,
luke in a graveyard wherever.
249
00:12:58,390 --> 00:13:00,260
It'll always be something,
won't it?
250
00:13:03,370 --> 00:13:04,800
( heavy sigh )
251
00:13:18,850 --> 00:13:20,150
( intercom beeps )
252
00:13:20,280 --> 00:13:23,420
Jeffrey, bring me
the file and the prototype
253
00:13:23,490 --> 00:13:25,220
Named the god flosser.
254
00:13:25,350 --> 00:13:30,120
Project number kvd dash 1-8-8-9.
255
00:13:32,830 --> 00:13:35,330
Give it all to mr. Ripley
on his way out.
256
00:13:39,440 --> 00:13:41,240
- Rochelle.
257
00:13:41,570 --> 00:13:43,700
- We're finished, August.
258
00:13:44,210 --> 00:13:48,410
I can respect you leaving asdra
for your principles.
259
00:13:49,950 --> 00:13:52,110
But you never
really left, did you?
260
00:13:52,380 --> 00:13:58,290
And now you're asking me
to risk my job, my reputation.
261
00:13:59,860 --> 00:14:02,290
Everything
that I have worked for.
262
00:14:03,660 --> 00:14:05,330
( score intensifies )
263
00:14:05,860 --> 00:14:07,490
It's too much.
264
00:14:09,230 --> 00:14:11,170
I'll come get my stuff,
265
00:14:11,430 --> 00:14:13,670
Preferably
while you're not there.
266
00:14:23,280 --> 00:14:24,710
( sighs )
267
00:14:28,850 --> 00:14:30,220
( score fades out )
268
00:14:30,350 --> 00:14:31,850
- Do you really think
it'll work?
269
00:14:31,920 --> 00:14:34,820
- From five yards away,
they all look the same.
270
00:14:34,890 --> 00:14:36,760
And, if anybody stops you,
271
00:14:36,760 --> 00:14:38,160
Just say you're
helping the bishop.
272
00:14:38,290 --> 00:14:40,460
- What's wrong with the bishop?
273
00:14:40,800 --> 00:14:42,830
- He drinks too much and
gets into fights.
274
00:14:42,900 --> 00:14:45,230
- ( scoffs through nose )
oh, I don't know.
275
00:14:45,370 --> 00:14:47,570
Impersonating nuns,
it just seems--
276
00:14:47,640 --> 00:14:49,370
- Um, awesome?
277
00:14:49,370 --> 00:14:53,910
- I was going to say sinful
and really hard to do alone.
278
00:14:53,980 --> 00:14:55,410
( footsteps approaching )
279
00:14:58,080 --> 00:14:59,550
Lomax!
280
00:15:03,650 --> 00:15:05,320
( mischievous score )
- what?
281
00:15:05,450 --> 00:15:06,990
( score becomes more urgent )
282
00:15:11,990 --> 00:15:13,860
We're going to hell,
we're going to hell!
283
00:15:13,930 --> 00:15:15,460
- We're doing this to
stop a demon.
284
00:15:15,530 --> 00:15:17,030
It's got to be
a mitigating factor.
285
00:15:17,270 --> 00:15:18,730
Come on.
286
00:15:22,670 --> 00:15:24,270
♪
287
00:15:25,940 --> 00:15:27,540
- Do you think they know?
I think they know.
288
00:15:27,610 --> 00:15:30,210
- We look exactly like them.
How would they know?
289
00:15:30,280 --> 00:15:33,280
- I feel like
I'm radiating greek orthodox.
290
00:15:33,850 --> 00:15:35,580
( scoffs )
291
00:15:35,790 --> 00:15:37,350
Oh! There's a staircase.
292
00:15:37,490 --> 00:15:39,920
- Man: Sister!
- Shit! Cover me!
293
00:15:39,990 --> 00:15:41,920
- Cover you?
294
00:15:42,390 --> 00:15:44,090
- Sister?
- Yes, father.
295
00:15:44,090 --> 00:15:45,960
- Could you give us a hand?
296
00:15:46,230 --> 00:15:48,960
- Oh, I really need to--
- just a few more boxes there.
297
00:15:49,770 --> 00:15:51,570
- Oh. Okay.
298
00:15:52,430 --> 00:15:53,930
( score intensifies )
299
00:16:16,060 --> 00:16:17,420
♪
300
00:16:43,490 --> 00:16:45,320
( angelic choir vocalizing )
301
00:16:47,760 --> 00:16:49,360
( rapid approaching footsteps )
302
00:16:49,490 --> 00:16:50,990
( angelic choir vocalizing )
303
00:16:52,290 --> 00:16:53,930
( sharp exhale )
304
00:16:54,000 --> 00:16:55,600
( loud sneeze )
305
00:16:59,900 --> 00:17:01,540
( score intensifies )
306
00:17:03,870 --> 00:17:05,540
( score abates )
307
00:17:05,610 --> 00:17:07,910
I really need to
be going now, father.
308
00:17:07,910 --> 00:17:09,510
- What is so urgent?
309
00:17:10,610 --> 00:17:15,050
- Well, the bishop
had one of his bad nights.
310
00:17:15,120 --> 00:17:17,220
- Oh, dear.
- Yeah.
311
00:17:17,590 --> 00:17:21,120
He was at
that place that he goes.
312
00:17:21,190 --> 00:17:24,390
- Hannigan's tavern?
Oh, dear god.
313
00:17:24,390 --> 00:17:27,590
- And it was karaoke night.
I know, right?
314
00:17:27,660 --> 00:17:30,360
There was a booth
full of lutherans there and
315
00:17:30,500 --> 00:17:33,270
( sucks teeth )
well, you know the bishop.
316
00:17:33,270 --> 00:17:36,070
When they start talking smack
about the ninety-five theses.
317
00:17:36,140 --> 00:17:38,010
- God help us.
318
00:17:38,070 --> 00:17:40,310
- Yeah. That's why I'm here.
319
00:17:40,680 --> 00:17:42,080
( score intensifies )
320
00:17:43,650 --> 00:17:45,080
( groans loudly )
321
00:17:48,250 --> 00:17:50,480
( engine revs suddenly, loudly )
322
00:17:50,620 --> 00:17:52,690
- Shit! Shit! Shit!!!
323
00:17:53,520 --> 00:17:55,260
Come on!
324
00:17:55,660 --> 00:17:58,860
- Lomax: Nope, nope, nope,
nope, no. Hell, no!
325
00:17:58,930 --> 00:18:00,890
- Anyway, I really need to go.
326
00:18:00,960 --> 00:18:02,530
- By all means.
327
00:18:02,660 --> 00:18:04,570
Tell the bishop
he's in our prayers.
328
00:18:05,070 --> 00:18:06,730
- You bet!
329
00:18:08,040 --> 00:18:09,600
( exciting score )
330
00:18:11,970 --> 00:18:14,070
Did you get it?
- I have all of it. Come on!
331
00:18:16,550 --> 00:18:18,080
( exciting score )
332
00:18:23,720 --> 00:18:26,090
- Shit! Shit, shit!
333
00:18:33,730 --> 00:18:35,060
( tyler groans loudly )
334
00:18:35,130 --> 00:18:40,970
( elevator bell dings )
(( doors rumble ) )
335
00:18:43,710 --> 00:18:45,040
- Susan?
336
00:18:45,110 --> 00:18:47,440
- Crash!
What are you doing here?
337
00:18:47,440 --> 00:18:49,610
- You kids don't mind me,
I'm just gonna...
338
00:18:49,680 --> 00:18:53,280
- I just stopped by to say hi.
( mischievous score )
339
00:18:53,480 --> 00:18:56,080
But, listen, susan,
I kind of knew you had a secret,
340
00:18:56,150 --> 00:18:58,220
But this wasn't a top six guess.
- Oh!
341
00:18:58,290 --> 00:19:00,020
- No, no, no, it's not what
it looks like.
342
00:19:00,020 --> 00:19:03,260
- I was raised methodist but
I'm sure we could work it out.
343
00:19:03,260 --> 00:19:06,430
- No, no, no, please, um,
come this way.
344
00:19:06,560 --> 00:19:07,760
I'll try to explain.
345
00:19:07,830 --> 00:19:09,960
( score ends )
346
00:19:10,030 --> 00:19:12,000
- Okay.
347
00:19:17,370 --> 00:19:21,510
- Crash, I know
this looks really ridiculous,
348
00:19:21,580 --> 00:19:25,710
But, um, you need to know
that I am not a nun.
349
00:19:26,850 --> 00:19:29,550
I'm just...
- Second to nun?
350
00:19:31,650 --> 00:19:33,520
( tender score )
351
00:19:33,720 --> 00:19:35,490
( crash moans softly )
352
00:19:36,990 --> 00:19:38,730
Oh.
353
00:19:38,790 --> 00:19:40,890
You know I had a dream
like this in junior high.
354
00:19:41,500 --> 00:19:43,400
- Mm.
355
00:19:44,000 --> 00:19:45,670
( car approaching )
( score fades out )
356
00:19:48,540 --> 00:19:50,040
( quiet tense score )
357
00:19:55,710 --> 00:19:57,210
( score intensifies )
358
00:19:59,820 --> 00:20:01,950
- Luke. What a surprise.
359
00:20:02,220 --> 00:20:04,880
- Afraid we've gotten
a little crossways, tyler.
360
00:20:04,890 --> 00:20:06,220
Do you mind if we talk?
361
00:20:07,620 --> 00:20:09,020
- Sure.
362
00:20:11,890 --> 00:20:14,160
- Look, tyler, I don't want
to lose you as a client.
363
00:20:14,230 --> 00:20:16,060
- You're
goddamn right you don't.
364
00:20:16,200 --> 00:20:17,860
♪
365
00:20:20,240 --> 00:20:22,170
- I can sell your house
for top dollar
366
00:20:22,240 --> 00:20:24,570
And I can get you into
a place that you'll love.
367
00:20:24,640 --> 00:20:27,440
That's what I do.
- See, here's the thing, luke.
368
00:20:27,640 --> 00:20:29,610
Now, you've made it clear
you don't want to
369
00:20:29,750 --> 00:20:31,850
Be in business with me.
370
00:20:32,110 --> 00:20:34,920
So, why in the world should
I be in business with you?
371
00:20:36,820 --> 00:20:38,590
- Because we're friends, tyler.
372
00:20:39,920 --> 00:20:41,620
And that's what friends do.
373
00:20:43,290 --> 00:20:44,890
Look, I'm having
a little get together
374
00:20:44,960 --> 00:20:47,130
On Saturday night with
all my friends.
375
00:20:47,960 --> 00:20:49,460
In fact,
376
00:20:50,400 --> 00:20:52,400
I'd really
like it if you were there.
377
00:20:52,800 --> 00:20:56,470
- All your friends,
together in one place.
378
00:20:57,770 --> 00:21:00,940
( laughs drily ) I wouldn't
miss that for the world.
379
00:21:01,610 --> 00:21:05,080
- I'd invite my mom, but, well,
she's in the hospital.
380
00:21:06,650 --> 00:21:08,180
- Nothing serious, I hope.
381
00:21:09,120 --> 00:21:11,150
- She'll be fine.
382
00:21:11,150 --> 00:21:12,990
- I hope so.
383
00:21:13,050 --> 00:21:14,820
Give her my best.
384
00:21:16,230 --> 00:21:17,820
- I'll do that.
385
00:21:20,760 --> 00:21:22,100
( score intensifies )
386
00:21:24,630 --> 00:21:25,930
( score abates )
387
00:21:28,700 --> 00:21:30,100
( mysterious score )
388
00:21:30,170 --> 00:21:32,670
( zooey inhales, sighs )
( pen clicking )
389
00:21:37,910 --> 00:21:39,110
Any luck?
390
00:21:39,180 --> 00:21:41,380
- I've effectively
managed to triple the output
391
00:21:41,380 --> 00:21:43,120
Of our legacy mee technology.
392
00:21:43,180 --> 00:21:46,090
- Enough to solve our little
problem with mr. Macneil?
393
00:21:46,160 --> 00:21:49,860
- If you can weaken him first,
we have a chance.
394
00:21:51,090 --> 00:21:52,460
- Okay.
395
00:21:52,660 --> 00:21:54,290
( tense score )
396
00:21:58,930 --> 00:22:00,700
( score fades out )
397
00:22:01,100 --> 00:22:02,870
So I need you to
talk me out of something.
398
00:22:04,210 --> 00:22:06,140
You know the tell-tale heart?
399
00:22:06,340 --> 00:22:07,910
Bar right down the block.
400
00:22:07,980 --> 00:22:10,780
- I know it well.
- It just went up for sale.
401
00:22:10,850 --> 00:22:13,750
And, well,
thinking about buying it.
402
00:22:15,380 --> 00:22:18,690
I know, it's dumb.
It's middle-age crazy.
403
00:22:23,020 --> 00:22:27,060
- It seems to me a move of
a man who wants control
404
00:22:27,130 --> 00:22:29,000
Over a place
that is meaningful to him.
405
00:22:30,500 --> 00:22:34,100
- Well, that is way loftier
than my middle-age-crazy theory,
406
00:22:34,170 --> 00:22:36,270
But damn, I don't know.
407
00:22:37,310 --> 00:22:39,040
I wonder.
408
00:22:39,040 --> 00:22:40,910
Is real estate all I am?
409
00:22:40,980 --> 00:22:42,680
- It's what you're very good at.
410
00:22:48,750 --> 00:22:49,950
- I don't know.
411
00:22:50,020 --> 00:22:51,780
The thought of owning a place
412
00:22:51,790 --> 00:22:53,990
People just get together to
have a good time.
413
00:22:54,060 --> 00:22:56,260
Real people.
- The ones still breathing?
414
00:22:56,260 --> 00:22:58,190
- Yeah, them.
415
00:22:59,330 --> 00:23:01,660
Just sounds good.
416
00:23:02,130 --> 00:23:03,730
- Luke, I don't know
what to tell you.
417
00:23:03,870 --> 00:23:07,630
It's reckless. It's impulsive.
It's impractical.
418
00:23:09,300 --> 00:23:12,270
And I absolutely think...
( quiet score )
419
00:23:12,270 --> 00:23:14,010
You should do it.
420
00:23:14,280 --> 00:23:15,810
- You really aren't good
at the whole
421
00:23:15,810 --> 00:23:17,210
Talking me out of this thing.
422
00:23:17,280 --> 00:23:19,180
- To employ a sports metaphor,
423
00:23:19,250 --> 00:23:22,980
Perhaps it's
time for a big swing.
424
00:23:26,820 --> 00:23:28,290
- Yeah, it is.
425
00:23:29,160 --> 00:23:30,790
And August?
426
00:23:31,960 --> 00:23:33,930
I'm just getting warmed up.
427
00:23:39,000 --> 00:23:40,670
( score fades out )
428
00:23:44,540 --> 00:23:45,940
( expansive dramatic score )
429
00:23:51,480 --> 00:23:53,050
Hi.
430
00:23:53,180 --> 00:23:54,910
- Here to see your mom?
431
00:23:54,920 --> 00:23:56,820
- How is she?
- The same.
432
00:23:56,820 --> 00:23:59,950
Stable. We want to
keep her around a while.
433
00:24:02,760 --> 00:24:04,320
- So, what else is new?
434
00:24:07,730 --> 00:24:09,300
- I broke up with hunter.
435
00:24:12,330 --> 00:24:13,770
- That's a shame.
436
00:24:15,440 --> 00:24:18,410
- We wanted different things,
so...
437
00:24:18,570 --> 00:24:20,310
- You have the energy
for a walk?
438
00:24:21,940 --> 00:24:23,410
- Maybe a short one.
439
00:24:29,780 --> 00:24:31,950
- Just feels like
the last few years
440
00:24:31,950 --> 00:24:33,950
I've been stuck in
a holding pattern.
441
00:24:33,960 --> 00:24:36,320
( score fades out )
it's like at the airport,
442
00:24:36,390 --> 00:24:39,160
Walking alongside the
moving walkway,
443
00:24:39,160 --> 00:24:41,530
Hoofing it along at
the same speed,
444
00:24:41,530 --> 00:24:44,930
But everybody seems
to be moving past you.
445
00:24:44,930 --> 00:24:46,300
( leaves rustling )
446
00:24:46,370 --> 00:24:48,400
- Well, agency's done well.
( luke scoffs )
447
00:24:48,470 --> 00:24:51,000
- That's not progress.
It's stasis.
448
00:24:52,370 --> 00:24:55,310
So I've decided I need
to make a bold move.
449
00:24:55,380 --> 00:24:56,680
Or two.
450
00:24:58,350 --> 00:25:00,280
- Yeah?
451
00:25:00,550 --> 00:25:03,450
- Well, first, I'm buying a bar.
452
00:25:04,550 --> 00:25:06,420
- A bar?
453
00:25:06,490 --> 00:25:08,620
Was a sports car not available?
454
00:25:08,820 --> 00:25:10,390
- Buying the heart.
455
00:25:10,460 --> 00:25:12,690
- ( soft gasp )
the tell-tale heart.
456
00:25:16,000 --> 00:25:18,470
- There is something else
I wanted to talk to you about.
457
00:25:18,530 --> 00:25:19,930
( tender score )
458
00:25:20,000 --> 00:25:21,540
About us.
459
00:25:22,600 --> 00:25:24,240
- Us?
460
00:25:25,910 --> 00:25:28,710
- I want us to be us again.
461
00:25:30,210 --> 00:25:32,210
- I see.
462
00:25:32,680 --> 00:25:36,680
- So, I put together
an offer for you to consider.
463
00:25:36,950 --> 00:25:40,190
- And given today's
market conditions...
464
00:25:44,630 --> 00:25:46,130
- Luke: Club soda?
465
00:25:46,260 --> 00:25:48,230
- It wouldn't do
for the prospective buyer
466
00:25:48,360 --> 00:25:50,760
To be potted in
his own establishment.
467
00:25:50,830 --> 00:25:52,470
- So, you heard.
468
00:25:52,530 --> 00:25:53,900
( quiet acoustic guitar music )
469
00:25:53,970 --> 00:25:56,170
You know, lloyd, I've been
coming here for a couple years
470
00:25:56,170 --> 00:25:58,440
And I don't think
we've ever really spoken.
471
00:25:58,770 --> 00:26:01,040
So I thought, maybe
since we're going to be, like,
472
00:26:01,040 --> 00:26:04,440
Working together, we should
get to know each other.
473
00:26:05,010 --> 00:26:06,610
I was looking at
the bar's financials.
474
00:26:06,680 --> 00:26:09,720
I didn't see a line item that
included your salary.
475
00:26:10,250 --> 00:26:11,750
How much do we pay you?
476
00:26:13,390 --> 00:26:15,290
- Enough.
477
00:26:15,960 --> 00:26:19,990
- Oh. Well, I only ask because
a change in management is also
478
00:26:20,060 --> 00:26:22,260
A great opportunity
to make any other changes
479
00:26:22,260 --> 00:26:26,600
That might be good, like hours,
or more live music, or
480
00:26:27,170 --> 00:26:28,700
Local bands?
481
00:26:32,310 --> 00:26:35,480
Anyhow, if you think
of something, let me know.
482
00:26:38,110 --> 00:26:39,810
By the way,
I asked the current management
483
00:26:39,880 --> 00:26:42,350
If I can close the place down
for a private party
484
00:26:42,420 --> 00:26:44,320
This Saturday night.
485
00:26:44,450 --> 00:26:45,990
Sort of a celebration.
486
00:26:46,050 --> 00:26:49,320
Make sure there's lots
of champagne. The good stuff.
487
00:26:49,520 --> 00:26:52,630
Should be fun. Lots of laughs.
488
00:26:54,160 --> 00:26:57,430
Do you ever laugh, lloyd?
489
00:27:01,100 --> 00:27:04,170
Well, Saturday would
be a great time to start.
490
00:27:06,810 --> 00:27:08,610
( tense score )
( footsteps clanking on metal )
491
00:27:09,980 --> 00:27:11,610
( distant police siren wailing )
492
00:27:14,720 --> 00:27:16,320
( dramatic booms, rumbling )
493
00:27:20,460 --> 00:27:21,960
( thuds )
494
00:27:23,120 --> 00:27:24,820
- You got the stuff?
495
00:27:25,260 --> 00:27:26,660
- Money first.
496
00:27:26,730 --> 00:27:28,330
( rustling )
497
00:27:34,870 --> 00:27:36,540
- Oh, baby.
498
00:27:40,280 --> 00:27:41,740
- You might want
to be careful with that.
499
00:27:41,810 --> 00:27:43,540
This hit so much as
touches your skin
500
00:27:43,540 --> 00:27:45,310
And you're dead as
dinner theater.
501
00:27:46,750 --> 00:27:48,450
- Science.
502
00:27:54,360 --> 00:27:55,790
Oh,
503
00:27:57,360 --> 00:27:58,890
By the way,
504
00:27:59,360 --> 00:28:02,160
If you forget you ever saw me,
505
00:28:02,430 --> 00:28:04,560
You won't have to worry
about your kids finding
506
00:28:04,570 --> 00:28:07,000
This stuff poured over
their corn flakes one morning.
507
00:28:12,770 --> 00:28:14,410
( score intensifies, fades out )
508
00:28:17,780 --> 00:28:18,880
( acoustic guitar music )
509
00:28:18,950 --> 00:28:20,480
( ice clinking )
510
00:28:20,550 --> 00:28:22,120
- Susan: So everyone
knows what's going on?
511
00:28:22,250 --> 00:28:23,580
- Lomax: They're excited!
512
00:28:23,580 --> 00:28:26,320
Most of them have never
been to an exorcism before.
513
00:28:26,660 --> 00:28:28,460
I told them to be
ready for anything,
514
00:28:28,520 --> 00:28:31,360
And everyone laugh big
at the toast.
515
00:28:31,430 --> 00:28:32,990
- Anyone seen zooey?
516
00:28:33,060 --> 00:28:35,860
- She's still at the office
looking for the name.
517
00:28:35,930 --> 00:28:37,600
- Oh, that's right.
518
00:28:37,600 --> 00:28:40,900
Is your death ray
going to work without it?
519
00:28:41,400 --> 00:28:42,770
- We can only hope.
520
00:28:48,540 --> 00:28:50,440
( keypad clacking )
521
00:28:50,710 --> 00:28:52,280
( phone buzzing repeatedly )
522
00:28:53,450 --> 00:28:55,150
- Oh.
523
00:28:55,220 --> 00:28:59,150
Zip. Zero. Zilch. Nada.
- Luke: Oh, come on.
524
00:28:59,220 --> 00:29:01,520
Between a room full of people
laughing and a jolt
525
00:29:01,520 --> 00:29:04,290
From August's god flosser,
that demon,
526
00:29:04,430 --> 00:29:06,490
Whatever his name is,
won't survive the night.
527
00:29:06,560 --> 00:29:09,300
- Yeah, but phil said that
you're going to need a name.
528
00:29:09,430 --> 00:29:11,660
- Oh, come on, I want
you here for the speech.
529
00:29:11,730 --> 00:29:13,500
We're just up the street.
- Yeah.
530
00:29:13,630 --> 00:29:15,330
I know where you guys are.
I'm just going to keep
531
00:29:15,470 --> 00:29:17,000
Looking a little bit longer,
okay?
532
00:29:17,070 --> 00:29:18,800
( click )
533
00:29:18,810 --> 00:29:20,010
( heavy sigh )
534
00:29:20,070 --> 00:29:21,640
( indistinct chatter )
535
00:29:23,780 --> 00:29:25,310
( tense score )
536
00:29:26,050 --> 00:29:27,580
( rita chuckles )
537
00:29:28,580 --> 00:29:30,980
- Uh, excuse me for a second.
538
00:29:31,050 --> 00:29:32,590
- Yeah.
539
00:29:35,620 --> 00:29:36,960
- All good?
540
00:29:36,960 --> 00:29:38,190
- Good enough.
541
00:29:38,260 --> 00:29:40,590
- Has anybody seen
our guest of honor lately?
542
00:29:42,130 --> 00:29:43,530
- Oh dear.
543
00:29:43,600 --> 00:29:45,500
- What if he got
suspicious and left?
544
00:29:49,200 --> 00:29:50,800
- Luke: We gotta find him.
545
00:29:55,080 --> 00:29:56,740
( score intensifies )
546
00:30:06,760 --> 00:30:08,590
Saw you were talking to tyler.
547
00:30:08,590 --> 00:30:10,160
- Oh, get over it, luke.
548
00:30:10,230 --> 00:30:12,290
- No, where is he
and where did he go?
549
00:30:12,760 --> 00:30:16,000
- He's probably just gone
to the little client's room.
550
00:30:18,830 --> 00:30:20,500
( sighs )
551
00:30:25,040 --> 00:30:27,370
- (whisper) what's your name,
your name, your name, your name?
552
00:30:32,210 --> 00:30:33,780
( score intensifies )
553
00:30:40,990 --> 00:30:42,660
Nothing here.
554
00:30:44,190 --> 00:30:46,390
( dramatic boom )
( score intensifies )
555
00:30:57,100 --> 00:30:59,510
Oops! Sorry, go ahead.
556
00:31:05,910 --> 00:31:07,780
( score crossfades
to acoustic guitar music )
557
00:31:08,020 --> 00:31:09,650
( loud indistinct chattering )
558
00:31:20,030 --> 00:31:21,890
- Ooh.
- Both: Thank you.
559
00:31:21,960 --> 00:31:23,700
- Rita: Mm-hm.
560
00:31:25,430 --> 00:31:27,170
- Luke: Everybody!
( chattering abates )
561
00:31:27,240 --> 00:31:29,370
( tense score )
562
00:31:29,370 --> 00:31:32,000
Just have your attention
for just a second?
563
00:31:32,370 --> 00:31:34,340
First of all I'd like to
thank you all for joining me
564
00:31:34,410 --> 00:31:38,110
In my latest manifestation
of my midlife crisis.
565
00:31:38,180 --> 00:31:40,580
( all laughing )
566
00:31:42,450 --> 00:31:44,380
So, recently I've decided
that I've been
567
00:31:44,450 --> 00:31:48,890
A passive protagonist in
my own life story for too long.
568
00:31:49,560 --> 00:31:50,920
So...
569
00:31:52,260 --> 00:31:54,530
I'm buying this bar.
( all gasp )
570
00:31:54,660 --> 00:31:56,860
A place to
get together with friends.
571
00:31:56,930 --> 00:31:58,530
Old friends.
572
00:32:00,000 --> 00:32:01,570
And new.
573
00:32:04,740 --> 00:32:06,140
( tense dramatic score )
574
00:32:11,010 --> 00:32:12,950
But that's not all.
575
00:32:13,210 --> 00:32:16,150
I've asked megan to marry me.
576
00:32:16,220 --> 00:32:18,250
( guests react approvingly )
( applause )
577
00:32:18,320 --> 00:32:19,890
- Rita: Aw!
578
00:32:19,950 --> 00:32:21,450
- So, please,
579
00:32:21,590 --> 00:32:23,290
Raise a glass to us,
580
00:32:23,760 --> 00:32:27,390
Our new place, and our new life.
581
00:32:27,500 --> 00:32:29,200
- All: Cheers!
582
00:32:29,260 --> 00:32:30,960
( glasses clinking )
583
00:32:31,030 --> 00:32:32,670
- Thank you.
584
00:32:33,930 --> 00:32:35,600
( tense score continues )
585
00:32:37,340 --> 00:32:38,970
- Now,
586
00:32:41,040 --> 00:32:42,580
Here's to my oldest friend,
587
00:32:43,510 --> 00:32:45,280
Who, ironically,
588
00:32:46,380 --> 00:32:47,950
Is hiding
589
00:32:48,950 --> 00:32:50,680
In my newest friend.
590
00:32:51,020 --> 00:32:55,290
As a child, I knew him
as elvis the elephant.
591
00:32:56,020 --> 00:33:00,460
The most evil demon from hell to
ever be outsmarted
592
00:33:00,600 --> 00:33:02,600
By a seven-year-old!
593
00:33:02,730 --> 00:33:04,200
( forced and awkward laughter )
594
00:33:07,000 --> 00:33:09,900
( dramatic boom, rumble )
- tyler: No!
595
00:33:09,970 --> 00:33:11,300
Wait!
596
00:33:11,510 --> 00:33:13,770
( laughter intensifies )
597
00:33:13,770 --> 00:33:15,040
- And I just found out
598
00:33:16,980 --> 00:33:18,340
( high-pitched ringing )
599
00:33:18,410 --> 00:33:22,050
That he tried to kill
everyone in this room but
600
00:33:22,120 --> 00:33:24,220
He even screwed that up.
601
00:33:24,220 --> 00:33:25,820
( raucous laughter )
602
00:33:30,130 --> 00:33:31,620
( tyler groans )
603
00:33:31,760 --> 00:33:34,390
So, ladies and gentlemen,
please raise a glass
604
00:33:34,460 --> 00:33:36,900
To tonight's entertainment.
605
00:33:36,900 --> 00:33:39,060
- Oh!
- Since I didn't have
606
00:33:39,070 --> 00:33:41,600
The budget to
hire a proper clown
607
00:33:41,740 --> 00:33:43,770
Ladies and gentlemen,
608
00:33:43,770 --> 00:33:47,870
Tyler macneil!
609
00:33:47,880 --> 00:33:50,240
( tense score,
raucous laughter continue )
610
00:33:52,680 --> 00:33:55,150
- Zooey: Charismalech!
611
00:33:56,150 --> 00:33:58,050
Charismalech!
612
00:33:58,120 --> 00:34:00,890
His name is charismalech.
613
00:34:00,960 --> 00:34:02,820
( raucous laughter resumes )
614
00:34:04,290 --> 00:34:05,960
( yells )
615
00:34:06,030 --> 00:34:07,860
( whoosh )
( crackling )
616
00:34:07,930 --> 00:34:09,460
( yelling )
617
00:34:09,530 --> 00:34:14,270
- Tyler: Oh my god! God!!
( pained yell )
618
00:34:15,240 --> 00:34:18,840
( loud long guttural exhale )
619
00:34:18,840 --> 00:34:20,410
( guest exclaims twice )
620
00:34:20,470 --> 00:34:22,270
- Woman: Oh my god. Is he okay?
621
00:34:22,640 --> 00:34:24,180
- Crash: Hey, hey, hey.
You okay?
622
00:34:24,250 --> 00:34:26,210
- Megan: I'm a doctor.
( concerned chatter )
623
00:34:26,280 --> 00:34:28,350
- Megan: Sir, are you okay?
- Crash: He's got a pulse.
624
00:34:28,350 --> 00:34:31,280
He's breathing.
- So, what did I miss?
625
00:34:31,350 --> 00:34:34,790
- Well, lomax,
what really happened?
626
00:34:34,920 --> 00:34:36,520
( mischievous score )
627
00:34:36,590 --> 00:34:38,060
- Lomax: So, when
we couldn't find tyler,
628
00:34:38,130 --> 00:34:40,890
I thought I'd check the back.
You know, just in case.
629
00:34:40,960 --> 00:34:43,100
And sure enough, there he was
630
00:34:43,160 --> 00:34:45,660
Coming out of the kitchen,
and I thought,
631
00:34:45,730 --> 00:34:47,400
"what's he doing in
the kitchen?"
632
00:34:49,870 --> 00:34:52,840
The champagne flutes did not
look right.
633
00:34:53,310 --> 00:34:55,470
Then I saw lurch.
- Lloyd.
634
00:34:55,480 --> 00:34:56,940
- Whatever.
There was something
635
00:34:56,940 --> 00:34:59,480
At the bottom of each of
the glasses, and fingerprints
636
00:34:59,550 --> 00:35:01,850
On all of them.
Clearly, it had been
637
00:35:01,920 --> 00:35:04,780
Spiked with something nasty.
638
00:35:05,120 --> 00:35:06,990
- I know death when I smell it.
639
00:35:07,120 --> 00:35:09,590
- So we swapped out the glasses
and we did the toast as planned.
640
00:35:09,790 --> 00:35:13,630
But I gave roman the heads-up
because, uh, he's the boss.
641
00:35:15,500 --> 00:35:19,330
- So tyler macneil,
like, the real tyler macneil,
642
00:35:19,400 --> 00:35:21,170
He's going to be okay, right?
643
00:35:21,240 --> 00:35:24,640
- I don't know.
Crash went with the paramedics.
644
00:35:25,940 --> 00:35:27,740
- Thank you.
( tender emotional score )
645
00:35:27,880 --> 00:35:29,780
Thank all of you.
646
00:35:29,910 --> 00:35:31,980
And, uh, you were right.
647
00:35:32,950 --> 00:35:34,410
We needed the name.
648
00:35:34,420 --> 00:35:35,680
( zooey purrs happily )
( lomax laughs )
649
00:35:35,820 --> 00:35:38,180
- Yes, the devil is
in the details.
650
00:35:41,090 --> 00:35:42,220
( zooey exhales loudly )
651
00:35:42,290 --> 00:35:43,960
( door clatters )
652
00:35:45,390 --> 00:35:46,760
( melancholy score )
653
00:35:46,890 --> 00:35:49,700
( door hinges creak )
( door clatters )
654
00:35:51,970 --> 00:35:54,830
( August sighs )
( score fades out )
655
00:35:54,970 --> 00:35:57,100
( clock ticking faintly )
656
00:36:00,370 --> 00:36:02,010
( phone clicks )
657
00:36:04,910 --> 00:36:06,780
( keypad clacking )
658
00:36:07,120 --> 00:36:08,180
( phone line ringing )
659
00:36:08,250 --> 00:36:10,580
- This is dr. Decker.
You know what to do.
660
00:36:10,850 --> 00:36:12,850
( voicemail beeps )
- hello, rochelle.
661
00:36:13,250 --> 00:36:18,860
I was just at
a, uh, work-related affair.
662
00:36:21,260 --> 00:36:23,330
I'd hoped
you might be here tonight.
663
00:36:25,430 --> 00:36:26,970
Perhaps we can talk soon.
664
00:36:27,970 --> 00:36:29,670
No rush.
665
00:36:30,000 --> 00:36:32,000
We have all
the time in the world.
666
00:36:32,070 --> 00:36:33,410
( tap running )
667
00:36:36,410 --> 00:36:38,410
( door creaks )
( footsteps approaching )
668
00:36:38,480 --> 00:36:41,250
Shell.
I didn't realize you're here.
669
00:36:41,320 --> 00:36:43,350
I just left you a--
670
00:36:43,550 --> 00:36:45,220
( quiet emotional score )
671
00:36:57,300 --> 00:36:59,030
I thought I had more time.
672
00:37:00,300 --> 00:37:02,000
- Everyone does.
673
00:37:05,910 --> 00:37:07,770
( score crescendos, abates )
674
00:37:08,110 --> 00:37:09,740
( glass shatters )
675
00:37:10,450 --> 00:37:16,280
( leaves rustling )
- luke: So, today,)
676
00:37:16,350 --> 00:37:18,420
( quiet tender score )
we say goodbye to a man
677
00:37:18,550 --> 00:37:21,550
Whose brilliance was never
at odds with his compassion.
678
00:37:22,920 --> 00:37:24,490
And we envy his daughters
679
00:37:26,230 --> 00:37:30,030
For all the more years
they got to spend with him.
680
00:37:32,130 --> 00:37:33,870
We can only be grateful
681
00:37:34,270 --> 00:37:37,700
For the kindness and the wisdom
that he shared with us.
682
00:37:43,140 --> 00:37:44,810
( score intensifies )
683
00:37:46,350 --> 00:37:48,480
( lomax gasps softly )
( susan inhales emotionally )
684
00:37:48,820 --> 00:37:50,380
(crying) goodbye, augie.
685
00:37:52,550 --> 00:37:53,950
( hand pads on coffin )
686
00:37:54,020 --> 00:37:55,350
Sleep well.
687
00:37:55,420 --> 00:37:58,990
- Zooey: Kindness in words
creates confidence.
688
00:37:59,460 --> 00:38:02,660
Kindness in thinking
creates profoundness.
689
00:38:04,270 --> 00:38:07,530
Kindness in giving creates love.
690
00:38:08,270 --> 00:38:09,700
Lao tzu.
691
00:38:09,770 --> 00:38:12,910
- Always do
what you are afraid to do.
692
00:38:14,210 --> 00:38:16,110
Ralph waldo emerson.
693
00:38:18,850 --> 00:38:23,920
- Even death is not to be feared
by one who has lived wisely.
694
00:38:25,590 --> 00:38:27,190
Buddha.
695
00:38:27,260 --> 00:38:29,560
- Bitterest
tears shed over graves
696
00:38:31,330 --> 00:38:33,590
Are for words left unspoken,
697
00:38:33,590 --> 00:38:34,930
( gasps sharply )
698
00:38:35,000 --> 00:38:36,860
And deeds left undone.
699
00:38:39,200 --> 00:38:41,100
Harriet beecher stowe.
( sharp inhale )
700
00:38:43,000 --> 00:38:44,600
( rochelle sobs )
701
00:38:50,910 --> 00:38:53,410
- Other friends
have flown before,
702
00:38:53,680 --> 00:38:55,880
And on the morrow
he will leave me,
703
00:38:56,420 --> 00:38:58,150
As my hopes
have flown before
704
00:38:59,820 --> 00:39:01,150
Quoth the raven
705
00:39:02,820 --> 00:39:04,460
"nevermore."
706
00:39:05,830 --> 00:39:07,260
Edgar allan poe.
707
00:39:11,770 --> 00:39:13,130
( score intensifies )
708
00:39:16,240 --> 00:39:18,100
- (whisper) goodbye, auggie.
709
00:39:29,780 --> 00:39:31,650
- Susan: I can't believe
he's gone.
710
00:39:32,320 --> 00:39:33,990
- Luke: I know.
711
00:39:34,050 --> 00:39:35,650
What are we going to do now?
712
00:39:36,520 --> 00:39:38,020
- We're going to be good.
713
00:39:39,360 --> 00:39:41,830
No, we are going to be great.
714
00:39:41,900 --> 00:39:43,500
( quiet tender score )
715
00:39:47,100 --> 00:39:48,800
- Hi.
- Hi.
716
00:39:51,640 --> 00:39:53,040
- Hm.
717
00:39:54,740 --> 00:39:55,870
See you guys.
718
00:39:55,940 --> 00:39:57,640
- Yeah.
- Crash: See you guys.
719
00:40:00,480 --> 00:40:02,050
( megan sighs )
720
00:40:04,950 --> 00:40:06,550
- You going to be okay?
721
00:40:08,490 --> 00:40:11,720
- I'll meet you later?
At the place with the thing.
722
00:40:11,790 --> 00:40:13,230
- Hm.
723
00:40:17,830 --> 00:40:20,030
- Love you.
- Love you, too.
724
00:40:24,910 --> 00:40:26,570
( tender emotional score )
725
00:40:29,810 --> 00:40:31,340
Why don't you let me close up?
726
00:40:33,780 --> 00:40:36,250
( glasses clinking )
727
00:40:38,290 --> 00:40:39,750
Lloyd?
728
00:40:39,820 --> 00:40:41,920
( score abates )
729
00:40:41,920 --> 00:40:43,720
Thanks.
730
00:40:43,990 --> 00:40:45,720
( angelic choir vocalizing )
731
00:41:00,410 --> 00:41:02,010
Oh...
732
00:41:03,380 --> 00:41:06,580
Just don't.
733
00:41:10,120 --> 00:41:13,620
Unfinished business is what
we always look for, you and I.
734
00:41:15,460 --> 00:41:17,690
And now there is nobody that
I can think of
735
00:41:17,830 --> 00:41:21,230
Whose business is
more finished than yours.
736
00:41:26,170 --> 00:41:27,730
Godspeed, August.
737
00:41:29,770 --> 00:41:31,200
I'm going to miss you.
738
00:41:32,910 --> 00:41:34,310
( frame clatters )
( score abates )
739
00:41:37,680 --> 00:41:39,210
( score intensifies )
740
00:41:51,990 --> 00:41:54,060
( light switch clicks )
- luke?
741
00:41:58,270 --> 00:42:00,070
- Am I crazy?
742
00:42:00,270 --> 00:42:02,130
Or did I just want to
hear your voice
743
00:42:02,200 --> 00:42:04,440
So very badly that I--
- luke.
744
00:42:06,010 --> 00:42:07,270
Turn around.
745
00:42:07,340 --> 00:42:09,070
( mysterious score )
746
00:42:13,410 --> 00:42:14,750
( score intensifies )
747
00:42:15,820 --> 00:42:17,320
( closing theme )
748
00:42:35,570 --> 00:42:37,970
( theme fades out quickly )
( doorbell chimes ring )
749
00:42:38,040 --> 00:42:41,040
( projector rattling )
750
00:42:41,040 --> 00:42:42,470
( inspirational fanfare )
53220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.