All language subtitles for Protiv.vseh.S03.E01.2024.WEB-DL.720p.ExKinoRay_rus

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,988 --> 00:00:12,953 -И потом медсестра рассказала, 2 00:00:14,283 --> 00:00:16,944 что сдала тебя в детдом в Ташкенте. 3 00:00:18,492 --> 00:00:19,992 Я поехал туда, 4 00:00:22,178 --> 00:00:24,298 а там сгорел архив. 5 00:00:27,115 --> 00:00:28,690 (сигнал записи видео) 6 00:00:30,777 --> 00:00:33,783 Мы так и не узнали, кто тебя усыновил. 7 00:00:35,343 --> 00:00:37,411 -А я думал, вы меня сами в детдом сдали. 8 00:00:37,875 --> 00:00:41,045 Ну, мол, три близнеца - это перебор. 9 00:00:45,245 --> 00:00:46,745 -Знакомая причёска. 10 00:00:48,525 --> 00:00:50,175 Где-то я её уже видел. 11 00:00:53,882 --> 00:00:55,708 -Да. -Ты как нашёл нас? 12 00:00:55,958 --> 00:00:57,958 -Посмотрел "Важное неважное". 13 00:00:58,702 --> 00:01:00,738 Никогда не думал, что там что-то важное. 14 00:01:03,165 --> 00:01:07,355 -Ну, что получается тогда? Ты про нас всё знаешь. Ну, расскажи о себе. 15 00:01:11,245 --> 00:01:13,458 -А, Михаил Воронцов. 16 00:01:13,907 --> 00:01:18,393 Не женат. Живу в Москве. Служу в отделе по борьбе с коррупцией. 17 00:01:18,643 --> 00:01:20,643 -Ого! Жаль, что раньше не нашлись. 18 00:01:21,053 --> 00:01:23,053 Глядишь, и дом бы не снесли. 19 00:01:24,296 --> 00:01:25,796 (Герман) -Да. 20 00:01:26,733 --> 00:01:29,966 -А твои родители в курсе, что ты здесь? 21 00:01:30,262 --> 00:01:32,821 -Нет. Они сейчас на Сицилии. 22 00:01:33,328 --> 00:01:34,828 У нас там дом. 23 00:01:35,642 --> 00:01:38,195 -На дом в Анапе бабосов не хватило, да? 24 00:01:38,668 --> 00:01:40,168 -А! (смеются) 25 00:01:42,317 --> 00:01:45,770 -Трое из ларца! -Да, одинаковых с яйца. 26 00:01:47,123 --> 00:01:49,420 Ну, в смысле однояйцевые. 27 00:01:51,472 --> 00:01:53,812 -Однояйцевые. -Ну да. 28 00:01:55,022 --> 00:01:56,522 (лиричная музыка) 29 00:01:57,758 --> 00:01:59,258 -Вот здесь 30 00:02:01,105 --> 00:02:03,876 больше ста лет стояло наше родовое гнездо. 31 00:02:12,840 --> 00:02:14,520 -Вы тут такие счастливые. 32 00:02:17,014 --> 00:02:18,694 -Только тебя не хватает. 33 00:02:19,074 --> 00:02:21,167 -А это мама? -Раечка. 34 00:02:23,573 --> 00:02:25,073 -Здравствуй, сынок. 35 00:02:28,593 --> 00:02:30,093 Ты так возмужал. 36 00:02:34,072 --> 00:02:35,752 Знаешь, тогда в роддоме 37 00:02:36,515 --> 00:02:39,775 после каждого кормления, я отдавала вас медсёстрам. 38 00:02:41,573 --> 00:02:43,073 (Захар вздыхает) 39 00:02:43,323 --> 00:02:47,839 -После каждого кормления, мама отдавала вас медсёстрам. 40 00:02:49,673 --> 00:02:52,339 (Рая) -Витёк и Герман легко шли к ним на руки. 41 00:02:53,746 --> 00:02:55,246 А ты всегда плакал. 42 00:02:56,179 --> 00:02:58,321 Не хотел, чтобы я тебя оставляла. 43 00:03:00,135 --> 00:03:01,710 Как будто чувствовал. 44 00:03:04,175 --> 00:03:05,754 -Витёк и Герман 45 00:03:06,619 --> 00:03:08,670 легко шли к ним на руки. 46 00:03:09,288 --> 00:03:10,954 А ты не хотел - плакал. 47 00:03:11,870 --> 00:03:13,370 Как будто чувствовал. 48 00:03:16,989 --> 00:03:18,489 -Прости меня. 49 00:03:21,042 --> 00:03:22,542 -Прости нас. 50 00:03:25,620 --> 00:03:27,120 (лиричная музыка) 51 00:03:45,094 --> 00:03:46,774 -И что теперь здесь будет? 52 00:03:48,531 --> 00:03:50,031 -Кольцевая дорога. 53 00:03:50,709 --> 00:03:54,742 Как я ни воевал, кольцо врагов замкнулось. 54 00:03:58,125 --> 00:04:00,532 -Ну, продадите свой участок? -Да хрен им! 55 00:04:01,365 --> 00:04:02,865 Почку продам! 56 00:04:03,805 --> 00:04:08,349 Построюсь, буду жить у дороги и торговать незамерзайкой. 57 00:04:09,994 --> 00:04:11,732 -Пока вы не начали новую борьбу, 58 00:04:13,132 --> 00:04:15,118 может быть, съездим ко мне в Москву? 59 00:04:16,325 --> 00:04:18,378 Познакомимся поближе, пообщаемся. 60 00:04:18,761 --> 00:04:20,361 Заодно здоровье поправите. 61 00:04:21,701 --> 00:04:23,201 -Поправишь. 62 00:04:24,768 --> 00:04:26,268 -Поправишь. 63 00:04:32,779 --> 00:04:34,379 (диспетчер) -Уважаемые пассажиры, 64 00:04:34,629 --> 00:04:38,480 при обнаружении подозрительных вещей просьба обращаться к сотрудникам полиции... 65 00:04:41,105 --> 00:04:43,488 (с немецким акцентом) -Халлоу! Юнге фрау! 66 00:04:43,923 --> 00:04:45,982 Привет! -Я так соскучилась. 67 00:04:46,311 --> 00:04:47,811 -Я тоже. 68 00:04:48,950 --> 00:04:53,289 Так, вот, как обещал - берлинское нефильтрованное. 69 00:04:53,539 --> 00:04:56,584 -Вау! Спасибо. -А, так, это в холодильник, 70 00:04:56,857 --> 00:04:58,357 а это на холодильник. 71 00:05:01,538 --> 00:05:03,663 (говорит на немецком) -Добрый день. 72 00:05:03,913 --> 00:05:05,413 -Здравствуйте. 73 00:05:05,663 --> 00:05:07,680 -Это Хельга. Внучка Германа. 74 00:05:07,945 --> 00:05:10,605 -Хельга. -Она приехала в Москву на пару дней. 75 00:05:12,204 --> 00:05:14,379 (заикаясь) -А почему она в твоей футболке? 76 00:05:14,629 --> 00:05:16,999 -Да она разлила сок в самолёте. Вот я и дал свою. 77 00:05:17,426 --> 00:05:21,011 -А у неё нет своих вещей? -Её вещи все в багаже. 78 00:05:21,262 --> 00:05:22,762 (ироничная музыка) 79 00:05:27,615 --> 00:05:31,782 -Богдан мне много про тебя рассказывал. -А, да. 80 00:05:32,244 --> 00:05:34,717 -Хельга говорит, что я про тебя много рассказывал. 81 00:05:34,967 --> 00:05:38,130 -Много? То есть вы были неразлучны всю неделю? 82 00:05:38,504 --> 00:05:40,004 -Май! 83 00:05:42,361 --> 00:05:45,407 -Хочешь кофе? Да? -Да нет. Нет. 84 00:05:48,021 --> 00:05:52,050 Май, ну, она провела мне пару экскурсий по Берлину, и всё. 85 00:05:53,551 --> 00:05:55,897 -Ясно. -Ну, пчёлка, ну ты чего? 86 00:05:56,466 --> 00:06:00,117 -Просто странно, что ты за всю неделю не рассказал мне, что тусуешься 87 00:06:01,125 --> 00:06:04,678 с такой... Хельгой. -Я не знаю, как-то к слову не пришлось. 88 00:06:10,265 --> 00:06:12,515 -Проходите, чувствуйте себя как дома. 89 00:06:13,244 --> 00:06:14,744 (Ева) -Ого! 90 00:06:16,084 --> 00:06:17,584 (Вася ахает) 91 00:06:17,835 --> 00:06:20,675 Это какая высота потолка? 92 00:06:21,359 --> 00:06:24,189 -Четыре метра. -Четыре? 93 00:06:24,546 --> 00:06:26,956 Я такие потолки только в церкви видала. 94 00:06:27,742 --> 00:06:30,973 Икон только не хватает. -Там у отца в кабинете целая коллекция. 95 00:06:33,413 --> 00:06:35,351 -Да, жалко, что не меня украли. 96 00:06:36,255 --> 00:06:38,130 Я бы в таких хоромах пожил бы. 97 00:06:41,828 --> 00:06:43,894 -Тебя бы через день в детдом бы вернули. 98 00:06:45,248 --> 00:06:48,170 -Ну, вот как-то так и живу. 99 00:06:48,420 --> 00:06:50,624 Это моя небольшая библиотека. 100 00:06:51,047 --> 00:06:54,210 И большой пылесборник, да. -Вы всё это прочитали? 101 00:06:54,704 --> 00:06:58,745 -А что ещё в детстве делать? Интернет появился только в начале нулевых. 102 00:06:59,092 --> 00:07:02,252 -"Человек навсегда прикован к прошлому". 103 00:07:02,666 --> 00:07:07,655 -"И как бы быстро и далеко он ни бежал - цепь всегда бежит вместе с ним". 104 00:07:07,949 --> 00:07:11,116 -А с Витьком только "Чиполлино" и Уголовный кодекс можно обсуждать. 105 00:07:16,479 --> 00:07:22,057 -Слушай, а ты потомственный мент или один в семье оступился? 106 00:07:23,330 --> 00:07:27,887 -Мой отец всю жизнь проработал в комитете. Эту квартиру ему выдала партия. 107 00:07:28,307 --> 00:07:30,057 -Это за какие же заслуги-то? 108 00:07:30,521 --> 00:07:33,427 Избавлял нас от врагов народа, да? 109 00:07:34,187 --> 00:07:37,747 -Ну, можно и так сказать, да. -Тогда ещё дачу должны были дать. 110 00:07:38,801 --> 00:07:41,535 -Так нам и дали. -Хватит собачиться. 111 00:07:43,095 --> 00:07:44,595 (лиричная музыка) 112 00:07:52,138 --> 00:07:53,638 -Это мои родители. 113 00:07:55,298 --> 00:07:56,798 -Я знаю. 114 00:07:59,560 --> 00:08:03,539 Когда тебе было шесть лет, я нашёл вас. 115 00:08:04,613 --> 00:08:06,533 Увидел, как тебя любят. 116 00:08:07,568 --> 00:08:10,014 И решил не рушить счастливую семью. 117 00:08:13,715 --> 00:08:15,215 (игра на скрипке) 118 00:08:25,916 --> 00:08:27,416 (хлопает дверь) 119 00:08:29,232 --> 00:08:32,096 -Вот, Дашенька, это теперь твой новый домик. 120 00:08:32,346 --> 00:08:33,846 -Привет, Миша. 121 00:08:34,652 --> 00:08:37,085 Да, у мамы в животике было тесно. 122 00:08:38,406 --> 00:08:40,156 Здесь будет чуть просторнее. 123 00:08:40,686 --> 00:08:43,249 -Да, здесь мы будем играться, веселиться. 124 00:08:43,956 --> 00:08:46,603 -Сначала в основном писать и какать. -Ну, не без этого. 125 00:08:47,097 --> 00:08:49,003 -А я твой брат Миша. Привет. 126 00:08:49,836 --> 00:08:51,962 Какая миленькая. Можно подержать? 127 00:08:54,563 --> 00:08:57,536 -Миш, ей всего неделя. 128 00:08:58,276 --> 00:08:59,776 Мы ещё сами боимся. 129 00:09:00,463 --> 00:09:01,963 -Так посмотри. 130 00:09:03,319 --> 00:09:04,999 -А ты что такая серьёзная? 131 00:09:05,272 --> 00:09:08,192 Идёт коза рогатая за... -Так, ну ты что делаешь-то, а? 132 00:09:08,442 --> 00:09:09,942 (ребёнок плачет) 133 00:09:10,192 --> 00:09:13,477 -Чуть глаза ей не выколол. Ну-ка, марш в свою комнату. Тихо-тихо. 134 00:09:13,727 --> 00:09:15,727 -Чш-чш-чш! Давай мне. -Солнышко. 135 00:09:16,382 --> 00:09:18,062 -Всё хорошо, всё хорошо. 136 00:09:25,216 --> 00:09:29,902 -Ты что же, совсем криворукая, а? -Мне жаль, я не специально. Прости! 137 00:09:30,456 --> 00:09:33,049 -Она говорит "прости". -Святой Франциск простит. 138 00:09:33,299 --> 00:09:36,316 -А химчистку салона мне тоже Франциск оплатит? 139 00:09:39,196 --> 00:09:41,705 Пять штук гоните. -Какие пять штук? 140 00:09:41,955 --> 00:09:44,191 У нас в Смоленске химчистка 500 рублей стоит. 141 00:09:44,441 --> 00:09:47,445 -Это Москва, а не Смоленск. Тем более, для немки - это пыль. 142 00:09:47,788 --> 00:09:49,788 А в евро вообще фигня получается. 143 00:09:50,997 --> 00:09:54,090 -Сколько он хочет? Я заплачу. 144 00:09:56,096 --> 00:09:58,469 -500 рублей - это красная цена. И точка. 145 00:09:59,609 --> 00:10:01,109 (Майя) -Эй! 146 00:10:05,651 --> 00:10:07,957 -Вот козёл! Дай телефон, я ему кол влеплю. 147 00:10:09,064 --> 00:10:12,721 -Да, а мы к этому колу веник прилепим и до Москвы долетим. 148 00:10:15,182 --> 00:10:16,682 -Мой багаж! 149 00:10:18,655 --> 00:10:20,155 (сигнал сообщения) 150 00:10:32,650 --> 00:10:34,150 (плеск воды) 151 00:10:43,413 --> 00:10:44,913 (игра на скрипке) 152 00:11:07,780 --> 00:11:09,280 (Вася) -Браво! 153 00:11:10,547 --> 00:11:13,033 Прямо как Мацуев! -Вась, он пианист. 154 00:11:13,283 --> 00:11:16,413 -Ну, как Ванесса Мэй. Только мужчина и белый. 155 00:11:19,349 --> 00:11:22,509 -Ну и что, мощно тебя кошмарили в школе с таким увлечением? 156 00:11:26,056 --> 00:11:27,736 -Я мог за себя постоять. 157 00:11:33,216 --> 00:11:34,716 (ироничная музыка) 158 00:11:40,790 --> 00:11:42,912 -А... А можно посмотреть? 159 00:11:43,757 --> 00:11:45,257 -Да, конечно. Доставай. 160 00:11:46,034 --> 00:11:47,714 Давай помогу, она тяжёлая. -Угу. 161 00:11:48,832 --> 00:11:50,332 (Вася) -Ого! 162 00:11:53,329 --> 00:11:54,829 (Захар) -Ого! 163 00:11:57,623 --> 00:12:00,815 Дзюдо, тхэквондо, шахматы. 164 00:12:01,065 --> 00:12:03,988 Да ты у нас умный, как Герман, и сильный, как Витёк. 165 00:12:05,222 --> 00:12:07,015 -Прямо как жидкий терминатор! 166 00:12:10,252 --> 00:12:13,355 -Твои родители, наверно, очень гордились тобой. 167 00:12:14,721 --> 00:12:16,221 -Ну, да. 168 00:12:22,494 --> 00:12:23,994 (ребёнок агукает) 169 00:12:26,481 --> 00:12:28,231 (отец) -Ну, всё, она убежала. 170 00:12:29,632 --> 00:12:31,191 (Даша) -Ма-а-а... Ма... 171 00:12:31,551 --> 00:12:33,985 -Молодец! Молодец! 172 00:12:34,235 --> 00:12:38,714 -Мам, пап, я выиграл турнир по дзюдо! -Смотри, Дашка ходить научилась. 173 00:12:38,964 --> 00:12:41,454 -Там больше ста участников было, а я лучший! 174 00:12:41,781 --> 00:12:45,213 -Ага, класс. Миш, отойди, я хочу первые шаги снять. 175 00:12:45,566 --> 00:12:47,254 (мама) -Давай пойдём к папе. 176 00:12:47,640 --> 00:12:49,175 -Ты что, глухой? Уйди! 177 00:12:49,426 --> 00:12:51,968 -Могу вообще уйти! Всё равно я вам больше не нужен. 178 00:12:54,984 --> 00:12:57,097 -Ой, молодец, молодец! 179 00:13:03,495 --> 00:13:04,995 -Надо нырять! 180 00:13:05,252 --> 00:13:08,255 -А может, мы лучше в МЧС позвоним? Они нам вертушку пришлют. 181 00:13:09,718 --> 00:13:13,471 -Да пусть плывёт! Деньги и документы у меня. 182 00:13:13,758 --> 00:13:16,645 А пару футболок я и у тебя взять могу. 183 00:13:17,330 --> 00:13:20,196 (отвечает на немецком) -Если я тебе отдам тебе пару футболок, 184 00:13:20,446 --> 00:13:22,446 мне не в чем ходить будет. 185 00:13:24,065 --> 00:13:25,565 -Я вам не мешаю? 186 00:13:25,815 --> 00:13:28,165 Ничего, что я в ваш роуд-муви вклинилась? 187 00:13:28,725 --> 00:13:31,154 -Май, ну что ты? 188 00:13:31,531 --> 00:13:33,531 Я просто хочу помочь. -Угу. 189 00:13:37,509 --> 00:13:39,009 (Хельга) -Данке. 190 00:13:47,763 --> 00:13:49,263 -Одну ногу, да. 191 00:13:49,863 --> 00:13:51,363 Так, так, тихо-тихо. 192 00:13:52,122 --> 00:13:53,622 Да, супер. 193 00:13:53,876 --> 00:13:55,542 -Богдан... (вскрикивает) 194 00:13:59,093 --> 00:14:00,593 Прости меня. 195 00:14:01,490 --> 00:14:04,685 -Только второе не трогай, а то будем клешнями грести. 196 00:14:05,080 --> 00:14:06,580 (ироничная музыка) 197 00:14:15,600 --> 00:14:17,440 -Как много я пропустил! 198 00:14:18,761 --> 00:14:21,503 -Пап, ну, плюс-минус такие фотки и у нас есть. 199 00:14:21,756 --> 00:14:23,256 (смеётся) Ой... 200 00:14:26,245 --> 00:14:29,285 -А это кто такая? -А это сестра моя Дашка. 201 00:14:30,072 --> 00:14:32,939 Она родилась, когда мне восемь лет было. -А где она сейчас? 202 00:14:33,820 --> 00:14:36,760 -Вышла замуж за испанца. Сейчас в Барселоне живёт. 203 00:14:37,826 --> 00:14:41,126 -То есть все в Европе, тебя оставили цветы поливать, да? 204 00:14:42,069 --> 00:14:45,164 -Так я же при погонах. Мне из заграницы только в Минск можно. 205 00:14:47,644 --> 00:14:50,284 -А это что такое? Током шибануло? 206 00:14:50,534 --> 00:14:52,787 -Не, решил над родителями приколоться. 207 00:14:57,442 --> 00:15:01,202 -В последнее время поведение вашего ребёнка стало невыносимым. 208 00:15:01,692 --> 00:15:04,185 Учится плохо, грубит учителям, дерётся. 209 00:15:04,435 --> 00:15:06,435 Носит эту ужасную причёску! 210 00:15:07,139 --> 00:15:09,642 -Я ему ремня всыплю и будет как шёлковый. 211 00:15:10,058 --> 00:15:13,042 -Год назад вы так же говорили. Всё только усугубилось! 212 00:15:14,409 --> 00:15:16,659 -У него просто сейчас такой возраст. 213 00:15:17,335 --> 00:15:18,835 Юношеский протест. 214 00:15:19,735 --> 00:15:22,229 Скоро перебесится. -У нас нет времени ждать. 215 00:15:23,035 --> 00:15:25,848 Он порочит честь нашего образцового заведения. 216 00:15:26,144 --> 00:15:30,637 Тысячи школьников хотят попасть сюда. -Не школа, а Иерусалим для паломников! 217 00:15:31,338 --> 00:15:34,878 Первого сентября не линейку, а крестный ход надо устраивать. 218 00:15:35,631 --> 00:15:39,902 -Он просто хочет нашего внимания. -Он хочет моего инфаркта. 219 00:15:40,152 --> 00:15:44,152 -В общем, если ситуация не изменится, я буду поднимать вопрос об отчислении. 220 00:15:48,594 --> 00:15:50,094 -А чего ждать? 221 00:15:51,521 --> 00:15:53,021 -В смысле? 222 00:15:53,454 --> 00:15:55,327 -Ты поступаешь в Суворовское училище. 223 00:15:55,812 --> 00:15:57,312 -О господи. 224 00:15:57,562 --> 00:16:02,382 -Тебе так не терпится от меня избавиться? Надо было младенцем в речке утопить! 225 00:16:02,758 --> 00:16:04,258 -Ничего, 226 00:16:05,208 --> 00:16:08,930 там тебе твой острый язык обточат и патлы обстригут. 227 00:16:12,244 --> 00:16:14,524 (Вася) -Ничего себе дачка! 228 00:16:15,311 --> 00:16:17,150 -Вот это домина! 229 00:16:17,400 --> 00:16:18,900 Как в "Ивановых"! 230 00:16:19,868 --> 00:16:22,727 -Пап, смотри, какой тут прудик с рыбками! 231 00:16:23,494 --> 00:16:26,701 (Вася) -Ого! А это что у тебя, скатерть-самобранка, что ли? 232 00:16:26,951 --> 00:16:31,187 -Ага, и молодильные яблочки! Тань, попросите Гришу баньку растопить. 233 00:16:31,544 --> 00:16:34,442 -Банька, слуги... А где аквадискотека-то? 234 00:16:36,309 --> 00:16:37,809 (посмеивается) 235 00:16:41,672 --> 00:16:43,547 (включается энергичная музыка) 236 00:16:44,079 --> 00:16:45,579 (Ева) -О-хо-хо! 237 00:16:45,830 --> 00:16:47,330 (Вася смеётся) (Ева) -Ого! 238 00:16:53,578 --> 00:16:55,078 -Аккуратно! -Ноги! 239 00:16:55,328 --> 00:16:57,130 (Хельга вскрикивает, смеётся) 240 00:16:57,601 --> 00:16:59,113 (Богдан радостно вскрикивает) 241 00:16:59,363 --> 00:17:01,961 (Майя) -Смешно? -Сейчас такси вызову и поедем! 242 00:17:03,361 --> 00:17:04,861 -Вечерок в лодку. 243 00:17:06,331 --> 00:17:08,206 -Вы решили по воде без пробок? 244 00:17:08,791 --> 00:17:10,291 (Витёк смеётся) 245 00:17:11,404 --> 00:17:12,904 -Привет, пап! 246 00:17:14,731 --> 00:17:16,991 (Вася) -Спасибо. -Ну что... 247 00:17:20,311 --> 00:17:21,811 Давайте выпьем 248 00:17:23,084 --> 00:17:24,584 за Мишу. 249 00:17:27,205 --> 00:17:29,858 За то, что он нас нашёл. 250 00:17:33,040 --> 00:17:34,540 В общем... 251 00:17:35,707 --> 00:17:39,533 -За воссоединение трёх братьев - троекратное ура! 252 00:17:40,173 --> 00:17:42,953 (все) -Ура! Ура! Ура! 253 00:17:52,090 --> 00:17:53,590 -Когда тебя украли, 254 00:17:56,893 --> 00:18:00,493 мама каждый год на день рождения пацанов готовила 255 00:18:01,420 --> 00:18:02,920 третий подарок. 256 00:18:03,312 --> 00:18:06,305 Надеялась, что ты найдёшься. 257 00:18:07,012 --> 00:18:10,468 Вот кофточка, штанишки, троллейбус, 258 00:18:12,194 --> 00:18:13,694 робот. 259 00:18:15,169 --> 00:18:17,064 Носочки сама вязала. 260 00:18:18,418 --> 00:18:22,190 Никто не носил. В землянке в сундуке лежали. 261 00:18:23,158 --> 00:18:25,470 -Ну, сейчас, наверное, маленькие уже. 262 00:18:27,859 --> 00:18:29,359 (Миша смеётся) 263 00:18:32,634 --> 00:18:34,481 -Спасибо, отец. 264 00:18:35,274 --> 00:18:36,774 (лиричная музыка) 265 00:18:53,872 --> 00:18:56,118 -Миша! Привет! 266 00:18:57,108 --> 00:18:59,694 -Привет. -Тебе так идёт форма. 267 00:19:01,234 --> 00:19:03,627 -Почему вы не приехали ко мне на присягу? 268 00:19:05,885 --> 00:19:07,565 -У Дашки день рождения. 269 00:19:08,012 --> 00:19:09,825 -У неё день рождения сегодня. 270 00:19:10,168 --> 00:19:13,593 А присяга была неделю назад. -Перед праздником куча дел... 271 00:19:14,220 --> 00:19:15,720 была. -Каких? 272 00:19:17,433 --> 00:19:20,113 Вышвырнуть все мои фотки и сжечь их в братской могиле? 273 00:19:22,020 --> 00:19:24,203 -Не ори. Дашка спит. 274 00:19:26,049 --> 00:19:30,228 -Зря вы меня в Суворовское отдали. Проще было в детдом сдать. 275 00:19:30,695 --> 00:19:32,195 -Угу. 276 00:19:32,771 --> 00:19:34,271 Вернуть по гарантии. 277 00:19:40,890 --> 00:19:42,390 (драматичная музыка) 278 00:19:44,930 --> 00:19:46,430 -Миш... 279 00:19:53,342 --> 00:19:55,155 -Ну как пар в баньке? 280 00:19:56,709 --> 00:19:59,837 Хорошо? (по-немецки) -Хорошо, хорошо. 281 00:20:06,196 --> 00:20:07,696 -Попаришь меня? 282 00:20:08,430 --> 00:20:10,097 -Да, да. Конечно. 283 00:20:20,512 --> 00:20:23,838 -Ну что, братишка, за встречу! Рад, что нашлись. 284 00:20:24,892 --> 00:20:26,392 -Давайте. 285 00:20:27,372 --> 00:20:29,005 -Спасибо. -Ну, 286 00:20:30,085 --> 00:20:31,585 давайте! 287 00:20:37,819 --> 00:20:41,831 -А я, честно говоря, три года назад о вас узнал. 288 00:20:43,973 --> 00:20:45,473 -Как это? 289 00:20:45,723 --> 00:20:48,866 -Наткнулся на фото Виктора в базе МВД. 290 00:20:49,276 --> 00:20:52,713 Нашёл его адрес, приехал, так, у подъезда потоптался и... 291 00:20:54,000 --> 00:20:55,500 передумал. 292 00:20:56,083 --> 00:20:57,583 -Почему? 293 00:20:58,826 --> 00:21:02,412 -Ну, решил, что я вам, наверное, не нужен, если вы меня в детдом сдали. 294 00:21:04,209 --> 00:21:07,518 Нормально. -А когда, говоришь, это было? 295 00:21:08,332 --> 00:21:10,177 -Три года назад. -Хм... 296 00:21:10,526 --> 00:21:14,971 А поточнее? -Поточнее... Ну, середина сентября. 297 00:21:16,009 --> 00:21:17,775 У меня отпуск всегда в это время. 298 00:21:19,275 --> 00:21:24,985 -А я всё вкурить не мог, как я на камеры попал. Я же в капюшоне был. 299 00:21:27,326 --> 00:21:31,606 Хорошо. Последний вопрос: ты с барсеткой был? 300 00:21:35,698 --> 00:21:37,231 -Ну да, вроде. 301 00:21:37,482 --> 00:21:40,485 -Так это, значит, я из-за тебя на второй срок попал. 302 00:21:41,624 --> 00:21:42,980 Сука! 303 00:21:43,231 --> 00:21:44,954 -Что такое? -Витенька... 304 00:21:45,535 --> 00:21:48,168 (Хельга) -Да, да! Хорошо! 305 00:21:48,535 --> 00:21:51,282 -Вы что, офигели? Прямо так? -Майя... 306 00:21:52,202 --> 00:21:54,615 Это не то, о чём ты подумала, правда. -А что? 307 00:21:54,865 --> 00:21:58,338 -Что не так? -Снова сок разлила? Теперь себе на трусы? 308 00:21:58,588 --> 00:22:00,588 -Нет, Май... 309 00:22:00,838 --> 00:22:05,231 -А! В Германии мужчины и женщины парятся вместе голые. 310 00:22:05,482 --> 00:22:08,095 Я не знала, что у вас не так. -Да-да! 311 00:22:08,345 --> 00:22:12,738 Она говорит, что в Германии мужчины и женщины парятся вместе голые. 312 00:22:12,988 --> 00:22:16,588 У них так принято. -У нас принято выгонять из бани шалашовок. 313 00:22:17,355 --> 00:22:19,901 -Всё, бать, пусти. Я из-за него трёшку отсидел. 314 00:22:20,151 --> 00:22:21,882 -Это была трагическая случайность. 315 00:22:22,132 --> 00:22:25,080 -Сейчас трагическая случайность с тобой случится, понял? 316 00:22:26,869 --> 00:22:28,369 -Витя! (Вася охает) 317 00:22:28,619 --> 00:22:30,119 (включается музыка) 318 00:22:36,588 --> 00:22:38,163 -Ну что ты стоишь-то? 319 00:22:45,332 --> 00:22:46,832 Витя! 320 00:22:49,309 --> 00:22:51,231 -Помогите! 321 00:22:51,924 --> 00:22:54,736 (Майя) -Парятся, значит, у них все вместе, да? 322 00:22:55,011 --> 00:22:56,761 Иди сюда! (Хельга визжит) 323 00:22:57,011 --> 00:22:59,432 Куда ты бежишь? Давай, иди сюда, разберёмся! 324 00:23:03,312 --> 00:23:05,187 (громкая музыка, крики девушек) 325 00:23:11,268 --> 00:23:13,393 -А что у вас тут за аквадискотека? 326 00:23:17,299 --> 00:23:19,745 -Миш, ну ты не злись на него. 327 00:23:20,188 --> 00:23:24,638 Это ж Витёк. -В животе у Раи тоже постоянно толкались. 328 00:23:31,909 --> 00:23:34,679 -Я смотрю, ты в восторге от нового братишки. 329 00:23:36,166 --> 00:23:37,666 -Ну да. -М-м-м. 330 00:23:38,675 --> 00:23:41,115 Ну, Васька, походу, тоже. (Вася смеётся) 331 00:23:42,742 --> 00:23:45,822 -Чего? -Чего? Ты глянь, как она на него смотрит. 332 00:23:46,222 --> 00:23:48,222 (тихо разговаривают) 333 00:23:48,699 --> 00:23:50,199 -Он умный. 334 00:23:51,039 --> 00:23:52,539 Сильный. 335 00:23:53,251 --> 00:23:55,758 Со связями, с квартирой в центре Москвы. (Вася смеётся) 336 00:23:56,008 --> 00:23:57,508 С домом! 337 00:23:58,592 --> 00:24:00,167 В центре под Москвой. 338 00:24:00,417 --> 00:24:03,312 Васька всегда о таком мечтала. -Что ты несёшь? 339 00:24:04,042 --> 00:24:08,652 У нас скоро ребёнок будет. -И что? Генетически это и его ребёнок. 340 00:24:09,805 --> 00:24:11,305 Опа! 341 00:24:14,499 --> 00:24:16,645 -Ну, между вами по-любому что-то есть. 342 00:24:17,087 --> 00:24:19,972 -Майя, между нами ничего нет. 343 00:24:20,552 --> 00:24:22,677 -А что вы неделю в Берлине делали? 344 00:24:22,927 --> 00:24:24,507 -Ничего! 345 00:24:24,964 --> 00:24:29,068 У меня есть девушка, у Хельги есть жених. 346 00:24:33,175 --> 00:24:35,655 (на немецком) Скажи, что у тебя есть жених. 347 00:24:38,029 --> 00:24:41,962 -Да. Да! Густав! -Густав. 348 00:24:42,788 --> 00:24:44,288 -Густав? -Да. 349 00:24:47,154 --> 00:24:50,285 -Ладно, сорян! Психанула. Извини. 350 00:24:53,759 --> 00:24:56,705 (шёпотом) -Спасибо, что подыграла. -Не за что. 351 00:25:06,172 --> 00:25:10,922 -Как ты тут оказалась? -У тебя на подошве земля с нашего участка. 352 00:25:13,282 --> 00:25:14,782 (лиричная музыка) 353 00:25:39,211 --> 00:25:42,964 (поёт) Баю-баю, за рекой 354 00:25:44,100 --> 00:25:47,653 Солнце скрылось на покой, 355 00:25:48,003 --> 00:25:51,382 А у Мишиных ворот 356 00:25:51,763 --> 00:25:55,035 Зайки водят хоровод. 357 00:25:56,269 --> 00:25:59,868 Заиньки-заиньки, 358 00:26:00,555 --> 00:26:03,448 Не пора ли баиньки? 359 00:26:05,013 --> 00:26:08,293 Вам под осинку, 360 00:26:09,846 --> 00:26:13,713 Мише на перинку.34839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.