Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,337
You got a text
from Ed Brooks.
2
00:00:03,420 --> 00:00:05,923
You guys have been texting
each other a lot lately.
3
00:00:06,06 --> 00:00:08,217
What are you doing here?
I've called you five times.
4
00:00:08,300 --> 00:00:09,510
And I've texted you...
That's my fault, ‘cause...
5
00:00:09,593 --> 00:00:11,94
This is not about you, Peet.
Julia.
6
00:00:11,178 --> 00:00:13,13
We will talk about this
when | get home.
7
00:00:13,680 --> 00:00:15,641
Are you taking
those pills again?
8
00:00:15,724 --> 00:00:17,643
It's an old prescription
from before.
| don't even need it.
9
00:00:17,726 --> 00:00:19,19
| felt like you were
hiding it from me.
10
00:00:19,102 --> 00:00:20,312
No, I'm not hiding
anything from you.
11
00:00:20,437 --> 00:00:22,147
Are you okay?
She's fine. Take your
hands off her, dude.
12
00:00:22,731 --> 00:00:24,24
Hey! Ryan, no!
(GRUNTS)
13
00:00:24,107 --> 00:00:26,610
| just got
off the phone
with Bob Little
14
00:00:26,693 --> 00:00:28,153
and | conceded
the election.
15
00:00:29,446 --> 00:00:32,324
MAN ON RADIO. ...tal/king
about the win of Bob Little
over Kristina Braverman.
16
00:00:32,407 --> 00:00:34,201
It was a very close race.
17
00:00:34,284 --> 00:00:36,411
WOMAN: Yes,
it was, Michael.
18
00:00:37,663 --> 00:00:40,582
Mmm. So good.
19
00:00:42,668 --> 00:00:44,753
That's the good
thing about losing.
More cake for us.
20
00:00:44,920 --> 00:00:46,04
Kristina.
What?
21
00:00:47,506 --> 00:00:48,840
What?
You don't have to
keep it together.
22
00:00:48,924 --> 00:00:50,759
You're not in a room
full of campaign workers.
It's just me.
23
00:00:50,842 --> 00:00:52,135
Honey, I'm fine.
24
00:00:52,928 --> 00:00:54,513
I'm totally fine.
25
00:00:54,596 --> 00:00:55,889
| didn't know how
much this campaign...
26
00:00:55,973 --> 00:00:57,349
Okay, all right. Well,
maybe I'm not fine.
27
00:00:57,432 --> 00:01:00,561
| mean, | personally would
like to take a sledgehammer
to a Bob Little cake,
28
00:01:00,644 --> 00:01:01,853
right about now.
Mmm-hmm, | mean...
29
00:01:01,937 --> 00:01:03,981
Look, that campaign
took a lot out of me,
honey.
30
00:01:04,64 --> 00:01:06,441
I'm excited to have
my life back,
be with the kids.
31
00:01:06,525 --> 00:01:08,569
Okay.
| get to cook again.
It's fine.
32
00:01:08,819 --> 00:01:09,820
Dig in!
33
00:01:10,988 --> 00:01:12,864
"Congratulations,
Ma Braverman."
34
00:01:12,948 --> 00:01:14,783
Exactly, "Ma Braverman".
There you go. She's back.
35
00:01:14,866 --> 00:01:16,702
Bob Little is
being interviewed
on the news again.
36
00:01:17,578 --> 00:01:19,162
Okay, Max.
Why don't we
turn the TV off?
37
00:01:19,246 --> 00:01:22,499
He called mom "a worthy
opponent" on channels two,
four, six and seven.
38
00:01:22,583 --> 00:01:24,01
KRISTINA: Hey, buddy.
And she is.
39
00:01:24,84 --> 00:01:25,752
If you turn off the TV,
I'll give you a fork.
40
00:01:25,919 --> 00:01:27,462
ADAM: You think this
is a good idea?
Yeah, it's fine.
41
00:01:27,546 --> 00:01:29,715
It's a lot of sugar.
No plate.
42
00:01:29,798 --> 00:01:31,341
It is not
unlimited cake.
No, nothing.
43
00:01:31,425 --> 00:01:33,135
Just dig right in.
Okay, take it easy.
44
00:01:33,218 --> 00:01:34,720
Can you take it easy
on your mother's
face please?
45
00:01:36,96 --> 00:01:38,98
Wow. Honey, look how
crazy this looks.
46
00:01:38,432 --> 00:01:41,18
I'll get you Bob Little.
(CACKLING)
47
00:01:43,186 --> 00:01:44,479
(LAUGHING)
48
00:01:46,481 --> 00:01:47,733
You like that?
Oh, yeah?
49
00:01:48,525 --> 00:01:50,652
You stop it!
You stop.
50
00:01:50,736 --> 00:01:51,737
Stop!
51
00:01:52,613 --> 00:01:53,614
MAN: I'm freezing!
52
00:01:53,697 --> 00:01:54,698
Hil
53
00:01:54,823 --> 00:01:56,742
Oh, there you are.
Finally!
Hi.
54
00:01:56,825 --> 00:01:58,702
Mrs. Deitchman,
| got your messages
about the heat.
55
00:01:58,785 --> 00:02:00,245
I'm so sorry.
He's going to be here
56
00:02:00,329 --> 00:02:02,372
first thing in the
morning to fix it.
First thing in the morning?
57
00:02:02,456 --> 00:02:04,166
Oh, no.
How are we gonna
survive the night?
58
00:02:04,249 --> 00:02:06,627
(STAMMERING)
Uh, extra blanket.
59
00:02:07,252 --> 00:02:09,421
It's freezing.
We need heat.
Yes. | understand. | mean...
60
00:02:09,880 --> 00:02:11,340
It's California,
come on, guys.
61
00:02:11,423 --> 00:02:13,175
We can all just huddle
up under a blanket.
62
00:02:13,258 --> 00:02:14,635
I'm freezing, honey.
This is ridiculous.
63
00:02:14,718 --> 00:02:16,428
She's not taking
us seriously.
Oh, no...
64
00:02:16,511 --> 00:02:17,512
lam taking
you seriously.
65
00:02:17,596 --> 00:02:19,431
Sarah, | need you
to look at something
in my apartment.
66
00:02:19,514 --> 00:02:20,599
| Know about
the heat, Carl.
It's not about that.
67
00:02:20,682 --> 00:02:21,683
Now, please.
68
00:02:21,767 --> 00:02:23,852
Oh. I'm sorry, I've
got another problem.
I'm so sorry.
69
00:02:23,935 --> 00:02:26,897
I'm sorry, I'm sorry.
Listen, | Know,
I'm freezing too.
70
00:02:26,980 --> 00:02:27,981
Hey!
Thank you.
71
00:02:28,982 --> 00:02:30,859
What is going
wrong in here?
Plumbing again?
72
00:02:30,942 --> 00:02:33,195
No problem in here.
Yeah, the problem's
out there.
73
00:02:34,196 --> 00:02:36,281
Oh! (CHUCKLES)
74
00:02:37,199 --> 00:02:38,200
It's warm in here.
75
00:02:38,283 --> 00:02:39,826
Why is it warm in here?
76
00:02:39,910 --> 00:02:42,663
Well, the thing is,
we live two blocks
from a drugstore.
77
00:02:42,746 --> 00:02:45,874
And yet it takes a genius
to go down there and
buy a few space heaters.
78
00:02:48,43 --> 00:02:49,44
Hmm!
79
00:02:49,461 --> 00:02:51,338
Well, | don't know
about genius, but...
80
00:02:51,421 --> 00:02:54,675
And | have wine.
Which | got at
the wine store...
81
00:02:54,758 --> 00:02:56,259
Hmm.
...next to the drug store.
82
00:02:56,426 --> 00:02:58,762
| saved you
from an angry mob.
83
00:02:59,179 --> 00:03:00,180
That was genius.
84
00:03:01,98 --> 00:03:02,391
Why don't you have
a glass with me?
85
00:03:02,474 --> 00:03:04,726
Oh, that's okay.
It's late.
But, thank you.
86
00:03:05,268 --> 00:03:07,437
Or you could just talk
to Mrs. Deitchman
in the hallway.
87
00:03:09,439 --> 00:03:11,233
Maybe just one.
(CHUCKLES)
88
00:03:21,201 --> 00:03:22,202
Hey.
89
00:03:23,620 --> 00:03:24,913
What if the kids
come downstairs?
90
00:03:24,996 --> 00:03:26,832
| don't want them
to Know that
we're fighting.
91
00:03:26,915 --> 00:03:29,584
I'll tell them |
fell asleep watching
TV or something.
92
00:03:34,464 --> 00:03:35,465
Okay.
93
00:03:39,94 --> 00:03:40,220
(SIGHS) Joel...
94
00:03:41,388 --> 00:03:43,473
Babe, this is
not what we do.
95
00:03:43,557 --> 00:03:44,725
This is not us.
96
00:03:44,975 --> 00:03:45,976
Not making up.
97
00:03:46,435 --> 00:03:47,686
Sleeping on the couch.
98
00:03:52,357 --> 00:03:53,942
Look, I'm really sorry
99
00:03:55,569 --> 00:03:57,320
that | barged in on you...
100
00:03:57,446 --> 00:03:58,447
(SNIFFS)
101
00:03:58,780 --> 00:04:00,574
And that | spoke
to Peet that way.
102
00:04:00,824 --> 00:04:02,743
| should not have
done that.
103
00:04:03,118 --> 00:04:04,119
But l...
104
00:04:05,412 --> 00:04:07,289
Joel, | don't wanna
spend the night like this.
105
00:04:08,498 --> 00:04:09,499
This scares me.
106
00:04:13,128 --> 00:04:14,129
Babe...
107
00:04:16,631 --> 00:04:18,49
We have to
try to fix this.
108
00:04:20,93 --> 00:04:21,94
For the kids.
109
00:04:22,429 --> 00:04:23,597
For us.
110
00:04:33,565 --> 00:04:34,566
Okay.
111
00:04:35,692 --> 00:04:36,693
We'll try.
112
00:04:37,444 --> 00:04:38,445
Okay.
113
00:04:40,655 --> 00:04:42,991
| bet Mrs. Deitchman
is still waiting out
there in the hallway.
114
00:04:43,74 --> 00:04:44,159
Poor Gladys.
You know what,
115
00:04:44,242 --> 00:04:46,578
she's kind of mistaking
Berkeley for Nagqu.
116
00:04:46,661 --> 00:04:47,662
Where?
117
00:04:47,746 --> 00:04:48,872
Nagqu, uh,
it's in Tibet.
118
00:04:48,955 --> 00:04:52,667
Uh, | did some work there
and it gets freezing.
119
00:04:52,751 --> 00:04:54,544
But you adjust...
And you adjust,
120
00:04:54,628 --> 00:04:56,171
and Gladys...
Do you?
You adjust?
121
00:04:56,254 --> 00:04:58,840
Says the man with
the 10 space heaters.
122
00:04:58,924 --> 00:05:02,52
Adjusting to
the nice cozy,
cozy warmth.
123
00:05:02,135 --> 00:05:03,470
It's nice the way
they swivel, though.
124
00:05:03,553 --> 00:05:04,554
(LAUGHS)
125
00:05:04,930 --> 00:05:06,932
You know,
you're not, um...
126
00:05:08,141 --> 00:05:10,477
You're no
longer my most
annoying tenant.
127
00:05:11,61 --> 00:05:12,604
Not possible.
128
00:05:12,729 --> 00:05:14,648
No, no, no.
You've been dethroned
129
00:05:14,731 --> 00:05:17,359
by Mrs. Deitchman.
That's not fair.
130
00:05:17,442 --> 00:05:19,152
Mrs. Deitchman has multiple
pets in a cat-free building.
131
00:05:19,236 --> 00:05:20,570
Oh, la, la, la!
Yeah, | told you.
132
00:05:20,654 --> 00:05:22,113
| do not Know
about the cats.
! outed Mrs. Deitchman.
133
00:05:22,197 --> 00:05:23,198
(POWER SHUTS DOWN)
134
00:05:23,281 --> 00:05:26,159
Uh-oh.
Oh, you're
kidding me!
135
00:05:26,576 --> 00:05:27,828
Yeah, it's official.
136
00:05:28,620 --> 00:05:29,746
What?
You're a
slumlord now.
137
00:05:29,830 --> 00:05:30,831
No!
Yes.
138
00:05:30,914 --> 00:05:31,998
| had nothing
to do with this.
139
00:05:32,82 --> 00:05:33,708
This has to be because
of the heaters.
140
00:05:33,792 --> 00:05:35,335
This has gotta
be specific to
your apartment.
141
00:05:35,418 --> 00:05:36,962
Well, | don't know how
that could be possible.
142
00:05:37,45 --> 00:05:38,213
The whole building
is not out.
143
00:05:38,296 --> 00:05:39,631
Listen, just knock off
10 bucks from my rent.
144
00:05:39,714 --> 00:05:40,715
I'll go flip the breaker.
145
00:05:40,799 --> 00:05:41,883
Excuse me,
I'll flip the breaker.
146
00:05:41,967 --> 00:05:43,09
Okay, Super.
147
00:05:43,93 --> 00:05:44,553
Yeah.
Go ahead,
flip the breaker.
148
00:05:44,636 --> 00:05:46,263
Okay.
| mean, you know
where it is, right?
149
00:05:47,97 --> 00:05:51,268
| Know where
the breaker is
in this apartment.
150
00:05:51,935 --> 00:05:53,937
It's...
It's, uh...
151
00:06:49,159 --> 00:06:50,160
(SIGHS)
152
00:06:59,169 --> 00:07:00,503
Hey.
Hey.
153
00:07:01,04 --> 00:07:02,297
Oh, my God, Zack.
154
00:07:02,380 --> 00:07:03,965
That's okay.
You should see
the other guy.
155
00:07:04,341 --> 00:07:05,550
Yeah, I'm fine,
by the way.
156
00:07:05,634 --> 00:07:07,802
And make sure you tell
G.I. What's-his-ass.
157
00:07:07,886 --> 00:07:09,387
Tell him he cost us
a week in the studio.
158
00:07:09,471 --> 00:07:11,97
Hold on. I'm sorry.
A week in the studio.
159
00:07:11,181 --> 00:07:12,933
And that's just my money
going to waste.
I'm sorry, Oliver.
160
00:07:13,475 --> 00:07:15,769
Yeah, apparently you
can't drum without,
you know, two hands.
161
00:07:16,269 --> 00:07:18,229
| don't even know
what to say.
I'm so sorry.
162
00:07:18,313 --> 00:07:19,314
ADAM: Amber.
It's okay.
163
00:07:19,648 --> 00:07:21,983
Crosby and |
want to see you
up in the office.
164
00:07:24,69 --> 00:07:25,320
It's all right.
165
00:07:25,403 --> 00:07:26,404
I'm sorry.
166
00:07:34,496 --> 00:07:36,748
Hey, Drew. Can! ask you
a loaded question?
167
00:07:37,207 --> 00:07:38,208
Yeah, what's up?
168
00:07:38,875 --> 00:07:40,377
What's your deal
with Natalie?
169
00:07:40,710 --> 00:07:41,711
What do you mean?
170
00:07:41,795 --> 00:07:43,129
Well, | have
some information.
171
00:07:43,213 --> 00:07:44,839
But first I've got to
know what your deal is,
172
00:07:44,923 --> 00:07:46,508
so | know how
to deliver it.
173
00:07:47,384 --> 00:07:49,427
Um, | mean...
174
00:07:49,511 --> 00:07:50,679
She's my friend.
We're friends.
175
00:07:50,762 --> 00:07:52,430
What do you mean?
What's the information?
176
00:07:52,597 --> 00:07:53,807
Dude. If she's
your girlfriend,
177
00:07:53,890 --> 00:07:54,933
it's not good.
178
00:07:56,184 --> 00:07:57,185
Oh, well, uh...
179
00:07:57,435 --> 00:07:59,479
She's not.
So, what's up?
180
00:07:59,562 --> 00:08:00,563
Look, it's just that
181
00:08:00,647 --> 00:08:03,692
last night | saw her
macking on some other
dude at Zeta Gamma Pi.
182
00:08:05,735 --> 00:08:06,736
Oh.
183
00:08:09,823 --> 00:08:11,324
Oh, dude. You're not
bumming, are you?
184
00:08:11,408 --> 00:08:12,409
No.
185
00:08:12,492 --> 00:08:14,244
| hope you're not pissed
| told you. | just...
186
00:08:14,327 --> 00:08:16,162
Felt like | needed
to be a bro here.
187
00:08:16,579 --> 00:08:18,164
Yeah. Thanks, um...
188
00:08:18,498 --> 00:08:20,583
Thanks for being
a bro and all that.
189
00:08:20,667 --> 00:08:22,293
Anytime, hombre.
Anytime.
190
00:08:22,377 --> 00:08:23,712
We're not really dating.
191
00:08:23,795 --> 00:08:26,89
We're kinda like friends
with benefits, you know?
192
00:08:26,172 --> 00:08:27,716
Huh. No harm in that, man.
193
00:08:28,550 --> 00:08:31,52
Just make sure that
next time you hit that,
you wear a condom.
194
00:08:31,177 --> 00:08:33,263
Because she is
giving benefits to
all of her friends.
195
00:08:33,346 --> 00:08:35,807
Um, well,
thank you, Berto,
196
00:08:36,182 --> 00:08:37,934
for telling me that.
197
00:08:41,813 --> 00:08:43,982
| just... | really want
to say one thing.
198
00:08:44,190 --> 00:08:45,984
Okay.
| totally understand
199
00:08:46,67 --> 00:08:48,820
how serious this is,
and the consequences,
200
00:08:49,154 --> 00:08:51,72
and | will clear out
my desk if I'm fired.
201
00:08:51,156 --> 00:08:52,866
| won't make a problem...
No, we're not firing you.
202
00:08:53,324 --> 00:08:54,617
But you're right,
this is serious.
203
00:08:54,826 --> 00:08:56,453
And we're lucky that the
band didn't press charges.
204
00:08:56,536 --> 00:08:57,871
(SIGHS) Thank God.
205
00:08:58,955 --> 00:09:00,498
Thank you, guys.
I'm sorry.
206
00:09:00,582 --> 00:09:02,417
Amber,
are you Okay?
207
00:09:03,84 --> 00:09:05,86
| mean, yeah,
I'm fine.
208
00:09:05,170 --> 00:09:08,465
Because, you know,
has he ever gotten
violent with you?
209
00:09:09,507 --> 00:09:10,842
Oh, my God. No.
Because that...
210
00:09:10,925 --> 00:09:12,385
No, you guys.
211
00:09:13,511 --> 00:09:15,96
He's not like
that at all.
212
00:09:15,180 --> 00:09:16,598
He would never,
ever do that.
213
00:09:16,931 --> 00:09:18,266
We didn't think so.
Never.
214
00:09:18,349 --> 00:09:19,601
All right, but just,
we're saying that...
215
00:09:19,684 --> 00:09:20,810
He's not that guy.
..If that ever does happen,
216
00:09:20,894 --> 00:09:22,479
you have to tell us.
You gotta promise us.
217
00:09:22,562 --> 00:09:23,688
Of course! Guys...
Tell us or you tell your mom.
218
00:09:23,813 --> 00:09:25,231
Okay?
Of course. But l...
219
00:09:25,315 --> 00:09:27,400
But he would
never do that.
220
00:09:27,484 --> 00:09:29,402
He's a really
good guy. He...
221
00:09:29,736 --> 00:09:31,821
All right, Amber, listen,
we like the guy. But...
222
00:09:32,72 --> 00:09:33,948
Until this
blows over,
223
00:09:34,574 --> 00:09:36,242
Ryan doesn't come to
The Luncheonette.
224
00:09:37,786 --> 00:09:38,787
| understand.
225
00:09:38,870 --> 00:09:40,163
Okay, all right.
226
00:09:40,246 --> 00:09:41,498
Did you tell your
mom about it?
227
00:09:42,332 --> 00:09:43,333
Um...
228
00:09:44,292 --> 00:09:45,543
Not yet. But...
But you're going to.
229
00:09:45,627 --> 00:09:47,587
Yeah. | will, | promise.
Good.
230
00:09:48,04 --> 00:09:49,05
(SIGHS)
231
00:09:51,633 --> 00:09:53,760
Hey. a
232
00:09:54,636 --> 00:09:56,679
KRISTINA:
You seriously are the
most efficient person
233
00:09:56,763 --> 00:09:58,98
I've ever met
in my entire life.
234
00:09:58,181 --> 00:10:00,725
No, | just didn't want
you to have to look
at all this junk.
235
00:10:00,850 --> 00:10:02,185
Oh, it's okay.
236
00:10:02,268 --> 00:10:05,105
I'm actually feeling
pretty good, you know.
237
00:10:05,188 --> 00:10:07,315
Yeah? Well,
I'm pissed.
Considering...
238
00:10:08,358 --> 00:10:09,484
lam.
239
00:10:11,361 --> 00:10:13,905
You Know, we came close.
And our message got out there.
240
00:10:13,988 --> 00:10:15,448
Yeah, yeah.
And | feel like.
241
00:10:15,657 --> 00:10:18,243
You know, we got a lot
of attention for education.
That was good.
242
00:10:18,326 --> 00:10:20,161
But we didn't
win, SO...
243
00:10:20,453 --> 00:10:24,124
And you know,
I've worked for
several candidates,
244
00:10:24,207 --> 00:10:25,750
and you always want
your person to win.
245
00:10:25,834 --> 00:10:27,919
But this one stung.
246
00:10:28,02 --> 00:10:29,337
| swear. And it's...
247
00:10:29,838 --> 00:10:31,881
It's that you
would have made
an amazing mayor.
248
00:10:33,341 --> 00:10:34,759
You really
would have.
Yeah.
249
00:10:35,426 --> 00:10:36,678
You know what?
| would have...
250
00:10:36,845 --> 00:10:38,680
| would have made
a damn good mayor.
251
00:10:38,763 --> 00:10:39,764
You would have
made the best.
252
00:10:42,225 --> 00:10:44,602
Well, what else
can | help you with?
Anything?
253
00:10:44,686 --> 00:10:47,147
Uh...nothing.
| mean, I've pretty
much got everything.
254
00:10:47,564 --> 00:10:49,899
| guess all that's
left is the hugging.
255
00:10:51,359 --> 00:10:52,485
Yeah.
256
00:10:53,820 --> 00:10:54,821
Thank you.
257
00:10:56,322 --> 00:10:57,323
It was a real pleasure.
258
00:10:57,824 --> 00:10:58,825
Yeah, come here.
259
00:11:01,452 --> 00:11:02,787
JULIA: Stop with
the hitting, can you?
260
00:11:02,871 --> 00:11:04,455
VICTOR: | told her...
SYDNEY: You're ridiculous.
261
00:11:04,747 --> 00:11:05,915
Guys!
Dad!
262
00:11:05,999 --> 00:11:08,01
Hey! How are
you guys?
JULIA: Hi!
263
00:11:08,793 --> 00:11:10,253
What are you doing
home so early?
264
00:11:10,336 --> 00:11:11,546
Ah, you know.
I, uh...
265
00:11:11,629 --> 00:11:12,839
Did you quit your
job like mom did?
266
00:11:12,922 --> 00:11:14,257
No, bug. | didn't
quit my job.
267
00:11:14,340 --> 00:11:17,218
| just decided to
come home alittle
early so we could, uh,
268
00:11:17,677 --> 00:11:19,262
make pizza
together. Now...
269
00:11:19,345 --> 00:11:21,55
Who wants to pick out
the first toppings?
270
00:11:21,139 --> 00:11:22,140
BOTH: | do!
All right.
271
00:11:22,223 --> 00:11:23,683
Hands need to
be washed first.
272
00:11:24,58 --> 00:11:26,60
You savages.
(KIDS LAUGHING)
273
00:11:26,853 --> 00:11:28,188
This is really nice.
274
00:11:29,689 --> 00:11:30,690
Thank you.
275
00:11:31,191 --> 00:11:32,317
You're welcome.
276
00:11:33,401 --> 00:11:34,736
All right, so what do
we want on this baby?
277
00:11:34,819 --> 00:11:36,863
SYDNEY: | want cheese
and pineapple,
and some of these peppers.
278
00:11:36,946 --> 00:11:38,740
VICTOR: Pineapple,
and tomatoes and those...
279
00:11:38,990 --> 00:11:41,159
Well, we'll just have to
split it down the middle.
280
00:11:41,492 --> 00:11:42,952
(SCREAMING) Yah!
281
00:11:43,119 --> 00:11:45,288
JOEL: And that's gonna
be a delicious pie.
282
00:11:45,371 --> 00:11:46,372
All right, let's do this.
283
00:11:46,497 --> 00:11:48,41
(SIGHING)
284
00:11:49,500 --> 00:11:51,586
Hey.
Hi.
285
00:11:51,669 --> 00:11:52,670
Uh...
286
00:11:53,87 --> 00:11:54,923
| thought you were...
| thought you were
going to be at work.
287
00:11:55,06 --> 00:11:56,07
Yeah, | didn't go in.
288
00:11:56,633 --> 00:11:57,717
Ryan...
| called in sick.
289
00:11:58,384 --> 00:12:00,428
It's pretty much true.
I'm like...
290
00:12:01,262 --> 00:12:02,847
| haven't eaten all day.
I'm going crazy here.
291
00:12:06,59 --> 00:12:07,268
(SIGHS)
292
00:12:07,685 --> 00:12:09,145
| want to know
what we're doing.
293
00:12:09,229 --> 00:12:10,230
| don't know.
294
00:12:10,313 --> 00:12:11,481
What do you mean
you don't know?
295
00:12:13,650 --> 00:12:14,984
| don't know!
| haven't...
296
00:12:18,196 --> 00:12:19,197
(SIGHING)
297
00:12:24,994 --> 00:12:26,537
| had a very
intense day
298
00:12:26,621 --> 00:12:28,831
trying to pick up
the pieces of this.
299
00:12:29,666 --> 00:12:30,667
I'm sorry.
300
00:12:31,834 --> 00:12:34,170
You know, I've been
at work all day,
301
00:12:34,254 --> 00:12:37,590
at my dream job,
that | worked
really hard to get,
302
00:12:39,759 --> 00:12:41,219
defending you and...
303
00:12:43,179 --> 00:12:47,183
You know, we're losing
money because of
what you did to Zack.
304
00:12:48,17 --> 00:12:50,144
He's So messed up,
he can't even play.
305
00:12:53,815 --> 00:12:55,942
Tell your uncles
I'll pay them back.
Every penny.
306
00:12:56,25 --> 00:12:58,486
It doesn't matter.
It's not about that.
307
00:12:58,569 --> 00:12:59,737
I'll go in there
and apologize...
308
00:12:59,821 --> 00:13:01,531
No, don't. You can't.
You can't go in there.
309
00:13:01,698 --> 00:13:02,782
They don't...
310
00:13:03,116 --> 00:13:04,367
They don't even
wanna see you.
311
00:13:04,450 --> 00:13:07,245
They don't even
want you to come
there after you...
312
00:13:07,328 --> 00:13:08,329
(EXASPERATED SIGH)
313
00:13:11,332 --> 00:13:12,333
(SIGHING)
Hmm.
314
00:13:13,918 --> 00:13:15,03
What about us?
315
00:13:15,795 --> 00:13:18,256
(SIGHING)
316
00:13:21,92 --> 00:13:22,93
| don't know.
317
00:13:22,176 --> 00:13:23,177
| don't know
what to do.
318
00:13:23,261 --> 00:13:24,262
No?
319
00:13:27,223 --> 00:13:28,891
| love you.
320
00:13:29,767 --> 00:13:31,436
| love you too,
321
00:13:32,270 --> 00:13:34,63
and this is the problem.
This is the problem.
322
00:13:34,147 --> 00:13:36,607
| can't keep
overlooking the things
323
00:13:36,691 --> 00:13:38,401
that are happening
in the real world,
324
00:13:38,484 --> 00:13:39,986
just because
| love you so much.
325
00:13:40,69 --> 00:13:41,738
| can't.
Things have been perfect.
326
00:13:41,821 --> 00:13:43,656
Things have been perfect?
They have been.
327
00:13:43,740 --> 00:13:45,241
Ryan.
What?
328
00:13:46,367 --> 00:13:48,119
You know,
you do this thing
where you...
329
00:13:48,202 --> 00:13:50,163
You disconnect
from me
and | let it go.
330
00:13:50,246 --> 00:13:51,247
What are you
talking about?
331
00:13:51,331 --> 00:13:53,499
The thing with the pills.
You know you lied...
332
00:13:53,583 --> 00:13:54,709
You lied to my face...
333
00:13:54,792 --> 00:13:56,85
No, | didn't.
...about taking those pills.
334
00:13:56,169 --> 00:13:57,795
There was nothing
to say about either
of those things.
335
00:13:57,879 --> 00:13:58,921
Yes, you did. You did lie.
What do you mean?
336
00:13:59,05 --> 00:14:01,466
What? That
a doctor gave you
the prescription,
337
00:14:01,549 --> 00:14:03,926
but you weren't...
He gave me those pills
and | don't wanna take them.
338
00:14:04,10 --> 00:14:05,470
So, you're
not taking them?
Okay? No, uh...
339
00:14:07,13 --> 00:14:08,473
You can't
even tell me.
340
00:14:08,556 --> 00:14:10,516
You don't even
trust me enough
to tell me the truth.
341
00:14:10,600 --> 00:14:14,729
The truth is they're
pills that were given
to me for anxiety.
342
00:14:14,812 --> 00:14:17,357
| didn't even want them.
And | took one...
| took two today.
343
00:14:17,440 --> 00:14:20,693
See? This is the thing.
It's not about whether
or not you take the pills,
344
00:14:20,777 --> 00:14:22,570
it's about the fact that
you don't trust me enough
345
00:14:22,653 --> 00:14:24,405
to be honest with me
and tell me!
I'm your partner!
346
00:14:24,489 --> 00:14:26,449
I'm not hiding
anything from you.
I'm just having a hard time.
347
00:14:26,532 --> 00:14:28,451
Do you understand?
Well, so am I.
348
00:14:28,534 --> 00:14:30,370
I'm trying to...
I'm having a hard time
and | feel alone,
349
00:14:30,453 --> 00:14:31,829
because | can't find you.
350
00:14:31,913 --> 00:14:34,415
So | need some time
to think about
whether or not
351
00:14:34,499 --> 00:14:37,126
this is gonna work
in the real world.
Period, okay?
352
00:14:41,05 --> 00:14:42,840
So that's it?
| mean...
353
00:14:57,897 --> 00:15:00,66
Sarah? Hey!
Hi.
354
00:15:00,149 --> 00:15:02,693
| was just coming
in from outside.
355
00:15:02,819 --> 00:15:04,404
Really? Cause it
looked like you were
Yeah.
356
00:15:04,487 --> 00:15:06,656
going out and then
you Saw me and
you went back in.
357
00:15:07,156 --> 00:15:09,826
(LAUGHING) No!
No, no, I... |, um...
358
00:15:10,243 --> 00:15:11,786
Well, you're right,
| was, um, l...
359
00:15:12,78 --> 00:15:13,621
| was coming out,
but then | forgot
something,
360
00:15:13,704 --> 00:15:15,164
so I'm just going to
go back inside
361
00:15:15,248 --> 00:15:16,624
and get the thing
| forgot.
362
00:15:17,250 --> 00:15:20,169
Back in. | come back out.
You know, in and out.
363
00:15:20,753 --> 00:15:21,754
Okay.
364
00:15:22,547 --> 00:15:24,06
I'm so glad we
cleared that up.
365
00:15:24,90 --> 00:15:25,133
Yeah.
366
00:15:25,216 --> 00:15:27,135
SO, going in.
You're going in.
367
00:15:27,301 --> 00:15:28,594
Uh, yeah,
dying for coffee.
368
00:15:29,262 --> 00:15:31,180
Bye, Carl!
Maybe we should have
coffee and talk later?
369
00:15:43,109 --> 00:15:44,735
I'm trying to study,
Natalie.
370
00:15:46,737 --> 00:15:48,114
I'm bored.
371
00:15:48,614 --> 00:15:51,784
All right, well I'm sure
that there's a frat party
or something
372
00:15:51,868 --> 00:15:53,870
that you could
go to, So...
373
00:15:53,953 --> 00:15:55,788
What?
374
00:15:55,872 --> 00:15:57,999
What was
that comment?
Nothing!
375
00:16:03,713 --> 00:16:06,340
Did you have fun
the other night
at Zeta Gamma Pi?
376
00:16:06,716 --> 00:16:08,09
Whatever that was.
377
00:16:11,762 --> 00:16:14,515
Were you there?
No. No.
378
00:16:14,599 --> 00:16:16,309
| was not at
a frat party.
379
00:16:16,434 --> 00:16:18,352
| was watching
House Hunters
or something
380
00:16:18,436 --> 00:16:20,980
with those girls
down the hall.
381
00:16:21,63 --> 00:16:22,190
You hook up
with any of them?
382
00:16:22,773 --> 00:16:24,775
No. We were watching
House Hunters.
383
00:16:24,859 --> 00:16:26,277
You could've,
if you wanted to.
384
00:16:26,402 --> 00:16:28,738
Like, really
wouldn't bother me.
385
00:16:29,71 --> 00:16:31,616
Okay, I'm very confused.
386
00:16:31,699 --> 00:16:35,203
| was under the
impression that it was
just us hanging out.
387
00:16:35,286 --> 00:16:37,288
Or hanging out.
Whatever.
388
00:16:37,747 --> 00:16:39,332
Drew, you're so sweet.
389
00:16:40,249 --> 00:16:42,752
Frankly, sweet just
starts to get boring.
390
00:16:45,04 --> 00:16:46,589
|! wasn't bored, but...
391
00:16:46,672 --> 00:16:51,10
Hey, come on. I'm offering
you no strings attached,
noncommittal sex here.
392
00:16:51,93 --> 00:16:52,470
It's like Christmas
come early.
393
00:16:53,262 --> 00:16:56,57
So you think
about that.
394
00:16:56,140 --> 00:16:57,808
Let me know if you
still want to be sweet.
395
00:16:59,602 --> 00:17:00,811
All right. Where are they?
396
00:17:00,937 --> 00:17:02,21
Right here.
Yeah.
397
00:17:02,522 --> 00:17:05,107
All right. Snug as
a bug in a rug.
398
00:17:05,942 --> 00:17:06,943
Night.
Love you.
399
00:17:07,276 --> 00:17:08,819
Night, sweetie.
Can we get a pool?
400
00:17:09,570 --> 00:17:10,571
Uh...
401
00:17:11,197 --> 00:17:12,657
No, we can't.
402
00:17:12,740 --> 00:17:13,741
How come?
403
00:17:13,824 --> 00:17:15,868
Well, because, uh,
California Building Code
404
00:17:15,952 --> 00:17:17,411
would make ita
paperwork nightmare.
405
00:17:17,578 --> 00:17:18,579
Oh...
Okay?
406
00:17:18,663 --> 00:17:19,664
Well, Charlotte's
getting a pool.
407
00:17:20,456 --> 00:17:21,791
She's gonna have
two houses now.
408
00:17:22,291 --> 00:17:25,127
Her mommy is going to
live in one and her dad's
going to live in the other.
409
00:17:25,211 --> 00:17:26,671
Her dad's house is
going to have a pool.
410
00:17:26,754 --> 00:17:27,755
SO can we go
swimming there?
411
00:17:29,257 --> 00:17:31,801
Sweetie, let's talk about
this tomorrow, all right?
412
00:17:32,927 --> 00:17:34,178
Love you.
Sweet dreams.
413
00:17:39,767 --> 00:17:43,104
| didn't have any idea
that Ed was separating.
414
00:17:44,981 --> 00:17:45,982
Okay.
415
00:17:46,857 --> 00:17:48,943
We gotta get
Victor to bed.
416
00:17:49,569 --> 00:17:50,570
Okay.
417
00:17:53,155 --> 00:17:54,740
So, that guy's not going
to press charges.
418
00:17:54,824 --> 00:17:56,492
Oh, there you go.
That's a good thing.
419
00:17:56,576 --> 00:17:58,661
Yeah, | guess.
| mean...
420
00:17:59,537 --> 00:18:02,540
It doesn't change the fact
that Amber still saw me lose
it on him, you know?
421
00:18:03,791 --> 00:18:05,334
| just couldn't
take it, Zeek.
422
00:18:05,418 --> 00:18:07,420
It was like every time
| came around,
he's taunting me,
423
00:18:07,503 --> 00:18:09,255
they're baiting me,
you know?
424
00:18:09,338 --> 00:18:10,423
And then they're
standing there,
425
00:18:10,506 --> 00:18:13,676
like they've just
created a miracle because
they've recorded some song,
426
00:18:13,759 --> 00:18:16,95
like it's the
most important
thing in the world.
427
00:18:16,178 --> 00:18:18,97
This kid has no idea
what's important.
428
00:18:18,598 --> 00:18:19,849
You know?
What's really important.
429
00:18:19,932 --> 00:18:21,183
ZEEK: Yeah.
430
00:18:21,392 --> 00:18:23,436
Yeah. | remember when
| got back it was, uh...
431
00:18:24,103 --> 00:18:25,813
Always funny to me
how people got all
432
00:18:25,896 --> 00:18:28,24
twisted up about stuff
that didn't matter,
433
00:18:28,899 --> 00:18:30,359
that wasn't important.
Well...
434
00:18:31,235 --> 00:18:34,405
You know,
what happened, though,
was important to Amber.
435
00:18:36,532 --> 00:18:38,743
Yeah, | mean,
that's the
worst part of it.
436
00:18:40,77 --> 00:18:41,537
| let her down
and, uh...
437
00:18:43,497 --> 00:18:44,665
| don't know.
Maybe Sarah's right.
438
00:18:44,749 --> 00:18:46,167
Maybe I'm not good
enough for her.
439
00:18:47,418 --> 00:18:49,712
Well, Amber's her baby.
440
00:18:50,04 --> 00:18:52,423
There's never
gonna be anybody
441
00:18:52,506 --> 00:18:55,176
that's good enough
to marry her baby.
Yeah.
442
00:18:58,304 --> 00:18:59,972
What about you?
What do you think?
443
00:19:01,390 --> 00:19:03,684
| think you guys made
a decision to get married.
444
00:19:03,768 --> 00:19:05,102
| think that's
a good thing.
445
00:19:05,936 --> 00:19:07,188
And | think you're trying,
446
00:19:07,271 --> 00:19:08,898
and that's the most
important thing.
447
00:19:10,107 --> 00:19:12,401
lam trying so hard.
448
00:19:16,405 --> 00:19:19,367
And that's the thing,
is like, aS much as
I'm trying here, I...
449
00:19:20,242 --> 00:19:23,371
It makes me
just think, "Screw it."
You know?
450
00:19:23,454 --> 00:19:24,705
"Screw this life."
451
00:19:24,789 --> 00:19:27,833
And then | go back,
| think...
Wait a minute, hold on.
452
00:19:27,917 --> 00:19:29,126
What are you
talking about?
453
00:19:29,669 --> 00:19:32,04
Are you talking about...
No, no. No.
454
00:19:32,88 --> 00:19:34,340
No, I'm saying
screw this civilian life.
455
00:19:34,423 --> 00:19:36,926
This...
Trying to do this.
456
00:19:49,355 --> 00:19:51,816
You know, Zeek,
| hated Afghanistan.
You know?
457
00:19:52,733 --> 00:19:54,26
| hated it.
458
00:19:54,902 --> 00:19:56,779
But at least there,
everything makes sense.
459
00:19:56,862 --> 00:19:58,489
You know?
Like, everything.
460
00:19:59,448 --> 00:20:02,702
Everything there,
mattered, you know?
461
00:20:03,119 --> 00:20:05,746
It's important.
And then it's like...
462
00:20:07,164 --> 00:20:10,751
| feel like,
| can't get my mind
off of that place.
463
00:20:10,835 --> 00:20:13,45
| just can't disconnect
from over there.
You know?
464
00:20:13,129 --> 00:20:17,07
It's like | can't shake it.
| just feel out of
sync here still.
465
00:20:17,91 --> 00:20:18,92
| feel like | just...
466
00:20:18,175 --> 00:20:21,303
Well, you're gonna have
to decide which world
you belong in, son.
467
00:20:24,265 --> 00:20:26,100
It's, uh...
It's hard.
468
00:20:27,685 --> 00:20:28,686
Hmm.
469
00:20:40,156 --> 00:20:43,159
This is So nice, honey.
Mmm-hmm.
470
00:20:44,243 --> 00:20:45,244
You know?
471
00:20:45,995 --> 00:20:47,329
Just the three of
us at the park.
472
00:20:47,413 --> 00:20:48,497
We haven't done
this in so long.
473
00:20:48,581 --> 00:20:49,665
Yeah, it's been
a long time.
474
00:20:49,832 --> 00:20:51,333
What've you
got there, Nora?
475
00:20:51,834 --> 00:20:53,294
There she goes.
476
00:20:53,586 --> 00:20:54,587
What's in there?
477
00:20:54,754 --> 00:20:56,714
What about work,
though, are you
gonna get in trouble?
478
00:20:56,797 --> 00:20:58,299
No. | think work can
wait for family time.
479
00:20:58,382 --> 00:20:59,425
Good.
Yeah.
480
00:21:02,636 --> 00:21:03,971
Hey. Excuse me.
481
00:21:04,96 --> 00:21:06,432
| don't mean to,
interrupt this, uh...
482
00:21:06,515 --> 00:21:08,601
Just, aren't you that woman
who's running for mayor?
483
00:21:10,644 --> 00:21:12,855
Um, I'm Kristina Braverman.
484
00:21:12,938 --> 00:21:13,939
Yes, | was.
485
00:21:14,23 --> 00:21:16,776
Hi. Well, this is quite
the celebrity sighting here
in our little sandbox.
486
00:21:16,859 --> 00:21:18,611
Well, | don't know
about that, but...
487
00:21:18,694 --> 00:21:20,821
Actually, this
is perfect timing.
488
00:21:20,905 --> 00:21:23,240
| don't know
if you know this,
but our slide over there
489
00:21:23,324 --> 00:21:25,117
has been like, cracked
and messed up forever.
490
00:21:25,201 --> 00:21:27,620
It's got duct tape on it.
It's really a hazard,
and so,
491
00:21:28,120 --> 00:21:30,331
| mean, would it be
totally unethical of me
to promise you my vote
492
00:21:30,414 --> 00:21:31,540
if you could agree
to get it fixed?
493
00:21:31,874 --> 00:21:34,376
| Know, my oldest daughter,
she just loves the slide.
494
00:21:34,460 --> 00:21:36,587
So...
Oh, well, I, um...
495
00:21:36,670 --> 00:21:38,672
The election was
a couple days ago.
496
00:21:38,756 --> 00:21:40,174
And | lost, so...
497
00:21:40,466 --> 00:21:42,426
Oh, I'm sorry.
It's okay.
498
00:21:42,593 --> 00:21:43,803
Awkward.
499
00:21:43,928 --> 00:21:44,929
Sure, it's okay.
No, it's okay.
500
00:21:45,12 --> 00:21:46,13
It was a close race.
501
00:21:46,96 --> 00:21:47,181
Kind of a low voter
turnout, though.
502
00:21:47,264 --> 00:21:48,516
Not a lot of
concerned citizens.
503
00:21:50,768 --> 00:21:51,769
Right.
504
00:21:52,102 --> 00:21:56,148
Uh, so now that you've lost
what are you going to do?
What's next?
505
00:21:56,607 --> 00:21:58,818
We are gonna build
some sandcastles
with our daughter.
506
00:21:59,944 --> 00:22:01,237
Sure. Got it.
507
00:22:02,279 --> 00:22:04,198
Well, if you could do
something about the slide,
508
00:22:04,281 --> 00:22:05,366
that would be
really great.
509
00:22:05,449 --> 00:22:08,202
Because, you know,
your daughter could get
hurt on that thing, so...
510
00:22:11,789 --> 00:22:13,624
What was that?
| don't know.
511
00:22:13,916 --> 00:22:15,417
What am | supposed to do,
duct tape it?
512
00:22:15,501 --> 00:22:16,502
You gotta fix that slide.
513
00:22:16,669 --> 00:22:18,128
You gotta fix...
She has to fix that slide.
514
00:22:18,212 --> 00:22:19,463
Somebody could
get hurt, okay?
515
00:22:19,547 --> 00:22:20,840
It could be
your daughter.
516
00:22:20,965 --> 00:22:22,383
This is serious.
Stop it!
517
00:22:22,842 --> 00:22:24,09
DREW: Well, the thing is
that | like her,
518
00:22:24,93 --> 00:22:26,470
but she's completely
open about, like,
519
00:22:27,763 --> 00:22:30,474
hooking up with other guys,
which feels very weird
520
00:22:30,641 --> 00:22:32,59
saying in front of
the baby. It's fine?
521
00:22:32,142 --> 00:22:33,894
Oh, hooking up?
She can't retain anything.
522
00:22:33,978 --> 00:22:35,104
They don't hear?
| don't think.
523
00:22:35,396 --> 00:22:37,898
She still wants to
hook up with me
though, also.
524
00:22:37,982 --> 00:22:39,275
Ooh, that's good.
Yeah.
525
00:22:39,733 --> 00:22:41,861
And it's...
This is bad timing...
526
00:22:41,944 --> 00:22:43,112
The baby and all?
No, no, | just...
527
00:22:43,195 --> 00:22:44,697
| have to bounce,
if | don't bounce
she'll wake up,
528
00:22:44,780 --> 00:22:46,448
and then we can't talk
about your girl problem.
529
00:22:46,532 --> 00:22:48,367
Which so far doesn't
really sound like
a problem. What's...
530
00:22:48,450 --> 00:22:50,286
Yeah, | know.
You don't like
hooking up or...
531
00:22:50,411 --> 00:22:52,79
| don't know what
the problem is.
532
00:22:52,162 --> 00:22:53,622
| don't know
what's wrong with me.
533
00:22:53,998 --> 00:22:55,207
Well, there's nothing
wrong with you.
534
00:22:55,291 --> 00:22:56,876
Yeah? For sure.
No, there's nothing wrong...
535
00:22:56,959 --> 00:22:58,836
Do you wanna have this
conversation over a beer?
| feel like...
536
00:22:58,919 --> 00:23:00,296
First of all,
am | allowed to
give you a beer?
537
00:23:00,421 --> 00:23:01,422
It's like, 9:00,
though.
538
00:23:01,505 --> 00:23:02,715
It's 9:00?
Yeah.
539
00:23:02,798 --> 00:23:04,341
Okay, I've been up
since 5:00,
so It kinda felt,
540
00:23:04,425 --> 00:23:06,385
| guess, like It was noon.
It doesn't matter.
Oh, yeah?
541
00:23:06,468 --> 00:23:10,264
Listen, | think what's
going on is that you're
a one woman guy.
542
00:23:10,681 --> 00:23:12,808
That's just who you are.
You know?
543
00:23:12,975 --> 00:23:14,560
Yeah, | just
tell her that?
544
00:23:14,643 --> 00:23:15,895
No, no.
Don't tell her that.
545
00:23:16,103 --> 00:23:18,22
I'm identifying
what type of person
you are currently.
546
00:23:18,105 --> 00:23:20,941
Which is not to say
that you can't evolve into
some other type of person.
547
00:23:21,150 --> 00:23:22,151
Like me.
548
00:23:22,234 --> 00:23:23,611
| used to be like
Natalie, you know?
549
00:23:23,861 --> 00:23:25,946
Playing it fast and loose,
spreading it real thin.
550
00:23:26,405 --> 00:23:27,531
Liberated, whatever.
551
00:23:27,615 --> 00:23:29,116
Now, | have someone
that | love,
552
00:23:29,199 --> 00:23:30,826
that | think is perfect,
and I'm happy as a clam.
553
00:23:30,910 --> 00:23:32,369
So | changed, right?
554
00:23:32,453 --> 00:23:34,330
| mean, she could
change, | guess.
555
00:23:34,413 --> 00:23:36,790
No, no, no.
Drew, you're me
in this metaphor.
556
00:23:37,499 --> 00:23:38,500
But backwards.
557
00:23:39,585 --> 00:23:41,503
| don't get it.
You're upside down,
inverted.
558
00:23:42,379 --> 00:23:43,464
| don't...
I'm confused...
559
00:23:43,589 --> 00:23:45,925
You're not loosey-goosey,
but maybe you'll learn to.
560
00:23:46,08 --> 00:23:48,52
Listen, okay.
I'm going to lay
it out there.
561
00:23:48,135 --> 00:23:50,429
And if you tell your
mother | told you this,
I'm just going to deny it.
562
00:23:50,512 --> 00:23:52,222
And then it's just going to
be your word against mine.
563
00:23:52,306 --> 00:23:53,682
And | have a lot more
history with her.
All right.
564
00:23:53,974 --> 00:23:54,975
You are young.
565
00:23:55,59 --> 00:23:56,769
This is your
one opportunity.
566
00:23:57,269 --> 00:23:58,562
Do you understand
what I'm saying?
567
00:23:58,687 --> 00:24:00,648
Sleep around,
have some experiences.
568
00:24:00,731 --> 00:24:02,274
You know, get good
at your craft.
569
00:24:02,358 --> 00:24:05,194
Because when it ends,
it's gonna end permanently.
570
00:24:05,277 --> 00:24:06,320
You hear me?
571
00:24:06,403 --> 00:24:09,198
The brakes don't
just fade in,
they lock up.
572
00:24:09,281 --> 00:24:10,866
You know when
the last time
| had sex was?
573
00:24:11,116 --> 00:24:14,119
No.
Do the math backwards
from this one.
574
00:24:14,286 --> 00:24:16,121
Oh, yeah?
Yeah.
575
00:24:17,373 --> 00:24:18,457
So you feel better?
576
00:24:18,540 --> 00:24:20,292
Yeah, | feel all right.
Okay.
577
00:24:20,960 --> 00:24:22,670
So, enjoy yourself.
578
00:24:23,128 --> 00:24:25,05
Enjoy your freedom.
Enjoy your youth.
579
00:24:26,966 --> 00:24:28,300
(CLEARING THROAT)
CARL: Yeah, coming.
580
00:24:31,345 --> 00:24:32,888
We can't sleep
together again.
581
00:24:33,555 --> 00:24:34,556
Well, hello
to you too.
582
00:24:34,640 --> 00:24:36,58
Hello. We can't
sleep together again.
583
00:24:36,517 --> 00:24:37,518
Was | offering?
584
00:24:37,601 --> 00:24:41,105
No. But you will and |
just want to clear it up,
before it happens.
585
00:24:41,188 --> 00:24:43,107
We can't sleep together
again. Okay? Thank you.
586
00:24:43,190 --> 00:24:44,483
Okay, Sarah, wait.
Hang on.
587
00:24:44,566 --> 00:24:46,318
(SIGHS)
Uh, I'm not sure
what's going on here,
588
00:24:46,402 --> 00:24:48,28
but it was
a lovely evening.
589
00:24:48,112 --> 00:24:50,656
| had a lovely time,
and I'm not sure
590
00:24:50,739 --> 00:24:51,949
why you're
being so guarded.
591
00:24:52,32 --> 00:24:54,118
But I...
(CHUCKLING)
Listen. Okay, yeah,
592
00:24:54,284 --> 00:24:56,412
it was a lovely
evening, okay?
593
00:24:56,495 --> 00:24:57,913
But I'm 42 years old.
Okay.
594
00:24:57,997 --> 00:25:00,874
| can't just be
going around having
lovely evenings, okay?
595
00:25:00,958 --> 00:25:04,628
| need to be
focusing on myself
and on my career.
596
00:25:04,878 --> 00:25:06,797
And you know,
yes, someday,
597
00:25:06,964 --> 00:25:09,925
maybe | will find
a guy who is
age appropriate,
598
00:25:10,134 --> 00:25:13,429
who isn't crazy,
who doesn't have
substance abuse problems
599
00:25:13,512 --> 00:25:15,848
and socially not awkward,
and you're...
600
00:25:15,931 --> 00:25:17,599
Some of those things,
but it's not about you.
601
00:25:17,683 --> 00:25:19,601
Good, because
I'm age appropriate.
So | got that covered.
602
00:25:19,685 --> 00:25:21,854
Okay, well I'm trying
to set a boundary.
603
00:25:21,937 --> 00:25:24,23
And So...
Here it is.
604
00:25:24,273 --> 00:25:26,859
Respect it. And...
Okay?
605
00:25:28,360 --> 00:25:29,611
Okay.
Okay.
606
00:25:33,615 --> 00:25:35,951
J All my life
607
00:25:36,35 --> 00:25:38,37
I I've gone too far
(PHONE CHIMES)
608
00:25:38,120 --> 00:25:42,124
J The cause was mine | know
609
00:25:43,751 --> 00:25:47,880
f All my thoughts
You saw all my thoughts
610
00:25:47,963 --> 00:25:50,340
J Did you hear my cries
(PHONE CHIMES)
611
00:25:50,424 --> 00:25:55,888
f As you watched me fall
But you paid no mind to them
612
00:25:55,971 --> 00:26:02,936
I /'m just tired
And are you thankful? J
613
00:26:04,271 --> 00:26:05,689
(STOVETOP CLATTERS)
614
00:26:05,773 --> 00:26:08,442
(KNOCKING ON DOOR)
ED: Come on in!
615
00:26:11,70 --> 00:26:12,988
Hey, Julia.
Hey!
616
00:26:14,782 --> 00:26:17,117
I'm moving out
for a while.
617
00:26:18,243 --> 00:26:19,244
Yeah, | heard.
618
00:26:19,536 --> 00:26:21,997
Colleen thought it would
be easier to sort things
out this way.
619
00:26:22,122 --> 00:26:23,707
Actually, | think she's more
interested in sorting out
620
00:26:23,791 --> 00:26:25,209
how quickly she can find
a divorce attorney.
621
00:26:25,292 --> 00:26:26,293
You know a good one?
622
00:26:26,960 --> 00:26:28,921
Sorry.
That's a bad joke.
623
00:26:29,922 --> 00:26:32,49
| haven't really been
sleeping this week.
624
00:26:33,801 --> 00:26:34,968
(SIGHS)
Ed, um...
625
00:26:36,470 --> 00:26:40,15
| need you to
stop calling me
and the emails and...
626
00:26:42,59 --> 00:26:43,894
What?
It's just...
627
00:26:45,270 --> 00:26:46,522
It's inappropriate.
628
00:26:46,605 --> 00:26:48,482
It's not fair
to Joel.
629
00:26:49,441 --> 00:26:50,984
And to me.
630
00:26:53,403 --> 00:26:54,446
Wow.
631
00:26:54,696 --> 00:26:56,865
You came here
in person to
tell me that.
632
00:26:58,450 --> 00:27:00,661
Wow, that just is, uh,
633
00:27:00,744 --> 00:27:03,38
the cherry on top
of an awesome week.
634
00:27:04,915 --> 00:27:06,416
(SIGHS)
635
00:27:06,500 --> 00:27:08,01
Actually, | wanted to
ask you something else
636
00:27:08,85 --> 00:27:11,04
that | didn't feel
| could really ask you
over the phone.
637
00:27:11,338 --> 00:27:14,883
So | can't call you,
but you can come over here
to ask me something?
638
00:27:15,759 --> 00:27:17,719
Nah, it's okay.
Go ahead. I...
639
00:27:18,220 --> 00:27:20,264
I'd love to hear
what you want to ask.
640
00:27:23,559 --> 00:27:25,185
All of this?
This is not...
641
00:27:27,354 --> 00:27:28,981
My fault, is it?
642
00:27:30,566 --> 00:27:31,817
My marriage
is falling apart
643
00:27:31,900 --> 00:27:34,111
because | lost
who | was
a long time ago.
644
00:27:35,279 --> 00:27:37,865
And | couldn't
figure out how to
make myself happy.
645
00:27:39,116 --> 00:27:41,535
But pretending
you're happy is
almost worse than...
646
00:27:43,328 --> 00:27:44,371
Being miserable.
647
00:27:47,916 --> 00:27:49,710
I'm sorry.
No, it's okay.
648
00:27:52,171 --> 00:27:54,173
I'm actually
okay with...
649
00:27:55,174 --> 00:27:57,426
Being miserable
for a while.
650
00:27:57,509 --> 00:27:59,303
You know,
at least if you're
honest about it,
651
00:27:59,386 --> 00:28:00,888
you can, you know,
wallow in it
a little bit.
652
00:28:00,971 --> 00:28:01,972
So that's what
I'm gonna do.
653
00:28:02,55 --> 00:28:04,808
I'm gonna go back
to my tiny little
divorced dad apartment,
654
00:28:04,892 --> 00:28:07,477
and I'm gonna get
this big old man chair
655
00:28:07,561 --> 00:28:09,62
that Colleen would
never let me get,
656
00:28:09,146 --> 00:28:10,814
and I'm gonna sit,
and I'm gonna wallow
657
00:28:10,898 --> 00:28:14,943
in the bittersweet
melancholy of waking up
one day and realizing
658
00:28:15,527 --> 00:28:17,196
that your life
didn't turn out
the way you planned.
659
00:28:21,575 --> 00:28:23,202
But that's not
what you asked.
660
00:28:24,119 --> 00:28:25,913
No, Julia,
you're not the reason
661
00:28:25,996 --> 00:28:27,206
that my marriage
is falling apart.
662
00:28:30,834 --> 00:28:33,295
I'm so sorry you're going
through all of this.
663
00:28:39,218 --> 00:28:40,761
It'll be okay.
664
00:28:42,721 --> 00:28:44,556
You're gonna
be okay too.
665
00:28:44,848 --> 00:28:45,849
(SIGHS)
666
00:29:10,290 --> 00:29:11,291
Julia...
667
00:29:11,375 --> 00:29:12,376
(SIGHS)
668
00:29:26,431 --> 00:29:29,142
DREW: All right, | gave
the booty call thing...
(NATALIE LAUGHING)
669
00:29:29,226 --> 00:29:31,770
... whatever we
want to call it,
a consideration,
670
00:29:31,853 --> 00:29:33,230
and | think
that we should do it.
NATALIE: Okay.
671
00:29:33,814 --> 00:29:36,483
Okay, but | want to
have rules, all right?
672
00:29:36,566 --> 00:29:37,901
Rules?
Yes.
673
00:29:37,985 --> 00:29:40,153
I'm pretty sure
rules violates
the spirit
674
00:29:40,237 --> 00:29:42,364
of the spontaneous
booty call.
Okay, | need rules.
675
00:29:42,447 --> 00:29:43,657
They're for me,
all right?
Okay.
676
00:29:43,740 --> 00:29:46,118
Because | do not
want to go to
some frat party
677
00:29:46,201 --> 00:29:48,203
and see you making out
with some guy.
678
00:29:48,287 --> 00:29:50,330
It'd be very awkward.
SO...
Okay, true.
679
00:29:50,414 --> 00:29:54,418
| hear that, but
when do you ever go
to any frat party,
680
00:29:54,501 --> 00:29:56,670
like, ever?
Okay. All right,
thank you.
681
00:29:56,753 --> 00:29:58,171
That was rude,
but we'll continue.
No. (LAUGHING)
682
00:29:58,255 --> 00:29:59,506
It wasn't rude.
683
00:29:59,589 --> 00:30:02,92
It was true. Okay.
Frat parties
are your zone, okay?
684
00:30:02,175 --> 00:30:04,428
That's where you can go do
whatever you want to do.
685
00:30:04,511 --> 00:30:05,554
All right?
All right, my zone.
686
00:30:05,637 --> 00:30:07,723
Yes.
So what's your zone?
687
00:30:08,640 --> 00:30:09,933
Mine's...
688
00:30:11,435 --> 00:30:12,853
It's to be determined,
all right?
689
00:30:12,936 --> 00:30:14,980
(LAUGHING) It's so weird.
Yes, this is very weird.
690
00:30:15,63 --> 00:30:18,692
But, you know, you wanted
this free-spirited thing,
691
00:30:18,775 --> 00:30:21,153
and | just need rules.
692
00:30:24,239 --> 00:30:26,908
Maybe this
isn't a good idea.
693
00:30:26,992 --> 00:30:27,993
Maybe it's not.
694
00:30:28,76 --> 00:30:30,495
Um, but maybe
we should just try it.
695
00:30:31,747 --> 00:30:33,957
(SIGHS) Maybe we
should be just friends.
696
00:30:35,584 --> 00:30:36,877
Like just friends.
697
00:30:38,45 --> 00:30:39,421
No benefits.
| don't...
698
00:30:39,588 --> 00:30:42,424
That's not what I'm saying.
| don't want to do that.
699
00:30:42,507 --> 00:30:45,302
It doesn't seem like
that's what you want either.
700
00:30:45,510 --> 00:30:48,180
No.
| mean, | really like you.
701
00:30:48,513 --> 00:30:50,724
And you like me too.
702
00:30:51,266 --> 00:30:52,768
Yeah, | do like you.
703
00:30:55,437 --> 00:30:57,22
It's just not enough?
704
00:31:01,610 --> 00:31:04,738
I'm really sorry.
| thought we were
just, like...
705
00:31:05,72 --> 00:31:07,32
Fooling around
and having fun.
706
00:31:07,115 --> 00:31:08,784
| wasn't trying to
hurt you with it.
707
00:31:09,76 --> 00:31:10,744
It wasn't my intention.
708
00:31:11,787 --> 00:31:13,372
Okay, I'm gonna leave.
709
00:31:13,455 --> 00:31:16,208
So you can be furious
with me in private.
710
00:31:17,834 --> 00:31:20,128
Just don't be mad
for too long.
711
00:31:20,879 --> 00:31:22,923
I'd really miss
being your friend.
712
00:31:35,477 --> 00:31:36,478
(COUGHS)
713
00:31:38,21 --> 00:31:40,148
(EXHALING)
Contact high.
714
00:31:40,232 --> 00:31:41,400
Whoo!
So, come on.
715
00:31:41,775 --> 00:31:43,944
How much did
that little creep
beat you by?
716
00:31:44,319 --> 00:31:45,695
Gwen, | don't want
to talk about it.
Come on.
717
00:31:45,779 --> 00:31:46,947
Just tell me.
I'm not here to
talk about it.
718
00:31:47,30 --> 00:31:49,32
I'm here to visit
and see you, and...
719
00:31:49,116 --> 00:31:51,493
Was it a landslide?
| don't want to
talk about it.
720
00:31:51,576 --> 00:31:53,912
Was it my one vote?
It was two...
Two points.
721
00:31:53,995 --> 00:31:55,455
Two points?
Yes.
722
00:31:56,206 --> 00:31:57,707
What is that?
723
00:31:57,791 --> 00:32:00,168
That is 947 votes.
724
00:32:01,336 --> 00:32:02,421
Damn.
| Know.
725
00:32:02,838 --> 00:32:05,132
That's like one
building of people.
726
00:32:06,383 --> 00:32:08,343
That's got to
haunt you.
727
00:32:08,427 --> 00:32:10,345
That has got to kill.
728
00:32:10,429 --> 00:32:11,847
(CHUCKLES) Stop it.
Sorry.
729
00:32:12,13 --> 00:32:14,182
It's not nice.
I'm dying.
730
00:32:14,266 --> 00:32:16,17
It's like a hall pass
to be blunt.
731
00:32:17,310 --> 00:32:19,312
Plus I'm really high.
732
00:32:19,396 --> 00:32:21,231
(BOTH LAUGHING)
733
00:32:22,482 --> 00:32:23,900
Do you want some?
No, I'm good.
734
00:32:24,25 --> 00:32:25,402
Come on.
No. I'm good.
735
00:32:25,485 --> 00:32:26,736
| don't want any...
Are you square?
736
00:32:26,862 --> 00:32:28,155
No.
You're a little
bit square.
737
00:32:28,238 --> 00:32:29,990
I'm not.
| used to smoke
that all the time.
738
00:32:30,73 --> 00:32:31,366
You smoked 'cause
you had cancer.
739
00:32:31,450 --> 00:32:33,869
No, | smoked
because | liked it.
740
00:32:34,244 --> 00:32:35,328
Oh?
| liked it.
741
00:32:35,412 --> 00:32:37,247
Well, there's
your two points
right there.
742
00:32:37,581 --> 00:32:39,291
You got to go
after the stoners,
baby.
743
00:32:39,374 --> 00:32:42,627
It's Berkeley.
947 stoners,
not hard to find.
744
00:32:42,711 --> 00:32:43,879
Mmm-hmm.
745
00:32:46,89 --> 00:32:47,90
What's wrong?
746
00:32:48,550 --> 00:32:49,634
Come on.
Nothing.
747
00:32:49,759 --> 00:32:51,595
Come on.
Nothing's wrong.
748
00:32:52,429 --> 00:32:54,806
You know I'm just
rambling, right?
749
00:32:54,931 --> 00:32:56,975
| just, | feel like,
| don't know.
750
00:32:57,58 --> 00:32:58,59
He went negative.
751
00:32:58,143 --> 00:32:59,478
And if | would've
gone negative,
752
00:32:59,561 --> 00:33:01,563
| think that would've
been the difference.
753
00:33:01,813 --> 00:33:03,398
You know?
It's like...
754
00:33:05,192 --> 00:33:06,193
It does haunt me.
755
00:33:07,152 --> 00:33:08,987
| didn't do it.
Listen, so what?
756
00:33:09,70 --> 00:33:10,906
Next time.
Next time.
757
00:33:10,989 --> 00:33:13,366
Next time.
If you want to do it,
you can do it.
758
00:33:13,492 --> 00:33:14,868
That's the thing
about beating cancer.
759
00:33:14,951 --> 00:33:17,579
You get a next time.
You can do whatever
you want.
760
00:33:18,163 --> 00:33:19,289
Do whatever you want.
761
00:33:20,207 --> 00:33:22,751
I'm just sorry
|! won't be around
to see it.
762
00:33:34,262 --> 00:33:36,932
(SCOFFS) You're such
a pushy pusher.
763
00:33:37,15 --> 00:33:38,934
There's my girl.
(LAUGHING)
764
00:33:40,727 --> 00:33:44,105
So no charges were
filed or anything,
and everything's...
765
00:33:44,189 --> 00:33:47,25
Everything's fine.
Everybody's okay.
766
00:33:47,567 --> 00:33:49,236
But | had
to tell you.
767
00:33:50,403 --> 00:33:52,322
I'm sorry | didn't
tell you before.
768
00:33:52,405 --> 00:33:53,490
769
00:33:54,950 --> 00:33:56,868
Felt scared and l...
770
00:33:56,952 --> 00:33:58,370
To tell me?
771
00:33:59,79 --> 00:34:00,163
(LAUGHING)
772
00:34:00,622 --> 00:34:02,123
| didn't know how to...
773
00:34:02,207 --> 00:34:04,376
How to bring it up,
and | knew...
774
00:34:05,252 --> 00:34:06,378
| Knew that you're,
775
00:34:06,461 --> 00:34:08,588
you're nervous
about things with
Ryan, and l...
776
00:34:10,90 --> 00:34:11,633
But | need you
to know that,
777
00:34:12,425 --> 00:34:15,303
you know,
he loves me so much.
778
00:34:15,387 --> 00:34:17,55
And, that being said,
779
00:34:17,138 --> 00:34:18,807
if itis at all possible,
780
00:34:19,15 --> 00:34:22,102
if we can try to
talk about It,
781
00:34:23,186 --> 00:34:24,396
person to person,
782
00:34:25,397 --> 00:34:27,774
with you,
not, you know,
as my mom...
783
00:34:28,275 --> 00:34:30,694
| would really like to
get your advice on this
784
00:34:30,777 --> 00:34:33,154
as a person that
| trust and respect,
785
00:34:33,238 --> 00:34:34,364
because It's...
Okay.
786
00:34:34,489 --> 00:34:36,491
| need a little help.
Okay.
787
00:34:37,784 --> 00:34:39,452
(TEARFULLY)
You know?
I'm just a person,
788
00:34:40,161 --> 00:34:41,162
who is not your mother.
789
00:34:41,246 --> 00:34:42,914
Okay. Okay.
(LAUGHING)
790
00:34:43,81 --> 00:34:44,165
And...
791
00:34:45,83 --> 00:34:46,459
| used to worry,
in fact,
792
00:34:46,543 --> 00:34:49,504
that you would have
trouble falling in love...
793
00:34:50,297 --> 00:34:52,966
Like, really falling
in love...
794
00:34:54,259 --> 00:34:57,554
Because, you know,
we have this
kind of toughness.
795
00:34:58,930 --> 00:35:00,724
And | would say
796
00:35:00,807 --> 00:35:03,768
you're just So...
797
00:35:04,728 --> 00:35:07,981
(SIGHS)
Brave and so strong.
798
00:35:10,817 --> 00:35:12,402
And | know that,
799
00:35:13,69 --> 00:35:15,697
no matter what,
you can handle it.
800
00:35:17,32 --> 00:35:19,75
(SNIFFLING)
Thank you so much.
801
00:35:23,913 --> 00:35:25,707
What about as my mom?
802
00:35:33,923 --> 00:35:35,425
As your mom...
803
00:35:36,635 --> 00:35:37,969
| think...
804
00:35:40,263 --> 00:35:42,766
Just because you're tough
enough to handle it,
805
00:35:43,350 --> 00:35:45,518
doesn't mean it's
what | want for you.
806
00:35:56,780 --> 00:35:57,864
AMBER: Hey.
807
00:35:58,531 --> 00:35:59,616
Hi.
808
00:36:02,243 --> 00:36:03,620
Can we talk?
809
00:36:05,872 --> 00:36:06,873
Yeah.
810
00:36:10,585 --> 00:36:11,586
(SIGHS)
811
00:36:20,637 --> 00:36:21,805
I've been
thinking a lot.
812
00:36:21,888 --> 00:36:24,15
Yeah, | have been too.
Can | go first?
813
00:36:26,267 --> 00:36:29,270
(SIGHS) I've been
thinking a lot
about how...
814
00:36:32,148 --> 00:36:35,985
You've been
through so much.
815
00:36:38,29 --> 00:36:41,408
Things that | can't
ever imagine,
816
00:36:41,783 --> 00:36:43,159
or understand,
817
00:36:44,202 --> 00:36:45,870
no matter how
much | want to.
818
00:36:46,162 --> 00:36:49,332
| mean, we're so
different, you know?
819
00:36:49,541 --> 00:36:51,418
And it's made
this really hard.
Amber, Amber...
820
00:36:51,501 --> 00:36:53,586
No, let me
finish, please.
Look... Okay.
821
00:36:56,47 --> 00:36:57,674
It's also...
(SIGHS)
822
00:36:58,174 --> 00:37:01,928
It's also what
makes us SO
amazing together.
823
00:37:02,429 --> 00:37:06,474
We have the ability
to grow and change,
824
00:37:06,558 --> 00:37:08,476
to make each
other better.
825
00:37:08,560 --> 00:37:12,63
And we respect each
other enough to try,
826
00:37:12,313 --> 00:37:14,733
and that's
all that matters.
827
00:37:15,400 --> 00:37:17,485
We can get through
anything like that.
828
00:37:17,569 --> 00:37:20,780
And | hate
that you hurt,
829
00:37:20,864 --> 00:37:22,991
and | hate that
there are things that...
830
00:37:24,159 --> 00:37:26,327
| can't understand
about you, but...
831
00:37:27,370 --> 00:37:30,665
| don't care,
because | love you.
832
00:37:30,749 --> 00:37:32,41
| love every part of you.
833
00:37:32,125 --> 00:37:33,543
| love everything
about you,
834
00:37:33,626 --> 00:37:35,587
and | want to love you
for the rest of my life.
835
00:37:35,670 --> 00:37:37,46
| want to marry you.
Amber...
836
00:37:37,130 --> 00:37:39,90
And | want to
have kids with you.
No, Amber.
837
00:37:39,174 --> 00:37:40,967
And | want to
be your wife.
No, no, no, no.
838
00:37:41,50 --> 00:37:43,470
| want to be
with you forever.
No, no, no, no, Amber.
839
00:37:43,553 --> 00:37:46,139
I'm sorry.
|, um, | can't.
I...
840
00:37:46,264 --> 00:37:49,476
You can't what? Ryan.
| can't do this, life.
841
00:37:51,478 --> 00:37:52,937
What do you mean?
842
00:37:53,313 --> 00:37:55,857
| went back,
and | reenlisted.
843
00:38:00,653 --> 00:38:01,654
(GASPING)
844
00:38:04,866 --> 00:38:06,34
It's done.
845
00:38:17,03 --> 00:38:18,338
It's been a while,
hasn't it?
846
00:38:18,421 --> 00:38:20,06
Since we had
a date night.
847
00:38:20,173 --> 00:38:21,216
Yeah.
848
00:38:21,299 --> 00:38:24,260
| think you're right.
| think it's exactly
what we need, you know?
849
00:38:24,344 --> 00:38:27,931
No animated movies,
no family bowling night,
just...
850
00:38:28,14 --> 00:38:30,141
Damn it.
Dinner at Angelo's.
851
00:38:31,935 --> 00:38:33,436
Need some help?
852
00:38:41,69 --> 00:38:42,987
I'm really glad
we're doing this.
853
00:38:44,113 --> 00:38:45,573
Yeah, me too.
854
00:38:53,206 --> 00:38:54,582
All right, Kristina,
come on.
855
00:38:54,666 --> 00:38:56,376
I'm coming, honey.
Where are we?
856
00:38:56,459 --> 00:38:58,628
What are you...
What are we doing?
We're here. We're here.
857
00:38:58,711 --> 00:38:59,754
We're here where?
Yeah.
858
00:38:59,838 --> 00:39:00,839
Just trust me.
Dinner?
859
00:39:00,922 --> 00:39:02,90
Just trust me.
| trust you.
860
00:39:02,173 --> 00:39:04,92
What is in
the brown sack?
Trust me, okay?
861
00:39:04,175 --> 00:39:05,802
You're gonna see
what's in the sack.
Okay?
862
00:39:05,885 --> 00:39:07,762
All right, Kristina?
Honey, | don't...
Why are we in the middle
863
00:39:07,846 --> 00:39:09,97
of the street?
Just stand
right over here.
864
00:39:09,180 --> 00:39:10,181
Okay?
Okay.
865
00:39:10,265 --> 00:39:11,641
And look up there.
Are you surprised...
866
00:39:11,724 --> 00:39:12,725
Boom.
867
00:39:14,310 --> 00:39:16,771
Tonight, we're gonna
let Bob Little know
just how we feel.
868
00:39:19,23 --> 00:39:20,233
Adam, what?
All right?
869
00:39:20,316 --> 00:39:21,401
Are you kidding me
right now?
870
00:39:21,484 --> 00:39:22,610
This is our
date night.
871
00:39:22,694 --> 00:39:24,654
| want us to have
a special farewell
to Bob Little.
872
00:39:24,737 --> 00:39:25,738
| don't want to
have a farewell.
Okay?
873
00:39:25,822 --> 00:39:27,907
And | want you
to tell him how
you feel, okay?
874
00:39:27,991 --> 00:39:29,492
Adam, | just want
to go to dinner.
875
00:39:29,576 --> 00:39:30,994
| really, I'm fine.
We're gonna go
to dinner, honey.
876
00:39:31,119 --> 00:39:32,829
| Know how much it
meant to you to win.
877
00:39:32,912 --> 00:39:33,913
You're so sweet.
And | love
878
00:39:33,997 --> 00:39:35,206
that you're putting
on a brave face.
879
00:39:35,290 --> 00:39:36,916
I'm fine.
And that you're making
the best of losing.
880
00:39:37,00 --> 00:39:38,293
Okay.
But now is
the chance for us
881
00:39:38,376 --> 00:39:40,712
to get back at him
for running
a smear campaign,
882
00:39:40,795 --> 00:39:42,881
for disrespecting you,
for disrespecting
our family.
883
00:39:42,964 --> 00:39:45,466
Honey, we have
a babysitter for two
and a half hours now.
884
00:39:45,550 --> 00:39:47,93
What's that...
Now guess what?
885
00:39:47,218 --> 00:39:48,803
It's our turn. Okay?
You don't have eggs.
886
00:39:48,887 --> 00:39:50,763
We're gettin’ him back.
887
00:39:50,847 --> 00:39:52,348
I'm not doin’ it.
Take an egg.
Chuck it at him.
888
00:39:52,473 --> 00:39:54,17
This is so juvenile.
You want me to go first?
889
00:39:54,100 --> 00:39:55,852
I'm above this, Adam.
Are you okay?
I'm gonna go first, okay?
890
00:39:55,935 --> 00:39:56,936
Bob!
891
00:39:57,103 --> 00:39:58,104
You know
what, Bob?
892
00:39:58,187 --> 00:40:00,690
From the first time
| saw you, | didn't
like the looks of you.
893
00:40:00,773 --> 00:40:02,317
Okay, you little
weasely-faced
piece of...
894
00:40:02,400 --> 00:40:03,985
Honey, you're so sweet
to do this,
but that is really...
895
00:40:04,402 --> 00:40:05,612
Wow, that was
a good hit.
896
00:40:05,778 --> 00:40:07,405
That felt good, okay?
That was really good.
897
00:40:07,488 --> 00:40:09,532
That was...
Wow, okay.
Yeah?
898
00:40:09,657 --> 00:40:11,159
Go get him.
Do it, honey.
899
00:40:11,367 --> 00:40:13,536
This is your chance
to go negative.
900
00:40:14,120 --> 00:40:16,289
If | do it,
can we go to dinner?
Yeah. Do it.
901
00:40:16,497 --> 00:40:17,582
okay’ Okay.
902
00:40:17,665 --> 00:40:19,83
Okay, one time.
You got it.
903
00:40:19,167 --> 00:40:20,335
Ready?
904
00:40:21,628 --> 00:40:22,837
Get him, hon.
905
00:40:23,463 --> 00:40:25,214
ADAM: Yeah!
Whoo!
906
00:40:25,298 --> 00:40:27,342
Nice hit, hon.
That was a good shot.
That was good.
907
00:40:27,508 --> 00:40:29,10
Oh, my God,
that actually
felt kind of good.
908
00:40:29,93 --> 00:40:30,261
How about another?
All right.
909
00:40:30,345 --> 00:40:31,429
Yeah.
910
00:40:32,305 --> 00:40:33,348
Go.
911
00:40:34,515 --> 00:40:36,601
Bam! (LAUGHING)
Yeah!
912
00:40:36,684 --> 00:40:38,61
Nice.
That was perfect, honey.
913
00:40:38,144 --> 00:40:40,229
Right on the side of
his weasely little mouth.
That was amazing.
914
00:40:40,313 --> 00:40:41,397
Now tell him
what you think
about him.
915
00:40:41,481 --> 00:40:42,941
Okay.
You know what, Bob?
916
00:40:43,983 --> 00:40:45,109
You're a jerk.
(ADAM GROANING)
917
00:40:45,193 --> 00:40:47,403
You're a jerk,
and you're mean,
and you're negative,
918
00:40:47,487 --> 00:40:48,655
and that was an
awesome throw.
Go get him.
919
00:40:48,738 --> 00:40:49,906
Yeah!
And you know what?
920
00:40:49,989 --> 00:40:51,74
You're not gonna be
a good mayor.
921
00:40:51,157 --> 00:40:52,617
| would've been
a good mayor.
That's right.
922
00:40:53,576 --> 00:40:54,577
Yeah.
Whoo!
923
00:40:54,661 --> 00:40:56,162
Little more hair gel
for you there, Bob!
924
00:40:56,579 --> 00:40:58,373
Whoo! Whoo!
925
00:40:58,456 --> 00:40:59,749
| nailed him.
926
00:40:59,832 --> 00:41:01,459
Let it out. Let it out.
You jerk!
You little weasel.
927
00:41:01,542 --> 00:41:03,44
Let's get him.
Argh!
928
00:41:03,127 --> 00:41:04,212
Whoa!
929
00:41:04,337 --> 00:41:05,421
Whoo!
Oh!
930
00:41:05,505 --> 00:41:06,714
(SIREN WAILING)
Oh, God.
931
00:41:06,798 --> 00:41:09,300
Uh, we should go.
Uh, you got... | got it.
Honey.
932
00:41:09,384 --> 00:41:10,510
| got the eggs.
| got the eggs.
933
00:41:10,593 --> 00:41:12,220
Okay, you take these.
934
00:41:12,428 --> 00:41:13,596
Go, honey.
935
00:41:13,680 --> 00:41:15,139
They're after me!
Take these!
936
00:41:15,515 --> 00:41:16,975
I'm gonna be arrested!
Heck yeah!
937
00:41:18,101 --> 00:41:22,897
~ Drown me in your
938
00:41:22,981 --> 00:41:27,819
~ Heart-shaped locket
939
00:41:28,361 --> 00:41:33,366
Store me in your
940
00:41:33,449 --> 00:41:38,79
~ Fur coat pocket
941
00:41:38,204 --> 00:41:42,83
~ And you'll be gone... J
942
00:41:42,166 --> 00:41:43,543
(KNOCKING ON DOOR)
943
00:41:46,87 --> 00:41:47,463
(CONTINUOUS KNOCKING)
944
00:41:49,173 --> 00:41:50,758
(CANDY CLATTERS)
945
00:41:50,842 --> 00:41:52,176
Hey!
946
00:41:52,510 --> 00:41:53,928
Your booty call
is here.
947
00:41:54,470 --> 00:41:56,180
She's a little
earlier than usual.
948
00:42:04,647 --> 00:42:05,732
Hi.
64892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.