All language subtitles for Parenthood.2010.S05E08.1080p.BluRay.x264-BORDURE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,919 --> 00:00:03,378 Okay, open them. 2 00:00:03,462 --> 00:00:05,05 What? We can't afford this. 3 00:00:05,88 --> 00:00:07,508 Are you kidding? Yes, of course we could. | soent my combat pay on it. 4 00:00:07,591 --> 00:00:08,592 CARL: We can be friends. 5 00:00:08,675 --> 00:00:11,803 Some of my best friends are 40-year-old guys who date 20-year-olds. 6 00:00:11,887 --> 00:00:13,430 Really? No, Carl. Not really. 7 00:00:13,514 --> 00:00:14,723 Anything | need to know about, 8 00:00:14,806 --> 00:00:16,16 you gotta tell me this now. 9 00:00:16,99 --> 00:00:17,601 There is nothing you need to Know about. 10 00:00:17,684 --> 00:00:18,769 | feel sorry for you, okay. 11 00:00:18,852 --> 00:00:20,395 You feel sorry for me? Why? Yeah, that kid of yours. 12 00:00:20,479 --> 00:00:22,272 He's a retard. (GROANS) 13 00:00:23,190 --> 00:00:24,399 KRISTINA: What is going on right now? 14 00:00:24,483 --> 00:00:25,484 We're two adults here. 15 00:00:25,567 --> 00:00:27,319 And now we're having a drink. She's 19. You're 28. 16 00:00:27,653 --> 00:00:29,196 I'm extremely disappointed right now. 17 00:00:29,530 --> 00:00:31,698 We need to discuss getting him back into fourth grade. 18 00:00:31,782 --> 00:00:32,783 We're not doing that. 19 00:00:32,866 --> 00:00:33,909 You don't like it... 20 00:00:33,992 --> 00:00:34,993 ...talk to Ed. 21 00:00:35,494 --> 00:00:37,704 My art class is going to Italy for a month. 22 00:00:38,247 --> 00:00:39,790 I'm gonna go. 23 00:00:40,958 --> 00:00:41,959 By myself. 24 00:00:44,336 --> 00:00:45,337 (SOFT GRUNT) 25 00:00:49,508 --> 00:00:52,219 Good morning, Berkeley! 26 00:00:54,304 --> 00:00:56,181 (CHUCKLES) Hmm. 27 00:00:58,767 --> 00:01:00,936 Uh-oh. There we go. 28 00:01:01,19 --> 00:01:02,104 All right. 29 00:01:02,646 --> 00:01:05,732 And when the band plays "Hail to the Chief" 30 00:01:05,816 --> 00:01:06,942 Oh, yeah. (WHIRRING) 31 00:01:07,25 --> 00:01:08,860 Oh, they point the cannon at you, Lord 32 00:01:09,695 --> 00:01:11,989 It ain't me, it ain't me 33 00:01:12,72 --> 00:01:13,73 Ohl! 34 00:01:13,240 --> 00:01:14,908 Ain't just so, hole! 35 00:01:15,784 --> 00:01:18,829 Ah! Oh! Yeah! 36 00:01:18,912 --> 00:01:20,247 It ain't me 37 00:01:20,330 --> 00:01:22,82 | ain't no fortunate one... 38 00:01:22,165 --> 00:01:23,959 SALLY: Looking good, Zeek! 39 00:01:24,334 --> 00:01:25,669 Hi, Sally! 40 00:01:27,337 --> 00:01:28,338 God! 41 00:01:35,887 --> 00:01:37,681 So, uh, looks like you made up your mind. 42 00:01:37,764 --> 00:01:40,100 You gonna do ballet instead of basketball? 43 00:01:40,183 --> 00:01:42,853 Yep, I'm doing ballet with Mom now. 44 00:01:43,270 --> 00:01:44,938 JASMINE: Hey! Nice turnout! 45 00:01:45,22 --> 00:01:46,106 (CLEARS THROAT) 46 00:01:46,189 --> 00:01:47,691 Doesn't he look great, honey? 47 00:01:47,774 --> 00:01:49,276 Yeah... Isn't it great? 48 00:01:49,359 --> 00:01:52,613 And then you just... We slide his pants up on over those, or... 49 00:01:55,115 --> 00:01:56,116 Okay. 50 00:01:56,199 --> 00:01:58,702 Principal Evans is going to be at the meeting, too. 51 00:01:59,369 --> 00:02:00,412 This is a big deal. 52 00:02:00,495 --> 00:02:02,956 Okay, so we'll go in on Friday. We'll find out what it's about then. 53 00:02:03,40 --> 00:02:04,541 Well, we know what it's about. This is it. 54 00:02:04,625 --> 00:02:05,751 This is when they're telling us 55 00:02:05,834 --> 00:02:07,586 they're gonna hold him back because he's not keeping up. 56 00:02:07,669 --> 00:02:08,879 He's really still struggling. We don't know that, Julia. 57 00:02:08,962 --> 00:02:09,963 We don't know that. 58 00:02:10,47 --> 00:02:12,591 (EXHALES) Fine. Well, | just hate waiting. 59 00:02:12,674 --> 00:02:14,926 | Know you do. | Know you do. (SIGHS) 60 00:02:15,10 --> 00:02:16,386 | don't know what else | can do. 61 00:02:16,470 --> 00:02:17,471 | mean... Honey. 62 00:02:17,554 --> 00:02:19,181 I've been working with him so much, it's just... 63 00:02:19,264 --> 00:02:21,183 Come on, let's not assume the worst here, please? 64 00:02:21,266 --> 00:02:22,267 Please? 65 00:02:22,351 --> 00:02:23,894 We know that they're gonna hold him back. 66 00:02:23,977 --> 00:02:25,937 Victor's going back to fourth grade? 67 00:02:27,105 --> 00:02:28,732 No. That's not what | said. 68 00:02:28,815 --> 00:02:30,67 That's not what we were talking about. Yes, it's... 69 00:02:30,150 --> 00:02:31,610 That's exactly what you just said. That's awful. 70 00:02:31,693 --> 00:02:32,736 | don't want him in my class. 71 00:02:32,819 --> 00:02:33,904 No, she was talking about something else with math. 72 00:02:33,987 --> 00:02:34,988 That's not what | said. 73 00:02:35,72 --> 00:02:36,198 JOEL: You need a jacket for your school. 74 00:02:36,281 --> 00:02:37,574 That was a private conversation. 75 00:02:37,658 --> 00:02:39,910 SYDNEY: No, | already have my stuff. It's packed up. 76 00:02:40,202 --> 00:02:42,287 You guys want some lunch? Anything? Anyone? 77 00:02:42,371 --> 00:02:43,705 Oh! Ah, food! Chow! We got some options. 78 00:02:43,789 --> 00:02:44,998 Burger, pie, Italian. 79 00:02:45,82 --> 00:02:46,500 OLIVER: You're always feeding us. What is this? 80 00:02:46,583 --> 00:02:47,584 What do you guys want? 81 00:02:47,668 --> 00:02:50,87 Whoa, whoa, whoa! We got ice cream, mama! 82 00:02:50,170 --> 00:02:51,672 Stop, don't. What is that? 83 00:02:51,755 --> 00:02:53,715 Is that real? Yeah. It's real. It's real. 84 00:02:53,799 --> 00:02:55,217 That's real? Yes. 85 00:02:55,300 --> 00:02:56,301 OLIVER: You get a princess cut. 86 00:02:56,385 --> 00:02:58,804 The quality is not as high as... 87 00:02:58,887 --> 00:03:00,138 Now, we have color, clarity. 88 00:03:00,222 --> 00:03:01,223 Cut. You guys are such weirdoes. 89 00:03:01,306 --> 00:03:02,766 Can we not do this? It's massive. 90 00:03:02,849 --> 00:03:05,936 Do not show that to Jasmine, whatever you wanna do with that. 91 00:03:06,19 --> 00:03:07,479 ZACH: It's blinding my sight here. 92 00:03:07,562 --> 00:03:10,732 Yeah, it's good. Can we... What do you guys want to eat? 93 00:03:11,525 --> 00:03:12,734 OLIVER: All right, what should we do? 94 00:03:12,818 --> 00:03:14,152 Egg salad sandwich sounds good to me. 95 00:03:16,196 --> 00:03:17,197 CARL: Hey. Hi! 96 00:03:17,280 --> 00:03:18,782 Just the lady | was looking for. Oh! 97 00:03:18,865 --> 00:03:21,76 Oh, sorry. Yeah. The dryer's still not working. 98 00:03:21,159 --> 00:03:22,452 But the guy's coming later today. 99 00:03:22,536 --> 00:03:24,79 No, that's, uh, not even close. 100 00:03:24,162 --> 00:03:26,81 I'm having a little party Saturday night and... 101 00:03:26,164 --> 00:03:27,624 And you don't want me to call the cops. 102 00:03:27,708 --> 00:03:29,710 | actually wanted to invite you. 103 00:03:30,836 --> 00:03:32,462 You. There you go. (LAUGHING) 104 00:03:32,754 --> 00:03:33,755 You're inviting me? 105 00:03:33,839 --> 00:03:35,507 Well, you know, | feel like we shared a loofah. So... 106 00:03:36,425 --> 00:03:40,387 Um, I'm not sure. | don't Know what my weekend is up, but thank you. 107 00:03:40,470 --> 00:03:42,389 You're welcome. Yeah. | think you'd enjoy. You should come. 108 00:03:42,472 --> 00:03:44,725 Oh? Just a few friends and music. 109 00:03:44,808 --> 00:03:45,809 Drinks. It'll be fun. 110 00:03:45,892 --> 00:03:47,102 Anyone else over 26 gonna be there? 111 00:03:47,185 --> 00:03:48,270 | hope not. No. 112 00:03:48,353 --> 00:03:49,730 (CHUCKLES) 113 00:03:49,813 --> 00:03:51,356 Mmm-hmm. 114 00:03:51,440 --> 00:03:52,441 See you later. 115 00:03:52,524 --> 00:03:56,111 Okay. Kidding. Okay. You should come though. | think it'll be good. 116 00:03:56,987 --> 00:03:58,739 I'll call you for dinner and have... Yeah. 117 00:03:58,822 --> 00:04:00,741 All right guys, um, listen up. Thanks. 118 00:04:00,824 --> 00:04:03,744 | just wanna talk to you for a second. (SIGHS) 119 00:04:04,327 --> 00:04:06,329 So, the new poll numbers came in and... 120 00:04:07,122 --> 00:04:08,331 | just want to say, 121 00:04:08,498 --> 00:04:11,42 how much | appreciate all the hard work 122 00:04:11,126 --> 00:04:13,03 every last one of you have been putting into this campaign. 123 00:04:13,86 --> 00:04:16,173 | mean, the passion. We wouldn't have even gotten this far 124 00:04:16,256 --> 00:04:17,758 without you guys and I... Heather... 125 00:04:18,216 --> 00:04:19,634 Right? You're so right. 126 00:04:19,718 --> 00:04:21,94 You guys are such great workers. They have such great 127 00:04:21,178 --> 00:04:22,679 work ethic and | 128 00:04:22,804 --> 00:04:24,222 just want you to know... What are those poll numbers? 129 00:04:24,514 --> 00:04:25,849 (INHALES) 130 00:04:25,932 --> 00:04:29,186 Well, we're within two points of Bob Little! 131 00:04:29,895 --> 00:04:30,896 Are you kidding? 132 00:04:30,979 --> 00:04:32,314 (ALL CHEERING) 133 00:04:35,525 --> 00:04:36,777 | really am? 134 00:04:36,860 --> 00:04:38,487 Do you know what this means? You're gonna win. 135 00:04:38,570 --> 00:04:39,988 | could win. We're gonna do this, Kristina. 136 00:04:40,71 --> 00:04:41,72 Two points? Yes! Two points. 137 00:04:41,156 --> 00:04:43,992 We're gonna close this gap. You are the underdog. Now you're two points away! 138 00:04:44,75 --> 00:04:45,76 Now I'm the top dog! MAN: Yeah, baby! Yeah! 139 00:04:45,160 --> 00:04:46,578 She's the top dog! Two more weeks. 140 00:04:46,661 --> 00:04:47,662 Two points. You know what this means? 141 00:04:47,746 --> 00:04:49,748 You guys are going to have to work harder than ever! 142 00:04:49,831 --> 00:04:51,249 HEATHER: | want you to work! (CELL PHONE RINGING) 143 00:04:51,333 --> 00:04:52,375 Oh. It's the Trib. 144 00:04:52,459 --> 00:04:54,127 They probably want a comment about the polls. 145 00:04:54,211 --> 00:04:57,547 Yeah, hello? Yeah, talk to me. Could you grab me a water? 146 00:04:57,631 --> 00:05:00,217 Uh. Wait, what? 147 00:05:01,510 --> 00:05:03,553 Who'd you get that from, Bob Little? 148 00:05:05,639 --> 00:05:07,140 What? (WHISPERS) Where's Adam? 149 00:05:11,269 --> 00:05:12,729 REPORTER: Excuse me. Are you Adam Braverman? 150 00:05:12,813 --> 00:05:13,814 Uh, yeah, | am. 151 00:05:13,897 --> 00:05:16,358 Is it true that you violently assaulted a man in a supermarket? 152 00:05:16,441 --> 00:05:17,442 What? 153 00:05:17,526 --> 00:05:19,402 How do you think these allegations 154 00:05:19,486 --> 00:05:21,822 are going to affect your wife's bid for mayor? 155 00:05:21,905 --> 00:05:24,32 Please, I... | don't know. Could you please... 156 00:05:24,115 --> 00:05:25,742 Have you ever been treated for anger management issues? 157 00:05:25,826 --> 00:05:27,619 No! No, | have not. 158 00:05:27,702 --> 00:05:29,579 Can you get off my lawn? We just want to hear your 159 00:05:29,663 --> 00:05:31,81 side of the story. This is private property. 160 00:05:31,164 --> 00:05:32,499 Get off my lawn! 161 00:05:34,00 --> 00:05:35,126 Go! Go! 162 00:06:23,425 --> 00:06:26,94 MALE REPORTER. ...true that you violently assaulted a man in a supermarket? 163 00:06:26,219 --> 00:06:27,721 (REPEATING) What? 164 00:06:27,888 --> 00:06:29,222 How do you think these allegations 165 00:06:29,306 --> 00:06:31,641 are going to affect your wife's bid for mayor? 166 00:06:31,725 --> 00:06:33,143 Get off my lawn! | don't know. 167 00:06:33,226 --> 00:06:34,769 Get off my lawn! Get off my lawn! 168 00:06:34,853 --> 00:06:37,564 You know, honey, it's not really, it's not that bad. 169 00:06:37,647 --> 00:06:39,274 | didn't have time to think. | just reacted. 170 00:06:39,357 --> 00:06:40,817 HEATHER: Obviously. KRISTINA: You didn't say anything. 171 00:06:40,901 --> 00:06:43,194 Well, next time you should just say, "No comment." 172 00:06:43,278 --> 00:06:44,779 And walk away. Next time? 173 00:06:44,863 --> 00:06:45,947 | hope there's not a next time. 174 00:06:46,31 --> 00:06:47,282 | don't even know why there had to be a this time. 175 00:06:47,365 --> 00:06:48,700 This was like, three years ago. 176 00:06:48,783 --> 00:06:50,118 HEATHER: Well, this is what they do. The guy insulted 177 00:06:50,201 --> 00:06:51,786 my kid, he called him a retard. KRISTINA: He did. 178 00:06:51,870 --> 00:06:53,830 | punched him. It's not like | put him in the hospital. Who cares. 179 00:06:53,914 --> 00:06:55,81 You were right to do that. 180 00:06:55,165 --> 00:06:56,625 Great. Good for you. KRISTINA: You were right! 181 00:06:56,708 --> 00:06:58,126 HEATHER: I'm glad | vetted you too, Adam. 182 00:06:58,209 --> 00:07:00,45 I'm glad | spent those two hours in your office 183 00:07:00,128 --> 00:07:01,588 and you telling me about streaking 184 00:07:01,671 --> 00:07:03,465 at a mother-daughter banquet 185 00:07:03,548 --> 00:07:04,549 and you were naked. What? 186 00:07:04,633 --> 00:07:06,301 HEATHER: I'm glad you forgot to tell me about this. 187 00:07:06,384 --> 00:07:07,802 Where? When | was in high school. 188 00:07:08,219 --> 00:07:09,763 You know about this. Really? 189 00:07:09,846 --> 00:07:11,348 Are you guys paying attention? KRISTINA: Sorry. 190 00:07:11,431 --> 00:07:12,682 Very sorry. HEATHER: I'm just saying 191 00:07:12,766 --> 00:07:14,809 Bob Little has found a way to go negative. We're down to the wire. 192 00:07:14,893 --> 00:07:17,187 He can turn this two point lead into a five point lead. 193 00:07:17,270 --> 00:07:19,105 KRISTINA: You're right. We'll be cooked when he does that. 194 00:07:19,189 --> 00:07:20,315 (SIGHS) You're right. 195 00:07:20,398 --> 00:07:22,859 Well, | don't understand how he found out about this. 196 00:07:22,943 --> 00:07:24,778 HEATHER: | don't either. | told him. 197 00:07:24,861 --> 00:07:25,946 What? ADAM: You told him? 198 00:07:26,29 --> 00:07:28,406 Years ago, | told him, when | was working for him. 199 00:07:28,490 --> 00:07:29,908 What? He thought it was so awesome 200 00:07:29,991 --> 00:07:31,201 and that you were the man. 201 00:07:31,284 --> 00:07:32,577 And it was so cool and great. 202 00:07:32,661 --> 00:07:33,662 I'm sorry. 203 00:07:33,745 --> 00:07:35,580 | can't believe that little bastard remembered this 204 00:07:35,664 --> 00:07:37,123 and tried to use it against you. | Know. 205 00:07:37,207 --> 00:07:38,583 It's unbelievable. Yes, | get it. 206 00:07:38,667 --> 00:07:40,543 You know what we should do? Let's call a press conference. 207 00:07:40,627 --> 00:07:41,628 HEATHER: No. 208 00:07:41,711 --> 00:07:43,380 We don't need to give this more play. 209 00:07:43,463 --> 00:07:46,508 We... We need to go negative. That's what we need to do. 210 00:07:46,591 --> 00:07:50,261 We need to find some story about Mr. Squeaky Clean, 211 00:07:50,345 --> 00:07:52,555 Mr. Little and leak that out. He's not squeaky clean. 212 00:07:52,639 --> 00:07:54,975 HEATHER: | know he's not. I'm tired of that image anyway. 213 00:07:55,58 --> 00:07:57,268 There's gotta be something we could dig up on him. 214 00:07:57,352 --> 00:07:59,896 You know anything? Anything you found out on him. 215 00:07:59,980 --> 00:08:00,981 | don't know. HEATHER: When you were running 216 00:08:01,64 --> 00:08:04,150 his campaign? Anything come up? There's got to be something. 217 00:08:04,693 --> 00:08:06,987 I'm going to find it. 218 00:08:07,821 --> 00:08:09,572 | love you. How was your day? 219 00:08:09,781 --> 00:08:11,783 Okay. I'm tired. Yeah? 220 00:08:12,33 --> 00:08:14,536 Yeah, we just started, recording a new track. 221 00:08:14,619 --> 00:08:17,372 And I'm just like, | don't know. | feel really drained. 222 00:08:17,455 --> 00:08:20,458 Anybody notice anything, uh, different about you? 223 00:08:20,542 --> 00:08:21,543 (CHUCKLES) 224 00:08:22,210 --> 00:08:23,294 Yes, of course. 225 00:08:23,378 --> 00:08:24,838 What did they say? How could they not? 226 00:08:24,921 --> 00:08:26,256 Did they freak out? 227 00:08:26,339 --> 00:08:28,633 They couldn't believe it. Yeah. They... 228 00:08:29,426 --> 00:08:30,760 Were they excited? 229 00:08:30,844 --> 00:08:33,54 Very excited. They thought it was amazing. 230 00:08:33,138 --> 00:08:34,973 Yeah, uh, Crosby said... 231 00:08:35,56 --> 00:08:36,516 You know, don't show Jasmine that, 232 00:08:36,599 --> 00:08:39,227 or I'm gonna have to upgrade and get her one of those. 233 00:08:39,310 --> 00:08:41,563 Well, too bad. It's one of a kind. So she can't... 234 00:08:41,730 --> 00:08:43,148 It is? She can't. Yeah. 235 00:08:45,108 --> 00:08:46,234 Wow. Look at that. 236 00:08:46,401 --> 00:08:47,777 Only one in the world. 237 00:08:50,113 --> 00:08:52,157 | don't even. | can't even process it yet. 238 00:08:52,240 --> 00:08:54,826 It's just, it looks so perfect on you, it's Crazy. 239 00:08:55,952 --> 00:08:58,997 Do you like it? It's... It's unbelievable. 240 00:09:01,207 --> 00:09:02,709 I'll make us dinner. Mmm. 241 00:09:03,84 --> 00:09:04,294 Okay. Thanks, babe. 242 00:09:11,217 --> 00:09:12,385 SARAH: Dad? Yep! 243 00:09:12,844 --> 00:09:14,679 I'm in here. Come on in. Oh! 244 00:09:14,763 --> 00:09:16,181 (INDISTINCT SPEAKING ON TV) 245 00:09:16,264 --> 00:09:17,307 Oh, yeah! 246 00:09:17,724 --> 00:09:19,59 What are you... Hmm... 247 00:09:20,226 --> 00:09:21,561 Man, I've always wanted to do that. 248 00:09:22,228 --> 00:09:23,396 Really? I'm experimenting 249 00:09:23,480 --> 00:09:24,481 with different food groups. 250 00:09:24,564 --> 00:09:26,191 It's very good. What is it? 251 00:09:26,566 --> 00:09:30,28 It's cereal with whipped cream and a banana. 252 00:09:30,195 --> 00:09:31,613 Dad... What? 253 00:09:31,780 --> 00:09:33,73 Is this what you've been eating? 254 00:09:33,323 --> 00:09:34,657 Uh, kinda, yeah. 255 00:09:35,450 --> 00:09:36,868 Why do the kids keep stopping by here 256 00:09:36,951 --> 00:09:38,119 and they're, like, checking on me? 257 00:09:38,203 --> 00:09:39,829 You don't need to check on me. I'm gonna be fine. 258 00:09:39,913 --> 00:09:42,791 Well, Dad. | don't know. It's been a long time since you've been on your own. 259 00:09:42,874 --> 00:09:44,375 And you know, so | was next in the rotation. 260 00:09:44,459 --> 00:09:45,919 Well, it's been a long time since you've been on your own. 261 00:09:46,02 --> 00:09:48,338 Do the kids keep checking up on you? People stop by and just see. 262 00:09:48,421 --> 00:09:50,507 No, Dad. And they don't bring me what's in this bag either. 263 00:09:50,590 --> 00:09:51,800 So | guess I'll just go 264 00:09:51,883 --> 00:09:54,344 and take my bag with me. No, no, no. Hold it. 265 00:09:54,427 --> 00:09:55,720 Hmm? Get back here. 266 00:09:56,304 --> 00:09:57,972 What's in the bag? 267 00:09:58,56 --> 00:09:59,641 Do you wanna know? Uh-huh. 268 00:09:59,724 --> 00:10:01,810 Well, potato salad is in the bag. 269 00:10:01,893 --> 00:10:03,645 Oh... That you can only get in San Francisco. 270 00:10:03,728 --> 00:10:05,63 Which is why | came from San Francisco... 271 00:10:05,146 --> 00:10:06,731 Oh, | love this potato salad. ...to give it to you. 272 00:10:06,815 --> 00:10:08,191 Not to mention. 273 00:10:08,274 --> 00:10:09,484 Ooh... Yeah. 274 00:10:09,567 --> 00:10:11,736 Show me, show me. The ribs that are hot. Hot, hot, hot, hot. 275 00:10:11,820 --> 00:10:14,30 Oh! Let me see, let me see. 276 00:10:14,447 --> 00:10:16,282 Mmm. And because | love you. 277 00:10:16,366 --> 00:10:18,201 | got you extra sauce. Oh, the extra sauce. 278 00:10:18,368 --> 00:10:19,494 Let's eat it now, shall we? 279 00:10:19,577 --> 00:10:20,620 Okay, yeah. Okay. 280 00:10:20,703 --> 00:10:21,996 | want to try this though. Oh, easy. 281 00:10:22,288 --> 00:10:23,289 (SPRAYING) 282 00:10:23,998 --> 00:10:25,83 Ew. Yeah. 283 00:10:25,542 --> 00:10:27,335 So, hey, how was ballet class the other day? 284 00:10:27,418 --> 00:10:29,420 Um, it was good. It was? 285 00:10:29,504 --> 00:10:31,840 Yeah, it was actually really good. 286 00:10:31,923 --> 00:10:33,91 Oh, it was really good? Yeah. 287 00:10:33,174 --> 00:10:34,801 What's the thing you like best about it? 288 00:10:34,884 --> 00:10:37,303 | like when we drop the baby off at Grandma's house. 289 00:10:37,387 --> 00:10:39,347 CROSBY: Yeah, she's not much of a dancer. 290 00:10:39,430 --> 00:10:41,432 She's more of a drooler really, huh? Yeah. 291 00:10:41,933 --> 00:10:44,352 What else you like about it? Oh! Hmm. 292 00:10:44,561 --> 00:10:46,604 Mom and | get to have burger and pie after. 293 00:10:46,688 --> 00:10:48,439 She lets me order whatever | want, 294 00:10:48,523 --> 00:10:50,859 because ballet's such a good exercise. 295 00:10:50,942 --> 00:10:51,943 Hmm. 296 00:10:52,26 --> 00:10:54,154 Yeah, I'd even do ballet for burger and pie. 297 00:10:54,237 --> 00:10:56,72 You have to move forward. Oh, okay. 298 00:10:56,156 --> 00:10:57,323 There you go. You know, 299 00:10:57,532 --> 00:10:58,741 buddy, if you're just doing ballet 300 00:10:58,825 --> 00:11:01,286 sO you Can spend time with Mom and eat that burger and pie, 301 00:11:01,369 --> 00:11:04,38 | won't tell her. You know, I'm just curious if that's... 302 00:11:04,122 --> 00:11:06,207 No, Dad. | really like ballet. 303 00:11:07,208 --> 00:11:08,877 Really? Yeah. 304 00:11:09,43 --> 00:11:10,920 Actually, | think | love it. 305 00:11:12,422 --> 00:11:14,48 Boom! You love it? 306 00:11:14,132 --> 00:11:16,134 Do your... Do, like, a plie. 307 00:11:16,217 --> 00:11:18,94 Do your... Do a plie? 308 00:11:18,636 --> 00:11:19,971 Yeah, like this. 309 00:11:20,138 --> 00:11:21,306 How is that gonna help? 310 00:11:21,389 --> 00:11:22,640 | got you. Oh, lower 311 00:11:22,724 --> 00:11:23,850 your center of gravity. Yeah. 312 00:11:24,184 --> 00:11:25,643 | told you that's perfect. 313 00:11:25,727 --> 00:11:27,729 Yeah, they're really coming along... Told you, this is gonna work 314 00:11:27,812 --> 00:11:28,813 with that spray. 315 00:11:28,897 --> 00:11:30,565 ...Incredibly with that fertilizer. 316 00:11:31,399 --> 00:11:33,318 Excuse me, Mrs. McKindall. Oh, hi. 317 00:11:33,401 --> 00:11:34,444 Hi. Um... 318 00:11:35,153 --> 00:11:37,113 | Know we have a meeting on the books for Friday 319 00:11:37,197 --> 00:11:39,741 and you probably don't want to speak out of school, but... 320 00:11:39,866 --> 00:11:41,534 Well, no, | can't. Oh. 321 00:11:41,618 --> 00:11:43,369 | mean, Friday is the best time. 322 00:11:43,578 --> 00:11:45,246 Principal Evans will be there. Yeah. 323 00:11:45,330 --> 00:11:47,415 Right. | know, | know. 324 00:11:47,749 --> 00:11:49,292 If you could give me anything... 325 00:11:49,375 --> 00:11:52,45 Just a little heads up on... 326 00:11:52,921 --> 00:11:54,672 | really can't. Okay. 327 00:11:55,173 --> 00:11:56,257 Okay. Oh... 328 00:11:57,634 --> 00:11:58,676 | can't sleep. 329 00:12:00,845 --> 00:12:02,55 I'm... (SIGHS) 330 00:12:03,56 --> 00:12:04,807 I'm really having a rough time 331 00:12:04,891 --> 00:12:06,643 not knowing what's happening with my son. 332 00:12:06,726 --> 00:12:09,479 It's kind of all I'm thinking about, so, um... 333 00:12:10,21 --> 00:12:12,440 This really should come from the principal. 334 00:12:12,941 --> 00:12:14,67 What? 335 00:12:14,984 --> 00:12:16,69 Well, what is it? 336 00:12:16,152 --> 00:12:18,321 Well, | Know you've been working really hard 337 00:12:18,905 --> 00:12:20,490 and he just keeps falling more and more behind. 338 00:12:20,573 --> 00:12:21,741 Right. 339 00:12:21,866 --> 00:12:24,535 We don't want him to fall any more behind than he already is. 340 00:12:24,619 --> 00:12:26,412 Right. Right. We want him to succeed. 341 00:12:26,788 --> 00:12:27,789 So... 342 00:12:28,373 --> 00:12:30,208 So we're recommending that he move back 343 00:12:30,291 --> 00:12:32,252 to the fourth grade for the rest of the year. 344 00:12:33,419 --> 00:12:35,421 Okay. I'm sorry. 345 00:12:36,214 --> 00:12:37,840 I'm really sorry. No. 346 00:12:37,924 --> 00:12:39,801 | Know how hard this is gonna be. 347 00:12:40,343 --> 00:12:41,678 I'm sorry. | shouldn't have said anything. 348 00:12:41,761 --> 00:12:44,389 | should have waited until we were with the principal. 349 00:12:44,472 --> 00:12:46,933 Oh, | really appreciate you telling me. Thank you. 350 00:12:47,517 --> 00:12:48,977 It's gonna be okay. Okay. 351 00:12:49,60 --> 00:12:50,186 All right, I'll see you Friday? 352 00:12:50,270 --> 00:12:51,396 Okay. okay 353 00:12:51,896 --> 00:12:52,939 Bye. 354 00:13:01,781 --> 00:13:03,199 (SOBS QUIETLY) 355 00:13:06,911 --> 00:13:08,955 So | know | suck at pretty much everything, 356 00:13:09,38 --> 00:13:11,40 but apparently not squash. 357 00:13:13,710 --> 00:13:14,836 (SNIFFLING) 358 00:13:14,919 --> 00:13:16,212 Julia, what's wrong? 359 00:13:18,06 --> 00:13:19,757 Are you okay? What happened? (SOBBING) 360 00:13:20,425 --> 00:13:21,509 Oh, God. 361 00:13:21,592 --> 00:13:24,679 They're finally moving Victor back to fourth grade now. 362 00:13:25,555 --> 00:13:28,16 And... | don't know. 363 00:13:28,99 --> 00:13:30,143 God, I'm sorry, Julia. | am. 364 00:13:33,229 --> 00:13:34,439 (SOBBING) 365 00:13:36,774 --> 00:13:38,943 | don't know how to tell him. 366 00:13:44,490 --> 00:13:45,700 Oh, God. 367 00:14:02,508 --> 00:14:03,885 I'm gonna... 368 00:14:04,344 --> 00:14:06,387 Um... Go talk to my husband. 369 00:14:08,556 --> 00:14:09,682 Yeah. Okay. 370 00:14:10,767 --> 00:14:11,851 Thank you. You okay? 371 00:14:11,934 --> 00:14:14,62 Okay, yeah. I'm okay. (CLEARS THROAT) 372 00:14:22,111 --> 00:14:24,155 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 373 00:14:25,448 --> 00:14:26,991 Hey, Brenda. How are you? Hey, Kristina. 374 00:14:27,75 --> 00:14:28,785 Hey, how are you doing? Oh, he's on a Call right now. 375 00:14:28,868 --> 00:14:29,869 Oh, it's okay. It'll just take a second. 376 00:14:29,952 --> 00:14:31,245 You can't go in there. Kristina! Just one quick second. 377 00:14:31,329 --> 00:14:32,914 I'll call you back. It's fine. It's really no big deal. 378 00:14:32,997 --> 00:14:34,82 It'll be two seconds. 379 00:14:34,165 --> 00:14:36,42 Kristina! How are you? 380 00:14:36,125 --> 00:14:37,668 I'm great, Bob. How are you? 381 00:14:37,752 --> 00:14:38,753 You want a coffee? No, | don't want a coffee. 382 00:14:38,836 --> 00:14:40,46 | don't want anything. Listen to me. 383 00:14:40,129 --> 00:14:41,798 | just want you to tell me straight 384 00:14:41,881 --> 00:14:43,466 that this story about Adam came from you. 385 00:14:43,549 --> 00:14:45,968 | Know that it did. Come on. 386 00:14:46,52 --> 00:14:48,12 | can't believe that you would do this. 387 00:14:48,96 --> 00:14:49,347 | mean, | thought we were friends. 388 00:14:49,430 --> 00:14:50,973 You can't believe | would do what to you? We are friends. 389 00:14:51,57 --> 00:14:53,226 We were friends. This is a complete betrayal of our friendship. 390 00:14:53,309 --> 00:14:55,103 Betrayal? Kristina, hold on a second. 391 00:14:55,186 --> 00:14:56,562 No, I'm not gonna hold on. I'm actually pissed. 392 00:14:56,646 --> 00:14:58,189 Campaigns get a little messy, Kristina. 393 00:14:58,272 --> 00:14:59,482 | get it. | Know that. | can't be responsible. 394 00:14:59,565 --> 00:15:01,734 Well, if you know that, then why are you here yelling... 395 00:15:01,818 --> 00:15:04,862 I'm the one running, Bob, not my family. 396 00:15:04,987 --> 00:15:06,823 | completely understand that. Leave them out of it, okay? 397 00:15:06,906 --> 00:15:09,409 Do you get that? You know what, 398 00:15:09,534 --> 00:15:12,537 there are some things that | could share about you, Bob, that... 399 00:15:13,788 --> 00:15:15,123 Go ahead, Kristina. 400 00:15:16,374 --> 00:15:17,417 But you're not gonna say anything 401 00:15:17,500 --> 00:15:19,43 ‘cause that's just not who you are. 402 00:15:19,127 --> 00:15:21,504 Otherwise, | would have won that campaign two years ago. 403 00:15:21,879 --> 00:15:23,756 But I'm not gonna lose this one. 404 00:15:24,924 --> 00:15:26,634 You don't know who | am. 405 00:15:26,717 --> 00:15:28,136 No idea. 406 00:15:28,219 --> 00:15:29,387 Not a clue. 407 00:15:29,804 --> 00:15:31,472 You should have seen the little look on his face. 408 00:15:31,556 --> 00:15:33,224 He was smirking at me. | want to, like... Uh-huh. 409 00:15:33,307 --> 00:15:34,559 | wanted to punch him. 410 00:15:34,642 --> 00:15:36,144 He knows that | can't go negative on this. 411 00:15:36,227 --> 00:15:37,645 He's playing mind games with you. 412 00:15:37,728 --> 00:15:38,938 He's playing mind games with me. 413 00:15:39,21 --> 00:15:40,314 You got to prove him wrong, okay? 414 00:15:40,398 --> 00:15:41,732 How am | gonna prove him wrong? There's way of doing this 415 00:15:41,816 --> 00:15:43,67 without mentioning Amber's name. 416 00:15:43,151 --> 00:15:45,69 How, honey? Just say, Bob Little. 417 00:15:45,153 --> 00:15:47,405 Inappropriate behavior with an intern and that's it. Okay. She was... 418 00:15:47,488 --> 00:15:49,31 | don't want to bring Amber into this. 419 00:15:49,115 --> 00:15:50,491 It's like, it's too personal. We're not gonna bring Amber... 420 00:15:50,575 --> 00:15:51,784 She's family. She's my niece. 421 00:15:51,868 --> 00:15:53,286 | think that we should have Heather weigh in on this. 422 00:15:53,369 --> 00:15:54,579 lam not checking with Heather. 423 00:15:54,662 --> 00:15:56,914 If | tell her about Amber and Bob, it's over. 424 00:15:56,998 --> 00:15:59,00 You've met her, okay? She'll go right for the jugular... 425 00:15:59,83 --> 00:16:00,835 | just don't want to be the reason this ends for you. 426 00:16:00,918 --> 00:16:02,795 I'm not going to lose. 427 00:16:04,714 --> 00:16:06,632 I'm not losing. | love it when you get feisty like that. 428 00:16:06,716 --> 00:16:08,468 I'm not feisty. I'm just mad. Wanna just maybe stay up 429 00:16:08,551 --> 00:16:10,428 here for 15 minutes? I'm going downstairs to fix this. 430 00:16:10,511 --> 00:16:12,638 What do you say? Honey? 431 00:16:13,14 --> 00:16:14,98 (KNOCK ON DOOR) 432 00:16:14,682 --> 00:16:15,766 Hey. Hey. 433 00:16:15,850 --> 00:16:17,435 Got your note. | got your wine delivery. 434 00:16:17,518 --> 00:16:18,895 Thank you. 435 00:16:18,978 --> 00:16:20,855 This is Supposed to be an amazing label. 436 00:16:20,938 --> 00:16:23,274 Oh, yeah? I'm told it's fruit-forward with a very big nose. 437 00:16:23,357 --> 00:16:25,401 It's all the same to me. (LAUGHING) You coming? 438 00:16:25,485 --> 00:16:27,778 Oh, I, you know... 439 00:16:27,862 --> 00:16:30,823 You're the tenant. I'm your super. | don't... 440 00:16:30,907 --> 00:16:32,241 | Know you think it's gonna be, you know, 441 00:16:32,325 --> 00:16:34,118 me and a bunch of 20 somethings doing shooters, 442 00:16:34,202 --> 00:16:36,496 but | do have some friends in their 30s. 443 00:16:36,913 --> 00:16:38,247 (WHISPERS) Even their 40s. 444 00:16:38,372 --> 00:16:39,957 Don't tell anybody. (LAUGHS) 445 00:16:40,41 --> 00:16:41,709 Thanks, but | have a family thing. 446 00:16:42,168 --> 00:16:43,252 Okay. 447 00:16:43,961 --> 00:16:45,713 Thanks for hanging onto it. Sure. 448 00:16:47,173 --> 00:16:48,549 Hey, Sarah? 449 00:16:49,50 --> 00:16:51,93 You know, for what it's worth, 450 00:16:51,177 --> 00:16:53,971 even if you don't want to come to my party Saturday, 451 00:16:54,55 --> 00:16:55,640 you should go to a party. 452 00:16:55,723 --> 00:16:58,976 Yeah, a woman like you should be out on Saturday night. 453 00:17:04,982 --> 00:17:06,108 | think we can all agree... KRISTINA: Hey, hi! 454 00:17:06,192 --> 00:17:07,818 ... that resorting to violence... AMBER: Sorry, it's late. 455 00:17:07,902 --> 00:17:09,195 ... 1S not a family value. KRISTINA: It's okay. Come in. 456 00:17:09,278 --> 00:17:11,72 Just watch. AMBER: I'm assuming you've seen. 457 00:17:11,155 --> 00:17:13,449 Oh, boy, have | seen it. What's happening? 458 00:17:13,533 --> 00:17:15,243 lam just disgusted. You know what? 459 00:17:15,326 --> 00:17:17,119 | can't believe that he would do this. 460 00:17:17,203 --> 00:17:18,788 Amber, | can't either. | just... 461 00:17:18,871 --> 00:17:20,581 I'm so bummed, you know? 462 00:17:20,665 --> 00:17:22,250 Like, | feel like... 463 00:17:22,333 --> 00:17:24,627 | thought he was, like, a good guy generally. 464 00:17:24,710 --> 00:17:26,546 We were friends, you know? We're friends. 465 00:17:26,629 --> 00:17:30,216 | just feel, like, totally betrayed and... (SIGHS) 466 00:17:30,675 --> 00:17:31,926 It's so awful. And it's just So gross. 467 00:17:32,09 --> 00:17:33,886 I'm just tired and... | don't know. 468 00:17:34,971 --> 00:17:36,430 You know what we have to do. I... 469 00:17:37,598 --> 00:17:39,475 Don't you dare. You have to. 470 00:17:39,559 --> 00:17:41,60 Okay? You know that there's no way... 471 00:17:41,143 --> 00:17:43,312 Uncle Adam and | have been talking about this 472 00:17:43,396 --> 00:17:44,647 and he's been asking... 473 00:17:44,730 --> 00:17:46,732 Good. Good. No, it's not good. 474 00:17:46,816 --> 00:17:48,943 I'm not pulling you into this. It doesn't matter. 475 00:17:49,26 --> 00:17:51,279 There's no way that we can let him get away with this. 476 00:17:51,362 --> 00:17:53,739 With spinning something like what Uncle Adam did 477 00:17:53,823 --> 00:17:56,284 into this when we have this on him. | can't. 478 00:17:56,367 --> 00:17:57,785 | know we have it, but, honey, 479 00:17:57,868 --> 00:17:59,870 you would be all over the media. It's the right thing to do. 480 00:17:59,996 --> 00:18:01,163 They would be following you. 481 00:18:01,247 --> 00:18:02,290 That's fine. To work, 482 00:18:02,373 --> 00:18:03,874 home, everything. | can handle it. 483 00:18:04,41 --> 00:18:05,585 | don't want this guy in office. 484 00:18:05,668 --> 00:18:07,128 | Know. | don't either. He's dishonest. 485 00:18:07,295 --> 00:18:08,504 But I'll think about it. 486 00:18:08,588 --> 00:18:10,548 Do you promise you'll think about it for real? | swear, | will. 487 00:18:10,631 --> 00:18:11,799 | promise. Do you promise? 488 00:18:11,882 --> 00:18:13,884 | pinkie promise that I'll think about it. Pinkie promise. 489 00:18:14,10 --> 00:18:16,512 (LAUGHS) What, wait. 490 00:18:16,596 --> 00:18:18,180 What is that? You haven't seen it? 491 00:18:18,264 --> 00:18:20,16 Oh, my God. That is, like... 492 00:18:20,99 --> 00:18:23,644 | can't see. Honey, that is so pretty. 493 00:18:23,728 --> 00:18:26,564 Yeah, it's... Yeah. Oh, how sweet. 494 00:18:26,939 --> 00:18:28,274 Aw. Yeah. 495 00:18:29,525 --> 00:18:31,27 You don't really love it? 496 00:18:32,570 --> 00:18:34,780 It's a little bit absurd, right? 497 00:18:34,864 --> 00:18:37,491 It's not just me? | mean, it's bigger than 498 00:18:37,575 --> 00:18:39,619 any of my family members' wedding rings. | mean... 499 00:18:39,702 --> 00:18:41,287 Well, it's a little bigger than mine, but... 500 00:18:41,370 --> 00:18:43,414 (LAUGHS) Like, what are we doing? 501 00:18:43,497 --> 00:18:45,458 Enjoy it, you know? But | don't need it. 502 00:18:45,541 --> 00:18:47,752 And he spent all of his money on it. 503 00:18:47,835 --> 00:18:49,712 Everything that he had. (INHALES) 504 00:18:50,212 --> 00:18:51,881 You guys are gonna be married. You know what? 505 00:18:51,964 --> 00:18:53,341 Have this talk with him and tell him 506 00:18:53,424 --> 00:18:54,884 that you're worried about finances 507 00:18:55,635 --> 00:18:57,11 and maybe just... (SIGHS) 508 00:18:57,94 --> 00:18:58,95 I'm just scared. Just tell him. 509 00:18:58,179 --> 00:18:59,722 | don't want to hurt his feelings. 510 00:18:59,805 --> 00:19:01,57 | feel like he's gonna get upset. 511 00:19:03,59 --> 00:19:05,102 Are you sure it's just about the ring? 512 00:19:06,562 --> 00:19:07,647 Yeah. Oh, okay. 513 00:19:07,730 --> 00:19:10,691 Yeah, everything's fine. | just... Yeah. 514 00:19:10,858 --> 00:19:11,859 Good. 515 00:19:15,780 --> 00:19:17,615 (FOOTSTEPS APPROACHING) 516 00:19:18,908 --> 00:19:20,910 Okay, they're both doing homework. 517 00:19:21,535 --> 00:19:23,454 Okay. (SIGHS) Okay. 518 00:19:25,623 --> 00:19:27,750 | was right. They're gonna hold him back. 519 00:19:29,251 --> 00:19:30,294 And you know this... 520 00:19:30,378 --> 00:19:33,130 | ran into Mrs. McKindall today at school and she told me. 521 00:19:33,631 --> 00:19:34,757 Ran into? So... 522 00:19:34,840 --> 00:19:36,592 Yeah. | was there for sustainability. 523 00:19:36,717 --> 00:19:38,260 And you just couldn't help yourself. 524 00:19:38,678 --> 00:19:39,762 Joel. 525 00:19:39,845 --> 00:19:41,764 | mean, you can't call me about this, 526 00:19:41,847 --> 00:19:43,599 or text me? Or have a discussion... You were at work. 527 00:19:43,683 --> 00:19:44,684 And I'm telling you now. 528 00:19:44,767 --> 00:19:46,519 So you went and had our conversation 529 00:19:46,602 --> 00:19:48,312 with Mrs. McKindall without me. 530 00:19:48,396 --> 00:19:51,565 | ran into her and can we talk about the real issue here? 531 00:19:51,649 --> 00:19:53,734 Okay. Our son is being yanked out of his class 532 00:19:53,818 --> 00:19:55,861 in the middle of the school year 533 00:19:55,986 --> 00:19:58,322 and we need to figure out how to talk to him about it. No. 534 00:19:59,407 --> 00:20:00,449 We are not doing that. 535 00:20:00,533 --> 00:20:02,34 | don't think we have a choice. 536 00:20:02,118 --> 00:20:03,411 Yes, we do, Julia. 537 00:20:03,661 --> 00:20:04,870 We're gonna go in and tell the principal 538 00:20:04,954 --> 00:20:07,123 that he can go screw himself. 539 00:20:07,206 --> 00:20:09,125 Oh. We're gonna pull our son out right now? 540 00:20:09,208 --> 00:20:10,960 It's gonna be a total disaster for him. 541 00:20:11,43 --> 00:20:12,837 | know. That's why | wanted to do it 542 00:20:12,920 --> 00:20:13,921 at the beginning of the school year. 543 00:20:14,04 --> 00:20:16,132 Oh, so this is my fault? This is all on me? 544 00:20:16,215 --> 00:20:17,633 No. Is that what you're saying? 545 00:20:17,717 --> 00:20:19,552 Can you... lam not doing that to him. 546 00:20:19,635 --> 00:20:20,845 lam not gonna do that to him. It's a situation 547 00:20:20,928 --> 00:20:22,722 that we're in now. We'll find a private school. 548 00:20:22,805 --> 00:20:24,98 We'll find some sort of way... Joel, we can't afford 549 00:20:24,181 --> 00:20:25,433 a private school... We'll find somebody 550 00:20:25,516 --> 00:20:27,601 who knows what they're talking about. ...on just your salary. 551 00:20:27,685 --> 00:20:29,145 What? I'm being practical. 552 00:20:29,228 --> 00:20:30,771 Let's look at our options. That's not an option. 553 00:20:30,855 --> 00:20:32,231 On my salary? On your salary. 554 00:20:32,314 --> 00:20:35,25 Well, no one asked you to go quit your job, did they? 555 00:20:35,109 --> 00:20:36,485 But you went and did that. 556 00:20:36,569 --> 00:20:38,487 Just like you went and talked to Mrs. McKindall. 557 00:20:38,571 --> 00:20:40,364 All these decisions you're making, 558 00:20:40,448 --> 00:20:41,657 they're bad decisions. 559 00:20:42,116 --> 00:20:43,701 You're not helping here. 560 00:20:55,04 --> 00:20:56,589 CROSBY: (SINGING) Get, get, get off my lawn 561 00:20:56,672 --> 00:20:58,382 Get, get, get off my lawn 562 00:20:58,632 --> 00:20:59,759 Get, get what? 563 00:20:59,842 --> 00:21:01,260 Get, get, get off my lawn 564 00:21:01,343 --> 00:21:03,53 Get, get, get off my lawn 565 00:21:04,96 --> 00:21:05,306 That's a good single. 566 00:21:05,389 --> 00:21:06,640 You should drop that single first 567 00:21:06,724 --> 00:21:08,17 before your whole aloum comes out. 568 00:21:08,100 --> 00:21:09,310 | was afraid this was gonna happen. 569 00:21:09,393 --> 00:21:10,436 What an interview. Mmm-hmm. 570 00:21:10,519 --> 00:21:12,62 | mean "interview." 571 00:21:12,146 --> 00:21:13,522 | forgot what a tough guy you are 572 00:21:13,606 --> 00:21:14,774 that you punched that guy out, 573 00:21:14,857 --> 00:21:16,66 and then the way they remixed. Mmm-hmm. 574 00:21:16,150 --> 00:21:19,153 They really captured this sweet spot of your voice. 575 00:21:19,236 --> 00:21:20,780 You're pretty happy with yourself right now, aren't you? 576 00:21:20,863 --> 00:21:22,990 Honestly, it really picked me up. 577 00:21:23,73 --> 00:21:24,825 Uh-huh. It did. Look, things aren't perfect 578 00:21:24,909 --> 00:21:26,452 for me at home either. 579 00:21:26,535 --> 00:21:29,997 Uh, Jabbar chose over basketball, 580 00:21:31,81 --> 00:21:33,42 for his winter sport, ballet. 581 00:21:33,375 --> 00:21:35,211 That's not even a sport. Ballet. That's cool. 582 00:21:35,878 --> 00:21:37,296 It's cool? Ballet? Yeah. 583 00:21:37,922 --> 00:21:38,964 What's the problem? 584 00:21:39,48 --> 00:21:42,384 Well, he was in the outfit. He had the whole, you know, he was... 585 00:21:42,718 --> 00:21:44,970 Twirling around the kitchen... Uh-huh. 586 00:21:45,54 --> 00:21:47,556 In, uh, super thin, you know... Yeah. 587 00:21:47,640 --> 00:21:49,58 Kind of tough for you to see that? 588 00:21:49,141 --> 00:21:50,226 ...here's what religion lam... Pants. 589 00:21:50,309 --> 00:21:51,310 Yeah? Yeah. 590 00:21:51,393 --> 00:21:53,395 Are there any other guys in the class? 591 00:21:53,813 --> 00:21:56,65 No. | mean, no. Well, look at that. 592 00:21:56,148 --> 00:21:57,817 Look at that. He's working the ratio, there. 593 00:21:57,942 --> 00:21:59,235 It's just a bunch of girls and him. 594 00:21:59,318 --> 00:22:00,653 He's got it made. Okay, I... 595 00:22:00,736 --> 00:22:02,112 I'm not concerned about whether or not 596 00:22:02,196 --> 00:22:04,281 my 10-year-old's gonna get laid. Am | missing... 597 00:22:04,365 --> 00:22:07,117 I'm talking about being able to share something with him 598 00:22:07,201 --> 00:22:09,954 that | could connect with him on. | get it, okay? 599 00:22:10,37 --> 00:22:11,831 Crosby, your kids aren't always gonna be interested 600 00:22:11,914 --> 00:22:13,249 in the things that you're interested in. 601 00:22:13,541 --> 00:22:14,625 They're not always gonna be interested 602 00:22:14,708 --> 00:22:16,293 in the things you want them to be, okay? 603 00:22:16,377 --> 00:22:20,172 | wish that Max had been more interested in baseball than bugs. 604 00:22:20,256 --> 00:22:21,799 That's not how it worked out. 605 00:22:21,882 --> 00:22:24,93 Okay? So | got interested in bugs. 606 00:22:25,386 --> 00:22:26,554 Mmm-hmm. 607 00:22:29,557 --> 00:22:30,808 Hey, bug, where's Victor? 608 00:22:30,891 --> 00:22:32,518 Uh, he's outside playing. 609 00:22:32,601 --> 00:22:34,645 He said he finished his homework. 610 00:22:35,229 --> 00:22:36,230 Oh. 611 00:22:37,982 --> 00:22:39,24 (SOFTLY) Okay. 612 00:22:39,108 --> 00:22:40,150 How about you? 613 00:22:40,985 --> 00:22:42,736 Have you chosen which mission you're gonna do? 614 00:22:42,987 --> 00:22:45,239 Yeah, the San Juan Capistrano. 615 00:22:45,364 --> 00:22:47,199 You Know the swallows fly there every year? Cool. 616 00:22:47,283 --> 00:22:48,826 | did know that. 617 00:22:48,909 --> 00:22:50,870 Grandma and Grandpa took me down there when | was a kid. 618 00:22:50,953 --> 00:22:52,371 Mmm. Pretty cool. 619 00:22:53,38 --> 00:22:54,707 (INHALES) Okay. 620 00:22:55,457 --> 00:22:56,625 Mommy? Yeah? 621 00:22:57,459 --> 00:22:59,628 If Victor goes back to fourth grade, 622 00:22:59,712 --> 00:23:01,547 will he have to do another missions report? 623 00:23:02,548 --> 00:23:03,591 No. 624 00:23:04,133 --> 00:23:05,843 No, he did that. 625 00:23:05,926 --> 00:23:07,52 So... 626 00:23:09,305 --> 00:23:11,98 Gosh, | don't... Um... 627 00:23:11,807 --> 00:23:13,267 | don't know. 628 00:23:13,767 --> 00:23:15,394 Hey, you haven't talked to him about that, have you? 629 00:23:15,477 --> 00:23:16,896 No, | haven't. Good. 630 00:23:16,979 --> 00:23:20,482 Because nothing's been decided yet, so... 631 00:23:21,734 --> 00:23:22,985 (SIGHS) 632 00:23:23,611 --> 00:23:25,571 It's just... It's complicated, you know? 633 00:23:25,654 --> 00:23:27,615 It's for all the grownups. 634 00:23:27,698 --> 00:23:31,577 It's for the school and for Victor's teachers and for Daddy and | 635 00:23:32,202 --> 00:23:35,39 to figure out. (EXHALES) 636 00:23:37,124 --> 00:23:38,208 Okay? 637 00:23:38,584 --> 00:23:40,169 Okay. Okay. 638 00:23:43,172 --> 00:23:46,50 Is that why you and Daddy have been fighting so much lately? 639 00:23:48,385 --> 00:23:50,220 No, we haven't been fighting. 640 00:23:55,684 --> 00:23:58,312 No, sweetie, um, you know, 641 00:23:58,395 --> 00:24:00,940 sometimes we just disagree, 642 00:24:01,23 --> 00:24:03,192 but that's... That's okay. 643 00:24:03,734 --> 00:24:07,696 And we discuss things and... 644 00:24:15,913 --> 00:24:17,456 Hello, Mr. Miller? 645 00:24:17,539 --> 00:24:18,666 Yes, this is Adam Braverman calling 646 00:24:18,749 --> 00:24:21,543 from the Kristina Braverman campaign. 647 00:24:21,669 --> 00:24:23,03 Remind him of the basket we sent him. Yes. 648 00:24:23,87 --> 00:24:24,505 We're calling to ask you if you'd be willing 649 00:24:24,588 --> 00:24:25,839 to make a second donation to help 650 00:24:25,923 --> 00:24:27,07 keep this campaign competitive. 651 00:24:27,91 --> 00:24:29,551 Minimum of $500. $500 would be great. 652 00:24:29,635 --> 00:24:30,636 But we could go higher. 653 00:24:30,719 --> 00:24:31,929 But $1,000 would be even better. 654 00:24:32,12 --> 00:24:33,389 He can afford it. Plastic Surgeon. 655 00:24:33,472 --> 00:24:34,473 Thank you very much. 656 00:24:34,556 --> 00:24:36,141 Thank you, Dr. Miller. Okay, thank you, yeah. You got it? 657 00:24:36,225 --> 00:24:37,476 Okay. You got it. Let me show you something. 658 00:24:37,559 --> 00:24:38,769 Excuse me. 659 00:24:38,852 --> 00:24:39,895 Hey. You guys seen this? 660 00:24:40,229 --> 00:24:41,563 What? KRISTINA: Thank you. 661 00:24:41,647 --> 00:24:43,232 What is it? It is what it Is. 662 00:24:43,315 --> 00:24:44,566 Have you seen this? 663 00:24:44,984 --> 00:24:46,151 HEATHER: What's this? What? (ADAM LAUGHING) 664 00:24:46,235 --> 00:24:47,361 KRISTINA: | look horrible. ADAM: Where is that from? 665 00:24:47,444 --> 00:24:49,29 You guys look insane. | don't know what that's from. 666 00:24:49,113 --> 00:24:50,906 Who were you yelling at? | don't even know what this is from. 667 00:24:50,990 --> 00:24:51,991 You look like wanted! 668 00:24:52,74 --> 00:24:53,367 Haddie's soccer Facebook page. 669 00:24:53,450 --> 00:24:54,535 That's where that's from. 670 00:24:54,618 --> 00:24:56,370 This was a soccer game? He took it from the Internet. 671 00:24:56,453 --> 00:24:57,871 The ref called her for tripping. 672 00:24:57,955 --> 00:24:59,748 She was making a play on the ball. 673 00:24:59,832 --> 00:25:01,875 | can't believe that. How can he just grab this stuff 674 00:25:01,959 --> 00:25:03,419 and have it be in the paper? Yeah, because he's a jerk. 675 00:25:03,502 --> 00:25:05,129 That's how you do it. We need to call a press conference. 676 00:25:05,212 --> 00:25:06,630 | feel that's what | have to do. 677 00:25:06,714 --> 00:25:08,340 You should call a press conference. | think I'm going to. 678 00:25:08,424 --> 00:25:09,508 We need to call them. Good. 679 00:25:09,591 --> 00:25:11,301 And say what in this press conference? It's about time. 680 00:25:11,385 --> 00:25:14,346 About time what, Adam? That she fights back. 681 00:25:15,264 --> 00:25:16,598 HEATHER: With what? Nothing. 682 00:25:16,890 --> 00:25:19,101 Just tell him to stop it. You're not telling me something. 683 00:25:19,435 --> 00:25:21,729 Kristina, you got something on this guy? 684 00:25:26,66 --> 00:25:27,151 (HORNS HONKING) 685 00:25:27,234 --> 00:25:28,902 | liked it. Did you like it? | thought it was good. 686 00:25:28,986 --> 00:25:30,29 Mmm-hmm. 687 00:25:31,238 --> 00:25:32,740 Yeah, it was good. 688 00:25:34,199 --> 00:25:35,451 What's this? 689 00:25:35,534 --> 00:25:37,661 What? Why you twiddling it? 690 00:25:37,745 --> 00:25:39,371 | don't know. Is it too big? 691 00:25:40,330 --> 00:25:41,790 No. Let's get it resized. 692 00:25:41,874 --> 00:25:43,208 No, no, no. It's not that. It's not. 693 00:25:43,292 --> 00:25:44,293 It really doesn't matter. Babe, it's fine. 694 00:25:44,376 --> 00:25:45,419 They said | could bring it back. 695 00:25:45,502 --> 00:25:46,712 It's not that. It is too big. 696 00:25:47,379 --> 00:25:50,49 No, | did want to talk to you about one thing about it though. 697 00:25:50,132 --> 00:25:51,633 | had an idea. What? 698 00:25:51,925 --> 00:25:53,385 | thought we could talk about it together. 699 00:25:53,469 --> 00:25:54,553 Okay. Um... 700 00:25:56,764 --> 00:25:59,224 | can't... | can't stop thinking about 701 00:25:59,975 --> 00:26:01,435 how much money it was. 702 00:26:02,186 --> 00:26:03,187 Will you stop? It was SO much. 703 00:26:03,270 --> 00:26:05,64 It was all of your combat pay. Will you stop? 704 00:26:06,231 --> 00:26:08,275 | want you to have it. You're worth it. 705 00:26:08,817 --> 00:26:10,277 This is what | wanted to spend my money on. 706 00:26:10,360 --> 00:26:11,487 This is a special thing. But, baby, 707 00:26:11,570 --> 00:26:12,571 that's what I'm saying. 708 00:26:12,654 --> 00:26:15,282 And it's not that | don't love that sentiment, 709 00:26:15,365 --> 00:26:17,951 because | do, but it's kind of like 710 00:26:18,35 --> 00:26:19,244 it's Our money now. 711 00:26:19,328 --> 00:26:22,539 And so | wanted to talk about what the best way to spend it is. 712 00:26:22,623 --> 00:26:24,875 Because, like, what if we want to travel? 713 00:26:24,958 --> 00:26:26,376 What if we want to... 714 00:26:26,502 --> 00:26:28,295 What if we want to start a family or get a house? 715 00:26:28,378 --> 00:26:29,838 Like, don't we... Well, then... 716 00:26:29,922 --> 00:26:30,964 All those things are gonna come. 717 00:26:31,48 --> 00:26:32,424 We're not gonna get them all at once. 718 00:26:32,508 --> 00:26:34,426 But this is something that you're gonna have 719 00:26:34,510 --> 00:26:36,53 for the rest of your life and you're gonna wear 720 00:26:36,136 --> 00:26:37,930 on your finger every single day. 721 00:26:38,430 --> 00:26:40,474 And | want you to feel special and | don't want you to have 722 00:26:40,557 --> 00:26:42,267 some cheap ring that's not gonna... But, baby, 723 00:26:42,351 --> 00:26:44,19 | would feel just as special 724 00:26:44,103 --> 00:26:47,523 and love something a little smaller just as much 725 00:26:47,606 --> 00:26:49,316 if it felt like we wanted to maybe save 726 00:26:49,399 --> 00:26:50,442 some of that money for something else. 727 00:26:50,526 --> 00:26:52,611 That's all | wanted to get your opinion on. Okay. 728 00:26:52,694 --> 00:26:53,904 |, uh, yeah, yeah. 729 00:26:53,987 --> 00:26:56,281 We'll bring it back and trade it in and... Well, wait, babe. 730 00:26:56,365 --> 00:26:57,407 | wanted... Do you feel good? 731 00:26:57,491 --> 00:26:58,492 | mean, does that make you sense? Yeah. 732 00:26:58,575 --> 00:27:00,202 Do you want to save some of that money for something else? 733 00:27:00,285 --> 00:27:02,704 Yeah. That makes perfect sense. It's like... 734 00:27:02,788 --> 00:27:03,956 It's no big deal. Ryan, are you upset? 735 00:27:04,39 --> 00:27:06,625 | love you. No. | love you, too. It's not a big deal. 736 00:27:14,07 --> 00:27:15,968 CROSBY: Are you excited to eat fruit loops? 737 00:27:16,51 --> 00:27:18,262 Are you counting down the days till you can eat fruit loops? 738 00:27:18,345 --> 00:27:20,722 Good morning, my love. Hmm. Good morning. 739 00:27:23,58 --> 00:27:24,101 Hi. 740 00:27:24,893 --> 00:27:26,562 Wow, you look like you're in a good mood. 741 00:27:26,645 --> 00:27:27,938 lam. lam. 742 00:27:28,21 --> 00:27:30,315 | just love these classes with Jabbar. 743 00:27:30,399 --> 00:27:32,985 | mean, I'm trying not to jinx it, you Know? 744 00:27:33,68 --> 00:27:35,487 But it seems like he's really into it. 745 00:27:35,571 --> 00:27:37,197 You know, we might have something. 746 00:27:37,322 --> 00:27:40,159 Yeah, like a little Baryshnikov on our hands. 747 00:27:40,993 --> 00:27:43,328 Yeah, a little Baryshnikov. 748 00:27:43,412 --> 00:27:44,913 What? Isn't that a good one? 749 00:27:44,997 --> 00:27:45,998 That's a great one, 750 00:27:46,81 --> 00:27:48,709 but | know you're not really cool with it, so... 751 00:27:49,209 --> 00:27:50,586 No, no. I'm not not cool with it. 752 00:27:50,711 --> 00:27:52,45 Really? Yeah. 753 00:27:52,129 --> 00:27:53,797 | mean, I'm... (CLEARS THROAT) 754 00:27:55,174 --> 00:27:57,342 It wouldn't have been, say, my dream pick 755 00:27:57,426 --> 00:27:59,761 that he was into ballet over, Say, 756 00:27:59,845 --> 00:28:01,430 muscle cars and motorcycles. 757 00:28:01,513 --> 00:28:03,390 But, you know, I'm not, like, hung up 758 00:28:03,473 --> 00:28:05,392 on the masculinity of it all or anything. 759 00:28:05,475 --> 00:28:06,727 Okay. Yeah. 760 00:28:06,810 --> 00:28:08,812 Good. 'Cause you really don't need to worry. 761 00:28:08,896 --> 00:28:10,439 He's still gonna be your boy. 762 00:28:10,522 --> 00:28:12,774 Your very boyish boy, okay? 763 00:28:12,858 --> 00:28:14,610 Okay, why are you getting sticky with me? I'm just saying. 764 00:28:14,693 --> 00:28:15,944 I'm not sticky with you. Come on, Mom. 765 00:28:16,28 --> 00:28:17,279 Let's go. Okay, okay, okay, okay. 766 00:28:17,362 --> 00:28:18,989 Bye, Aida. (LAUGHS) 767 00:28:19,72 --> 00:28:20,908 Say bye to your brother. Bye, Daddy. 768 00:28:20,991 --> 00:28:22,618 Hey, have fun at ballet. 769 00:28:22,701 --> 00:28:24,161 Okay. Plie hard. 770 00:28:24,536 --> 00:28:25,746 JABBAR: Mmm-hmm. And kick high. 771 00:28:25,829 --> 00:28:27,414 Love you. Limber up first. 772 00:28:27,623 --> 00:28:29,82 Come on, Mom. Let's go. 773 00:28:29,166 --> 00:28:30,751 Why don't you come check out a class? 774 00:28:30,834 --> 00:28:31,835 | think you'll really like it. 775 00:28:31,919 --> 00:28:33,879 | will think about that. 776 00:28:33,962 --> 00:28:36,340 |! mean, | don't want to step on your guys’ thing. 777 00:28:36,423 --> 00:28:39,384 You know, | don't want to take that away from you. 778 00:28:39,968 --> 00:28:42,137 Okay. Hey, whoa, whoa. 779 00:28:42,221 --> 00:28:44,223 What's that look? Fine. Have a good day. 780 00:28:46,892 --> 00:28:48,477 | can't win. 781 00:28:48,560 --> 00:28:49,853 How about you? (DOOR CLOSING) 782 00:28:49,937 --> 00:28:52,189 You want to watch a little NFL Network? Huh? 783 00:28:52,731 --> 00:28:54,858 Can we bro out? Can you chest bump? 784 00:28:54,942 --> 00:28:56,610 Can you chest bump? Let's see. 785 00:28:56,693 --> 00:28:58,862 Oh, that's a great chest bump. Come here. 786 00:28:58,946 --> 00:29:01,240 Let's go watch a little football. You and me. 787 00:29:01,657 --> 00:29:04,618 Chocolate chip pancakes, extra chocolate chips. 788 00:29:04,701 --> 00:29:06,620 Okay, | got to run. 789 00:29:06,703 --> 00:29:08,789 But, Dad, you can't go. It's Saturday. 790 00:29:08,872 --> 00:29:09,998 Yeah, | know, sweetie. 791 00:29:10,82 --> 00:29:12,42 I'll try to keep it short today, okay? 792 00:29:12,125 --> 00:29:14,02 | was gonna make you eggs. Do you want anything to eat? 793 00:29:14,86 --> 00:29:16,129 Uh, no, I'll just eat on site. 794 00:29:16,213 --> 00:29:17,422 Thanks. Okay. 795 00:29:20,467 --> 00:29:21,760 Be right back. 796 00:29:23,262 --> 00:29:24,263 (DOOR CLOSING) 797 00:29:26,56 --> 00:29:27,641 Joel. Yeah? 798 00:29:28,267 --> 00:29:30,894 JULIA: (SIGHS) Joel. Yeah? 799 00:29:31,186 --> 00:29:33,480 The kids are picking up on this. 800 00:29:33,563 --> 00:29:34,564 (SIGHS) 801 00:29:35,274 --> 00:29:37,901 On what? On the tension between us. They're... 802 00:29:38,26 --> 00:29:39,695 Well, they're not getting it from me. 803 00:29:41,29 --> 00:29:44,700 Joel, Sydney asked me yesterday why we're fighting so much. 804 00:29:49,246 --> 00:29:52,82 Well, we'll just have to do a better job, | guess. 805 00:29:57,87 --> 00:29:59,464 We have to talk to Victor and we have to, you know, 806 00:29:59,548 --> 00:30:01,08 get on the same page, here. | know, | know. 807 00:30:01,91 --> 00:30:02,968 We can't be doing this. | know, Julia. | Know. 808 00:30:03,51 --> 00:30:05,178 Undermining each other, you know? I... 809 00:30:07,389 --> 00:30:09,349 | will be there for my son. 810 00:30:16,356 --> 00:30:17,858 (CAR DOOR CLOSING) (SIGHS) 811 00:30:17,983 --> 00:30:19,359 (ENGINE STARTS) 812 00:30:20,569 --> 00:30:22,946 ANNOUNCER: Powering through a big hole in the left side, 813 00:30:23,30 --> 00:30:24,614 now near the 25. 814 00:30:25,73 --> 00:30:26,992 SARAH: | don't get it, Dad. This is not the same game 815 00:30:27,75 --> 00:30:28,785 we were watching an hour ago? 816 00:30:28,869 --> 00:30:30,495 | don't know what you're talking about. What's your point? 817 00:30:30,579 --> 00:30:31,872 They play all day. 818 00:30:32,748 --> 00:30:34,82 These look like the same guys. 819 00:30:34,166 --> 00:30:36,126 Yeah. Oh. Like the same colors. 820 00:30:36,209 --> 00:30:37,461 (MUMBLES) 821 00:30:37,544 --> 00:30:39,254 | just can't believe that this is how 822 00:30:39,338 --> 00:30:41,89 you want to spend your Saturday. 823 00:30:41,173 --> 00:30:43,133 Well, this is how you're spending your Saturday. 824 00:30:43,216 --> 00:30:44,259 |! mean, | don't understand that. 825 00:30:44,343 --> 00:30:45,635 You should be out there meeting people. 826 00:30:45,719 --> 00:30:47,429 You know, having fun. Why aren't you doing that? 827 00:30:47,512 --> 00:30:50,807 Excuse me, | don't need to be out there meeting people. 828 00:30:50,891 --> 00:30:53,226 I'm here with my dear old dad. 829 00:30:53,310 --> 00:30:57,230 Hmm. And if you must know, | was invited 830 00:30:57,314 --> 00:31:00,609 to a party tonight, and I'm not going. 831 00:31:00,901 --> 00:31:02,611 Why aren't you going? 832 00:31:02,694 --> 00:31:04,613 Because I'm here with you. 833 00:31:05,864 --> 00:31:08,325 Plus, | won't... You know, | don't know anybody. 834 00:31:08,408 --> 00:31:10,535 Well, you're not gonna get a chance to know anybody 835 00:31:10,619 --> 00:31:12,412 sitting around here with your old man. 836 00:31:12,871 --> 00:31:15,290 | don't need a man, Dad. lam fine on my own, you know. 837 00:31:15,374 --> 00:31:18,293 Well, | wasn't necessarily talking about a man, Sarah. 838 00:31:18,377 --> 00:31:20,45 Oh. You've changed, and l... 839 00:31:20,128 --> 00:31:21,463 You started this whole new life. 840 00:31:21,546 --> 00:31:22,631 You got a whole new place. 841 00:31:22,714 --> 00:31:25,342 You can go out there and have adventures. 842 00:31:25,425 --> 00:31:28,136 And you can expand your horizons like your mother's 843 00:31:28,220 --> 00:31:30,972 talking about doing. Just go do that, you know? 844 00:31:31,56 --> 00:31:32,432 Who's gonna hang out here with you? 845 00:31:33,725 --> 00:31:36,645 Well, quite frankly, having you around here 846 00:31:36,728 --> 00:31:39,481 complaining about what I'm doing, and... (CHUCKLES) 847 00:31:40,23 --> 00:31:41,525 All right, Dad, I'm gonna expand, okay? 848 00:31:41,608 --> 00:31:44,903 I'm gonna expand my horizons to have an adventure. 849 00:31:44,986 --> 00:31:46,905 And I'm gonna go to this party 850 00:31:46,988 --> 00:31:48,949 where | don't know anybody, okay? 851 00:31:49,32 --> 00:31:52,619 And while you're doing all of that, you might meet a nice guy. 852 00:31:52,702 --> 00:31:55,288 (GROANS) | don't want to meet a guy, Dad. Okay. Fine. 853 00:31:55,372 --> 00:31:56,706 But in case | do, I'm taking your beer. 854 00:31:56,790 --> 00:31:58,417 Good night. Yeah. Good night. 855 00:31:58,542 --> 00:32:01,795 “Two years ago, Bob Little had an inappropriate relationship 856 00:32:01,878 --> 00:32:05,465 “with my niece, who was then his 19-year-old assistant." 857 00:32:05,549 --> 00:32:06,550 (INHALES) 858 00:32:07,175 --> 00:32:08,176 (EXHALES) 859 00:32:08,260 --> 00:32:09,845 | don't know if | can do this. 860 00:32:09,928 --> 00:32:11,638 Yes, you can, Kristina. 861 00:32:11,721 --> 00:32:13,390 Amber wants you to. 862 00:32:15,809 --> 00:32:17,477 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 863 00:32:17,561 --> 00:32:18,562 (CAMERA CLICKS) 864 00:32:21,731 --> 00:32:23,191 Good afternoon. 865 00:32:25,235 --> 00:32:26,528 (CLEARS THROAT) 866 00:32:27,362 --> 00:32:28,697 Thank you all for being here today. 867 00:32:28,780 --> 00:32:31,158 There's a lot more of you here 868 00:32:31,241 --> 00:32:32,617 than when | announced my candidacy, 869 00:32:32,701 --> 00:32:34,453 so that's good to see. 870 00:32:36,37 --> 00:32:37,789 | don't think this campaign, 871 00:32:37,873 --> 00:32:40,750 um, should be about personal attacks, 872 00:32:40,834 --> 00:32:42,669 which is why after much soul searching, 873 00:32:42,752 --> 00:32:46,756 lam compelled to speak out against what's been going on 874 00:32:46,840 --> 00:32:49,551 in the media, about my family, about myself. 875 00:32:57,58 --> 00:32:58,226 (KRISTINA EXHALES) 876 00:33:00,687 --> 00:33:02,981 Three years ago, my husband was checking out 877 00:33:03,64 --> 00:33:06,485 of a grocery store when a very rude man 878 00:33:06,943 --> 00:33:08,862 called my son a retard. 879 00:33:10,363 --> 00:33:11,948 And while | think we can all agree 880 00:33:12,32 --> 00:33:14,618 that the word "retard" is very ugly, 881 00:33:15,160 --> 00:33:17,621 | think it's really offensive when your son 882 00:33:18,205 --> 00:33:19,831 has Asperger Syndrome. 883 00:33:22,42 --> 00:33:25,629 So my husband, being the protective father that he is... 884 00:33:26,922 --> 00:33:28,298 Well, he punched the man. 885 00:33:29,341 --> 00:33:32,302 Actually, one of the reasons why I'm running for mayor 886 00:33:32,385 --> 00:33:34,304 and one of the things that I'm fighting against 887 00:33:34,387 --> 00:33:36,681 is exactly this type of intolerance. 888 00:33:36,765 --> 00:33:39,267 My husband won't stand for it, and neither will I. 889 00:33:40,101 --> 00:33:43,63 | guess you could say that those are our values. 890 00:33:45,690 --> 00:33:46,691 So if you have any questions, 891 00:33:46,775 --> 00:33:48,193 I'd be happy to answer. 892 00:33:48,276 --> 00:33:51,738 What do you think about Bob Little's tactics in this campaign? 893 00:33:51,821 --> 00:33:53,198 | have no comment. 894 00:34:03,208 --> 00:34:04,709 Hey. Hi. 895 00:34:06,378 --> 00:34:08,797 It's so late. | tried to call you a couple times. 896 00:34:08,880 --> 00:34:10,757 Sorry. | Know. Sorry. 897 00:34:10,840 --> 00:34:12,175 It's okay. 898 00:34:12,384 --> 00:34:13,885 Got off late. 899 00:34:14,636 --> 00:34:16,137 | took the ring back. 900 00:34:17,55 --> 00:34:18,56 Pretty easy. 901 00:34:18,932 --> 00:34:20,183 You did? Yeah. 902 00:34:21,226 --> 00:34:23,228 So it's all gonna work out. 903 00:34:24,563 --> 00:34:26,147 Um, how do you feel? 904 00:34:26,231 --> 00:34:29,25 Do you feel... Do you feel okay about it all? 905 00:34:29,109 --> 00:34:30,694 Yeah, yeah. | feel great. 906 00:34:31,528 --> 00:34:33,238 Just gonna get the right one. 907 00:34:34,155 --> 00:34:35,824 ‘Cause you know... You know it's not 908 00:34:35,907 --> 00:34:37,867 that | didn't love it very much. | did. No, | Know. 909 00:34:37,951 --> 00:34:38,994 It's because it's better for us, right? 910 00:34:39,77 --> 00:34:41,37 Like, we can... Absolutely. Yeah. 911 00:34:41,496 --> 00:34:43,873 Yeah? Yeah. | really want to do that. 912 00:34:43,957 --> 00:34:45,00 Okay. That's good. 913 00:34:45,83 --> 00:34:46,418 Good. Yeah. 914 00:34:47,460 --> 00:34:49,546 Hey, you want a little... A little company over there? 915 00:34:49,671 --> 00:34:51,965 Ah, I'm gonna come to bed in just a sec. I'm just... 916 00:34:52,48 --> 00:34:53,633 I'm just relaxing. 917 00:34:54,342 --> 00:34:55,385 (SIGHS) 918 00:34:59,889 --> 00:35:01,57 (SIGHS) 919 00:35:09,190 --> 00:35:10,775 Hey, kiddo. Can we talk? 920 00:35:11,901 --> 00:35:13,28 Sure. 921 00:35:13,653 --> 00:35:14,738 Okay. 922 00:35:17,616 --> 00:35:18,700 Um... 923 00:35:23,246 --> 00:35:24,748 This week, your dad and | 924 00:35:24,831 --> 00:35:26,333 have been talking to Mrs. McKindall 925 00:35:26,708 --> 00:35:27,917 Am | in trouble? No. 926 00:35:28,01 --> 00:35:30,211 No, just the opposite. Yeah, not at all. 927 00:35:30,712 --> 00:35:32,756 We're so proud of you, and... 928 00:35:33,173 --> 00:35:35,50 Everybody knows you're working so hard. 929 00:35:35,383 --> 00:35:36,718 My grades still suck. 930 00:35:38,386 --> 00:35:39,387 Well... 931 00:35:41,306 --> 00:35:42,974 Here's what we want for you. 932 00:35:43,58 --> 00:35:44,601 We want you to have a place 933 00:35:44,684 --> 00:35:46,603 where you can take some time to catch up 934 00:35:46,686 --> 00:35:49,147 and you can work on your reading skills. 935 00:35:49,230 --> 00:35:52,692 And so your dad and | thought that it would be 936 00:35:52,776 --> 00:35:55,862 good for you to spend the rest of the year in fourth grade. 937 00:36:01,701 --> 00:36:03,953 | don't want to... | don't want to do that. 938 00:36:04,829 --> 00:36:06,373 | can understand that. 939 00:36:07,457 --> 00:36:09,668 And we'll be here for you the whole time. No. 940 00:36:09,876 --> 00:36:11,127 No, this isn't fair. 941 00:36:11,211 --> 00:36:12,796 We're almost half way through the year. 942 00:36:12,879 --> 00:36:15,215 Buddy, | know it doesn't seem fair. (SIGHS) 943 00:36:15,340 --> 00:36:16,341 It just wouldn't... 944 00:36:16,424 --> 00:36:17,967 We probably should have done it sooner, Victor, 945 00:36:18,51 --> 00:36:20,136 but we wanted to make sure it was the right decision. 946 00:36:20,220 --> 00:36:21,971 But then I'll be in the same grade as Sydney? 947 00:36:22,55 --> 00:36:23,973 And what about all my friends? 948 00:36:24,307 --> 00:36:25,475 I'll never see them again. 949 00:36:25,558 --> 00:36:28,269 You remember when you started, uh, Little League? 950 00:36:28,645 --> 00:36:30,105 And do you remember how hard that was 951 00:36:30,188 --> 00:36:32,607 and how scary it was to you at first? 952 00:36:32,732 --> 00:36:34,192 You'd never done it. 953 00:36:34,359 --> 00:36:36,403 And you practiced so hard. Yeah! Exactly. 954 00:36:36,486 --> 00:36:37,862 You really put in the time. 955 00:36:37,946 --> 00:36:39,489 You put in the work and then it clicked for you. 956 00:36:39,572 --> 00:36:40,949 And that's what this is gonna be. 957 00:36:41,32 --> 00:36:42,951 You're gonna go back to fourth and you're gonna 958 00:36:43,34 --> 00:36:45,870 try so hard and then it's just gonna click. 959 00:36:46,705 --> 00:36:48,206 You know? It's just gonna click for you. 960 00:36:48,331 --> 00:36:50,375 And from that point on... JULIA: Victor. 961 00:36:51,00 --> 00:36:52,43 You can do this. 962 00:36:52,377 --> 00:36:55,255 You're a brave boy. | Know you can do this 963 00:36:55,714 --> 00:36:56,881 and we'll help you. 964 00:37:00,135 --> 00:37:01,302 It's gonna be fine, buddy. 965 00:37:06,224 --> 00:37:08,435 VICTOR: (SOBBING) | want to be left alone. 966 00:37:08,977 --> 00:37:10,395 Get out. (SNIFFLING) 967 00:37:11,980 --> 00:37:13,481 | said to get out! 968 00:37:40,675 --> 00:37:42,218 (BEEPING) ZEEK: Yeah. 969 00:37:42,427 --> 00:37:43,553 (RINGING TONE) 970 00:37:43,970 --> 00:37:45,54 Wow. 971 00:37:47,974 --> 00:37:49,434 Hi! Hi, sweetie. 972 00:37:49,642 --> 00:37:50,643 Millie! 973 00:37:50,727 --> 00:37:53,271 Hey, you just caught me on my way out. Yeah? 974 00:37:53,354 --> 00:37:54,481 | was about to run for the bus. 975 00:37:54,564 --> 00:37:55,774 Okay... Boy. 976 00:37:55,899 --> 00:37:58,443 Hey, Mill... Camille, you look beautiful, honey. 977 00:37:58,651 --> 00:38:00,111 Are you having a great time? 978 00:38:00,195 --> 00:38:03,198 (CHUCKLES) Oh, it's just been amazing. 979 00:38:03,490 --> 00:38:06,409 Um, let me see. Where do ! start? 980 00:38:06,493 --> 00:38:08,536 We've been painting every morning. 981 00:38:09,78 --> 00:38:12,999 Um, the teacher is just... He's just extraordinary. 982 00:38:13,458 --> 00:38:15,460 I'm learning so much. Oh, good. 983 00:38:15,543 --> 00:38:17,712 And tomorrow we go to Florence. 984 00:38:17,796 --> 00:38:19,798 We're going to sketch at the Uffizi. 985 00:38:19,881 --> 00:38:20,882 What? 986 00:38:21,49 --> 00:38:22,300 The Uffizi. 987 00:38:23,51 --> 00:38:24,385 The... It's a museum. 988 00:38:24,511 --> 00:38:26,471 Oh, great, great, great. 989 00:38:26,554 --> 00:38:29,15 Well, | mean, so you're really enjoying yourself? 990 00:38:29,182 --> 00:38:31,226 Oh, wow. 991 00:38:31,726 --> 00:38:33,144 And the food. 992 00:38:33,228 --> 00:38:35,313 Sweetie, you would just love it. Hmm? 993 00:38:35,688 --> 00:38:37,482 The pasta is so fresh! 994 00:38:37,899 --> 00:38:39,943 It's always al dente. It doesn't matter where you eat. 995 00:38:40,26 --> 00:38:41,653 Just like little hole in the wall restaurants. 996 00:38:41,736 --> 00:38:44,30 Yeah. Oh, I'm glad you're having a good time. 997 00:38:44,489 --> 00:38:45,865 How are you? Great. 998 00:38:46,407 --> 00:38:47,826 Great, great. Everything's fine here. 999 00:38:47,909 --> 00:38:50,620 I'm watering the plants. The kids are stopping by. 1000 00:38:50,703 --> 00:38:52,247 They're bothering me, but, you know, 1001 00:38:52,330 --> 00:38:54,82 | miss you, Millie. | miss you. 1002 00:38:54,207 --> 00:38:55,416 WOMAN: Andiamo, Camille. 1003 00:38:55,500 --> 00:38:57,293 Oh, | gotta go. 1004 00:38:57,377 --> 00:38:58,628 That means the bus is leaving. 1005 00:38:58,711 --> 00:39:00,547 Okay. Well, don't miss your bus. 1006 00:39:00,630 --> 00:39:02,90 Millie, | love you. 1007 00:39:02,257 --> 00:39:03,299 Did you hear? | love you! 1008 00:39:03,883 --> 00:39:05,93 But... 1009 00:39:07,971 --> 00:39:09,13 What... 1010 00:39:11,933 --> 00:39:12,934 (SIGHS) Okay. 1011 00:39:14,60 --> 00:39:15,687 Honey, it's actually kind of good. 1012 00:39:15,770 --> 00:39:17,939 People are responding in a really positive way. 1013 00:39:18,22 --> 00:39:19,23 Oh, yeah? They're saying... Yeah. 1014 00:39:19,107 --> 00:39:21,276 "We're with you, Kristina. Keep up the good fight. 1015 00:39:21,359 --> 00:39:22,527 "Way to stand up for your family." 1016 00:39:22,610 --> 00:39:24,904 Look at that. So they would have done the same thing. 1017 00:39:24,988 --> 00:39:26,114 See, you don't need to participate in 1018 00:39:26,197 --> 00:39:27,574 a smear campaign to win this thing. No. 1019 00:39:27,657 --> 00:39:29,200 That's not what we're about, right? 1020 00:39:29,576 --> 00:39:30,702 Not what you're about. 1021 00:39:30,827 --> 00:39:31,995 You either. 1022 00:39:32,245 --> 00:39:33,413 Well, you made the choice. 1023 00:39:34,914 --> 00:39:36,875 And no matter what happens, I'm proud of you for that. 1024 00:39:37,00 --> 00:39:38,626 You stuck to your guns. 1025 00:39:38,710 --> 00:39:40,753 You didn't go for the jugular even though 1026 00:39:40,837 --> 00:39:43,172 Heather and | were both telling you to do that. Well... 1027 00:39:43,256 --> 00:39:45,550 You did the right thing. You guys were trying to help, thanks. 1028 00:39:45,633 --> 00:39:48,219 I'm not just saying all this ‘cause you made me look like a bad-ass. 1029 00:39:48,303 --> 00:39:49,929 You are a bad-ass. 1030 00:39:50,597 --> 00:39:52,557 I'm not a bad-ass, Kristina. A real bad-ass. You're a bad-ass. 1031 00:39:52,682 --> 00:39:54,225 I'm not. I'm just a man, okay? (CHUCKLES) 1032 00:39:54,309 --> 00:39:57,979 Sometimes a man needs to kick a little ass 1033 00:39:58,62 --> 00:39:59,230 when somebody's ass needs kicking. 1034 00:39:59,314 --> 00:40:00,690 That's correct. Okay. 1035 00:40:01,941 --> 00:40:03,151 And you are a good dad. 1036 00:40:03,693 --> 00:40:04,736 Thank you. | love you. 1037 00:40:04,819 --> 00:40:06,863 And the best husband. | love you. 1038 00:40:06,946 --> 00:40:08,865 (CELL PHONE CHIMES) Okay. Gosh. 1039 00:40:08,948 --> 00:40:10,33 What? She scares me. 1040 00:40:10,116 --> 00:40:11,492 She never texts when it's good... 1041 00:40:11,576 --> 00:40:12,577 (GASPING) 1042 00:40:13,369 --> 00:40:15,705 Why don't you just tell her you need 15 minutes. 1043 00:40:16,831 --> 00:40:17,916 What is it? 1044 00:40:18,374 --> 00:40:19,918 Dropped four points. 1045 00:40:20,01 --> 00:40:21,294 She... Um... 1046 00:40:23,254 --> 00:40:24,380 Okay. 1047 00:40:24,631 --> 00:40:25,632 Trailing by six. That's okay. 1048 00:40:25,715 --> 00:40:29,302 You told me that these things have a margin of error, right? 1049 00:40:29,385 --> 00:40:31,596 By a couple points, so you could have just dropped a point or two. 1050 00:40:31,679 --> 00:40:33,473 That could just be a little fluctuation. 1051 00:40:33,556 --> 00:40:36,309 Doesn't have to necessarily do with the press conference. 1052 00:40:36,517 --> 00:40:37,685 Right. 1053 00:40:39,312 --> 00:40:41,64 Kristina, you can win this thing. 1054 00:40:43,191 --> 00:40:44,359 Right. 1055 00:40:45,985 --> 00:40:47,70 (DOORBELL RINGS) 1056 00:40:47,195 --> 00:40:48,738 CARL: Excuse me. Coming. 1057 00:40:51,532 --> 00:40:52,533 Hi. Hi. 1058 00:40:52,617 --> 00:40:54,535 You're not my super. (LAUGHS) 1059 00:40:54,619 --> 00:40:55,995 Come in. Thanks. 1060 00:40:56,79 --> 00:40:57,580 I'm so glad you're here. 1061 00:40:58,665 --> 00:41:00,708 You look beautiful. Thank you. 1062 00:41:01,167 --> 00:41:02,794 Can | get you a drink? 1063 00:41:02,877 --> 00:41:05,421 Um, yes, sure, in a minute. 1064 00:41:05,505 --> 00:41:07,06 Okay. | don't know. 1065 00:41:07,507 --> 00:41:08,633 Come on in. Meet some people. 1066 00:41:08,716 --> 00:41:10,218 Uh, Alex, can | interrupt you? 1067 00:41:10,301 --> 00:41:11,636 Oh, excuse me. Yes, hi. 1068 00:41:11,719 --> 00:41:13,846 Alex Samson, meet Sarah Braverman. Hi. Nice to meet you. 1069 00:41:13,930 --> 00:41:15,98 Alex works for amfAR. Oh, hello. 1070 00:41:15,181 --> 00:41:17,433 Sarah is a really talented photographer. 1071 00:41:17,517 --> 00:41:18,893 Oh, what kind of photography? 1072 00:41:18,977 --> 00:41:20,395 Uh, dogs and cats. 1073 00:41:20,478 --> 00:41:23,272 You know what? We once saw a Wegman exhibit. 1074 00:41:23,356 --> 00:41:25,400 Oh, great exhibit. You saw that, too? 1075 00:41:25,483 --> 00:41:26,526 Yes. Uh-huh. 1076 00:41:26,651 --> 00:41:27,902 What do you want? 1077 00:41:27,986 --> 00:41:30,238 | know you take me 1078 00:41:30,321 --> 00:41:33,241 | know it aches sometimes 1079 00:41:33,324 --> 00:41:36,119 Put up your issues, baby 1080 00:41:36,202 --> 00:41:38,579 You've got much to learn 1081 00:41:38,663 --> 00:41:42,41 Hawk fly, tiger run 1082 00:41:43,334 --> 00:41:45,420 What do you want? 1083 00:41:47,213 --> 00:41:50,91 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1084 00:42:01,519 --> 00:42:04,856 Hawk fly, tiger run 1085 00:42:06,190 --> 00:42:08,401 What do you want? 1086 00:42:10,69 --> 00:42:12,613 Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 75453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.