Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,919 --> 00:00:04,46
My art class is going
to Italy for a month.
2
00:00:04,379 --> 00:00:07,257
I've decided that
| wanna go.
By myself.
3
00:00:07,341 --> 00:00:08,842
You don't think that |
should get married.
4
00:00:08,926 --> 00:00:10,52
| don't think
you should get married,
5
00:00:10,135 --> 00:00:12,804
but it doesn't mean
that I'm not going
to support...
6
00:00:12,888 --> 00:00:14,515
You're really hurting
my feelings.
Why are you doing this?
7
00:00:14,598 --> 00:00:16,767
| trust you and
| believe in you.
8
00:00:16,850 --> 00:00:18,727
Can we please do
this together?
9
00:00:19,144 --> 00:00:21,813
Like, | know | was
a really good salesman.
10
00:00:22,64 --> 00:00:24,608
I'm just not so sure
I'm a good father.
11
00:00:24,942 --> 00:00:25,943
Yeah.
12
00:00:26,26 --> 00:00:28,195
You've been doing such
a good job with these two.
13
00:00:28,278 --> 00:00:31,240
And | couldn't be able
to do what I'm doing
without you.
14
00:00:31,323 --> 00:00:32,324
Thank you.
15
00:00:34,117 --> 00:00:35,202
| like you,
16
00:00:35,369 --> 00:00:37,663
like,
more than just friends.
Um...
17
00:00:42,501 --> 00:00:44,86
(KNOCKING ON DOOR)
18
00:00:49,383 --> 00:00:50,384
Hey.
19
00:00:51,718 --> 00:00:52,719
Hey, you.
20
00:00:53,178 --> 00:00:54,179
What's up?
21
00:00:55,264 --> 00:00:57,558
You need my astronomy
notes or something?
22
00:00:57,641 --> 00:00:58,642
No.
23
00:00:59,434 --> 00:01:00,435
Um...
24
00:01:00,811 --> 00:01:02,62
| might be
a little drunk.
25
00:01:02,229 --> 00:01:03,814
Yeah? | can...
Like a little bit, though.
26
00:01:03,897 --> 00:01:05,23
I'm getting that, actually.
(LAUGHING)
27
00:01:05,107 --> 00:01:06,608
Yeah, that makes sense.
(LAUGHING)
28
00:01:07,734 --> 00:01:09,486
Do you need
somewhere to crash?
29
00:01:10,445 --> 00:01:11,822
Is your roommate here?
30
00:01:11,905 --> 00:01:14,32
No, he is not.
31
00:01:15,75 --> 00:01:17,77
Your hair is all messed up.
(LAUGHING)
32
00:01:17,160 --> 00:01:19,871
Yeah,
| wasn't expecting
you to...
33
00:01:23,417 --> 00:01:25,294
Um... Actually...
34
00:01:27,45 --> 00:01:29,298
You've been drinking,
you know.
35
00:01:29,381 --> 00:01:31,633
You might not know
what you're doing.
36
00:01:31,717 --> 00:01:32,968
| don't want...
37
00:01:45,22 --> 00:01:46,315
(BAND PLAYING)
38
00:01:46,398 --> 00:01:48,108
Hey, hey.
Turn my vocal up.
39
00:01:54,364 --> 00:01:55,782
OLIVER: Forget it.
Just put it back
where it was.
40
00:01:57,784 --> 00:01:58,869
Oh, boy.
41
00:02:02,372 --> 00:02:04,833
Stop. Stop.
Stop. Stop.
42
00:02:05,42 --> 00:02:07,02
(MUSIC STOPS)
I'm not feeling it.
43
00:02:07,336 --> 00:02:08,337
Not feeling it.
44
00:02:09,379 --> 00:02:11,48
What exactly
aren't you feeling?
45
00:02:11,423 --> 00:02:14,384
Well, if | knew that,
then I'd be feeling it,
wouldn't |?
46
00:02:15,177 --> 00:02:16,428
| cannot argue that point.
47
00:02:16,553 --> 00:02:18,305
Do you want to,
maybe, take 10,
48
00:02:18,388 --> 00:02:19,806
and recharge
your batteries,
49
00:02:19,890 --> 00:02:20,974
and we'll come
and try it again?
50
00:02:21,58 --> 00:02:22,976
No, | don't need to
recharge my batteries, bro.
51
00:02:23,60 --> 00:02:24,936
This is not Oliver Rome's
fault right now.
52
00:02:25,354 --> 00:02:27,189
It sounds different than
when we left it last night.
53
00:02:27,272 --> 00:02:29,858
It sounds way different.
Do you want to come
in and hear the playback?
54
00:02:29,941 --> 00:02:31,818
Because | bet
you'll change your tune.
55
00:02:31,902 --> 00:02:32,986
OLIVER: It's not going to
sound any different.
56
00:02:33,70 --> 00:02:35,238
Because this sounds like
you slept on the board
last night,
57
00:02:35,322 --> 00:02:36,823
and everything
sounds different.
CROSBY: Oh, I'm the one
58
00:02:36,907 --> 00:02:37,991
that's half asleep.
59
00:02:38,75 --> 00:02:39,368
Yeah, yeah, yeah.
That's interesting.
60
00:02:39,451 --> 00:02:41,662
You think just 'cause
you're pushing buttons...
| think all the tones
61
00:02:41,745 --> 00:02:44,456
sound like crap.
Whose fault could this
be, other than yours?
62
00:02:44,539 --> 00:02:45,749
Fun, right?
(BOTH ARGUING)
63
00:02:45,832 --> 00:02:47,834
| hope you weren't
planning on sleep tonight.
(LAUGHING)
64
00:02:48,43 --> 00:02:49,586
Are you freaking
serious right now?
65
00:02:49,670 --> 00:02:52,255
Oh, Rome lost the porkpie.
That's not a good sign.
66
00:02:52,339 --> 00:02:53,715
You know this?
You see this?
You know...
67
00:02:53,799 --> 00:02:55,384
This is happening
right now.
I'm having a hard time.
68
00:02:55,467 --> 00:02:57,302
"Crosby, I'm afraid
my songs suck.
69
00:02:57,386 --> 00:02:59,304
"And my fragile ego,
it can't handle that."
70
00:02:59,388 --> 00:03:01,723
"And I'm upset
‘cause | have
a demonic baby at home,
71
00:03:01,807 --> 00:03:03,350
“and | haven't slept
for seven days."
72
00:03:03,433 --> 00:03:05,977
"| need to get laid, man.
What's going on
with my life?"
73
00:03:06,61 --> 00:03:07,729
Oh, my God.
It's getting serious.
74
00:03:07,979 --> 00:03:09,147
| should get in there.
(LAUGHING)
75
00:03:09,231 --> 00:03:12,67
Yeah, all right.
Well, good luck.
76
00:03:12,734 --> 00:03:15,445
OLIVER: Whatever, this is my
studio right now!
Thanks.
77
00:03:15,529 --> 00:03:16,697
(DOOR CLOSING)
78
00:03:21,868 --> 00:03:22,953
(GRUNTING)
79
00:03:28,375 --> 00:03:29,543
(SIGHS)
80
00:03:42,806 --> 00:03:45,392
ED: Hey, it's your
partner in crime.
81
00:03:45,475 --> 00:03:47,394
So, guess
who just bested you
82
00:03:47,477 --> 00:03:49,855
for the shortest
rejection email yet?
83
00:03:49,938 --> 00:03:53,108
"Per your inquiry,
the position
has been filled."
84
00:03:53,191 --> 00:03:54,568
Yeah, you can feel
the love there,
can't you?
85
00:03:54,651 --> 00:03:58,238
(CHUCKLES)
Anyway, it made
me think of you,
86
00:03:58,321 --> 00:04:01,116
so just thought I'd call.
87
00:04:01,575 --> 00:04:02,868
Okay?
88
00:04:02,951 --> 00:04:04,161
Okay.
89
00:04:04,244 --> 00:04:05,328
Bye.
90
00:04:13,295 --> 00:04:15,881
Hey, it’s your
partner in crime.
91
00:04:15,964 --> 00:04:17,883
So, guess
who just bested you
92
00:04:17,966 --> 00:04:20,218
for the shortest
rejection email...
93
00:04:29,853 --> 00:04:31,229
Hey.
What are you doing here?
Hey, babe.
94
00:04:31,313 --> 00:04:32,981
Is everything okay?
95
00:04:33,64 --> 00:04:34,483
Um, yeah, yeah.
96
00:04:34,566 --> 00:04:37,778
| just, | don't know,
| was at home,
and you were here,
97
00:04:37,861 --> 00:04:41,198
and | was feeling like
we weren't connecting.
98
00:04:42,115 --> 00:04:43,116
Yeah.
Yeah.
99
00:04:43,200 --> 00:04:44,493
Yeah, um...
100
00:04:45,35 --> 00:04:48,830
| Know working late is
not ideal, but, you know,
101
00:04:48,914 --> 00:04:50,665
until | get out from
under this pile,
102
00:04:51,41 --> 00:04:54,586
you know, | just,
| got to keep up
with it, So...
103
00:04:54,669 --> 00:04:55,796
It's something
we can talk about,
104
00:04:55,879 --> 00:04:57,255
but there's
no other way for me
105
00:04:57,339 --> 00:04:59,382
to get out from
under all of this mess.
106
00:05:01,176 --> 00:05:04,304
| didn't come here to talk.
107
00:05:08,975 --> 00:05:10,18
No, you didn't.
(CHUCKLES)
108
00:05:10,101 --> 00:05:11,436
(CHUCKLES) Uh...
109
00:05:11,770 --> 00:05:14,22
Wow. This is a first.
110
00:05:14,105 --> 00:05:15,524
| mean,
if you don't have time...
111
00:05:15,607 --> 00:05:17,150
No, no,
| have the time.
Okay.
112
00:05:17,526 --> 00:05:20,362
Okay, let me just,
be sure that's...
113
00:05:32,916 --> 00:05:34,42
Ow!
I'm sorry,
| just...
114
00:05:34,125 --> 00:05:36,127
No, no, it's fine,
it's fine, it's fine.
115
00:05:36,586 --> 00:05:38,296
Yeah.
Yeah.
116
00:06:47,782 --> 00:06:48,783
(DOOR OPENS)
117
00:06:49,743 --> 00:06:51,36
Good morning.
Hmm.
118
00:06:54,289 --> 00:06:56,583
So, um, that was fun
last night.
119
00:06:56,666 --> 00:06:58,543
God, I'm so hungover.
120
00:06:58,627 --> 00:06:59,961
Are you all right?
121
00:07:00,45 --> 00:07:01,671
Are you waiting for
one of these?
122
00:07:01,755 --> 00:07:03,715
Oh, no, you can go ahead.
Great, thank you.
123
00:07:07,719 --> 00:07:08,929
(SIGHS)
124
00:07:10,347 --> 00:07:13,683
Okay, well,
have a good day, | guess.
125
00:07:13,975 --> 00:07:14,976
NATALIE: Hmm.
126
00:07:17,312 --> 00:07:19,397
And | picked up your
prescriptions, so...
Hmm.
127
00:07:19,731 --> 00:07:21,66
Well, how come
| need two boxes?
128
00:07:21,149 --> 00:07:22,275
What, am | getting worse?
129
00:07:22,359 --> 00:07:23,610
No, | just picked up
another one.
130
00:07:23,693 --> 00:07:25,362
So you wouldn't have to
think about refilling them.
131
00:07:25,445 --> 00:07:27,489
Oh. Thanks.
Here, sit down for a minute.
132
00:07:27,822 --> 00:07:28,949
Okay.
Um...
133
00:07:30,116 --> 00:07:32,118
This is AMEx.
Yeah.
134
00:07:32,202 --> 00:07:33,370
Mortgage.
Okay!
135
00:07:33,453 --> 00:07:35,38
And | made
a cheat sheet for you.
136
00:07:35,121 --> 00:07:37,749
All the numbers
you could possibly need.
Um...
137
00:07:37,832 --> 00:07:39,668
The hotel, of course,
where I'll be staying.
138
00:07:39,751 --> 00:07:41,294
Uh... The art school.
139
00:07:41,836 --> 00:07:43,505
The Brunskys.
Who?
140
00:07:43,755 --> 00:07:45,632
The Brunskys.
Brunskys?
141
00:07:45,715 --> 00:07:47,550
Our neighbors.
Next door.
142
00:07:47,634 --> 00:07:49,302
Oh. Huh!
143
00:07:50,637 --> 00:07:52,639
This is very nice.
All the numbers
are here.
144
00:07:52,722 --> 00:07:54,57
Everything you could
possibly need,
145
00:07:54,140 --> 00:07:55,225
except for
the alarm code,
146
00:07:55,308 --> 00:07:57,60
which you have
in your head, right?
147
00:07:57,143 --> 00:07:58,144
Give me a hint.
148
00:07:58,228 --> 00:07:59,312
Our anniversary.
149
00:08:01,773 --> 00:08:02,983
Oh. (CHUCKLES)
150
00:08:04,609 --> 00:08:07,28
So, you're all set,
you know.
151
00:08:07,112 --> 00:08:09,114
It's just...
Yeah. Thanks, honey.
152
00:08:09,197 --> 00:08:10,615
I'm all set.
153
00:08:11,616 --> 00:08:13,118
‘Cause you're gonna
be here all by yourself.
154
00:08:14,160 --> 00:08:15,495
Yeah, I'll be fine.
155
00:08:15,745 --> 00:08:16,830
Okay?
156
00:08:20,00 --> 00:08:21,01
(CAMERA CLICKS)
157
00:08:21,960 --> 00:08:23,878
All right. All right,
Mad Max. This is good.
158
00:08:23,962 --> 00:08:26,548
Let's try the 100 macro
with the lens hood now.
159
00:08:26,631 --> 00:08:28,133
100 macro
with lens hood.
160
00:08:43,273 --> 00:08:44,983
Why is there a picture
of Aunt Sarah in here?
161
00:08:47,777 --> 00:08:50,196
Why are you
in there, Max?
162
00:08:50,280 --> 00:08:51,948
Come on, huh. You gotta
stay out of my stuff.
163
00:08:52,32 --> 00:08:53,408
You told me to
get a lens hood.
164
00:08:53,491 --> 00:08:55,285
Yeah, | did.
165
00:08:55,368 --> 00:08:58,329
Lens hood.
Come on, let's go.
We're almost done.
166
00:08:58,997 --> 00:09:00,832
l|sawa movie
about a serial killer.
167
00:09:00,915 --> 00:09:02,42
He kept
hidden pictures, too.
168
00:09:02,125 --> 00:09:04,127
They're not hidden.
Only he hid them
under his bed.
169
00:09:04,210 --> 00:09:05,837
Okay, they weren't hidden,
Max. They're in a drawer.
170
00:09:05,920 --> 00:09:09,215
Serial killers are
91 percent male, 54 white.
171
00:09:09,299 --> 00:09:11,885
Their average IQ is 113,
172
00:09:11,968 --> 00:09:14,95
which is considered above
average intelligence.
173
00:09:14,179 --> 00:09:15,972
You're white
and male and smart,
174
00:09:16,222 --> 00:09:17,348
so you could be
a serial killer.
175
00:09:17,432 --> 00:09:18,975
I'm not
a serial killer, Max.
176
00:09:19,309 --> 00:09:20,393
Okay.
Okay.
177
00:09:21,811 --> 00:09:23,813
You gotta stop with all
the stats and everything.
178
00:09:23,897 --> 00:09:26,149
That's from the Internet.
You're on the Internet
way too much.
179
00:09:26,274 --> 00:09:29,360
That Wikipedia, it's...
Unplug once in a while.
180
00:09:30,195 --> 00:09:32,238
You should go outside.
You're pale, too.
181
00:09:32,322 --> 00:09:33,448
Get some sun.
182
00:09:34,115 --> 00:09:35,450
Do you still like her?
No.
183
00:09:36,409 --> 00:09:38,36
No, | like her
as a friend.
184
00:09:38,286 --> 00:09:40,872
If you don't like her,
then why don't you
throw the picture away?
185
00:09:40,955 --> 00:09:42,791
Because it's a good picture.
186
00:09:42,874 --> 00:09:44,542
And maybe | just
want to keep it.
Because you like her.
187
00:09:44,626 --> 00:09:45,919
No, Max!
188
00:09:46,753 --> 00:09:48,129
Well, now you're
raising your voice,
which means
189
00:09:48,213 --> 00:09:49,255
you're angry or frustrated.
190
00:09:49,339 --> 00:09:50,715
I'm not angry.
191
00:09:52,300 --> 00:09:54,10
I'm frustrated,
maybe, yeah.
192
00:09:54,594 --> 00:09:57,180
Look, Max,
your Aunt Sarah
and l,
193
00:09:58,139 --> 00:09:59,682
yeah, we did like
each other once,
194
00:10:00,100 --> 00:10:03,520
and then we stopped,
and that's what happens.
195
00:10:03,686 --> 00:10:06,439
It's adult stuff,
and it's messy,
and it's weird.
196
00:10:06,689 --> 00:10:07,982
You know,
we were different people.
197
00:10:08,66 --> 00:10:10,443
Okay, I'm cranky.
She's flaky.
198
00:10:10,527 --> 00:10:11,861
We both had baggage.
199
00:10:12,570 --> 00:10:14,280
It didn't work out,
that's the point.
Baggage?
200
00:10:14,364 --> 00:10:15,657
Yeah, baggage.
201
00:10:16,407 --> 00:10:19,494
Baggage.
That's the stuff you
bring into a relationship,
202
00:10:19,577 --> 00:10:20,745
if you want to ruin it.
203
00:10:21,621 --> 00:10:23,706
That doesn't make
any sense.
Suitcases are for trips.
204
00:10:23,790 --> 00:10:25,458
That's right, exactly
right. It's a trip.
205
00:10:25,542 --> 00:10:29,420
It's a long trip
with a big suitcase
206
00:10:29,504 --> 00:10:30,755
full of pain.
207
00:10:30,839 --> 00:10:32,382
That sounds like
a metaphor.
208
00:10:32,465 --> 00:10:33,591
| don't like metaphors.
209
00:10:33,675 --> 00:10:36,386
All right, well,
then stay out
of my drawers.
210
00:10:41,683 --> 00:10:43,184
Does Aunt Sarah have
pictures of you?
211
00:10:43,268 --> 00:10:45,353
(GROANS)
You're killing me.
212
00:10:45,979 --> 00:10:48,356
All right, guys, eat up.
Man, you're good.
213
00:10:48,439 --> 00:10:50,24
Come get your treat.
We just think about lunch
214
00:10:50,108 --> 00:10:51,526
and, boom, it appears.
That's right.
215
00:10:51,609 --> 00:10:53,111
Yeah.
I'm a magician of food.
216
00:10:53,194 --> 00:10:54,195
No pine nuts in this?
217
00:10:54,279 --> 00:10:56,990
|! would rather die
than let there be
a pine nut in your salad.
218
00:10:57,73 --> 00:10:58,449
| would kill you.
You know, | also
219
00:10:58,575 --> 00:11:00,743
handpicked
the strawberries in
Humboldt this morning.
220
00:11:00,827 --> 00:11:02,453
You live for this,
don't you?
221
00:11:02,537 --> 00:11:05,373
Yes, your digestive habits
are my life.
222
00:11:05,456 --> 00:11:07,542
Right?
Think about it when
| go to sleep at night.
223
00:11:07,625 --> 00:11:10,545
You know, every band
needs an Amber,
that's what | think.
224
00:11:10,628 --> 00:11:13,47
Yeah, sign me up
full time. Full time.
Two of 'em.
225
00:11:13,131 --> 00:11:14,883
Yeah. All the time.
ZACH: Yeah.
226
00:11:14,966 --> 00:11:16,801
ZACH: Yeah.
OLIVER: How about
for this guy.
227
00:11:16,885 --> 00:11:19,220
Yeah, you need two, obviously.
ZACH: Do you have
a cloning machine?
228
00:11:19,470 --> 00:11:22,140
That would be nice.
That'd be real nice.
(AMBER CHUCKLES)
229
00:11:22,223 --> 00:11:23,558
Hi, honey.
230
00:11:23,641 --> 00:11:25,768
OLIVER: Hey, Rambo.
231
00:11:25,852 --> 00:11:27,645
AMBER: Oliver...
RYAN: You got a sec?
Got a second to talk?
232
00:11:27,729 --> 00:11:29,105
Yeah.
(OLIVER MUMBLING)
233
00:11:29,189 --> 00:11:31,191
Give it a break.
Hi, sorry.
234
00:11:31,274 --> 00:11:34,235
He's the worst.
So, | just talked
to Franklin...
235
00:11:34,319 --> 00:11:35,612
Oh!
And he's gonna do it.
236
00:11:35,695 --> 00:11:37,697
He said he'd come up from
LA any time we want to,
237
00:11:37,780 --> 00:11:39,407
and he'll be our witness
at City Hall.
238
00:11:40,491 --> 00:11:41,951
Oh, oh.
(CHUCKLES)
239
00:11:44,662 --> 00:11:46,414
God, that's so nice.
I'm so glad.
240
00:11:46,497 --> 00:11:47,498
But?
241
00:11:48,291 --> 00:11:50,335
My mom.
After talking to my mom,
242
00:11:50,418 --> 00:11:52,754
| just feel like
she's going to want to
be a part of it now.
243
00:11:52,837 --> 00:11:54,923
It was a really good
conversation,
and | feel like...
244
00:11:55,48 --> 00:11:57,258
Oh, that's great,
I'm glad that
your mom's on board.
245
00:11:57,342 --> 00:11:59,886
That's really important.
But, but so,
246
00:11:59,969 --> 00:12:03,640
| was thinking maybe
we could have
a real ceremony.
247
00:12:03,723 --> 00:12:05,808
Now that things are,
like, on board, you know?
248
00:12:05,892 --> 00:12:06,893
Yeah.
249
00:12:07,477 --> 00:12:08,853
Is that okay?
|! mean, | don't know.
250
00:12:08,937 --> 00:12:11,731
Wouldn't it be sweet
if we had pictures,
or if we wanted...
251
00:12:11,814 --> 00:12:14,192
| mean, | figured
all that stuff out.
Is that... Are you mad?
252
00:12:14,317 --> 00:12:16,486
I'm sorry I'm, like,
switching a lot, but...
No, no, hey. Hey.
253
00:12:17,362 --> 00:12:18,696
Whatever you want
to do, okay?
254
00:12:19,155 --> 00:12:20,490
(GIGGLES)
255
00:12:20,949 --> 00:12:23,868
So, what do you
want to do?
256
00:12:24,827 --> 00:12:26,162
Oh, um...
257
00:12:26,246 --> 00:12:27,956
| mean, let's make a plan.
Yeah, | don't know.
258
00:12:28,39 --> 00:12:29,749
We should both
sit down and...
Hey, kitten,
259
00:12:29,832 --> 00:12:32,627
| need a little
sea salt action.
260
00:12:32,752 --> 00:12:35,213
| have to go deal
with this. I'm so sorry.
Okay.
261
00:12:35,296 --> 00:12:36,547
(MAN SHOUTING)
Well, you said we have
262
00:12:36,631 --> 00:12:37,924
things that we need
to talk about.
When are we gonna?
263
00:12:38,07 --> 00:12:40,218
But let's talk about it
when | get home and
we'll get going, okay?
264
00:12:40,301 --> 00:12:42,387
| love you too.
Love you, love you. Bye.
265
00:12:42,470 --> 00:12:45,556
God, let me dig up
some sea Salt.
266
00:12:45,890 --> 00:12:47,600
(AMBER GROANS)
OLIVER: You don't kiss me
like that.
267
00:12:47,684 --> 00:12:48,810
AMBER: Yeah, well...
268
00:12:49,143 --> 00:12:51,20
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
269
00:12:51,104 --> 00:12:52,522
JULIA: Mom, the mashed
potatoes are killer.
270
00:12:52,605 --> 00:12:53,731
They're so good.
Max. Max,
put the camera away.
271
00:12:53,815 --> 00:12:54,941
We're eating...
Dad, it's okay.
272
00:12:55,24 --> 00:12:57,193
Grandpa wants you to
shut the camera up.
That's so sweet...
273
00:12:57,277 --> 00:12:58,987
Julia, where's Joel?
274
00:12:59,70 --> 00:13:02,865
Joel is, uh,
he wanted to be here,
but he's working late again.
275
00:13:02,949 --> 00:13:05,660
SARAH: Again?
How's Pistol Peet
treating him?
276
00:13:05,743 --> 00:13:09,330
Peet is working him
late nights.
277
00:13:09,414 --> 00:13:13,501
She's a slave driver.
She's keeping him
on his toes.
278
00:13:13,584 --> 00:13:15,211
It's good.
That's an amazing
opportunity.
279
00:13:15,295 --> 00:13:16,838
It's amazing for him.
280
00:13:16,921 --> 00:13:19,340
For us, you know.
CROSBY: Oh, yeah, yeah.
281
00:13:19,424 --> 00:13:21,551
(CAMERA CLICKS)
Oh, my God. I'm chewing.
282
00:13:21,634 --> 00:13:23,761
All right, Max.
No more pictures of
Aunt Sarah, Max.
283
00:13:23,845 --> 00:13:25,388
Hank has a huge picture
of Aunt Sarah
284
00:13:25,471 --> 00:13:26,556
that he keeps
in his drawer.
285
00:13:26,639 --> 00:13:27,765
ADAM: Okay.
What?
286
00:13:27,849 --> 00:13:29,100
What? What was that?
(CROSBY LAUGHING)
287
00:13:29,183 --> 00:13:31,311
JULIA: That's good gossip.
CROSBY: How dressed
is she in this...
288
00:13:31,394 --> 00:13:33,479
It's because he liked you,
but he says he doesn't
like you anymore,
289
00:13:33,563 --> 00:13:34,939
because you're flaky,
and you have baggage.
290
00:13:35,23 --> 00:13:37,66
Max, buddy, that is not
appropriate talk at
the dinner table.
291
00:13:37,150 --> 00:13:38,192
Max, that's personal.
292
00:13:38,276 --> 00:13:39,277
He told you | have baggage?
293
00:13:39,360 --> 00:13:42,864
(CLAMORING)
Excuse me. Who has baggage
in that scenario?
294
00:13:42,947 --> 00:13:44,407
And he says that you
shouldn't marry someone
295
00:13:44,490 --> 00:13:46,200
who has baggage because
they're filled with pain.
296
00:13:46,284 --> 00:13:48,202
I'm so sorry.
Max, that's personal.
We're done.
297
00:13:48,286 --> 00:13:51,289
First of all,
are we having
this conversation?
298
00:13:51,372 --> 00:13:53,708
This is the greatest
conversation we've
had in months.
299
00:13:53,791 --> 00:13:55,251
I'm sorry that
the baby's missing it.
300
00:13:55,335 --> 00:13:56,419
SARAH: Why am | talking?
301
00:13:56,502 --> 00:13:57,837
Also, Hank and | are
best friends too.
302
00:13:58,296 --> 00:14:01,507
You're best friends?
Yeah, | spend more time
with him after school
303
00:14:01,591 --> 00:14:03,676
than any one person
in school, and I'm his
only friend,
304
00:14:03,760 --> 00:14:04,969
which makes us
best friends.
Honey,
305
00:14:05,53 --> 00:14:06,54
I'm sure Hank has
other friends.
306
00:14:06,137 --> 00:14:07,138
Actually, he doesn't.
307
00:14:07,221 --> 00:14:09,599
MAX: He also calls me
a weird nickname
called "Mad Max."
308
00:14:09,682 --> 00:14:11,726
He even calls me
"Mad Max"
when I'm not angry,
309
00:14:11,809 --> 00:14:13,644
which is really weird.
That's not a weird nickname.
310
00:14:13,728 --> 00:14:15,521
That's a cool nickname.
That's a great
nickname, Max.
311
00:14:15,605 --> 00:14:18,24
CAMILLE: Well, speaking of
baggage, | have a little
announcement to make.
312
00:14:18,107 --> 00:14:19,484
CROSBY: Oh?
CAMILLE: Yes.
313
00:14:20,276 --> 00:14:23,654
My art class
is taking a trip.
Oh!
314
00:14:24,30 --> 00:14:26,32
We're going to Italy.
(ALL GASPING)
315
00:14:26,115 --> 00:14:27,575
ALL: What?
That's great.
316
00:14:27,658 --> 00:14:29,327
Wow.
JASMINE:
That's great, Camille.
317
00:14:29,452 --> 00:14:31,704
CAMILLE: Well,
it's like a retreat.
A workshop.
318
00:14:31,788 --> 00:14:33,998
For a month.
A month?
319
00:14:34,82 --> 00:14:35,583
Dad, this is like
your dream vacation.
320
00:14:35,666 --> 00:14:37,543
In your speedo,
on the Mediterranean,
321
00:14:37,627 --> 00:14:40,171
eating pasta while
Mom works all day,
322
00:14:40,254 --> 00:14:41,839
spill some on
your chest...
Actually, Dad's not going.
323
00:14:42,507 --> 00:14:43,508
ADAM: What?
What?
324
00:14:43,633 --> 00:14:44,801
Dad's not going.
325
00:14:47,804 --> 00:14:50,348
SARAH: You're not going?
ADAM: Dad, what's the deal?
326
00:14:52,642 --> 00:14:53,684
It's just you?
327
00:14:54,18 --> 00:14:55,269
Just me.
328
00:14:55,812 --> 00:14:56,979
Why aren't you going, Pop?
329
00:14:59,941 --> 00:15:02,693
Uh, would you pass
the mashed potatoes...
330
00:15:04,278 --> 00:15:05,446
oo. .. please?
331
00:15:06,989 --> 00:15:07,990
CAMILLE: Hmm.
332
00:15:09,575 --> 00:15:11,619
ZEEK: Thank you.
KRISTINA: This broccoli
dish is really good.
333
00:15:11,702 --> 00:15:13,121
JASMINE: Yes.
KRISTINA: It is so...
334
00:15:23,131 --> 00:15:24,465
Hi.
335
00:15:25,07 --> 00:15:27,593
Uh-oh. What's this one
gonna cost me?
336
00:15:27,677 --> 00:15:29,53
What?
What do you need now?
337
00:15:29,137 --> 00:15:30,388
I'm not here to
borrow anything.
338
00:15:30,471 --> 00:15:32,515
| should start
charging you for this.
(SIGHS)
339
00:15:33,516 --> 00:15:35,977
No, | just came to visit.
340
00:15:36,60 --> 00:15:37,270
Really?
Uh.
341
00:15:38,312 --> 00:15:40,523
All right, well,
how are you?
342
00:15:40,648 --> 00:15:42,66
I'm good.
343
00:15:42,150 --> 00:15:43,276
Uh, how are you?
344
00:15:43,401 --> 00:15:44,944
(BOTH LAUGHING)
345
00:15:45,361 --> 00:15:47,405
As usual, you know.
Yeah.
346
00:15:48,114 --> 00:15:49,115
Um...
347
00:15:49,532 --> 00:15:51,284
Listen, I...
348
00:15:54,78 --> 00:15:55,121
349
00:15:56,456 --> 00:15:58,207
What am | trying to say?
350
00:15:58,291 --> 00:16:01,252
It's sad sometimes that
it's over between us.
351
00:16:03,87 --> 00:16:04,172
Yeah.
352
00:16:04,630 --> 00:16:06,48
But it's over.
353
00:16:09,218 --> 00:16:10,219
| Know that.
354
00:16:10,303 --> 00:16:11,888
| know, | know.
355
00:16:11,971 --> 00:16:13,723
We discussed that.
Right.
356
00:16:13,806 --> 00:16:16,809
We discussed that
a while ago.
It's just that, um...
357
00:16:16,976 --> 00:16:20,188
You know,
Max being here has been
so great for him,
358
00:16:20,271 --> 00:16:22,982
and he feels like
you're his best friend.
359
00:16:24,317 --> 00:16:26,27
But then, um,
360
00:16:26,110 --> 00:16:27,361
he said a bunch of stuff
361
00:16:27,445 --> 00:16:29,989
at the dinner table
about us
362
00:16:30,72 --> 00:16:32,992
that was so
surprisingly intimate,
363
00:16:33,75 --> 00:16:35,369
| mean, for you to
have talked to him,
364
00:16:35,453 --> 00:16:39,373
and so | just wanted
to make sure that you...
365
00:16:39,457 --> 00:16:40,875
(SIGHS)
366
00:16:40,958 --> 00:16:43,377
You know, that you can't
be talking to him about me.
367
00:16:43,461 --> 00:16:45,338
First of all, he was
talking to me, okay?
368
00:16:45,421 --> 00:16:48,716
(STAMMERING)
I'm sorry that
you came up.
369
00:16:48,799 --> 00:16:50,843
It wasn't that | came up.
It was...
370
00:16:50,927 --> 00:16:52,178
Well...
It was the content of...
371
00:16:52,261 --> 00:16:53,387
| don't know
what you want me to say.
372
00:16:53,471 --> 00:16:54,931
It's like 20 questions
with this kid, that's all.
373
00:16:55,14 --> 00:16:56,849
But, you're the adult.
You don't have to give
him 20 answers.
374
00:16:56,933 --> 00:16:59,227
That's all I'm saying.
It's not like, I'm...
375
00:16:59,310 --> 00:17:00,603
I'm sitting
writing you love songs,
376
00:17:00,686 --> 00:17:02,438
and singing it to him, okay?
377
00:17:02,522 --> 00:17:03,731
| Know.
(STAMMERING)
378
00:17:04,732 --> 00:17:07,860
I'm not saying that you are
doing anything like that.
You know, he came to me,
379
00:17:07,944 --> 00:17:10,29
Max, and | thought
| was doing something
good for this kid...
380
00:17:10,112 --> 00:17:11,155
You are doing
something good.
381
00:17:11,239 --> 00:17:12,448
(STAMMERING)
382
00:17:13,991 --> 00:17:15,201
| don't like this,
you know.
Look...
383
00:17:15,284 --> 00:17:18,663
(STAMMERING) This is...
| got a business to run,
384
00:17:18,746 --> 00:17:20,540
and maybe
he just shouldn't be here,
385
00:17:20,623 --> 00:17:22,291
because he is
a little grating.
386
00:17:22,375 --> 00:17:24,43
No, don't, that's not
what I'm saying.
387
00:17:24,126 --> 00:17:25,878
I'm not saying
he shouldn't be here.
Well, that's what | am.
388
00:17:25,962 --> 00:17:27,713
lam saying that, okay?
| gotta do things
around here,
389
00:17:27,797 --> 00:17:29,924
and | shouldn't have a kid
walking around here, okay?
390
00:17:30,07 --> 00:17:31,217
This is a business.
It's a business.
No, please.
391
00:17:31,300 --> 00:17:33,553
Don't do this.
| got a job
to do right now.
392
00:17:33,636 --> 00:17:35,137
| gotta do, uh...
393
00:17:35,972 --> 00:17:37,974
| gotta do
a shoot right now.
Okay.
394
00:17:41,602 --> 00:17:42,812
(SIGHING)
395
00:17:45,398 --> 00:17:46,399
(DOOR OPENING)
396
00:17:47,775 --> 00:17:50,236
What about nights
There were those nights
397
00:17:50,319 --> 00:17:52,280
When we would dance
in the lights
398
00:17:52,780 --> 00:17:56,284
What about this on
the way back down
399
00:17:56,784 --> 00:17:59,495
(MUSIC STOPS)
| mean, it just,
it sounds...
400
00:17:59,579 --> 00:18:03,332
That sounds like
Oliver Rome is boring
Oliver Rome.
401
00:18:03,416 --> 00:18:05,793
Yeah, which | did
not think was possible.
402
00:18:05,876 --> 00:18:09,88
This is exactly why
labels gave artists drugs
in the '70s.
403
00:18:09,171 --> 00:18:11,48
| have no idea
what to do for him.
404
00:18:11,132 --> 00:18:12,925
Have you guys
ever seen them live?
405
00:18:13,09 --> 00:18:15,11
Uh, no.
Mmm-mmm.
406
00:18:15,94 --> 00:18:17,722
Okay, | saw them a couple
of times at the Red Devil,
407
00:18:17,805 --> 00:18:19,223
and it was actually
very good.
408
00:18:19,307 --> 00:18:21,142
Oliver had,
like, a lot of energy,
409
00:18:21,225 --> 00:18:22,518
and he was really
charismatic and stuff.
410
00:18:22,602 --> 00:18:24,687
Really? Well, apparently
he doesn't find
the Luncheonette
411
00:18:24,770 --> 00:18:26,981
as conducive to creativity
as the Red Devil.
412
00:18:27,64 --> 00:18:29,442
No.
| don't know how
to fix that.
413
00:18:30,151 --> 00:18:31,611
Well | was thinking,
actually,
414
00:18:31,944 --> 00:18:34,947
|! mean, you know
how he needs, like, his ego
stroked all the time.
415
00:18:35,31 --> 00:18:36,866
Stroked, yeah.
He needs, like,
a four-hand massage
416
00:18:36,949 --> 00:18:38,784
with exotic oils
and Enya playing.
(AMBER LAUGHING)
417
00:18:38,868 --> 00:18:41,787
Right, so why don't
we just give him that,
and you know,
418
00:18:41,912 --> 00:18:44,248
give him like an audience
to perform to here.
419
00:18:44,332 --> 00:18:45,625
What do you mean,
right here in the studio?
420
00:18:45,708 --> 00:18:47,710
Yeah, pretty much.
Well, how many people
are we talking about?
421
00:18:47,793 --> 00:18:49,378
| don't know, as many
as we could squeeze in.
422
00:18:49,462 --> 00:18:51,964
We'll make them young
and hot, and young
and hot...
423
00:18:52,48 --> 00:18:53,90
Well, hot's never
a bad thing.
424
00:18:53,174 --> 00:18:54,550
| don't know, Amber.
| mean, it's tough enough
Huh?
425
00:18:54,634 --> 00:18:56,93
to get these five guys
to focus when it's just them.
426
00:18:56,177 --> 00:18:57,470
| don't know about
throwing them a party.
427
00:18:57,553 --> 00:18:59,889
No, no, not a party, but,
like, an actual concert.
428
00:18:59,972 --> 00:19:02,725
Seriously, like, have it
just be a specific event.
429
00:19:02,808 --> 00:19:04,894
To record the song,
you know what | mean?
430
00:19:04,977 --> 00:19:07,271
It could work.
| mean that's what
the Black Crowes did
431
00:19:07,355 --> 00:19:09,190
on Before the Frost,
and that's a damn
good album.
432
00:19:09,273 --> 00:19:10,524
It's a great aloum.
And | don't know,
| mean,
433
00:19:10,608 --> 00:19:12,860
I'll organize it
and stuff.
| mean, | have
434
00:19:12,943 --> 00:19:15,112
their website
finished and everything.
435
00:19:15,196 --> 00:19:16,197
You finished
the website?
Here.
436
00:19:16,280 --> 00:19:17,490
Yeah.
You made this?
437
00:19:17,573 --> 00:19:19,200
Yeah, | mean
Zach helped,
438
00:19:19,283 --> 00:19:20,785
but, | mean,
this is what they wanted.
That looks great.
439
00:19:20,868 --> 00:19:22,328
| mean, I'll organize
the whole thing, you know.
440
00:19:22,411 --> 00:19:24,622
I'll do social media stuff,
and get the word out there,
441
00:19:24,705 --> 00:19:26,415
and find people,
and I'll get drinks
and stuff,
442
00:19:26,499 --> 00:19:28,209
| mean,
if you like the idea.
443
00:19:28,292 --> 00:19:29,418
What do you think?
444
00:19:31,87 --> 00:19:33,631
Why not?
I'm up for it.
All right, let's go for it.
445
00:19:33,714 --> 00:19:34,882
Yeah? Yeah?
Let's do it.
446
00:19:34,965 --> 00:19:36,884
ADAM: Yeah.
Great.
447
00:19:37,593 --> 00:19:40,137
CROSBY: Maybe we could bring
Mom and Dad here
and sort this out.
448
00:19:40,221 --> 00:19:41,514
SARAH: | don't know,
but | don't understand
449
00:19:41,597 --> 00:19:43,349
why they're taking
separate vacations at all.
450
00:19:43,432 --> 00:19:44,517
Have they ever
done that before?
451
00:19:44,600 --> 00:19:45,643
ADAM: No, something must
have happened.
452
00:19:45,726 --> 00:19:47,395
Well, they're clearly
in a fight.
453
00:19:47,478 --> 00:19:48,938
BOTH: You think
they're having a fight?
454
00:19:49,21 --> 00:19:50,898
It's probably just
because it wasn't
Dad's idea to go to Italy.
455
00:19:50,981 --> 00:19:52,66
"I'm mad at you.
I'm going to Italy?"
456
00:19:52,149 --> 00:19:53,275
Italy's outside of
Dad's comfort zone.
457
00:19:53,359 --> 00:19:54,735
Listen, here's exactly
what's happening.
458
00:19:54,819 --> 00:19:57,196
He's pouting right now
because he probably
suggested,
459
00:19:57,279 --> 00:19:59,532
like, going on some
ballpark tour of America,
460
00:19:59,615 --> 00:20:01,617
and she said "no,"
and now he's pouting.
ADAM: A road trip.
461
00:20:01,701 --> 00:20:03,119
ADAM: Yeah, well,
he can be pretty stubborn.
462
00:20:03,202 --> 00:20:05,121
SARAH: Yeah, but who pouts
about Italy? Just go.
CROSBY: Dad.
463
00:20:05,204 --> 00:20:06,664
CROSBY: | just think
the timing sucks
‘cause, you know,
464
00:20:06,747 --> 00:20:07,790
why is she going now when
465
00:20:07,873 --> 00:20:09,875
there's a grandbaby
on the ground?
466
00:20:09,959 --> 00:20:11,210
She's not even
going to be here?
467
00:20:11,293 --> 00:20:12,420
The good news is
Dad can babysit.
468
00:20:12,503 --> 00:20:14,213
CROSBY: Oh, yeah.
That's a great idea.
469
00:20:14,296 --> 00:20:15,798
Without Mom?
SARAH: What about
shopping?
470
00:20:15,881 --> 00:20:18,259
Dad doesn't even know how
the grocery store works.
471
00:20:18,342 --> 00:20:19,969
Yeah, we're going to
have to sit down...
472
00:20:20,52 --> 00:20:21,429
SARAH: We're gonna have
to make a grid.
473
00:20:21,512 --> 00:20:23,347
| don't have time
for Dad's schedule.
474
00:20:23,431 --> 00:20:25,266
Oh, you don't have time?
No, he's a pain in the ass.
475
00:20:25,349 --> 00:20:26,559
I'm a freelance
photographer.
476
00:20:26,642 --> 00:20:28,477
You never know
when the dogs
are going to call.
477
00:20:28,561 --> 00:20:31,689
Why is this
all about Dad?
What about Mom?
478
00:20:32,940 --> 00:20:34,859
What about Mom,
who's taken care
479
00:20:34,942 --> 00:20:36,902
of everyone else
her whole life?
480
00:20:36,986 --> 00:20:39,947
And, let me tell you,
Dad doesn't listen to her.
481
00:20:40,489 --> 00:20:41,824
When she tells him
what she needs,
482
00:20:41,907 --> 00:20:44,326
he doesn't listen to her.
And so she's doing
something for herself
483
00:20:44,410 --> 00:20:46,620
for the first time
probably in, you know,
484
00:20:46,704 --> 00:20:48,38
however long
they've been together.
485
00:20:48,122 --> 00:20:49,415
So she's
going to Italy.
486
00:20:49,498 --> 00:20:51,667
Dad can damn well deal
with it, and so can you.
487
00:20:51,751 --> 00:20:52,960
I'm getting sugar.
488
00:21:16,66 --> 00:21:17,401
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
489
00:21:18,319 --> 00:21:19,320
Sorry.
490
00:21:20,946 --> 00:21:21,947
Oh.
Oh.
491
00:21:22,31 --> 00:21:23,449
Hey, Nat.
Hey, what's up?
492
00:21:23,532 --> 00:21:26,577
Nothing, | was just walking,
493
00:21:26,660 --> 00:21:29,163
and my sister, actually,
is doing this thing.
494
00:21:29,246 --> 00:21:31,707
At the Luncheonette,
the recording studio...
Oh, yeah, yeah.
495
00:21:31,791 --> 00:21:32,958
Well, they're
doing this thing
496
00:21:33,42 --> 00:21:34,251
where they're
recording a band,
497
00:21:34,335 --> 00:21:36,253
like, a live performance
in front of people.
498
00:21:36,337 --> 00:21:37,671
That sounds cool.
What band?
499
00:21:37,880 --> 00:21:39,507
Uh, they're called
Ashes of Rome.
500
00:21:40,07 --> 00:21:41,759
| Know.
(SIGHS) Yeah, uh,
| don't know them.
501
00:21:41,842 --> 00:21:43,177
You'd probably
like it, though.
| mean,
502
00:21:43,260 --> 00:21:45,846
| was just going to say we
could meet there or
something, if you wanted to.
503
00:21:45,930 --> 00:21:47,56
Yeah, that sounds cool.
Yeah. Okay.
504
00:21:47,139 --> 00:21:48,432
I'm actually going to
be late for class,
505
00:21:48,516 --> 00:21:49,975
so just, like,
text me the deets.
506
00:21:50,59 --> 00:21:51,435
We'll figure it out later.
All right, see you.
507
00:21:51,519 --> 00:21:52,978
Well, later.
508
00:21:56,357 --> 00:21:57,483
Oh, oh.
509
00:21:57,983 --> 00:22:00,361
Victor! Come here, please.
510
00:22:01,612 --> 00:22:03,864
Sydney, | told you to
put your craft stuff away.
511
00:22:03,948 --> 00:22:05,241
SYDNEY: In a minute.
We're doing something.
512
00:22:05,324 --> 00:22:06,909
Now! Get over here!
513
00:22:06,992 --> 00:22:08,661
| told you three times
to put this away!
514
00:22:08,828 --> 00:22:09,870
Victor, this was
on the stairs.
515
00:22:09,954 --> 00:22:13,82
| nearly died.
This is out of control.
516
00:22:13,165 --> 00:22:15,251
You guys need to
get upstairs,
517
00:22:15,626 --> 00:22:17,670
put this stuff away
where it belongs.
518
00:22:18,963 --> 00:22:20,172
Just...
519
00:22:20,256 --> 00:22:21,340
All right?
520
00:22:26,345 --> 00:22:27,388
(GASPING)
521
00:22:28,639 --> 00:22:29,640
(SIGHS)
522
00:22:35,521 --> 00:22:36,897
(LINE RINGING)
523
00:22:36,981 --> 00:22:38,107
JOEL: Hey.
524
00:22:38,190 --> 00:22:39,567
Joel.
Uh, hang on one second.
525
00:22:40,25 --> 00:22:42,486
Do you want the early
guys off, or are we
looking at overtime?
526
00:22:42,570 --> 00:22:44,613
No, no, they're done.
No overtime?
527
00:22:44,697 --> 00:22:45,739
No overtime, no.
Thanks.
528
00:22:45,823 --> 00:22:47,324
Hey, is this
a booty call?
No.
529
00:22:47,491 --> 00:22:49,910
This ts... No,
it's not. Um...
530
00:22:50,35 --> 00:22:51,370
Sorry, um...
What is it?
531
00:22:52,454 --> 00:22:55,499
Just...
The kids' mess,
| just...
532
00:22:55,749 --> 00:22:56,750
| lost it.
533
00:22:57,42 --> 00:22:58,711
| lost it in a whole
new way.
534
00:22:58,794 --> 00:23:00,87
I'm sure it wasn't
that bad, honey.
535
00:23:00,170 --> 00:23:02,47
Trust me, I'm giving
them ammunition
536
00:23:02,131 --> 00:23:04,133
for any future therapy
they might have.
It was bad.
537
00:23:04,216 --> 00:23:05,593
Just be firm,
you know.
538
00:23:05,676 --> 00:23:08,387
No screen time until their
room's in order, that's it.
539
00:23:08,470 --> 00:23:10,514
Or take them
to your dad's,
540
00:23:10,598 --> 00:23:12,766
you know,
if you need a break.
He's great with them.
541
00:23:12,850 --> 00:23:15,728
It's not just the kids,
babe, it's me.
542
00:23:15,811 --> 00:23:19,565
(STAMMERING)
I'm losing it
a little bit.
543
00:23:19,648 --> 00:23:21,233
Joel, my guys are
supposed to get overtime.
544
00:23:21,317 --> 00:23:22,568
What are you doing?
| know, | know, Gabe.
545
00:23:22,651 --> 00:23:24,278
Just... Let me just,
can you give me
one second?
546
00:23:24,361 --> 00:23:26,155
One second, buddy. Sorry.
547
00:23:26,238 --> 00:23:28,32
Um... Hon, I'm sorry.
548
00:23:28,115 --> 00:23:32,286
| know It's stressful,
and I've been there.
549
00:23:33,454 --> 00:23:34,580
You okay?
550
00:23:36,957 --> 00:23:39,293
Yeah, I'm fine.
I'll let you go.
Okay.
551
00:23:39,793 --> 00:23:41,837
Love you.
(LINE DISCONNECTS)
552
00:23:41,921 --> 00:23:43,255
(SIGHS)
(PHONE DINGS)
553
00:23:48,636 --> 00:23:49,845
(LAUGHS)
554
00:23:55,517 --> 00:23:56,644
Okay.
555
00:23:57,436 --> 00:24:00,606
Little Nora's
all situated
for her daddy day.
556
00:24:00,689 --> 00:24:03,901
Thank you for helping
facilitate that.
(SIGHS)
557
00:24:03,984 --> 00:24:05,110
| think | have
a couple of minutes
558
00:24:05,194 --> 00:24:07,404
before Heather
gets a hold of me.
(SIGHS)
559
00:24:08,322 --> 00:24:11,33
(SIGHS) Sorry.
I'm so out of it. I...
560
00:24:11,116 --> 00:24:12,201
Do you want
something to drink?
561
00:24:12,284 --> 00:24:13,285
| haven't
even been...
Oh, no,
562
00:24:13,369 --> 00:24:14,578
I'm good.
I'm coffee'd out.
563
00:24:14,662 --> 00:24:15,829
I've had two cups.
Are you sure?
564
00:24:15,913 --> 00:24:17,665
Yeah. How are you?
How are you doing?
565
00:24:17,748 --> 00:24:18,832
I'm okay.
Yeah?
566
00:24:18,916 --> 00:24:20,292
I'm a little,
I'm a little stressed.
(CHUCKLES)
567
00:24:20,376 --> 00:24:22,211
| Know.
Planning a wedding
is a big deal.
568
00:24:22,294 --> 00:24:23,420
Yeah.
It's a lot of work.
569
00:24:23,504 --> 00:24:24,838
And you know,
it's just that,
570
00:24:24,922 --> 00:24:26,840
on top of, like,
dealing with
the band stuff,
571
00:24:26,924 --> 00:24:29,468
(SCOFFS)
and we don't know what,
you know, we want to do...
572
00:24:29,551 --> 00:24:33,138
And | don't, | don't know,
it's just been,
it's like, stressful.
573
00:24:33,222 --> 00:24:34,848
It's crazy.
It's very stressful.
574
00:24:34,932 --> 00:24:36,809
Was it like this for you?
Does it, | mean...
575
00:24:36,892 --> 00:24:38,18
Planning?
What was it even like,
576
00:24:38,102 --> 00:24:39,186
| don't even know
anything about it.
577
00:24:39,269 --> 00:24:41,772
How did he
even propose?
578
00:24:41,855 --> 00:24:43,315
(SCOFFS)
579
00:24:43,399 --> 00:24:44,775
You really want to
hear that story?
580
00:24:44,900 --> 00:24:46,151
Yeah.
| mean, it's a great story.
581
00:24:46,235 --> 00:24:48,612
| love telling it.
It's, um...
Mmm-hmm.
582
00:24:48,737 --> 00:24:51,490
Gosh, | feel like it
was, like, a lifetime ago.
Um...
583
00:24:51,782 --> 00:24:53,993
| was So young.
We were both so young.
And...
584
00:24:54,868 --> 00:24:58,831
He actually proposed to
me the day after
Valentine's Day.
585
00:24:59,164 --> 00:25:00,582
(SCOFFS)
Like, who does that?
586
00:25:00,666 --> 00:25:03,836
But it was so sweet,
because he knew how much
| hated Valentine's Day.
587
00:25:03,919 --> 00:25:06,714
| think it's, like...
| don't know,
so manufactured,
588
00:25:06,797 --> 00:25:09,883
and fake, and just,
like, for everybody else.
589
00:25:09,967 --> 00:25:13,137
So he decided to ask me
to marry him on the 15th.
590
00:25:14,388 --> 00:25:17,599
God, it was so cool.
It was like,
591
00:25:17,683 --> 00:25:18,934
both in grad school.
592
00:25:19,184 --> 00:25:21,770
You know,
we'd only been living
together for about a month.
593
00:25:21,854 --> 00:25:24,940
And we woke up
early one morning,
594
00:25:25,24 --> 00:25:27,276
and it was just
this really gray,
595
00:25:27,359 --> 00:25:30,195
and sort of rainy,
romantic morning,
596
00:25:30,279 --> 00:25:31,405
and we were
lying in bed,
597
00:25:31,488 --> 00:25:34,825
the two of us, um,
and listening to the rain,
598
00:25:36,243 --> 00:25:39,163
and he reached out,
and grabbed my hand,
599
00:25:39,246 --> 00:25:40,914
and he asked me
if | would spend
600
00:25:40,998 --> 00:25:42,541
the rest of my life
with him.
601
00:25:44,376 --> 00:25:48,297
It was So simple,
and just so pure,
and, sounds corny,
602
00:25:48,380 --> 00:25:50,90
but it was just beautiful.
603
00:25:51,91 --> 00:25:53,10
(CHUCKLES)
And it just made sense.
604
00:25:54,136 --> 00:25:56,513
| mean, I'm sure you
feel the same about Ryan,
605
00:25:58,182 --> 00:25:59,767
and you know,
it's something
I'll always treasure.
606
00:25:59,850 --> 00:26:01,852
It was the one thing
in my life that...
607
00:26:03,687 --> 00:26:05,481
That just made sense.
608
00:26:05,898 --> 00:26:07,357
It still does.
609
00:26:07,900 --> 00:26:09,485
(PHONE DINGS)
My God.
610
00:26:10,986 --> 00:26:13,72
Sorry. It's Heather.
| gotta go.
611
00:26:13,155 --> 00:26:14,490
Uh...
Go. Yeah.
612
00:26:15,240 --> 00:26:17,76
Okay.
I'll see you soon.
613
00:26:17,159 --> 00:26:19,119
Thanks. That was nice.
Yeah, sure.
614
00:26:19,203 --> 00:26:20,829
See you soon
Bye, babe.
615
00:26:22,289 --> 00:26:24,166
Okay.
(SIGHS)
616
00:26:25,00 --> 00:26:26,335
(EXHALES HEAVILY)
617
00:26:27,419 --> 00:26:28,420
(DOOR CLOSING)
618
00:26:30,506 --> 00:26:34,551
So this is
top of the line.
Well...
619
00:26:34,676 --> 00:26:37,221
Guaranteed to fit into
90 percent of
overhead compartments.
620
00:26:37,304 --> 00:26:39,348
Really? Well, it looks
top of the line.
Yes.
621
00:26:39,431 --> 00:26:40,808
Oh, my gosh,
when | was traveling
so much
622
00:26:40,891 --> 00:26:42,684
for all those depositions,
it saved my life.
623
00:26:43,18 --> 00:26:44,686
This, the wrinkle-free
compartment,
624
00:26:44,770 --> 00:26:46,230
holds so many clothes.
Really?
625
00:26:46,313 --> 00:26:48,565
| went on their website
and wrote a testimonial.
It's...
626
00:26:48,649 --> 00:26:49,900
It's that good?
Yeah.
627
00:26:50,109 --> 00:26:51,735
(LAUGHING)
Thank you, sweetie.
628
00:26:51,819 --> 00:26:53,987
So thoughtful of you.
You're my thoughtful girl.
You're welcome.
629
00:26:55,823 --> 00:26:57,908
Are you sure
you're not going to
need this?
630
00:26:57,991 --> 00:26:59,576
Yes, I'm sure.
631
00:26:59,660 --> 00:27:01,245
It's just taking up room
in the closet.
632
00:27:01,328 --> 00:27:03,122
So this is...
633
00:27:03,705 --> 00:27:04,706
This is for you.
634
00:27:04,790 --> 00:27:06,208
This is for Italy.
635
00:27:06,291 --> 00:27:07,835
Yeah.
I'm proud of you.
636
00:27:08,418 --> 00:27:09,628
I'm proud of you
for doing this.
637
00:27:09,711 --> 00:27:10,921
Me too.
Yeah.
638
00:27:11,755 --> 00:27:13,924
You know,
Dad and | have been
together so long.
639
00:27:14,07 --> 00:27:15,300
We've been practically
joined at the hip.
640
00:27:15,384 --> 00:27:18,554
| forget sometimes that
we're two separate people.
641
00:27:19,513 --> 00:27:22,724
You know, he's such
a big personality, you know?
642
00:27:22,808 --> 00:27:24,268
A huge presence
in the room.
643
00:27:24,351 --> 00:27:26,311
This time it's not
about him. It's about me.
644
00:27:26,395 --> 00:27:27,729
About what | want.
645
00:27:27,813 --> 00:27:30,691
What makes me happy,
and going to Italy,
646
00:27:31,817 --> 00:27:33,26
it's about me.
647
00:27:33,110 --> 00:27:35,320
It's about the other
person in the marriage.
648
00:27:41,660 --> 00:27:42,911
What?
649
00:27:42,995 --> 00:27:44,121
Oh.
650
00:27:45,289 --> 00:27:46,748
(CRYING)
Sweetie?
651
00:27:46,832 --> 00:27:50,127
I'm just so happy
for you. Come here.
(LAUGHING)
652
00:27:51,253 --> 00:27:53,05
Aw! Oh.
653
00:27:54,89 --> 00:27:55,340
All right, come on in,
you guys.
654
00:27:55,424 --> 00:27:57,593
Drinks over there,
and just find a spot
to sit, okay?
655
00:27:58,844 --> 00:28:00,95
Here, you want these?
656
00:28:00,554 --> 00:28:01,763
Here you go,
if you want them.
657
00:28:01,847 --> 00:28:04,99
Here you go,
if you want them.
ZACH: Thanks.
658
00:28:04,349 --> 00:28:06,602
| need this.
I'm sorry.
I'll get you, thanks.
659
00:28:06,685 --> 00:28:08,312
Hey, hi. How are you?
Thanks for coming.
660
00:28:08,395 --> 00:28:10,272
Hey, have you seen Oliver?
No, sorry.
661
00:28:10,355 --> 00:28:11,440
Okay.
Hi.
662
00:28:11,523 --> 00:28:12,566
How's it going?
It's good to see you.
663
00:28:12,649 --> 00:28:14,359
Thanks for coming.
Hi, how are you?
664
00:28:14,443 --> 00:28:15,611
It's good to see you.
665
00:28:15,694 --> 00:28:17,196
Thanks for coming,
you guys.
666
00:28:17,279 --> 00:28:18,488
Yeah, have a good time.
667
00:28:18,822 --> 00:28:20,199
See you guys later.
668
00:28:22,701 --> 00:28:23,702
(LAUGHING)
669
00:28:26,622 --> 00:28:27,789
ADAM: All right, listen,
thanks for coming.
670
00:28:27,873 --> 00:28:29,875
Don't forget to tell
all your friends to
buy the album.
671
00:28:29,958 --> 00:28:31,835
Hey, have you seen Oliver?
Uh, yes, | have.
672
00:28:31,919 --> 00:28:33,03
He's hiding out
in the bathroom.
673
00:28:33,86 --> 00:28:34,963
He said he needs to
be alone so he can
focus his energy,
674
00:28:35,47 --> 00:28:36,89
or something like that.
675
00:28:36,173 --> 00:28:37,299
Oh, so he's puking?
676
00:28:37,382 --> 00:28:39,843
| think that's code
for puking.
Hey, Drew.
677
00:28:39,927 --> 00:28:40,969
Hey.
What's going on?
678
00:28:41,53 --> 00:28:42,179
It looks like
you're looking
for somebody.
679
00:28:42,262 --> 00:28:43,555
Yeah. I'm waiting
for Natalie.
680
00:28:43,639 --> 00:28:45,57
Natalie "Joni Mitchell"
Natalie?
681
00:28:45,140 --> 00:28:47,351
Yeah,
"Joni Mitchell" Natalie.
Any luck with that?
682
00:28:47,434 --> 00:28:48,894
Um... Yeah, sure.
683
00:28:48,977 --> 00:28:51,688
Really, like,
have gotten lucky,
or just feeling lucky?
684
00:28:51,772 --> 00:28:52,773
Sure, both.
685
00:28:52,856 --> 00:28:54,149
Stop trying to live
vicariously through
your nephew.
686
00:28:54,233 --> 00:28:55,859
| have a three-month-old
at home.
This is all | got.
687
00:28:55,943 --> 00:28:58,28
It's, you know,
we're meeting here,
so that's good.
688
00:28:58,153 --> 00:28:59,279
So this is a date?
Sounds pretty good.
689
00:28:59,363 --> 00:29:00,906
It's not a date, no.
Sounds like a date.
690
00:29:00,989 --> 00:29:02,241
It's a date.
We're kind of...
691
00:29:02,324 --> 00:29:03,575
You might go steady
eventually, too.
692
00:29:03,659 --> 00:29:04,743
Together, but also not.
693
00:29:04,826 --> 00:29:06,370
Together?
Kind of.
694
00:29:06,453 --> 00:29:08,622
Kind of? Wow.
How deep are you
into this situation?
695
00:29:08,705 --> 00:29:09,831
| can't tell, actually.
She's coming.
696
00:29:09,915 --> 00:29:11,917
It seems my work on this
college kid has paid off.
697
00:29:12,00 --> 00:29:13,669
Which one, the redhead?
ADAM: Which one is it?
698
00:29:13,752 --> 00:29:15,128
NATALIE: Hey.
Hey.
699
00:29:15,212 --> 00:29:16,463
Hey, how's it going?
700
00:29:16,546 --> 00:29:18,674
Good. Good.
701
00:29:19,341 --> 00:29:20,926
We're...
We're so stoked.
Hi, yeah.
702
00:29:21,09 --> 00:29:22,761
To see these guys play.
Cool. Yeah.
703
00:29:22,844 --> 00:29:23,845
STUDENTS: Yeah.
704
00:29:25,389 --> 00:29:27,432
Do you guys want
to get a seat?
705
00:29:27,516 --> 00:29:29,17
Yeah.
Everyone?
706
00:29:29,434 --> 00:29:30,852
You guys want to
head down this way?
Hey.
707
00:29:30,936 --> 00:29:32,62
STUDENT: All right, let's go.
Okay.
708
00:29:32,145 --> 00:29:33,397
| would have probably gone
with the black girl...
709
00:29:33,480 --> 00:29:35,107
You know me.
It looks like my work
really paid off, though.
710
00:29:35,190 --> 00:29:36,984
Kaboom. They're together.
711
00:29:39,987 --> 00:29:41,363
ADAM: | don't have
a good feeling about this.
712
00:29:42,155 --> 00:29:43,615
Oh, my goodness.
713
00:29:45,993 --> 00:29:47,953
What's going on here?
Okay, okay.
714
00:29:48,36 --> 00:29:49,371
Oh, my God.
Now, he's gonna tune.
715
00:29:49,454 --> 00:29:50,455
This is, um...
Why is this happening?
716
00:29:50,539 --> 00:29:52,124
(GUITAR JARRING)
717
00:30:01,49 --> 00:30:03,176
This is horrible, this is
the worst day of my life.
718
00:30:03,260 --> 00:30:04,553
Oh, my God.
This guy...
719
00:30:09,474 --> 00:30:11,351
(PLAYING GUITAR INTRO)
720
00:30:12,769 --> 00:30:14,688
(VOCALIZING)
721
00:30:28,660 --> 00:30:31,163
So what about us,
what about us
722
00:30:31,621 --> 00:30:33,415
What about wanderlust
723
00:30:33,790 --> 00:30:38,170
What about love
in a free fall now
724
00:30:38,295 --> 00:30:39,796
But what about nights
There were those nights
725
00:30:39,963 --> 00:30:42,90
Actually, he's not bad.
726
00:30:43,508 --> 00:30:47,596
What about this
on the way back down
727
00:30:48,180 --> 00:30:52,517
| need a little help
| need a little lift
728
00:30:52,934 --> 00:30:56,688
| need a little lift
Need a little lift
729
00:30:57,397 --> 00:30:58,774
Great save, Amber.
730
00:30:58,857 --> 00:31:00,67
Thanks.
Good job.
731
00:31:02,194 --> 00:31:06,698
Just a little
Just a little
Just a little lift
732
00:31:06,823 --> 00:31:09,743
So where do we go
where do we go
733
00:31:09,951 --> 00:31:11,495
‘Cause even | don't know...
734
00:31:11,912 --> 00:31:13,288
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
735
00:31:13,372 --> 00:31:15,207
Hey, thanks for that.
That was, like,
736
00:31:15,290 --> 00:31:17,709
so cool to be right in
there with them.
737
00:31:17,793 --> 00:31:18,877
Yeah, | like it too.
738
00:31:18,960 --> 00:31:21,171
They're kind of pop rocky,
but in the best way possible.
739
00:31:21,254 --> 00:31:22,506
Okay, yeah,
| can see it.
Yeah.
740
00:31:22,839 --> 00:31:25,08
Uh, my friends
wanna hit this party
at Phi Kapp.
741
00:31:25,92 --> 00:31:26,218
You want to come with us?
742
00:31:26,385 --> 00:31:29,596
Um, no, | should probably
stay back, actually.
743
00:31:29,679 --> 00:31:32,849
Um, | have to help
my sister tear down, so...
744
00:31:33,350 --> 00:31:34,518
Oh.
745
00:31:36,19 --> 00:31:37,646
This isn't about
the other night, is it?
746
00:31:38,105 --> 00:31:39,815
No, no.
No?
747
00:31:39,898 --> 00:31:41,191
Because, | mean,
that was great.
748
00:31:41,274 --> 00:31:42,818
Yeah.
And | like you.
749
00:31:43,235 --> 00:31:44,986
| just hope | didn't
give you the wrong idea.
750
00:31:46,154 --> 00:31:47,322
No.
751
00:31:47,406 --> 00:31:48,490
| mean, that was
a hook-up, right?
752
00:31:48,573 --> 00:31:49,991
It was just a hook-up.
Yes, we hooked up.
753
00:31:50,75 --> 00:31:52,577
That happened, yeah.
We're in college, you know.
754
00:31:52,661 --> 00:31:55,80
Yeah.
|! worked so hard
to get here.
755
00:31:55,163 --> 00:31:56,748
| was so good
in high school.
756
00:31:57,165 --> 00:31:59,501
And now | kinda just
wanna kick back
757
00:31:59,584 --> 00:32:02,87
and relax, hang out,
meet people.
758
00:32:02,170 --> 00:32:03,255
Totally.
| fully understand that.
759
00:32:03,338 --> 00:32:05,298
Yeah, | mean you wouldn't
want a relationship, or...
760
00:32:05,382 --> 00:32:06,591
No, no.
761
00:32:06,675 --> 00:32:08,135
Okay, So, we're good?
762
00:32:08,552 --> 00:32:10,303
Yeah, we're totally good.
Okay.
763
00:32:10,387 --> 00:32:13,56
We're... Yeah.
There you go.
764
00:32:13,140 --> 00:32:14,349
Okay.
Okay.
765
00:32:15,517 --> 00:32:17,310
Are you sure you don't
want to just, like,
tag along?
766
00:32:17,394 --> 00:32:19,688
Yeah, | should
probably stay.
767
00:32:20,105 --> 00:32:21,189
Okay.
768
00:32:21,273 --> 00:32:22,607
I'll see you.
Yeah, bye.
769
00:32:25,152 --> 00:32:26,319
(SIGHS)
770
00:32:27,112 --> 00:32:29,322
You guys,
you totally killed it!
771
00:32:29,406 --> 00:32:32,75
That was so awesome!
Seriously.
772
00:32:32,159 --> 00:32:33,618
Best rock band ever.
773
00:32:33,702 --> 00:32:36,288
Oh, my God.
That was so good.
That was great.
774
00:32:36,371 --> 00:32:38,81
| couldn't have done it
without you.
775
00:32:38,165 --> 00:32:39,249
BOTH: Thank you.
776
00:32:40,167 --> 00:32:41,501
That was so fun.
777
00:32:41,710 --> 00:32:43,545
Hi, baby.
Hey.
778
00:32:43,628 --> 00:32:44,838
How you doing?
779
00:32:45,297 --> 00:32:46,840
Good job.
Thanks.
780
00:32:46,923 --> 00:32:48,592
Do you think
people liked it?
| think they loved you.
781
00:32:48,675 --> 00:32:49,926
| think it was
a great idea.
Yeah.
782
00:32:50,10 --> 00:32:51,428
lam so happy.
783
00:32:51,511 --> 00:32:52,679
Thank you for coming.
784
00:32:56,99 --> 00:32:57,350
Hey, Dad.
785
00:32:57,517 --> 00:32:58,560
Hey.
786
00:32:58,894 --> 00:32:59,895
Ah!
787
00:33:00,479 --> 00:33:01,771
Heard it's a big day, huh?
788
00:33:01,855 --> 00:33:03,982
The alternator's going
in today, you know.
789
00:33:04,65 --> 00:33:05,233
Yep.
Yep.
790
00:33:06,276 --> 00:33:10,322
Uh-oh, you got that
“Adam concerned"
look on your face.
791
00:33:10,405 --> 00:33:11,656
What's going on with you?
792
00:33:12,574 --> 00:33:13,867
Italy, Dad.
793
00:33:13,950 --> 00:33:14,993
Italy.
Yeah.
794
00:33:15,118 --> 00:33:16,661
Oh, your mom's
big trip, huh?
795
00:33:16,912 --> 00:33:19,581
Yeah, and understandably,
we're all wondering
why you're not going.
796
00:33:19,664 --> 00:33:21,291
Oh, yeah. So...
797
00:33:21,708 --> 00:33:24,169
All of you wondering.
You're the delegate,
are you?
798
00:33:24,252 --> 00:33:26,379
lam, and we all Know
there's got to be some
bigger reason
799
00:33:26,463 --> 00:33:27,839
why you decided not to go.
800
00:33:28,89 --> 00:33:29,883
I'm not going because
| don't want to go.
801
00:33:32,135 --> 00:33:35,180
All right, maybe it's
not about what you want.
802
00:33:35,514 --> 00:33:37,599
Maybe you need to think
about what Mom wants
for a change.
803
00:33:37,682 --> 00:33:38,767
Can you do that for her?
804
00:33:38,850 --> 00:33:40,602
Oh, my God, | can't
believe you're saying that.
What?
805
00:33:40,685 --> 00:33:41,895
Hold it, hold it, hold it.
806
00:33:42,20 --> 00:33:43,271
Give me a hand up,
would you?
807
00:33:43,355 --> 00:33:45,23
Just pick me up here.
Yep.
808
00:33:45,106 --> 00:33:47,359
Okay, Adam, I'll tell
you what's going on here.
809
00:33:47,484 --> 00:33:49,27
She wants to sell the house,
you know.
810
00:33:49,110 --> 00:33:51,404
Your mother wants to
sell our house.
811
00:33:51,488 --> 00:33:52,989
What?
Yeah, yeah, yeah.
Oh, yeah.
812
00:33:53,73 --> 00:33:55,659
She talking like,
all of a sudden
we're in the third act
813
00:33:55,742 --> 00:33:57,869
of our lives, and, like,
we're doing some kind
814
00:33:57,953 --> 00:34:00,205
of a play or something,
and since
we're in the third act
815
00:34:00,330 --> 00:34:03,500
of our lives,
we should be moving into
something smaller,
816
00:34:03,583 --> 00:34:06,836
like maybe a condo,
that's shaped like a box.
Okay.
817
00:34:06,920 --> 00:34:09,673
And then we can go to
all these cultural affairs,
818
00:34:09,756 --> 00:34:12,133
and we can go see museums,
and, by the way,
819
00:34:12,217 --> 00:34:14,10
we can get on the BART
to go do that.
Okay.
820
00:34:14,94 --> 00:34:15,178
That's what
she's talking about.
I...
821
00:34:15,262 --> 00:34:16,555
Well, that's not my life.
822
00:34:16,638 --> 00:34:20,475
This happens to be
my life,
and this is our home.
823
00:34:20,559 --> 00:34:23,103
Okay, | get it,
| get it, okay?
824
00:34:23,186 --> 00:34:24,271
(SIGHS)
825
00:34:24,354 --> 00:34:26,356
For what it's worth,
| don't want you to
sell the house.
826
00:34:26,690 --> 00:34:29,943
Okay, but maybe we can
allow Mom a little space to
just be able to
827
00:34:30,68 --> 00:34:32,612
introduce this
for conversation,
you know?
828
00:34:32,696 --> 00:34:35,365
Plenty of couples
your age
think about downsizing.
829
00:34:35,448 --> 00:34:37,784
Oh, now wait a minute.
Don't, don't say,
did you say "Our age"?
830
00:34:37,867 --> 00:34:39,452
| did, I'm sorry.
What does that mean,
"Our age"?
831
00:34:39,536 --> 00:34:41,79
Dad, you know what
I'm talking about, okay.
832
00:34:41,162 --> 00:34:42,581
She's not coming from
outer space, here.
833
00:34:42,664 --> 00:34:44,374
It's, like,
people do that,
and maybe, look,
834
00:34:44,457 --> 00:34:46,126
maybe you can just table
the house for right now,
835
00:34:46,209 --> 00:34:48,420
and you can just
go to Italy.
836
00:34:48,712 --> 00:34:50,755
Have this adventure with
your wife, and, you know,
837
00:34:50,839 --> 00:34:52,299
this will be here for
you when you get back,
838
00:34:52,382 --> 00:34:55,427
and you can deal with it,
but, Dad, just,
you Can go away.
839
00:34:55,510 --> 00:34:56,886
Get a little time,
a little perspective.
840
00:34:56,970 --> 00:34:58,597
Oh, come on,
I've got a lifetime
of perspective.
841
00:34:58,680 --> 00:34:59,764
| don't need perspective.
God, Dad.
842
00:34:59,848 --> 00:35:01,224
I'm just asking you to
suck it up and be a man,
843
00:35:01,308 --> 00:35:03,143
and go to Italy
with your wife.
Oh, my God. | can't believe...
844
00:35:03,226 --> 00:35:05,353
What? You're telling me
to suck it up?
845
00:35:05,437 --> 00:35:07,939
You're talking to
your father like that?
Let me tell you something.
846
00:35:08,23 --> 00:35:11,192
| will tell you the real
reason I'm not going.
847
00:35:11,276 --> 00:35:12,402
Okay, tell me.
Okay, okay.
848
00:35:12,485 --> 00:35:13,486
I'll tell you why.
849
00:35:13,570 --> 00:35:15,614
| was not invited.
850
00:35:26,625 --> 00:35:28,668
(BOTH SIGHING)
851
00:35:39,512 --> 00:35:40,930
(SIGHING)
852
00:35:48,772 --> 00:35:49,981
(PHONE RINGING)
853
00:35:51,232 --> 00:35:53,151
ED: Hello.
Hey, it's Julia.
854
00:35:53,276 --> 00:35:54,277
Hey.
855
00:35:54,361 --> 00:35:56,780
I'm sorry | didn't
call you back until now.
| just...
856
00:35:56,863 --> 00:36:00,158
| actually just found
your messages now.
No, that's cool.
857
00:36:00,325 --> 00:36:01,576
How are you?
858
00:36:01,660 --> 00:36:03,78
Oh, fine.
859
00:36:03,161 --> 00:36:04,579
Job hunting,
860
00:36:04,663 --> 00:36:07,40
doing a few things
around the house
before | pick up the kids.
861
00:36:07,332 --> 00:36:09,584
Uh-huh.
How are you?
862
00:36:12,545 --> 00:36:13,546
Uh...
863
00:36:14,673 --> 00:36:16,383
Really not good.
864
00:36:17,133 --> 00:36:18,176
And don't tell me that
865
00:36:18,259 --> 00:36:19,844
everything's gonna
be all right.
| would never tell you that,
866
00:36:19,928 --> 00:36:22,55
‘cause it's not.
Just ask my wife.
867
00:36:22,847 --> 00:36:24,224
Sorry. That was
low-hanging fruit.
868
00:36:24,474 --> 00:36:26,726
She's actually
the optimist around
this house.
869
00:36:26,810 --> 00:36:29,104
So what's going on?
| don't know.
870
00:36:29,187 --> 00:36:30,271
I'm all over the place.
871
00:36:30,355 --> 00:36:33,483
| mean, I'm either
yelling at my kids,
872
00:36:33,817 --> 00:36:35,276
not communicating
with my husband
873
00:36:35,360 --> 00:36:37,195
in the 10-minute windows
that we have,
874
00:36:37,612 --> 00:36:40,407
generally making everyone
miserable, including myself.
875
00:36:40,490 --> 00:36:42,742
This is sounding
way worse
than | intended,
876
00:36:42,826 --> 00:36:45,954
but it's been,
it's been a rough week.
877
00:36:46,621 --> 00:36:47,914
Yeah, same here,
878
00:36:48,456 --> 00:36:49,833
and then my phone rang,
879
00:36:49,916 --> 00:36:52,85
and it suddenly got
a lot better.
880
00:36:57,340 --> 00:36:58,341
(BELL RINGING)
881
00:37:03,388 --> 00:37:04,597
Oh. Hello.
882
00:37:04,806 --> 00:37:06,99
Yeah, I'm gonna
make this quick,
883
00:37:06,182 --> 00:37:07,225
and I'm not gonna
come in.
884
00:37:07,308 --> 00:37:08,643
| didn't ask you in.
885
00:37:08,935 --> 00:37:11,229
Yeah, uh, | was thinking
about what you said,
886
00:37:11,312 --> 00:37:14,315
about Max, and the whole
“best friend" thing.
Hmm.
887
00:37:14,399 --> 00:37:17,485
Yeah. Look,
| don't know,
friends, best friends,
888
00:37:17,569 --> 00:37:20,905
| don't...
Labels, that's not me.
Hmm.
889
00:37:21,197 --> 00:37:22,782
I like him. | like Max.
890
00:37:22,907 --> 00:37:25,201
Smart, talented kid,
you know,
891
00:37:25,285 --> 00:37:26,953
and he's a camera nerd,
like | used to be.
892
00:37:27,162 --> 00:37:28,246
Used to be?
893
00:37:29,330 --> 00:37:30,373
You still got it.
894
00:37:30,623 --> 00:37:32,917
Look, he's eager.
895
00:37:33,626 --> 00:37:35,628
God, he's eager, this kid.
896
00:37:35,712 --> 00:37:37,547
I'm not saying
he doesn't have
his moments,
897
00:37:37,881 --> 00:37:40,133
but I'm showing him
the ropes,
898
00:37:40,216 --> 00:37:42,844
and it's good for him.
899
00:37:44,763 --> 00:37:46,389
And it's good for me.
900
00:37:50,393 --> 00:37:52,20
So the kid stays.
901
00:37:53,396 --> 00:37:54,606
Thank you.
Yeah.
902
00:37:54,731 --> 00:37:57,192
Good, thank you.
You ain't gotta thank me.
903
00:37:58,401 --> 00:38:00,862
And by the way,
there were, like,
seven or eight
904
00:38:00,945 --> 00:38:02,489
other pictures of you
| had scattered around.
905
00:38:02,572 --> 00:38:03,990
| got rid of them
so you won't come up
906
00:38:04,73 --> 00:38:05,784
in conversation anymore.
907
00:38:06,75 --> 00:38:07,368
Shut up.
908
00:38:08,328 --> 00:38:09,746
All right.
What did you do?
909
00:38:09,829 --> 00:38:11,39
You did your
hair different?
910
00:38:11,998 --> 00:38:13,917
ls your hair different?
Hmm? No.
911
00:38:14,250 --> 00:38:15,418
Or your teeth?
Did you do...
912
00:38:15,502 --> 00:38:19,172
Did | do my teeth different?
No, they're just my teeth.
913
00:38:19,547 --> 00:38:21,424
What are you saying?
I'm trying to get out.
914
00:38:21,508 --> 00:38:22,634
Oh, okay.
915
00:38:22,717 --> 00:38:23,760
All right.
I'll see you later.
916
00:38:24,761 --> 00:38:26,387
You just say goodbye.
917
00:38:26,471 --> 00:38:27,597
RYAN: Okay.
No peeking, all right?
918
00:38:27,722 --> 00:38:29,140
(SIGHS) Ryan,
what is this?
919
00:38:30,183 --> 00:38:31,351
I'm stressed out.
One second.
Don't look!
920
00:38:31,434 --> 00:38:33,102
Are you looking?
Okay, I'm not.
| didn't.
921
00:38:34,20 --> 00:38:35,21
(SIGHS)
922
00:38:39,359 --> 00:38:40,568
Okay, open them.
923
00:38:43,238 --> 00:38:44,239
(CHUCKLES)
924
00:38:44,739 --> 00:38:47,492
The first time
| asked you,
it was impulsive,
925
00:38:47,575 --> 00:38:49,452
and it was spur
of the moment,
926
00:38:49,536 --> 00:38:51,913
and since then
I've had nothing
but time to think about it,
927
00:38:51,996 --> 00:38:54,82
and | couldn't be
more sure.
928
00:38:55,41 --> 00:38:57,961
My life changed
the day that | met you,
929
00:38:58,670 --> 00:39:00,922
and | don't want to
spend another day
of it without you.
930
00:39:01,756 --> 00:39:02,757
| love you.
931
00:39:03,216 --> 00:39:04,717
| want you to be my wife.
932
00:39:07,887 --> 00:39:08,888
Ryan.
933
00:39:09,97 --> 00:39:11,182
What?
That's...
We can't afford this.
934
00:39:11,266 --> 00:39:13,977
Are you kidding?
Yes, of course we could.
| soent my combat pay on it.
935
00:39:15,103 --> 00:39:17,355
| wanted to spend it
on the right thing,
and this is it.
936
00:39:18,106 --> 00:39:20,567
(STAMMERING)
That's too much.
937
00:39:20,733 --> 00:39:21,901
No, no, no.
938
00:39:22,68 --> 00:39:23,903
| get extra pay
for active duty,
939
00:39:23,987 --> 00:39:26,364
and | was saving it up.
| wanted to...
940
00:39:26,739 --> 00:39:27,740
Are you sure? I...
941
00:39:27,824 --> 00:39:30,76
I've never been so sure
of anything, ever.
942
00:39:30,660 --> 00:39:31,953
Honey, l...
943
00:39:34,706 --> 00:39:36,207
It's official, all right?
944
00:39:43,47 --> 00:39:44,48
Hey.
945
00:39:45,08 --> 00:39:46,259
Hey, you.
946
00:39:48,761 --> 00:39:50,805
Um, you gonna
invite me in?
947
00:39:51,180 --> 00:39:52,849
Or should we do
another one of these?
948
00:39:53,141 --> 00:39:54,934
Oh, right, yeah.
Pound that?
949
00:39:55,18 --> 00:39:56,269
Ha, ha, great.
(LAUGHING)
950
00:39:58,605 --> 00:40:00,23
I'm confused.
951
00:40:00,106 --> 00:40:01,482
Honestly, | mean...
952
00:40:02,66 --> 00:40:04,152
We're friends, you know.
953
00:40:05,69 --> 00:40:07,739
We're also
more than friends,
954
00:40:08,865 --> 00:40:10,825
you know,
and you don't want
a boyfriend,
955
00:40:10,909 --> 00:40:12,702
but then also,
you're here.
956
00:40:14,454 --> 00:40:15,580
Yes.
957
00:40:17,457 --> 00:40:19,250
(SOFTLY)
| guess | should
just stop talking.
958
00:40:19,334 --> 00:40:20,418
Mmm-hmm.
959
00:40:38,186 --> 00:40:39,646
| don't Know why you
won't let me take you.
960
00:40:39,729 --> 00:40:40,897
There's still time,
you know.
(LAUGHING)
961
00:40:40,980 --> 00:40:42,148
Because this is
so much easier,
962
00:40:42,231 --> 00:40:44,67
and you get to
go back to bed.
963
00:40:44,150 --> 00:40:45,568
Right.
(BOTH LAUGHING)
964
00:40:47,28 --> 00:40:48,321
(SIGHS) Well...
965
00:40:49,238 --> 00:40:51,491
Okay, well,
| guess it's arrivederci,
966
00:40:51,574 --> 00:40:53,576
or ciao or whatever.
967
00:40:53,660 --> 00:40:55,370
Just these two?
Yes, that's it.
968
00:40:57,80 --> 00:40:58,414
Traveling light.
969
00:40:59,832 --> 00:41:01,417
Uh... Okay.
970
00:41:01,501 --> 00:41:04,337
I'm, just...
Check I've got everything.
971
00:41:04,420 --> 00:41:06,381
Tickets and my glasses.
I'm good.
972
00:41:06,756 --> 00:41:07,924
Yeah.
973
00:41:11,844 --> 00:41:12,929
Okay.
974
00:41:21,688 --> 00:41:22,689
(CHUCKLES)
975
00:41:28,695 --> 00:41:29,779
Okay.
976
00:41:31,72 --> 00:41:32,198
You be careful, Millie.
977
00:41:58,99 --> 00:42:00,893
(SECURITY ALARM WAILING)
978
00:42:04,105 --> 00:42:05,356
Oh, come on.
979
00:42:07,25 --> 00:42:08,317
Oh, my God.
980
00:42:13,197 --> 00:42:14,407
(SIGHS)
68041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.