All language subtitles for Parenthood.2010.S05E06.1080p.BluRay.x264-BORDURE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,169 --> 00:00:06,131 You wanna sell the house? All | asked him to do was to have a look at a condo. 2 00:00:06,215 --> 00:00:08,91 He's just completely shut me out. 3 00:00:08,300 --> 00:00:11,762 You have to talk to Mom. She has a voice in this, you know. 4 00:00:11,845 --> 00:00:12,846 Who the hell is Ed? 5 00:00:12,930 --> 00:00:15,182 A parent from the sustainability committee. 6 00:00:15,265 --> 00:00:16,266 Ed Brooks. 7 00:00:16,350 --> 00:00:17,726 You have zero name recognition. 8 00:00:17,809 --> 00:00:19,645 You got to get up to the podium and sell yourself. 9 00:00:19,728 --> 00:00:22,105 | want to be that person that people can connect with. 10 00:00:23,315 --> 00:00:26,527 You think that my situation is gonna be like yours and Dad's. 11 00:00:26,610 --> 00:00:28,70 I'm not you. 12 00:00:28,195 --> 00:00:29,988 And Ryan's not Dad. 13 00:00:34,117 --> 00:00:37,955 Hi! I'm Adam Braverman. My wife, Kristina Braverman's running for mayor. 14 00:00:38,38 --> 00:00:40,123 May | offer you a free pen? 15 00:00:41,583 --> 00:00:43,627 Here you go. And... Thanks. 16 00:00:45,546 --> 00:00:46,547 (RINGING DOORBELL) 17 00:00:46,630 --> 00:00:47,673 Hil 18 00:00:48,715 --> 00:00:50,425 Are your mommy and daddy home? 19 00:00:50,509 --> 00:00:53,345 | want to put this cool sign on your lawn. 20 00:00:54,54 --> 00:00:57,307 Hi, my name's Zeek Braverman and my daughter-in-law... Not interested. 21 00:00:57,391 --> 00:00:59,393 Well, you don't even know what I'm... Hello? 22 00:00:59,476 --> 00:01:02,896 Good morning, ma'am. | am here on behalf of Kristina Braverman... 23 00:01:02,980 --> 00:01:04,398 Oh, my God. 24 00:01:05,399 --> 00:01:06,650 Crosby? 25 00:01:08,860 --> 00:01:09,903 Hey. 26 00:01:10,487 --> 00:01:12,614 | thought you said you were moving to Europe. 27 00:01:14,283 --> 00:01:17,77 |... |did move to Europe and... 28 00:01:19,955 --> 00:01:21,81 Okay. 29 00:01:25,127 --> 00:01:27,504 Kristina Braverman for mayor! 30 00:01:27,671 --> 00:01:29,756 Chris, this is upside down, honey. Thanks. 31 00:01:29,965 --> 00:01:32,551 Hi, how are you? Happy Halloween! Happy Halloween! 32 00:01:32,634 --> 00:01:34,136 What are you gonna be for Halloween? 33 00:01:34,219 --> 00:01:36,54 Uh... Excuse me, ma'am. 34 00:01:36,138 --> 00:01:37,514 Could | talk to you about a couple of the issues? 35 00:01:37,639 --> 00:01:39,433 I'm Kristina Braverman. I'm running for mayor. 36 00:01:39,516 --> 00:01:42,603 | would love to give you a bumper sticker for your van or your Car. 37 00:01:42,686 --> 00:01:45,522 Oh! Take a button, sir. Pin it right there. 38 00:01:45,814 --> 00:01:48,66 This isn't working. People are just whizzing by me. 39 00:01:48,150 --> 00:01:50,277 | feel like I'm stalking them. (HORN HONKING) 40 00:01:50,360 --> 00:01:52,696 What are those? Tomatoes in the fall? Oh, my goodness! 41 00:01:52,779 --> 00:01:54,906 What is your secret? Look at those things! 42 00:01:59,786 --> 00:02:01,204 (HONKING) 43 00:02:06,335 --> 00:02:07,586 He's got popsicles? 44 00:02:07,669 --> 00:02:09,04 It's like a clown car. 45 00:02:09,713 --> 00:02:11,923 Kristina Braverman for mayor. 46 00:02:12,549 --> 00:02:13,759 BOB: Hey, you guys! How are you? 47 00:02:13,842 --> 00:02:16,470 Take a free pen! Free pens! 48 00:02:16,553 --> 00:02:17,971 Yes, perfect. 49 00:02:18,55 --> 00:02:19,139 Kristina! 50 00:02:19,222 --> 00:02:20,682 Hello! How are you? Look at this! You look great! 51 00:02:20,766 --> 00:02:22,434 Thank you. Are you having a great time? 52 00:02:22,517 --> 00:02:23,518 lam having a ball. 53 00:02:23,602 --> 00:02:26,21 Don't you feel like everybody should go through some sort of campaigning 54 00:02:26,104 --> 00:02:28,106 at some pointina political career? Mmm-hmm. 55 00:02:28,190 --> 00:02:31,443 You understand so much about the process, about yourself and everything else. 56 00:02:31,526 --> 00:02:33,737 Yep. Not as easy as it looks, that is for darn sure 57 00:02:33,820 --> 00:02:35,614 when you get down to it. But good luck. 58 00:02:35,697 --> 00:02:37,407 Good luck to you. Okay. I'll see you soon. 59 00:02:38,75 --> 00:02:39,368 Good to see you. Let's take a photo. Good to see you. 60 00:02:39,451 --> 00:02:40,661 (CAMERA CLICKING) 61 00:02:41,203 --> 00:02:42,204 Okay. Thank you. 62 00:02:42,287 --> 00:02:43,622 | have a bumper sticker if you want one for your van. 63 00:02:43,705 --> 00:02:45,415 Yeah. Multi-colors. Yes. 64 00:02:45,499 --> 00:02:47,626 I'm gonna see you on Monday for the big debate. I'll see you Monday. 65 00:02:47,709 --> 00:02:49,711 Get your hands up. You prepping? Quick feet? I'm ready. 66 00:02:49,795 --> 00:02:51,296 I'm ready. Ready to go. In the gym? 67 00:02:51,380 --> 00:02:53,215 Hands up? You bring your team, I'll bring my team. 68 00:02:53,298 --> 00:02:54,299 That's right. She's ready. 69 00:02:54,383 --> 00:02:55,717 Let's do it! Big debate. Monday. Let's do it! 70 00:02:55,801 --> 00:02:57,552 HEATHER: Yeah. She's ready. All right. Hey, Arnold! 71 00:02:57,636 --> 00:03:01,223 Excuse me. I'll See you soon, Kristina. Arnold. Look at that lettuce. Jeez! 72 00:03:03,350 --> 00:03:04,851 Free pens! (CROWD CHEERING) 73 00:03:10,565 --> 00:03:11,858 Hey. Hey. 74 00:03:13,735 --> 00:03:14,820 What are you doing? 75 00:03:14,903 --> 00:03:16,405 Oh, just enjoying the scenery. 76 00:03:17,906 --> 00:03:20,117 Just... Oh! (LAUGHS) Yeah. 77 00:03:20,909 --> 00:03:21,993 Right. 78 00:03:22,202 --> 00:03:25,163 (SIGHS) | can't get her out of the car without waking her up. 79 00:03:25,247 --> 00:03:27,624 You know, if she wakes up, then no one's gonna have a good night tonight. 80 00:03:27,708 --> 00:03:30,252 This is not gonna work anymore. 81 00:03:30,335 --> 00:03:32,129 | think we need to think about expanding. 82 00:03:33,171 --> 00:03:34,589 Expanding? We just had her! Yeah. 83 00:03:34,673 --> 00:03:36,550 You're not even cleared to have... What? What are you... 84 00:03:36,633 --> 00:03:39,302 Not a baby! A car. A different car, you know? Oh! 85 00:03:39,386 --> 00:03:40,846 Oh. Yeah, something... 86 00:03:40,929 --> 00:03:42,55 Oh. Okay. Yeah, yeah, yeah. 87 00:03:42,139 --> 00:03:43,890 Something a little more family-friendly, | think. 88 00:03:44,141 --> 00:03:47,519 Yeah, like maybe one of those old internationals. Or a... 89 00:03:47,602 --> 00:03:48,603 | don't know. 90 00:03:48,687 --> 00:03:50,772 Or, a Wagoneer. Like a ‘76 Wagoneer or something. No, no. No. 91 00:03:50,897 --> 00:03:52,524 No. No. What? 92 00:03:52,607 --> 00:03:54,109 Something, you know. 93 00:03:54,693 --> 00:03:55,736 Oh, what? 94 00:03:55,819 --> 00:03:57,988 No, no, no, no. No, no, no. No. No, no, no, no. (CHUCKLES) Yes. 95 00:03:58,405 --> 00:04:00,741 You're not... No! What? We need a minivan. 96 00:04:00,824 --> 00:04:02,909 No way. Are you kidding? We need it. It's the best thing for... 97 00:04:02,993 --> 00:04:04,536 A minivan? Yeah. 98 00:04:04,619 --> 00:04:06,621 You say "minivan," | hear "vagina." That's what | hear. 99 00:04:06,788 --> 00:04:09,624 Okay. Well, we're going vagina shopping tomorrow. 100 00:04:09,708 --> 00:04:12,210 So, sorry about that. She's gonna have 20 minutes in there. 101 00:04:12,294 --> 00:04:14,296 I'll see you inside. Oh. (CHUCKLES) 102 00:04:20,719 --> 00:04:22,12 I'm just kidding. I'm just kidding! (LAUGHS) 103 00:04:22,95 --> 00:04:23,555 Is it really necessary for you to sign every letter? 104 00:04:23,638 --> 00:04:25,474 I'm sure Bob Little doesn't sign every campaign letter himself. 105 00:04:25,557 --> 00:04:28,727 No, he sure doesn't. | remember 'cause | used to sign them for him. 106 00:04:28,810 --> 00:04:31,188 Thank you for doing this. | Know it's kind of a pain in the butt. 107 00:04:31,271 --> 00:04:32,397 Got paper cuts, too. 108 00:04:32,481 --> 00:04:33,523 How many more of these do | have to stuff 109 00:04:33,607 --> 00:04:35,233 before | get my special prize? 110 00:04:35,984 --> 00:04:38,445 Yeah, your special prize. Hmm? They're in. 111 00:04:39,863 --> 00:04:40,864 Hi, Heather. Hey. 112 00:04:40,947 --> 00:04:41,948 Hey. 113 00:04:42,32 --> 00:04:43,867 What a pleasant surprise. Tell me. What... What've we got? 114 00:04:43,950 --> 00:04:46,536 Okay. All right, look. Look. This is an early poll, okay? 115 00:04:46,620 --> 00:04:48,330 Numbers go up, they go down. | don't want you to be misled. 116 00:04:48,413 --> 00:04:51,82 | Know the lingo. | used to run the campaign for Bob. | get it. Tell me. 117 00:04:51,166 --> 00:04:52,709 All right, well... 118 00:04:52,918 --> 00:04:54,920 Well? We're at 16%. 119 00:04:55,212 --> 00:04:56,421 That's good. Yeah. 120 00:04:56,505 --> 00:04:57,881 16% of the votes? 121 00:04:57,964 --> 00:05:01,218 That's all right. That's all right. 16% know you're running. 122 00:05:01,301 --> 00:05:02,928 7% of the votes. 123 00:05:04,429 --> 00:05:05,722 7% of the votes? 124 00:05:05,806 --> 00:05:07,349 Hey, don't get discouraged. You know... 125 00:05:07,432 --> 00:05:08,850 ADAM: You know what? Let's run the numbers like this. 126 00:05:08,934 --> 00:05:10,644 Look at it. Honey. That's half of the people 127 00:05:10,727 --> 00:05:12,270 who know you're running are voting for you. 128 00:05:12,395 --> 00:05:14,397 Look at that. Guys, this is not good. We worked so hard. 129 00:05:14,523 --> 00:05:15,899 We put ourselves out there. That's awful. 130 00:05:15,982 --> 00:05:17,609 Oh, no, no, no. We're not done though. 131 00:05:17,692 --> 00:05:18,944 Come on, Kristina. 132 00:05:19,27 --> 00:05:20,70 We're just getting started. 133 00:05:20,153 --> 00:05:21,404 People don't even know | exist. Look, | mean... 134 00:05:21,488 --> 00:05:24,199 Look at some of these numbers. 12% of the voters don't like Bob Little. 135 00:05:24,282 --> 00:05:25,742 1% don't like you. They hate him. 136 00:05:25,826 --> 00:05:26,868 ‘Cause they don't know | exist. 137 00:05:26,993 --> 00:05:28,745 No, no, no, no, no. Look here. Look here. 138 00:05:28,829 --> 00:05:30,455 Small voter turnout. Okay. 139 00:05:30,539 --> 00:05:32,332 And that's good for you, because you could turn this around. 140 00:05:32,415 --> 00:05:33,416 That is good. | can. 141 00:05:33,500 --> 00:05:35,752 And we still have the debates coming up. You're right. Debates. 142 00:05:35,836 --> 00:05:38,839 That's gonna be our opportunity for Berkeley to see who you are, 143 00:05:38,922 --> 00:05:40,173 get to know your name. Right. 144 00:05:40,257 --> 00:05:41,758 Fall in love with your personality. 145 00:05:41,883 --> 00:05:43,301 Come on! Right? Exactly. That's right. 146 00:05:43,385 --> 00:05:44,761 Absolutely, of course. She's got a great personality. 147 00:05:44,845 --> 00:05:45,846 Of course, | married her. 148 00:05:45,929 --> 00:05:47,97 She's got an awesome personality. | like myself. 149 00:05:47,180 --> 00:05:48,181 That's why you love this woman. Yeah. 150 00:05:48,265 --> 00:05:49,599 What if they don't fall in love with me? 151 00:05:50,392 --> 00:05:51,893 Honestly? Yeah. 152 00:05:52,561 --> 00:05:53,728 Then we call it. 153 00:06:44,321 --> 00:06:46,364 (DOORBELL RINGING) SARAH: Coming. 154 00:06:48,617 --> 00:06:51,328 Good morning. Look! Hi! Whoa. 155 00:06:51,828 --> 00:06:54,789 Mmm! Runny egg soup. No, it's... Pfft. 156 00:06:55,165 --> 00:06:57,334 | got to put it back in. It didn't set for some reason. 157 00:06:57,417 --> 00:06:59,878 But it's gonna be a frittata. The Barefoot Contessa says SO. 158 00:06:59,961 --> 00:07:01,463 Is that bread in there? No. 159 00:07:01,546 --> 00:07:02,839 Here's mimosas. Oh. 160 00:07:02,923 --> 00:07:04,382 Start the day off right. 161 00:07:04,883 --> 00:07:06,968 This is unlike you. What do you mean? 162 00:07:07,677 --> 00:07:09,12 What do | mean? I'm not sure if... 163 00:07:09,220 --> 00:07:11,222 Have you ever seen an oven before? As of today. 164 00:07:11,348 --> 00:07:12,974 Well, | hadn't turned that particular one on. 165 00:07:13,58 --> 00:07:15,143 Okay. But it works just like a charm. 166 00:07:15,226 --> 00:07:16,269 Uh-huh. 167 00:07:16,353 --> 00:07:18,21 And, uh, you know, | thought I'd try something... 168 00:07:18,104 --> 00:07:19,105 Try something new. 169 00:07:19,189 --> 00:07:20,732 Cheers. Oh, good. 170 00:07:25,362 --> 00:07:26,613 What's up? 171 00:07:27,364 --> 00:07:29,157 | mean, really? We... 172 00:07:29,240 --> 00:07:33,244 We never really talked about the discussion that we had the other day. 173 00:07:33,411 --> 00:07:35,413 It was kind of an intense one. 174 00:07:35,497 --> 00:07:39,793 You sort of said some insulting things about my fiancé, 175 00:07:39,876 --> 00:07:41,628 comparing him to my father, who's a deadbeat and... 176 00:07:41,711 --> 00:07:44,798 | wasn't insulting him. And your father is not a deadbeat. 177 00:07:45,48 --> 00:07:47,300 He has some similar issues, and | think... 178 00:07:47,384 --> 00:07:48,510 Oh, my gosh. | was pretty clear. 179 00:07:48,593 --> 00:07:49,678 You're still on it. Okay. 180 00:07:49,761 --> 00:07:51,596 No, you're still on it. I'm making it... 181 00:07:51,680 --> 00:07:52,681 Yeah, of course I'm still on it, 182 00:07:52,764 --> 00:07:54,933 because it's the biggest decision of my life and you... 183 00:07:55,58 --> 00:07:57,602 You don't trust me to make the right choice. | do trust you. 184 00:07:57,686 --> 00:07:59,646 Obviously you don't, because you don't support me. 185 00:07:59,729 --> 00:08:04,275 lam not you, okay? You can make any choice you want and | support you. 186 00:08:04,359 --> 00:08:06,695 | absolutely support you. But you don't agree. 187 00:08:06,778 --> 00:08:07,946 | don't have to agree with you. 188 00:08:08,29 --> 00:08:09,72 Oh, my God. Yes, you do. 189 00:08:09,155 --> 00:08:12,701 lam there for you. And I'm gonna be there for you every step of the way. 190 00:08:12,826 --> 00:08:14,577 | don't want you there for me if you don't agree 191 00:08:14,661 --> 00:08:16,37 with my biggest life choice that I'm ever gonna make. 192 00:08:16,121 --> 00:08:17,247 It doesn't matter. | don't have to agree! 193 00:08:17,330 --> 00:08:18,331 It does matter! 194 00:08:18,415 --> 00:08:20,166 | have to be there for you, which is what I'm trying to do. 195 00:08:20,250 --> 00:08:22,168 It does matter! You don't think that | should get married. 196 00:08:22,252 --> 00:08:23,670 Well, | don't think you should get married, 197 00:08:23,753 --> 00:08:25,255 but it doesn't mean that I'm not going to support... 198 00:08:25,338 --> 00:08:27,674 You're really hurting my feelings. Why are you doing this? 199 00:08:27,757 --> 00:08:28,967 | have to, Mom. Why? 200 00:08:29,50 --> 00:08:31,177 Because | don't want to hang out with you like this. 201 00:08:40,395 --> 00:08:43,398 Honey, you don't want to overwater those things, do you? 202 00:08:43,606 --> 00:08:44,858 (LAUGHS) 203 00:08:45,567 --> 00:08:47,27 Hey, I'm doing pretty good. 204 00:08:48,111 --> 00:08:51,281 Hey, uh, you know I've been thinking, this condo thing you've been talking about. 205 00:08:51,406 --> 00:08:54,534 | mean, what do you do? You want to take the tour of them? 206 00:08:55,160 --> 00:08:57,203 What? The condos. 207 00:08:57,495 --> 00:08:59,39 You said you wanted to be, 208 00:08:59,372 --> 00:09:01,249 you know, closer into the city and everything. 209 00:09:01,332 --> 00:09:02,459 What do you do? | mean... 210 00:09:02,542 --> 00:09:05,670 What does that mean? You get a real estate person, they show you around? 211 00:09:05,754 --> 00:09:07,172 Is that it? 212 00:09:07,505 --> 00:09:09,132 Yeah, that's how it works. 213 00:09:11,259 --> 00:09:13,178 (SIGHS) Well, I'm free tomorrow. 214 00:09:14,179 --> 00:09:16,723 Seriously? Yeah, checked my schedule. 215 00:09:18,516 --> 00:09:20,351 | mean, you've been going on about the condos for... 216 00:09:20,435 --> 00:09:22,771 Oh, no. Yeah. Oh. Yeah, you've been talking to me about it. 217 00:09:22,854 --> 00:09:24,147 So I'm saying let's go... Sure. 218 00:09:24,230 --> 00:09:26,274 ...l00k at an old condo, see what's up. 219 00:09:26,357 --> 00:09:27,442 Great. 220 00:09:27,525 --> 00:09:30,403 I'm not saying I'm gonna like it, but we'll look at it. 221 00:09:34,324 --> 00:09:36,534 Yep. We'll look at the condo. 222 00:09:37,494 --> 00:09:38,578 Great! 223 00:09:42,957 --> 00:09:44,167 (DOORBELL CHIMES) 224 00:09:44,250 --> 00:09:45,960 There's two cars in the driveway. They're clearly home. 225 00:09:46,44 --> 00:09:47,837 Right, yeah. They just don't wanna answer the door. 226 00:09:47,921 --> 00:09:50,173 You can't force them to answer the door if they don't want to. 227 00:09:50,256 --> 00:09:51,299 Let's go. It's rude, though. 228 00:09:51,466 --> 00:09:53,927 Someone is ringing your doorbell, you answer the door. 229 00:09:54,94 --> 00:09:55,470 You never answer the door. 230 00:09:55,553 --> 00:09:57,555 |...do. (CELL PHONE RINGING) 231 00:09:57,639 --> 00:10:00,517 Except maybe when it's dinnertime, because it's family, and on principle... 232 00:10:00,600 --> 00:10:02,519 Uh-huh. ...you don't interrupt family time. 233 00:10:02,602 --> 00:10:04,20 It's Peet. Can |? Okay. 234 00:10:04,104 --> 00:10:05,438 Hey, uh... 235 00:10:06,481 --> 00:10:10,151 Yeah. No, no, no. Uh, we're just out canvassing for my sister-in-law. 236 00:10:10,235 --> 00:10:12,570 All right. Okay. 237 00:10:13,321 --> 00:10:15,198 Uh, you want me to call Bill? 238 00:10:16,74 --> 00:10:17,408 Yeah, no problem. 239 00:10:18,159 --> 00:10:19,160 (CHUCKLES) 240 00:10:19,244 --> 00:10:20,912 Yeah, you too. Bye. 241 00:10:21,871 --> 00:10:25,208 Uh, sorry. Um, shall we? 242 00:10:25,375 --> 00:10:27,293 Yes. We have 30 more houses. Let's do it. 243 00:10:28,878 --> 00:10:29,963 We have 30 more houses? 244 00:10:30,46 --> 00:10:31,214 We said we would do 100. 245 00:10:31,297 --> 00:10:32,340 Did we? You... Yeah. 246 00:10:32,423 --> 00:10:34,551 Maybe we can count that one. It's 29. (CELL PHONE CHIMES) 247 00:10:34,634 --> 00:10:36,10 Okay, it's just | got to... 248 00:10:36,94 --> 00:10:37,846 | got to call Bill back before the end of the day. 249 00:10:37,929 --> 00:10:39,180 Okay, uh... 250 00:10:41,975 --> 00:10:44,561 Well, go do what you have to do, and I'll finish. 251 00:10:44,644 --> 00:10:45,645 No, it's just I... (CELL PHONE CHIMES) 252 00:10:45,728 --> 00:10:46,729 | can... |can meet you at home. 253 00:10:46,813 --> 00:10:49,524 | didn't realize work was gonna be this crazy. Um... 254 00:10:49,607 --> 00:10:52,235 But, no. Let's... Let's just finish up this street and... 255 00:10:52,318 --> 00:10:53,695 (CELL PHONE RINGING) Great. 256 00:10:54,237 --> 00:10:56,239 So, um... Yeah, that's... That's Bill. 257 00:10:58,449 --> 00:10:59,617 Um... 258 00:10:59,951 --> 00:11:01,161 I'll see you at home. Okay. 259 00:11:01,244 --> 00:11:02,871 Do you want these? Yeah. 260 00:11:02,954 --> 00:11:05,331 Yeah. All right, thank you. Yeah. Okay. 261 00:11:05,415 --> 00:11:09,460 Hey! Um... So, | just got off the phone with Peet... 262 00:11:09,544 --> 00:11:11,45 (SPEAKING INDISTINCTLY) 263 00:11:12,589 --> 00:11:14,841 Ooh, hybrids! Maybe we should get a hybrid. 264 00:11:14,924 --> 00:11:16,09 Oh, a hybrid. (GASPS) 265 00:11:16,92 --> 00:11:18,428 Oh, | want this one, Mommy! This one! This one. 266 00:11:18,511 --> 00:11:20,138 You like this one? You're supposed to be my partner on this. 267 00:11:20,221 --> 00:11:21,222 This is cool! 268 00:11:21,306 --> 00:11:23,183 What are you talking about? Can | go inside and check it out? 269 00:11:23,266 --> 00:11:24,934 Yeah, sure. Go check it out. | can't, um... 270 00:11:25,351 --> 00:11:26,394 This is great. 271 00:11:27,103 --> 00:11:29,230 You're not seriously considering this, are you? 272 00:11:29,314 --> 00:11:31,649 Yeah, lam. This is awesome. 273 00:11:31,733 --> 00:11:33,526 You like it? It's pretty cool, huh? Yeah! 274 00:11:33,610 --> 00:11:35,28 You can watch movies. 275 00:11:35,111 --> 00:11:37,155 See? You can watch movies in this. 276 00:11:37,572 --> 00:11:38,990 That's about all you can do. 277 00:11:39,73 --> 00:11:40,992 We're gonna... We're gonna take it for a test drive 278 00:11:41,75 --> 00:11:42,660 and | think maybe then you'll like it. 279 00:11:42,744 --> 00:11:45,163 I'm not gonna go drive this thing! What if someone sees me? 280 00:11:45,246 --> 00:11:46,372 But you're gonna be the one driving it. 281 00:11:46,456 --> 00:11:47,916 So, | mean, | thought you would like to try it out. 282 00:11:47,999 --> 00:11:49,792 Why would | be the one driving it? This is for you. 283 00:11:49,876 --> 00:11:50,877 We're not getting rid of my car! 284 00:11:50,960 --> 00:11:52,170 Yeah, we are. 285 00:11:52,253 --> 00:11:54,589 | already got rid of my Ducati for the house! You want me to... 286 00:11:54,672 --> 00:11:56,633 But your car's way older than mine, okay? 287 00:11:56,716 --> 00:11:58,551 It just doesn't make sense to keep... What? 288 00:11:58,635 --> 00:12:02,972 You think that the two cars we're gonna own are a VW Bug and a minivan? 289 00:12:04,140 --> 00:12:05,141 And what will | drive to work? 290 00:12:05,225 --> 00:12:07,518 You know, | work with musicians at a recording studio. 291 00:12:07,602 --> 00:12:12,65 And I'm gonna show up in either a little tiny vagina, or a humongous vagina? 292 00:12:12,148 --> 00:12:13,691 Yeah. What are you talking about, Dad? 293 00:12:13,775 --> 00:12:14,901 Champagne-colored. Nothing. Nothing. 294 00:12:14,984 --> 00:12:15,985 You are a traitor. I'll take the minivan. 295 00:12:16,69 --> 00:12:17,820 Let's go find somebody to give us a test drive. Yeah. 296 00:12:17,904 --> 00:12:20,573 You need to watch The Dukes Of Hazzard. Minivan! Yeah! 297 00:12:20,657 --> 00:12:21,908 BOTH: Yeah! Minivan! And Smokey and the Bandit. 298 00:12:22,33 --> 00:12:23,618 You shouldn't be this excited. 299 00:12:23,701 --> 00:12:25,828 Honey, I'm not... I'm not doing this, okay? 300 00:12:25,912 --> 00:12:27,455 | love you, honey! 301 00:12:27,538 --> 00:12:29,457 You can't even slam the door! 302 00:12:33,419 --> 00:12:36,756 She like, opens the door and is like, “Hey, how you doing? 303 00:12:36,839 --> 00:12:37,882 "Come on in." And I'm like, 304 00:12:37,966 --> 00:12:41,219 "Hey, let's talk about all that incredibly offensive stuff 305 00:12:41,344 --> 00:12:44,305 “that you said to me about my biggest life choice." Mmm. 306 00:12:44,389 --> 00:12:45,723 And she's like, "No, that's all right. 307 00:12:45,807 --> 00:12:48,393 "Let's just eat this egg dish and pretend like it didn't happen." 308 00:12:48,476 --> 00:12:52,272 And I'm like, "I'm not gonna sit here and eat an egg dish with you 309 00:12:52,355 --> 00:12:54,732 “after you insulted my fiance, 310 00:12:54,816 --> 00:12:56,276 “who | love more than anything in the world." 311 00:12:56,401 --> 00:12:58,945 Like, it's just crazy. Like, what is she thinking? 312 00:12:59,28 --> 00:13:00,863 Mmm. I'm really sorry. 313 00:13:01,155 --> 00:13:02,490 Baby, I'm sorry. 314 00:13:02,573 --> 00:13:04,242 Oh, don't apologize to me. | mean, it's... 315 00:13:04,325 --> 00:13:05,660 No, I'm sorry you have to deal with, like... 316 00:13:05,743 --> 00:13:07,912 I'm sorry it's stressing you and your mom out. 317 00:13:07,996 --> 00:13:09,539 It has nothing to do with her. This is our thing. 318 00:13:09,622 --> 00:13:11,416 Right. And | feel like she's making it all about her. 319 00:13:11,499 --> 00:13:13,334 Like, she's like at first, “Don't get married." 320 00:13:13,418 --> 00:13:16,87 Then she's, "Get married. But get married the way | want you to get married." 321 00:13:16,170 --> 00:13:18,298 Well, then let's just not do it. Let's not do it, then. 322 00:13:20,550 --> 00:13:22,927 Not get married? No. (LAUGHS) 323 00:13:23,594 --> 00:13:25,847 Yes, get married. Ryan, you scared me! 324 00:13:25,930 --> 00:13:28,808 No, no. No. No. (SIGHS) 325 00:13:28,933 --> 00:13:30,643 Let's not do like, a big wedding. Then what? 326 00:13:30,727 --> 00:13:32,812 Let's just go down to the courthouse or the City Hall 327 00:13:32,937 --> 00:13:34,188 and do it on our own. 328 00:13:34,647 --> 00:13:36,607 Like, elope? Let's... Yes. 329 00:13:37,275 --> 00:13:38,651 Yeah. Hey... 330 00:13:39,68 --> 00:13:42,71 | want to be your husband so badly. Now. 331 00:13:42,947 --> 00:13:45,366 So let's just eliminate all the complications. 332 00:13:46,34 --> 00:13:48,77 You know? Hey... 333 00:13:48,619 --> 00:13:50,705 Your mom is going to eventually be on board and when she is, 334 00:13:50,788 --> 00:13:53,166 then we'll throw a big party and it'll be wonderful. 335 00:13:53,249 --> 00:13:54,709 And she might even have grandkids by then. 336 00:13:54,792 --> 00:13:56,44 (BOTH LAUGH) 337 00:13:56,961 --> 00:13:58,04 Yeah. 338 00:13:58,87 --> 00:13:59,213 But this is what we want. 339 00:13:59,297 --> 00:14:01,341 You know? We know what we want. 340 00:14:01,424 --> 00:14:02,592 Let's just do it. 341 00:14:03,09 --> 00:14:04,802 Yeah. Let's do it. 342 00:14:05,428 --> 00:14:07,96 | love you. | love you, too. 343 00:14:14,937 --> 00:14:17,648 And this is my personal favorite room, 344 00:14:17,899 --> 00:14:20,26 for a living room or a dining space. 345 00:14:20,109 --> 00:14:21,986 Check out the windows. Wow. 346 00:14:23,446 --> 00:14:26,282 And you're a painter, so this could be a beautiful studio space for you. 347 00:14:26,366 --> 00:14:27,367 Oh. 348 00:14:28,576 --> 00:14:30,661 Yeah. When we're done here I'll show you the rest of the grounds. 349 00:14:30,745 --> 00:14:34,207 There's a full-time gardener. There's dry cleaning and laundry services. 350 00:14:34,290 --> 00:14:36,709 24-hour onsite maintenance, of course. 351 00:14:36,793 --> 00:14:40,296 And when we get downstairs, | will show you the outdoor fire pit and lounge. 352 00:14:40,630 --> 00:14:41,964 We have a resident wine cellar 353 00:14:42,48 --> 00:14:43,758 with climate-controlled bottle storage. 354 00:14:43,841 --> 00:14:46,594 And all the equipment in the gym downstairs is state-of-the-art. 355 00:14:46,719 --> 00:14:49,889 Plus daily fitness classes, yoga, spinning, Zumba. 356 00:14:49,972 --> 00:14:53,434 And of course, we're walking distance to SFMOMA, the Yerba Buena Gardens, 357 00:14:53,518 --> 00:14:55,561 and all the shops along Mission Street. 358 00:14:55,645 --> 00:14:57,438 Good heavens. Zumba! 359 00:14:59,232 --> 00:15:03,69 Well, and there's spinning. I've always wanted to do spinning, or try it anyway. 360 00:15:03,152 --> 00:15:05,655 So why don't we, uh, go outside and look at the fire pit. 361 00:15:05,738 --> 00:15:06,823 Okay. 362 00:15:08,908 --> 00:15:10,326 (SIGHS DEEPLY) 363 00:15:17,417 --> 00:15:20,44 Mr. Smith, thank you so much for asking that question. 364 00:15:20,128 --> 00:15:22,88 That is such an important question. 365 00:15:22,171 --> 00:15:26,551 Um, as a mother myself, public safety is one of my utmost concerns. 366 00:15:27,218 --> 00:15:29,429 And... With just... And Bob Little just cut you off, 367 00:15:29,512 --> 00:15:30,638 ‘cause you gave him a really long pause. 368 00:15:30,721 --> 00:15:31,806 | have stage fright sometimes. 369 00:15:31,889 --> 00:15:33,57 I'm trying to get through that. But we don't wanna 370 00:15:33,141 --> 00:15:34,142 see that you have stage fright. | Know. 371 00:15:34,225 --> 00:15:37,270 If I'm in the audience, I'm checking my cell phone. You're boring me. 372 00:15:37,353 --> 00:15:39,772 Sorry. Um, uh... Where did... 373 00:15:40,189 --> 00:15:42,316 You know what? Make it... Make it very specific. 374 00:15:42,400 --> 00:15:45,361 If you talk about your children being safe 375 00:15:45,445 --> 00:15:47,530 and how public safety affects them or... 376 00:15:47,613 --> 00:15:49,657 I'm trying to do all that, but you keep interrupting me. 377 00:15:49,740 --> 00:15:51,117 That's going to happen tonight. 378 00:15:51,200 --> 00:15:53,202 It's a debate, okay? So just get used to it. 379 00:15:53,286 --> 00:15:55,163 Mommy! Hey, my girl. 380 00:15:55,246 --> 00:15:56,873 Are you kidding me right now? No, no, no, no. 381 00:15:56,956 --> 00:15:57,957 Oh, just a little break. 382 00:15:58,40 --> 00:16:00,460 Just a little hug. | know, | know. | can't. All right, come on. 383 00:16:00,543 --> 00:16:01,752 I'm sorry, yeah. We're sorry about that. 384 00:16:01,836 --> 00:16:04,05 Can you just give her a quick diaper change? 385 00:16:04,88 --> 00:16:05,298 She's gonna handle the diaper change. Thank you. 386 00:16:05,381 --> 00:16:07,175 I'll need a coffee in a second anyway. CHRIS: Okay. 387 00:16:07,258 --> 00:16:09,427 Okay, I'm gonna throw a softball at you. 388 00:16:09,510 --> 00:16:12,555 Sweating. My kids are in aclass with 32 kids this year. 389 00:16:12,638 --> 00:16:14,390 What are you gonna do to improve the school system? 390 00:16:14,474 --> 00:16:16,350 This is your wedge. This is your passion. 391 00:16:16,434 --> 00:16:18,19 Totally. | got this. That's easy, | got it. Let me see it. 392 00:16:18,102 --> 00:16:20,563 Improving our education system is the single biggest reason that 393 00:16:20,646 --> 00:16:23,316 | wanted to become your mayor of Berkeley. 394 00:16:23,399 --> 00:16:25,985 Uh, we've got to empower our students and our parents 395 00:16:26,68 --> 00:16:28,362 with more choices and more access. Think about this. 396 00:16:28,446 --> 00:16:30,31 | want to expand charters and magnets. 397 00:16:30,114 --> 00:16:31,115 You're boring me. You're boring me! 398 00:16:31,199 --> 00:16:32,366 Don't. I'm not done with my thought. 399 00:16:32,450 --> 00:16:34,118 Yeah, | don't care about your thought. 400 00:16:34,202 --> 00:16:35,244 | want you to be personal. 401 00:16:35,328 --> 00:16:36,412 You're so negative right now. 402 00:16:36,496 --> 00:16:37,622 Dig in. Dig in right there. 403 00:16:37,705 --> 00:16:38,873 Ow! God! Right there, okay? 404 00:16:38,956 --> 00:16:40,208 Talk about Max! 405 00:16:40,333 --> 00:16:43,377 How the education system has affected him. 406 00:16:43,503 --> 00:16:45,796 He's a child with special needs. And how it's not fair. 407 00:16:45,880 --> 00:16:46,881 Okay, next. 408 00:16:46,964 --> 00:16:48,591 That some children get discriminated against. 409 00:16:48,674 --> 00:16:49,717 Blah, blah, blah. Next question. 410 00:16:49,800 --> 00:16:53,12 I'm not talking about my son. I'm not talking about his Asperger's. I'm sorry. 411 00:16:53,95 --> 00:16:54,263 I'll stick to the topics. But I'm not doing that. 412 00:16:54,347 --> 00:16:56,724 Are you kidding me? This is the basis of our platform. 413 00:16:56,807 --> 00:16:58,59 You don't want to talk about... No. 414 00:16:58,142 --> 00:16:59,602 Why you're passionate about education... It's not... 415 00:16:59,685 --> 00:17:02,772 Heather. I'm passionate about... How your son's been affected? 416 00:17:03,64 --> 00:17:05,358 Education's my platform. Not my son. 417 00:17:06,275 --> 00:17:09,403 Okay? That's it. He's off-limits. Next question. Go. 418 00:17:10,530 --> 00:17:11,531 All right. 419 00:17:11,822 --> 00:17:13,491 (MUSIC PLAYING) (SINGING) 420 00:17:17,578 --> 00:17:19,664 Hey. These guys are sounding great! 421 00:17:20,206 --> 00:17:23,209 The sound of, uh, five turds in perfect harmony. 422 00:17:23,292 --> 00:17:25,795 What's your problem? | drove a Beetle bug to work. 423 00:17:26,212 --> 00:17:28,381 Yeah? A sea foam green Beetle bug to work. 424 00:17:28,464 --> 00:17:29,715 What, is your car in the shop or something? 425 00:17:29,799 --> 00:17:34,428 No. My car is gone forever. It was used as a trade-in against a minivan. 426 00:17:34,512 --> 00:17:36,806 A miniature van that Jasmine made us get. (LAUGHS) Are you serious? 427 00:17:36,889 --> 00:17:38,724 Oh! Welcome to the club. Oh, you enjoy that? 428 00:17:38,808 --> 00:17:40,17 Yeah. You seem very excited about that. 429 00:17:40,101 --> 00:17:42,19 My brother Crosby's a minivan man. 430 00:17:42,436 --> 00:17:45,64 You're in the club, bro. What's wrong, man? They're practical. 431 00:17:45,147 --> 00:17:46,649 You like them? Easy in and out with the kids. 432 00:17:46,732 --> 00:17:47,817 They can haul a lot of stuff. 433 00:17:47,900 --> 00:17:49,318 They got to you. Listen to yourself. 434 00:17:49,402 --> 00:17:51,404 You know you weren't always like this. Always like what? 435 00:17:51,487 --> 00:17:54,31 Well, you Know, wearing corduroys and listening to Norah Jones 436 00:17:54,115 --> 00:17:55,866 and going to bed before 11:00. What's wrong with corduroys? 437 00:17:55,950 --> 00:17:57,285 Well, | don't need to compensate. You know? 438 00:17:57,368 --> 00:17:58,744 I'm not afraid of the minivan. 439 00:17:58,828 --> 00:18:01,664 Well, they're sending a direct, clear message to females. 440 00:18:01,789 --> 00:18:04,458 (LAUGHS) Listen to me. You're a husband, you're a father, too. 441 00:18:04,542 --> 00:18:06,210 You're a businessman. Okay? 442 00:18:06,294 --> 00:18:07,420 A minivan is not age appropriate for... 443 00:18:07,503 --> 00:18:08,629 You just got to be a little more responsible. 444 00:18:08,713 --> 00:18:11,257 Even a 75-year-old man shouldn't drive around in a closet with four wheels. 445 00:18:11,340 --> 00:18:13,217 You can keep swimming against the current, tiring yourself out. 446 00:18:13,301 --> 00:18:15,11 Or you can slip on some corduroys and just relax, man. 447 00:18:15,94 --> 00:18:16,95 Yeah. They're very comfortable, okay? 448 00:18:16,220 --> 00:18:19,724 Or maybe | just get a tattoo across my forehead that says "neutered." 449 00:18:19,807 --> 00:18:21,183 (LAUGHS) What do you think? 450 00:18:21,267 --> 00:18:22,351 No, you're a minivan man now. 451 00:18:22,476 --> 00:18:23,519 (OLIVER SINGING INDISTINCTLY) 452 00:18:23,603 --> 00:18:25,313 Oh, it's one of the rock 'n roll kids. 453 00:18:25,396 --> 00:18:27,315 How about that action, huh? 454 00:18:27,398 --> 00:18:29,525 Sounded great. God, great. You want to go again? 455 00:18:29,609 --> 00:18:31,110 No, that was perfect. That was the take. 456 00:18:31,193 --> 00:18:32,361 Whoa, whoa, whoa. Right? 457 00:18:32,445 --> 00:18:34,363 Hey! Come on! 458 00:18:34,447 --> 00:18:38,367 So, we were thinking of maybe doing about some day drinking? 459 00:18:38,451 --> 00:18:40,536 Uh, I'm not a big midday drinker. 460 00:18:40,620 --> 00:18:42,38 Yeah! You love midday drinking. 461 00:18:42,121 --> 00:18:43,497 Come on. | don't want to get bloated. 462 00:18:43,581 --> 00:18:45,708 I'm in. OLIVER: Ah! Somebody's a man. 463 00:18:45,791 --> 00:18:46,917 All right. All right. OLIVER: Let's do this! 464 00:18:47,01 --> 00:18:48,836 You want to join me? No, I'm good. 465 00:18:48,919 --> 00:18:50,630 You afraid to soil your corduroys? You enjoy yourself. 466 00:18:50,755 --> 00:18:52,340 Why did that guy yell at us? 467 00:18:52,423 --> 00:18:53,674 Some people are just rude, sweetie. 468 00:18:53,758 --> 00:18:54,884 That guy was awesome. 469 00:18:54,967 --> 00:18:57,345 Oh, please let this not be a crazy person. 470 00:18:58,679 --> 00:19:00,389 This isn't like trick-or-treating at all. 471 00:19:00,473 --> 00:19:02,16 You said it'd be like trick-or-treating. 472 00:19:02,141 --> 00:19:03,976 You fell for that? Stop! 473 00:19:04,685 --> 00:19:06,562 This sucks. You're just too spoiled. 474 00:19:06,646 --> 00:19:08,147 Okay! Okay! 475 00:19:08,230 --> 00:19:09,940 Put on your good children faces. 476 00:19:11,525 --> 00:19:13,486 Hey! Hey, Julia, hi! 477 00:19:14,236 --> 00:19:15,655 You live here? 478 00:19:15,738 --> 00:19:17,73 Yeah, this is my place. 479 00:19:17,156 --> 00:19:18,491 Wow. (LAUGHS) 480 00:19:19,116 --> 00:19:20,201 (LAUGHS) What are you doing? 481 00:19:20,284 --> 00:19:24,288 Uh. Oh. We were canvassing for my sister-in-law, who's running for mayor. 482 00:19:24,372 --> 00:19:27,83 So I'm supposed to give you this whole spiel. But I'll soare you. 483 00:19:27,166 --> 00:19:29,543 Sydney! Do you want to come in? Yeah! 484 00:19:29,627 --> 00:19:32,129 No, Char, they're busy. Please, Mom? 485 00:19:33,547 --> 00:19:35,383 Unless you want to take a break? 486 00:19:36,258 --> 00:19:38,636 | mean, you can come in if you want. Oh. 487 00:19:39,970 --> 00:19:43,182 A pit-stop. Ten minutes, okay? Perfect. 488 00:19:44,350 --> 00:19:46,435 Okay. They're so well-behaved. 489 00:19:46,519 --> 00:19:49,355 I've bribed them with computer games. (LAUGHS) 490 00:19:52,608 --> 00:19:53,734 (KNOCKING) Hey. 491 00:19:53,818 --> 00:19:55,528 Hi. How's it going? 492 00:19:55,778 --> 00:19:57,780 Good. Yeah. Can | come in? 493 00:19:58,698 --> 00:19:59,990 Am | gonna get in trouble for being here? 494 00:20:00,74 --> 00:20:01,659 You're not gonna get in trouble, no. I'm always confused, 495 00:20:01,742 --> 00:20:03,828 like I'm gonna get in trouble even though I'm a grown-up. 496 00:20:03,911 --> 00:20:06,747 You're not. You're also not a grown-up. But... 497 00:20:06,831 --> 00:20:08,541 That's rude. Um, what are you doing? 498 00:20:08,624 --> 00:20:10,835 Nothing. I'm done. Okay. 499 00:20:12,86 --> 00:20:14,505 What's up? (SIGHS) Not too much. Just, um... 500 00:20:16,48 --> 00:20:17,675 You know, you're my best friend. 501 00:20:17,758 --> 00:20:20,970 Most important person in the world to me. (LAUGHS) 502 00:20:21,345 --> 00:20:26,642 So, um, basically Ryan and | have decided that we want to get married at City Hall. 503 00:20:26,726 --> 00:20:28,978 And so we want you to be our special witness. 504 00:20:29,770 --> 00:20:32,898 Why are you... Why are you doing that? What happened to the wedding? 505 00:20:32,982 --> 00:20:34,650 Um, we just didn't want to do it anymore. 506 00:20:34,734 --> 00:20:37,361 Like, a big to-do and like, all the stuff. 507 00:20:37,445 --> 00:20:39,71 It just started to get, like, really stressful. 508 00:20:39,155 --> 00:20:41,115 And | just don't want to deal with it anymore, you know? 509 00:20:41,198 --> 00:20:42,241 So we're just gonna... Yeah. 510 00:20:42,324 --> 00:20:43,617 We're just gonna do it. Okay? Okay. 511 00:20:43,701 --> 00:20:45,35 Yeah. That's exciting! (LAUGHS) 512 00:20:45,119 --> 00:20:46,287 When is it gonna be? 513 00:20:46,412 --> 00:20:48,414 Um, probably like really soon. 514 00:20:48,497 --> 00:20:50,624 Like, in the next couple of days. 515 00:20:50,708 --> 00:20:53,43 My God. Everyone can make it? 516 00:20:54,336 --> 00:20:57,298 Well, | mean, (SIGHS) it wouldn't be like, everyone. 517 00:20:57,506 --> 00:20:59,91 Just family... 518 00:21:00,301 --> 00:21:04,263 Well, it would probably just be like, us. 519 00:21:05,389 --> 00:21:07,725 Like, you and me and Ryan and... What about Mom? 520 00:21:08,142 --> 00:21:09,393 What about Mom? 521 00:21:10,186 --> 00:21:11,228 |! mean, | understand... 522 00:21:11,312 --> 00:21:13,105 You can't get married without Mom there, Amber. 523 00:21:13,189 --> 00:21:14,690 I'm gonna tell her like, right after. 524 00:21:14,774 --> 00:21:16,25 We'll have like, a thing or something. It's fine. 525 00:21:16,108 --> 00:21:17,359 She'll be devastated. 526 00:21:17,443 --> 00:21:19,320 Drew. | don't care. You know she would care. 527 00:21:19,403 --> 00:21:22,782 Well, whatever. | don't care about Mom because I've tried to plan a wedding 528 00:21:22,907 --> 00:21:26,368 with her and she's been really stressful about it and unsupportive 529 00:21:26,452 --> 00:21:28,704 and it feels like she doesn't even want me to get married anyway. 530 00:21:28,788 --> 00:21:30,956 So | don't even really want her to be there. 531 00:21:31,332 --> 00:21:32,458 Yeah. 532 00:21:32,958 --> 00:21:34,710 ‘Cause it's not about her, you know? It's about what | want. 533 00:21:34,794 --> 00:21:36,754 | know it's not. It's definitely not. 534 00:21:38,214 --> 00:21:39,673 What? What's your problem? 535 00:21:39,757 --> 00:21:43,594 I'm... I'm here for you. | just... | can't do that. 536 00:21:47,431 --> 00:21:49,642 I'm not... I'm not saying l... 537 00:21:50,392 --> 00:21:52,478 Amber, please, just think about... 538 00:22:04,323 --> 00:22:06,325 The sushi boat at Elephant Sushi. 539 00:22:06,408 --> 00:22:07,660 Oh! Amazing. 540 00:22:07,743 --> 00:22:08,911 No, that's great. Yeah. 541 00:22:08,994 --> 00:22:10,955 That's like the big like, pirate ship filled with sushi? 542 00:22:11,38 --> 00:22:12,81 Yes. Yes! 543 00:22:12,164 --> 00:22:13,999 Oh! Oh. That's good. 544 00:22:14,83 --> 00:22:17,419 It's so good. Oh, my God. | miss expense accounts. 545 00:22:17,545 --> 00:22:18,546 Oh, yeah. 546 00:22:18,629 --> 00:22:19,755 | had the best purses. 547 00:22:19,839 --> 00:22:21,507 So did I. (LAUGHS) 548 00:22:23,08 --> 00:22:24,802 Oh, | miss so much. 549 00:22:25,511 --> 00:22:27,513 Yeah. | pretty much miss everything. 550 00:22:28,639 --> 00:22:31,433 Yeah. | mean, even the stuff | hated, | miss. 551 00:22:32,476 --> 00:22:34,436 You know, | did this thing with my therapist one time. 552 00:22:34,520 --> 00:22:36,647 You're in therapy? Oh, yeah, big time. 553 00:22:36,730 --> 00:22:39,608 Like, a pie chart, and she said, "Give me alist of all the things 554 00:22:39,692 --> 00:22:42,236 “that make you feel good about yourself and 555 00:22:42,319 --> 00:22:44,154 “then you're gonna tell me what percentages they are." 556 00:22:44,238 --> 00:22:46,448 | said, "Okay, um... So work." 557 00:22:47,157 --> 00:22:49,201 And then | said, “Being a father." 558 00:22:49,285 --> 00:22:50,286 Mmm-hmm. 559 00:22:50,369 --> 00:22:52,621 She said, "What about hobbies?" 560 00:22:52,705 --> 00:22:54,498 Hobbies? What are those? Exactly. 561 00:22:54,790 --> 00:22:59,253 So, anyway, it's like, 75% work 562 00:22:59,336 --> 00:23:01,422 and 25% being a father. Mmm-hmm. 563 00:23:01,505 --> 00:23:04,341 | was really lying. It's more like 90%-10%. 564 00:23:05,50 --> 00:23:06,135 You lie to your therapist? 565 00:23:06,218 --> 00:23:07,595 Oh, yeah. All the time. 566 00:23:07,678 --> 00:23:10,139 Come on. | don't want her to think I'm a jerk. 567 00:23:10,556 --> 00:23:11,765 Yep. (LAUGHS) 568 00:23:11,849 --> 00:23:14,184 But really, the point is, 569 00:23:14,560 --> 00:23:17,62 like, | know | was a really good salesman. 570 00:23:17,187 --> 00:23:18,314 Yeah. 571 00:23:18,397 --> 00:23:20,983 I'm just not so sure I'm a good father. 572 00:23:24,320 --> 00:23:26,30 Yeah. (SIGHS) 573 00:23:26,739 --> 00:23:28,490 Well, at least you have a hobby now 574 00:23:28,574 --> 00:23:29,909 with the sustainability committee. 575 00:23:29,992 --> 00:23:31,911 Ah! Well, yeah, of course! 576 00:23:31,994 --> 00:23:33,495 And that makes you feel great about yourself. 577 00:23:33,621 --> 00:23:35,456 Green team! God. 578 00:23:35,539 --> 00:23:36,916 Do you have any food? I'm hungry. 579 00:23:36,999 --> 00:23:38,834 Oh, Victor, that's rude. I'm sorry. 580 00:23:38,918 --> 00:23:40,85 You know, we should probably go. No, it's not... 581 00:23:40,169 --> 00:23:41,754 Anyway, we should get going. 582 00:23:41,837 --> 00:23:43,47 I'm starving. 583 00:23:43,964 --> 00:23:45,341 The troops are hungry. 584 00:23:48,510 --> 00:23:50,512 Uh... Fish sticks, 15 minutes? 585 00:23:50,679 --> 00:23:51,847 Let's do it. 586 00:23:52,14 --> 00:23:53,98 Okay. 587 00:23:53,432 --> 00:23:56,310 You know what? 1am so sick of kid food. 588 00:23:56,393 --> 00:23:57,937 Yes. Yeah. What do you say 589 00:23:58,20 --> 00:24:01,774 we make something, | don't Know, like we used to eat when we were normal people? 590 00:24:01,857 --> 00:24:03,484 Okay. (LAUGHS) All right. 591 00:24:13,994 --> 00:24:18,165 | Knew it. You wait for us all to move out and then you build a pool. 592 00:24:18,540 --> 00:24:20,960 It's not a pool. It's a fire pit for your mother. 593 00:24:21,794 --> 00:24:23,504 What does she want with a fire pit? 594 00:24:24,46 --> 00:24:27,341 Well, | just thought it'd be a nice little addition, that's all. 595 00:24:27,424 --> 00:24:28,634 Weird. 596 00:24:30,886 --> 00:24:34,98 You're getting a fire pit? | didn't even know you wanted a fire pit. 597 00:24:34,181 --> 00:24:35,432 Neither did I. 598 00:24:37,267 --> 00:24:38,477 (SIGHS) 599 00:24:38,978 --> 00:24:41,313 How's Amber? How's the wedding planning going? 600 00:24:41,438 --> 00:24:42,690 (SIGHS) 601 00:24:45,859 --> 00:24:47,319 Uh-oh. What happened? 602 00:24:47,403 --> 00:24:50,864 (SIGHS) | told her | thought she was too young. 603 00:24:51,657 --> 00:24:53,575 Oh. Huh! How'd that go? 604 00:24:54,201 --> 00:24:58,330 Oh, great. Really wonderful. She's not speaking to me. But besides that... 605 00:24:58,414 --> 00:25:00,791 And you're surprised? Well, yes, I'm surprised. 606 00:25:00,874 --> 00:25:03,585 I'm surprised she wouldn't want my opinion. 607 00:25:03,669 --> 00:25:05,921 | mean, she's 21 years old. Why can't she wait? 608 00:25:06,05 --> 00:25:09,633 She doesn't want to wait. She's in love and she wants to get married now. 609 00:25:11,844 --> 00:25:13,12 What is that? 610 00:25:13,345 --> 00:25:14,346 What? 611 00:25:14,847 --> 00:25:18,600 Huh? I'm sorry, what? That's... That's... Oh! 612 00:25:19,351 --> 00:25:21,729 Mother, it's not just like me and Seth. 613 00:25:21,812 --> 00:25:23,564 It's not like me and Seth. It's not. It's exactly the same. 614 00:25:23,647 --> 00:25:25,65 It's exactly the same. 615 00:25:25,190 --> 00:25:26,608 No, it isn't. 616 00:25:26,692 --> 00:25:29,570 How many times did we tell you, "Slow down and wait. 617 00:25:29,653 --> 00:25:32,239 "What's the big rush? Why do you have to do it now?" 618 00:25:32,322 --> 00:25:33,657 Remember? (SIGHS) 619 00:25:35,993 --> 00:25:38,245 What do you think we should've said back then? 620 00:25:39,496 --> 00:25:40,789 (SIGHS) 621 00:25:40,873 --> 00:25:42,833 | Know what | wish we'd said. 622 00:25:43,667 --> 00:25:44,835 What? Nothing. 623 00:25:45,794 --> 00:25:48,130 Because you were gonna be with Seth anyway. 624 00:25:48,547 --> 00:25:53,135 And because we said something, we kind of lost you there for a couple years. 625 00:25:54,178 --> 00:25:55,846 And we missed you. 626 00:25:58,57 --> 00:25:59,141 Those are my choices? 627 00:25:59,224 --> 00:26:01,518 | just stand by and... 628 00:26:02,61 --> 00:26:04,104 And watch her make a huge mistake, 629 00:26:04,188 --> 00:26:06,815 or | lose my relationship with her altogether? 630 00:26:07,191 --> 00:26:09,735 Amber's gonna do what her heart tells her to do. 631 00:26:10,27 --> 00:26:12,237 You know, and maybe it'll be a mistake, and maybe it won't. 632 00:26:12,321 --> 00:26:15,657 But you're gonna have to get out of her way. 633 00:26:18,535 --> 00:26:19,828 It's hard. 634 00:26:20,537 --> 00:26:21,538 Yeah. 635 00:26:22,831 --> 00:26:24,208 It is, isn't it? 636 00:26:29,922 --> 00:26:33,759 Here we go. Here we go. This one's it. This one's for the goal. 637 00:26:33,842 --> 00:26:35,94 | make this one, 638 00:26:35,177 --> 00:26:37,846 you guys have to live with the humiliation of then being beaten 639 00:26:37,930 --> 00:26:39,598 by a guy who drives a minivan. 640 00:26:39,681 --> 00:26:41,58 Drum roll, please! 641 00:26:41,809 --> 00:26:43,310 ALL: Ohl! 642 00:26:44,144 --> 00:26:45,687 Whoo-hoo! Yeah, baby! 643 00:26:45,771 --> 00:26:47,189 Bottoms up! 644 00:26:47,272 --> 00:26:49,650 I'll join you as an act of solidarity. 645 00:26:49,733 --> 00:26:51,235 No, rematch! | want a rematch on that. 646 00:26:51,318 --> 00:26:52,319 We're doing a do-over. 647 00:26:52,402 --> 00:26:53,529 CROSBY: There's no rematches. (CELL PHONE RINGS) 648 00:26:53,612 --> 00:26:54,613 OLIVER: Do-overs! | called do-overs. 649 00:26:54,696 --> 00:26:56,698 Okay. Shh! It's my wife. 650 00:26:58,575 --> 00:27:00,77 Hey, hon. 651 00:27:01,161 --> 00:27:02,496 Yeah, looking forward to it. 652 00:27:04,164 --> 00:27:05,415 Uh-huh. 653 00:27:05,499 --> 00:27:07,376 Diaper cream. Got it. (LAUGHING) 654 00:27:09,02 --> 00:27:10,671 Love you, too. Bye. 655 00:27:11,171 --> 00:27:14,91 Okay, crap. | totally forgot that | have dinner at my mother-in-law's. 656 00:27:14,174 --> 00:27:15,926 | got to go get soy ice cream right now for her 657 00:27:16,09 --> 00:27:17,678 and some, uh, baby diaper rash cream. 658 00:27:17,803 --> 00:27:20,222 Ah. I'm so soft. I'm outta here. Okay? 659 00:27:20,305 --> 00:27:22,266 You guys got to come, too. Crosby. 660 00:27:22,349 --> 00:27:23,600 You shouldn't drive. 661 00:27:23,684 --> 00:27:26,436 I'm not gonna drive. I'm gonna take a cab over to the grocery store, 662 00:27:26,520 --> 00:27:28,730 and then I'll take another one over to my mother-in-law's. 663 00:27:28,814 --> 00:27:30,941 Why don't you just have your wife pick you up? 664 00:27:32,151 --> 00:27:34,403 Light bulb! Yes. Yes. And then she could give... That's a good idea. 665 00:27:34,528 --> 00:27:36,446 ...US a lift home. She's not going to be up for that. 666 00:27:36,530 --> 00:27:37,781 And then we would be responsible humans. 667 00:27:37,865 --> 00:27:39,199 That could work. All right, I'm going to call her. 668 00:27:39,283 --> 00:27:42,244 Oh, and there's a sweet burger joint that we could hit on the way home. 669 00:27:42,327 --> 00:27:45,789 Yeah, | do want a burger. Honey! Hey, could you... 670 00:27:45,873 --> 00:27:47,583 Don't be mad at me, please. 671 00:27:47,666 --> 00:27:50,252 Could you think you could pick me up at the Luncheonette with my... 672 00:27:50,335 --> 00:27:51,587 A couple of my good buddies? 673 00:27:51,670 --> 00:27:52,838 Okay, so that one's done. 674 00:27:52,921 --> 00:27:56,216 How many single new home building permits were approved in 2012? 675 00:27:56,300 --> 00:27:58,10 | like red. Max. | don't have to know that for sure. 676 00:27:58,93 --> 00:28:00,53 Five. No, you're wrong. The answer's five. 677 00:28:00,137 --> 00:28:01,263 No, it's too gathered in the center. 678 00:28:01,346 --> 00:28:03,432 It's in the packet. You told me to quiz you on what's in the packet. 679 00:28:03,515 --> 00:28:05,934 | don't have to know the exact number. | just have to have a take on it. 680 00:28:06,18 --> 00:28:08,61 You don't know this at all. You're not gonna be ready for the debate. 681 00:28:08,145 --> 00:28:10,772 | couldn't even memorize all of these and | have a really excellent memory. 682 00:28:10,856 --> 00:28:12,608 | know that, babe. HEATHER: Okay, um, this green? 683 00:28:12,691 --> 00:28:14,568 My memory's a lot better than yours. | like this. 684 00:28:14,651 --> 00:28:16,278 But you don't really have to worry about the debate, 685 00:28:16,361 --> 00:28:18,614 because the poll said that it's statistically impossible for you to win. 686 00:28:18,697 --> 00:28:20,449 No, Max. No, it's not. Don't say that. 687 00:28:20,532 --> 00:28:22,367 MAX: Well, it's not absolutely impossible because 688 00:28:22,492 --> 00:28:24,119 Harry Truman won the presidential election in 1948. 689 00:28:24,203 --> 00:28:25,329 See? Look at that. Okay. 690 00:28:25,412 --> 00:28:27,915 With only .17% of the primary popular vote. Do you have nail polish on? 691 00:28:27,998 --> 00:28:29,41 This one. I'll use that one. 692 00:28:29,124 --> 00:28:30,417 But then he dropped an atomic bomb on Japan. 693 00:28:30,500 --> 00:28:32,961 I'm not gonna drop an atomic bomb on anybody. 694 00:28:33,45 --> 00:28:35,172 Oh, my God. It smells stale. (SNEEZES) 695 00:28:35,756 --> 00:28:38,300 Please. I'm... | think the reason you're doing so bad in the polls... 696 00:28:38,383 --> 00:28:40,886 Oh, my God! ...1S because you don't have a vending machine. 697 00:28:40,969 --> 00:28:42,638 | promised everybody a vending machine... All right! 698 00:28:47,601 --> 00:28:50,20 Oh, my gosh! This looks amazing. 699 00:28:50,103 --> 00:28:52,189 Well, you made the sauce. | just plated it. 700 00:28:52,314 --> 00:28:54,483 Well, you have excellent plating skills. (LAUGHS) 701 00:28:54,566 --> 00:28:55,651 It's better than ours. 702 00:28:55,734 --> 00:28:56,902 No, it's not. Trust me. 703 00:28:56,985 --> 00:28:59,821 Oh, God. That's... (SNIFFS) Oh, it's disgusting. 704 00:28:59,905 --> 00:29:02,115 Isn't it, Julia? Uh-huh. | can barely choke this down. 705 00:29:02,199 --> 00:29:03,992 This is... (LAUGHS) 706 00:29:04,76 --> 00:29:07,788 You're lying. Mmm, no. Well, maybe a little bit. 707 00:29:07,871 --> 00:29:09,873 Sydney, don't forget your carrots. 708 00:29:09,957 --> 00:29:11,959 At home we only have to eat four carrots. 709 00:29:12,42 --> 00:29:14,795 Four carrots? What kind of hovel are you running over there? 710 00:29:14,878 --> 00:29:16,797 Listen... Four? 711 00:29:16,880 --> 00:29:18,882 How about more than four tonight? Hello? 712 00:29:18,966 --> 00:29:20,133 Mommy! 713 00:29:20,759 --> 00:29:23,345 Hi! Hi, guys! (CLEARS THROAT) 714 00:29:24,346 --> 00:29:26,98 Oh! Hey! 715 00:29:27,57 --> 00:29:28,725 Colleen, you remember Julia. 716 00:29:28,809 --> 00:29:30,560 Hi! Uh, Victor and Sydney's mom. 717 00:29:30,644 --> 00:29:32,980 Hi! Uh... Yes. Yes! Hi, Julia. 718 00:29:33,63 --> 00:29:35,691 How are you? I'm good, thank you! We're just, um... 719 00:29:35,774 --> 00:29:37,776 Um, we were just leaving. We were canvassing the neighborhood. 720 00:29:37,859 --> 00:29:40,654 My sister-in-law's running for mayor. 721 00:29:40,737 --> 00:29:42,781 And then the kids ran into each other, and they were hungry, 722 00:29:42,864 --> 00:29:44,950 and so here we are. And... But we're just leaving. 723 00:29:45,33 --> 00:29:46,243 So, let's go. | didn't get to finish my dinner. 724 00:29:46,326 --> 00:29:48,453 That's okay. ED: You don't have to leave! They can finish their dinner. 725 00:29:48,537 --> 00:29:49,705 No, no, no, no. That's so kind of you, 726 00:29:49,788 --> 00:29:50,831 but Daddy's waiting for us at home. 727 00:29:50,914 --> 00:29:52,457 | didn't even finish my carrots either. That's okay. 728 00:29:52,541 --> 00:29:54,42 Let's go now. 729 00:29:54,334 --> 00:29:55,836 Come on, Victor, let's go. 730 00:29:56,878 --> 00:29:59,298 And, um... It was so great to see you, Colleen. 731 00:29:59,381 --> 00:30:01,383 It was really nice to see you. Thanks. 732 00:30:01,466 --> 00:30:03,468 Yeah. Have a good night! 733 00:30:03,552 --> 00:30:05,470 You guys, too. Good luck with the campaign. 734 00:30:05,554 --> 00:30:06,972 Yes! Thank you. Bye. 735 00:30:07,55 --> 00:30:08,682 No problem. See you soon! 736 00:30:10,809 --> 00:30:12,185 You hungry? 737 00:30:13,61 --> 00:30:14,229 Yeah. 738 00:30:14,479 --> 00:30:16,606 JASMINE: Who's got the, uh, double cheeseburger? 739 00:30:16,690 --> 00:30:18,191 ALL: Me! Me, me! 740 00:30:18,275 --> 00:30:19,985 Oh, hey! Hey, hey, hey! 741 00:30:20,68 --> 00:30:22,321 No fighting or no one gets anything. 742 00:30:22,404 --> 00:30:24,614 I'm gonna watch the baby every night this week, | promise. 743 00:30:24,698 --> 00:30:26,408 Good, for two weeks. Here you go. Okay. 744 00:30:28,160 --> 00:30:29,828 How'd you get such a hot wife? 745 00:30:29,911 --> 00:30:32,456 | Knocked her up. Oh, God. 746 00:30:33,457 --> 00:30:36,43 All right, listen up! We have to be home in 20 minutes. 747 00:30:36,126 --> 00:30:39,421 So whoever lives the closest, that's where everyone is getting out. So... 748 00:30:39,504 --> 00:30:41,89 We all live together. 749 00:30:41,256 --> 00:30:42,716 (LAUGHS HUMORLESSLY) 750 00:30:42,799 --> 00:30:44,509 Of course you do. They live together! 751 00:30:46,928 --> 00:30:50,557 Oh, wait, wait. Wait! Oh, you have television in this car! 752 00:30:50,682 --> 00:30:52,17 Yes, we do. What do we watch? What do we get to watch? 753 00:30:52,100 --> 00:30:54,186 Well, you get SpongeBob and Adventure Time, those are your choices. 754 00:30:54,269 --> 00:30:55,604 Oh! Oh, Adventure Time! 755 00:30:55,687 --> 00:30:57,356 Yes, that's the right pick. There you go. 756 00:30:57,439 --> 00:30:58,815 Adventure Time, it is. 757 00:30:58,899 --> 00:31:02,444 OLIVER: Oh! | want to live in this vehicle of the future! 758 00:31:02,527 --> 00:31:03,820 Crosby? Yeah. 759 00:31:03,904 --> 00:31:05,113 You have the best wife ever. 760 00:31:05,197 --> 00:31:07,616 Yeah. She's all right. 761 00:31:12,37 --> 00:31:13,288 (DOOR OPENING) 762 00:31:15,123 --> 00:31:16,208 Hi, Daddy! Ohl! : 763 00:31:16,333 --> 00:31:19,419 Hey! There you are. Wow. 764 00:31:19,503 --> 00:31:21,546 Hey, guys! Look at you. What is this? 765 00:31:22,47 --> 00:31:25,634 Hey, studly. How are ya? Look at you guys! Awesome. 766 00:31:25,717 --> 00:31:27,803 This is something here. 767 00:31:27,886 --> 00:31:29,679 Ah, this is, uh... This would be dinner. 768 00:31:29,763 --> 00:31:32,140 | see that. | thought, uh, you know, back in the day, 769 00:31:32,224 --> 00:31:33,767 we used to eat as a family. 770 00:31:33,850 --> 00:31:35,435 | thought we could maybe do that again. 771 00:31:35,519 --> 00:31:36,978 So, Chicken Parmesan. We already ate. 772 00:31:37,62 --> 00:31:38,855 Well... Fish sticks. 773 00:31:38,939 --> 00:31:41,191 Not your kind. A snack, on a play date. 774 00:31:41,858 --> 00:31:44,945 Listen, if you guys aren't hungry, why don't you go find something to watch on TV. 775 00:31:45,28 --> 00:31:46,738 lam starving. TV? 776 00:31:47,364 --> 00:31:49,282 On a school night? On a school night. 777 00:31:49,741 --> 00:31:51,201 Let's go. lam... 778 00:31:51,576 --> 00:31:54,121 Wow, you must really be hungry. 779 00:31:54,204 --> 00:31:56,289 lam starving. If you're letting them watch TV ona school night. 780 00:31:56,373 --> 00:31:59,126 I'm starving, myself. | didn't have any fish sticks. 781 00:31:59,209 --> 00:32:01,628 Okay, good. Um... 782 00:32:03,04 --> 00:32:07,300 | wanted to say I'm sorry. | felt really bad for bailing on canvassing. 783 00:32:08,218 --> 00:32:11,12 Oh. And, uh, | just... I... 784 00:32:12,973 --> 00:32:14,683 | Know | have been really stressed 785 00:32:15,142 --> 00:32:19,604 and just wanted to say that, uh, you've been doing such a good job with these two. 786 00:32:20,355 --> 00:32:22,691 And, um, and | couldn't be able... 787 00:32:23,817 --> 00:32:26,570 Be able to do what I'm doing without you, SO... 788 00:32:30,657 --> 00:32:32,200 So, thank you. 789 00:32:39,291 --> 00:32:41,626 Ready to eat all of this? 790 00:32:41,710 --> 00:32:42,836 All of it. 791 00:32:43,295 --> 00:32:44,754 I'm So... (MICROPHONE FEEDBACK) 792 00:32:44,838 --> 00:32:46,47 Sorry. 793 00:32:47,632 --> 00:32:49,593 I'm so glad that you asked that question. 794 00:32:49,676 --> 00:32:52,929 As a citizen of Berkeley for the past 25 years, 795 00:32:53,13 --> 00:32:57,100 and a mother of three, public safety is my utmost concern. 796 00:32:57,184 --> 00:32:58,643 Just learning how to navigate. BOB: | can attest to that. 797 00:32:58,727 --> 00:33:00,729 Kristina and | worked together. 798 00:33:00,896 --> 00:33:03,106 | was... And she is a wonderful mother. 799 00:33:03,190 --> 00:33:04,232 Thank you. 800 00:33:04,316 --> 00:33:07,110 But | think it's a little bit more complicated than that. 801 00:33:07,194 --> 00:33:08,195 (MOUTHING) 802 00:33:08,278 --> 00:33:10,447 As the Comptroller of Berkeley, during my tenure... 803 00:33:10,530 --> 00:33:13,742 You cut back on police foot patrols in almost every neighborhood. 804 00:33:13,825 --> 00:33:15,327 Sorry to interrupt, Bob. Couldn't help myself. 805 00:33:15,410 --> 00:33:16,995 I'm so glad that you brought that up, Tony. 806 00:33:17,78 --> 00:33:20,40 You know, when my daughter was little, she used to walk to school by herself. 807 00:33:20,123 --> 00:33:21,124 She's now in college... I'm sorry, Kristina, 808 00:33:21,208 --> 00:33:23,627 I'd just like to finish this one thought, only because it's so important. 809 00:33:23,710 --> 00:33:25,295 And Tony, thank you for the opportunity. 810 00:33:25,378 --> 00:33:28,173 Peace of mind is absolutely worth it. 811 00:33:28,256 --> 00:33:30,133 And that's why as Comptroller... (MOUTHING) 812 00:33:30,217 --> 00:33:32,469 ...L laid the groundwork for a new system. 813 00:33:32,552 --> 00:33:36,348 Residents themselves could review crime data within their own neighborhood 814 00:33:36,431 --> 00:33:37,682 and across the city. 815 00:33:37,766 --> 00:33:42,20 Opening the doors of City Hall is just the beginning of a dialogue between 816 00:33:42,103 --> 00:33:45,440 the Mayor's office and the good people of this community. 817 00:33:45,524 --> 00:33:49,611 So that you don't just know what decisions we're making, but why we're making them. 818 00:33:49,694 --> 00:33:53,949 And shouldn't the good people of Berkeley expect that out of their government? 819 00:33:54,32 --> 00:33:55,325 Thank you. 820 00:33:55,408 --> 00:33:56,535 (APPLAUSE) 821 00:33:59,871 --> 00:34:01,665 BOB: Thank you. Thank you. 822 00:34:02,874 --> 00:34:05,01 Thank you, Mr. Little. Anyone else? 823 00:34:06,878 --> 00:34:10,06 Next question comes from Caroline Lee. 824 00:34:11,550 --> 00:34:13,510 Hi. Hi, Caroline. 825 00:34:13,927 --> 00:34:14,970 Hi, Caroline. 826 00:34:15,387 --> 00:34:17,973 Um, my question is about my daughter. 827 00:34:18,890 --> 00:34:24,312 We're new to town and I've just put Emma in the public school system. 828 00:34:24,563 --> 00:34:28,191 Um, Emma is special needs, she's deaf. 829 00:34:29,234 --> 00:34:35,532 And over and over, I've been promised that she would have more help. 830 00:34:37,576 --> 00:34:39,452 And she doesn't. And... 831 00:34:43,206 --> 00:34:45,750 Well, actually, you know, | have some experience in this arena. 832 00:34:45,834 --> 00:34:46,835 I'd love to just jump on this question. 833 00:34:46,918 --> 00:34:49,629 As a product of the Berkeley public school system myself, 834 00:34:49,713 --> 00:34:52,632 | can attest that the school system here is probably the best in the state. 835 00:34:52,716 --> 00:34:54,926 You know what, Bob? With all due respect, 836 00:34:55,10 --> 00:34:57,345 | think Caroline was talking about the school system now, 837 00:34:57,429 --> 00:34:58,930 not when you were there. Sorry. 838 00:34:59,14 --> 00:35:02,17 So, Caroline, how old is your daughter? She's 10. 839 00:35:02,100 --> 00:35:04,477 And | have an 8-year-old son. Oh. 840 00:35:04,978 --> 00:35:07,22 | have a son Max, he's 13. 841 00:35:07,105 --> 00:35:10,275 And, um, he was in the public school system. 842 00:35:10,358 --> 00:35:12,819 He was. And then he went to private, now he's back in public. 843 00:35:12,902 --> 00:35:15,697 So when | say that | understand what you're going through, 844 00:35:15,780 --> 00:35:17,866 believe me, my husband and l, 845 00:35:17,949 --> 00:35:20,410 we understand what you're going through completely. 846 00:35:20,493 --> 00:35:22,912 You know, people say that the Berkeley public school system is 847 00:35:22,996 --> 00:35:24,497 one of the best in the state. 848 00:35:24,581 --> 00:35:26,374 And | tend to agree with that. 849 00:35:27,167 --> 00:35:30,86 And while they work for most kids, 850 00:35:30,170 --> 00:35:33,506 what Caroline and | understand is that what works for some kids, 851 00:35:33,590 --> 00:35:36,843 doesn't always work for all kids. Like your Emma and my Max. 852 00:35:36,968 --> 00:35:41,14 And if that isn't the case, then | feel like the system is broken. 853 00:35:48,63 --> 00:35:49,648 My son has Asperger's Syndrome. 854 00:35:49,731 --> 00:35:51,941 And, um, my husband and | have fought 855 00:35:52,25 --> 00:35:56,112 the system time and time again to make sure he gets what he needs. 856 00:35:57,155 --> 00:35:59,240 (VOICE SHAKING) That he's not overlooked. 857 00:35:59,491 --> 00:36:02,661 And | can see that that's how you're feeling right now. (CHUCKLES) Yeah. 858 00:36:02,744 --> 00:36:04,79 To say the least. 859 00:36:04,162 --> 00:36:06,623 You know, my son, Max, is a fighter. 860 00:36:06,706 --> 00:36:10,210 And I'm telling you what, he will not give up until he gets what he wants. 861 00:36:10,335 --> 00:36:14,422 And sometimes, as a parent, that can be a little challenging. 862 00:36:14,506 --> 00:36:16,716 I'm sure you all can... 863 00:36:16,800 --> 00:36:18,843 Can relate to that. (LAUGHTER) 864 00:36:19,552 --> 00:36:23,390 But on behalf of Max, I've become a fighter, too. 865 00:36:24,265 --> 00:36:28,144 And if I'm elected your mayor of Berkeley, | promise to fight for you. 866 00:36:28,228 --> 00:36:31,564 | promise to fight for your specific child. 867 00:36:31,648 --> 00:36:33,817 To make sure that she gets what she needs. 868 00:36:34,609 --> 00:36:36,194 | can promise you that. 869 00:36:38,196 --> 00:36:40,198 You know, I'm just gonna, um... 870 00:36:41,199 --> 00:36:43,201 Okay. So sorry. I... 871 00:36:45,412 --> 00:36:47,80 I'll be right back. 872 00:36:48,540 --> 00:36:50,458 I'd like to give you my number. 873 00:36:50,875 --> 00:36:52,293 | want you to call me. | mean that. 874 00:36:52,377 --> 00:36:55,04 | will fight for you and | will work for you. 875 00:36:55,88 --> 00:36:57,48 | promise. | will do whatever it takes. 876 00:36:57,757 --> 00:37:00,885 Thank you. | just want to give you a hug. 877 00:37:01,219 --> 00:37:03,221 (CROWD CHEERING) 878 00:37:12,564 --> 00:37:14,941 Millie! Millie, Millie! 879 00:37:16,317 --> 00:37:19,279 Check her out, come on! If you will. 880 00:37:20,905 --> 00:37:22,240 What do you think? 881 00:37:25,702 --> 00:37:27,537 Oh, Zeek. Thanks for doing this for me. 882 00:37:27,620 --> 00:37:29,289 Yeah. Guess what? 883 00:37:30,415 --> 00:37:31,541 Contain yourself. 884 00:37:32,459 --> 00:37:33,626 (CHUCKLES) 885 00:37:34,753 --> 00:37:36,713 Huh? Look at this! 886 00:37:38,631 --> 00:37:40,717 Yep. It's beautiful. 887 00:37:44,137 --> 00:37:46,55 | talked to Linda, the real estate agent. 888 00:37:46,139 --> 00:37:49,350 And | told her we weren't interested in the condo. So... 889 00:37:49,434 --> 00:37:51,728 Ah, jeez. Well, | never said that. 890 00:37:51,811 --> 00:37:55,607 Oh, come on, Zeek. | Know you too well. You'd be miserable there. 891 00:37:55,690 --> 00:37:56,733 You'd hate it. 892 00:37:59,235 --> 00:38:02,30 Okay. I'm sorry, Millie. | tried, you know? 893 00:38:02,447 --> 00:38:03,823 | Know you did. 894 00:38:09,537 --> 00:38:11,915 My art class is going to Italy for a month. 895 00:38:13,82 --> 00:38:15,293 I've known about it for a while, but | didn't say anything 896 00:38:15,376 --> 00:38:19,714 because | knew you'd be uncomfortable with my being away for that long. 897 00:38:20,548 --> 00:38:23,09 But they leave on Friday. 898 00:38:26,179 --> 00:38:28,181 And I've decided that | want to go. 899 00:38:28,932 --> 00:38:32,60 So, I'm gonna go. 900 00:38:33,561 --> 00:38:35,63 By myself. 901 00:38:55,834 --> 00:38:57,877 Huh, not bad. 902 00:39:00,588 --> 00:39:02,632 Hey. Oh, hey. 903 00:39:02,715 --> 00:39:03,842 What you doing? 904 00:39:03,925 --> 00:39:06,135 I'm, uh... I'm embracing the minivan. 905 00:39:06,886 --> 00:39:08,388 Really? Yeah, | like it. 906 00:39:08,471 --> 00:39:09,848 I'm starting to... 907 00:39:10,557 --> 00:39:11,891 I've discovered some things. 908 00:39:11,975 --> 00:39:13,977 Really? Like what? Yeah, yeah. 909 00:39:14,60 --> 00:39:15,937 Check this out. Ooh! 910 00:39:17,105 --> 00:39:19,107 The seat reclines in the back. Ooh, wait a minute. 911 00:39:19,232 --> 00:39:20,525 Are you kidding me? 912 00:39:21,25 --> 00:39:23,194 Uh-huh. Yeah. You like that, huh? Yeah, uh... 913 00:39:23,278 --> 00:39:25,446 Uh-huh. Hmm. See? 914 00:39:25,530 --> 00:39:26,614 It's not so bad, huh? 915 00:39:26,698 --> 00:39:28,241 It's good, right? Yeah. 916 00:39:28,700 --> 00:39:32,287 | mean, if I've got to own a minivan with anyone, I'm glad it's you. 917 00:39:33,705 --> 00:39:34,873 Really? Yeah. 918 00:39:34,956 --> 00:39:36,291 Aw! Me, too. 919 00:39:36,374 --> 00:39:38,42 You, too? Yes! (CHUCKLING) 920 00:39:44,883 --> 00:39:46,676 Mom! Mom! 921 00:39:47,10 --> 00:39:49,137 Yes, babe. Look at this. 922 00:39:52,974 --> 00:39:54,100 KRISTINA: Huh. 923 00:39:54,225 --> 00:39:57,353 Mom, you won the debate! You're a Statistical anomaly! 924 00:39:57,937 --> 00:39:59,22 lam. ADAM: How about that? 925 00:39:59,105 --> 00:40:00,648 I'm a statistical anomaly. You always have been. 926 00:40:00,732 --> 00:40:03,651 You still have a lot of work to do because you're really behind in the polls, so... 927 00:40:03,735 --> 00:40:05,278 Why don't we just enjoy this? Let your mom have a day off. 928 00:40:05,361 --> 00:40:06,404 I'm a statistical anomaly. 929 00:40:06,487 --> 00:40:07,822 No, you don't get a day off if you work in politics. 930 00:40:07,906 --> 00:40:10,408 | mean, look! You came from behind and you won the debate. 931 00:40:10,491 --> 00:40:11,618 You could actually win this thing. 932 00:40:11,701 --> 00:40:13,745 It's official, honey, you're a contender. 933 00:40:15,79 --> 00:40:16,581 | could actually win this thing. Yeah, you could. 934 00:40:16,664 --> 00:40:18,249 | could win. 935 00:40:19,250 --> 00:40:21,544 There's an article | like a lot, too, on the back here. 936 00:40:21,628 --> 00:40:23,880 "Cost of energy is acid test for gubernatorial candidates." 937 00:40:24,422 --> 00:40:26,299 (CONTINUES READING INDISTINCTLY) 938 00:40:40,313 --> 00:40:42,23 Hi. Sorry, it's so early. Hey. 939 00:40:42,148 --> 00:40:44,317 It's okay. What's up? (WHISPERS) Are you up? Or is he up? 940 00:40:44,400 --> 00:40:45,944 He's not up yet. He's still sleeping. 941 00:40:46,27 --> 00:40:48,196 But we were up late last night. 942 00:40:48,571 --> 00:40:50,281 But what's... What's going on? 943 00:40:56,621 --> 00:40:57,914 I'm sorry. 944 00:41:06,547 --> 00:41:08,341 I'm so sorry. 945 00:41:12,929 --> 00:41:16,224 | trust you and | believe in you. 946 00:41:18,768 --> 00:41:20,395 Can we please do this together? 947 00:41:23,356 --> 00:41:25,66 Of course. (SNIFFLING) Yeah? 948 00:41:26,401 --> 00:41:27,652 (SOBBING) Yeah. 949 00:41:27,735 --> 00:41:30,446 Oh, my girl. Oh, my girl! 950 00:41:33,700 --> 00:41:35,994 | missed you so much. 951 00:41:39,831 --> 00:41:43,543 You're so much smarter than | was. You're nothing like me. 952 00:41:44,877 --> 00:41:47,130 He's nothing like Dad. Okay? 953 00:41:47,213 --> 00:41:49,340 | Know that, really. 954 00:41:50,258 --> 00:41:52,760 Okay? | just don't want to miss out. 955 00:41:54,178 --> 00:41:55,471 | don't want to miss out. 956 00:41:55,555 --> 00:41:57,98 Okay? Thank you. 70906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.