Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,919 --> 00:00:03,45
KRISTINA: Bobby Little.
2
00:00:03,128 --> 00:00:04,505
Yeah, he's running
for city council,
3
00:00:04,588 --> 00:00:06,840
and he actually called me
to run his campaign.
4
00:00:06,924 --> 00:00:08,217
What is
going on right now?
5
00:00:08,300 --> 00:00:09,301
We're two adults here...
6
00:00:09,384 --> 00:00:10,886
I'm extremely
disappointed right now.
7
00:00:11,94 --> 00:00:14,640
You need to tell us
that your focus is 100%
on your clients.
8
00:00:14,890 --> 00:00:15,974
| quit.
9
00:00:16,141 --> 00:00:18,560
Thank you for these
last nine years, Leon.
10
00:00:18,644 --> 00:00:21,230
I'm gonna move to Minnesota.
Come with me.
11
00:00:21,563 --> 00:00:23,106
You're cancer-free, Kristina.
12
00:00:23,273 --> 00:00:25,108
Enjoy yourself.
Enjoy your family.
13
00:00:25,192 --> 00:00:26,193
GWEN: Hi, Kristina.
14
00:00:26,443 --> 00:00:27,528
What's going on?
15
00:00:27,819 --> 00:00:29,780
| relapsed.
(SIGHS)
16
00:00:29,863 --> 00:00:31,281
| heard from Berkeley.
17
00:00:31,365 --> 00:00:32,658
(LAUGHS) / got in.
18
00:00:32,866 --> 00:00:33,951
We're having a baby.
19
00:00:34,34 --> 00:00:36,161
No!
You're pregnant right now?
20
00:00:36,245 --> 00:00:37,496
JASMINE: Happy anniversary.
21
00:00:38,830 --> 00:00:40,874
JASMINE:
What about "Chloe"?
That's a cute name.
22
00:00:40,958 --> 00:00:42,918
This is cute.
CROSBY:
No. No. Chloe Freeman.
23
00:00:43,01 --> 00:00:46,46
She was a senior
and | was a sophomore.
And she was...
24
00:00:46,129 --> 00:00:47,839
Let's just say it got weird.
Real weird.
JASMINE: Uh-huh.
25
00:00:47,923 --> 00:00:50,509
She was a freak.
That was...
(LAUGHS)
26
00:00:50,592 --> 00:00:52,511
Bad memories, yeah.
Okay, okay.
27
00:00:52,594 --> 00:00:55,222
Well, maybe you can give me
a list of names you haven't
slept with and then,
28
00:00:55,305 --> 00:00:57,891
you know, we can
narrow it down from there.
Oh, that's funny.
29
00:00:57,975 --> 00:00:59,893
What about the last name?
Where are you at with that?
30
00:00:59,977 --> 00:01:03,438
| thought we already
decided on, um,
Trussell-Braverman.
31
00:01:03,522 --> 00:01:06,525
No, you had said
Braverman- Trussell,
which seems to me like,
32
00:01:07,317 --> 00:01:09,528
you know.
| don't even think
that's legal.
33
00:01:09,611 --> 00:01:12,864
Braverman's got a ring to it.
Just straight Braverman.
34
00:01:12,948 --> 00:01:15,576
No hyphen. just, mmm.
Real solid.
35
00:01:15,659 --> 00:01:16,785
Yeah.
36
00:01:16,868 --> 00:01:18,370
How about this one
for your car?
37
00:01:18,453 --> 00:01:19,454
This is cute.
38
00:01:19,538 --> 00:01:21,248
No, honey, that's pink.
| don't want a pink one.
Mmm-hmm.
39
00:01:21,331 --> 00:01:23,292
There's a red one
and black ones,
this is fully working...
40
00:01:23,375 --> 00:01:25,127
Yeah, but it's got
a five-point harness
and it's on sale.
41
00:01:25,210 --> 00:01:26,420
Yeah, it's on sale
‘cause it's pink.
42
00:01:26,503 --> 00:01:28,547
No man wants
to drive around
with a pink seat.
43
00:01:28,672 --> 00:01:29,715
(GROANS)
What's going on?
44
00:01:29,798 --> 00:01:31,216
(EXHALES DEEPLY)
You okay?
45
00:01:32,342 --> 00:01:33,719
| think this might be it.
46
00:01:34,386 --> 00:01:36,513
No, honey. That... No!
You're three weeks away.
47
00:01:36,597 --> 00:01:38,390
That's not... No!
It's probably
a Braxton Hicks.
48
00:01:38,473 --> 00:01:39,683
It's a Braxton Hicks.
We'll just wait.
No.
49
00:01:39,766 --> 00:01:40,767
We should time it.
No. No.
50
00:01:40,851 --> 00:01:42,144
It's definitely not
a Braxton Hicks, honey.
It's...
51
00:01:42,227 --> 00:01:44,104
Honey, it's three weeks away.
There's no way
that this is it.
52
00:01:44,187 --> 00:01:46,64
We don't even...
We don't have a name.
We don't have a car seat.
53
00:01:46,148 --> 00:01:47,649
No, it happens.
We don't even
have diapers or wipes or...
54
00:01:47,733 --> 00:01:49,109
| didn't finish the...
| Know, baby.
55
00:01:49,192 --> 00:01:50,193
...What to Expect When
You're Expecting.
Shh!
56
00:01:50,277 --> 00:01:52,154
| think this is a...
Honey, we need to go
to the hospital, okay?
57
00:01:52,237 --> 00:01:54,281
Well, then | need to
at least grab a monitor,
58
00:01:54,364 --> 00:01:55,949
so we Can hear
the baby crying.
Crosby.
59
00:01:56,33 --> 00:01:57,659
And then... Onesie.
Well, what are we
gonna dress her in,
60
00:01:57,743 --> 00:01:58,744
like a towel or something?
Crosby!
61
00:01:58,827 --> 00:02:01,580
What?
| don't wanna have
my baby here. Okay?
62
00:02:02,205 --> 00:02:03,290
Let's go.
63
00:02:03,957 --> 00:02:05,42
Okay.
64
00:02:05,375 --> 00:02:07,02
Got your purse?
Yes. Yes, yes.
65
00:02:08,45 --> 00:02:09,588
Coming. (SIGHS)
(KNOCK ON DOOR)
66
00:02:09,671 --> 00:02:11,131
Who is it?
It's Carl.
67
00:02:11,214 --> 00:02:12,257
(SIGHS)
68
00:02:12,674 --> 00:02:14,217
Hi, Carl.
69
00:02:17,346 --> 00:02:18,347
Hi.
70
00:02:18,430 --> 00:02:20,98
Hi, Carl.
| don't have my keys.
71
00:02:20,349 --> 00:02:22,225
I'm sorry.
(CLICKS TONGUE) Again.
72
00:02:22,309 --> 00:02:23,560
| Know.
It's very late.
73
00:02:23,644 --> 00:02:25,771
| Know it is. You know what?
| took a cab home.
74
00:02:25,854 --> 00:02:28,65
And | left my car
with the valet
and they have my keys.
75
00:02:28,148 --> 00:02:29,441
So, I...
But that was...
76
00:02:29,524 --> 00:02:31,526
| mean, hey, | did
the responsible thing, right?
77
00:02:31,610 --> 00:02:32,819
You did. Good job.
78
00:02:33,70 --> 00:02:34,821
Maybe leave one
under the mat next time.
79
00:02:34,905 --> 00:02:35,906
Okay, that's such
a good idea.
80
00:02:35,989 --> 00:02:37,324
Yeah.
| Know, you're my super.
81
00:02:37,407 --> 00:02:39,493
I'm your super, right.
You're a Super, super.
82
00:02:39,868 --> 00:02:41,787
Ah! That's... Oh.
Jokes!
83
00:02:41,870 --> 00:02:43,288
You totally don't
look like a Super.
84
00:02:43,372 --> 00:02:45,749
This is Lincoln.
She's my, um...
Oh!
85
00:02:45,832 --> 00:02:46,833
SARAH:
No, | get it. Oh, oh.
86
00:02:46,917 --> 00:02:48,126
Oh. How cute!
Oh.
87
00:02:48,210 --> 00:02:49,961
Aw! Are these your dogs?
88
00:02:50,45 --> 00:02:51,797
Oh, no, they're not.
They're somebody
else's dogs.
89
00:02:51,880 --> 00:02:53,840
| take pictures.
But don't put
your hands on them.
90
00:02:53,924 --> 00:02:54,966
Thank you. Okay.
91
00:02:55,50 --> 00:02:56,218
You're a photographer
of dogs?
SARAH: Yeah.
92
00:02:56,301 --> 00:02:57,302
And a super?
Mmm.
93
00:02:57,386 --> 00:02:59,221
That's awesome.
Thank you.
94
00:02:59,429 --> 00:03:01,640
Okay, night, night.
| think my mom
has those pajamas.
95
00:03:01,723 --> 00:03:02,808
SARAH: Oh, that's nice.
No.
96
00:03:02,891 --> 00:03:04,476
Her mom has them, Carl.
No, she doesn't.
97
00:03:04,559 --> 00:03:05,602
Okay, good night.
CARL: Lincoln, come on.
98
00:03:05,686 --> 00:03:06,687
SARAH:
Okay, bye-bye.
Come on.
99
00:03:06,812 --> 00:03:07,813
Let's go. Good night.
Have fun.
100
00:03:07,896 --> 00:03:09,856
Is she mad?
Are you mad, super lady?
Uh... Bye.
101
00:03:09,940 --> 00:03:11,525
No, no, not mad.
Just tired.
102
00:03:12,651 --> 00:03:14,861
(INDISTINCT TALKING)
103
00:03:17,322 --> 00:03:18,365
Okay.
104
00:03:18,448 --> 00:03:19,449
Whoo!
105
00:03:23,704 --> 00:03:24,788
Mmm.
106
00:03:25,455 --> 00:03:27,874
Thank you.
(GASPS) I've an idea.
107
00:03:27,999 --> 00:03:29,00
Yeah?
108
00:03:29,543 --> 00:03:31,628
What would you say
if | asked you to go
109
00:03:31,712 --> 00:03:33,588
spend the night
with me in a cheap motel?
110
00:03:34,506 --> 00:03:35,882
What brought this on?
111
00:03:36,550 --> 00:03:38,385
| don't know.
It's a gift.
112
00:03:38,552 --> 00:03:39,594
You know, it's like...
113
00:03:39,678 --> 00:03:41,179
Oh, it's a gift.
No, just...
114
00:03:41,555 --> 00:03:43,56
Life is a gift.
115
00:03:43,265 --> 00:03:45,142
| mean, last year
we went through
so much stuff.
116
00:03:45,225 --> 00:03:47,936
And | just want, you know,
to be spontaneous with you
117
00:03:48,19 --> 00:03:49,980
like we were before,
and...
Okay.
118
00:03:50,63 --> 00:03:52,357
And just live
every single moment.
119
00:03:52,649 --> 00:03:53,775
It's like...
| hear you.
120
00:03:53,859 --> 00:03:55,402
You know, carpe diem.
Carpe diem.
121
00:03:55,485 --> 00:03:56,903
Carpe diem.
All right.
122
00:03:56,987 --> 00:03:58,864
Yeah.
Carpe diem.
123
00:03:59,740 --> 00:04:00,866
(PHONE RINGING)
124
00:04:02,617 --> 00:04:03,618
(BEEPS)
125
00:04:04,745 --> 00:04:05,829
Hey, Adam.
Hey.
126
00:04:05,912 --> 00:04:07,247
Uh, listen,
it's kind of late,
you know?
127
00:04:07,330 --> 00:04:09,82
| charge extra
past midnight.
Listen.
128
00:04:09,166 --> 00:04:11,418
Would it be possible for you
to take the kids tonight?
129
00:04:11,501 --> 00:04:13,920
Have them for a sleepover.
We'll pick them up
first thing in the morning.
130
00:04:14,04 --> 00:04:16,131
Aha, you're heading
on down to Funkytown?
131
00:04:16,214 --> 00:04:18,675
All right.
Could you... Could you
please not say Funkytown
132
00:04:18,759 --> 00:04:19,885
to me ever again?
133
00:04:19,968 --> 00:04:22,554
The Braverman
testosterone is a potent
and wonderful thing.
134
00:04:23,138 --> 00:04:25,348
You gotta keep that fire
in the loins, son!
135
00:04:25,432 --> 00:04:27,893
Like a rock 'n' roll song.
It's like the Stones.
Yes, it is.
136
00:04:28,310 --> 00:04:30,103
Fire in the loins!
Okay. Okay, Dad.
| gotta go.
137
00:04:30,520 --> 00:04:31,563
Fire...
All right, thanks. Bye.
138
00:04:31,688 --> 00:04:33,940
All right. We're all good.
Carpe diem.
139
00:04:34,232 --> 00:04:35,442
Carpe diem.
140
00:04:35,942 --> 00:04:37,694
(SIGHS) I miss you.
141
00:04:38,361 --> 00:04:39,738
| miss your smile.
142
00:04:40,530 --> 00:04:41,573
Um...
143
00:04:41,656 --> 00:04:42,908
So how are you doing?
144
00:04:42,991 --> 00:04:44,951
Are you moving around
a lot and stuff?
145
00:04:45,76 --> 00:04:47,579
Are you still in Kandahar?
(STUTTERS) I'm not... I...
146
00:04:47,704 --> 00:04:50,373
What do you like, do?
| mean, what are you...
147
00:04:50,540 --> 00:04:52,00
What are you up to?
What...
148
00:04:53,210 --> 00:04:54,711
| went to work yesterday.
149
00:04:55,86 --> 00:04:56,171
Went to work.
150
00:04:56,505 --> 00:04:57,506
(BOTH CHUCKLE)
151
00:04:57,589 --> 00:04:59,925
| mean, are you...
Are you safe?
152
00:05:01,885 --> 00:05:03,637
We're not... We're not
really allowed to, uh...
153
00:05:03,720 --> 00:05:05,55
Oh, you can't.
You can't talk about it.
154
00:05:05,889 --> 00:05:06,890
No.
155
00:05:07,724 --> 00:05:08,809
Okay.
156
00:05:09,559 --> 00:05:10,644
Um...
157
00:05:13,146 --> 00:05:14,147
(SIGHS)
158
00:05:14,231 --> 00:05:16,316
| miss you so much.
It's hard.
159
00:05:19,27 --> 00:05:20,737
| love you and...
160
00:05:21,530 --> 00:05:23,365
| can't wait to see you.
161
00:05:25,617 --> 00:05:26,701
Ryan?
162
00:05:28,370 --> 00:05:30,413
Babe, you're frozen.
163
00:05:31,623 --> 00:05:33,83
(LINE DISCONNECTS)
164
00:05:40,06 --> 00:05:41,216
(SCREAMS)
165
00:05:42,50 --> 00:05:43,176
You're really close now.
166
00:05:43,260 --> 00:05:45,178
Just gotta...
Just a little more.
One more big push.
167
00:05:45,262 --> 00:05:46,596
Breathe, breathe.
| need you
to really push for me.
168
00:05:46,680 --> 00:05:48,139
No, | can't.
Yes, you can, come on.
169
00:05:48,223 --> 00:05:49,891
NURSE:
You're really close.
Come on. Let it out.
170
00:05:50,16 --> 00:05:51,434
Okay. One, two, three.
Push!
171
00:05:51,518 --> 00:05:52,519
Push!
(GRUNTS)
172
00:05:52,644 --> 00:05:54,187
NURSE:
Go, go, go, go! Go! Go!
Ah!
173
00:05:55,647 --> 00:05:56,773
(BABY CRYING)
174
00:05:56,857 --> 00:05:58,108
You have a healthy baby girl.
175
00:05:58,191 --> 00:05:59,192
Oh, honey!
176
00:05:59,401 --> 00:06:00,902
You want to cut
the umbilical cord, Dad?
Okay.
177
00:06:01,361 --> 00:06:02,696
(BABY CRYING)
178
00:06:03,572 --> 00:06:04,698
You got her?
Yeah.
179
00:06:05,73 --> 00:06:06,741
Oh, man!
All right.
180
00:06:07,75 --> 00:06:08,201
Oh, yeah!
181
00:06:08,535 --> 00:06:10,36
Oh, hi!
182
00:06:10,704 --> 00:06:12,789
Hi, beautiful!
Oh!
183
00:06:12,998 --> 00:06:16,501
Oh, honey, look!
Yeah.
Oh! She's so... Look at her!
184
00:06:16,585 --> 00:06:17,961
She's So...
She's so white!
185
00:06:18,44 --> 00:06:20,338
(LAUGHS)
Ohl!
186
00:07:15,18 --> 00:07:16,102
(SHUTTER CLICKS)
187
00:07:21,358 --> 00:07:22,359
Whoa!
188
00:07:22,776 --> 00:07:24,277
Look who's here.
What's going on?
189
00:07:24,361 --> 00:07:26,529
The camera
that you gave me broke.
Is there a warranty?
190
00:07:27,280 --> 00:07:30,909
Uh, that's 45 years old,
so probably not.
191
00:07:31,159 --> 00:07:33,36
What, uh...
How'd you get here?
192
00:07:33,870 --> 00:07:35,497
| walked.
You're in my radius.
193
00:07:35,580 --> 00:07:36,665
I'm... What?
194
00:07:36,748 --> 00:07:39,250
My radius.
My parents gave me
a radius around my house
195
00:07:39,334 --> 00:07:40,377
where I| can walk to
on my own.
196
00:07:40,460 --> 00:07:42,379
The idea is that
| build autonomy.
197
00:07:42,462 --> 00:07:43,755
So that eventually
I'll be able to move out
198
00:07:43,838 --> 00:07:44,881
and support myself.
199
00:07:45,674 --> 00:07:47,133
Also, eventually
they're gonna die
200
00:07:47,217 --> 00:07:49,678
so I'm gonna need
to learn how to live
on my own anyway.
201
00:07:50,303 --> 00:07:51,680
Hmm, that's touching.
202
00:07:52,222 --> 00:07:53,431
All right,
I'll look at this.
203
00:07:53,515 --> 00:07:54,557
I'll see what you did here.
204
00:07:56,59 --> 00:07:57,227
Why are you taking
a photograph
205
00:07:57,352 --> 00:07:58,645
of something
that's already a picture?
206
00:07:58,728 --> 00:07:59,980
That's for a brochure.
207
00:08:00,63 --> 00:08:02,482
This painting sucks.
Why would anyone
want it in a brochure?
208
00:08:02,691 --> 00:08:04,859
Yeah. Some people
think it's art.
| don't know.
209
00:08:06,611 --> 00:08:08,363
| see what you're
doing here with the lights.
210
00:08:08,446 --> 00:08:09,447
What are you talking about?
211
00:08:09,531 --> 00:08:11,700
Well, when you light it
from the side like this,
212
00:08:11,783 --> 00:08:14,953
it's still bright
without being shiny
and having glare.
213
00:08:15,36 --> 00:08:16,871
But you also get to see
the bumps in the paint.
214
00:08:17,372 --> 00:08:18,707
Yeah, that's right.
You're right.
215
00:08:18,832 --> 00:08:20,834
That's... That's texture.
216
00:08:20,917 --> 00:08:22,43
How do you know about that?
217
00:08:22,127 --> 00:08:23,336
I'm really sensitive
to light.
218
00:08:23,628 --> 00:08:26,381
Which sucks, because | get
headaches in the sun a lot.
219
00:08:27,340 --> 00:08:30,93
| should wear a hat,
apparently,
but | don't like hats.
220
00:08:30,176 --> 00:08:32,178
Hats suck. They make me
feel really uncomfortable.
221
00:08:32,262 --> 00:08:33,346
Yeah, | hear you.
222
00:08:33,430 --> 00:08:34,472
The photos that
| took with that
223
00:08:34,556 --> 00:08:36,141
are a lot better
than that painting.
224
00:08:39,19 --> 00:08:40,687
You took some photos?
Mmm-hmm.
225
00:08:43,940 --> 00:08:44,941
They're all bugs?
226
00:08:45,25 --> 00:08:47,527
Yeah, but keep going.
There's some
of my lizards, too.
227
00:08:48,778 --> 00:08:50,363
These are
pretty good, Max.
228
00:08:51,531 --> 00:08:53,158
You actually got a little bit
of an eye, there.
229
00:08:53,908 --> 00:08:55,201
You ought to do people.
230
00:08:55,660 --> 00:08:56,745
People bore me.
231
00:08:58,121 --> 00:08:59,122
Yeah, | get that.
232
00:08:59,330 --> 00:09:02,83
Well, if my Aunt Sarah
takes pictures
of dogs and cats,
233
00:09:02,167 --> 00:09:03,626
why can't | do it of bugs?
234
00:09:04,794 --> 00:09:06,04
How is your Aunt Sarah?
235
00:09:06,87 --> 00:09:08,339
She says she's a lot
better now that
she broke up with you.
236
00:09:08,423 --> 00:09:09,716
Okay, she didn't say that.
237
00:09:09,799 --> 00:09:10,967
And, it wasn't...
Yes, she did.
238
00:09:11,51 --> 00:09:12,177
No, it was mutual. So...
239
00:09:12,260 --> 00:09:13,303
That's not the way
she told it.
240
00:09:13,386 --> 00:09:14,554
She said it
exactly like that.
241
00:09:14,637 --> 00:09:16,848
She's a lot happier now
that she broke up with you.
242
00:09:17,182 --> 00:09:18,266
Yeah, she may have
said it like that.
Verbatim.
243
00:09:18,349 --> 00:09:20,101
But that's what she
probably says to kids.
But, uh...
244
00:09:20,185 --> 00:09:22,353
Everyone was in the room.
My mom and dad, too.
245
00:09:22,520 --> 00:09:23,521
All right.
246
00:09:23,813 --> 00:09:25,690
Here. The shutter
was jammed on that.
247
00:09:26,149 --> 00:09:27,609
Okay.
You gotta be
careful with this.
248
00:09:27,692 --> 00:09:29,736
Thanks.
That used to be my camera,
you know, when | was a kid.
249
00:09:30,528 --> 00:09:32,30
And not a bad job either.
250
00:09:43,500 --> 00:09:44,542
Bye.
251
00:09:46,377 --> 00:09:47,378
Hold, Max.
252
00:09:49,464 --> 00:09:51,674
You wanna stick around
and look around,
it's fine with me.
253
00:09:51,758 --> 00:09:53,343
I'm about to shoot some
three-dimensional crap,
254
00:09:53,426 --> 00:09:54,928
if you wanna see that.
255
00:09:58,306 --> 00:09:59,516
You got any snacks?
256
00:09:59,808 --> 00:10:01,101
Snacks? Yeah.
257
00:10:01,184 --> 00:10:02,685
| got cream soda.
258
00:10:03,186 --> 00:10:04,312
Might be flat though.
259
00:10:04,813 --> 00:10:06,689
That's fine.
| like soda when it's flat.
260
00:10:07,23 --> 00:10:09,317
All right.
I'm just in it
for the sugar.
261
00:10:09,651 --> 00:10:11,778
That's my motto for life,
"I'm just in it
for the sugar."
262
00:10:11,945 --> 00:10:14,447
And right about here...
JULIA: Yeah?
263
00:10:14,531 --> 00:10:16,282
...1S where the kitchen's
gonna be. Okay.
Okay.
264
00:10:16,366 --> 00:10:17,742
Next is?
A nice little
265
00:10:17,826 --> 00:10:18,827
corner cupboard.
(JULIA LAUGHS)
266
00:10:18,910 --> 00:10:21,121
Right about here
is the sliding door
out to the back porch,
267
00:10:21,204 --> 00:10:22,247
the backyard.
268
00:10:22,330 --> 00:10:24,541
Boom! Look at that view!
(LAUGHS)
269
00:10:24,707 --> 00:10:25,708
Awesome.
270
00:10:25,792 --> 00:10:26,835
Nice, huh?
It's really nice!
271
00:10:26,918 --> 00:10:28,753
Pretty awesome.
It's really nice.
272
00:10:28,837 --> 00:10:30,296
Yeah, it goes
all the way around.
Wow.
273
00:10:30,380 --> 00:10:31,381
SYDNEY: And there's
gonna be 26 houses?
274
00:10:31,464 --> 00:10:32,465
Yeah. Something like that.
275
00:10:32,549 --> 00:10:33,550
That's like a whole
neighborhood.
276
00:10:33,633 --> 00:10:35,468
Practically.
Can |! come to your
first day of building?
277
00:10:35,552 --> 00:10:37,387
If he gets the job.
Oh.
278
00:10:37,470 --> 00:10:39,97
Cross your fingers.
Yeah. I'm still bidding
on it, buddy.
279
00:10:39,180 --> 00:10:40,265
What does "bidding" mean?
JULIA: Ah.
280
00:10:40,348 --> 00:10:43,59
Well, that's when | put in
an estimate on how much
it's gonna cost.
281
00:10:43,143 --> 00:10:44,978
Then they talk to other
builders about how much
282
00:10:45,61 --> 00:10:46,437
they think it's gonna cost.
283
00:10:46,604 --> 00:10:49,315
And it usually comes down
to lowest price wins.
284
00:10:49,399 --> 00:10:51,67
Why don't you
just bid really low?
285
00:10:51,151 --> 00:10:53,194
There you go.
Well, he can't bid too low,
286
00:10:53,278 --> 00:10:55,363
he has to protect
his profit margin.
287
00:10:58,32 --> 00:10:59,33
There you go.
288
00:10:59,450 --> 00:11:00,535
That's exactly right.
289
00:11:00,618 --> 00:11:01,953
Who... Who taught you that?
290
00:11:02,36 --> 00:11:03,121
| Know business.
291
00:11:03,580 --> 00:11:05,498
JOEL: Oh, man.
(CHUCKLES)
JULIA: Are you kidding me?
292
00:11:05,707 --> 00:11:06,958
You gotta protect
your profit margin, babe.
293
00:11:07,41 --> 00:11:08,84
That's right.
294
00:11:08,334 --> 00:11:10,587
Babe, you're gonna get it.
It's two years' work, hon.
295
00:11:10,670 --> 00:11:11,671
JULIA: Wow.
296
00:11:11,754 --> 00:11:12,755
And you're gonna
get your job.
297
00:11:12,839 --> 00:11:13,882
We'll be like
the Rockefellers.
298
00:11:13,965 --> 00:11:15,758
JULIA: We'll be like
the Rockefellers!
299
00:11:15,842 --> 00:11:17,343
(JULIA LAUGHS)
300
00:11:17,719 --> 00:11:19,220
Yeah, if | get it.
| haven't gotten it yet.
301
00:11:19,304 --> 00:11:21,55
JOEL: That company
has been trying to
poach you for years.
302
00:11:21,139 --> 00:11:22,140
They'd be lucky to have you.
303
00:11:22,223 --> 00:11:23,224
Yeah, they would.
304
00:11:23,975 --> 00:11:26,102
Yeah! Listen to you.
Well, they would!
305
00:11:26,186 --> 00:11:27,770
They would.
(LAUGHS)
306
00:11:27,854 --> 00:11:31,316
Oh, they'd be lucky
to have me and
my humility over there.
307
00:11:31,816 --> 00:11:34,68
It's gonna be a good year.
It's gonna be a great year!
308
00:11:34,277 --> 00:11:35,278
(DOORBELL RINGS)
309
00:11:35,361 --> 00:11:37,447
Dance, can you say?
Dancy dance.
310
00:11:37,530 --> 00:11:39,199
La, la, la!
La, la, la!
(DOOR OPENS)
311
00:11:39,365 --> 00:11:40,867
Adam Braverman.
Bob Little.
312
00:11:40,950 --> 00:11:41,951
KRISTINA: And no more
boo-boos.
| Know.
313
00:11:42,35 --> 00:11:43,36
How are you?
Good.
314
00:11:43,119 --> 00:11:44,621
Am | getting you
at a bad time?
No, you're up early.
315
00:11:44,704 --> 00:11:45,788
Come on in.
Thank you so much.
316
00:11:45,872 --> 00:11:47,332
You bet. You wanna
talk to Kristina?
| would.
317
00:11:47,415 --> 00:11:48,416
ADAM: Come on in.
BOB: Terrific.
318
00:11:48,499 --> 00:11:49,500
Yeah.
BOB: Thank you.
319
00:11:49,584 --> 00:11:50,835
It's good to see you.
Kristina!
320
00:11:51,02 --> 00:11:53,880
Hello.
BOB: Hi! Look how big
she has gotten!
321
00:11:54,130 --> 00:11:55,340
Oh, | might take
offense to that.
322
00:11:55,423 --> 00:11:57,383
I've been working out.
No, I'm... Jeez Louise.
323
00:11:57,467 --> 00:11:59,969
Hi! How are you?
Say, "Hi, Mr. Bob."
324
00:12:00,178 --> 00:12:02,55
How are you?
lam great.
Good to see you.
325
00:12:02,138 --> 00:12:03,389
How are you?
Nice to see you, too.
326
00:12:05,16 --> 00:12:06,184
Have a seat.
Thank you.
327
00:12:06,267 --> 00:12:08,269
So good to see you.
It's so good to see you.
328
00:12:08,353 --> 00:12:09,520
ADAM:
Let's go read a book.
Come here, buddy.
329
00:12:09,604 --> 00:12:11,522
KRISTINA: Go see Daddy.
(GRUNTS) Come here,
I'll take your book.
330
00:12:11,606 --> 00:12:12,941
Daddy, in here.
Yeah, let's go over here.
331
00:12:13,24 --> 00:12:14,192
Oh, my goodness!
How are you?
332
00:12:14,275 --> 00:12:16,69
Yeah, | know,
she's pretty amazing.
333
00:12:16,819 --> 00:12:18,363
Um...
She keeps me grounded,
that's for sure.
334
00:12:18,446 --> 00:12:19,447
How are you feeling?
335
00:12:19,530 --> 00:12:22,33
| feel good, you know?
Although I'm not cured.
336
00:12:22,116 --> 00:12:24,35
Sure.
They don't really say
that for five years,
337
00:12:24,285 --> 00:12:25,703
but today, right now,
I'm good.
338
00:12:26,704 --> 00:12:27,830
I'm cancer-free.
339
00:12:29,332 --> 00:12:30,416
BOB: Hear, hear.
340
00:12:30,500 --> 00:12:32,293
Yeah. Knock on wood.
341
00:12:32,585 --> 00:12:34,504
That is so great.
lam so happy to hear that.
342
00:12:34,629 --> 00:12:37,632
So something tells me
you're not here just to
ask about my health.
343
00:12:37,715 --> 00:12:39,08
Kristina?
Yes.
344
00:12:39,801 --> 00:12:40,927
Come on.
What?
345
00:12:41,10 --> 00:12:42,720
My first priority is
certainly your wellbeing.
Oh.
346
00:12:42,804 --> 00:12:44,55
However...
347
00:12:44,847 --> 00:12:47,850
Um, I'm not here
to ask you to work
for my campaign.
348
00:12:48,351 --> 00:12:49,811
Okay, you're not.
349
00:12:49,894 --> 00:12:51,688
That's good,
because the last one we...
I...
350
00:12:52,105 --> 00:12:53,982
We lost, if you remember.
I'd like you to run it.
351
00:13:00,71 --> 00:13:01,406
Okay, um...
352
00:13:01,489 --> 00:13:02,699
That's really nice of you.
Kristina...
353
00:13:02,782 --> 00:13:03,783
| have so...
| Know that education
354
00:13:03,866 --> 00:13:04,909
is your passion.
lam so flattered.
355
00:13:04,993 --> 00:13:06,286
It is.
| Know that there are changes
356
00:13:06,369 --> 00:13:08,204
that you wanna implement.
There are, but...
357
00:13:08,288 --> 00:13:10,456
There is no better place
to effect change
358
00:13:10,540 --> 00:13:12,542
on a municipal level
than from the mayor's office.
359
00:13:13,293 --> 00:13:14,961
And when we win,
360
00:13:15,503 --> 00:13:17,422
you are not just
gonna be my advisor,
361
00:13:17,547 --> 00:13:19,590
but the education
will be your domain.
362
00:13:21,09 --> 00:13:23,511
And | promise you,
| will not hit on any
of your family members.
363
00:13:24,220 --> 00:13:25,430
Including your husband.
(KRISTINA LAUGHS)
364
00:13:25,513 --> 00:13:26,764
(NORA BABBLING)
Please don't.
365
00:13:27,640 --> 00:13:28,641
Kristina,
366
00:13:29,559 --> 00:13:31,602
you have been through
hell and back.
367
00:13:32,937 --> 00:13:34,605
Let's do something
great together.
368
00:13:39,68 --> 00:13:40,528
Okay, okay, okay.
369
00:13:41,154 --> 00:13:42,947
Just an hour, right?
Okay.
Yeah. Yeah, | promise.
370
00:13:43,156 --> 00:13:45,199
Okay, let's see
what the hyenas...
(INDISTINCT TALKING)
371
00:13:45,283 --> 00:13:46,326
ZEEK: Hi!
Hello!
372
00:13:46,409 --> 00:13:47,702
Hi!
Hey!
373
00:13:47,952 --> 00:13:49,329
; ;
h, my gosh! "
374
00:13:49,412 --> 00:13:50,621
KRISTINA: See the baby?
Look.
375
00:13:50,705 --> 00:13:52,874
So sweet!
You know what?
She's even whiter
376
00:13:52,957 --> 00:13:54,834
than she was
in the hospital.
Zeek!
377
00:13:55,84 --> 00:13:57,03
You know, a lot of
mixed race babies
are light-skinned.
378
00:13:57,86 --> 00:13:58,379
Ah.
Ah, light-skinned.
379
00:13:58,463 --> 00:14:00,631
| don't think, she's more
like albino, | think.
(SHUSHES)
380
00:14:00,715 --> 00:14:02,08
She is gorgeous.
Dad!
381
00:14:02,91 --> 00:14:04,93
We have a ton of food.
SARAH: You're saying
words out loud.
382
00:14:04,177 --> 00:14:05,386
A lot of it needs
to be heated up.
383
00:14:05,470 --> 00:14:07,96
Oh, | don't know
if there's enough
time for that.
384
00:14:07,180 --> 00:14:08,931
Oh, we have all the time
in the world.
We don't have to...
385
00:14:09,15 --> 00:14:10,350
ADAM: Yeah, you got a name
for that baby yet, Cros?
386
00:14:10,433 --> 00:14:12,18
You know, we're...
We're working on it.
387
00:14:12,101 --> 00:14:13,478
But thanks
for bringing it up.
Sure.
388
00:14:13,561 --> 00:14:15,772
KRISTINA:
What about Ava? We were
gonna name Nora, Ava.
389
00:14:15,855 --> 00:14:19,25
CROSBY: Like Hitler's
girlfriend's name?
CAMILLE: Ava, | love Ava.
390
00:14:19,108 --> 00:14:21,527
What about her last name?
I'm thinking of, uh,
391
00:14:21,611 --> 00:14:24,30
maybe monogramming
a little something.
392
00:14:24,197 --> 00:14:26,324
Well, Braverman
will be the...
393
00:14:26,407 --> 00:14:28,326
Trussell-Braverman, maybe.
394
00:14:28,451 --> 00:14:30,119
Or Trussell...
Trussell-Braverman.
395
00:14:30,203 --> 00:14:32,455
That's a little long.
You want something
that'll fit on the back
396
00:14:32,538 --> 00:14:33,623
of a football jersey.
397
00:14:34,540 --> 00:14:36,584
Well, then | should be
a Braverman, too.
398
00:14:36,667 --> 00:14:37,919
Yeah, that's right.
Jabbar.
399
00:14:38,02 --> 00:14:39,921
Okay, you know what?
Maybe everyone
could just email
400
00:14:40,04 --> 00:14:42,173
all their suggestions to us.
JABBAR: Or hear me!
401
00:14:42,256 --> 00:14:43,925
And we'll pore through
them and do a reply all.
402
00:14:44,217 --> 00:14:45,968
He's cranky.
Just having fun.
Come on, hey.
403
00:14:46,52 --> 00:14:47,637
KRISTINA:
Your uncle is cranky.
A ton of fun.
404
00:14:47,720 --> 00:14:48,763
CAMILLE:
We didn't mean to be pushy.
405
00:14:48,846 --> 00:14:50,431
Wow, somebody
missed his nap time.
406
00:14:50,515 --> 00:14:51,682
| guess so.
(NORA BABBLING)
407
00:14:51,849 --> 00:14:53,184
How's Drew?
Good.
408
00:14:53,267 --> 00:14:54,936
How's school?
Really, he's loving it.
409
00:14:55,19 --> 00:14:57,21
Oh, God, that's great.
He's really
Challenging himself.
410
00:14:57,105 --> 00:14:59,273
He's taking this
Karl Marx class
411
00:14:59,357 --> 00:15:00,983
that he was excited about.
What was this?
412
00:15:01,67 --> 00:15:03,319
Oh, boy.
Drew.
Taking the Marx class.
413
00:15:03,403 --> 00:15:04,737
Oh, he's not taking
that anymore.
414
00:15:04,821 --> 00:15:06,72
What do you mean?
He dropped it.
415
00:15:07,73 --> 00:15:08,74
Oh.
416
00:15:08,491 --> 00:15:09,534
He dropped it.
(CHUCKLES)
417
00:15:09,659 --> 00:15:11,702
So, he dropped his
Karl Marx class. Yeah?
| guess so.
418
00:15:12,578 --> 00:15:13,704
This looks really...
419
00:15:14,455 --> 00:15:15,706
CROSBY: Mmm.
What's going
on there, Crosby?
420
00:15:15,790 --> 00:15:16,791
You look like crap.
421
00:15:16,874 --> 00:15:19,85
Oh, well, that's
a nice way to put it.
Mmm, thank you.
422
00:15:19,168 --> 00:15:21,45
He's not getting his
eight hours of sleep
that he requires.
423
00:15:21,129 --> 00:15:22,255
Eight hour Crosby.
Not even remotely.
424
00:15:22,338 --> 00:15:24,590
... hold the baby.
Well, | don't wanna miss
any moment with the baby,
425
00:15:24,674 --> 00:15:26,509
so I'm trying to be
up for the feedings
426
00:15:26,592 --> 00:15:28,94
and whatnot.
Yes, Mr. Creosote.
427
00:15:28,177 --> 00:15:30,805
Well, for the baby's sake,
one of you should be
well rested.
428
00:15:30,972 --> 00:15:32,598
Yeah, one of us should.
429
00:15:33,15 --> 00:15:34,142
CROSBY: Mmm.
430
00:15:35,17 --> 00:15:36,644
Is that...
Is that me that...
431
00:15:36,727 --> 00:15:37,895
I'm gonna get
to be the one?
432
00:15:38,187 --> 00:15:41,65
Good job, Nora.
Put it right here
so we can play basketball.
433
00:15:41,149 --> 00:15:42,275
Okay?
434
00:15:43,25 --> 00:15:44,26
(KRISTINA GASPS)
435
00:15:44,110 --> 00:15:45,820
How's Ryan holding up?
436
00:15:46,654 --> 00:15:49,949
Uh, hard to say,
to be honest.
437
00:15:50,32 --> 00:15:53,119
Oh, you don't know
where he is stationed, or...
No idea.
438
00:15:53,202 --> 00:15:55,538
No idea where he is
or what his day is like,
439
00:15:55,621 --> 00:15:57,39
or anything. So...
(EXHALES)
440
00:15:57,373 --> 00:15:59,500
| can't believe
he got called back.
That just seems...
441
00:15:59,584 --> 00:16:02,336
But | mean,
he's in the reserves,
| guess. So...
442
00:16:02,962 --> 00:16:04,672
That's how it goes.
Yeah.
443
00:16:05,173 --> 00:16:09,802
Well, if | get this big,
uh, contract,
444
00:16:11,220 --> 00:16:12,889
let him know
he's got a job with me.
445
00:16:13,514 --> 00:16:14,974
For real?
Yeah.
446
00:16:15,558 --> 00:16:16,934
That's mad cool,
Uncle Joel.
447
00:16:17,393 --> 00:16:18,644
Thanks.
Sure.
448
00:16:19,228 --> 00:16:20,730
I'm gonna pee.
Okay.
449
00:16:20,813 --> 00:16:22,273
Oh.
Are you sure you Can...
450
00:16:22,356 --> 00:16:23,649
Yeah. | don't think
anything's...
|! mean, with this.
451
00:16:23,733 --> 00:16:25,526
...gonna wake him up
at this point.
No.
452
00:16:26,527 --> 00:16:27,612
AMBER: Yeah, thanks.
453
00:16:27,695 --> 00:16:29,572
Don't let 'em bite you.
(SIGHS)
454
00:16:29,864 --> 00:16:31,282
That's what
| thought it was, so...
455
00:16:31,365 --> 00:16:33,34
Hey.
Hi. What's wrong?
456
00:16:33,451 --> 00:16:34,911
I'm just in a weird mood.
What happened?
457
00:16:35,161 --> 00:16:38,581
Nothing, | just...
| was talking to
Uncle Joel about Ryan
458
00:16:38,664 --> 00:16:40,791
and | feel sad
and | miss him,
459
00:16:40,875 --> 00:16:42,293
(SIGHS) and | don't know,
460
00:16:42,543 --> 00:16:44,670
I'm stressed.
‘Cause, you know,
he was like distant
461
00:16:44,795 --> 00:16:46,422
the last couple of times.
| Know. You said that.
462
00:16:46,506 --> 00:16:48,90
It's no big deal,
but I'm just worried.
(BABY CRIES)
463
00:16:48,174 --> 00:16:49,592
Well, distant
is a big deal.
Oh!
464
00:16:49,675 --> 00:16:50,968
Oh! It hurts, doesn't it?
Yeah.
465
00:16:51,52 --> 00:16:52,94
It hits on a level.
It seems like it's a...
466
00:16:52,178 --> 00:16:53,429
It's like a dog whistle.
...serious urgency.
467
00:16:53,513 --> 00:16:54,514
| Know.
It's like something...
468
00:16:54,597 --> 00:16:55,640
Do you, uh,
do you want me to help?
469
00:16:55,723 --> 00:16:57,600
Do you need to...
No, no!
Visit with your family.
470
00:16:58,643 --> 00:16:59,644
She's an angel.
471
00:16:59,727 --> 00:17:01,479
So cute.
Really the best.
472
00:17:01,687 --> 00:17:02,730
(SLAMS DOOR)
Oh!
473
00:17:03,689 --> 00:17:05,316
Should we go?
Maybe.
474
00:17:05,566 --> 00:17:07,68
Some coffee?
Definitely.
475
00:17:07,151 --> 00:17:08,236
Want some coffee?
100%.
476
00:17:08,319 --> 00:17:09,946
We should go.
Yes.
477
00:17:12,156 --> 00:17:14,367
| would be running
his mayoral campaign.
478
00:17:14,450 --> 00:17:15,451
| understand.
Okay?
479
00:17:15,535 --> 00:17:17,828
I'd be heading up
education if he wins,
480
00:17:17,912 --> 00:17:19,163
he'd put me on staff.
481
00:17:19,330 --> 00:17:21,791
I'd get to rub elbows
with people I've always
wanted to meet.
482
00:17:21,958 --> 00:17:24,293
And who knows?
Maybe someday | could
even run for office!
483
00:17:24,377 --> 00:17:25,461
| get it.
You never know!
484
00:17:25,545 --> 00:17:26,546
He's making it
sound real great.
485
00:17:26,629 --> 00:17:28,339
There's just one problem.
He's a liar.
What?
486
00:17:28,422 --> 00:17:29,966
Okay. | know that
you don't like the guy,
487
00:17:30,49 --> 00:17:31,92
but this is my dream.
488
00:17:31,175 --> 00:17:32,677
I'm not just gonna be
a speechwriter.
489
00:17:32,760 --> 00:17:34,637
| get it.
Let's not forget what
he tried to do with Amber.
490
00:17:34,720 --> 00:17:36,264
He basically promoted her...
Daddy was hiding!
491
00:17:36,347 --> 00:17:38,432
...took her to Sacramento
so he could, you know.
Watch it!
492
00:17:38,516 --> 00:17:41,18
What? He tried to get her
to play with his blocks.
493
00:17:41,227 --> 00:17:44,188
He didn't get the blocks
in the holes.
494
00:17:44,272 --> 00:17:46,107
Uh, what?
I'm not... | can't make
the metaphor work.
495
00:17:46,190 --> 00:17:47,483
Anyway, it doesn't matter.
Okay.
496
00:17:47,567 --> 00:17:49,652
You even said yourself,
seize the day.
497
00:17:49,735 --> 00:17:50,820
That's what | wanna do.
| get it.
498
00:17:50,903 --> 00:17:52,488
| Know you wanna
seize the day.
Carpe diem.
499
00:17:52,572 --> 00:17:54,740
| just don't wanna
see you make
a mistake, okay?
500
00:17:54,824 --> 00:17:57,410
And | think that working
for a guy you don't
trust and respect
501
00:17:57,493 --> 00:17:58,869
could wind up
being a huge mistake.
502
00:17:58,953 --> 00:18:01,163
Okay, you're right.
| don't fully trust him
always.
503
00:18:01,247 --> 00:18:02,873
I'm looking out for you.
| know, | get it. Okay.
504
00:18:02,957 --> 00:18:04,375
Please just talk to Bob
and tell him no.
Fine.
505
00:18:04,458 --> 00:18:06,627
Just tell him no.
I'm not telling him
no yet, Adam.
506
00:18:06,752 --> 00:18:07,878
ADAM: Max,
what are you doing?
What are you doing?
507
00:18:07,962 --> 00:18:09,714
No, no, no, Max!
You can't just...
MAX: No, don't, Nora. Stop.
508
00:18:09,797 --> 00:18:11,215
You can't just
pick her up.
It's okay, honey.
509
00:18:11,299 --> 00:18:12,300
(NORA CRYING)
Come here, honey.
510
00:18:12,383 --> 00:18:13,426
Come here. | got it.
Let's go see Daddy.
511
00:18:13,509 --> 00:18:15,344
She sucks. Nora sucks.
She's a total...
Honey, honey.
512
00:18:15,428 --> 00:18:16,929
| got you, | got you.
Don't just grab
her like that.
513
00:18:17,13 --> 00:18:18,389
It's okay. | got you.
She's a baby still, babe.
514
00:18:18,472 --> 00:18:20,891
So, Hank told me
| need to take
10,000 pictures.
515
00:18:20,975 --> 00:18:22,685
What do you mean
Hank told you to take
10,000 pictures?
516
00:18:22,768 --> 00:18:24,395
What? Hank?
Sarah's Hank?
Why did you talk to him?
517
00:18:24,478 --> 00:18:25,980
MAX: Yeah, Hank.
When did you see Hank?
518
00:18:26,63 --> 00:18:27,857
| saw him yesterday.
| walked to his shop.
519
00:18:27,940 --> 00:18:29,817
Wait, wait, wait.
You walked by yourself
to his shop?
520
00:18:29,900 --> 00:18:30,985
Yeah, he's in my radius.
521
00:18:31,68 --> 00:18:32,528
He's not really...
Max, the radius wasn't
set up for you
522
00:18:32,612 --> 00:18:33,863
to go to Hank's
photography studio.
523
00:18:33,946 --> 00:18:35,990
Well, it's in my radius,
so I'm allowed
to walk there on my own.
524
00:18:36,73 --> 00:18:38,117
KRISTINA: Okay. Buddy,
how long were you there?
525
00:18:38,200 --> 00:18:40,536
| got there at 12:36
and | left at 2:17.
526
00:18:40,620 --> 00:18:41,829
You were there
for two hours?
527
00:18:41,912 --> 00:18:43,748
No, | was there for one hour
and forty-one minutes.
528
00:18:43,831 --> 00:18:44,832
Okay.
Well, that's...
529
00:18:44,915 --> 00:18:47,543
And anyways, Hank says
| have to start taking
pictures of people now.
530
00:18:47,627 --> 00:18:48,878
‘Cause they may be
a pain in the ass
531
00:18:48,961 --> 00:18:50,838
but they pay to get
their pictures taken.
532
00:18:51,380 --> 00:18:53,299
Okay.
If | keep taking pictures
of bugs and lizards,
533
00:18:53,382 --> 00:18:54,550
he says I'll end up
poor and homeless.
534
00:18:54,634 --> 00:18:56,218
Mom, turn this way.
| don't really want
my picture taken.
535
00:18:56,302 --> 00:18:58,262
Turn... Turn that way.
Honey, | haven't even
brushed my teeth.
536
00:18:58,346 --> 00:18:59,597
Ow.
Kristina?
537
00:18:59,680 --> 00:19:01,390
You talk to Bob.
I'll talk to Hank.
538
00:19:01,474 --> 00:19:02,475
Okay?
All right, bye.
539
00:19:02,558 --> 00:19:03,559
All right.
| guess.
540
00:19:03,643 --> 00:19:04,685
SARAH: There she is.
541
00:19:04,769 --> 00:19:06,437
Hey. Morning.
Hi.
542
00:19:06,520 --> 00:19:07,855
| got you a bagel.
A bagel.
543
00:19:07,938 --> 00:19:09,315
They didn't have
the cheesy kind
544
00:19:09,398 --> 00:19:10,566
with the cheese on top.
What?
545
00:19:10,775 --> 00:19:12,234
It's not good
for you, anyway.
546
00:19:12,360 --> 00:19:13,569
Have you heard from Drew?
547
00:19:13,694 --> 00:19:16,739
Uh, like, specifically
or just in general?
At all.
548
00:19:17,31 --> 00:19:18,491
Yeah, | mean, we talk
every once in a while.
549
00:19:18,574 --> 00:19:20,117
He's busy with school.
How is he?
550
00:19:20,201 --> 00:19:21,869
He's... He's good.
He's all right.
551
00:19:21,952 --> 00:19:22,995
He just doesn't...
You know, | wrote him
552
00:19:23,79 --> 00:19:25,665
this big, long email.
And then he sent me a text.
553
00:19:25,748 --> 00:19:28,292
By the way,
don't send a text
in response to an email.
554
00:19:28,376 --> 00:19:29,877
That's just rude.
Is it?
555
00:19:29,960 --> 00:19:32,04
He said,
"Going to class, G.T.G."
What does that mean?
556
00:19:32,88 --> 00:19:34,674
It means, you know,
got to... "Got to go."
557
00:19:34,757 --> 00:19:36,175
What is "B.R.B."?
558
00:19:36,384 --> 00:19:37,968
Uh, it's "Be right back."
559
00:19:38,52 --> 00:19:39,762
And then,
here's the biggest insult.
560
00:19:39,929 --> 00:19:42,598
Love you.
Just, just "U",
the letter "U".
561
00:19:42,682 --> 00:19:44,183
Not the whole word.
Just the letter.
562
00:19:44,266 --> 00:19:45,893
| gave birth to you.
Uh-huh.
563
00:19:45,976 --> 00:19:47,812
Don't | deserve that
"Y" and the "O"?
564
00:19:47,895 --> 00:19:49,730
Sassy. Love it.
In thanks?
565
00:19:49,897 --> 00:19:51,315
But seriously.
(STUTTERS)
566
00:19:51,399 --> 00:19:53,234
What's going on?
You're very sensitive
about this thing.
567
00:19:53,317 --> 00:19:55,361
Is this about something else?
Of course, | wonder
what's going on.
568
00:19:55,444 --> 00:19:57,279
He's gone and I'm just
interested, you know?
569
00:19:57,363 --> 00:19:58,656
He's not even
that far away
570
00:19:58,739 --> 00:20:00,700
and it feels like he might
as well have gone to,
571
00:20:00,783 --> 00:20:01,826
you know,
the East Coast or something.
572
00:20:01,909 --> 00:20:04,161
| wouldn't take the
abbreviations personally.
(SIGHS)
573
00:20:04,245 --> 00:20:06,789
| don't think it means...
And then he sent me
574
00:20:07,81 --> 00:20:08,708
this little yellow
smiley face.
575
00:20:08,791 --> 00:20:09,792
Mmm.
What is that?
576
00:20:09,875 --> 00:20:11,127
A little emoji art for you?
577
00:20:11,210 --> 00:20:12,712
You can get them
in the app store.
I'm gonna send him
578
00:20:12,795 --> 00:20:14,171
emoji art back.
Show me how to do it.
Okay.
579
00:20:14,255 --> 00:20:15,423
Maybe he'll respond
to me then.
Oh, boy.
580
00:20:15,548 --> 00:20:16,716
There goes my morning.
581
00:20:17,07 --> 00:20:18,759
Hey, you got free
bagel delivery.
Oh, my God.
582
00:20:18,843 --> 00:20:19,885
| don't know
anything about apps.
583
00:20:19,969 --> 00:20:21,11
Listen, if you're
feeling sensitive
584
00:20:21,95 --> 00:20:22,763
about Drew,
| think you should just,
585
00:20:22,930 --> 00:20:25,15
you know, call him
or tell him
or something like that.
586
00:20:25,99 --> 00:20:26,892
Isn't it fun that | live
in the neighborhood now?
587
00:20:27,17 --> 00:20:29,478
You can show me
how to emoji things
and stuff?
588
00:20:29,562 --> 00:20:31,147
This is gonna be...
Good times!
589
00:20:31,230 --> 00:20:32,648
...a long, long summer.
(CHUCKLES)
Good times!
590
00:20:33,65 --> 00:20:35,67
And then there was
what you did at,
uh, Gensung Corporation.
591
00:20:35,151 --> 00:20:36,694
Gensung! Oh, my God.
592
00:20:36,861 --> 00:20:38,320
Yeah, that was
two years of my life.
593
00:20:38,404 --> 00:20:40,72
We still talk
about that case.
594
00:20:40,448 --> 00:20:42,575
| was just having lunch
with Eric Gaynor
the other day,
595
00:20:42,700 --> 00:20:45,161
and he was talking
about how you
restructured the debt.
596
00:20:45,244 --> 00:20:46,912
It was genius!
| tell all my guys,
597
00:20:47,37 --> 00:20:48,706
you wanna see
how it's done,
598
00:20:48,789 --> 00:20:50,833
you look at the opinion
in that case.
599
00:20:50,916 --> 00:20:52,251
Well, it was a team effort.
600
00:20:52,543 --> 00:20:54,587
My ass. It was all you.
You're like a...
601
00:20:54,962 --> 00:20:56,714
You're like a legend
around here.
602
00:20:56,839 --> 00:20:58,549
| couldn't believe
you were coming in
for this job.
603
00:20:58,716 --> 00:21:01,886
Well, | took a year off
to be with my family,
you know?
604
00:21:01,969 --> 00:21:04,221
And I'm ready
to get back to my life.
605
00:21:04,305 --> 00:21:06,766
And I'd like to do it
here, at your firm.
606
00:21:06,891 --> 00:21:10,686
Look, I'm... I'm so familiar
with your work.
I'm a huge fan, honestly.
607
00:21:10,895 --> 00:21:13,105
I'm gonna have to call
your references
608
00:21:13,189 --> 00:21:15,900
for formal reasons,
and, uh, your
former employer.
609
00:21:15,983 --> 00:21:20,321
I'm a little curious
why you don't have
Leon Dengraf listed, but...
610
00:21:20,404 --> 00:21:23,240
Oh, uh... Yes, of course.
(CLEARS THROAT) Well...
611
00:21:24,33 --> 00:21:26,577
| decided the criteria
for my references
612
00:21:26,660 --> 00:21:30,206
would be that they knew
all my work on more
of a day-to-day basis,
613
00:21:30,289 --> 00:21:33,167
and Leon is Leon Dengraf,
certainly,
614
00:21:33,250 --> 00:21:36,03
but he's also mostly on
the golf course these days.
Yeah.
615
00:21:36,378 --> 00:21:37,505
So...
616
00:21:38,964 --> 00:21:41,133
Good. | mean,
so there wasn't...
617
00:21:41,217 --> 00:21:43,511
There wasn't a problem
with Leon, or...
618
00:21:44,11 --> 00:21:47,848
No. Leon was probably
not happy
619
00:21:48,390 --> 00:21:50,184
that | decided
to take that year off.
Mmm-hmm.
620
00:21:50,267 --> 00:21:52,812
But you know,
it was a decision | felt
| had to make at the time.
621
00:21:52,895 --> 00:21:55,898
I'm at a completely
different place now,
and fully ready to commit.
622
00:21:55,981 --> 00:21:57,107
Yeah.
So...
623
00:21:57,566 --> 00:22:00,861
No, | mean,
it's just like | said.
624
00:22:00,945 --> 00:22:02,279
| will need to contact him.
625
00:22:03,572 --> 00:22:04,657
Great.
626
00:22:05,574 --> 00:22:07,910
JASMINE:
God, Crosby! Crosby!
Huh? Hmm?
627
00:22:07,993 --> 00:22:09,495
The toast is burning!
There's smoke everywhere.
628
00:22:09,578 --> 00:22:10,955
What are you...
What's going on?
Oh, no!
629
00:22:11,38 --> 00:22:12,498
Crap, crap, crap, crap!
Crap, crap, go. Get go.
630
00:22:12,581 --> 00:22:13,791
| mean...
Get away, get away,
get away.
631
00:22:13,874 --> 00:22:15,376
Uh-oh. Oh, come on.
632
00:22:15,459 --> 00:22:17,127
You fell asleep
making my sandwich?
I'm starving.
633
00:22:17,211 --> 00:22:18,462
Oh, crap.
(BABY CRYING)
634
00:22:18,546 --> 00:22:20,881
Shh!
| did not choose
to fall asleep.
635
00:22:21,48 --> 00:22:23,50
Okay? | was waiting
for the toast and my eyes
636
00:22:23,509 --> 00:22:25,845
involuntarily ceased
to remain open.
637
00:22:25,928 --> 00:22:28,97
Well, okay. Well,
maybe if your family
hadn't stayed over
638
00:22:28,180 --> 00:22:29,640
for like, five hours
we'd be more well rested.
639
00:22:29,723 --> 00:22:31,100
Oh, yeah.
It's my family's fault
640
00:22:31,183 --> 00:22:32,601
that we haven't slept
for four days.
Mmm-hmm.
641
00:22:32,685 --> 00:22:33,894
All four days their fault?
642
00:22:34,61 --> 00:22:35,604
Yeah, | buy that.
And, can you...
When you make that,
643
00:22:35,688 --> 00:22:37,314
can you just
make sure you smooth
the peanut butter out?
644
00:22:37,398 --> 00:22:38,691
| don't like it
when it's lumpy.
Jasmine. Jasmine.
645
00:22:38,774 --> 00:22:40,609
Don't micromanage me making
a peanut butter and...
I'm not!
646
00:22:40,693 --> 00:22:42,194
Despite burning the toast,
| Know how to...
647
00:22:42,278 --> 00:22:43,696
Well, just... Just make it
however you wanna make it.
648
00:22:43,779 --> 00:22:45,614
This is crazy, honey.
This is crazy. | can't do it.
What?
649
00:22:45,739 --> 00:22:47,491
This! Where | gotta wake up
in the middle of the night
650
00:22:47,575 --> 00:22:49,618
to watch you
breastfeed the baby.
I'm not doing anything,
651
00:22:49,702 --> 00:22:51,829
other than just
not getting sleep.
652
00:22:52,204 --> 00:22:53,998
Some people may
only need a couple hours
of sleep,
653
00:22:54,81 --> 00:22:55,124
| need eight. Okay?
Mmm.
654
00:22:55,207 --> 00:22:57,293
Some people might be at peace
with not having a name
for the baby.
655
00:22:57,376 --> 00:22:58,669
JASMINE: Shh!
| would like aname
for our baby.
656
00:22:58,752 --> 00:23:01,297
Okay. Well, | mean,
if you need eight hours,
you need eight hours.
657
00:23:01,380 --> 00:23:03,90
Right? | mean,
clearly your mommy
thinks you do.
658
00:23:03,173 --> 00:23:05,634
She can name the baby.
What does... What does my mom
have to do with this?
659
00:23:05,718 --> 00:23:07,803
Because you invited
your entire family over here
660
00:23:07,887 --> 00:23:10,347
for the entire day to meet...
Okay. | told you 10 times.
661
00:23:10,431 --> 00:23:11,682
They were supposed to leave!
662
00:23:11,765 --> 00:23:13,976
| don't... | don't have
control over them!
663
00:23:14,59 --> 00:23:17,104
You know,
it's like having a team
of billy goats in the room.
664
00:23:17,187 --> 00:23:19,106
| can't just...
What am | gonna do?
665
00:23:19,189 --> 00:23:20,274
(BABY CRYING)
666
00:23:20,357 --> 00:23:23,27
Here. | have to pee.
Can you please
hold your daughter
667
00:23:23,110 --> 00:23:24,820
before you go get
your beauty sleep?
668
00:23:31,744 --> 00:23:33,120
I'm Sure you're going
to be the best thing
669
00:23:33,203 --> 00:23:34,538
that ever happened to me
some day,
670
00:23:34,622 --> 00:23:36,999
but right now
| just really hate you.
671
00:23:45,925 --> 00:23:46,926
ADAM: Hey.
Hey!
672
00:23:47,09 --> 00:23:48,344
Adam.
Yeah, | know.
673
00:23:49,470 --> 00:23:50,804
What, am I,
in your radius, too?
674
00:23:50,971 --> 00:23:53,390
Sorry about that.
No, he's fine.
He's all right.
675
00:23:53,891 --> 00:23:55,59
So, uh...
676
00:23:55,309 --> 00:23:56,894
Things didn't work out
in Minnesota, huh?
677
00:23:58,604 --> 00:24:01,774
Yeah, well, the weather
sucks there, So...
Yeah.
678
00:24:02,274 --> 00:24:03,525
But you moved there
for your daughter, right?
679
00:24:04,860 --> 00:24:06,695
Yeah, | did, but, uh...
680
00:24:06,946 --> 00:24:07,988
(CHUCKLES)
681
00:24:08,447 --> 00:24:09,657
All right. Here's the thing.
682
00:24:09,740 --> 00:24:12,409
Soon as | got there,
my ex-wife and |
started to argue,
683
00:24:12,493 --> 00:24:14,161
and everybody's upset.
684
00:24:14,536 --> 00:24:16,664
Is that better
for my daughter
that I'm there?
685
00:24:18,791 --> 00:24:20,292
Well, I'm sorry.
That was a...
686
00:24:21,460 --> 00:24:23,712
...good thing you did,
but it had to be
a tough decision
687
00:24:23,796 --> 00:24:25,506
to come back.
Yeah, it wasn't easy.
But it's okay.
688
00:24:25,589 --> 00:24:28,217
Listen, | wanna pay you
for fixing Max's camera.
689
00:24:28,300 --> 00:24:29,343
So, how much
do | owe you?
690
00:24:29,426 --> 00:24:30,511
You don't
owe me anything.
691
00:24:30,594 --> 00:24:32,763
It wasn't even broken.
Well, I'm not
comfortable not paying.
692
00:24:32,846 --> 00:24:34,181
So if you could tell me
how much...
Oh, okay.
693
00:24:34,264 --> 00:24:36,767
It's, uh, $1,425.
(SCOFFS)
694
00:24:37,643 --> 00:24:39,228
Come on. It's nothing.
It's nothing.
All right.
695
00:24:39,436 --> 00:24:40,854
Thank you.
Don't worry about it.
696
00:24:40,938 --> 00:24:42,731
The shutter was jammed,
that's all it was.
All right.
697
00:24:42,815 --> 00:24:44,316
Well, listen,
| Know Max was here
698
00:24:44,400 --> 00:24:46,735
for over two hours
and | want you to know,
699
00:24:46,819 --> 00:24:47,903
you don't have to
entertain him.
700
00:24:47,987 --> 00:24:49,196
You know, he can be
real persistent.
701
00:24:49,279 --> 00:24:50,781
So if you want him
to leave, you just
tell him to leave.
702
00:24:50,864 --> 00:24:52,658
| know, | know.
| know all about that.
703
00:24:52,783 --> 00:24:53,909
He was okay.
You know?
704
00:24:53,993 --> 00:24:56,453
He looked around,
he asked some questions.
| didn't mind it.
705
00:24:56,704 --> 00:24:57,746
Oh.
706
00:24:58,956 --> 00:24:59,999
Okay.
707
00:25:01,291 --> 00:25:02,793
Uh, listen, you know,
| just want...
708
00:25:02,876 --> 00:25:03,919
I'm sure this
isn't what it is,
709
00:25:04,03 --> 00:25:05,421
but | just really
wanna be sure
710
00:25:05,504 --> 00:25:06,714
that you're not
hanging out with Max
711
00:25:06,797 --> 00:25:08,632
hoping you can get back
together with my sister.
712
00:25:08,924 --> 00:25:10,92
! mean, that's not what...
713
00:25:12,302 --> 00:25:13,470
(LAUGHS)
Clearly, that's not
what it is, but...
714
00:25:13,762 --> 00:25:15,97
(STUTTERS) Well, I...
715
00:25:16,306 --> 00:25:18,308
Are you serious now?
Are you serious about this?
716
00:25:18,392 --> 00:25:19,643
Look, she just... She said
you were really hurt
717
00:25:19,727 --> 00:25:20,811
when she broke up with you.
718
00:25:21,478 --> 00:25:23,63
A mutual breakup.
719
00:25:23,147 --> 00:25:25,649
It was a mutual breakup.
Hank, | Know
she broke up with you.
720
00:25:25,983 --> 00:25:28,152
Uh, look, I'm gonna clear
this up for the whole family.
Okay?
721
00:25:28,527 --> 00:25:30,362
Okay.
Okay, | went away
and of course,
722
00:25:31,321 --> 00:25:32,322
people move on.
723
00:25:32,406 --> 00:25:33,449
And | get that.
Sure.
724
00:25:33,824 --> 00:25:35,242
And people have to, uh,
725
00:25:35,909 --> 00:25:37,327
have to find themselves.
726
00:25:37,619 --> 00:25:39,329
And that's okay with me.
Okay.
727
00:25:39,413 --> 00:25:40,789
I'm okay with it,
we're friends.
728
00:25:41,915 --> 00:25:43,500
It was a mutual breakup.
Okay.
729
00:25:43,625 --> 00:25:45,377
| got it. Mutual.
Yeah, but now what,
730
00:25:45,461 --> 00:25:48,422
you think I'm using Max
to get to her?
| gotta be honest.
731
00:25:48,505 --> 00:25:49,923
Uh, | don't what to say.
732
00:25:50,340 --> 00:25:52,92
The kid likes photography,
you know that?
733
00:25:52,176 --> 00:25:53,886
He came in here,
he had some pictures
he took.
734
00:25:53,969 --> 00:25:55,12
He's not bad.
735
00:25:56,55 --> 00:25:57,723
You don't want him here,
that's fine. Just...
736
00:25:58,640 --> 00:26:01,101
| don't care.
Take him out
of my radius, that's all.
737
00:26:01,185 --> 00:26:02,269
Look, you know,
738
00:26:02,436 --> 00:26:04,897
you having him in here...
| didn't know his interest
in photography
739
00:26:04,980 --> 00:26:07,107
was that great,
and quite frankly
he can be, you know,
740
00:26:07,191 --> 00:26:09,359
a bit of a...
What? He's a pain
in the ass? He's not.
741
00:26:10,152 --> 00:26:12,988
He's not.
You, | don't know about.
You're on the fence.
742
00:26:16,325 --> 00:26:17,701
(SIGHS)
743
00:26:18,160 --> 00:26:19,912
Hey. What is it?
744
00:26:20,329 --> 00:26:22,164
| didn't get the job.
(GROANS)
745
00:26:22,247 --> 00:26:25,709
They went
another way with it.
Ah, honey. I'm so sorry.
746
00:26:26,210 --> 00:26:27,795
Those jerks.
(SIGHS) | know.
747
00:26:27,878 --> 00:26:29,213
(DOORBELL RINGS)
Oh, my God.
Okay, here.
748
00:26:29,296 --> 00:26:30,464
That's Peet.
Yep.
749
00:26:30,547 --> 00:26:32,132
Okay.
Well, | guess we really do
need this job now, huh?
750
00:26:32,216 --> 00:26:33,342
Oh, no pressure.
751
00:26:34,51 --> 00:26:36,53
I'm gonna play
the supportive wife
and I'm just gonna
752
00:26:36,136 --> 00:26:37,888
charm the pants off of him.
753
00:26:37,971 --> 00:26:39,264
Okay.
Not literally, you know?
754
00:26:39,348 --> 00:26:42,476
Honey, um,
Peet might not be exactly
who you're picturing.
755
00:26:42,559 --> 00:26:43,644
So, just...
756
00:26:44,61 --> 00:26:45,771
Hi, you must be Julia.
757
00:26:46,271 --> 00:26:48,315
You must be Peet.
Yes.
758
00:26:49,358 --> 00:26:50,442
Hey.
759
00:26:50,984 --> 00:26:52,111
So come on in.
760
00:26:52,194 --> 00:26:54,71
Peet, your work
is incredible.
Oh.
761
00:26:54,154 --> 00:26:57,991
Um, yeah, Joel
showed me your portfolio.
And that...
762
00:26:58,117 --> 00:27:00,327
That farmhouse
in Mill Valley.
Oh.
763
00:27:00,410 --> 00:27:01,578
Wow.
Yeah, cool.
764
00:27:01,662 --> 00:27:03,38
Mmm, yeah.
Thank you.
It's a fantasy.
765
00:27:03,122 --> 00:27:04,373
It's one of my favorites.
Yeah.
766
00:27:04,456 --> 00:27:06,625
Wow, you prepped her well.
What? Oh.
767
00:27:06,792 --> 00:27:09,419
Um, I'm just excited
about the...
(CHUCKLES)
768
00:27:09,586 --> 00:27:11,338
You know, possibility
of working with you.
769
00:27:12,05 --> 00:27:14,383
Yeah, well, slow down,
Speed Racer.
We're not there yet.
770
00:27:14,466 --> 00:27:15,467
JOEL: (CHUCKLES) | know.
771
00:27:15,551 --> 00:27:17,427
What about you, Julia?
What do you do?
Mmm.
772
00:27:18,137 --> 00:27:19,429
Me? I'm...
773
00:27:19,763 --> 00:27:21,14
I'm here.
774
00:27:21,765 --> 00:27:23,16
Stay-at-home mom.
775
00:27:23,100 --> 00:27:24,893
Oh, great.
Yeah.
776
00:27:25,18 --> 00:27:26,562
That's great.
Yeah, it is.
777
00:27:27,646 --> 00:27:29,398
Julia's also, um...
(CLEARS THROAT)
778
00:27:30,23 --> 00:27:32,359
Actually an incredible
lawyer.
779
00:27:32,484 --> 00:27:34,486
Just taking some time off
to be with the kids, so...
780
00:27:34,987 --> 00:27:36,738
Right. Well, that's
an amazing thing.
781
00:27:36,822 --> 00:27:38,448
A luxury to be able to do
that in this day and age.
782
00:27:38,532 --> 00:27:39,658
Truly. It really is.
Ah.
783
00:27:39,741 --> 00:27:41,285
And | could tell you
weren't just a housewife.
784
00:27:42,995 --> 00:27:45,205
| mean, not that there's
anything wrong with that.
785
00:27:45,289 --> 00:27:47,166
‘Cause it's... It's great.
But | could just...
No, I... Yeah.
786
00:27:47,624 --> 00:27:49,376
...$ee it.
| mean, it's great.
787
00:27:49,459 --> 00:27:50,794
It's a full-time job, right?
788
00:27:51,03 --> 00:27:52,796
It's great.
Yes.
789
00:27:53,05 --> 00:27:54,715
Yeah.
Yeah, more than full-time.
790
00:27:54,798 --> 00:27:56,383
Yeah, I'm sure.
That's for sure. Wow.
791
00:27:56,633 --> 00:27:57,759
(PEET CLEARS THROAT)
792
00:28:01,263 --> 00:28:03,98
Hey. Hi, Lisa!
Hey, Kristina!
793
00:28:03,182 --> 00:28:04,433
How are you?
794
00:28:04,892 --> 00:28:06,226
Hi!
How are you doing?
795
00:28:06,310 --> 00:28:09,354
You look amazing!
Oh, thank you so much.
Thank you.
796
00:28:09,479 --> 00:28:11,315
Gwen's there.
Hi! How are you?
797
00:28:13,525 --> 00:28:14,818
KRISTINA: Hello!
798
00:28:16,528 --> 00:28:19,72
You're here.
How's my favorite,
beautiful friend?
799
00:28:19,156 --> 00:28:21,116
How are you?
Oh, you look great.
800
00:28:21,200 --> 00:28:23,327
So do you. Amazing.
Really.
801
00:28:23,660 --> 00:28:25,621
You do. You look
all warm and snuggly.
802
00:28:25,704 --> 00:28:27,623
Well, you know me.
803
00:28:28,81 --> 00:28:29,416
Not giving up.
No.
804
00:28:29,958 --> 00:28:31,376
Never give up.
That's not an option.
805
00:28:31,460 --> 00:28:33,45
Never, never, never,
never give up.
806
00:28:33,128 --> 00:28:34,838
| brought you some goodies.
Thank you.
807
00:28:34,922 --> 00:28:36,715
| don't know who this is,
but he's half-naked, so...
808
00:28:36,798 --> 00:28:38,217
Oh, okay.
(CHUCKLES)
Enjoy.
809
00:28:38,467 --> 00:28:39,801
Some snacks.
Oh.
810
00:28:39,968 --> 00:28:41,220
No?
Uh-uh.
811
00:28:41,303 --> 00:28:43,513
Gin rummy?
Mmm, yeah, maybe later.
812
00:28:45,140 --> 00:28:46,516
How you doing?
I'm all right.
813
00:28:46,600 --> 00:28:47,684
Yeah. Are you comfy?
Let's talk about you.
814
00:28:47,768 --> 00:28:50,687
What's going on with you?
Last time we talked
you were thinking of, uh,
815
00:28:51,355 --> 00:28:52,898
getting back into politics?
816
00:28:54,983 --> 00:28:56,235
| don't know.
817
00:28:56,985 --> 00:29:00,614
Something weird happened
and I'm sort of thinking
about it, but it's...
818
00:29:00,822 --> 00:29:01,907
What?
Remember Bob Little?
819
00:29:01,990 --> 00:29:04,117
Yeah. Yeah.
Remember the guy
| used to work for?
820
00:29:04,576 --> 00:29:06,36
Well, he's running
for mayor.
821
00:29:06,119 --> 00:29:08,956
Yeah.
And, um, he wants me
to run his campaign.
822
00:29:10,290 --> 00:29:11,917
This just happened?
Yeah, it just happened.
823
00:29:12,00 --> 00:29:13,710
That's incredible.
Which is such an honor.
824
00:29:13,794 --> 00:29:16,46
If he wins, which
| think he could win...
Okay.
825
00:29:16,463 --> 00:29:19,800
...he'd put me in charge
of education and...
That's what you want!
826
00:29:22,761 --> 00:29:25,305
Adam's not really on board.
| don't think
he likes the guy,
827
00:29:25,389 --> 00:29:26,640
so he's kind of...
828
00:29:27,474 --> 00:29:29,601
Okay, but it's not really
Adam's choice.
829
00:29:31,270 --> 00:29:32,312
That's true.
830
00:29:33,272 --> 00:29:35,524
So.
| just don't know if this
is the best opportunity
831
00:29:35,607 --> 00:29:36,984
right now to do that.
832
00:29:37,67 --> 00:29:38,485
You Know, | have
a scan coming up.
833
00:29:38,568 --> 00:29:40,570
You know how scary that is.
Kristina, | love you
but that's crap.
834
00:29:40,654 --> 00:29:42,72
No, it's not crap. | just...
Don't wait. No, it is.
835
00:29:42,197 --> 00:29:43,490
You don't wait.
836
00:29:43,615 --> 00:29:46,159
You don't wait
for a good scan.
You don't wait.
837
00:29:47,77 --> 00:29:48,537
Don't wait for anything.
838
00:29:48,620 --> 00:29:51,873
If this is something
you wanna do,
you need to do it.
839
00:29:53,125 --> 00:29:55,961
If there's anything
this taught us,
it's no waiting.
840
00:29:57,629 --> 00:29:59,464
This is not
the dress rehearsal.
841
00:30:00,382 --> 00:30:01,591
This is it.
842
00:30:04,594 --> 00:30:06,138
If you wanna do this,
843
00:30:07,97 --> 00:30:08,140
you do it.
844
00:30:14,604 --> 00:30:16,231
AMBER:
So tell me more
about college.
845
00:30:16,315 --> 00:30:18,275
| need more.
Because | have
to vicariously live
846
00:30:18,358 --> 00:30:19,526
through you.
‘Cause | didn't get...
It's nothing.
847
00:30:19,609 --> 00:30:21,862
It's just reading
and sleeping and eating.
848
00:30:22,321 --> 00:30:25,824
Have you, uh, laid eyes
on any cute ladies
you wanna tell me about?
849
00:30:25,907 --> 00:30:27,868
Ryan is coming home, right?
850
00:30:27,951 --> 00:30:29,536
Mmm, very smooth transition.
Isn't that soon?
851
00:30:29,619 --> 00:30:31,246
Yeah, thank you.
(LAUGHS)
852
00:30:31,371 --> 00:30:33,957
Um, yes, he is.
He's coming home.
853
00:30:34,583 --> 00:30:36,168
| feel scared.
Why?
854
00:30:37,461 --> 00:30:40,130
Because... | don't Know,
it's like, | have no idea,
855
00:30:40,213 --> 00:30:42,07
like, how to relate
to what he's going through.
856
00:30:42,90 --> 00:30:43,800
And | feel like, he's like
kind of closed off and stuff.
857
00:30:43,884 --> 00:30:46,386
And | don't know.
It just makes me
feel nervous, like...
858
00:30:46,470 --> 00:30:47,512
Uh-huh.
859
00:30:47,596 --> 00:30:49,97
Like maybe he doesn't
like me anymore.
860
00:30:50,474 --> 00:30:51,933
He still likes you.
861
00:30:52,434 --> 00:30:53,685
| hope so.
862
00:30:53,769 --> 00:30:55,562
Amber, it'll be fine.
| don't know.
863
00:30:55,645 --> 00:30:56,897
| mean...
864
00:30:57,773 --> 00:30:58,940
(CHUCKLES)
865
00:31:00,859 --> 00:31:04,237
| don't know.
| mean, you know,
what if he...
866
00:31:04,738 --> 00:31:07,324
What if he starts
acting distant?
867
00:31:07,407 --> 00:31:11,370
What if he texts me,
you know, some sort of
vague blow-off-y text like,
868
00:31:11,453 --> 00:31:13,997
"B.R.B.", you know,
emoticon art?
869
00:31:14,81 --> 00:31:15,290
Oh, okay.
(LAUGHS)
870
00:31:15,374 --> 00:31:17,125
Yeah, maybe he has class.
871
00:31:17,209 --> 00:31:19,378
And maybe he thought
you were his mom
872
00:31:19,461 --> 00:31:22,339
when he would be
doing that, because...
(LAUGHS) I'm sorry.
873
00:31:22,422 --> 00:31:23,590
It sounds very familiar.
874
00:31:23,673 --> 00:31:25,175
Listen, I'm sorry
if you're annoyed,
875
00:31:25,258 --> 00:31:26,551
but | need you
to help me out here.
876
00:31:26,635 --> 00:31:28,220
Because you know
how Mom is.
And when one of us
877
00:31:28,303 --> 00:31:30,55
is not paying attention...
| Know exactly
how she is, yeah.
878
00:31:30,138 --> 00:31:32,140
... she goes to the other one
and sucks all the energy out.
| Know.
879
00:31:32,224 --> 00:31:33,225
I'll text her.
880
00:31:33,308 --> 00:31:35,143
Just give her
a small treat, would you?
I'll give her...
881
00:31:35,227 --> 00:31:37,437
I'm serious.
| need your help.
It's bad.
882
00:31:40,23 --> 00:31:43,568
You know, I've only
ever had the one job
since grad school.
883
00:31:43,902 --> 00:31:45,654
| put all my eggs
in one basket,
884
00:31:45,737 --> 00:31:48,532
and now that Leon
is being vindictive,
I'm screwed.
885
00:31:48,615 --> 00:31:49,825
(SIGHS)
| really...
886
00:31:51,201 --> 00:31:54,371
And he deserves to be,
because | messed up.
He has every right, but...
887
00:31:54,454 --> 00:31:57,791
Honey, you didn't mess up.
You chose your children
over your work.
888
00:31:57,874 --> 00:31:59,501
(CELL PHONE VIBRATES)
Thank you, but that is...
889
00:31:59,584 --> 00:32:02,629
God, sorry.
... revisionist.
| got overwhelmed
890
00:32:02,712 --> 00:32:04,339
and | screwed up.
891
00:32:04,631 --> 00:32:06,258
So sorry. This is...
And I'm...
892
00:32:06,341 --> 00:32:08,385
Honey, it's Peet.
| have to...
On.
893
00:32:08,468 --> 00:32:09,719
Good luck.
So sorry.
894
00:32:09,803 --> 00:32:12,55
Hey, Peet. Yeah.
895
00:32:13,932 --> 00:32:16,768
Yeah, yeah, | had...
We had a great time, too.
896
00:32:19,146 --> 00:32:20,147
Really?
897
00:32:21,106 --> 00:32:22,107
Really?
898
00:32:22,899 --> 00:32:25,777
That's... That's incredible!
Thank you so much.
899
00:32:25,861 --> 00:32:28,822
We are just gonna...
We're gonna bust ass
on this for you.
900
00:32:28,905 --> 00:32:31,658
lam not
gonna disappoint you.
This is huge.
901
00:32:32,451 --> 00:32:35,36
Thank you. Um... Wow.
902
00:32:35,328 --> 00:32:37,747
8:00 a.m., yeah.
Absolutely. I'll be there.
903
00:32:38,248 --> 00:32:39,541
Okay, thanks.
904
00:32:41,793 --> 00:32:43,253
| got it.
(CHUCKLES)
905
00:32:43,628 --> 00:32:45,464
Honey, | got it!
906
00:32:45,881 --> 00:32:47,90
Wow!
(CHUCKLES)
907
00:32:47,716 --> 00:32:49,259
I'm so proud of you.
Oh!
908
00:32:49,468 --> 00:32:51,178
Man, this is surreal.
| just...
909
00:32:51,261 --> 00:32:53,13
This is two years
of work.
910
00:32:53,96 --> 00:32:55,348
| gotta call Bill.
He worked his ass off
on that estimate.
911
00:32:55,432 --> 00:32:57,100
I'll open a bottle of wine.
Okay.
912
00:32:57,184 --> 00:32:59,478
Hey, I'm sorry.
I'm... | Know we're
in the middle of...
913
00:32:59,728 --> 00:33:00,979
I'm fine.
Okay.
914
00:33:01,62 --> 00:33:02,772
I'm fine.
We are going
to celebrate.
915
00:33:02,856 --> 00:33:04,24
Celebrating!
916
00:33:04,107 --> 00:33:06,610
JOEL: Billiam!
What are you doing
at 8:00 a.m. tomorrow?
917
00:33:07,277 --> 00:33:08,403
We got it, buddy.
918
00:33:08,820 --> 00:33:10,489
Yes, the whole job.
919
00:33:10,655 --> 00:33:11,656
Yeah.
920
00:33:12,449 --> 00:33:14,743
You'll see...
(BEEPING)
921
00:33:15,911 --> 00:33:16,995
CARL: Super.
922
00:33:17,287 --> 00:33:18,538
Hi.
Hi.
923
00:33:18,788 --> 00:33:19,789
What you doing?
924
00:33:19,873 --> 00:33:22,751
Nothing.
Hey! Can you put
that out, please?
925
00:33:22,876 --> 00:33:25,879
Oh, I'm sorry,
| was smudging
my apartment.
926
00:33:26,171 --> 00:33:28,423
Smudging?
Yeah, just purifying.
927
00:33:28,507 --> 00:33:30,258
| broke up
with Lincoln. So...
928
00:33:30,342 --> 00:33:32,385
Oh! You guys broke up!
I'm shocked.
929
00:33:35,514 --> 00:33:36,723
That...
930
00:33:37,390 --> 00:33:39,351
Oh, you got it.
You got it.
931
00:33:39,434 --> 00:33:40,769
Skills.
932
00:33:41,269 --> 00:33:42,270
(BEEPING STOPS)
(CHUCKLES)
933
00:33:42,562 --> 00:33:43,813
We can be friends.
934
00:33:44,147 --> 00:33:45,273
(SCOFFS) What?
935
00:33:45,357 --> 00:33:47,400
We could.
I... It would
never get weird.
936
00:33:47,484 --> 00:33:48,860
| don't date women
over 30.
937
00:33:48,944 --> 00:33:51,655
(SCOFFS)
Well, that's convenient,
938
00:33:51,738 --> 00:33:53,698
because some of my
best friends
939
00:33:53,782 --> 00:33:55,450
are 40-year-old guys
who date 20-year-olds.
940
00:33:55,534 --> 00:33:57,118
Really?
No, Carl. Not really.
941
00:33:57,702 --> 00:33:58,703
Um, okay.
942
00:33:58,787 --> 00:34:00,747
Do you want help
with the ladder, or...
I'll get it.
943
00:34:00,830 --> 00:34:01,915
Nice satchel.
944
00:34:02,415 --> 00:34:04,167
CROSBY: Hey, I'm coming up
to your house right now.
945
00:34:04,251 --> 00:34:05,418
I'm out front.
Come on, come on,
come on.
946
00:34:05,502 --> 00:34:06,503
ADAM: Would you just
settle down?
947
00:34:06,586 --> 00:34:07,587
Yeah, yeah, yeah.
What is the problem?
948
00:34:07,671 --> 00:34:09,297
Come on, come on,
come on.
ADAM: What is the problem?
949
00:34:09,381 --> 00:34:10,423
What are you doing?
950
00:34:10,507 --> 00:34:11,841
Where are you going?
Come on!
951
00:34:11,925 --> 00:34:13,760
Crosby, what the hell?
Stop the car!
Get in!
952
00:34:13,843 --> 00:34:15,53
What is going on?
Shh!
953
00:34:15,136 --> 00:34:16,596
Get in, get in, get in.
What? All right!
954
00:34:16,972 --> 00:34:19,224
Quietly, quietly.
She just... Oh!
(DOOR SLAMS)
955
00:34:19,307 --> 00:34:21,142
She just fell asleep.
Okay, I'm sorry.
Okay! Sorry!
956
00:34:21,226 --> 00:34:22,936
If she wakes up,
you own her.
Okay.
957
00:34:23,61 --> 00:34:24,813
ADAM: All right. Why are we
driving two miles an hour?
958
00:34:24,896 --> 00:34:26,940
CROSBY: Because she likes
the hum and the vibration.
959
00:34:27,107 --> 00:34:29,734
All right.
She doesn't like sudden,
unexpected noises.
960
00:34:29,818 --> 00:34:32,821
Anything sharp or sudden
will wake her up.
So just kind of...
961
00:34:32,946 --> 00:34:35,198
She's beautiful.
Yeah, well, you know,
962
00:34:35,282 --> 00:34:37,534
sometimes that's not enough.
What do you mean
it's not enough?
963
00:34:37,617 --> 00:34:39,869
| just need you to tell me
that this is temporary.
964
00:34:39,953 --> 00:34:41,746
Temporary?
The crying
and the spitting up
965
00:34:41,830 --> 00:34:43,748
and the diarrhea,
and you know,
966
00:34:43,832 --> 00:34:45,542
just this sleep deprivation.
(STUTTERS) I...
(SIGHS)
967
00:34:45,625 --> 00:34:47,85
She's ruining me.
968
00:34:47,168 --> 00:34:49,671
Do you understand that?
lam half the person
| was three days ago.
969
00:34:49,754 --> 00:34:51,590
| cannot live like this.
You think it's funny?
970
00:34:51,673 --> 00:34:53,508
My health is going down
the toilet right now.
971
00:34:53,592 --> 00:34:55,760
Crosby, it's temporary.
Do you know what a lack
of sleep does?
972
00:34:55,844 --> 00:34:57,512
Hey! Hey, it's temporary.
It's connected to diabetes.
973
00:34:57,596 --> 00:34:59,764
You Know what? You're tired.
You can get diabetes,
and a ring of fat
974
00:34:59,848 --> 00:35:01,349
around your stomach.
You're tired.
It's gonna pass.
975
00:35:01,433 --> 00:35:02,559
Yes, | am very tired.
976
00:35:02,642 --> 00:35:04,185
Okay. Listen to me.
It is temporary. Okay?
977
00:35:04,269 --> 00:35:05,770
She's a baby,
she's gonna grow
out of it,
978
00:35:05,854 --> 00:35:06,855
it's gonna take some time.
979
00:35:06,938 --> 00:35:08,440
You're gonna fall
into a rhythm.
980
00:35:08,523 --> 00:35:11,67
You're gonna be
less tired, okay?
Okay. But you...
981
00:35:12,444 --> 00:35:13,945
What?
It's not just
the exhaustion.
982
00:35:14,29 --> 00:35:15,405
It's...
Well, what is it?
983
00:35:17,157 --> 00:35:18,992
| can't... | don't even
wanna admit this, but...
984
00:35:19,367 --> 00:35:21,620
| don't feel anything.
| don't feel anything.
985
00:35:21,703 --> 00:35:23,496
I'm watching
Jasmine hold her,
986
00:35:23,580 --> 00:35:25,665
and she clearly
has some connection
that | don't have.
987
00:35:25,749 --> 00:35:28,335
Right.
I'm waiting for this
wave of love to wash over me
988
00:35:28,501 --> 00:35:31,254
and it's just not happening.
Did you experience that
989
00:35:32,172 --> 00:35:33,757
with your kids at all?
990
00:35:35,50 --> 00:35:36,635
No, | didn't.
991
00:35:38,178 --> 00:35:39,679
So lam just...
I'm a terrible person.
992
00:35:39,763 --> 00:35:41,473
Oh, Crosby. Crosby.
I'm the worst person
in the world.
993
00:35:41,556 --> 00:35:42,974
It's just... It's like
Jabbar, okay?
994
00:35:43,58 --> 00:35:44,434
You love him, right?
995
00:35:44,517 --> 00:35:46,686
You know, kids don't come
into the world
walking and talking.
996
00:35:46,770 --> 00:35:48,480
This is a baby, all right?
Just give it some time.
997
00:35:49,397 --> 00:35:51,149
All right.
I'll give it some time.
998
00:35:51,232 --> 00:35:53,276
I'm...
Meanwhile, get some sleep.
You'll feel a lot better.
999
00:35:53,610 --> 00:35:54,778
Oh, easier said than done.
1000
00:35:54,861 --> 00:35:57,197
| have to learn how
to sleep while | drive.
You can take a nap.
1001
00:35:57,572 --> 00:35:59,324
Okay.
Why not take naps,
all right?
1002
00:35:59,407 --> 00:36:00,575
You'll be fine.
Thank you.
1003
00:36:00,659 --> 00:36:02,202
I'm gonna hang a right
here on Elm.
Hop out right now.
1004
00:36:02,285 --> 00:36:04,120
All right, I'm getting out.
I'm getting out!
Get out! Hurry.
1005
00:36:04,204 --> 00:36:05,830
I'm getting out!
I'm getting out!
Would you relax?
1006
00:36:05,914 --> 00:36:07,123
All right, watch yourself.
Okay.
1007
00:36:07,207 --> 00:36:08,583
All right,
I'll see you later.
Quiet.
1008
00:36:08,750 --> 00:36:10,43
Oh! I'm sorry!
I'm sorry!
(BABY CRYING)
1009
00:36:10,251 --> 00:36:11,586
Oh, Jesus!
1010
00:36:17,884 --> 00:36:19,678
(WATER RUNNING)
1011
00:36:19,844 --> 00:36:21,96
(SIGHS)
1012
00:36:21,721 --> 00:36:23,640
Anyway, honey,
| don't think
it's unrealistic
1013
00:36:23,723 --> 00:36:26,393
that Max could have
a legitimate future
in photography.
1014
00:36:26,851 --> 00:36:28,395
You know, Hank said
he's got a good eye
1015
00:36:28,561 --> 00:36:30,230
and seems
to genuinely like Max.
1016
00:36:30,313 --> 00:36:31,314
So...
Mmm-hmm.
1017
00:36:31,731 --> 00:36:33,66
Yeah.
It'll definitely
be weird for my sister.
1018
00:36:33,149 --> 00:36:35,568
So we're gonna
have to clear it
with Sarah, but...
1019
00:36:35,985 --> 00:36:37,320
| think it's a good thing.
1020
00:36:37,404 --> 00:36:39,72
For him.
| think that's
a good thing, too.
1021
00:36:39,155 --> 00:36:41,408
Honey, my hammies
have been so tight
1022
00:36:41,908 --> 00:36:43,910
all week, ever since
| went on that long run.
1023
00:36:44,244 --> 00:36:45,704
Mmm.
Think you could, uh...
1024
00:36:46,454 --> 00:36:47,706
Give me a little help?
(INDISTINCT MURMURING)
1025
00:36:47,789 --> 00:36:48,957
Stretch out the old hammies.
1026
00:36:49,416 --> 00:36:50,417
Huh?
1027
00:36:50,667 --> 00:36:51,668
I'll stretch out
your hammies.
1028
00:36:51,751 --> 00:36:53,44
Okay.
Mmm.
1029
00:36:53,670 --> 00:36:55,130
Hey, Adam? I, um...
What?
1030
00:36:55,255 --> 00:36:56,381
| wanted to ask you.
1031
00:36:56,464 --> 00:36:58,258
You know how you were
talking to me
about Bob Little.
1032
00:36:58,341 --> 00:37:00,51
And you're like,
"Oh, don't go to work
for him 'cause he's
1033
00:37:00,135 --> 00:37:01,720
"a terrible person."
Honey, | thought
we talked about this.
1034
00:37:01,803 --> 00:37:02,846
I...
| thought we shut this down.
1035
00:37:02,929 --> 00:37:03,972
And I'm agreeing with you.
1036
00:37:04,55 --> 00:37:05,390
Okay, good.
I think that...
You know what?
1037
00:37:05,473 --> 00:37:07,142
Oh, God.
| don't wanna go
to work for somebody
1038
00:37:07,225 --> 00:37:09,144
that | don't respect
and | don't admire.
Good.
1039
00:37:09,227 --> 00:37:11,563
So, I've decided
not to run his campaign.
Excellent.
1040
00:37:12,480 --> 00:37:13,648
However...
(GROANS)
1041
00:37:13,773 --> 00:37:15,567
| have decided
to run against him.
1042
00:37:17,193 --> 00:37:18,194
(LAUGHS) What?
1043
00:37:18,278 --> 00:37:19,863
I'm gonna run
for mayor of Berkeley.
1044
00:37:20,864 --> 00:37:22,866
Kristina,
you can't be serious.
1045
00:37:23,742 --> 00:37:24,826
I'm serious.
1046
00:37:25,285 --> 00:37:28,121
Think about it.
| mean, I've gone to work
for these people before,
1047
00:37:28,204 --> 00:37:29,497
why not do it for myself?
1048
00:37:29,873 --> 00:37:30,999
Kristina...
You keep saying to me...
1049
00:37:31,82 --> 00:37:32,333
| Know you've
worked in politics,
1050
00:37:32,417 --> 00:37:34,127
but you've never run
for an Office.
1051
00:37:34,210 --> 00:37:36,45
You've never run for a...
And this is
the perfect time.
1052
00:37:36,129 --> 00:37:38,131
Certainly not a major office
like the mayor of Berkeley.
1053
00:37:38,214 --> 00:37:39,716
This is the perfect
opportunity to do so, Adam.
1054
00:37:40,49 --> 00:37:42,51
And talking
with Gwen last night...
All right, Kristina, stop.
1055
00:37:42,135 --> 00:37:43,553
| get it, | get it.
You're charged up.
1056
00:37:43,678 --> 00:37:45,305
You wanna seize the day,
but let's talk about
1057
00:37:45,388 --> 00:37:47,56
whether this
is realistic. Okay?
It's more than that, Adam.
1058
00:37:47,140 --> 00:37:48,641
Is this the best time
to do this?
Of course not.
1059
00:37:48,725 --> 00:37:50,351
It's not the best time
to do this.
1060
00:37:51,19 --> 00:37:53,313
No, | want Nora to be
a little bit older,
you know?
1061
00:37:53,396 --> 00:37:55,106
|... Things are crazy,
they're chaotic.
1062
00:37:55,190 --> 00:37:56,733
I'd like you to take
a little more time so...
1063
00:37:56,816 --> 00:37:57,942
They're scattered.
1064
00:37:58,26 --> 00:38:00,403
| wanna have, like,
a thousand clean scans.
1065
00:38:00,487 --> 00:38:03,364
| wanna be cured.
| want Max to be thriving.
1066
00:38:03,448 --> 00:38:05,366
Right.
| want our marriage
to be even better.
1067
00:38:05,450 --> 00:38:06,951
It's great, but | Know
that this isn't...
Right, me too.
1068
00:38:07,35 --> 00:38:08,36
So we should wait.
You should start smaller.
1069
00:38:08,119 --> 00:38:09,537
No, I'm not gonna wait.
You can't...
1070
00:38:09,621 --> 00:38:11,581
This is a good time.
I'm not gonna wait.
1071
00:38:13,291 --> 00:38:15,43
Kristina...
|! wanna do this, so...
1072
00:38:15,418 --> 00:38:16,961
Even if you
wanted to do this,
there's gotta be
1073
00:38:17,45 --> 00:38:18,880
some sort of
a deadline for filing.
There is.
1074
00:38:18,963 --> 00:38:20,673
You can't just...
It's tomorrow at noon.
1075
00:38:22,300 --> 00:38:23,510
This is real.
1076
00:38:24,761 --> 00:38:26,221
This is real.
1077
00:38:31,768 --> 00:38:33,311
CROSBY: | don't know
if she's biracial, honey.
1078
00:38:33,394 --> 00:38:35,438
| think she's bi-species.
(CHUCKLES)
1079
00:38:35,522 --> 00:38:37,774
She's half worm,
half human.
1080
00:38:37,857 --> 00:38:40,443
Oh, tiny baby.
1081
00:38:41,653 --> 00:38:44,72
Ooh! She is a difficult
baby, though.
1082
00:38:45,73 --> 00:38:48,117
Yeah.
No, | mean,
really difficult.
1083
00:38:49,160 --> 00:38:51,746
Like, worse
than Jabbar was?
(SIGHS) Way worse.
1084
00:38:51,830 --> 00:38:54,541
Well... That's
weirdly comforting.
(CHUCKLES)
1085
00:38:55,375 --> 00:38:58,419
Mmm. But I'm just
so in love with her,
you know?
1086
00:38:58,503 --> 00:38:59,754
| feel so connected.
1087
00:39:00,129 --> 00:39:01,172
Don't you?
1088
00:39:01,256 --> 00:39:02,632
Yeah. Totally.
1089
00:39:04,342 --> 00:39:05,343
(GASPS) Oh!
1090
00:39:05,552 --> 00:39:07,262
| think | have a name.
1091
00:39:08,763 --> 00:39:09,848
Really?
Mmm-hmm.
1092
00:39:10,223 --> 00:39:11,224
What is it?
1093
00:39:11,641 --> 00:39:12,725
Aida.
1094
00:39:14,727 --> 00:39:16,312
Aida?
Aida. Mmm-hmm.
1095
00:39:16,521 --> 00:39:18,356
Aida.
Yeah.
1096
00:39:18,731 --> 00:39:20,24
Aida what?
1097
00:39:21,985 --> 00:39:24,70
Aida Braverman.
1098
00:39:25,905 --> 00:39:27,782
Aida Braverman.
Yes!
1099
00:39:29,242 --> 00:39:31,202
Thank you.
Mmm.
1100
00:39:32,745 --> 00:39:34,289
Aida Braverman.
Mmm-hmm.
1101
00:39:34,789 --> 00:39:36,416
CROSBY:
We named our baby.
1102
00:39:37,834 --> 00:39:38,960
We are pretty awesome.
1103
00:39:39,43 --> 00:39:40,86
JASMINE: Yes.
1104
00:39:40,545 --> 00:39:43,06
BOB: So, she would
like, aS you were
doing a lot of work and...
1105
00:39:43,89 --> 00:39:44,132
Hold on.
Hey.
1106
00:39:44,215 --> 00:39:45,633
I'm gonna tell
you later.
MAN: All right.
1107
00:39:46,259 --> 00:39:47,260
How are you?
Good to see you.
1108
00:39:47,343 --> 00:39:50,179
Good to see you, too.
I'm hoping you're gonna
tell me some good news.
1109
00:39:50,263 --> 00:39:52,223
| think |am. I, um...
1110
00:39:52,599 --> 00:39:54,225
| filed my papers
this morning.
1111
00:39:55,226 --> 00:39:57,812
For...
I'm running for mayor.
1112
00:40:02,317 --> 00:40:03,651
(KNOCKING ON DOOR)
1113
00:40:05,653 --> 00:40:08,364
(GASPS) Hi!
Hey, Mom.
1114
00:40:09,407 --> 00:40:12,118
Look, | got Gino's.
You do not.
1115
00:40:12,201 --> 00:40:14,245
Yes, | do. It's in my hood.
You go all the way
to Gino's?
1116
00:40:14,329 --> 00:40:16,80
(KISSES)
Yes, | went
all the way to Gino's.
1117
00:40:18,833 --> 00:40:23,87
So many moons
1118
00:40:25,632 --> 00:40:27,592
Have come and gone
1119
00:40:29,218 --> 00:40:30,845
All alone
1120
00:40:31,846 --> 00:40:34,57
| heard this song
1121
00:40:34,223 --> 00:40:35,725
Inside me
1122
00:40:37,226 --> 00:40:38,728
To wait
1123
00:40:39,979 --> 00:40:41,648
| was told
1124
00:40:44,233 --> 00:40:46,235
But now I've found
1125
00:40:47,570 --> 00:40:49,238
A different sound
1126
00:40:50,907 --> 00:40:54,577
| hear when
you're around me
1127
00:40:56,621 --> 00:40:58,665
It's something new
1128
00:40:59,791 --> 00:41:01,918
Because of you
1129
00:41:02,877 --> 00:41:07,131
| hope | hear it forever
1130
00:41:08,716 --> 00:41:12,637
My, my love
1131
00:41:15,264 --> 00:41:18,893
l've been
without you too long
1132
00:41:21,62 --> 00:41:24,816
My, my love
1133
00:41:26,401 --> 00:41:30,989
I've been running
too fast to belong
1134
00:41:32,490 --> 00:41:34,450
To anyone
1135
00:41:37,245 --> 00:41:39,789
But then you came along
1136
00:41:39,872 --> 00:41:40,873
Hi.
1137
00:41:42,125 --> 00:41:43,376
(SIGHS) Hi.
1138
00:41:47,547 --> 00:41:49,48
Wait, what are you doing?
Amber...
1139
00:41:50,883 --> 00:41:52,93
Will you marry me?
1140
00:41:52,719 --> 00:41:53,720
(GASPS)
1141
00:41:55,388 --> 00:41:56,681
Oh, my God!
1142
00:41:58,850 --> 00:42:00,727
Yes. Of course!
1143
00:42:00,810 --> 00:42:01,894
(LAUG
Yes! ~
1144
00:42:04,480 --> 00:42:07,233
But then you came along
81170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.