All language subtitles for Girls Farm - Girl Slave Ranch = ガールズ・ファーム~少女奴隷牧場~ (2017)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,490 --> 00:00:09,430
20 26 年、 日本 の 経 済 環 境 は ます ます 悪 化 し、 人 々
の 貧 富 の 差 は 拡 大
2
00:00:09,430 --> 00:00:10,430
し 続 けて いた。
3
00:00:10,930 --> 00:00:16,890
事 態 打 開 の ため に 日本 政府 は、 ソ ー シ ャ ル カ ー スト
と 呼 ば れる 身 分 制 度 を 設 け、
4
00:00:16,990 --> 00:00:23,910
これは 国 民 を 3 つ の ク ラ ス に 階 級 分 け し、 階 級 に
よ って 納 税
5
00:00:23,910 --> 00:00:27,830
額 と 行 政 サ ービ ス を 変 える という 画 期 的 な もの だ
った。
6
00:00:28,930 --> 00:00:29,930
つ まり、
7
00:00:30,460 --> 00:00:37,360
税 金 を 多 く 払 って いる 国 民 は、 手 厚 い 行 政 サ ービ
ス を 受 け ら れ、 逆 に 最 低 限 の 行
8
00:00:37,360 --> 00:00:41,540
政 サ ービ ス しか 受 け なく て いい 国 民 は、 税 金 の 割 引
が 受 け ら れた。
9
00:00:43,220 --> 00:00:48,420
教 育 に お いて も、 それ ぞ れ の 階 級 の 子 ども た ちは 入
る 学 校 が 決 め ら れて いた。
10
00:00:50,160 --> 00:00:51,380
エ グ ゼ ク テ ィ ブ ク ラ ス。
11
00:00:52,320 --> 00:00:58,000
人 口 の 1 % ほど の 富 裕 層 が、 全 体 の 99 % の 富 を
独 占。
12
00:00:59,240 --> 00:01:01,180
特 権 階 級 と して 君 臨。
13
00:01:02,300 --> 00:01:08,580
この 階 級 の 子 ども た ちは、 日本 の 未 来 の 指 導 者 た ち
を 養 成 する エ グ ゼ ク テ ィ ブ ス ク ール に 通 う。
14
00:01:09,720 --> 00:01:10,860
マ ス ター ク ラ ス。
15
00:01:11,560 --> 00:01:16,780
エ グ ゼ ク テ ィ ブ ク ラ ス の ため に 人民 を 管 理 する 中
間 管 理 職 の よう な 階 級。
16
00:01:17,820 --> 00:01:19,740
人 口 の 5 % ほど で ある。
17
00:01:21,060 --> 00:01:24,600
この 階 級 の 子 ども た ちは、 マ ス ター ス ク ール に 通 う。
18
00:01:25,660 --> 00:01:26,820
ジ ェ ネ ラ ルク ラ ス。
19
00:01:27,640 --> 00:01:34,100
一 般 労 働 者 階 級、 この 階 級 の 子 供 た ちは、 ジ ェ ネ
ラ ル ス ク ール に 通 う。
20
00:01:36,100 --> 00:01:40,040
そして、 制 度 開始 から さ ら に 5 年 が 過 ぎ た。
21
00:02:01,640 --> 00:02:07,260
電 気 向 け ない で マ リ ア
22
00:02:07,260 --> 00:02:14,240
お か え り 具 合 でも 悪 い
23
00:02:14,240 --> 00:02:15,240
の?
24
00:02:17,100 --> 00:02:22,860
赤 髪 よ 天 候 連 勝 どう して?
25
00:02:31,080 --> 00:02:37,600
もし も Q A だ った の に これ から は お 母 さん に 迷 惑 か
け ない ように って 頑 張 って た の に
26
00:02:37,600 --> 00:02:45,960
マ
27
00:02:45,960 --> 00:02:52,160
リ ア 次 は これ しか ない けど これで 逃 げ な さい お
28
00:02:52,160 --> 00:02:58,500
母 さん ア ーム なんか に 入 れ ら れた ら 女 の 子 は 一 生 懐
か み 物 に さ れて しま う
29
00:03:01,230 --> 00:03:08,150
九 州 に お 父 さん の 親 戚 が いる で しょ あ ん た 一 人 だ
った ら き っと 助 けて く
30
00:03:08,150 --> 00:03:11,630
れる は ず お 母 さん は どう する の?
31
00:03:12,310 --> 00:03:13,890
お 母 さん は 大丈夫?
32
00:03:15,930 --> 00:03:16,930
本当?
33
00:03:17,290 --> 00:03:18,290
本当 よ
34
00:04:03,079 --> 00:04:05,080
おい。 お 前、 野 良 猫 か?
35
00:04:06,440 --> 00:04:07,440
野 良 猫?
36
00:04:08,640 --> 00:04:09,640
まあ いい や。
37
00:04:10,240 --> 00:04:11,240
腹 減 って ん の か。
38
00:04:14,580 --> 00:04:17,920
一 晩 御 殿 へ。 寝 床 と 風 呂 と 飯 つ き で どう だ。
39
00:04:30,020 --> 00:04:31,380
20 31 年、
40
00:04:32,240 --> 00:04:39,100
ジ ェ ネ ラ ルク ラ ス の 税 金 を 支 払 う こと が でき ず、
多 額 な 大 納 を 続 ける 第 四
41
00:04:39,100 --> 00:04:40,360
の ク ラ ス が 登 場。
42
00:04:41,780 --> 00:04:45,140
それは、 通 称 ト ラ ッ シ ュ ク ラ ス と 呼 ば れた。
43
00:04:47,000 --> 00:04:48,700
要 する に ゴ ミ 階 級。
44
00:04:50,040 --> 00:04:54,000
税 金 を 払 え ない 人 間 は、 ゴ ミ 当然 ということ だ。
45
00:04:55,920 --> 00:04:59,000
経 済 競 争 社 会 から 脱 落 した 者 た ち が、
46
00:04:59,800 --> 00:05:05,780
税 金 の 代 わ り に 肉 体 奉 仕 で エ グ ゼ ク テ ィ ブ ク
ラ ス の ため に 奴 隷 と して 働 く
47
00:05:05,780 --> 00:05:11,640
この 階 級 に 落 ち る と 二 度 と 這 い 上 が る こと は でき
ない という
48
00:05:11,640 --> 00:05:18,540
この ク ラ ス の 子 供 た ちは 親 と 引 き 離 さ れ 寄 宿 施
設
49
00:05:18,540 --> 00:05:25,040
に 収 容 さ れる そ こ は も は や 学 校 と は 呼 ば れる 単
に
50
00:05:25,040 --> 00:05:28,540
フ ァ ーム と 呼 ば れる つ まり
51
00:05:29,460 --> 00:05:36,360
人 間 牧 場 で ある フ ァ ーム は 男 女 別 々 ボ ー イ ズ フ
ァ ーム
52
00:05:36,360 --> 00:05:43,320
に 収 容 さ れた 男 の 子 た ち の ほ と ん ど は 将 来 危 険
区 域 で の 肉 体 労 働 に 従 事 さ
53
00:05:43,320 --> 00:05:49,520
せ ら れる ガ ール ズ フ ァ ーム に 収 容 さ れた 女 の 子 た
ち の ほ と ん ど は 将 来
54
00:05:49,520 --> 00:05:56,300
エ グ ゼ ク テ ィ ブ ク ラ ス の 奴 隷 と して 奉 仕 を 要 求
さ れる そ こ には 当然
55
00:05:57,040 --> 00:06:03,800
セ ック ス の 奉 仕 も 含 ま れる エ グ ゼ ク テ ィ ブ ク ラ
ス の 男 た ち を 喜 ば せ る ため
56
00:06:03,800 --> 00:06:10,300
従 順 で 完 璧 な 性 奴 隷 を 養 成 する こと それ が
57
00:06:10,300 --> 00:06:13,100
ガ ール ズ フ ァ ーム の 目 的 な の だ
58
00:06:40,620 --> 00:06:47,080
ガ ール ズ フ ァ ーム 足 立 大 夫 へ よう こ そ 桃 瀬 まり だ
さん は
59
00:06:47,080 --> 00:06:51,340
じ め に 言 っと きます ここ は 学 校 では あり ません 知 ってる?
60
00:06:52,140 --> 00:06:55,260
ここ は 人 の 形 を した 家 畜 を 育 て る 牧 場 で しょ
61
00:06:55,260 --> 00:07:02,920
私
62
00:07:02,920 --> 00:07:07,400
は 松 本 敏 子 い わ ば 牧 場 主
63
00:07:09,700 --> 00:07:11,300
フ ァ ーム マ ス ター と 呼 ば れて いる わ。
64
00:07:13,000 --> 00:07:14,000
よろしく ね。
65
00:07:14,960 --> 00:07:16,840
彼 は 職 員 の 夏 希。
66
00:07:18,160 --> 00:07:20,840
学 校 で いう と、 業 務 員 の お じ さん ね。
67
00:07:23,660 --> 00:07:28,200
ちょ う ど いい タ イ ミ ング だ わ。
68
00:07:29,280 --> 00:07:30,560
彼 は 安 西。
69
00:07:31,760 --> 00:07:33,600
い わ ゆ る 保 健 師 の 先生 よ。
70
00:08:26,960 --> 00:08:33,620
どう して いる わ 一 年 も 野 良 猫 を して いた の に
71
00:08:33,620 --> 00:08:40,179
誰 か に 病 気 を う つ さ れた り 傷 の 一 つ は つ け ら
れて ない なん て
72
00:08:40,179 --> 00:08:46,560
ほ んと 運 の いい 子 だ わ
73
00:08:46,560 --> 00:08:51,560
野 良 猫 って どう いう 意 味
74
00:08:51,560 --> 00:08:58,550
ド ラ ッ グ ク ラ ス に 落 ち た 国 民 は 社 会 保 障 の 対
象 外
75
00:08:58,550 --> 00:09:04,830
住 居 す ら 割 れて 路 上 生活 を する もの も 少 なく ない から
当然
76
00:09:04,830 --> 00:09:11,370
闇 ブ ロ ー カ ー に よ る 人 身 売 買 の 犠 牲 にな り や す
い の よ 特 に
77
00:09:11,370 --> 00:09:17,970
あ なた の ように 路 上 生活 を する 未 成 年 は 野 良 猫 と 呼
ば れて と り わ け
78
00:09:17,970 --> 00:09:24,970
その 餌 食 に さ れ や す い の そう いう 観 点 から する と
ここ はい わ ば あ なた
79
00:09:24,970 --> 00:09:31,750
た ち 未 成 年 に 対 する 特別 保 護 施 設 な の よ あ ん ま
お願い
80
00:09:31,750 --> 00:09:33,510
ね はい
81
00:10:32,360 --> 00:10:33,420
感 度 は 悪 く あり ません
82
00:11:03,470 --> 00:11:10,370
少 ない ですね 入 り 口 の 方 は よ く 反 応 して ます が まだ
奥 の 方 ま では 開 発 さ れて い ない よう です
83
00:11:10,370 --> 00:11:17,310
そう、 ありがとう あ なた、 も と も と は
84
00:11:17,310 --> 00:11:23,710
ジ ェ ネ ラ ル ク ラ ス に いた の よね 中 学 3 年 の 時 に
教 養 が 高 い
85
00:11:23,710 --> 00:11:30,630
デ ミ ナ ル ス ク ール 江 戸 川 大 学 に 進 学 する もの の 税
金 対 応 額 が 200 万 を 超 えて 落
86
00:11:30,630 --> 00:11:32,330
第 200 万?
87
00:11:33,000 --> 00:11:39,640
そ って 天 候 令 状 を 持 って 逃 げ だ った 手 引 き した 母
親 も その 後 失
88
00:11:39,640 --> 00:11:41,300
踪 失 踪?
89
00:11:41,920 --> 00:11:48,300
フ ァ ーム に 行 きた く ない と思 って 逃 げ 出 した の に 結
局 生 き る ため に 体 を 売 って いる なん て
90
00:11:48,300 --> 00:11:55,240
本 末 転 倒 よね でも いく ら お 金 を も ら った って 本当
91
00:11:55,240 --> 00:11:57,620
に 嫌 な 人 と は し ません から だから 何?
92
00:11:59,460 --> 00:12:00,460
まあ いい わ
93
00:12:04,189 --> 00:12:11,130
これ に 着 替 えて 教 室 に 案 内
94
00:12:11,130 --> 00:12:16,670
する わ ご
95
00:12:16,670 --> 00:12:25,590
覧
96
00:12:25,590 --> 00:12:26,590
にな った?
97
00:12:42,770 --> 00:12:48,210
今 は 保 健 体 育 の 時間 ね 素
98
00:12:48,210 --> 00:12:55,430
晴
99
00:12:55,430 --> 00:13:02,330
ら しい 特 に その 長 い 舌 の 使 い 方 が 良 かった ぞ み んな
見 本 に する ように は ーい
100
00:13:02,330 --> 00:13:09,170
ここ は 生 の 職 業 訓 練 施 設 ここ を 卒 業 した
101
00:13:09,170 --> 00:13:16,030
後 は つ か る べ き オ ーナ ー と の 契 約 の も と 人 権 を
守 ら れ、 文 化 的 生活 が 保 障 さ れる。
102
00:13:22,310 --> 00:13:24,350
皆さん、 転 入 生 を 紹 介 します。
103
00:13:29,150 --> 00:13:35,270
桃 子 さん は 親 御 さん の 都 合 で、 ジ ェ ネ ラ ル ス ク
ール 江 戸 川 第 六 から 転 入 して き ました。
104
00:13:36,310 --> 00:13:41,170
しか し、 ここ に 来 る 前 1 年 間、 外 部 でも 実 践 経 験 が
あります。
105
00:13:44,369 --> 00:13:51,290
皆さん ご 存 知 の 通 り、 ここ では 容 姿 さん では も ち ろ
ん、 従 順 さ や 明 る さ、 男 性
106
00:13:51,290 --> 00:13:54,430
を その 気 に さ せ る 性 の テ ク ニ ック な ど に よ って 評
価 さ れ ます。
107
00:13:55,630 --> 00:13:58,630
桃 瀬 さん は 皆さん よ り 後 に 入 りました が、
108
00:13:59,350 --> 00:14:01,390
実 践 に 勝 る 修 練 は あり ません。
109
00:14:02,170 --> 00:14:04,290
皆さん も 負 け ない ように 頑 張 り ましょう。
110
00:14:06,390 --> 00:14:08,850
桃 瀬、 席 は ここ だ。
111
00:14:15,690 --> 00:14:19,010
岡 田 夏 実。 部 屋 も 一 緒 みたい な の。 よろしく ね。
112
00:14:24,350 --> 00:14:25,970
ああ、 臭 い。
113
00:14:27,770 --> 00:14:34,710
なんか 教 室 が 臭 く な った と思 った ら、 野 良 猫 が 紛 れ
込 んで きた の ね。 野 良 猫 は 出 て 行 き な さい
114
00:14:34,710 --> 00:14:40,330
よ。 あ ん た は フ ァ ーム よ り 地 べ た で 寝 て、 男 の
あれ 喋 ってる 方 が お 似 合 い よ。
115
00:14:44,940 --> 00:14:51,940
何 よ その 目 ちょっと 外 で の セ ック ス して る から って 意
気 が る な よ 意 気 が る って ど こ が そう いう 態
116
00:14:51,940 --> 00:14:58,640
度 の こと だ よ まあ 今日は その 辺 に して お き ましょう 河 合
さん いい んです か よ
117
00:14:58,640 --> 00:15:05,540
桃 瀬 さん も まだ ここ に 来 た ば か り で こ この ル ール も
よ く わか
118
00:15:05,540 --> 00:15:12,480
って ない の よ ね 桃 瀬 さん お 前 ら ふ ざ け んな よ 誰 に
119
00:15:12,480 --> 00:15:13,480
口 聞 いて ん の
120
00:15:15,150 --> 00:15:20,690
沙 織 さん は、 この 学 年 の 主 席 な の よ 主 席?
121
00:15:22,170 --> 00:15:27,490
あ、 片 桃 瀬 さん どう した の?
122
00:15:31,870 --> 00:15:36,750
どう いうこと か、 い ず れ わか る わ 行 き ましょう
123
00:15:47,520 --> 00:15:49,980
大丈夫? 行 こう、 部 屋 に 連 れて 行 って あ げ る
124
00:16:17,870 --> 00:16:23,970
ま る で 刑 務 所 ね す ぐ 慣 れる よ 荷 物 は そ こ に 置
いて
125
00:16:23,970 --> 00:16:30,690
ここ では 成
126
00:16:30,690 --> 00:16:37,550
績 に よ って 待 遇 が 全 然 違う の エ コ 引 き さ れる って
こと? 待 遇 に 差 を つ ける こと
127
00:16:37,550 --> 00:16:41,530
で 競 争 心 を 煽 って 技 術 の 向 上 を 促 す んだ って
128
00:16:47,210 --> 00:16:52,910
ト イ レ 行 き たい んだ けど ここ では ト イ レ は 一 人 で 行
け ない 決 まり な の え?
129
00:16:53,890 --> 00:16:57,930
職 員 の 夏 樹 さん に 頼 んで 連 れて 行 って も ら う の え?
130
00:16:58,210 --> 00:17:05,170
ト イ レ で 夏 樹 さん に サ ービ ス する と い ろ い ろ と 頼
み 事 を 聞 いて く れる の 合 言 葉 は 紙 が
131
00:17:05,170 --> 00:17:07,150
ない 何 それ?
132
00:17:11,410 --> 00:17:13,510
大 河 翔 か え?
133
00:17:16,880 --> 00:17:23,540
なら 7 分 ショ ー なら 3 分 時間 が 決 ま って いる 生 理 の
時 でも 3 分 です ど
134
00:17:23,540 --> 00:17:24,540
っち なんだ?
135
00:17:25,940 --> 00:17:30,880
ショ ー です よし じ ゃ あ 3 分 過 ぎ た ら 扉 を 開 ける か
136
00:18:00,510 --> 00:18:01,630
髪 が ない んです けど。
137
00:18:06,390 --> 00:18:07,990
何 入 って き て る んです か?
138
00:18:08,530 --> 00:18:10,890
一 言 は 言 って きた のは お 前 の 方 だ。
139
00:18:33,700 --> 00:18:38,400
お 前 は これ から ず っと ト イ レ に 髪 はい ら ない んだ な
覚 えて お く
140
00:19:15,690 --> 00:19:19,510
超 人 の く せ に な かな か の 腕 前 だ な
141
00:20:13,740 --> 00:20:20,640
濡 れて ない じゃない か こんな こと で 濡 れる わ け ない で しょ
相 手 を 減 ら して いる だけ で 自 分 も 濡 れて しま う
142
00:20:20,640 --> 00:20:27,620
そんな 淫 乱 な 女 に 人 気 が 集 ま る いい 女 を 特 約 した
かった ら 卒 業 まで に
143
00:20:27,620 --> 00:20:28,880
そう いう 女 にな る んだ な
144
00:20:28,880 --> 00:20:34,940
大丈夫?
145
00:20:44,810 --> 00:20:51,630
こんな ところ 来 る ん じゃ な かった でも 私 た ち ト ラ ッ シ
ュ ク ラ ス に と って は 外 の 世界 よ り ず
146
00:20:51,630 --> 00:20:57,710
っと 安全 だ し 守 ら れて る わ 俺 は そうだ けど ね え
147
00:20:57,710 --> 00:21:03,390
モ モ セ さん マ リ ア で いい よ じゃあ 私 の こと も 夏 美
って 呼 んで
148
00:21:03,390 --> 00:21:10,230
マ リ ア は その マ ラ ネ コ だ った んで しょ も しか して
149
00:21:10,230 --> 00:21:13,470
臭 い そう いう 意 味 じゃ
150
00:21:14,440 --> 00:21:21,020
冗 談 だ よ でも ちょっと か っ こ いい って 思 っちゃ った
151
00:21:21,020 --> 00:21:23,500
ど こ が?
152
00:21:23,820 --> 00:21:30,800
か っ こ いい よ 自 分 の 力 だけ で 一 年 間 も 生 き て きた
んで しょ か っ こ よ く なんか ない よ どう
153
00:21:30,800 --> 00:21:31,840
して 出 頭 した の?
154
00:21:34,780 --> 00:21:40,440
いつ も みたい に 客 待 ち して た ら や け に み な り の いい
男 が 声 を か けて きた 普
155
00:21:40,440 --> 00:21:47,370
通 に や った 後 結 構 いい もの を 食べ さ せて も ら った んだ
けど 気 づ いた ら 薬 か なんか
156
00:21:47,370 --> 00:21:53,650
で 眠 ら さ れて て 危 う く ど っ か に 連 れて 行 か れ そう
にな って て 何 それ
157
00:21:53,650 --> 00:22:00,110
超 怖 い 野 良 猫 なんか 飼 う の ジ ェ ネ ラ ルク ラ ス の
おっ さん ば か り だから さ
158
00:22:00,110 --> 00:22:06,490
なんか 怪 しい と は 思 った んだ よね と り あ え ず 何 とか 逃
げ 出 して 近 く の 勾 配 に 逃 げ 込 ん じゃ った んだ
159
00:22:06,490 --> 00:22:11,750
結 局 何 だ った の さ あ 知 ら ない それ って
160
00:22:13,010 --> 00:22:16,790
闇 の 臓 器 売 買 とか だ った り して 臓 器 売 買?
161
00:22:17,130 --> 00:22:24,050
そう 売 り 飛 ば さ れて 臓 器 を 取 ら れる の まあ 状 態 に
よ って は 生 き て い ら れる
162
00:22:24,050 --> 00:22:30,970
可能 性 も ある けど 最 終 的 には 使 える 臓 器 は 全部 取 ら
れる んだ って な に それ 都 市
163
00:22:30,970 --> 00:22:31,970
伝 説?
164
00:22:34,330 --> 00:22:41,230
でも 私 は ここ へ 来 て よ かった よ き ち んと 勉 強 して いい
オ ーナ ー に 当 た った ら かな り いい 生活
165
00:22:41,230 --> 00:22:42,230
が でき る んだ から
166
00:22:43,690 --> 00:22:50,370
ま さ か 本当 に そんな の 信 じ て る の だ って 闇 組 織 に
落 ち た ら それ こ そ 奴 隷 の ように や ら れて
167
00:22:50,370 --> 00:22:57,050
飽 きた ら 捨 て ら れ ちゃ う じゃない でも フ ァ ーム を 出 て
き ち んと 契 約 を 結 べ ば それ 以上 の ひ ど い 扱 い には
168
00:22:57,050 --> 00:23:03,950
なら ない し 人 権 だ って 守 ら れる お 給 金 も 出 る から 滞
納 して る 税 金 も す ぐ に 返 せ る
169
00:23:03,950 --> 00:23:09,050
んだ よ では 広 瀬 72 ペ ージ から
170
00:23:15,210 --> 00:23:22,050
いつ もの 電 車 に 乗 り、 ド ア の 近 く に 立 つ と、 男 が
少 女 の 背 後 に 移 動 して きた の が わ
171
00:23:22,050 --> 00:23:23,050
かった。
172
00:23:23,650 --> 00:23:28,390
か す か に 気 配 を 感じ る、 固 く な った 男 性 気 の 存
在。
173
00:23:29,110 --> 00:23:32,150
何 これ。 少 女 は 胸 が 高 鳴 った。
174
00:23:32,890 --> 00:23:39,670
電 車 の 揺 れ を 利 用 して、 その 固 い もの が 小 刻 み に
お 尻 に 押 し 付 け ら れる。 少
175
00:23:39,670 --> 00:23:46,370
女 は、 それ が や が て、 いつ か 自 分 の 割 れ 目 の 中 に
入 って く る こと を 無 双 して いた。
176
00:23:46,910 --> 00:23:53,890
この 男 は ど んな ふ う に 私 を 犯 して く れる の だ ろう
か、 そう 思 い な が ら 何
177
00:23:53,890 --> 00:24:00,770
度 か 振 り 返 って 男 の 顔 を 見 よう と思 った。 ど んな 表
情 で この 卑 猥
178
00:24:00,770 --> 00:24:06,730
な 行 為 を 続 ける の か 見 た かった の だ。 しか し 少 女 は
振 り 返 ら な かった。
179
00:24:07,690 --> 00:24:11,210
この 秘 密 の 時間 を 大 切 に した かった。
180
00:24:12,330 --> 00:24:13,330
はい、 そ こ まで。
181
00:24:14,510 --> 00:24:16,350
では、 岡 田 から。
182
00:24:17,770 --> 00:24:18,770
はい。
183
00:24:25,670 --> 00:24:27,430
岡 田 は C 判 定 だ な。
184
00:24:28,690 --> 00:24:32,050
ちょっと 強 く な って き て いる。 この ま ま 頑 張 れ。 はい。
185
00:24:32,930 --> 00:24:34,510
じゃあ 次 は、 飯 田。
186
00:24:43,180 --> 00:24:44,680
飯 田 は C 判 定 だ な。
187
00:24:45,580 --> 00:24:49,940
次 は 頑 張 る な。 はい。 では 次。 田 辺。 はい。
188
00:24:55,740 --> 00:24:59,880
惜 しい な。 田 辺 は B だ な。
189
00:25:01,160 --> 00:25:06,300
よし。 次 は A を 出 そう。 はい。 よし。 じゃあ 次 は 広 瀬。
はい。
190
00:25:14,060 --> 00:25:19,520
広 瀬 は 処 女 だから この 科 目 は 仕 方 が ない な D 判 定
だ
191
00:25:19,520 --> 00:25:24,020
では 次 横 田 はい
192
00:25:24,020 --> 00:25:31,760
お
193
00:25:31,760 --> 00:25:36,300
ー 文 句 な し の A 判 定 だ な ありがとうございます
194
00:25:49,150 --> 00:25:54,130
どう した 机 の 上 に 座 って 股 を 広 げ な さい や べ つ
195
00:25:54,130 --> 00:26:01,070
何 を 言 って いる んだ その 後 卒 業 でき ん ぞ 卒 業 なんか し
196
00:26:01,070 --> 00:26:02,970
なく て いい わ よ や めて ください
197
00:26:19,340 --> 00:26:20,340
オ ナ ニ ー は して る の か?
198
00:26:21,500 --> 00:26:22,500
は?
199
00:26:22,820 --> 00:26:25,040
なんだ? オ ナ ニ ー も して ない の か?
200
00:26:26,680 --> 00:26:33,500
ダ メ じゃない か。 ちゃん と し ない と。 そんな こと で はい つ
まで た って も 成 績 なんか 上 が ら ない ぞ。 ん?
201
00:26:37,460 --> 00:26:40,500
桃 瀬 は 今日、 残 り な さい。 補 修 だ。
202
00:26:41,960 --> 00:26:42,960
そんな。
203
00:26:43,920 --> 00:26:45,680
では、 授 業 を 続 け ます。
204
00:26:46,540 --> 00:26:47,540
えー っと。
205
00:26:48,199 --> 00:26:55,160
86 ペ ージ だ った ん た だ ん ああ ああ
206
00:26:55,160 --> 00:27:01,800
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
207
00:27:01,800 --> 00:27:06,000
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
208
00:27:06,000 --> 00:27:06,000
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
209
00:27:06,000 --> 00:27:06,000
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
210
00:27:06,000 --> 00:27:06,020
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
211
00:27:06,020 --> 00:27:06,420
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
212
00:27:06,420 --> 00:27:06,460
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
213
00:27:06,460 --> 00:27:08,000
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
214
00:27:08,000 --> 00:27:10,040
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
215
00:27:22,640 --> 00:27:25,940
この 席 は お か わ り 急 な の です。 私 た ちは でき ない
です。
216
00:27:28,620 --> 00:27:29,620
半 分 立 て る?
217
00:27:31,020 --> 00:27:32,020
いい よ。
218
00:27:32,400 --> 00:27:33,400
ありがとう。
219
00:27:58,220 --> 00:27:59,420
今 ダ イ エ ット 中 だから
220
00:27:59,420 --> 00:28:05,280
これは
221
00:28:05,280 --> 00:28:11,320
何
222
00:28:11,320 --> 00:28:18,160
ですか あ なた は 濡 れ に く い 体 質 の ように です
223
00:28:18,160 --> 00:28:25,160
ので 体 質 改 善 する 必 要 が あります オ ナ ニ ー を あ まり
さ れて い ない よう なので 今日は オ ナ ニ
224
00:28:25,160 --> 00:28:30,180
ー を 上 手 に でき る ように 想 像 を 持 って います も 行
います 岡 田 はい っ
225
00:28:30,180 --> 00:28:36,560
少 女 は 自 分 の 体 が
226
00:28:36,560 --> 00:28:42,900
自 分 の もの では ない よう な 気 が した 男 の 下 が 少 女 の
体 を 這 う
227
00:28:42,900 --> 00:28:49,840
最 も 敏 感 な 部分 を あ えて 避 ける ように 徐 々 に 散 ら す
ように して う ご
228
00:28:49,840 --> 00:28:56,800
め く 男 の 下 は ま る で な め く じ の よう だ 名 前 も 知
ら ない 男 に 我 が 物 顔 で 自 分 の 体 を
229
00:28:56,800 --> 00:29:03,100
舐 め 回 さ れて いる という 嫌 悪 感 の 鳥 肌 が 立 つ こんな
に ビ ンビ ン に して 感じ て いる の か
230
00:29:03,100 --> 00:29:09,940
男 は 少 女 の 乳 首 を く ね く ね と く ね ら せ る の か
違 います 感じ
231
00:29:09,940 --> 00:29:16,840
て なんか い ません しか し 敏 感 に か ば った 乳 首 は 電 流
が 走 る よう な 感 覚 に 少
232
00:29:16,840 --> 00:29:20,560
女 は 声 を 漏 ら さ ず に はい ら れ な かった ち ぱ
233
00:29:21,970 --> 00:29:27,190
男 は 赤 く 泣 いて いる ように 震 える その ス ピ ー カ ー の
強 み を 音 を 立 て て 吸 い 始 め た。
234
00:29:28,490 --> 00:29:35,470
少 女 の 悲 鳴 には 甘 い 響 き が 混 じ り 始 め る。 背 中
を ゾ ワ ゾ ワ と 走 る のは 男 に 対 する 嫌
235
00:29:35,470 --> 00:29:38,890
悪 感 だけ な の か、 少 女 には 分 から なく な った。
236
00:29:40,690 --> 00:29:47,670
体 の 芯 の 部分 を 厚 く か け ら せて、 少 女 は 無 意 識 に
足 を く ね ら せて いた。 男 の 指 が
237
00:29:47,670 --> 00:29:51,150
少 女 の 最 も 敏 感 な 中 心 部分 に 通 り つ く。
238
00:29:51,980 --> 00:29:58,700
そ ぞ さ れて いた その 秘 密 の 部分 を そ っと 触 れる と、
待って いた か の ように 開 き、 蜜 が 溢 れる。
239
00:29:59,740 --> 00:30:02,240
何 だ、 欲 しい の か、 言 って み る。
240
00:30:03,420 --> 00:30:08,220
男 は そう 言 って、 少 女 の 秘 密 の 入 り 口 を じ ら す
よう にな ぞ った。
241
00:30:17,920 --> 00:30:19,840
見て も 濡 れ 声 は あ まり 良 く ない ですね。
242
00:30:21,350 --> 00:30:23,950
これ では ダ メ です もう 一 度 や り ましょう
243
00:30:23,950 --> 00:30:39,510
大丈夫?
244
00:30:45,110 --> 00:30:46,170
勉 強 よ り 疲 れる
245
00:30:58,270 --> 00:31:05,210
あれ じゃ 足 り ない よね ご め ん ね 補 修 付 き
246
00:31:05,210 --> 00:31:11,330
合 わ せ ちゃ って ちょっと ず つ でも 成 績 上 げ て いく しか
ない よ 横 田 さん は と も か く
247
00:31:11,330 --> 00:31:18,230
あの 広 瀬 さん って 人 どう して 特別 採 合 な の あの 人 今日
D 判 定 だ った で
248
00:31:18,230 --> 00:31:22,410
しょ 広 瀬 凛 ちゃん は 処 女 だから 処 女?
249
00:31:23,310 --> 00:31:29,510
ト ラ ッ シ ュ ク ラ ス で ここ に 来 る まで 処 女 だ なん て
珍 しい よね 大概 は ど っ か の ゴ ロ ツ キ に レ イ プ さ
250
00:31:29,510 --> 00:31:36,370
れる か 親 に 売 春 さ せ ら れる じゃ ん あ マ リ ア は ジ ェ
ネ ラ ルク
251
00:31:36,370 --> 00:31:40,790
ラ ス 出 身 だから 知 ら ない か そう いう もの な の?
252
00:31:41,090 --> 00:31:48,070
う ち なんか 働 か ざ る 者 食 う べ から ず って 家 だ った
から さ お 姉 ちゃん が 初 めて 売 春 さ せ ら れる と き 家 出
253
00:31:48,070 --> 00:31:49,070
して さ
254
00:31:49,950 --> 00:31:56,650
め ちゃ め ちゃ に レ イ プ さ れて 結 局 近 所 の 公 園 で 死
体 で 見 つ かった んだ でも 両 親 は
255
00:31:56,650 --> 00:32:02,510
せ っ か く ここ まで 育 て た の に 一 銭 も 稼 が ず に 死
んで この 親 不 幸 者 って 怒 って た
256
00:32:02,510 --> 00:32:06,310
ね え マ リ ア の と この 親 って ど んな 人?
257
00:32:07,730 --> 00:32:14,470
私 は 中 学 の 時 に お 父 さん が 死 ん じゃ って 生活 は 苦
しく な った けど お 母 さん が 無 理 して 働 いて
258
00:32:14,470 --> 00:32:18,110
私 を ち な み な ス ク ール に あ げ て く れた ふ ーん
259
00:32:19,250 --> 00:32:26,190
世 の 中 には そんな 親 も いる んだ だから 一 生 懸 命 勉 強
して いい 大 学
260
00:32:26,190 --> 00:32:33,170
院 出 て 一 流 企 業 に 就 職 す れ ば お 母 さん に 親 孝 行
でき る って ず っと そう 思 って
261
00:32:33,170 --> 00:32:35,850
た の に なんか 羨 ま しい な
262
00:32:35,850 --> 00:32:42,770
と に
263
00:32:42,770 --> 00:32:46,750
か く 処 女 は 卒 業 する まで 本 番 行 為 が 禁 止 さ れて る
の
264
00:32:47,580 --> 00:32:54,500
オ ーナ ー と 有 利 な 契 約 が 結 べ る から ね だから 職 員
も 手 出 し し ない し サ オ リ た ち も
265
00:32:54,500 --> 00:32:59,920
表 立 って い じ め た り し ない 処 女 は 優 遇 さ れる の
そう なんだ
266
00:32:59,920 --> 00:33:03,660
私 も 処 女 だ った ら な
267
00:33:03,660 --> 00:33:10,660
よし 今日は 金 曜 日 み んな
268
00:33:10,660 --> 00:33:16,480
速 や か に ク ラ ブ 活 動 の 準備 を する ように は ーい ク ラ
ブ 活 動?
269
00:33:17,960 --> 00:33:19,760
ク ラ ブ って こ っち の ク ラ ブ?
270
00:33:21,900 --> 00:33:28,660
授 業 以 外 で 最 も 成 績 に 関 係 する の が この ク ラ ブ
活 動 な の は あ ここ
271
00:33:28,660 --> 00:33:35,640
に 来 た ゲ スト は 少 女 の 凛 ちゃん 以 外 気 に 入 った 女
の 子 を お 持 ち 帰 り でき る の つ まり 外 出 でき る チャ
272
00:33:35,640 --> 00:33:42,600
ン ス な わ け よ み な さん 今日は ある ゲ スト
273
00:33:42,600 --> 00:33:48,800
の 勝 木 です 大 変 に 社 会 的 地 位 の 高 い 方 です ので お
も て な し には 十 分 に 気 を つ ける ように
274
00:33:48,800 --> 00:33:55,780
わか りました ね はい ク ラ ブ 活 動 極 意 話 す か
275
00:33:55,780 --> 00:34:02,680
飲 む か 寝 る か 話 す か 飲 む か 寝 る か 話 さ せて 飲
ませ
276
00:34:02,680 --> 00:34:09,639
て 寝 て 気 持 ち よ く さ せ よう 話 さ せて 飲 ませ て 寝 て
気 持 ち よ く さ せ よう 男
277
00:34:09,639 --> 00:34:15,900
は 褒 め ら れる の が 大 好 き 男 は 褒 め ら れる の が 大
好 き 男 は
278
00:34:16,360 --> 00:34:23,320
女 に 自 分 の 酒 を 飲 ま れる の が 大 好 き 男 は 女 に 自
分 の 酒 を 飲 ま れる の
279
00:34:23,320 --> 00:34:29,739
が 大 好 き 男 は 寝 る の が 大 好 き 男 は 寝 る の が 大
好 き
280
00:34:29,739 --> 00:34:34,639
では 皆さん 今日 も お願いします よろしく お願いします
281
00:34:49,739 --> 00:34:55,400
つ れて き て あ げ た の に ず い ぶ ん お と な しい な あ
ほ ら、 も っと、 ほ ら
282
00:35:36,590 --> 00:35:43,470
初 めて そう い えば
283
00:35:43,470 --> 00:35:45,610
見 か け ない 顔 だ な
284
00:35:45,610 --> 00:35:52,070
よ ー し
285
00:35:52,070 --> 00:35:58,010
じゃあ 今日 の お 持 ち 帰 り を 決 め ます 僕 は ね
286
00:35:58,010 --> 00:36:04,510
ワ ン ちゃん が 大 好 き な の 特 に ね
287
00:36:06,330 --> 00:36:13,250
矛 盾 な メ ス 犬 が 好 き さ あ この 中 に ワ
288
00:36:13,250 --> 00:36:19,890
ン ちゃん はい る かな わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ
ん わ ん
289
00:36:19,890 --> 00:36:26,250
わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん
わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん
290
00:36:26,250 --> 00:36:27,730
わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん
わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん
291
00:36:27,730 --> 00:36:28,170
わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん
わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん
292
00:36:28,170 --> 00:36:28,250
わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん
わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん
293
00:36:28,250 --> 00:36:30,470
わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん わ ん
わ ん わ ん
294
00:36:37,130 --> 00:36:38,130
もう 残 り ない!
295
00:37:22,700 --> 00:37:27,660
新 人 ワ ン ちゃん は どう かな ほ
296
00:37:27,660 --> 00:37:40,840
ら
297
00:37:40,840 --> 00:37:43,600
も っと 元 気 よ く
298
00:38:03,370 --> 00:38:07,470
お 散 歩 し よう か お
299
00:38:07,470 --> 00:38:14,590
し
300
00:38:14,590 --> 00:38:20,090
っ こ は どう した の
301
00:38:20,090 --> 00:38:24,690
犬 は 二 本 足 じゃ 立 た ない よ
302
00:38:24,690 --> 00:38:31,670
君 ふ ざ
303
00:38:31,670 --> 00:38:32,670
けて ん の
304
00:38:34,160 --> 00:38:35,160
や ら んな!
305
00:39:06,570 --> 00:39:13,410
ゴ ミ ク ズ 同 棲 の 扱 い で 生 き て きた んだ 生 き る ため
に こ っ ちは 一 致 なんだ そ こ で 一 緒 ください
306
00:39:13,410 --> 00:39:20,390
マ ジ か でも あの ゲ スト は と て も 社 会 的 地 位 が 高 い
307
00:39:20,390 --> 00:39:27,210
方 だ って 彼 女 には 私 から 厳 しく 指 導 します さ あ もう ク
ラ ブ 活 動 は 終 わ り
308
00:39:27,210 --> 00:39:31,570
宿 舎 に 戻 り な さい 広 瀬 さん も もう いい わ
309
00:39:31,570 --> 00:39:35,750
学 校 が ない から
310
00:39:36,460 --> 00:39:40,280
と っと と 出 て き な 1
311
00:39:40,280 --> 00:39:47,120
年前 まで
312
00:39:47,120 --> 00:39:53,880
社 会 的 に 守 ら れて いた あ なた には 想 像 も でき ない
でしょう けど 横 田 沙 織 の 言 ってる こと は 正 しい わ
313
00:39:53,880 --> 00:40:00,760
デ ニ ラ ル プ ラ ス 出 身 の あ なた に と って 男 性 に 性
的 奉 仕 を する ため の
314
00:40:00,760 --> 00:40:04,880
訓 練 所 だ なん て と て も 異 常 で 耐 え が たい 場 所 だ
と思 うわ
315
00:40:05,800 --> 00:40:12,800
だ けど、 あ なた た ち が 人 間 と して 生活 する ため には、
ここ で の ス キ ル は 確
316
00:40:12,800 --> 00:40:14,480
実 に 必 要 にな って く る の。
317
00:40:16,120 --> 00:40:21,660
辛 い でしょう けど、 これは あ なた の ため な の。
318
00:40:22,660 --> 00:40:23,660
わか って ね。
319
00:40:32,280 --> 00:40:33,500
今 は 泣 き な さい。
320
00:40:35,740 --> 00:40:41,240
でも 明 日 から は 強 く なる の よ
321
00:43:06,060 --> 00:43:12,180
私 を 抱 き 込 ん でも 成 績 には 影 響 し ない わ 成 績 は 職
員 が つ ける から 私
322
00:43:12,180 --> 00:43:19,020
そんな つ も り じゃ 成 績 を 上 げ る なら 授 業 か
323
00:43:19,020 --> 00:43:22,880
ク ラ ブ 活 動 で 頑 張 る か 職 員 と 寝 る か
324
00:43:47,080 --> 00:43:52,700
あの 目 私 一 度 だけ 女 の 人 と 寝 た こと が ある んです けど
325
00:43:52,700 --> 00:43:56,600
その 時 の 目 と 同 じ だ った
326
00:48:08,109 --> 00:48:09,109
辛 い?
327
00:48:09,450 --> 00:48:15,450
マ ス ター が 抱 いて く れた から 私 頑 張 れ ます そう
328
00:48:15,450 --> 00:48:21,190
ず っと こう して い ら れた ら いい の に
329
00:48:21,190 --> 00:48:26,270
分 か ってる と思 う けど 誰 に も 言 っちゃ ダ メ よ
330
00:48:26,270 --> 00:48:33,230
はい バ レ た さ 何 も か も お しま
331
00:48:33,230 --> 00:48:37,190
い よ あ なた は 未 成 年 だ けど
332
00:48:37,930 --> 00:48:44,490
それ でも き っと ただ じゃない ま な め どう して 男 と 女 だ と
許 さ れて
333
00:48:44,490 --> 00:48:51,270
女 同 士 だ と ダ メ なん ですか ト ラ ン ス ク ラ ス の 女
334
00:48:51,270 --> 00:48:58,250
性 が 男 性 に 食 い 物 に さ れて いる この 殺 伐 と した 時
代 にな って から という もの 女 性 同 士
335
00:48:58,250 --> 00:49:02,650
の 同 性 愛 が 増 え た そう よ 深 刻 な 少 子 化 問題 も あ
って
336
00:49:02,650 --> 00:49:08,180
レ ズ ビ ア ン 狩 り が 黙 認 さ れる よう にな った
337
00:49:08,180 --> 00:49:15,180
今 や レ ズ ビ ア ン や ゲ イ は ト ラ ス ク ラ ス と 同 等
で 公 然 と
338
00:49:15,180 --> 00:49:21,400
強 いて あ げ て も いい 存 在 な の 20 10 年 代 には
339
00:49:21,400 --> 00:49:28,200
女 同 士 でも 結 婚 でき そう な 風 潮 も あ った の に L GB
T
340
00:49:28,200 --> 00:49:35,140
なん て 言 って た 頃 が 懐 か しい わ 昔 は 違 って いた ん
ですね
341
00:49:49,290 --> 00:49:52,090
今 夜、 君 に 先 約 は ある か い?
342
00:49:54,990 --> 00:49:57,330
い え、 まだ。
343
00:49:59,910 --> 00:50:00,910
よ かった。
344
00:50:01,630 --> 00:50:06,390
では ぜ ひ、 私 と 一 緒 に、 ア フ ター を。
345
00:50:10,030 --> 00:50:11,030
ええ。
346
00:50:14,270 --> 00:50:17,290
実 は 君 に 聞 いて ほ しい こと が ある んだ。
347
00:50:21,310 --> 00:50:28,190
お 母 さん の 行 方 を 知 り た く ない か え 今 君 の お 母
さん
348
00:50:28,190 --> 00:50:34,110
は と ある エ グ ゼ ク テ ィ ブ ク ラ ス の 用 人 の ところ で
使 用 人 と して 働 いて いる
349
00:50:34,110 --> 00:50:40,290
母 は お 母 さん は 元 気 なので しょう か 君 の お 母 さん は
350
00:50:40,290 --> 00:50:46,290
本当 に 働 き 者 で ね オ ーナ ー も と て も 気 に 入 って
351
00:50:46,290 --> 00:50:50,330
親 戚 や 友 人 と 同 じ ように 目 を か けて いる そうだ
352
00:50:59,230 --> 00:51:05,870
オ ーナ ー が ぜ ひ 君 の こと を 引 き 取 り たい と 言 ってる
んだ お 屋 敷 の メ イ ド と して
353
00:51:05,870 --> 00:51:10,450
お 母 さん と 一 緒 に 働 いて も ら いた い と 本当 ですか?
354
00:51:11,330 --> 00:51:18,270
も ち ろ ん 本当 だ 君 だ って 見 ず 知 ら ず の 人 に 生 の
お も ちゃ と して 引 き 取
355
00:51:18,270 --> 00:51:23,610
ら れる よ り は お 母 さん と 一 緒 に 真 っ 当 な 仕 事 に
就 いた 方 が 幸 せ だ ろ
356
00:51:33,770 --> 00:51:40,070
フ ァ ーム では、 未 成 年 法 の 観 点 から、 身 受 け には 厳
重 な 審 査 が ある んだ。
357
00:51:41,550 --> 00:51:48,550
これは、 悪 徳 ブ ロ ー カ ー が 法 の 目 を か いく ぐ って、
君 た ち を 人 身 売 買 目
358
00:51:48,550 --> 00:51:55,150
的 で 引 き 取 ら ない ように と の シ ス テ ム だ。 ま して や
今回 は、 少 々 イ レ ギ ュ ラ ー な ケ ー ス だから、
359
00:51:55,450 --> 00:51:57,550
根 回 し も 必 要 だ。
360
00:51:59,270 --> 00:52:02,910
身 受 け が 決 ま る ま では、 誰 に も 話 さ ない こと。
361
00:52:04,200 --> 00:52:08,680
いい ね はい 失
362
00:52:08,680 --> 00:52:11,840
礼 します
363
00:52:11,840 --> 00:52:18,760
ここ に 来 て も ら った
364
00:52:18,760 --> 00:52:25,620
のは この 白 川 さん を 代 理 と って あ なた を 見 受 け した
い という 人 が いる そう な
365
00:52:25,620 --> 00:52:32,420
の はい 実 は 私 の 上 司 で ある 福 井 という 人
366
00:52:32,420 --> 00:52:39,160
間 の 下 で 彼 女 の 母 親、 桃 瀬 さ や こ さん が 働 いて お
ります そ こ で
367
00:52:39,160 --> 00:52:45,020
離 れて 暮 ら す 娘 の 存 在 を 知 った 福 井 が 痛 く 同 情
を いた しま して
368
00:52:45,020 --> 00:52:51,980
親 子 共 々 引 き 取 り たい という こちら も 急 な 話 で 戸 惑
って お ります が
369
00:52:51,980 --> 00:52:58,900
実 は 彼 女、 まだ この フ ァ ーム に 来 た ば か り で して
でも ここ で 学 ば
370
00:52:58,900 --> 00:53:01,100
せて いる のは 性 接 待 の 方 法 でしょう
371
00:53:02,600 --> 00:53:09,420
福 井 は 彼 女 を 引 き 取 り、 家 事 労 働 に 従 事 さ せ
よう と して います。 いた ず ら に 生 の 教 育 を 受 け さ せ
372
00:53:09,420 --> 00:53:11,300
続 ける 必 要 は ない と思 う の です が。
373
00:53:12,200 --> 00:53:13,200
なるほど。
374
00:53:13,700 --> 00:53:14,700
それ も そうですね。
375
00:53:15,920 --> 00:53:18,680
それでは、 承 認 を いただ け ます か。
376
00:53:20,640 --> 00:53:23,740
一 週 間 ほど お 待 ち いただ け ます でしょう か。
377
00:53:25,260 --> 00:53:28,980
本 人 と も よ く 話 し 合 って、 意思 確 認 を した い
と思います。
378
00:53:32,000 --> 00:53:33,000
わか りました。
379
00:53:33,620 --> 00:53:34,760
1 週 間 ですね。
380
00:53:36,980 --> 00:53:37,980
では。
381
00:53:54,000 --> 00:53:57,200
こんな 出来 す ぎ た 話、 ある か て ら。
382
00:53:58,180 --> 00:53:59,180
え?
383
00:53:59,480 --> 00:54:00,820
少 し 時間 を ちょ う だ い。
384
00:54:01,790 --> 00:54:08,030
白 川 さん の 周 辺 は ら は 本当 に 福 井 という 人 間 が いる
の か あ なた の お 母 さん が
385
00:54:08,030 --> 00:54:13,210
本当 に そ こ で 働 いて いる の か ちゃん と 調 査 し ない と
386
00:54:13,210 --> 00:54:20,130
福 井 に 条 件
387
00:54:20,130 --> 00:54:26,610
で 見 つ か る ら しい わ よ 野 良 猫 だ った く せ に ね
388
00:54:47,080 --> 00:54:48,080
ほ っと して お いた ら?
389
00:54:50,180 --> 00:54:51,180
どう して?
390
00:54:52,740 --> 00:54:58,540
夏 美 は ず っと あ なた に 親 切 に して、 補 修 まで 付 き 合
って あ げ た んだ よ。
391
00:54:59,340 --> 00:55:00,340
それ が 何?
392
00:55:00,380 --> 00:55:07,200
ほ ら、 よ く 言 う じゃない。 テ スト 勉 強 を 教 えて あ げ た
ら、 教 え た 相 手 の 方 が 点
393
00:55:07,200 --> 00:55:08,800
数 よ く って ム カ つ いた。
394
00:55:09,660 --> 00:55:10,660
とか。
395
00:55:28,110 --> 00:55:35,010
私 た ち の こと 見 下 して た んで しょ あ ん た レ イ プ
396
00:55:35,010 --> 00:55:36,010
さ れた こと ある?
397
00:55:36,670 --> 00:55:39,510
親 に 命 令 さ れて 売 春 さ せ ら れた こと ある?
398
00:55:42,750 --> 00:55:48,410
それは ない けど や っぱ 恵 ま れて る 子 は 違 うわ だから 何?
399
00:55:49,170 --> 00:55:53,470
だから 私 が あ なた た ち の こと を 見 下 して る っていう だ
って そう で しょ
400
00:55:56,720 --> 00:56:02,860
私 だ って 野 良 猫 だ った んだ から み んな の 気 持 ち だ
って 少 し は わか ってる つ も り よ それ な の に 何?
401
00:56:03,320 --> 00:56:09,900
そんな に 私 の 身 受 け が 妬 ま しい の? 当 た り 前 じゃない
よ く わ かった わ 私 は もう ここ を 出 て いく んだ し
402
00:56:09,900 --> 00:56:15,360
あ ん た なんか もう どう な って いい わ そう よ 私 は あ ん た
た ち と は 違 うわ
403
00:56:15,360 --> 00:56:22,160
真 面 目 に 勉 強 して 真 面 目 に 生 き て きた の 将
404
00:56:22,160 --> 00:56:29,080
来 は 安 定 した ところ に 就 職 して 進 ま なく て も 現 実 に
生 き て い こう って そう ず っと 努 力 して
405
00:56:29,080 --> 00:56:36,080
きた の それ が ある 日 突 然 生 奴 隷 にな れ って 言 わ れて
そんな の 受 け 入 れ ら れる わ け ない じゃない
406
00:56:36,080 --> 00:56:42,140
あ ん た 最 低
407
00:56:42,140 --> 00:56:48,120
結 論 から 言 う と 今回 の 見 受 け は 許 可 でき ない わ
408
00:56:48,120 --> 00:56:55,080
え? 福 井 という 人 間 は 確 か に エ グ ゼ ク テ ィ ブ ク ラ
ス に いる けど 入 院 して
409
00:56:55,080 --> 00:57:02,000
いて 詳 細 は 不 明 あ なた の 母 親、 桃 瀬 さ よ こ ら 月 妖
人 も 彼 の や つ 気 には 確
410
00:57:02,000 --> 00:57:08,960
認 でき な かった わ 嘘 よ 白 川 は お そ ら く 闇 の ブ ロ ー
カ ー と 繋 が って いる よう ね あ
411
00:57:08,960 --> 00:57:15,840
なた を 騙 して 売 り 飛 ば そう と して いる の よ そんな の 信
じ ない じゃあ どう して こんな 手 の 込 んだ こと を
412
00:57:15,840 --> 00:57:19,040
して タ ーム に 来 て 間 も ない 私 を 見 受 け し よう なん て
言 う の?
413
00:57:19,620 --> 00:57:21,220
だ った ら 他 の こと も いい じゃない
414
00:57:24,039 --> 00:57:28,600
お願い 私 を 信 じ て あ なた を 危 険 な 目 に 合 わ せ た く
ない の
415
00:57:28,600 --> 00:57:35,540
そんな の 言 い 訳 で しょ 私 を フ ァ ーム から 出 した く ない
んだ マ リ
416
00:57:35,540 --> 00:57:42,360
ア それ と も どう す んな ら も っと 高 く 売 り たい の 私 を
売 り 飛 ば した お 金 は いく ら か あ ん た た ち の 懐 に
417
00:57:42,360 --> 00:57:48,100
入 ってる んで しょ 私
418
00:57:48,100 --> 00:57:52,240
の こと を 愛 して る の なら
419
00:58:08,510 --> 00:58:12,150
久 し ぶ り。 僕 の こと を 覚 えて る?
420
00:58:20,010 --> 00:58:21,010
大丈夫?
421
00:58:22,190 --> 00:58:23,190
大丈夫?
422
00:58:33,840 --> 00:58:36,440
三 宅 の 話、 嬉 しく ない の?
423
00:58:36,940 --> 00:58:37,940
え?
424
00:58:38,460 --> 00:58:45,040
だ って、 浮 かな そう な 顔 して る から。 嬉 しい んです けど、
ちょっと。
425
00:58:45,500 --> 00:58:47,200
ちょっと、 何?
426
00:58:50,140 --> 00:58:52,660
話 して み て、 き っと 力 にな る から。
427
00:58:57,840 --> 00:59:02,960
フ ァ ン マ ス ター が 疑 ってる んだ。 私 は そんな こと ない
と思 うん です けど。
428
00:59:09,200 --> 00:59:14,760
実 は ね 僕 は 君 を 見 受 け した い って 言 って いる 福 井
の 孫 なんだ
429
00:59:14,760 --> 00:59:21,720
祖 父 は 早 く に 娘 僕 の 母 親 を 亡 く した
430
00:59:21,720 --> 00:59:28,640
から 君 の お 母 さん の こと を 娘 の ように 目 に か けて いて
ね 僕 も ま る で 母 が
431
00:59:28,640 --> 00:59:34,580
戻 って きた みたい で 嬉 しく て それ って 本当 ですか
432
00:59:34,580 --> 00:59:37,980
君 まで 疑 う の か い
433
00:59:39,210 --> 00:59:46,130
そう いう わ け じゃない けど 大丈夫 僕 が
434
00:59:46,130 --> 00:59:47,250
何 とか して あ げ る から
435
00:59:47,250 --> 00:59:57,330
マ
436
00:59:57,330 --> 01:00:04,290
ス ター あ なた と の 関 係 が ど こ か から か バ レ
437
01:00:04,290 --> 01:00:10,040
て しま った そう よ 私 が 無 理 や り レ イ プ した と 証 言
しました
438
01:00:10,040 --> 01:00:16,800
なので あ なた に 何 ら か の 懲 罰 はい か ない は ず でも マ
ス
439
01:00:16,800 --> 01:00:23,660
ター は マ ス ター は どう なる の 私 は 懲 戒 解 雇 もう
440
01:00:23,660 --> 01:00:29,880
親 も い ない し 独 身 だから ト ラ ス ク ラ ス に 落 ち る の
も 時間 の 問題 ね
441
01:00:29,880 --> 01:00:35,540
でも あ なた を 抱 いた こと 後 悔 は して い ません
442
01:00:41,680 --> 01:00:42,680
いい こと。
443
01:00:43,040 --> 01:00:45,580
私 は あ なた を 愛 して いる。
444
01:00:46,320 --> 01:00:47,320
だから 言 ってる の。
445
01:00:48,220 --> 01:00:51,280
絶 対 に 白 髪 の 見 受 け は 受 け ない で。
446
01:01:22,120 --> 01:01:28,580
今日 から フ ァ ーム マ ス ター と して この ガ ール ズ フ ァ
ーム 足 立 大 雄 に 赴 任 した フ ァ ーム マ ス ター の 伊 藤
447
01:01:28,580 --> 01:01:35,440
前 任 者 は 随 分 と お 前 た ち を 甘 え か けて きた よう だ
が 私 は 違う お 前 た ちは 人
448
01:01:35,440 --> 01:01:41,940
の 形 を した 家 畜 だ 人 権 な ど ない わか る か お
449
01:01:41,940 --> 01:01:48,920
前 た ち の 着 て る 制 服 積 んで いる 宿 舎 給 食 これ ら は
全 て 税 金 で 賄 わ れて
450
01:01:48,920 --> 01:01:55,810
いる い わ ば 高 額 納 税 者 た る エ グ ゼ ク テ ィ ブ ク ラ
ス の お か げ で 生 か さ れて いる の だ その こと を き ち
451
01:01:55,810 --> 01:02:02,770
んと 理 解 した 上 で 今日 から 一 層 努 力 する ように では 私
の 改 革 案 を
452
01:02:02,770 --> 01:02:09,650
発 表 する 一 つ 成 績 が 最 も 悪 かった も のは
453
01:02:09,650 --> 01:02:15,770
職 員 に よ る 補 修 を 行 う これは これ まで 通 り だ が 補
修 は 職 員 に よ る
454
01:02:15,770 --> 01:02:19,780
鉄 骨 実 技 講 習 を 含 め る という の を 追 加 する。
455
01:02:20,920 --> 01:02:21,920
はい、 す み ません。
456
01:02:23,340 --> 01:02:28,720
ただ し、 対 象 者 が 処 女 の 場 合 は、 挿 入 は せ ず、 鞭
打 ち 10 回 と。
457
01:02:30,900 --> 01:02:37,560
一 つ、 成 績 が 最 も 悪 かった も のは、 次 の 日 の 食 事 を
2 回 と。
458
01:02:39,160 --> 01:02:46,160
そんな、 食べ る こと だけ が 楽 し み な の に。 いい 成 績 さ
え 取 って れ ば いい んだ ろう。 ち な
459
01:02:46,160 --> 01:02:52,880
み に、 形 跡 優 秀 者 の 食 事 も お か わ り は な し と
する マ ジ か 自
460
01:02:52,880 --> 01:02:59,880
分 の 食 事 を 誰 か に あ げ る の も 禁 止 だ お 前 ら 少
し 痩 せて も ら わ ない と 高 く 売
461
01:02:59,880 --> 01:03:05,880
れない から な 我 慢 し ろ 一 つ
462
01:03:05,880 --> 01:03:12,620
三 宅 は 契 約 上 の 秘 密 が ある 場 合 フ ァ ーム バ ッ ター
の 判 断 で 承 認 が でき る
463
01:03:12,620 --> 01:03:16,780
つ まり 三 宅 の こと は プ ロ で ある 俺 に 任 せ ろ ということ
だ
464
01:03:17,819 --> 01:03:23,760
これは 迅 速 に 見 受 け を して、 君 た ち の 幸 せ に つ な
げ る ため の もの だ。 何 か 質 問 は?
465
01:03:25,600 --> 01:03:31,180
では そう いうこと で、 今日 最 も 成 績 が 悪 かった もの を 発
表 して く れ。 はい。
466
01:03:32,480 --> 01:03:33,480
広 瀬 凛 です。
467
01:03:40,340 --> 01:03:45,340
ああ、 その 生 き り だ った 固 い も ので、 私 を 切 り 裂 いて
ほ しい。
468
01:03:47,370 --> 01:03:53,930
どう な って も いい の と 長 女 は 思 った 我 慢 でき ず に 三
つ ぼ に 巻 き 上 が る 泉
469
01:03:53,930 --> 01:03:59,670
それ を 男 は 丁 寧 に 舌 で 味 わ って いく も っと 強 く する
ね
470
01:03:59,670 --> 01:04:04,010
も っと 感 情 を 込 めて 読 み な さい
471
01:04:04,010 --> 01:04:10,850
どう だ ね 進 捗 は はい な
472
01:04:10,850 --> 01:04:14,930
かな か 思 う よう な 成 果 が 出 ません 困 った もの だ な
473
01:04:16,290 --> 01:04:23,210
諸 女 なん て 一 回 や った ら 終 わ り だ エ グ ゼ ク テ ィ
ブ ク ラ ス を 満 足 さ せ 長 く 使 って も ら
474
01:04:23,210 --> 01:04:25,090
える ように し なく て は はい
475
01:07:04,170 --> 01:07:10,610
使 い 物 にな ら なく して や る んだ お願い や めて
476
01:07:10,610 --> 01:07:17,410
お 前 た ち 何 を して いる ど け
477
01:07:17,410 --> 01:07:21,670
ど け 気 が ない か
478
01:07:21,670 --> 01:07:28,250
黙 る な どう いう つ も り だ
479
01:07:34,359 --> 01:07:41,200
では この 話 受 けて いただ ける の ですね も ち ろ ん こん ない
い
480
01:07:41,200 --> 01:07:47,960
話 を 却 下 する なん て 前 の フ ァ ーム マ ス ター は どう か
して いる 失 礼 な が ら
481
01:07:47,960 --> 01:07:53,160
前 任 の フ ァ ーム マ ス ター は 懲 戒 解 雇 さ れた と 伺
いました が
482
01:07:53,160 --> 01:08:00,020
桃 瀬 マ リ ア に 個人 的 に 入 れ 上 げ て いた そうだ 手 放
す の が 惜 し かった の だ
483
01:08:00,020 --> 01:08:03,740
ろう これ だから レ ズ ビ ア ン は 性 根 が 腐 った よ
484
01:08:07,700 --> 01:08:09,180
で、 モ モ セ マ リ ア は?
485
01:08:10,200 --> 01:08:12,360
早 速、 連 れて 帰 り たい の です が。
486
01:08:14,300 --> 01:08:18,359
身 受 け の 件 で、 周 り の 者 の 嫉 妬 と 反 感 を 変 え ま
して ね。
487
01:08:19,260 --> 01:08:24,840
傷 を つ け ら れる 危 険 が あり ました ので、 安全 の ため、 他
の 場 所 に 隔 離 して います。
488
01:08:26,760 --> 01:08:27,779
それは 助 か ります。
489
01:08:29,240 --> 01:08:30,740
大 切 な 体 です から。
490
01:08:32,020 --> 01:08:34,720
傷 を つ け ら れて は 困 ります から ね。
491
01:08:41,170 --> 01:08:47,430
身 受 け の 話 だ が、 改 めて 審 査 した ところ 特 に 問題 も
な さ そう なので、 説 明 さ せて も ら った。
492
01:08:49,050 --> 01:08:54,590
あと は 改 めて、 君 本 人 の 承 諾 を 得 ら れ れ ば、 身 受
け は 決 定 する。
493
01:09:01,750 --> 01:09:04,290
も ち ろ ん、 受 けて く れる よね。
494
01:09:27,979 --> 01:09:28,979
落 ち 着 いた?
495
01:09:30,439 --> 01:09:36,979
す み ません 疲 れて る んだ ね 少 し 休 む と いい
496
01:09:36,979 --> 01:09:42,279
あと 2 時間 も す れ ば お 母 さん に 会 える から
497
01:10:04,720 --> 01:10:09,620
もう 心 配 し なく て いい の もう なん に も 心 配 し なく て
いい から ね
498
01:10:40,650 --> 01:10:42,090
ト フ は 無 事 でしょう か?
499
01:10:43,510 --> 01:10:45,110
移 植 は 成 功 しました。
500
01:10:46,630 --> 01:10:50,330
経 過 を 見 な けれ ば わか り ません が、 福 井 さん は お そ
ら く 大丈夫 でしょう。
501
01:10:54,970 --> 01:11:01,790
母 親 の 方 の 心 臓 は 何 の 役 に も 立 ち ません でした が、
娘 は まだ 若 い です
502
01:11:01,790 --> 01:11:02,790
から ね。
503
01:11:03,390 --> 01:11:10,270
正 直 適 合 性 や H LA も バ ッ チ リ でした し、 これ 以上
の ド ナ ー 心 臓 は … 通 常 の ル
504
01:11:10,270 --> 01:11:16,070
ート では 見 つ から ない でしょう しか し 少
505
01:11:16,070 --> 01:11:23,050
し 後 味 が 悪 い ですね ゴ ミ く ず 同
506
01:11:23,050 --> 01:11:29,590
然 の ト ラ ッ チ ク ラ ス が 最後 に 人 の 命 を 救 え た
んだ 何 も
507
01:11:29,590 --> 01:11:36,550
お 気 にな さ る こと は ない そう い えば 手 術 の 前
508
01:11:36,550 --> 01:11:37,550
ド ナ ー が
509
01:11:38,960 --> 01:11:45,860
幸 せ そう な 笑 顔 を して いました よ 最後 に いい 夢
510
01:11:45,860 --> 01:11:47,100
でも 見て いた ので しょう か ね
57760