All language subtitles for Frightvision.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,447 --> 00:00:03,114 (dynamic music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,036 --> 00:00:19,703 (ominous music) 5 00:01:28,215 --> 00:01:30,382 - Welcome to Frightvision. 6 00:01:32,010 --> 00:01:35,160 I am your host, Dr. Rebecca Boobinstein. 7 00:01:35,160 --> 00:01:38,410 But you can just call me Dr. Boobinstein. 8 00:01:38,410 --> 00:01:42,993 Tonight I have five tales of terror to give to you. 9 00:01:44,120 --> 00:01:47,700 In our first story, you have two girls who are trying to get 10 00:01:48,610 --> 00:01:52,053 ahead in the adult entertainment industry. 11 00:01:52,950 --> 00:01:54,377 With all the free porn online now, 12 00:01:54,377 --> 00:01:58,930 I imagine it is hard to get noticed. 13 00:01:58,930 --> 00:02:01,410 However, Beth seems to be doing quite well. 14 00:02:01,410 --> 00:02:04,850 And she's actually mentoring one of her friends. 15 00:02:04,850 --> 00:02:05,930 Sweet girl. 16 00:02:05,930 --> 00:02:08,769 But we find out Beth may do some questionable things 17 00:02:08,769 --> 00:02:11,233 on her path to success. 18 00:02:13,200 --> 00:02:14,713 - Yeah, okay. 19 00:02:15,620 --> 00:02:16,680 Thanks so much. 20 00:02:16,680 --> 00:02:18,623 I really appreciate this opportunity. 21 00:02:21,910 --> 00:02:22,800 Hey, girl. 22 00:02:22,800 --> 00:02:24,830 - Hey, who was that? 23 00:02:24,830 --> 00:02:28,230 - That was Bruce Steele from LA Hardcore. 24 00:02:28,230 --> 00:02:31,200 - Oh, great. 25 00:02:31,200 --> 00:02:32,033 Good for you. 26 00:02:32,033 --> 00:02:35,020 I applied on their application page twice. 27 00:02:35,020 --> 00:02:38,563 - It's LA Hardcore, they get a ton of applications. 28 00:02:39,580 --> 00:02:43,860 And to be honest, I met Bruce at AVNs. 29 00:02:46,700 --> 00:02:49,283 He couldn't get my lipstick off of his cheek. 30 00:02:50,902 --> 00:02:52,290 - Oh, I didn't go. 31 00:02:52,290 --> 00:02:55,253 I was still at home. 32 00:02:56,122 --> 00:02:57,832 (knuckles tapping) 33 00:02:57,832 --> 00:03:01,080 (sighs) This place 34 00:03:05,470 --> 00:03:10,470 is at odds, and everything is pushes and pulls. 35 00:03:10,960 --> 00:03:14,300 - Always, that's the beauty of it. 36 00:03:14,300 --> 00:03:15,373 It makes it easy. 37 00:03:17,690 --> 00:03:20,010 Your opportunities will come, 38 00:03:20,010 --> 00:03:21,960 but why can't you just be happy for me? 39 00:03:24,325 --> 00:03:25,163 - I'm sorry. 40 00:03:26,530 --> 00:03:29,460 Honestly, I just want to go home. 41 00:03:29,460 --> 00:03:30,713 - Did you get kicked out? 42 00:03:32,079 --> 00:03:33,763 - (sighs) Something like that. 43 00:03:35,511 --> 00:03:39,613 I can never go back, but I think about it sometimes. 44 00:03:42,070 --> 00:03:46,293 - You'll come to realize that this place is so much better. 45 00:03:47,870 --> 00:03:49,863 Hey, let's go out tonight. 46 00:03:51,060 --> 00:03:53,210 I'm in the mood for some small time action. 47 00:03:54,234 --> 00:03:56,120 (moaning softly) 48 00:03:56,120 --> 00:03:56,953 - Small? 49 00:03:56,953 --> 00:03:58,603 (whispers) Tiny small or? 50 00:03:58,603 --> 00:03:59,623 Good prospects? 51 00:03:59,623 --> 00:04:01,360 - A couple. - Yeah? 52 00:04:01,360 --> 00:04:04,100 - One for you and one for me. 53 00:04:04,100 --> 00:04:04,933 Come on. 54 00:04:06,581 --> 00:04:09,180 - Okay, I guess I'll do it. 55 00:04:09,180 --> 00:04:12,263 (heartbeat thumping) 56 00:04:20,695 --> 00:04:24,112 (sheets rustling softly) 57 00:04:29,754 --> 00:04:30,741 (woman moaning) 58 00:04:30,741 --> 00:04:32,001 - Hey. 59 00:04:32,001 --> 00:04:33,560 What's the rush? 60 00:04:33,560 --> 00:04:36,643 (heartbeat thumping) 61 00:04:40,315 --> 00:04:43,229 (lips smacking) Don't worry. 62 00:04:43,229 --> 00:04:45,729 I'm going to take care of you. 63 00:04:46,764 --> 00:04:49,285 (woman moaning softly) 64 00:04:49,285 --> 00:04:51,952 (lips smacking) 65 00:04:54,910 --> 00:04:56,790 (belt clicking) 66 00:04:56,790 --> 00:04:59,873 (heartbeat thumping) 67 00:05:03,057 --> 00:05:06,307 (woman moaning loudly) 68 00:05:13,357 --> 00:05:15,857 (tense music) 69 00:05:26,373 --> 00:05:27,730 - Thanks, babe. 70 00:05:27,730 --> 00:05:28,633 Appreciate you. 71 00:05:34,759 --> 00:05:36,473 - [Man] You got to make sure to hit me up. 72 00:05:36,473 --> 00:05:37,556 - Definitely. 73 00:05:38,709 --> 00:05:40,542 Thank you. - Thank you. 74 00:05:57,090 --> 00:05:58,750 - My guy didn't have much to offer. 75 00:05:58,750 --> 00:06:00,800 - We were there all night, Caroline. 76 00:06:00,800 --> 00:06:02,400 - I know, but he-- 77 00:06:02,400 --> 00:06:03,514 - He what? 78 00:06:03,514 --> 00:06:06,276 - He didn't, he had someone in his heart already. 79 00:06:06,276 --> 00:06:08,585 (Beth sighs) 80 00:06:08,585 --> 00:06:09,620 Beth, I'm not like you! 81 00:06:09,620 --> 00:06:11,520 - [Beth] Well, you better learn to be. 82 00:06:16,530 --> 00:06:17,363 - You okay? 83 00:06:22,339 --> 00:06:23,172 What the? 84 00:06:23,172 --> 00:06:26,339 (men grunting loudly) 85 00:06:28,853 --> 00:06:29,830 What the heck, man? 86 00:06:29,830 --> 00:06:32,420 Dude, are you all right? 87 00:06:32,420 --> 00:06:33,253 - I... 88 00:06:34,120 --> 00:06:35,241 I don't know what happened. 89 00:06:35,241 --> 00:06:38,233 - (laughs) Dude, you just came at me, man. 90 00:06:39,309 --> 00:06:41,597 That girl put something in your drink or somethin'? 91 00:06:42,660 --> 00:06:43,653 - I don't think so. 92 00:06:44,670 --> 00:06:45,793 - Jesus. - Maybe. 93 00:06:46,780 --> 00:06:47,613 - All right, get dressed, man. 94 00:06:47,613 --> 00:06:50,011 Come on, let's go get something to eat. 95 00:06:50,011 --> 00:06:52,094 - Okay, give me a second. 96 00:07:01,950 --> 00:07:02,970 - Beth, right? 97 00:07:02,970 --> 00:07:04,731 - [Beth] Beth Holiday. 98 00:07:04,731 --> 00:07:05,757 - I remember you. 99 00:07:06,610 --> 00:07:07,560 You're all natural. 100 00:07:09,040 --> 00:07:09,873 - Naturally. 101 00:07:10,890 --> 00:07:12,783 - But that smile isn't, is it? 102 00:07:12,783 --> 00:07:15,190 I like your pictures, yeah. 103 00:07:15,190 --> 00:07:17,114 You did nice work. 104 00:07:17,114 --> 00:07:18,423 And you are cute. 105 00:07:19,730 --> 00:07:22,020 And you have a good following. 106 00:07:22,020 --> 00:07:24,350 - I love LA Hardcore. 107 00:07:24,350 --> 00:07:26,440 Your production value is the best. 108 00:07:26,440 --> 00:07:28,620 I've always wanted to work with you. 109 00:07:28,620 --> 00:07:31,090 - Eh, we try and do things right. 110 00:07:31,090 --> 00:07:33,690 It's all about niches these days. 111 00:07:33,690 --> 00:07:38,690 Big butts, big tits, MILF, teen, anal, taboo. 112 00:07:41,170 --> 00:07:42,650 You're not with an agency? 113 00:07:42,650 --> 00:07:43,850 - [Beth] Not really, no. 114 00:07:45,290 --> 00:07:46,123 - Smart girl. 115 00:07:47,620 --> 00:07:50,928 Yeah, you know, we strive for something 116 00:07:50,928 --> 00:07:53,053 that's been lost in entertainment. 117 00:07:53,941 --> 00:07:54,774 - Oh. 118 00:07:56,070 --> 00:07:57,223 - Genuine girls. 119 00:07:58,390 --> 00:08:00,900 Are you a genuine girl, Beth? 120 00:08:00,900 --> 00:08:03,310 - Yes, but I'm no girl. 121 00:08:03,310 --> 00:08:04,143 - Oh yeah, right. 122 00:08:04,143 --> 00:08:06,273 Gotta be all PC nowadays. 123 00:08:07,276 --> 00:08:11,043 (sighs) I'm looking for genuine women. 124 00:08:12,393 --> 00:08:15,283 Women who actually like sex. 125 00:08:16,531 --> 00:08:17,993 Do you like sex? 126 00:08:20,634 --> 00:08:21,973 Oh and uh. 127 00:08:23,280 --> 00:08:24,420 You are a woman, right? 128 00:08:24,420 --> 00:08:27,745 I mean, you just can't be too sure nowadays. 129 00:08:27,745 --> 00:08:29,513 - Guess you'll have to find out. 130 00:08:31,462 --> 00:08:33,043 - You know what, I like you. 131 00:08:34,122 --> 00:08:36,223 I can tell you like to have a good time. 132 00:08:38,030 --> 00:08:39,183 Why you so far away? 133 00:08:41,550 --> 00:08:43,953 I can't talk to you if you're all the way over there. 134 00:08:43,953 --> 00:08:45,268 (suspenseful music) 135 00:08:45,268 --> 00:08:47,851 (hand patting) 136 00:08:55,490 --> 00:08:57,530 So, you know any girls that like to party? 137 00:08:57,530 --> 00:08:59,870 - What's a casting couch without a party? 138 00:08:59,870 --> 00:09:01,053 - Hey, look, I get it. 139 00:09:01,970 --> 00:09:03,900 You girls work hard. 140 00:09:03,900 --> 00:09:05,970 You want work, you want money, 141 00:09:05,970 --> 00:09:08,083 and you want to work with the right people. 142 00:09:08,980 --> 00:09:10,490 I get it. 143 00:09:10,490 --> 00:09:11,843 - [Beth] Of course you do. 144 00:09:11,843 --> 00:09:14,700 - A little jaded for being so new to this industry. 145 00:09:14,700 --> 00:09:16,263 - It's not rocket science. 146 00:09:17,290 --> 00:09:19,960 - You're never at a loss for words, are ya? 147 00:09:19,960 --> 00:09:21,173 You types amaze me. 148 00:09:23,050 --> 00:09:27,030 So afraid to have a real encounter 149 00:09:27,030 --> 00:09:29,130 yet you sell yourselves off and on camera. 150 00:09:32,860 --> 00:09:33,910 - We're alone, right? 151 00:09:35,470 --> 00:09:38,120 - Why, am I making you uncomfortable? 152 00:09:38,120 --> 00:09:39,870 - I think that you like 153 00:09:39,870 --> 00:09:42,248 that you're making me uncomfortable. 154 00:09:42,248 --> 00:09:44,870 (suspenseful music) 155 00:09:44,870 --> 00:09:46,424 Wait. 156 00:09:46,424 --> 00:09:48,374 I just have to ask you one thing first. 157 00:09:49,910 --> 00:09:50,803 I'm in, right? 158 00:09:52,890 --> 00:09:53,840 - I make the calls. 159 00:09:55,580 --> 00:09:56,413 And... 160 00:09:57,800 --> 00:10:00,173 I don't let just anyone in here. 161 00:10:03,013 --> 00:10:05,680 (lips smacking) 162 00:10:11,154 --> 00:10:14,821 (suspenseful chiming music) 163 00:10:15,771 --> 00:10:16,777 (Beth choking) 164 00:10:16,777 --> 00:10:20,860 You train wrecks just love discipline, don't you? 165 00:10:23,422 --> 00:10:25,589 - You're completely empty. 166 00:10:27,356 --> 00:10:28,490 (ominous music) 167 00:10:28,490 --> 00:10:30,024 - What the fuck? 168 00:10:30,024 --> 00:10:31,262 (Beth growling softly) 169 00:10:31,262 --> 00:10:33,845 (Beth roaring) 170 00:10:37,179 --> 00:10:42,179 (hand squelching) (man screaming) 171 00:10:43,182 --> 00:10:48,182 (Beth grunting) (man screaming) 172 00:10:49,225 --> 00:10:51,975 (teeth munching) 173 00:10:54,220 --> 00:10:56,887 (Beth grunting) 174 00:11:01,883 --> 00:11:02,800 Oh, oh, oh! 175 00:11:03,738 --> 00:11:06,405 (Bruce panting) 176 00:11:07,995 --> 00:11:08,828 Whoa! 177 00:11:12,230 --> 00:11:14,073 - Thanks for letting me in, Bruce. 178 00:11:19,943 --> 00:11:22,310 (lips smacking) 179 00:11:22,310 --> 00:11:24,043 Now, I have a place in your heart. 180 00:11:28,201 --> 00:11:30,951 (heels clacking) 181 00:11:38,043 --> 00:11:41,118 (Bruce gasping) 182 00:11:41,118 --> 00:11:44,035 (Bruce whimpering) 183 00:11:54,270 --> 00:11:55,513 - Bruce Steele. 184 00:11:57,210 --> 00:12:00,123 Arrested and convicted of murdering 20 women. 185 00:12:03,010 --> 00:12:05,353 You took him a month ago? 186 00:12:06,290 --> 00:12:08,743 - It was a good run but a short one. 187 00:12:10,150 --> 00:12:12,580 I expected that one to yield more. 188 00:12:12,580 --> 00:12:14,725 - Small one for you maybe. 189 00:12:14,725 --> 00:12:16,053 - You're still learning. 190 00:12:17,390 --> 00:12:19,633 And when you are truly ready to let go, 191 00:12:20,750 --> 00:12:25,483 our marks will get bigger and our game will be stronger. 192 00:12:32,703 --> 00:12:33,883 - Help me fall. 193 00:12:36,260 --> 00:12:37,093 I'm ready. 194 00:12:44,527 --> 00:12:45,527 - But first. 195 00:12:47,700 --> 00:12:49,941 you're going to have to take this off. 196 00:12:49,941 --> 00:12:53,024 (solemn piano music) 197 00:13:48,193 --> 00:13:51,620 - You know, they say the beautiful ones always 198 00:13:51,620 --> 00:13:55,933 steal your heart, but apparently these two eat it as well. 199 00:13:57,800 --> 00:14:01,090 Our next story takes us to a sleepy little town 200 00:14:01,090 --> 00:14:04,623 dealing with some ominous looming green mist. 201 00:14:05,870 --> 00:14:09,543 Shall we see what happens to these poor unsuspecting folks? 202 00:14:11,036 --> 00:14:13,953 (mysterious music) 203 00:15:00,445 --> 00:15:01,278 (wind howling) 204 00:15:01,278 --> 00:15:03,778 (crow cawing) 205 00:15:08,879 --> 00:15:10,275 (comet whooshes) 206 00:15:10,275 --> 00:15:15,275 (comets crashing) (comets whooshing) 207 00:15:21,827 --> 00:15:23,691 (mellow rock music) 208 00:15:23,691 --> 00:15:28,685 ♪ Yeah, she's a beauty queen ♪ 209 00:15:28,685 --> 00:15:33,663 ♪ Free your mind, if you know what I mean, yeah ♪ 210 00:15:33,663 --> 00:15:37,883 ♪ Yeah, she's a beauty queen ♪ 211 00:15:37,883 --> 00:15:41,550 ♪ She's a green queen, yeah ♪ 212 00:15:46,270 --> 00:15:48,603 (Ted sighs) 213 00:15:51,486 --> 00:15:53,996 (paper rustling) 214 00:15:53,996 --> 00:15:55,013 (news jingle) 215 00:15:55,013 --> 00:15:55,910 - [Reporter] Attention. 216 00:15:55,910 --> 00:15:59,999 Earlier today, a large unknown object fell from the sky 217 00:15:59,999 --> 00:16:04,200 and landed in the desert outside of Las Vegas. 218 00:16:04,200 --> 00:16:06,630 The military is at the crash site, 219 00:16:06,630 --> 00:16:08,533 but little is known at this time. 220 00:16:09,470 --> 00:16:12,170 They're keeping reporters at a distance. 221 00:16:12,170 --> 00:16:16,223 It is unknown at this time where the object came from and. 222 00:16:16,223 --> 00:16:18,810 (button beeping) 223 00:16:18,810 --> 00:16:20,580 - Hey Frank, what's going on, man? 224 00:16:20,580 --> 00:16:23,053 - (sighs) Nothing, how you doing, Ted? 225 00:16:23,950 --> 00:16:25,436 - I'm tired, dude. 226 00:16:25,436 --> 00:16:26,441 It was a long day at work. 227 00:16:26,441 --> 00:16:29,060 I'm just happy to be home. 228 00:16:29,060 --> 00:16:32,530 - Yeah, I hear you, brother. (sighs) 229 00:16:32,530 --> 00:16:34,300 Oh, hey, how's Donna? 230 00:16:34,300 --> 00:16:35,220 - [Ted] Oh, she's good. 231 00:16:35,220 --> 00:16:36,280 Yeah, she's good. 232 00:16:36,280 --> 00:16:37,590 - I'm glad to hear it. 233 00:16:37,590 --> 00:16:40,670 - [Ted] How's Susie and the kids. 234 00:16:40,670 --> 00:16:44,670 - It's Susan, but they're great, thanks for asking. 235 00:16:44,670 --> 00:16:45,940 - Are we still on for Sunday? 236 00:16:45,940 --> 00:16:47,607 - Hell yeah, I wouldn't miss it. 237 00:16:47,607 --> 00:16:49,650 But well, I would miss it 238 00:16:49,650 --> 00:16:52,130 if it was the end of the world on Saturday night. (laughs) 239 00:16:52,130 --> 00:16:53,250 - Hey, well, let's hope that doesn't happen. 240 00:16:53,250 --> 00:16:56,100 - Yeah, fingers crossed and double crossed. (laughs) 241 00:16:56,100 --> 00:16:57,780 - Hey look, Donna's waiting for me upstairs 242 00:16:57,780 --> 00:16:59,080 so I'm gonna head up. 243 00:16:59,080 --> 00:17:01,580 - All right, hope you have a good night, Ted. 244 00:17:01,580 --> 00:17:02,413 - Thanks. 245 00:17:09,535 --> 00:17:12,035 (Frank sighs) 246 00:17:19,694 --> 00:17:24,140 (door creaking) (Ted sighing) 247 00:17:24,140 --> 00:17:27,040 - Hey, you're late. 248 00:17:27,040 --> 00:17:28,690 It was your night to make dinner. 249 00:17:31,260 --> 00:17:33,483 - I know, I'm sorry. 250 00:17:35,148 --> 00:17:38,037 - You look exhausted, hard day? 251 00:17:38,037 --> 00:17:39,950 - (chuckles) The Ferguson account. 252 00:17:39,950 --> 00:17:42,270 - Oh shit, really? 253 00:17:42,270 --> 00:17:43,273 That is a long day. 254 00:17:44,870 --> 00:17:47,143 - Listen, I'm sorry about dinner. 255 00:17:48,230 --> 00:17:50,960 - It's okay, I got home from work early. 256 00:17:50,960 --> 00:17:53,009 You can cook the next two nights. 257 00:17:53,009 --> 00:17:54,710 (lips smacking) - Deal. 258 00:17:54,710 --> 00:17:56,760 - Go sit down, dinner's just about ready. 259 00:18:00,123 --> 00:18:03,706 (Reporter speaking softly) 260 00:18:05,570 --> 00:18:07,884 - The Army has sent several men into this mist, 261 00:18:07,884 --> 00:18:09,681 but all contact has been lost, 262 00:18:09,681 --> 00:18:11,763 and the men have yet to return. 263 00:18:13,670 --> 00:18:14,503 It's still too early to speculate 264 00:18:14,503 --> 00:18:18,543 what this green mist could mean and why it's there. 265 00:18:18,543 --> 00:18:21,293 (eerie whirring) 266 00:18:23,297 --> 00:18:24,975 Our reporter is now on the scene, 267 00:18:24,975 --> 00:18:27,690 but unfortunately we have been informed to stay back 268 00:18:27,690 --> 00:18:30,440 from the crash site until the military have a better 269 00:18:30,440 --> 00:18:33,480 understanding as to what it is they're dealing with. 270 00:18:33,480 --> 00:18:35,770 The word terrorist has been heard, 271 00:18:35,770 --> 00:18:38,563 but we cannot confirm this is a terrorist attack. 272 00:18:41,580 --> 00:18:43,370 - What do you think it is? 273 00:18:43,370 --> 00:18:45,033 - I have no earthly idea. 274 00:18:46,160 --> 00:18:48,960 - It just all seems like some bad science fiction movie. 275 00:18:50,189 --> 00:18:51,284 - Or Stephen King novel. 276 00:18:51,284 --> 00:18:52,373 - (chuckles) Right. 277 00:18:54,537 --> 00:18:55,837 You think we're in danger? 278 00:18:56,750 --> 00:18:58,173 - No. - Two. 279 00:18:58,173 --> 00:18:59,782 (man on television screaming) 280 00:18:59,782 --> 00:19:01,973 (sighs) Guess we'll just have to wait and see. 281 00:19:03,020 --> 00:19:03,853 - I guess so. 282 00:19:06,500 --> 00:19:08,950 - Once again, we have been told to stay away 283 00:19:08,950 --> 00:19:11,350 from the crash site until the military have a better 284 00:19:11,350 --> 00:19:13,917 understanding as to what it is they're dealing with. 285 00:19:13,917 --> 00:19:16,326 The word terrorist has been heard, 286 00:19:16,326 --> 00:19:19,603 but we cannot confirm this is a terrorist attack. 287 00:19:20,640 --> 00:19:21,473 - Hi, everybody. 288 00:19:21,473 --> 00:19:22,949 The owner of Chaplain Studio's here, 289 00:19:22,949 --> 00:19:24,000 a beautiful mall space-- 290 00:19:24,000 --> 00:19:26,263 - Hey after dinner do you wanna take out the trash? 291 00:19:27,520 --> 00:19:29,280 - Yeah, sure, that's fine. 292 00:19:29,280 --> 00:19:30,295 - Thanks, you're the best. 293 00:19:30,295 --> 00:19:31,281 - [Man On TV] Look at the size of this unit! 294 00:19:31,281 --> 00:19:33,031 - I know. - It's huge! 295 00:19:35,227 --> 00:19:38,644 (distant sirens wailing) 296 00:19:41,507 --> 00:19:44,696 (suspenseful music) 297 00:19:44,696 --> 00:19:47,613 (women chattering) 298 00:19:48,805 --> 00:19:51,138 (Ted sighs) 299 00:19:52,005 --> 00:19:55,835 (children chattering) 300 00:19:55,835 --> 00:19:58,835 (suspenseful music) 301 00:20:07,804 --> 00:20:08,811 - Help me! 302 00:20:08,811 --> 00:20:10,400 Please, help me! 303 00:20:10,400 --> 00:20:12,440 - Oh shit, are you okay? - Help! 304 00:20:12,440 --> 00:20:14,970 - Hey, somebody needs to call this guy an ambulance. 305 00:20:14,970 --> 00:20:17,007 Somebody get help, it's... 306 00:20:17,007 --> 00:20:20,023 Oh my god, what the fuck is going on? 307 00:20:24,663 --> 00:20:26,139 (suspenseful music) 308 00:20:26,139 --> 00:20:28,664 (woman screaming) 309 00:20:28,664 --> 00:20:30,311 Oh shit, Donna! 310 00:20:30,311 --> 00:20:33,061 (eerie whirring) 311 00:20:36,411 --> 00:20:37,362 (feet pattering) 312 00:20:37,362 --> 00:20:38,988 - Oh my god, I am so sorry! 313 00:20:38,988 --> 00:20:40,640 - [Ted] You almost hit me, are you fucking kidding me? 314 00:20:40,640 --> 00:20:42,700 - Look, we have got to get home to our kids. 315 00:20:42,700 --> 00:20:44,300 Have you been watching the news? 316 00:20:44,300 --> 00:20:47,200 - Yeah, I don't know what's going on either, but look I... 317 00:20:48,362 --> 00:20:49,992 (woman screaming) 318 00:20:49,992 --> 00:20:52,220 - Oh my god. - Oh my god! 319 00:20:52,220 --> 00:20:54,850 It's happening here too now! 320 00:20:54,850 --> 00:20:55,683 - [Ted] I'm sorry. 321 00:20:55,683 --> 00:20:56,828 - On no, no, help me! 322 00:20:56,828 --> 00:20:57,943 - I'm sorry this is happening to you, okay, 323 00:20:57,943 --> 00:20:59,730 but I can't help you. 324 00:20:59,730 --> 00:21:01,113 - No wait, wait! 325 00:21:02,540 --> 00:21:04,093 - I can't save her and... 326 00:21:07,382 --> 00:21:09,102 I can't save you either. 327 00:21:09,102 --> 00:21:11,602 (tense music) 328 00:21:17,076 --> 00:21:19,826 (eerie whirring) 329 00:21:23,155 --> 00:21:24,544 (tense music) 330 00:21:24,544 --> 00:21:27,377 (woman screaming) 331 00:21:31,751 --> 00:21:32,584 Oh my god. 332 00:21:34,165 --> 00:21:37,277 (Ted panting) 333 00:21:37,277 --> 00:21:38,409 Oh. 334 00:21:38,409 --> 00:21:39,959 This is insane. 335 00:21:39,959 --> 00:21:42,508 Oh fuck. 336 00:21:42,508 --> 00:21:45,175 (man screaming) 337 00:21:51,322 --> 00:21:53,822 (tense music) 338 00:21:55,704 --> 00:21:58,371 (man screaming) 339 00:22:05,743 --> 00:22:07,910 What the fuck is going on? 340 00:22:09,378 --> 00:22:10,211 Oh god. 341 00:22:13,167 --> 00:22:14,613 I'm sorry, Mrs. Fletcher. 342 00:22:16,999 --> 00:22:17,832 Ah, Jesus. 343 00:22:18,979 --> 00:22:21,479 (tense music) 344 00:22:46,320 --> 00:22:47,153 God. 345 00:22:48,494 --> 00:22:51,244 (eerie whirring) 346 00:22:53,042 --> 00:22:53,875 Oh my god. 347 00:22:54,837 --> 00:22:57,757 You're never gonna believe what I just saw out there. 348 00:22:59,580 --> 00:23:00,413 - Ted. 349 00:23:00,413 --> 00:23:02,265 (Reporter speaking softly) 350 00:23:02,265 --> 00:23:06,820 - You must stay away from the green mist. 351 00:23:06,820 --> 00:23:10,510 It's an airborne flesh-eating virus that instantly 352 00:23:10,510 --> 00:23:13,690 eats the flesh of humans and animals, 353 00:23:13,690 --> 00:23:16,350 turning them into skeletons. 354 00:23:16,350 --> 00:23:19,520 I repeat, stay out of the green mist. 355 00:23:19,520 --> 00:23:22,680 It's an airborne flesh-eating virus that instantly 356 00:23:22,680 --> 00:23:27,200 turns humans and animals into skeletons. 357 00:23:27,200 --> 00:23:30,770 You must stay away from the mist. 358 00:23:30,770 --> 00:23:33,063 More information as we have it. 359 00:23:34,338 --> 00:23:35,973 - What the fuck? 360 00:23:37,097 --> 00:23:39,847 (eerie whirring) 361 00:23:44,510 --> 00:23:46,103 - This just in. 362 00:23:46,103 --> 00:23:48,900 I've just been notified that people are turning 363 00:23:48,900 --> 00:23:52,240 into skeletons without having gone into the mist. 364 00:23:52,240 --> 00:23:53,650 It takes a little longer, 365 00:23:53,650 --> 00:23:55,812 but the effects are exactly the same. 366 00:23:55,812 --> 00:23:58,752 I repeat, people are turning into skeletons 367 00:23:58,752 --> 00:24:01,200 without having gone into the mist. 368 00:24:01,200 --> 00:24:05,043 It takes longer, but the results are exactly the same. 369 00:24:06,650 --> 00:24:07,923 Where are you going? 370 00:24:09,350 --> 00:24:11,130 What, all of you? 371 00:24:11,130 --> 00:24:12,510 We're safer here though, yeah? 372 00:24:12,510 --> 00:24:13,603 It's safe. 373 00:24:15,320 --> 00:24:17,758 We recommend you turn off your air conditioning. 374 00:24:17,758 --> 00:24:19,780 You shut your windows and doors, 375 00:24:19,780 --> 00:24:22,100 and stay inside until further notice. 376 00:24:22,100 --> 00:24:24,730 We are still waiting for an official. 377 00:24:24,730 --> 00:24:25,563 What? 378 00:24:26,420 --> 00:24:27,253 No. 379 00:24:27,253 --> 00:24:29,760 There's still been no statement from the military 380 00:24:29,760 --> 00:24:31,757 or the government as to what we are to do. 381 00:24:31,757 --> 00:24:35,310 But we suggest at the news to stay at home, 382 00:24:35,310 --> 00:24:36,770 keep your windows and doors shut 383 00:24:36,770 --> 00:24:38,873 and turn off your air conditioning. 384 00:24:41,077 --> 00:24:42,827 Good luck, everybody. 385 00:24:44,710 --> 00:24:47,460 (distant crying) 386 00:24:49,714 --> 00:24:51,147 - [Donna] Ted! 387 00:24:51,147 --> 00:24:52,230 - [Ted] What? 388 00:24:53,463 --> 00:24:54,534 - What is happening? 389 00:24:54,534 --> 00:24:56,299 (fist banging) 390 00:24:56,299 --> 00:24:57,253 - Who the fuck is that? 391 00:24:57,253 --> 00:24:59,350 (knocking) 392 00:24:59,350 --> 00:25:00,517 Ah shit, dude. 393 00:25:01,488 --> 00:25:03,138 What the fuck? 394 00:25:03,138 --> 00:25:03,971 (Frank sighs) 395 00:25:03,971 --> 00:25:05,820 - My family is fucking gone. 396 00:25:05,820 --> 00:25:07,940 - What? - They're fucking skeletons. 397 00:25:07,940 --> 00:25:10,270 One minute, this fucking British dude comes on 398 00:25:10,270 --> 00:25:14,064 with this, some shit of green mist, I don't know. 399 00:25:14,064 --> 00:25:15,640 I go to the bedroom, I come back, 400 00:25:15,640 --> 00:25:18,730 and they're fuckin' watching the news as skeletons. 401 00:25:18,730 --> 00:25:21,040 (Frank panting) 402 00:25:21,040 --> 00:25:23,460 I just run over here to see if you guys were okay. 403 00:25:23,460 --> 00:25:24,670 - [Ted] Yeah, man, we're okay. 404 00:25:24,670 --> 00:25:25,570 Thanks for coming. 405 00:25:26,740 --> 00:25:28,960 - Frank, I'm so sorry that happened. 406 00:25:28,960 --> 00:25:30,840 - [Frank] Why is this happening? 407 00:25:30,840 --> 00:25:32,810 - I don't know, we know as much as you do, man. 408 00:25:32,810 --> 00:25:34,100 The guy said it was terrorists 409 00:25:34,100 --> 00:25:36,298 or extra terrestrials or something. 410 00:25:36,298 --> 00:25:39,440 - Sure, you really think this is fuckin' aliens? 411 00:25:39,440 --> 00:25:40,273 - I don't, I don't know, all right? 412 00:25:40,273 --> 00:25:41,970 I don't fuckin' know. 413 00:25:41,970 --> 00:25:43,120 Just what the guy said. 414 00:25:44,930 --> 00:25:46,686 - [Donna] Frank, please, sit down. 415 00:25:46,686 --> 00:25:51,686 - Oh shit. 416 00:25:52,390 --> 00:25:56,293 (foot crunches) (Frank groans) 417 00:25:56,293 --> 00:25:57,533 - Mittens! 418 00:25:57,533 --> 00:25:58,535 - [Ted] Come on, dude. 419 00:25:58,535 --> 00:25:59,466 - [Frank] Oh, my god. 420 00:25:59,466 --> 00:26:00,823 (Donna screams) 421 00:26:00,823 --> 00:26:03,323 (eerie music) 422 00:26:05,682 --> 00:26:06,515 - Ted! 423 00:26:06,515 --> 00:26:07,894 - It's okay, it's okay, it's okay. 424 00:26:07,894 --> 00:26:09,277 - What are we gonna do? 425 00:26:09,277 --> 00:26:10,770 - All right. 426 00:26:10,770 --> 00:26:12,280 Okay, look, we need to get a towel or something. 427 00:26:12,280 --> 00:26:13,113 We just gotta seal it in, okay? 428 00:26:13,113 --> 00:26:14,513 - It's already in the apartment! 429 00:26:15,660 --> 00:26:17,503 - Well, do you have a better idea, dude? 430 00:26:18,690 --> 00:26:20,190 - Oh, don't you fucking do it. 431 00:26:22,100 --> 00:26:22,933 - I'm sorry. (Donna groans) 432 00:26:22,933 --> 00:26:23,766 - Don't you fucking do it, dude! 433 00:26:23,766 --> 00:26:24,888 - No! - Frank! 434 00:26:24,888 --> 00:26:27,385 (hands pounding) Ah shit. 435 00:26:27,385 --> 00:26:29,885 (eerie music) 436 00:26:32,079 --> 00:26:33,414 Frank, let us in! 437 00:26:33,414 --> 00:26:34,730 - [Donna] Please, Frank. 438 00:26:34,730 --> 00:26:35,897 Open the door. 439 00:26:36,738 --> 00:26:39,998 (fist banging) 440 00:26:39,998 --> 00:26:40,998 - Oh my god. 441 00:26:44,734 --> 00:26:47,484 (voices wailing) 442 00:26:49,382 --> 00:26:51,285 Frank, let us in. 443 00:26:51,285 --> 00:26:53,276 - Please, Frank. 444 00:26:53,276 --> 00:26:54,109 Let us in! 445 00:26:55,890 --> 00:26:57,493 - I'm sorry, Donna, I can't. 446 00:26:58,893 --> 00:27:00,863 I've seen what that green mist can do. 447 00:27:01,970 --> 00:27:02,960 - So have I. 448 00:27:02,960 --> 00:27:04,450 We're the same, mother fucker! 449 00:27:04,450 --> 00:27:07,160 - Frank, we let you into our home! 450 00:27:07,160 --> 00:27:09,251 We wanted you to be safe! 451 00:27:09,251 --> 00:27:10,583 Let us in! (hand pounding) 452 00:27:10,583 --> 00:27:12,153 - I'm sorry. 453 00:27:12,153 --> 00:27:14,103 I just can't, I just don't want to die. 454 00:27:15,683 --> 00:27:16,670 (fist banging) 455 00:27:16,670 --> 00:27:17,503 - Neither do we! 456 00:27:19,266 --> 00:27:21,116 - You're just gonna kill us? - Fuck. 457 00:27:24,380 --> 00:27:27,587 (eerie music) 458 00:27:27,587 --> 00:27:30,254 (Frank panting) 459 00:27:33,329 --> 00:27:36,079 (voices wailing) 460 00:27:39,390 --> 00:27:40,775 - I'm sorry. 461 00:27:40,775 --> 00:27:41,608 I'm sorry. 462 00:27:44,822 --> 00:27:46,070 - [Ted] You're just as dead as we are. 463 00:27:46,070 --> 00:27:47,720 - [Donna] Frank, please, help us. 464 00:27:49,843 --> 00:27:52,946 - [Ted] Frank, did you do it to your family? 465 00:27:52,946 --> 00:27:55,029 Let them fucking die too? 466 00:27:57,542 --> 00:28:00,292 (voices wailing) 467 00:28:03,733 --> 00:28:04,671 - I love you. 468 00:28:04,671 --> 00:28:06,088 - I love you too. 469 00:28:07,661 --> 00:28:09,091 - Oh God. 470 00:28:09,091 --> 00:28:12,094 (Frank sobbing) 471 00:28:12,094 --> 00:28:14,871 I'm so sorry for all I did. 472 00:28:14,871 --> 00:28:16,472 - [Ted] It was my fault. 473 00:28:16,472 --> 00:28:20,722 You know I don't like to take the trash, don't you? 474 00:28:21,711 --> 00:28:24,461 (voices wailing) 475 00:28:29,690 --> 00:28:30,940 - I'm so sorry. 476 00:28:31,880 --> 00:28:32,963 I'm so sorry. 477 00:28:35,020 --> 00:28:36,183 Why is this happening? 478 00:28:37,688 --> 00:28:39,941 (Frank whimpering) 479 00:28:39,941 --> 00:28:42,374 Why? 480 00:28:42,374 --> 00:28:43,671 Why? 481 00:28:43,671 --> 00:28:45,791 (Frank sobbing) 482 00:28:45,791 --> 00:28:47,153 (eerie music) 483 00:28:47,153 --> 00:28:50,685 (voices wailing) 484 00:28:50,685 --> 00:28:53,352 (Frank snoring) 485 00:28:58,150 --> 00:29:00,900 (Frank groaning) 486 00:29:02,828 --> 00:29:05,233 (hands slapping) 487 00:29:05,233 --> 00:29:08,733 (Frank breathing heavily) 488 00:29:09,621 --> 00:29:12,371 (Frank groaning) 489 00:29:19,012 --> 00:29:19,845 Wow. 490 00:29:33,454 --> 00:29:36,052 (static buzzing) 491 00:29:36,052 --> 00:29:38,719 (door creaking) 492 00:29:42,780 --> 00:29:45,447 (Frank sighing) 493 00:29:56,103 --> 00:29:57,514 (Frank sighing) 494 00:29:57,514 --> 00:30:00,681 (curtains clattering) 495 00:30:20,010 --> 00:30:22,677 (Frank sighing) 496 00:30:24,419 --> 00:30:26,958 (tongue clicking) 497 00:30:26,958 --> 00:30:29,791 (Frank chuckling) 498 00:30:32,302 --> 00:30:34,243 (Frank exhaling) 499 00:30:34,243 --> 00:30:35,076 Love it. 500 00:30:36,803 --> 00:30:38,373 They ain't gonna mind. 501 00:30:41,756 --> 00:30:44,673 (lighter clicking) 502 00:30:47,703 --> 00:30:50,453 (Frank exhaling) 503 00:30:54,050 --> 00:30:54,923 I survived. 504 00:30:56,819 --> 00:31:00,523 I fuckin' beat that bitch. (laughs) 505 00:31:04,948 --> 00:31:07,698 (Frank exhaling) 506 00:31:24,800 --> 00:31:25,633 No. 507 00:31:26,880 --> 00:31:28,313 No, I fuckin' survived. 508 00:31:29,150 --> 00:31:30,060 This can't be... 509 00:31:31,680 --> 00:31:32,633 Unless it's. 510 00:31:34,324 --> 00:31:36,650 Unless it's mutating. 511 00:31:36,650 --> 00:31:37,483 Aw, fuck! 512 00:31:38,359 --> 00:31:41,192 (bones crumbling) 513 00:31:46,189 --> 00:31:48,772 (wind howling) 514 00:32:01,272 --> 00:32:04,022 (eerie whirring) 515 00:32:08,651 --> 00:32:11,234 (somber music) 516 00:32:29,735 --> 00:32:32,318 (wind howling) 517 00:32:38,099 --> 00:32:41,266 (somber guitar music) 518 00:32:44,675 --> 00:32:47,258 (wind howling) 519 00:33:13,674 --> 00:33:15,103 (mysterious music) 520 00:33:15,103 --> 00:33:16,740 - [Man] No! 521 00:33:16,740 --> 00:33:18,357 No! 522 00:33:18,357 --> 00:33:21,107 (people wailing) 523 00:33:28,637 --> 00:33:31,387 (people wailing) 524 00:33:33,983 --> 00:33:36,900 - Now, that's what I call a real bare bones 525 00:33:36,900 --> 00:33:38,323 production, right? 526 00:33:39,970 --> 00:33:42,200 (Dr. Boobinstein sighs) 527 00:33:42,200 --> 00:33:43,033 Whatever. 528 00:33:44,610 --> 00:33:47,010 You know, really, they should market that green mist though. 529 00:33:47,010 --> 00:33:48,960 It's one hell of a weight loss program. 530 00:33:50,223 --> 00:33:54,124 Our next story features an academic woman, much like myself. 531 00:33:54,124 --> 00:33:58,003 Dr. Consuela Vasquez has found many great artifacts 532 00:33:58,003 --> 00:34:02,140 in her career, but none as the score that she gets 533 00:34:02,140 --> 00:34:04,743 in her latest trip to the jungle. 534 00:34:07,252 --> 00:34:08,768 (dramatic pounding) 535 00:34:08,768 --> 00:34:12,185 (alternative rock music) 536 00:34:14,240 --> 00:34:17,256 ♪ We have nowhere to go ♪ 537 00:34:17,256 --> 00:34:20,876 ♪ To get so much with our eyes closed ♪ 538 00:34:20,876 --> 00:34:24,199 ♪ We can only speculate ♪ 539 00:34:24,199 --> 00:34:27,640 ♪ And he claims he doesn't know ♪ 540 00:34:27,640 --> 00:34:31,262 ♪ But I'm the apple and he's the tree ♪ 541 00:34:31,262 --> 00:34:34,448 ♪ Home I identify afar ♪ 542 00:34:34,448 --> 00:34:37,812 ♪ I just don't know where I grow ♪ 543 00:34:37,812 --> 00:34:41,025 ♪ I want to be like Ma ♪ 544 00:34:41,025 --> 00:34:45,561 ♪ I just want to be like dear old Daddy-O ♪ 545 00:34:45,561 --> 00:34:48,135 (wolf howling) 546 00:34:48,135 --> 00:34:51,135 (mellow rock music) 547 00:34:56,368 --> 00:34:59,701 (toothbrush scratching) 548 00:35:02,103 --> 00:35:05,103 (mellow rock music) 549 00:35:10,450 --> 00:35:13,783 (toothbrush scratching) 550 00:35:20,965 --> 00:35:24,382 (suspenseful rock music) 551 00:35:37,357 --> 00:35:40,024 (motor humming) 552 00:35:45,446 --> 00:35:46,754 (mellow rock music) 553 00:35:46,754 --> 00:35:49,671 (insects chirping) 554 00:35:54,283 --> 00:35:57,033 (birds chirping) 555 00:36:03,836 --> 00:36:06,503 (door slamming) 556 00:36:11,890 --> 00:36:13,310 - We have to walk from here. 557 00:36:16,490 --> 00:36:19,323 (slow rock music) 558 00:36:28,785 --> 00:36:30,535 ♪ Ha ♪ 559 00:36:35,610 --> 00:36:38,443 (leaves rustling) 560 00:36:44,956 --> 00:36:48,456 (quirky electronic music) 561 00:36:53,373 --> 00:36:56,540 (electricity buzzing) 562 00:36:59,675 --> 00:37:04,092 (woman speaking in foreign language) 563 00:37:08,429 --> 00:37:11,900 (electricity shocking) 564 00:37:11,900 --> 00:37:13,401 (electricity blasting) 565 00:37:13,401 --> 00:37:14,536 (body thudding) 566 00:37:14,536 --> 00:37:17,703 (trippy guitar music) 567 00:37:21,953 --> 00:37:25,870 (speaking in foreign language) 568 00:37:38,748 --> 00:37:41,915 (electricity buzzing) 569 00:37:44,079 --> 00:37:46,829 (woman grunting) 570 00:37:48,888 --> 00:37:51,638 (woman growling) 571 00:37:54,620 --> 00:37:55,793 (eerie music) 572 00:37:55,793 --> 00:37:56,873 (gunshots blasting) 573 00:37:56,873 --> 00:37:59,540 (hand smashing) 574 00:38:04,646 --> 00:38:07,783 (man panting) 575 00:38:07,783 --> 00:38:10,783 (suspenseful music) 576 00:38:12,775 --> 00:38:14,588 (neck snapping) 577 00:38:14,588 --> 00:38:15,900 (body thudding) 578 00:38:15,900 --> 00:38:19,868 (creature grunting) (creature growling) 579 00:38:19,868 --> 00:38:22,868 (suspenseful music) 580 00:38:38,314 --> 00:38:41,064 (birds chirping) 581 00:38:46,392 --> 00:38:49,392 (slow guitar music) 582 00:38:59,972 --> 00:39:00,985 (dramatic blasting) 583 00:39:00,985 --> 00:39:05,985 ♪ Desire, pretending to be afraid ♪ 584 00:39:06,808 --> 00:39:10,184 ♪ I watch your jugular dance ♪ 585 00:39:10,184 --> 00:39:13,346 ♪ And reach out for the blade ♪ 586 00:39:13,346 --> 00:39:17,227 ♪ I just want to be like dear old Daddy-O ♪ 587 00:39:17,227 --> 00:39:20,167 (wolf howling) 588 00:39:20,167 --> 00:39:24,974 ♪ I just want to be like dear old Daddy-O ♪ 589 00:39:24,974 --> 00:39:27,558 (wolf howling) 590 00:39:27,558 --> 00:39:30,558 (mellow rock music) 591 00:39:46,070 --> 00:39:50,100 - Good morning, and thank you for coming gentlemen. 592 00:39:50,100 --> 00:39:52,292 I'll try to make this worth your while. 593 00:39:52,292 --> 00:39:53,628 (suspenseful music) 594 00:39:53,628 --> 00:39:55,773 - Are you gonna show us your tits, doctor? 595 00:39:57,049 --> 00:39:58,263 - Certainly not. 596 00:39:59,304 --> 00:40:03,260 But with the money you could potentially make with my help, 597 00:40:03,260 --> 00:40:05,223 you can buy all the tits in Pittsburgh. 598 00:40:06,860 --> 00:40:08,890 - We're here and we're listening. 599 00:40:08,890 --> 00:40:11,970 We're already sick of your bullshit so make it quick. 600 00:40:11,970 --> 00:40:13,920 - I'll keep it as painless as possible. 601 00:40:14,783 --> 00:40:19,073 Chak'atl, a traditional Mexican cocoa bean drink. 602 00:40:20,248 --> 00:40:23,415 (footsteps pattering) 603 00:40:27,765 --> 00:40:30,765 (suspenseful music) 604 00:40:41,780 --> 00:40:44,388 Money, as they say, gentlemen, 605 00:40:44,388 --> 00:40:48,170 is what makes the world go round. 606 00:40:48,170 --> 00:40:49,690 At the core of it, though, 607 00:40:49,690 --> 00:40:52,030 knowledge is the key to your affluence. 608 00:40:52,030 --> 00:40:54,733 - Hard work is the key to our affluence. 609 00:40:54,733 --> 00:40:57,360 - (laughs) And a comfy trust fund. (laughs) 610 00:40:57,360 --> 00:40:59,423 - Oh, do shut the fuck up! 611 00:41:01,900 --> 00:41:04,937 - Mr. Haynes, your oil firm needs associates 612 00:41:04,937 --> 00:41:09,623 that know geography, physics, geology and chemistry. 613 00:41:12,310 --> 00:41:15,378 Mr. Kurlansky, your company is greatly assisted 614 00:41:15,378 --> 00:41:19,170 by a knowledge of mechanics, ballistics and foreign policy. 615 00:41:19,170 --> 00:41:20,163 Wouldn't you agree? 616 00:41:21,980 --> 00:41:24,752 An intelligence firm, Mr. Siebel, 617 00:41:24,752 --> 00:41:28,523 seeks, well, I would assume intelligence. 618 00:41:29,790 --> 00:41:30,773 Wouldn't you agree? 619 00:41:32,320 --> 00:41:35,200 The security business encompasses sociology 620 00:41:35,200 --> 00:41:36,623 and human behavior. 621 00:41:37,800 --> 00:41:40,201 I think you all know what I'm driving at here. 622 00:41:40,201 --> 00:41:41,930 - Holy shit. 623 00:41:41,930 --> 00:41:44,030 We have to know shit. 624 00:41:44,030 --> 00:41:45,140 This better be leading somewhere 625 00:41:45,140 --> 00:41:46,880 that's not fucking obvious, lady. 626 00:41:46,880 --> 00:41:50,510 - Oh, I can assure you. 627 00:41:50,510 --> 00:41:51,610 It is. 628 00:41:51,610 --> 00:41:54,584 You see, knowledge is my business. 629 00:41:54,584 --> 00:41:56,010 (cat screeching) 630 00:41:56,010 --> 00:41:58,330 And at this particular university, 631 00:41:58,330 --> 00:42:00,653 we pride ourselves on acquiring knowledge, 632 00:42:01,500 --> 00:42:04,830 using the private sector as our financial engine. 633 00:42:04,830 --> 00:42:06,340 - Fuck, here we go. 634 00:42:06,340 --> 00:42:07,790 This is what I was afraid of. 635 00:42:08,690 --> 00:42:10,000 - Afraid? 636 00:42:10,000 --> 00:42:12,473 I guarantee you have nothing to be afraid of. 637 00:42:13,504 --> 00:42:15,030 I would merely hope-- 638 00:42:15,030 --> 00:42:17,190 - I have absolutely no intention 639 00:42:17,190 --> 00:42:19,310 of giving the go ahead for Haynes Cobalt 640 00:42:19,310 --> 00:42:22,530 to fund any of your goddamn little pipe dreams. 641 00:42:22,530 --> 00:42:25,017 - Oh God, your fucking cat! (sniffs) 642 00:42:25,017 --> 00:42:26,323 My allergies. 643 00:42:29,550 --> 00:42:30,410 - Easy, kid. 644 00:42:36,640 --> 00:42:39,363 Pipe dreams, pipe dreams. 645 00:42:40,240 --> 00:42:43,905 Mr. Haynes, you have a few pipe dreams of your own. 646 00:42:43,905 --> 00:42:44,944 Don't you? 647 00:42:44,944 --> 00:42:47,113 (light switch clicking) 648 00:42:47,113 --> 00:42:48,500 (remote control clicking) 649 00:42:48,500 --> 00:42:52,320 - Now, where in the fuck did you get that? 650 00:42:52,320 --> 00:42:56,470 - This is the future pipeline of Haynes Cobalt, 651 00:42:56,470 --> 00:42:59,487 running from Mohaca to the port of Tampico. 652 00:43:00,480 --> 00:43:03,052 You all have great interest in this project. 653 00:43:03,052 --> 00:43:06,080 You also have a great interest in seeing that this project 654 00:43:06,080 --> 00:43:09,540 runs smoothly in a country that is presently 655 00:43:09,540 --> 00:43:12,651 embroiled in a bogus war on drugs 656 00:43:12,651 --> 00:43:15,910 that you are all funding with your activities. 657 00:43:16,810 --> 00:43:19,620 - Now listen, our involvement is purely financial, 658 00:43:19,620 --> 00:43:21,890 and for the benefit of the Mexican people. 659 00:43:21,890 --> 00:43:26,200 Drugs are a scourge in America, and in Mexico, too. 660 00:43:26,200 --> 00:43:30,110 - This scourge, it's a profitable one, isn't it? 661 00:43:31,343 --> 00:43:34,300 With this Haynes Cobalt pipeline project, 662 00:43:34,300 --> 00:43:35,690 do you plan to line the pockets 663 00:43:35,690 --> 00:43:39,100 of the hardworking people who have tirelessly cared 664 00:43:39,100 --> 00:43:41,270 for this land for hundreds of years? 665 00:43:41,270 --> 00:43:46,020 Or do you plan for it to go into your own pockets? 666 00:43:46,020 --> 00:43:48,950 The pockets of the security agencies, 667 00:43:48,950 --> 00:43:53,470 intelligence firms, weaponry hucksters, and oil giants. 668 00:43:53,470 --> 00:43:56,400 - What the hell do you want, Ms. Valdez? 669 00:43:56,400 --> 00:43:59,087 - It's not the hell I want, Mr. Kurlansky. 670 00:44:00,120 --> 00:44:03,120 I just want you all to listen, that's all. 671 00:44:03,120 --> 00:44:05,950 - You're humping my very last nerve, lady. 672 00:44:05,950 --> 00:44:08,690 - The area that your pipeline is running through 673 00:44:08,690 --> 00:44:12,143 is right where there was once a great Aztec Empire. 674 00:44:14,330 --> 00:44:16,480 This is the land of my ancestors 675 00:44:17,830 --> 00:44:20,173 and the land my people presently call home. 676 00:44:21,940 --> 00:44:26,903 However, too many of these people have been disappeared, 677 00:44:27,920 --> 00:44:32,433 including my own family members, by police and military. 678 00:44:33,600 --> 00:44:37,780 Your police, your military. 679 00:44:37,780 --> 00:44:39,300 - Disappeared? 680 00:44:39,300 --> 00:44:43,560 Well, you must have a family of criminals then. 681 00:44:45,650 --> 00:44:48,433 - Let me be even more direct, Mr. Siebel. 682 00:44:49,540 --> 00:44:53,799 Two years ago, your surveillance uncovered what was 683 00:44:53,799 --> 00:44:57,327 assumed to be a plot against the police in Halaca. 684 00:44:58,590 --> 00:45:02,461 You shared this information against international law, 685 00:45:02,461 --> 00:45:05,850 and against the advice of your colleagues, 686 00:45:05,850 --> 00:45:10,810 but the kickbacks you received spoke louder than words. 687 00:45:10,810 --> 00:45:11,643 Didn't they? 688 00:45:12,680 --> 00:45:13,983 The resulting raid ended (gunshots blasting) 689 00:45:13,983 --> 00:45:18,093 with 63 students dead, including my 18-year-old brother. 690 00:45:20,350 --> 00:45:22,200 - Where did you get this information? 691 00:45:23,130 --> 00:45:28,130 - Mr. Haynes, less than a year ago, there was an explosion 692 00:45:28,294 --> 00:45:32,952 at one of the only state-owned oil company's headquarters. 693 00:45:32,952 --> 00:45:35,838 This was before you had that comfy position 694 00:45:35,838 --> 00:45:37,409 at your uncle's firm. 695 00:45:37,409 --> 00:45:42,409 But you sure earned your stripes with that one, didn't you? 696 00:45:42,706 --> 00:45:44,095 (sirens wailing) 697 00:45:44,095 --> 00:45:47,860 My husband and eight-year-old daughter 698 00:45:47,860 --> 00:45:50,053 were killed in that explosion. 699 00:45:50,053 --> 00:45:51,523 - How the fuck? 700 00:45:53,460 --> 00:45:58,460 - Mr. Shader, you might remember a time, not so long ago, 701 00:45:59,510 --> 00:46:00,732 when you were working for the company 702 00:46:00,732 --> 00:46:02,503 that you presently own. 703 00:46:03,380 --> 00:46:06,250 You were a young police officer that joined a local 704 00:46:06,250 --> 00:46:10,523 police force to supply them with military training and guns. 705 00:46:12,755 --> 00:46:17,700 One night, there was a car that missed a checkpoint 706 00:46:17,700 --> 00:46:18,973 on a dark road. 707 00:46:20,400 --> 00:46:23,220 You yourself shot up that car. 708 00:46:23,220 --> 00:46:25,070 (gunshots blasting) 709 00:46:25,070 --> 00:46:28,003 My father and cousin were killed. 710 00:46:30,720 --> 00:46:34,463 Their blood is forever on your hands. 711 00:46:36,430 --> 00:46:41,430 Mr. Kurlansky, the guns that you sold as an ATF agent 712 00:46:42,370 --> 00:46:45,250 five years ago, that were meant to be traced 713 00:46:45,250 --> 00:46:48,900 back to the cartels, were often intercepted 714 00:46:48,900 --> 00:46:53,000 before they even arrived at their intended destinations. 715 00:46:53,000 --> 00:46:56,960 Instead, these guns were found at countless crime scenes, 716 00:46:56,960 --> 00:46:59,465 including the one that involved the shooting death 717 00:46:59,465 --> 00:47:00,663 of my son. 718 00:47:01,980 --> 00:47:04,200 These practices should have been stopped 719 00:47:04,200 --> 00:47:06,333 after you lost track of the first gun. 720 00:47:07,939 --> 00:47:11,056 - It's just business, Dr. Valdez. 721 00:47:11,056 --> 00:47:14,056 (suspenseful music) 722 00:47:18,150 --> 00:47:20,092 - This was the human sacrifice capital 723 00:47:20,092 --> 00:47:22,123 of the world at one time. 724 00:47:23,030 --> 00:47:25,983 And it still is, unfortunately. 725 00:47:26,885 --> 00:47:31,885 The God, Tezcatlipoca, demanded much blood 726 00:47:31,980 --> 00:47:36,199 of the Aztec people, much like yourselves. 727 00:47:36,199 --> 00:47:39,930 Tezcatlipoca is translated in the Nahuatl language 728 00:47:39,930 --> 00:47:44,930 as smoke and mirrors, just like your own bullshit 729 00:47:45,680 --> 00:47:49,720 smoke and mirrors that cost me my entire family. 730 00:47:49,720 --> 00:47:50,978 - I'm outta here. 731 00:47:50,978 --> 00:47:52,913 (dramatic music) 732 00:47:52,913 --> 00:47:53,747 (air whooshing) 733 00:47:53,747 --> 00:47:57,414 (speaking foreign language) 734 00:47:59,479 --> 00:48:01,351 - What the fuck? 735 00:48:01,351 --> 00:48:05,255 - As you may know, the ancient Aztec religious leaders 736 00:48:05,255 --> 00:48:07,613 used to drug their sacrificial victims. 737 00:48:08,670 --> 00:48:10,101 The powerful anesthetic used to 738 00:48:10,101 --> 00:48:13,090 work its way up from your feet. 739 00:48:13,090 --> 00:48:15,090 It was sometimes used on small children. 740 00:48:16,090 --> 00:48:17,543 Sometimes great warriors. 741 00:48:18,690 --> 00:48:21,583 They would all fulfill their purpose blissfully unaware 742 00:48:21,583 --> 00:48:24,991 of the impending horror right under their noses. 743 00:48:24,991 --> 00:48:26,831 (insect wings flapping) 744 00:48:26,831 --> 00:48:29,917 The god of war would not be denied. 745 00:48:29,917 --> 00:48:33,167 His thirst for blood would be quenched. 746 00:48:34,093 --> 00:48:34,926 (air whooshing) 747 00:48:34,926 --> 00:48:38,259 (upbeat mariachi music) 748 00:48:48,192 --> 00:48:49,787 (suspenseful music) 749 00:48:49,787 --> 00:48:52,620 - Where's fucking Vasty Rodriguez? 750 00:48:54,175 --> 00:48:59,092 - Did any of y'all gentlemen hear a gator chewing on a pig? 751 00:49:00,138 --> 00:49:01,632 - I've had it. 752 00:49:01,632 --> 00:49:03,810 Fuck you, doctor! 753 00:49:03,810 --> 00:49:05,318 (body thudding) 754 00:49:05,318 --> 00:49:08,568 (mysterious crackling) 755 00:49:11,021 --> 00:49:11,907 (parts thudding) 756 00:49:11,907 --> 00:49:14,248 (man screaming) 757 00:49:14,248 --> 00:49:17,771 (cheery mariachi music) 758 00:49:17,771 --> 00:49:20,105 (man muttering) 759 00:49:20,105 --> 00:49:25,105 (air whooshing) (men screaming) 760 00:49:26,650 --> 00:49:28,238 (men screaming) (men muttering) 761 00:49:28,238 --> 00:49:30,032 - God, oh God! 762 00:49:30,032 --> 00:49:31,034 (men screaming) 763 00:49:31,034 --> 00:49:31,867 Oh God! 764 00:49:33,004 --> 00:49:35,587 (man coughing) 765 00:49:36,597 --> 00:49:41,597 (man laughing) (man screaming) 766 00:49:42,915 --> 00:49:45,817 (trippy music) 767 00:49:45,817 --> 00:49:48,484 (men screaming) 768 00:49:52,889 --> 00:49:55,197 (creature roaring) 769 00:49:55,197 --> 00:49:56,168 (eerie music) 770 00:49:56,168 --> 00:49:58,863 (man whimpering) 771 00:49:58,863 --> 00:49:59,946 - Oh god, oh! 772 00:50:01,315 --> 00:50:03,929 - Smoke and mirrors, gentlemen. 773 00:50:03,929 --> 00:50:05,429 Smoke and mirrors. 774 00:50:06,904 --> 00:50:09,654 (man whimpering) 775 00:50:14,233 --> 00:50:15,563 - I don't know. 776 00:50:16,560 --> 00:50:19,610 If I were being ripped apart from the inside, 777 00:50:19,610 --> 00:50:21,840 I'm not sure that I would mind if I were being 778 00:50:21,840 --> 00:50:26,373 serenaded by a delightful crocheted mouse mariachi band. 779 00:50:26,373 --> 00:50:28,307 I don't know, maybe I'm wrong. 780 00:50:30,200 --> 00:50:32,420 This next story is about a man named Alan 781 00:50:32,420 --> 00:50:34,309 who decides to go outside his comfort zone 782 00:50:34,309 --> 00:50:35,823 and meet new people. 783 00:50:36,735 --> 00:50:38,863 He's not very good at it. 784 00:50:41,560 --> 00:50:44,560 (mellow rock music) 785 00:50:49,565 --> 00:50:52,732 (phone keys clicking) 786 00:50:56,640 --> 00:50:58,142 - Hello? 787 00:50:58,142 --> 00:51:02,942 I'd like to get a girl for the evening, please. 788 00:51:02,942 --> 00:51:04,630 Oh, right. 789 00:51:04,630 --> 00:51:06,134 Sorry, sorry. 790 00:51:06,134 --> 00:51:08,450 (phone slams) 791 00:51:08,450 --> 00:51:11,650 (Alan sighs) 792 00:51:11,650 --> 00:51:13,183 Dial nine to get out. 793 00:51:20,090 --> 00:51:21,761 (Alan exhales) 794 00:51:21,761 --> 00:51:25,590 (bottle slams) (glass clatters) 795 00:51:25,590 --> 00:51:27,630 (Alan coughs) 796 00:51:27,630 --> 00:51:28,463 Nine. 797 00:51:31,397 --> 00:51:34,564 (phone keys clicking) 798 00:51:40,710 --> 00:51:41,934 Hello? 799 00:51:41,934 --> 00:51:43,746 Yes, I'd like to. 800 00:51:43,746 --> 00:51:44,579 Yes. 801 00:51:45,980 --> 00:51:46,923 Yes, I am. 802 00:51:48,466 --> 00:51:51,030 Oh, okay. 803 00:51:51,030 --> 00:51:51,863 Well. 804 00:51:52,970 --> 00:51:54,050 No, no. 805 00:51:54,050 --> 00:51:55,120 Well, yeah. 806 00:51:55,120 --> 00:51:57,823 Well, I was looking at an ad for Cinnamin. 807 00:51:59,570 --> 00:52:01,413 Is she still available? 808 00:52:05,040 --> 00:52:06,373 Yeah, for tonight. 809 00:52:08,840 --> 00:52:12,850 Okay, and your ad, where it says full service, 810 00:52:12,850 --> 00:52:15,963 I assume that means what I think it means. 811 00:52:18,340 --> 00:52:19,726 Right. 812 00:52:19,726 --> 00:52:21,583 Oh, okay. 813 00:52:23,180 --> 00:52:24,960 Oh, oh no, God, no. 814 00:52:24,960 --> 00:52:27,320 Why would I want to do that? 815 00:52:27,320 --> 00:52:28,153 Well, yeah. 816 00:52:29,451 --> 00:52:30,284 I guess. 817 00:52:32,626 --> 00:52:35,100 Yeah, I'm at the CB Hotel. 818 00:52:35,100 --> 00:52:37,760 2022 Westchest. 819 00:52:37,760 --> 00:52:39,780 Yep, that's the one. 820 00:52:39,780 --> 00:52:40,893 Room 206. 821 00:52:44,050 --> 00:52:45,880 About 50 minutes then. 822 00:52:45,880 --> 00:52:46,993 Okay, that'd be great. 823 00:52:47,860 --> 00:52:49,410 All right, thank you very much. 824 00:52:51,700 --> 00:52:53,825 (phone slams) 825 00:52:53,825 --> 00:52:56,242 (Alan sighs) 826 00:52:58,998 --> 00:52:59,955 Okay. 827 00:52:59,955 --> 00:53:03,372 (upbeat bluegrass music) 828 00:53:08,039 --> 00:53:13,039 ♪ Ain't no luck for 'Bama coursin' through my veins ♪ 829 00:53:15,420 --> 00:53:19,085 ♪ My love life is tragic ♪ 830 00:53:19,085 --> 00:53:22,936 ♪ Just fightin' my way up to playin' ♪ 831 00:53:22,936 --> 00:53:26,782 ♪ I guess it's true what they say ♪ 832 00:53:26,782 --> 00:53:30,945 ♪ A lady loves a man on payday ♪ 833 00:53:30,945 --> 00:53:34,468 ♪ Boots have holes, us lucks have too ♪ 834 00:53:34,468 --> 00:53:36,227 ♪ I can't afford ♪ 835 00:53:36,227 --> 00:53:39,517 (fist banging) 836 00:53:39,517 --> 00:53:40,450 (Alan sighs) 837 00:53:40,450 --> 00:53:43,654 - Damn, she's got big hands for a little girl. 838 00:53:43,654 --> 00:53:46,268 (suspenseful music) 839 00:53:46,268 --> 00:53:47,550 (doorknob clicking) 840 00:53:47,550 --> 00:53:49,510 Hello, my love. 841 00:53:49,510 --> 00:53:50,443 - Hello, cupcake. 842 00:53:51,280 --> 00:53:53,547 I'm Lorenzo from the agency. 843 00:53:53,547 --> 00:53:56,197 Just want to make sure you're not some kind of freak. 844 00:53:58,140 --> 00:54:00,240 You're not some kinda freak are you? 845 00:54:00,240 --> 00:54:01,083 - No. 846 00:54:02,200 --> 00:54:03,040 - Carnations? 847 00:54:03,040 --> 00:54:04,803 This ain't no fuckin' prom. 848 00:54:07,011 --> 00:54:08,093 Okay. 849 00:54:10,977 --> 00:54:13,270 Alan, here's the fuckin' deal. 850 00:54:13,270 --> 00:54:15,710 You got two hours with Cinnamin. 851 00:54:15,710 --> 00:54:17,990 What happens between you and her in here 852 00:54:17,990 --> 00:54:22,590 is between you and her, but you can do anything you want. 853 00:54:22,590 --> 00:54:27,040 But how you bring her back to me is my concern. 854 00:54:27,040 --> 00:54:29,300 I don't want to see any marks. 855 00:54:29,300 --> 00:54:31,738 I don't want to see any hickies. 856 00:54:31,738 --> 00:54:34,010 (knife clicks) Do you understand? 857 00:54:34,010 --> 00:54:34,843 - Yes, sir. 858 00:54:35,740 --> 00:54:36,573 Yes, sir. 859 00:54:36,573 --> 00:54:37,763 - Okay, you got the money? 860 00:54:39,220 --> 00:54:40,410 - Yeah, yeah. 861 00:54:40,410 --> 00:54:41,360 - Come on, come on. 862 00:54:43,970 --> 00:54:46,960 Okay, I'm not gonna count this because if it's short 863 00:54:46,960 --> 00:54:50,130 I'll come up here and ruin your fuckin' night with her. 864 00:54:50,130 --> 00:54:52,250 Okay, you got condoms. 865 00:54:52,250 --> 00:54:53,083 - No, I thought. 866 00:54:53,083 --> 00:54:55,203 - What the fuck were you thinkin', Alan? 867 00:54:56,860 --> 00:54:59,950 You gotta protect yourself with these girls. 868 00:54:59,950 --> 00:55:01,871 Some of these girls, you gotta double bag. 869 00:55:01,871 --> 00:55:04,991 (condoms slapping) 870 00:55:04,991 --> 00:55:06,391 You don't need all of those. 871 00:55:08,198 --> 00:55:10,260 (sighs) Okay. 872 00:55:10,260 --> 00:55:11,213 So champ, 873 00:55:12,240 --> 00:55:13,390 it's all up to you now. 874 00:55:14,660 --> 00:55:17,203 Clock's tickin', she'll be here in five minutes. 875 00:55:18,210 --> 00:55:19,043 Have fun. 876 00:55:20,129 --> 00:55:23,129 (suspenseful music) 877 00:55:27,241 --> 00:55:29,491 (knocking) 878 00:55:35,601 --> 00:55:38,270 - Hey, baby, I hope Lorenzo didn't scary you too much. 879 00:55:38,270 --> 00:55:40,833 He's a boatload, I know, but he's a giant teddy bear. 880 00:55:40,833 --> 00:55:42,826 So, don't let him scare you too much. 881 00:55:42,826 --> 00:55:46,080 (lock clicking) 882 00:55:46,080 --> 00:55:47,780 Are you ready to have a good time? 883 00:55:49,587 --> 00:55:51,490 Okay, sweetie. 884 00:55:51,490 --> 00:55:54,873 We're just gonna get started and you just relax, okay? 885 00:55:55,959 --> 00:55:59,459 (cheery electronic music) 886 00:56:03,733 --> 00:56:05,930 Oh no, baby. 887 00:56:05,930 --> 00:56:08,380 That's one thing we won't be doing tonight. 888 00:56:08,380 --> 00:56:13,250 You can kiss me anywhere you want, just not on the lips. 889 00:56:13,250 --> 00:56:15,518 How about you pass me that bottle? 890 00:56:15,518 --> 00:56:16,351 - Oh. 891 00:56:23,175 --> 00:56:24,150 (Cinnamin exhales) 892 00:56:24,150 --> 00:56:25,890 - Now we have a party going. 893 00:56:25,890 --> 00:56:28,073 So tell me what we're in for, big daddy. 894 00:56:31,960 --> 00:56:32,943 What's Daddy want? 895 00:56:35,562 --> 00:56:39,140 - Could we start with you not calling me, Daddy? 896 00:56:39,140 --> 00:56:40,563 It's kinda weird. 897 00:56:42,180 --> 00:56:43,528 My name is Alan. 898 00:56:43,528 --> 00:56:44,407 - Okay. 899 00:56:44,407 --> 00:56:46,230 Alan, it is. 900 00:56:46,230 --> 00:56:47,480 What are we in for, Alan? 901 00:56:48,880 --> 00:56:49,880 What's your fantasy? 902 00:56:51,082 --> 00:56:53,680 (Alan chuckles) 903 00:56:53,680 --> 00:56:55,670 - No, not a fantasy. 904 00:56:55,670 --> 00:56:57,930 I actually want to have sex with you. 905 00:56:57,930 --> 00:56:59,430 - Yeah, but have you ever wanted 906 00:56:59,430 --> 00:57:04,173 to try something like new or different or even kinky? 907 00:57:04,173 --> 00:57:08,670 - (laughs) Oh, well, no, I couldn't do anything like. 908 00:57:08,670 --> 00:57:09,503 Well. 909 00:57:10,621 --> 00:57:12,083 Like, like what? 910 00:57:14,181 --> 00:57:16,331 (hardcore rock music) 911 00:57:16,331 --> 00:57:20,097 ♪ With their insignia, intend to intimidate ♪ 912 00:57:20,097 --> 00:57:22,153 ♪ It's time to give it up ♪ 913 00:57:22,153 --> 00:57:24,069 ♪ Let's make this shadow Czar ♪ 914 00:57:24,069 --> 00:57:26,137 ♪ Think they're calling in the shots ♪ 915 00:57:26,137 --> 00:57:27,981 ♪ We've got bad news for you ♪ 916 00:57:27,981 --> 00:57:29,952 ♪ Everyone can stomach rot ♪ 917 00:57:29,952 --> 00:57:33,869 ♪ It's time to make yourself free ♪ 918 00:57:33,869 --> 00:57:37,944 ♪ No foreign enemy in the way ♪ 919 00:57:37,944 --> 00:57:39,857 ♪ Go on, get the jerks to march ♪ 920 00:57:39,857 --> 00:57:41,745 ♪ Protection from the Czar ♪ 921 00:57:41,745 --> 00:57:43,624 ♪ I'll force the final pick ♪ 922 00:57:43,624 --> 00:57:45,163 ♪ They're going to second the Czar ♪ 923 00:57:45,163 --> 00:57:47,757 - Cinnamin, you okay? 924 00:57:47,757 --> 00:57:49,910 (sighs) You're tired? 925 00:57:49,910 --> 00:57:51,460 Am I a little too much for you? 926 00:57:53,546 --> 00:57:56,280 ♪ It's time to make yourself free ♪ 927 00:57:56,280 --> 00:57:58,450 - Was that too much for ya? 928 00:57:58,450 --> 00:57:59,601 (hand slapping) 929 00:57:59,601 --> 00:58:02,520 (dramatic music) 930 00:58:02,520 --> 00:58:04,140 Cin? 931 00:58:04,140 --> 00:58:08,540 Holy shit, what did I fuckin' do? 932 00:58:08,540 --> 00:58:09,747 How could I have? 933 00:58:11,520 --> 00:58:13,240 This is only my first time. 934 00:58:13,240 --> 00:58:15,480 How the hell could I possibly have? 935 00:58:16,492 --> 00:58:17,793 Oh my God. 936 00:58:19,766 --> 00:58:21,683 What the fuck did I do? 937 00:58:23,770 --> 00:58:25,033 I fucked her to death. 938 00:58:26,820 --> 00:58:28,710 - Oh, get over yourself. 939 00:58:28,710 --> 00:58:30,813 You strangled me to death, shrimp dick. 940 00:58:32,420 --> 00:58:33,253 - Cin? 941 00:58:33,253 --> 00:58:34,930 You're still alive? 942 00:58:34,930 --> 00:58:36,955 I'm so sorry, I don't know. 943 00:58:36,955 --> 00:58:38,573 I don't know what came over me. 944 00:58:42,000 --> 00:58:44,103 - Do I look alive to you, Alan? 945 00:58:45,200 --> 00:58:46,880 You fuckin' killed me. 946 00:58:46,880 --> 00:58:47,713 - Well. 947 00:58:49,007 --> 00:58:50,410 Well, what about the safe word? 948 00:58:50,410 --> 00:58:52,000 You were supposed to use the safe word. 949 00:58:52,000 --> 00:58:55,143 - Safe words only work when you're breathing, Alan. 950 00:58:56,556 --> 00:58:59,330 - (sighs) Oh God. 951 00:58:59,330 --> 00:59:00,750 Okay, all right. 952 00:59:00,750 --> 00:59:01,870 This is not real. 953 00:59:01,870 --> 00:59:03,343 There's no way, this is real. 954 00:59:04,270 --> 00:59:05,720 - Oh, it's real, all right. 955 00:59:05,720 --> 00:59:07,713 And it's about to get way realer. 956 00:59:09,860 --> 00:59:10,693 - Cops? 957 00:59:10,693 --> 00:59:11,526 (Cinnamin chuckles) 958 00:59:11,526 --> 00:59:12,359 - You wish. 959 00:59:12,359 --> 00:59:14,690 Lorenzo's coming up here in about 15 minutes. 960 00:59:14,690 --> 00:59:16,556 - Oh God, Lorenzo. 961 00:59:16,556 --> 00:59:19,253 Oh fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 962 00:59:20,180 --> 00:59:22,750 (Alan sighs) 963 00:59:22,750 --> 00:59:24,593 - You need to run, dumb ass. 964 00:59:26,365 --> 00:59:27,740 - I can't run. 965 00:59:27,740 --> 00:59:29,123 I got family. 966 00:59:30,090 --> 00:59:32,390 I paid for this fuckin' room with a credit card. 967 00:59:32,390 --> 00:59:33,823 They already know who I am. 968 00:59:36,210 --> 00:59:37,810 - Well, if Lorenzo doesn't kill you, 969 00:59:37,810 --> 00:59:39,763 life in prison definitely will. 970 00:59:42,300 --> 00:59:44,620 - I need to call the cops. 971 00:59:44,620 --> 00:59:45,770 I just need to call the cops. 972 00:59:45,770 --> 00:59:48,463 - Cops, do you know what the cops are gonna do to you? 973 00:59:49,376 --> 00:59:51,140 (suspenseful music) 974 00:59:51,140 --> 00:59:53,390 - Hi, I'd like to report a dead woman in the. 975 00:59:54,530 --> 00:59:56,190 Oh, yeah, yeah. 976 00:59:56,190 --> 00:59:57,213 I'm sorry, bye. 977 00:59:58,056 --> 01:00:00,710 (phone slams) 978 01:00:00,710 --> 01:00:02,190 Dial nine to get out. 979 01:00:04,610 --> 01:00:06,060 You can't be dead. 980 01:00:06,060 --> 01:00:07,300 There's no way you're dead. 981 01:00:07,300 --> 01:00:09,580 You're sitting here talking to me. 982 01:00:09,580 --> 01:00:10,780 - Move the tie, jackass. 983 01:00:19,953 --> 01:00:21,510 (suspenseful music) 984 01:00:21,510 --> 01:00:22,553 - Oh, geez. 985 01:00:27,310 --> 01:00:28,240 - See those, buddy? 986 01:00:28,240 --> 01:00:29,800 Those are ligature marks. 987 01:00:29,800 --> 01:00:33,693 Those don't ever go over well in court, like ever. 988 01:00:34,836 --> 01:00:37,912 (Alan sighs) 989 01:00:37,912 --> 01:00:39,600 - What the hell am I gonna do? 990 01:00:41,420 --> 01:00:43,033 - Clock's ticking, Alan. 991 01:00:43,901 --> 01:00:45,370 (Alan sighs) 992 01:00:45,370 --> 01:00:47,720 - Fuck it, I'm taking my chances with the cops. 993 01:00:49,585 --> 01:00:52,252 (fist pounding) 994 01:00:53,821 --> 01:00:55,874 (Alan sighs) 995 01:00:55,874 --> 01:00:57,210 (phone clatters) 996 01:00:57,210 --> 01:00:59,764 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 997 01:00:59,764 --> 01:01:02,571 (fist banging) 998 01:01:02,571 --> 01:01:03,700 (Cinnamin laughs) 999 01:01:03,700 --> 01:01:05,113 - Time's up, lover boy. 1000 01:01:07,490 --> 01:01:08,730 - Okay. 1001 01:01:08,730 --> 01:01:10,731 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 1002 01:01:10,731 --> 01:01:11,564 Come on. - What do you think 1003 01:01:11,564 --> 01:01:12,397 you're doing? 1004 01:01:12,397 --> 01:01:15,590 - Come on! - Ow, what the fuck? 1005 01:01:15,590 --> 01:01:16,780 Where? 1006 01:01:16,780 --> 01:01:18,727 - Come on, asshole. 1007 01:01:18,727 --> 01:01:21,267 (fist banging) 1008 01:01:21,267 --> 01:01:22,234 Fuck. 1009 01:01:22,234 --> 01:01:23,067 (knocking) 1010 01:01:23,067 --> 01:01:24,282 Cinnamin? 1011 01:01:24,282 --> 01:01:26,602 (knocking) 1012 01:01:26,602 --> 01:01:29,852 - Ow, ow, ow, watch the floor, asshole! 1013 01:01:31,240 --> 01:01:35,001 Ow, there better be bubbles in here, you piece of shit. 1014 01:01:35,001 --> 01:01:37,584 (fist banging) 1015 01:01:39,512 --> 01:01:42,095 (Alan panting) 1016 01:01:46,309 --> 01:01:49,142 (water splashing) 1017 01:01:52,216 --> 01:01:53,718 (Alan panting) 1018 01:01:53,718 --> 01:01:54,551 - Oh shit. 1019 01:01:57,110 --> 01:01:59,596 - Hey. (fist banging) 1020 01:01:59,596 --> 01:02:01,168 (suspenseful music) 1021 01:02:01,168 --> 01:02:03,751 (fist banging) 1022 01:02:09,199 --> 01:02:11,161 (lock clattering) 1023 01:02:11,161 --> 01:02:14,105 - I'd really like to buy another hour of her time if I can. 1024 01:02:14,105 --> 01:02:15,280 - Whoa, whoa, whoa, whoa, Cap. 1025 01:02:15,280 --> 01:02:17,663 Whoa, whoa, whoa, whoa, Cap. 1026 01:02:20,360 --> 01:02:22,078 Where the fuck is Cinnamin? 1027 01:02:22,078 --> 01:02:23,758 - She's taking a shower. 1028 01:02:23,758 --> 01:02:25,640 This is a dirty business. 1029 01:02:25,640 --> 01:02:27,560 - I don't hear no fucking water. 1030 01:02:27,560 --> 01:02:29,603 - She's pooping? 1031 01:02:31,340 --> 01:02:33,940 - I think you're the one that's full of shit. 1032 01:02:33,940 --> 01:02:35,754 You better hope she's okay. 1033 01:02:35,754 --> 01:02:38,754 (suspenseful music) 1034 01:02:40,175 --> 01:02:45,158 (knocking) Cinnamin, you in there? 1035 01:02:45,158 --> 01:02:46,960 (hand pounding) 1036 01:02:46,960 --> 01:02:47,793 Cinnamin. 1037 01:02:49,380 --> 01:02:51,283 She better be fuckin' okay, buddy. 1038 01:02:53,320 --> 01:02:54,883 Cinnamin, I'm coming in. 1039 01:02:58,272 --> 01:03:00,296 (suspenseful music) 1040 01:03:00,296 --> 01:03:02,542 (gasps) Cinnamin! 1041 01:03:02,542 --> 01:03:05,794 What the fuck did he do to you, Cinnamin? 1042 01:03:05,794 --> 01:03:06,627 Why? 1043 01:03:07,660 --> 01:03:10,660 (suspenseful music) 1044 01:03:12,475 --> 01:03:13,642 Oh, baby girl. 1045 01:03:19,835 --> 01:03:22,418 (gun rattling) 1046 01:03:24,194 --> 01:03:25,690 Cinnamin. 1047 01:03:25,690 --> 01:03:27,193 - Lorenzo, get up. 1048 01:03:28,470 --> 01:03:29,303 Turn around. 1049 01:03:29,303 --> 01:03:31,737 Lorenzo, he has a gun. 1050 01:03:31,737 --> 01:03:34,720 (safety clicking) 1051 01:03:34,720 --> 01:03:36,084 - You, mother fucker! 1052 01:03:36,084 --> 01:03:39,001 (gunshot blasting) 1053 01:03:41,025 --> 01:03:42,971 (suspenseful music) 1054 01:03:42,971 --> 01:03:43,993 - Oh, great. 1055 01:03:46,496 --> 01:03:49,290 - Cinnamin, you're alive? 1056 01:03:49,290 --> 01:03:50,793 - Nope, you're dead. 1057 01:03:52,660 --> 01:03:53,553 - This is dead? 1058 01:03:54,401 --> 01:03:55,351 - It looks like it. 1059 01:03:57,496 --> 01:03:59,803 - Well, it could be worse. 1060 01:03:59,803 --> 01:04:01,943 - Well, I guess it's your lucky day. 1061 01:04:03,450 --> 01:04:05,553 - Will both of you two shut the fuck up! 1062 01:04:07,205 --> 01:04:09,788 (Alan panting) 1063 01:04:12,170 --> 01:04:13,003 Ow. 1064 01:04:14,937 --> 01:04:17,437 (gun rattles) 1065 01:04:22,610 --> 01:04:25,627 Yes, I'd like to extend my stay. 1066 01:04:25,627 --> 01:04:28,627 (suspenseful music) 1067 01:04:37,220 --> 01:04:38,053 Oh fuck. 1068 01:04:42,184 --> 01:04:45,267 (fingers scratching) 1069 01:04:52,072 --> 01:04:54,655 (Alan sighing) 1070 01:05:03,832 --> 01:05:08,832 (flies buzzing) (Alan sighing) 1071 01:05:16,000 --> 01:05:18,917 (liquid splashing) 1072 01:05:19,960 --> 01:05:22,630 (Alan exhales) 1073 01:05:22,630 --> 01:05:25,045 (Alan sighs) 1074 01:05:25,045 --> 01:05:28,615 (liquid splashes) 1075 01:05:28,615 --> 01:05:33,615 (Alan sighs) (liquid splashes) 1076 01:05:34,277 --> 01:05:35,937 - Good morning, Alan. 1077 01:05:35,937 --> 01:05:39,970 - Still a decision, you can't prolong this forever. 1078 01:05:39,970 --> 01:05:41,140 - You know they're gonna eventually 1079 01:05:41,140 --> 01:05:43,506 want this room back, Alan. 1080 01:05:43,506 --> 01:05:44,920 (Alan sighs) 1081 01:05:44,920 --> 01:05:47,560 - Look, I extended the room another month. 1082 01:05:47,560 --> 01:05:50,320 I've got at least four weeks to make a decision. 1083 01:05:50,320 --> 01:05:53,430 - Do you know how much we're gonna smell in a month? 1084 01:05:53,430 --> 01:05:56,240 There's not enough Febreeze in the world. 1085 01:05:56,240 --> 01:05:58,150 - Speaking of which, you're already starting to 1086 01:05:58,150 --> 01:06:00,050 smell pretty ripe, babe. 1087 01:06:00,050 --> 01:06:01,708 - What? 1088 01:06:01,708 --> 01:06:03,233 I don't smell anything. 1089 01:06:04,190 --> 01:06:07,542 How the hell are you smelling if you're not breathing? 1090 01:06:07,542 --> 01:06:10,496 - I don't know, but you reek. 1091 01:06:10,496 --> 01:06:13,163 (flies buzzing) 1092 01:06:19,060 --> 01:06:19,893 - You're right. 1093 01:06:19,893 --> 01:06:22,940 - You're goddamn right I'm goddamn right. 1094 01:06:22,940 --> 01:06:24,230 It's just a matter of time 1095 01:06:24,230 --> 01:06:26,623 till the cops haul your ass out of here, Alan. 1096 01:06:27,600 --> 01:06:29,670 You know, you could start eating on us, 1097 01:06:29,670 --> 01:06:32,242 and then you'd have an insanity plea. 1098 01:06:32,242 --> 01:06:34,909 (both laughing) 1099 01:06:38,455 --> 01:06:40,920 - [Cinnamin] Don't drop the soap, pussy. 1100 01:06:40,920 --> 01:06:43,263 - It's just a matter of time. 1101 01:06:43,263 --> 01:06:46,582 - [Lorenzo] Oh, what are you gonna do now? (laughs) 1102 01:06:46,582 --> 01:06:48,157 (gunshot blasting) 1103 01:06:48,157 --> 01:06:49,781 (gun rattling) 1104 01:06:49,781 --> 01:06:52,448 (flies buzzing) 1105 01:06:53,640 --> 01:06:57,220 - Well, I definitely didn't think that through, did I? 1106 01:06:57,220 --> 01:06:59,283 - You sure the fuck didn't, Alan. 1107 01:07:01,240 --> 01:07:04,781 - Four fuckin' weeks. 1108 01:07:04,781 --> 01:07:07,650 (both laughing) 1109 01:07:07,650 --> 01:07:11,641 - [Lorenzo] Four weeks in my crotch. (laughs) 1110 01:07:11,641 --> 01:07:16,158 Oh, Alan. (laughs) 1111 01:07:17,506 --> 01:07:20,853 What a dumb ass. (laughs) 1112 01:07:22,624 --> 01:07:25,207 (quirky music) 1113 01:07:28,216 --> 01:07:30,000 - Oh my God! 1114 01:07:30,000 --> 01:07:31,440 What does a person have to do 1115 01:07:31,440 --> 01:07:34,110 to get some peace and quiet, right? 1116 01:07:34,110 --> 01:07:35,438 The rest of eternity he's just going 1117 01:07:35,438 --> 01:07:37,823 to be hearing blah, blah, blah, blah, blah. 1118 01:07:39,726 --> 01:07:42,940 As you might've guessed from my whimsical attire, 1119 01:07:42,940 --> 01:07:46,740 our next tale takes place around the Christmas holidays. 1120 01:07:46,740 --> 01:07:49,661 Last year, Sarah had a pretty shitty holiday, 1121 01:07:49,661 --> 01:07:53,870 and she's having trouble getting into the spirit. 1122 01:07:53,870 --> 01:07:57,350 Lucky for her, there is a very large bearded man 1123 01:07:57,350 --> 01:08:00,408 in a snazzy Santa suit walking around Las Vegas 1124 01:08:00,408 --> 01:08:02,760 determined to change her mind. 1125 01:08:04,255 --> 01:08:07,255 (suspenseful music) 1126 01:08:12,472 --> 01:08:16,069 (man panting) (dog barking) 1127 01:08:16,069 --> 01:08:17,612 (fist banging) 1128 01:08:17,612 --> 01:08:20,279 (man muttering) 1129 01:08:22,451 --> 01:08:23,306 - I'll show them! 1130 01:08:23,306 --> 01:08:24,897 (lid clanging) 1131 01:08:24,897 --> 01:08:25,730 Creep! 1132 01:08:26,713 --> 01:08:29,901 (grunts) No presents! 1133 01:08:29,901 --> 01:08:32,318 (man groans) 1134 01:08:33,192 --> 01:08:37,636 I'm not fucking Santa. 1135 01:08:37,636 --> 01:08:40,053 (man shouts) 1136 01:08:41,029 --> 01:08:41,862 What the fuck? 1137 01:08:41,862 --> 01:08:43,750 Get the fuck off me, mother fucker! 1138 01:08:43,750 --> 01:08:46,250 - Every kid deserves Christmas. 1139 01:08:46,250 --> 01:08:47,679 - Not my kids, they're little shits! 1140 01:08:47,679 --> 01:08:49,137 - Now, who's fault is that? 1141 01:08:49,137 --> 01:08:50,140 - Ask my ex-wife! 1142 01:08:50,140 --> 01:08:52,235 - Maybe they don't deserve you! 1143 01:08:52,235 --> 01:08:54,847 - I'm a lot better than that gold diggin' bitch! 1144 01:08:54,847 --> 01:08:55,680 (suspenseful music) 1145 01:08:55,680 --> 01:08:57,990 - I don't think you're getting my point! 1146 01:08:57,990 --> 01:08:59,332 But you will! 1147 01:08:59,332 --> 01:09:01,439 - No, no, no, no stop! 1148 01:09:01,439 --> 01:09:04,373 (tree squelching) 1149 01:09:04,373 --> 01:09:06,743 (suspenseful music) 1150 01:09:06,743 --> 01:09:09,685 (man coughing) (man spitting) 1151 01:09:09,685 --> 01:09:13,045 (suspenseful music) 1152 01:09:13,045 --> 01:09:15,545 (Kris laughs) 1153 01:09:17,660 --> 01:09:20,160 (tense music) 1154 01:09:22,392 --> 01:09:24,975 (creepy music) 1155 01:09:28,810 --> 01:09:29,810 - Beautiful. 1156 01:09:32,418 --> 01:09:34,505 I knew you were a deadbeat dad. 1157 01:09:34,505 --> 01:09:36,677 Ho, ho, ho, ho, ho! 1158 01:09:36,677 --> 01:09:41,677 Ho, ho, ho, ha, ha, ha, ha, ha! (laughs) 1159 01:09:42,611 --> 01:09:45,611 (suspenseful music) 1160 01:09:58,711 --> 01:10:01,211 (news jingle) 1161 01:10:03,590 --> 01:10:05,260 - Chapman Storage has long been known 1162 01:10:05,260 --> 01:10:06,970 for its clean storage units, 1163 01:10:06,970 --> 01:10:10,060 reasonable prices and beautiful buildings. 1164 01:10:10,060 --> 01:10:14,275 However, a year ago, a cloud came over this property, 1165 01:10:14,275 --> 01:10:17,600 a cloud in the shape of a killer Santa Claus. 1166 01:10:17,600 --> 01:10:19,910 Three couples were partying after hours 1167 01:10:19,910 --> 01:10:22,560 in one of the storage units, when they were killed off one 1168 01:10:22,560 --> 01:10:26,680 by one by an ax wielding killer Santa Claus. 1169 01:10:26,680 --> 01:10:28,800 Three of the bodies are still missing. 1170 01:10:28,800 --> 01:10:32,540 Sarah Caldwell was the only survivor and only suspect. 1171 01:10:32,540 --> 01:10:35,470 However, there was not enough evidence to arrest her. 1172 01:10:35,470 --> 01:10:38,490 I'm here now with owner of Chapman Storage, Monte Chapman. 1173 01:10:38,490 --> 01:10:40,170 Thank you for joining me today. 1174 01:10:40,170 --> 01:10:42,910 How has the storage business been treating you now? 1175 01:10:42,910 --> 01:10:45,300 - Oh, the storage business is treating me very well. 1176 01:10:45,300 --> 01:10:46,200 Thank you. 1177 01:10:46,200 --> 01:10:49,613 I am pleased and happy to report and repeat the news 1178 01:10:49,613 --> 01:10:52,770 that we are reopened in fact to the public, 1179 01:10:52,770 --> 01:10:55,420 and we have storage units available. 1180 01:10:55,420 --> 01:10:59,550 And it's been a year or so since we had the supposed 1181 01:10:59,550 --> 01:11:04,550 predator who did something and injured some party goers. 1182 01:11:05,150 --> 01:11:07,460 But yeah, as you can see, it's a beautiful day. 1183 01:11:07,460 --> 01:11:09,240 Our tenants are smiling. 1184 01:11:09,240 --> 01:11:11,060 Everybody's here having a wonderful time. 1185 01:11:11,060 --> 01:11:12,500 - Hey, Monte, how are you? 1186 01:11:12,500 --> 01:11:13,970 - Hey, sir, how you doing? - Hi, Christine! 1187 01:11:13,970 --> 01:11:15,223 Hi, Mom! 1188 01:11:16,467 --> 01:11:17,483 - Sir, please. 1189 01:11:19,258 --> 01:11:21,240 (Christine clears throat) 1190 01:11:21,240 --> 01:11:22,790 Anything else to report, Monte? 1191 01:11:24,320 --> 01:11:27,446 - Chapman Storage is good business. 1192 01:11:27,446 --> 01:11:30,279 (remote control rattles) 1193 01:11:30,279 --> 01:11:32,050 (woman gasps) (cup shatters) 1194 01:11:32,050 --> 01:11:34,223 (eerie muttering) 1195 01:11:34,223 --> 01:11:37,225 (suspenseful music) 1196 01:11:37,225 --> 01:11:40,142 (woman whimpering) 1197 01:11:42,032 --> 01:11:43,909 (woman crying) 1198 01:11:43,909 --> 01:11:46,992 (solemn piano music) 1199 01:11:50,910 --> 01:11:52,163 - So, I saw him again. 1200 01:11:54,041 --> 01:11:54,874 - Who? 1201 01:11:55,724 --> 01:11:58,333 - David, I saw David again. 1202 01:11:59,562 --> 01:12:00,990 (woman sighs) 1203 01:12:00,990 --> 01:12:03,010 - Sarah, I'm sorry. 1204 01:12:03,010 --> 01:12:04,340 I thought that had stopped. 1205 01:12:04,340 --> 01:12:05,773 - I guess not. 1206 01:12:06,788 --> 01:12:10,390 (sighs) He was right there, covered in blood. 1207 01:12:10,390 --> 01:12:12,090 Just like at the storage facility. 1208 01:12:14,620 --> 01:12:17,720 - Why do you think this is happening again? 1209 01:12:17,720 --> 01:12:20,523 - Maybe because it's the one-year anniversary, you think? 1210 01:12:24,350 --> 01:12:26,190 - How long have we known each other? 1211 01:12:26,190 --> 01:12:27,440 - Around a year, I guess. 1212 01:12:29,920 --> 01:12:31,163 - Do you trust me? 1213 01:12:31,163 --> 01:12:32,643 - (laughs) Of course I do. 1214 01:12:36,100 --> 01:12:38,363 - I think you should start dating again. 1215 01:12:39,220 --> 01:12:42,522 No, no, no, it will be good for you. 1216 01:12:42,522 --> 01:12:44,993 - I don't know, I'm not really ready to date yet. 1217 01:12:46,260 --> 01:12:47,093 - It's been a year. 1218 01:12:47,093 --> 01:12:48,307 - I know, I just. 1219 01:12:49,993 --> 01:12:53,633 (sighs) But what if it happens again? 1220 01:12:54,510 --> 01:12:56,440 - It was one man, Sarah. 1221 01:12:56,440 --> 01:12:59,190 What are the chances of that ever even happening again? 1222 01:13:00,450 --> 01:13:02,250 - Have you seen the Die Hard movies? 1223 01:13:03,506 --> 01:13:04,453 - Really? 1224 01:13:05,690 --> 01:13:07,570 Are you comparing yourself to the Die Hard movie? 1225 01:13:07,570 --> 01:13:09,870 Have you ever even seen any of the Die Hard films? 1226 01:13:09,870 --> 01:13:11,510 - I've seen like one, I think. 1227 01:13:11,510 --> 01:13:12,694 I don't remember which one it was. 1228 01:13:12,694 --> 01:13:15,400 - Oh god, forget Die Hard, Sarah. 1229 01:13:15,400 --> 01:13:18,460 Life isn't a movie, it doesn't repeat itself. 1230 01:13:18,460 --> 01:13:22,083 What happened happened, that's it. 1231 01:13:23,160 --> 01:13:24,473 - I know. 1232 01:13:24,473 --> 01:13:25,720 I just really don't know what to do. 1233 01:13:25,720 --> 01:13:26,990 I mean, I feel kind of out of touch 1234 01:13:26,990 --> 01:13:29,200 with the whole dating scene. 1235 01:13:29,200 --> 01:13:30,033 - It's easy. 1236 01:13:30,033 --> 01:13:33,885 Next time you see a guy you like just go up and talk to him. 1237 01:13:33,885 --> 01:13:35,840 - Thanks, Dr. Phil. 1238 01:13:35,840 --> 01:13:37,499 - Well, it's not rocket science. 1239 01:13:37,499 --> 01:13:40,843 Dating hasn't changed that much in one year. 1240 01:13:40,843 --> 01:13:42,000 - I don't know. 1241 01:13:42,000 --> 01:13:43,360 I mean, where would I go? 1242 01:13:43,360 --> 01:13:44,790 Those online dating websites 1243 01:13:44,790 --> 01:13:46,840 just seem to have guys that only want one thing. 1244 01:13:46,840 --> 01:13:51,203 And I really don't want to meet another psycho, literally. 1245 01:13:52,080 --> 01:13:52,913 - Well. 1246 01:13:55,242 --> 01:13:56,743 Why don't you try a bookstore? 1247 01:13:58,010 --> 01:13:59,750 - Why a bookstore? 1248 01:13:59,750 --> 01:14:00,960 - You like to read? 1249 01:14:00,960 --> 01:14:01,793 - Yeah. 1250 01:14:01,793 --> 01:14:03,910 - Well, go for an intellectual. 1251 01:14:03,910 --> 01:14:06,660 Plus, you can easily start up a conversation with them. 1252 01:14:10,130 --> 01:14:11,088 - Okay. 1253 01:14:11,088 --> 01:14:13,233 (laughs) Okay, I'll do it. 1254 01:14:13,233 --> 01:14:14,423 - Great! 1255 01:14:15,334 --> 01:14:18,540 So, which one are you gonna go to? 1256 01:14:18,540 --> 01:14:20,290 - I'll go to Amber Unicorn Book later, 1257 01:14:20,290 --> 01:14:23,130 and I guess we'll see what happens. 1258 01:14:23,130 --> 01:14:24,800 - You better call me if you meet someone. 1259 01:14:24,800 --> 01:14:26,887 - Oh, you will be the first to know. 1260 01:14:26,887 --> 01:14:27,720 - Great. 1261 01:14:27,720 --> 01:14:30,996 (both laughing) 1262 01:14:30,996 --> 01:14:32,129 (birds chirping) 1263 01:14:32,129 --> 01:14:35,044 (gentle piano music) 1264 01:14:35,044 --> 01:14:37,794 (heels clacking) 1265 01:14:46,019 --> 01:14:46,852 - Oh. 1266 01:14:46,852 --> 01:14:49,222 Oh, I'm sorry. (books crashing) 1267 01:14:49,222 --> 01:14:50,117 - God, I'm so sorry. 1268 01:14:50,117 --> 01:14:51,761 - No, no, no, no, it's my fault. 1269 01:14:51,761 --> 01:14:54,842 You know I just got lost in the world books, you know? 1270 01:14:54,842 --> 01:14:57,399 (Eric laughs) 1271 01:14:57,399 --> 01:14:59,160 'Tis the season. 1272 01:14:59,160 --> 01:14:59,993 - What? 1273 01:14:59,993 --> 01:15:02,257 - Dickens, have you read it? 1274 01:15:02,257 --> 01:15:03,653 - A long time ago, here. 1275 01:15:05,520 --> 01:15:06,586 - Not a fan? 1276 01:15:06,586 --> 01:15:08,840 - I'm not a fan of Christmas. 1277 01:15:08,840 --> 01:15:09,673 - Really? 1278 01:15:10,691 --> 01:15:11,890 - I don't want to talk about it. 1279 01:15:11,890 --> 01:15:12,790 I should go, I'm sorry. 1280 01:15:12,790 --> 01:15:14,290 - No, wait, I. 1281 01:15:14,290 --> 01:15:15,840 Don't mean to ask, but I mean 1282 01:15:15,840 --> 01:15:18,330 could I at least take you out for dinner? 1283 01:15:18,330 --> 01:15:19,820 Talk some more? 1284 01:15:19,820 --> 01:15:21,330 - Why? 1285 01:15:21,330 --> 01:15:23,750 We just met, I know nothing about you. 1286 01:15:23,750 --> 01:15:26,793 - My name's Eric, and you know I like Dickens. 1287 01:15:29,500 --> 01:15:31,440 - Look, dinner just doesn't seem like a good idea. 1288 01:15:31,440 --> 01:15:33,770 I mean, you seem like a really nice guy, 1289 01:15:33,770 --> 01:15:36,340 but you didn't even yell at me when I ran into you. 1290 01:15:36,340 --> 01:15:37,350 I just... 1291 01:15:37,350 --> 01:15:38,510 - How about-- - I haven't dated anybody 1292 01:15:38,510 --> 01:15:39,820 in a long time. - How about this? 1293 01:15:39,820 --> 01:15:41,370 We can meet at the restaurant, 1294 01:15:41,370 --> 01:15:43,160 and there's gonna be lots of people. 1295 01:15:43,160 --> 01:15:45,680 So, gonna hopefully have some conversations, 1296 01:15:45,680 --> 01:15:46,540 get to know each other. 1297 01:15:46,540 --> 01:15:48,070 And if it doesn't work out 1298 01:15:48,070 --> 01:15:50,803 you can just skip out, you know, before dessert. 1299 01:15:54,550 --> 01:15:56,578 - Okay, you have a date. 1300 01:15:56,578 --> 01:15:58,840 But if it doesn't feel right, I get to leave. 1301 01:15:58,840 --> 01:16:00,010 No questions asked. 1302 01:16:00,010 --> 01:16:01,320 - No questions asked. 1303 01:16:01,320 --> 01:16:03,916 - No questions asked. - No questions asked, yup. 1304 01:16:03,916 --> 01:16:04,749 - Okay. 1305 01:16:05,710 --> 01:16:09,510 Here is my number and 1306 01:16:10,440 --> 01:16:13,563 let me know the time and place. 1307 01:16:15,336 --> 01:16:18,370 (paper tearing) 1308 01:16:18,370 --> 01:16:21,530 - Thank you, it was nice to meet you too, Sarah. 1309 01:16:21,530 --> 01:16:23,713 - It was nice to talk to you too, Eric. 1310 01:16:24,690 --> 01:16:25,523 Talk to you soon. 1311 01:16:25,523 --> 01:16:27,707 - Talk to you soon. (chuckles) 1312 01:16:27,707 --> 01:16:30,457 (heels clacking) 1313 01:16:33,211 --> 01:16:35,469 (Eric laughs) 1314 01:16:35,469 --> 01:16:38,360 (Eric sighs) 1315 01:16:38,360 --> 01:16:40,730 - So, did you meet someone? 1316 01:16:40,730 --> 01:16:42,540 - He's okay. 1317 01:16:42,540 --> 01:16:43,513 - Is he cute? 1318 01:16:44,637 --> 01:16:47,480 - (laughs) Yeah, he is cute. 1319 01:16:47,480 --> 01:16:50,063 - Well, just how many guys did you talk to? 1320 01:16:51,200 --> 01:16:52,570 - Just Eric. 1321 01:16:52,570 --> 01:16:55,532 - Hm, I think you should be playing the field 1322 01:16:55,532 --> 01:16:56,823 a little bit more. 1323 01:16:57,860 --> 01:17:00,780 - I like him, he makes me laugh. 1324 01:17:00,780 --> 01:17:03,000 It feels like I've known him forever. 1325 01:17:03,000 --> 01:17:04,383 - I'm happy for you, Sarah. 1326 01:17:05,960 --> 01:17:07,313 Are you happy for Sarah? 1327 01:17:08,320 --> 01:17:09,263 - We'll see. 1328 01:17:10,290 --> 01:17:11,940 I'm a little nervous. 1329 01:17:11,940 --> 01:17:13,040 I'm glad it's just dinner, 1330 01:17:13,040 --> 01:17:15,740 and he's not taking me to meet his mother or anything. 1331 01:17:16,600 --> 01:17:17,433 - Oh God, no. 1332 01:17:17,433 --> 01:17:18,266 That would be bad. 1333 01:17:18,266 --> 01:17:20,923 If he suggests that you need to run to the hills. 1334 01:17:22,540 --> 01:17:24,560 - Oh shit, I have to go. 1335 01:17:24,560 --> 01:17:27,530 - Yeah, don't be late. 1336 01:17:27,530 --> 01:17:29,640 - Thanks, Mom. 1337 01:17:29,640 --> 01:17:31,310 - You wish I was your mom. 1338 01:17:31,310 --> 01:17:32,163 Call me later. 1339 01:17:33,310 --> 01:17:34,660 - I will. 1340 01:17:34,660 --> 01:17:36,239 Thanks for everything. 1341 01:17:36,239 --> 01:17:37,739 - That's what friends are for. 1342 01:17:40,506 --> 01:17:41,339 Bye. 1343 01:17:46,041 --> 01:17:49,060 (both laughing) 1344 01:17:49,060 --> 01:17:51,136 - You just keep eating your Gerber baby food. 1345 01:17:51,136 --> 01:17:53,060 - It's tomato soup and it's delicious. 1346 01:17:53,060 --> 01:17:54,875 - It looks like squish squash. (laughs) 1347 01:17:54,875 --> 01:17:57,800 - No, it's soup, it's so good. 1348 01:17:57,800 --> 01:18:00,340 - Can I ask you a personal question? 1349 01:18:00,340 --> 01:18:01,233 - Maybe. 1350 01:18:02,780 --> 01:18:04,103 Okay, go for it. 1351 01:18:06,010 --> 01:18:07,733 - I think I've seen you on the news. 1352 01:18:07,733 --> 01:18:08,566 - I should go. 1353 01:18:08,566 --> 01:18:09,399 - No, wait, don't please. 1354 01:18:09,399 --> 01:18:10,646 I didn't mean it like that. 1355 01:18:10,646 --> 01:18:12,296 - What did you mean it like then? 1356 01:18:13,550 --> 01:18:16,480 - You're very brave, and it takes a strong woman 1357 01:18:16,480 --> 01:18:18,473 to get through that night the way you did. 1358 01:18:19,350 --> 01:18:20,200 - You believe me? 1359 01:18:21,608 --> 01:18:23,198 The police still don't even believe that there 1360 01:18:23,198 --> 01:18:25,570 were two other people there that committed the murders. 1361 01:18:25,570 --> 01:18:27,360 - I believe in you 100%. 1362 01:18:27,360 --> 01:18:28,193 - Thank you. 1363 01:18:29,990 --> 01:18:31,140 That means a lot to me. 1364 01:18:32,410 --> 01:18:33,930 - So, the authorities were never able 1365 01:18:33,930 --> 01:18:35,042 to find the other two bodies? 1366 01:18:35,042 --> 01:18:37,843 (eerie whooshing) 1367 01:18:37,843 --> 01:18:38,780 (eerie muttering) 1368 01:18:38,780 --> 01:18:41,252 - Merry Christmas, I missed you too. 1369 01:18:41,252 --> 01:18:44,945 (suspenseful music) 1370 01:18:44,945 --> 01:18:45,778 - Sarah? 1371 01:18:46,983 --> 01:18:47,816 - Um. 1372 01:18:49,920 --> 01:18:53,440 No, I made it out of the building 1373 01:18:53,440 --> 01:18:56,090 and collapsed on the street, woke up in the hospital. 1374 01:18:57,920 --> 01:18:59,903 - Well, what happened after you woke up? 1375 01:19:01,620 --> 01:19:03,280 - I told the police what happened. 1376 01:19:03,280 --> 01:19:05,230 They went back to the storage facility. 1377 01:19:06,330 --> 01:19:07,510 They found my friends, 1378 01:19:07,510 --> 01:19:10,820 but they couldn't find the bodies of the two killers. 1379 01:19:10,820 --> 01:19:11,910 - The bodies just disappeared? 1380 01:19:11,910 --> 01:19:13,530 - This is going to sound weird. 1381 01:19:13,530 --> 01:19:15,537 I think somebody took them. 1382 01:19:15,537 --> 01:19:17,150 - Who could have done that? 1383 01:19:17,150 --> 01:19:18,240 - There was this really weird guy 1384 01:19:18,240 --> 01:19:19,340 that opened the door for me. 1385 01:19:19,340 --> 01:19:21,290 He was carrying a clown costume. 1386 01:19:21,290 --> 01:19:23,090 - A clown costume? - I know it's creepy, right? 1387 01:19:23,090 --> 01:19:24,940 I mean, what was he doing there at 5AM 1388 01:19:24,940 --> 01:19:26,120 carrying a clown costume? 1389 01:19:26,120 --> 01:19:27,870 - I don't know, beats me. - Right? 1390 01:19:29,050 --> 01:19:29,883 - So. 1391 01:19:31,587 --> 01:19:34,589 Do you know who the killers are? 1392 01:19:34,589 --> 01:19:37,220 (guests chattering) 1393 01:19:37,220 --> 01:19:38,053 - Yeah. 1394 01:19:39,320 --> 01:19:40,320 I was dating one of them. 1395 01:19:40,320 --> 01:19:43,680 - What, you were dating one of them? 1396 01:19:43,680 --> 01:19:44,513 - Yeah. 1397 01:19:44,513 --> 01:19:46,933 I mean, I didn't know it then obviously, but, um. 1398 01:19:49,960 --> 01:19:50,910 His name was David, 1399 01:19:52,690 --> 01:19:54,790 and he turned out to be a real psychopath. 1400 01:19:59,794 --> 01:20:02,627 - So, what about the other person? 1401 01:20:03,530 --> 01:20:06,470 - David had an older brother that I knew nothing about. 1402 01:20:06,470 --> 01:20:07,523 His name was Nick. 1403 01:20:09,290 --> 01:20:10,823 David called him Saint Nick. 1404 01:20:12,610 --> 01:20:14,440 He wore a Santa suit. 1405 01:20:14,440 --> 01:20:15,306 - Really? 1406 01:20:15,306 --> 01:20:17,145 Santa suit? - Yeah. 1407 01:20:17,145 --> 01:20:18,970 - I guess he'd stand out in a crowd. 1408 01:20:18,970 --> 01:20:20,763 - It's Vegas, nobody would notice. 1409 01:20:21,690 --> 01:20:23,600 What did set him apart was that he 1410 01:20:23,600 --> 01:20:26,123 swung an ax instead of handing out candy canes. 1411 01:20:28,110 --> 01:20:31,063 Both David and Nick were so obsessed with Christmas. 1412 01:20:32,770 --> 01:20:35,520 - I guess that's why you don't like Christmas so much. 1413 01:20:35,520 --> 01:20:36,864 - Yeah. 1414 01:20:36,864 --> 01:20:39,123 Christmas will never be the same again. 1415 01:20:41,040 --> 01:20:45,633 - Well, I think that you are a very lucky woman 1416 01:20:45,633 --> 01:20:50,010 who underwent this traumatic experience 1417 01:20:51,120 --> 01:20:53,150 and came out of it unscathed. 1418 01:20:53,150 --> 01:20:56,483 And I am extremely lucky to be spending with you tonight. 1419 01:20:58,017 --> 01:20:58,850 What? 1420 01:21:00,547 --> 01:21:02,807 What, did I say something wrong? 1421 01:21:04,710 --> 01:21:06,293 - Do you want to get out of here? 1422 01:21:07,760 --> 01:21:08,593 - Yeah. 1423 01:21:08,593 --> 01:21:09,923 Hey, where do you want to go? 1424 01:21:12,520 --> 01:21:13,570 - Back to your place? 1425 01:21:14,559 --> 01:21:15,392 Do you live far? 1426 01:21:15,392 --> 01:21:17,900 - No, I don't live very far. 1427 01:21:17,900 --> 01:21:18,960 - Good. 1428 01:21:18,960 --> 01:21:20,122 We'll drink. 1429 01:21:20,122 --> 01:21:21,122 - All right. 1430 01:21:22,480 --> 01:21:23,513 Waiter, check. 1431 01:21:24,877 --> 01:21:27,050 (both laughing) 1432 01:21:27,050 --> 01:21:30,050 (crickets chirping) 1433 01:21:32,030 --> 01:21:32,900 - I like your apartment. 1434 01:21:32,900 --> 01:21:35,910 - Thanks, I try to keep it pretty clean. 1435 01:21:35,910 --> 01:21:38,492 ♪ Been hoping that you drop in ♪ 1436 01:21:38,492 --> 01:21:39,800 - I hope you like your cocktail. 1437 01:21:39,800 --> 01:21:42,853 It's one of my crazy, wild creations. 1438 01:21:42,853 --> 01:21:44,353 - I'm sure I will. 1439 01:21:45,330 --> 01:21:48,896 (dramatic music) 1440 01:21:48,896 --> 01:21:50,192 ♪ So really I'd better scurry ♪ 1441 01:21:50,192 --> 01:21:51,363 ♪ Beautiful please don't worry ♪ 1442 01:21:51,363 --> 01:21:52,363 - [Eric] Um. 1443 01:21:55,034 --> 01:21:58,909 You really shouldn't have looked at that. 1444 01:21:58,909 --> 01:22:01,601 - How do you David and Nick? 1445 01:22:01,601 --> 01:22:03,756 - I'm the middle brother. 1446 01:22:03,756 --> 01:22:05,280 You know, I guess you didn't figure that out, 1447 01:22:05,280 --> 01:22:07,620 the age difference between the two of them, huh? 1448 01:22:07,620 --> 01:22:08,837 - No, I was too busy being chased 1449 01:22:08,837 --> 01:22:10,818 by a psycho in a Santa suit. 1450 01:22:10,818 --> 01:22:12,045 - Oh. 1451 01:22:12,045 --> 01:22:15,320 You know, I'd really like to do this easily and drug you. 1452 01:22:15,320 --> 01:22:18,861 But I guess the hard way will do just fine. 1453 01:22:18,861 --> 01:22:19,694 (fist smashing) 1454 01:22:19,694 --> 01:22:23,027 ♪ But it's cold outside ♪ 1455 01:22:26,306 --> 01:22:27,661 - Yeah. 1456 01:22:27,661 --> 01:22:30,116 Yeah, she's tied up in the back seat. 1457 01:22:30,116 --> 01:22:32,616 (tense music) 1458 01:22:35,347 --> 01:22:36,293 Are you ready? 1459 01:22:37,210 --> 01:22:38,203 Is everything set? 1460 01:22:39,743 --> 01:22:41,399 Good. 1461 01:22:41,399 --> 01:22:43,393 Ah, this is way too easy. 1462 01:22:44,713 --> 01:22:47,230 No, no, no, no! 1463 01:22:47,230 --> 01:22:48,867 We're not gonna fuck this up the way David 1464 01:22:48,867 --> 01:22:50,297 and Nick did, all right? 1465 01:22:50,297 --> 01:22:53,417 You just. (sighs) 1466 01:22:53,417 --> 01:22:55,280 You just make sure everything is ready 1467 01:22:55,280 --> 01:22:57,590 before I get there, all right? 1468 01:23:01,710 --> 01:23:03,250 I gotta go. 1469 01:23:03,250 --> 01:23:05,580 The little bitch just woke up. 1470 01:23:05,580 --> 01:23:08,580 (suspenseful music) 1471 01:23:12,180 --> 01:23:13,403 Not gonna happen. 1472 01:23:13,403 --> 01:23:16,070 (fist smashing) 1473 01:23:17,270 --> 01:23:18,418 - Sarah. 1474 01:23:18,418 --> 01:23:19,251 Sarah, wake up? 1475 01:23:22,671 --> 01:23:23,790 Sarah. 1476 01:23:23,790 --> 01:23:25,140 Sarah, wake up. 1477 01:23:25,140 --> 01:23:26,918 It's time to wake up. 1478 01:23:26,918 --> 01:23:28,668 - David, is that you? 1479 01:23:30,530 --> 01:23:31,577 - Fuck you! 1480 01:23:31,577 --> 01:23:34,300 Don't you mention his name! 1481 01:23:34,300 --> 01:23:35,183 - Eric? 1482 01:23:36,290 --> 01:23:37,200 Where am I? 1483 01:23:37,200 --> 01:23:39,026 What's happening? 1484 01:23:39,026 --> 01:23:41,393 - Don't you recognize this place? 1485 01:23:42,520 --> 01:23:43,667 You should. 1486 01:23:43,667 --> 01:23:46,150 It's where you murdered my two brothers. 1487 01:23:46,150 --> 01:23:47,240 - Eric, no. 1488 01:23:47,240 --> 01:23:48,250 Nick killed David. 1489 01:23:48,250 --> 01:23:49,083 - Liar! 1490 01:23:49,083 --> 01:23:50,298 You killed both of them! - No. 1491 01:23:50,298 --> 01:23:52,616 I loved David. (gasps) 1492 01:23:52,616 --> 01:23:55,443 (elevator honking) 1493 01:23:55,443 --> 01:23:57,939 (suspenseful music) 1494 01:23:57,939 --> 01:23:59,297 - You're a little liar, Sarah. 1495 01:23:59,297 --> 01:24:03,437 And you're gonna get what a little liar deserves. 1496 01:24:03,437 --> 01:24:05,027 (elevator honking) 1497 01:24:05,027 --> 01:24:07,300 - Eric, what's going on? 1498 01:24:07,300 --> 01:24:08,540 Who's in the elevator? 1499 01:24:08,540 --> 01:24:11,393 - Get ready to meet the ghost of Christmas past. 1500 01:24:12,498 --> 01:24:13,555 Sarah. 1501 01:24:13,555 --> 01:24:16,472 I'd like you to meet my Uncle Kris. 1502 01:24:19,600 --> 01:24:22,293 - Really, like Kris Kringle? 1503 01:24:23,450 --> 01:24:25,670 - No, that's stupid. 1504 01:24:25,670 --> 01:24:27,610 What do I look like, an eight year old? 1505 01:24:27,610 --> 01:24:30,312 He's my uncle and his name is Kris. 1506 01:24:30,312 --> 01:24:33,230 (Eric groans) 1507 01:24:33,230 --> 01:24:34,972 You clean up, well. 1508 01:24:34,972 --> 01:24:36,679 - Look, I had to after last night. 1509 01:24:36,679 --> 01:24:38,620 (Eric laughs) 1510 01:24:38,620 --> 01:24:39,850 You ready? 1511 01:24:39,850 --> 01:24:40,683 - Yeah. 1512 01:24:40,683 --> 01:24:42,228 Yeah, I'm ready. 1513 01:24:42,228 --> 01:24:44,290 Where are we gonna do this? 1514 01:24:44,290 --> 01:24:46,657 - There's an empty unit, other side of the building. 1515 01:24:46,657 --> 01:24:47,733 - Eric, please. 1516 01:24:49,201 --> 01:24:51,870 I did kill Nick, but I didn't kill David. 1517 01:24:51,870 --> 01:24:53,280 Nick killed David, I saw it. 1518 01:24:53,280 --> 01:24:54,113 You have to believe me. 1519 01:24:54,113 --> 01:24:55,135 - You're a liar. 1520 01:24:55,135 --> 01:24:56,643 You're a liar! 1521 01:24:56,643 --> 01:24:58,810 And you know what happens to liars? 1522 01:24:58,810 --> 01:25:00,217 They burn. 1523 01:25:00,217 --> 01:25:01,560 Now, come on. 1524 01:25:01,560 --> 01:25:03,460 Why would Nick kill David, they were brothers. 1525 01:25:03,460 --> 01:25:04,473 They were my brothers! 1526 01:25:04,473 --> 01:25:06,860 - And my nephews! 1527 01:25:06,860 --> 01:25:08,630 I miss them every goddamn day! 1528 01:25:08,630 --> 01:25:11,064 - I don't know why Nick killed David. 1529 01:25:11,064 --> 01:25:14,000 I guess Nick just wanted to kill everyone. 1530 01:25:14,000 --> 01:25:15,100 - When it comes down to it, 1531 01:25:15,100 --> 01:25:18,250 is you killed Nick and that's all that matters. 1532 01:25:18,250 --> 01:25:19,550 - It's good enough for me. 1533 01:25:21,782 --> 01:25:22,815 - Oh, and by the way, 1534 01:25:22,815 --> 01:25:26,448 I was the one that removed Nick and David's bodies. 1535 01:25:26,448 --> 01:25:27,910 - What? 1536 01:25:27,910 --> 01:25:30,580 Why, why did you even do that? 1537 01:25:30,580 --> 01:25:32,030 - 'Cause I was the ride home. 1538 01:25:33,220 --> 01:25:36,770 I came to check up on them to make sure they were okay. 1539 01:25:36,770 --> 01:25:38,580 Instead I found them dead. 1540 01:25:38,580 --> 01:25:39,770 - Why did you remove their bodies? 1541 01:25:39,770 --> 01:25:40,940 They killed my friends. 1542 01:25:40,940 --> 01:25:45,540 - Because family is family, and that's all that matters. 1543 01:25:45,540 --> 01:25:47,610 - It didn't matter to Nick! 1544 01:25:47,610 --> 01:25:49,033 - Shut you're fucking mouth! 1545 01:25:50,406 --> 01:25:51,860 (Eric panting) 1546 01:25:51,860 --> 01:25:53,060 Where's the gasoline? 1547 01:25:53,060 --> 01:25:55,397 - I didn't bring it. 1548 01:25:55,397 --> 01:25:57,390 - You were supposed to bring the gasoline tank! 1549 01:25:57,390 --> 01:25:58,993 Where is it? - It's downstairs. 1550 01:26:01,170 --> 01:26:03,333 - Why didn't you bring it up here? 1551 01:26:04,652 --> 01:26:06,840 - I wanted to make a dramatic entrance! 1552 01:26:06,840 --> 01:26:08,881 (Eric groans) 1553 01:26:08,881 --> 01:26:13,873 - Go downstairs and grab the gasoline, please. 1554 01:26:14,710 --> 01:26:16,210 - Okay, fine! 1555 01:26:16,210 --> 01:26:17,080 Sure! 1556 01:26:17,080 --> 01:26:18,110 - Okay. 1557 01:26:18,110 --> 01:26:20,666 - In five minutes, you're toast! 1558 01:26:20,666 --> 01:26:22,703 - You can't set me on fire! 1559 01:26:23,810 --> 01:26:25,950 - But baby it's cold outside. 1560 01:26:29,499 --> 01:26:32,845 And it's about to get a lot warmer in here. 1561 01:26:32,845 --> 01:26:37,845 About 1100 degrees warmer. (laughs maniacally) 1562 01:26:40,073 --> 01:26:43,443 (ax squelches) (Eric groans) 1563 01:26:43,443 --> 01:26:45,776 (Eric gags) 1564 01:26:48,544 --> 01:26:51,900 (Eric groans) (ax clatters) 1565 01:26:51,900 --> 01:26:53,100 - Thank you. 1566 01:26:53,100 --> 01:26:53,933 Who are you? 1567 01:26:55,520 --> 01:26:56,443 - My name is Tara. 1568 01:26:59,062 --> 01:27:00,250 (elevator honking) 1569 01:27:00,250 --> 01:27:02,033 - We need to get out of here. - Okay. 1570 01:27:04,772 --> 01:27:06,053 - Okay. 1571 01:27:06,053 --> 01:27:07,960 (elevator honking) 1572 01:27:07,960 --> 01:27:09,120 - Fucker! 1573 01:27:09,120 --> 01:27:09,953 Let's go! 1574 01:27:11,416 --> 01:27:13,916 (tense music) 1575 01:27:16,419 --> 01:27:19,002 (Kris screams) 1576 01:27:19,859 --> 01:27:22,442 (Kris panting) 1577 01:27:24,183 --> 01:27:26,939 (flesh crunching) 1578 01:27:26,939 --> 01:27:28,949 (Kris grunts) (ax rattles) 1579 01:27:28,949 --> 01:27:31,700 - You better run, you fucking bitch! 1580 01:27:31,700 --> 01:27:33,370 I'm gonna find you! 1581 01:27:33,370 --> 01:27:34,457 I'm gonna rip your heart out 1582 01:27:34,457 --> 01:27:36,185 through your fucking throat and eat it! 1583 01:27:36,185 --> 01:27:37,247 (loud blasting) 1584 01:27:37,247 --> 01:27:38,720 - Oh, he's fucking pissed. 1585 01:27:38,720 --> 01:27:39,823 - He thinks I did it. 1586 01:27:41,430 --> 01:27:42,940 Where are we going? 1587 01:27:42,940 --> 01:27:43,773 - This way. 1588 01:27:46,425 --> 01:27:51,425 - I promise, I'll find her and I'll gut the little bitch! 1589 01:27:53,560 --> 01:27:56,060 (tense music) 1590 01:27:57,567 --> 01:27:58,697 (knocking) 1591 01:27:58,697 --> 01:28:01,530 (gate clattering) 1592 01:28:02,846 --> 01:28:04,929 - Get in here, it's safe. 1593 01:28:06,291 --> 01:28:09,124 (gate clattering) 1594 01:28:12,250 --> 01:28:15,945 (suspenseful music) 1595 01:28:15,945 --> 01:28:18,373 - One of these things, I'll fucking. 1596 01:28:18,373 --> 01:28:20,003 (mutters indistinctly) 1597 01:28:20,003 --> 01:28:23,631 I'll stab it over and over, you goddamn hooker! 1598 01:28:23,631 --> 01:28:24,464 Fucking! 1599 01:28:26,972 --> 01:28:28,205 (Kris laughs) 1600 01:28:28,205 --> 01:28:31,205 Nothin' wrong with goin' old school. 1601 01:28:33,348 --> 01:28:36,015 (door clatters) 1602 01:28:37,297 --> 01:28:39,274 - Thank you for saving me. 1603 01:28:39,274 --> 01:28:40,733 - You're welcome. 1604 01:28:40,733 --> 01:28:43,350 This is James, he's my boyfriend. 1605 01:28:43,350 --> 01:28:44,293 - I recognize you. 1606 01:28:45,314 --> 01:28:46,503 - I don't think so. 1607 01:28:47,540 --> 01:28:48,983 - You were on the news. 1608 01:28:50,410 --> 01:28:51,670 - What do you mean? 1609 01:28:51,670 --> 01:28:53,413 What news? 1610 01:28:53,413 --> 01:28:55,770 (gentle music) 1611 01:28:55,770 --> 01:28:57,783 - She's Sarah Caldwell. 1612 01:28:58,640 --> 01:29:01,890 The only survivor from the storage massacre last year. 1613 01:29:01,890 --> 01:29:02,723 - That's you? 1614 01:29:05,130 --> 01:29:07,290 - Yup, that's me. 1615 01:29:07,290 --> 01:29:08,970 I'm Sarah Caldwell. 1616 01:29:08,970 --> 01:29:10,140 - Holy shit. 1617 01:29:10,140 --> 01:29:11,453 - Shut up, James. 1618 01:29:12,650 --> 01:29:14,270 You've been here before? 1619 01:29:14,270 --> 01:29:16,430 This is the place where all your friends were murdered. 1620 01:29:16,430 --> 01:29:17,810 - Yeah. 1621 01:29:17,810 --> 01:29:18,853 Here I am again. 1622 01:29:19,854 --> 01:29:21,300 (sighs) I swore I would never 1623 01:29:21,300 --> 01:29:23,830 enter another storage facility again. 1624 01:29:23,830 --> 01:29:25,360 - What do those guys want with you? 1625 01:29:25,360 --> 01:29:26,440 - Revenge. 1626 01:29:26,440 --> 01:29:28,360 - They were going to set you on fire. 1627 01:29:28,360 --> 01:29:30,153 - Revenge, plain and simple. 1628 01:29:31,440 --> 01:29:34,060 They blame me for murdering two of their family members. 1629 01:29:34,060 --> 01:29:36,400 - The news said that there's two bodies missing, 1630 01:29:36,400 --> 01:29:38,010 and you're the only suspect. 1631 01:29:38,010 --> 01:29:39,962 - That's what the reports say. 1632 01:29:39,962 --> 01:29:42,632 (gentle music) 1633 01:29:42,632 --> 01:29:44,343 (Sarah sighs) 1634 01:29:44,343 --> 01:29:46,690 I killed one of the brothers, Nick. 1635 01:29:46,690 --> 01:29:51,690 He murdered my, well, boyfriend at the time, David. 1636 01:29:52,190 --> 01:29:55,177 - And those two assholes blame you. 1637 01:29:56,519 --> 01:29:57,519 - I got you. 1638 01:29:59,830 --> 01:30:01,380 - What are you guys doing here? 1639 01:30:02,250 --> 01:30:03,090 - We're homeless. 1640 01:30:03,090 --> 01:30:05,200 We're using a storage unit to sleep in. 1641 01:30:05,200 --> 01:30:07,540 - Everything was fine until these a-holes 1642 01:30:07,540 --> 01:30:08,890 showed up yesterday. 1643 01:30:08,890 --> 01:30:11,040 No one knew we were here until now. 1644 01:30:11,040 --> 01:30:12,840 - There's actually three of us, but our friend Jennifer went 1645 01:30:12,840 --> 01:30:15,260 to pee and now she's missing. 1646 01:30:15,260 --> 01:30:16,397 - I'm really sorry to hear that, 1647 01:30:16,397 --> 01:30:18,890 but we have got to get out of this building now. 1648 01:30:18,890 --> 01:30:19,813 Things aren't going to end well for any of us. 1649 01:30:19,813 --> 01:30:21,800 - Okay, what do we do? 1650 01:30:21,800 --> 01:30:23,280 That psycho Santa could be anywhere. 1651 01:30:23,280 --> 01:30:24,570 - Do you have any weapons or anything? 1652 01:30:24,570 --> 01:30:25,480 - No, we don't. 1653 01:30:25,480 --> 01:30:26,910 We weren't expecting this. 1654 01:30:26,910 --> 01:30:28,843 We just wanted a safe place to sleep. 1655 01:30:30,223 --> 01:30:31,835 (gate clatters) 1656 01:30:31,835 --> 01:30:33,593 - This one's for Eric! 1657 01:30:33,593 --> 01:30:35,738 - (screams) Ah, stop! 1658 01:30:35,738 --> 01:30:37,095 (gate rattling) 1659 01:30:37,095 --> 01:30:38,729 (suspenseful music) 1660 01:30:38,729 --> 01:30:39,949 - James! 1661 01:30:39,949 --> 01:30:41,230 (James screaming) (hand banging) 1662 01:30:41,230 --> 01:30:42,313 Dear god, no! 1663 01:30:45,120 --> 01:30:45,953 (suspenseful music) 1664 01:30:45,953 --> 01:30:48,370 - There's nothing you can do. 1665 01:30:53,683 --> 01:30:55,329 He's dead. 1666 01:30:55,329 --> 01:30:57,584 (women panting) 1667 01:30:57,584 --> 01:31:00,084 (tense music) 1668 01:31:08,213 --> 01:31:10,751 - I have to go back for him. 1669 01:31:10,751 --> 01:31:13,210 - Listen to me, James is dead. 1670 01:31:13,210 --> 01:31:15,030 And so are we, if we don't get out of here. 1671 01:31:15,030 --> 01:31:16,434 (elevator beeping) 1672 01:31:16,434 --> 01:31:17,267 (Tara whimpering) 1673 01:31:17,267 --> 01:31:19,400 - Oh please, please. 1674 01:31:23,356 --> 01:31:25,643 - We're going to get out of here. 1675 01:31:25,643 --> 01:31:28,560 (elevator beeping) 1676 01:31:30,608 --> 01:31:34,141 (suspenseful music) 1677 01:31:34,141 --> 01:31:36,017 (hand banging) 1678 01:31:36,017 --> 01:31:39,380 How could the same thing happen to the same girl twice? 1679 01:31:39,380 --> 01:31:42,741 - This is all your fault! 1680 01:31:42,741 --> 01:31:43,991 - [Sarah] What? 1681 01:31:47,667 --> 01:31:48,768 (Tara whimpering) 1682 01:31:48,768 --> 01:31:52,420 I'm so sorry this is happening to you. 1683 01:31:52,420 --> 01:31:55,046 - James is dead because of you! 1684 01:31:55,046 --> 01:31:58,990 If you died a year ago, this wouldn't be happening to us. 1685 01:31:58,990 --> 01:31:59,823 - Oh really? 1686 01:32:01,719 --> 01:32:03,110 How do I know you're not with them? 1687 01:32:03,110 --> 01:32:06,570 I trusted David and now all of my friends are dead! 1688 01:32:06,570 --> 01:32:08,480 - How can I be a part of this? 1689 01:32:08,480 --> 01:32:09,879 James is dead! 1690 01:32:09,879 --> 01:32:12,680 - I never actually saw him die. 1691 01:32:12,680 --> 01:32:14,270 Maybe this is just some big, giant plan 1692 01:32:14,270 --> 01:32:16,436 to get me alone so you can murder me! 1693 01:32:16,436 --> 01:32:18,223 (elevator door whooshing) 1694 01:32:18,223 --> 01:32:21,140 (elevator beeping) 1695 01:32:22,428 --> 01:32:23,714 - Let's get out of here. 1696 01:32:23,714 --> 01:32:24,547 (beeping) 1697 01:32:24,547 --> 01:32:26,432 We need to go. 1698 01:32:26,432 --> 01:32:27,265 (keypad beeping) 1699 01:32:27,265 --> 01:32:28,098 They installed key pads because 1700 01:32:28,098 --> 01:32:29,222 of what happened last year. 1701 01:32:29,222 --> 01:32:31,139 - But it's not working! 1702 01:32:32,293 --> 01:32:33,126 (keypad beeping) 1703 01:32:33,126 --> 01:32:33,959 Hurry, Tara! 1704 01:32:33,959 --> 01:32:35,094 (Tara groans) (hands slap) 1705 01:32:35,094 --> 01:32:36,920 - I'm trying! 1706 01:32:36,920 --> 01:32:38,190 James knows the code. 1707 01:32:40,048 --> 01:32:41,967 (keypad beeping) - Hurry! 1708 01:32:41,967 --> 01:32:42,884 - I got it. 1709 01:32:43,762 --> 01:32:45,810 (keypad beeping) 1710 01:32:45,810 --> 01:32:46,825 It's his birth year. 1711 01:32:46,825 --> 01:32:49,408 (Sarah shouts) 1712 01:32:51,690 --> 01:32:53,580 (suspenseful music) 1713 01:32:53,580 --> 01:32:54,714 (Kris shouts) 1714 01:32:54,714 --> 01:32:57,826 (Kris screams) 1715 01:32:57,826 --> 01:33:00,409 (foot banging) 1716 01:33:07,414 --> 01:33:08,937 (women gasping) 1717 01:33:08,937 --> 01:33:11,770 (coffee splashes) 1718 01:33:13,140 --> 01:33:14,347 - What are you two doing here? 1719 01:33:14,347 --> 01:33:16,760 You're not supposed to be here after hours. 1720 01:33:16,760 --> 01:33:17,763 - We're running. 1721 01:33:19,369 --> 01:33:20,286 - From who? 1722 01:33:21,691 --> 01:33:22,608 - From him. 1723 01:33:24,298 --> 01:33:27,970 (suspenseful music) 1724 01:33:27,970 --> 01:33:30,100 - Stay behind me. 1725 01:33:30,100 --> 01:33:31,350 - Hope you brought a gun. 1726 01:33:32,840 --> 01:33:36,320 - 100 lumens means I can blind him for up to 10 minutes. 1727 01:33:36,320 --> 01:33:38,370 - Who brings a flashlight to an ax fight? 1728 01:33:40,810 --> 01:33:43,083 - Hey man, you ain't supposed to be here. 1729 01:33:44,110 --> 01:33:46,092 Don't make me light you up. 1730 01:33:46,092 --> 01:33:48,121 (ax whooshing) (ax squelching) 1731 01:33:48,121 --> 01:33:50,613 (guard spitting) 1732 01:33:50,613 --> 01:33:53,290 I don't get insurance till next week. 1733 01:33:54,853 --> 01:33:57,047 (women screaming) 1734 01:33:57,047 --> 01:33:58,220 (Kris shouting) 1735 01:33:58,220 --> 01:34:01,550 (women screaming) 1736 01:34:01,550 --> 01:34:02,383 (Kris screaming) 1737 01:34:02,383 --> 01:34:05,270 - Shit, I thought this was the way outside. 1738 01:34:05,270 --> 01:34:08,890 (footsteps pattering) 1739 01:34:08,890 --> 01:34:11,881 - We're gonna end up right back where we started. 1740 01:34:11,881 --> 01:34:14,889 (footsteps pattering) 1741 01:34:14,889 --> 01:34:18,210 (latch clattering) 1742 01:34:18,210 --> 01:34:20,200 There has to be a way outta here. 1743 01:34:20,200 --> 01:34:22,450 - They call this place the maze for a reason. 1744 01:34:23,460 --> 01:34:24,490 We'll find the exit. 1745 01:34:26,124 --> 01:34:28,629 (gate clattering) 1746 01:34:28,629 --> 01:34:31,629 (suspenseful music) 1747 01:34:33,019 --> 01:34:35,852 (gate clattering) 1748 01:34:37,455 --> 01:34:40,402 - I'm sorry for what I said back there. 1749 01:34:40,402 --> 01:34:42,055 'Cause I didn't mean it. 1750 01:34:42,055 --> 01:34:45,138 - It's okay, I didn't mean it either. 1751 01:34:48,057 --> 01:34:51,040 (gentle music) 1752 01:34:51,040 --> 01:34:54,000 Maybe we can hide in here, figure out a plan. 1753 01:34:54,000 --> 01:34:55,811 - Okay, sounds good. 1754 01:34:55,811 --> 01:34:58,644 (gate clattering) 1755 01:35:01,243 --> 01:35:03,342 (Tara screaming) 1756 01:35:03,342 --> 01:35:05,551 (dramatic thudding) 1757 01:35:05,551 --> 01:35:06,384 Jennifer! 1758 01:35:08,198 --> 01:35:10,658 (Kris grunts) 1759 01:35:10,658 --> 01:35:13,325 (door clatters) 1760 01:35:14,416 --> 01:35:16,360 (tense music) 1761 01:35:16,360 --> 01:35:18,249 - He probably heard you. 1762 01:35:18,249 --> 01:35:19,082 - Sorry. 1763 01:35:20,970 --> 01:35:23,984 - It's okay, but we have to go. 1764 01:35:23,984 --> 01:35:25,518 (Kris grunting) (blade squelching) 1765 01:35:25,518 --> 01:35:26,351 No! 1766 01:35:27,451 --> 01:35:29,872 (Tara coughs) 1767 01:35:29,872 --> 01:35:32,872 (suspenseful music) 1768 01:35:36,290 --> 01:35:38,850 - That was for Nick. 1769 01:35:38,850 --> 01:35:41,720 Now, I'm gonna kill you for David! 1770 01:35:41,720 --> 01:35:43,583 - Fuck you, I didn't kill David! 1771 01:35:44,503 --> 01:35:47,536 (Sarah screams) (blade rattles) 1772 01:35:47,536 --> 01:35:50,207 (footsteps pattering) 1773 01:35:50,207 --> 01:35:52,707 (tense music) 1774 01:36:00,591 --> 01:36:03,430 (footsteps pattering) 1775 01:36:03,430 --> 01:36:05,930 (tense music) 1776 01:36:12,557 --> 01:36:16,202 (footsteps pattering) 1777 01:36:16,202 --> 01:36:19,035 (door clattering) 1778 01:36:23,814 --> 01:36:26,647 (door clattering) 1779 01:36:27,493 --> 01:36:29,993 (tense music) 1780 01:36:43,640 --> 01:36:47,346 - [Man] She's mine, they're all mine. 1781 01:36:47,346 --> 01:36:49,689 You think they're all garbage. 1782 01:36:49,689 --> 01:36:51,615 - [Kris] Plan her, I got a present for her! 1783 01:36:51,615 --> 01:36:54,412 (Sarah screams) 1784 01:36:54,412 --> 01:36:57,433 (Sarah panting) 1785 01:36:57,433 --> 01:37:00,266 (door clattering) 1786 01:37:01,444 --> 01:37:04,563 (Sarah panting) 1787 01:37:04,563 --> 01:37:07,063 (tense music) 1788 01:37:10,000 --> 01:37:11,363 - Hey, wannabe Santa fuck! 1789 01:37:15,200 --> 01:37:19,690 I did murder both your fucking nephews, 1790 01:37:19,690 --> 01:37:21,490 and they were crying little bitches. 1791 01:37:22,400 --> 01:37:23,813 Little old me took them out. 1792 01:37:24,750 --> 01:37:27,573 You want me, come and get me. 1793 01:37:27,573 --> 01:37:31,141 (Kris shouts) (Sarah shouts) 1794 01:37:31,141 --> 01:37:34,308 (footsteps pattering) 1795 01:37:38,038 --> 01:37:39,740 (tense music) 1796 01:37:39,740 --> 01:37:41,920 - [Kris] Sarah, I'm coming for you! 1797 01:37:44,404 --> 01:37:46,904 (tense music) 1798 01:37:51,028 --> 01:37:53,695 (door clatters) 1799 01:38:01,009 --> 01:38:03,545 (eerie growling) 1800 01:38:03,545 --> 01:38:05,630 (footsteps pattering) 1801 01:38:05,630 --> 01:38:07,640 (door clatters) 1802 01:38:07,640 --> 01:38:09,045 Where are you, bitch? 1803 01:38:09,045 --> 01:38:11,263 I can smell you. 1804 01:38:11,263 --> 01:38:12,590 (eerie music) 1805 01:38:12,590 --> 01:38:16,489 Only one of us is leaving this unit alive. 1806 01:38:16,489 --> 01:38:17,660 (eerie music) 1807 01:38:17,660 --> 01:38:20,144 I killed all your friends quickly. 1808 01:38:20,144 --> 01:38:23,324 I'm gonna make you suffer! 1809 01:38:23,324 --> 01:38:26,623 (knife squelching) (Kris groans) 1810 01:38:26,623 --> 01:38:29,220 - I could cut your head off like I did that prick, Nick, 1811 01:38:29,220 --> 01:38:30,150 but I won't. 1812 01:38:31,582 --> 01:38:32,789 (knife rattles) 1813 01:38:32,789 --> 01:38:35,824 Because that would be showing mercy. 1814 01:38:35,824 --> 01:38:40,824 (Kris groans) (canister rattles) 1815 01:38:43,060 --> 01:38:44,900 - [Kris] Do your fucking worst! 1816 01:38:44,900 --> 01:38:46,400 - [Sarah] Don't worry, I will. 1817 01:38:47,343 --> 01:38:48,730 - [Kris] This isn't over. 1818 01:38:48,730 --> 01:38:51,530 - [Sarah] Oh, twice is more than enough. 1819 01:38:51,530 --> 01:38:53,210 - [Kris] There might be a third! 1820 01:38:53,210 --> 01:38:55,255 - [Sarah] Not in my Xmas story. 1821 01:38:55,255 --> 01:39:00,255 (lighter clicking) (Kris screaming) 1822 01:39:05,012 --> 01:39:05,947 (Sarah shouts) 1823 01:39:05,947 --> 01:39:10,947 (Kris screaming) (flames crackling) 1824 01:39:22,328 --> 01:39:25,411 (somber piano music) 1825 01:39:30,299 --> 01:39:32,966 (foot thumping) 1826 01:39:40,262 --> 01:39:43,214 (elevator door clatters) 1827 01:39:43,214 --> 01:39:45,733 (elevator beeping) 1828 01:39:45,733 --> 01:39:49,150 (elevator door clatters) 1829 01:39:50,661 --> 01:39:53,198 (elevator door clatters) 1830 01:39:53,198 --> 01:39:56,115 (elevator beeping) 1831 01:39:57,341 --> 01:40:00,350 (foot thumps) 1832 01:40:00,350 --> 01:40:03,734 - Hold on, one second, I got it. 1833 01:40:03,734 --> 01:40:08,734 (lock clicking) (door clattering) 1834 01:40:10,258 --> 01:40:11,091 - Thanks. 1835 01:40:12,000 --> 01:40:12,972 Again. 1836 01:40:12,972 --> 01:40:15,972 (suspenseful music) 1837 01:40:24,419 --> 01:40:29,205 ♪ Ha ♪ 1838 01:40:29,205 --> 01:40:33,234 ♪ Ha ♪ 1839 01:40:33,234 --> 01:40:35,423 ♪ Ha ♪ 1840 01:40:35,423 --> 01:40:37,894 ♪ Ha ♪ 1841 01:40:37,894 --> 01:40:39,644 ♪ Ha ♪ 1842 01:40:43,185 --> 01:40:46,150 - And you all think online dating's bad. 1843 01:40:46,150 --> 01:40:48,450 Apparently the old fashioned way is no better. 1844 01:40:49,520 --> 01:40:52,691 I have a distinct feeling that Sarah will not be dating 1845 01:40:52,691 --> 01:40:55,763 or celebrating Christmas for a very long time. 1846 01:40:57,561 --> 01:41:02,400 I hope you enjoyed these scary sagas, I know I did. 1847 01:41:02,400 --> 01:41:06,510 This is Dr. Boobenstein saying thank you 1848 01:41:06,510 --> 01:41:08,487 for watching Frightvision. 1849 01:41:10,936 --> 01:41:13,603 (ominous music) 116820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.