All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S05 E50 - Surpass Even a God (1080p BluRay - DUAL Audio)_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 Get excited! To space, let's go! 2 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 koufun suzzo! uchuu e go 3 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 The latest obsession! Join the flow? 4 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 saisentan no muchuu wo dou 5 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 I'll hold it in my hand 6 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 kono te ni tsukamuyo 7 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 I wanna laugh like a crazy! 8 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 suttonkyou ni waratte tai 9 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 I'm used to bein' confused! 10 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 chinpunkan wa narekko dai 11 00:00:29,960 --> 00:00:35,000 I can't get no satisfaction 12 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) Boredom 13 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) taikutsu wa 14 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) Becomes a stone 15 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) ishi ni naru 16 00:00:40,220 --> 00:00:45,260 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 17 00:00:40,220 --> 00:00:45,260 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 18 00:00:45,260 --> 00:00:47,940 (woo-hoo) Let's spread 19 00:00:45,260 --> 00:00:47,940 (woo-hoo) waku waku no 20 00:00:47,940 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) Our wings of excitement 21 00:00:47,940 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) hane hiroge 22 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 Let's go to the next world 23 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 tsugi no sekai e ikou 24 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 The door of possibilities is still locked 25 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 kanousei no doa wa lock sareta mama 26 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 Oh well, I'll break through the wall again 27 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 28 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 29 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 30 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 The invincible me is waitin' there 31 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 muteki no oira ga soko de matteiru 32 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 33 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 34 00:01:30,480 --> 00:01:34,530 Universe 7 led by Goku and Universe 11 led by Jiren... 35 00:01:34,530 --> 00:01:37,660 ...fight for their survival. 36 00:01:38,390 --> 00:01:39,660 You?! 37 00:01:41,240 --> 00:01:45,230 Goodbye, Mr. Warrior of Justice. 38 00:01:52,650 --> 00:01:57,590 Cornered, Toppo unleashed his power as a candidate God of Destruction. 39 00:01:59,740 --> 00:02:03,700 Justice... is worthless now. 40 00:02:04,120 --> 00:02:06,770 I've made up my mind. 41 00:02:17,720 --> 00:02:21,680 Having made up his mind, Toppo is no different from a God of Destruction. 42 00:02:21,680 --> 00:02:25,810 Indeed! It's the birth of God of Destruction Toppo! 43 00:02:27,120 --> 00:02:31,630 God of Destruction Toppo's strength overwhelmed even Frieza. 44 00:02:31,630 --> 00:02:34,320 Is there hope of beating him? 45 00:02:52,670 --> 00:02:59,010 I could easily destroy you right here, but I'd be disqualified. 46 00:03:03,830 --> 00:03:07,730 Trash belongs in the trash bin, was it? 47 00:03:20,820 --> 00:03:23,040 My hand slipped. 48 00:03:23,040 --> 00:03:25,720 I meant to hit you with that. 49 00:03:26,370 --> 00:03:27,830 You... 50 00:03:37,260 --> 00:03:43,890 You have my praise for surviving this far, but try as you will, it's pointless. 51 00:03:43,890 --> 00:03:45,180 We'll see. 52 00:03:45,180 --> 00:03:49,410 It's not over yet. I'll just do what I can. 53 00:03:52,150 --> 00:03:56,860 I see you won't back down. Then so be it. 54 00:04:06,140 --> 00:04:07,370 Disappear! 55 00:04:25,070 --> 00:04:27,490 What to do now? 56 00:04:28,720 --> 00:04:30,350 Destroy! 57 00:04:33,480 --> 00:04:34,540 What?! 58 00:04:39,550 --> 00:04:42,090 No matter where you hide, it's futile. 59 00:05:10,810 --> 00:05:12,790 I said it's futile. 60 00:05:14,290 --> 00:05:15,650 Destroy! 61 00:05:35,560 --> 00:05:38,260 He buried Toppo in rubble! 62 00:05:38,260 --> 00:05:41,050 He used his destruction against him! 63 00:05:41,050 --> 00:05:42,940 Good job, No. 17! 64 00:05:52,980 --> 00:05:54,390 Destroy! 65 00:06:25,900 --> 00:06:29,720 I can't risk destroying you as well. 66 00:06:29,720 --> 00:06:31,830 I'll end it with this. 67 00:06:42,750 --> 00:06:45,760 Feel my power! 68 00:06:59,330 --> 00:07:05,130 You certainly got to toy with me earlier, didn't you? 69 00:07:05,130 --> 00:07:07,240 God of Destruction Toppo san. 70 00:07:07,590 --> 00:07:10,300 This is a little token of gratitude. 71 00:07:15,700 --> 00:07:17,980 It's paralysis. 72 00:07:17,980 --> 00:07:21,060 You can't move, can you? 73 00:07:21,400 --> 00:07:25,030 And here's something even better! 74 00:07:33,410 --> 00:07:35,750 What about it? 75 00:08:07,420 --> 00:08:10,510 Dammit! You're so tenacious! 76 00:08:34,700 --> 00:08:36,670 Do you see? 77 00:08:36,670 --> 00:08:43,210 Try as you will, against me and this Power of Destruction, you'll never win. 78 00:08:43,560 --> 00:08:48,240 I shall knock you all off this fighting stage. 79 00:08:48,240 --> 00:08:51,760 Be thankful I don't destroy you! 80 00:09:01,770 --> 00:09:03,480 Son Goku and Vegeta! 81 00:09:07,690 --> 00:09:09,820 Impudent bastards! 82 00:09:17,990 --> 00:09:19,950 No. 17, Frieza! 83 00:09:19,950 --> 00:09:23,020 Oh no! They were caught in the blast! 84 00:09:23,020 --> 00:09:27,360 Are they all right?! They took Jiren's attack head-on! 85 00:09:27,360 --> 00:09:28,590 Dammit! 86 00:09:38,970 --> 00:09:41,560 You're fighting me! 87 00:10:02,250 --> 00:10:05,110 They're splitting them up! 88 00:10:05,110 --> 00:10:09,570 Right when they were teaming up against Jiren! But now... 89 00:10:09,570 --> 00:10:14,120 This is bad! At this rate they'll turn the tables on us. 90 00:10:14,120 --> 00:10:18,080 Not only Jiren, but Toppo's momentum has to be stopped... 91 00:10:18,080 --> 00:10:21,080 ...or things are going to get critical! 92 00:10:21,080 --> 00:10:23,850 Vegeta! You can do it! 93 00:10:39,160 --> 00:10:41,490 Final Flash! 94 00:10:42,790 --> 00:10:44,080 Destroy! 95 00:10:50,420 --> 00:10:55,210 You won't beat me with the Energy of Destruction! 96 00:11:05,730 --> 00:11:06,830 What?! 97 00:11:13,300 --> 00:11:17,570 Is that all your powered-up strength has to offer? 98 00:11:17,930 --> 00:11:20,390 You can't beat me. 99 00:11:20,390 --> 00:11:22,560 You never will! 100 00:11:41,050 --> 00:11:44,330 So that's his power as a God of Destruction. 101 00:11:45,490 --> 00:11:50,350 But, to obtain the Super Dragon Balls and keep my promise to Cabba, 102 00:11:50,350 --> 00:11:52,750 I can't lose here. 103 00:11:53,520 --> 00:11:54,270 What?! 104 00:12:13,690 --> 00:12:16,090 Is he really the same guy?! 105 00:12:18,170 --> 00:12:20,910 He's nothing like he was before! 106 00:12:29,040 --> 00:12:33,090 After all that talk about justice, now you're talking destruction. 107 00:12:33,090 --> 00:12:35,130 That's quite a change. 108 00:12:35,130 --> 00:12:38,940 If justice can't protect our universe, then it's worthless! 109 00:12:48,810 --> 00:12:53,520 A promise among Saiyans? Don't make me laugh! 110 00:12:53,520 --> 00:12:57,920 You won't beat me while you bear unnecessary things like that! 111 00:12:58,320 --> 00:13:01,160 I will survive at all costs. 112 00:13:01,160 --> 00:13:05,990 To that end, I've cast aside everything unnecessary! 113 00:13:13,650 --> 00:13:16,690 Oh no! Get out of the way, Vegeta! 114 00:13:20,280 --> 00:13:23,630 Universe 7, begone! 115 00:13:31,310 --> 00:13:34,190 He cast aside everything unnecessary? 116 00:13:34,190 --> 00:13:35,810 Screw that! 117 00:13:36,400 --> 00:13:39,570 Bulma... Trunks... Bulla... 118 00:13:40,480 --> 00:13:44,780 My promise to Cabba... My pride as a Saiyan... 119 00:13:45,200 --> 00:13:47,070 All that I am... 120 00:13:47,800 --> 00:13:52,210 I'm not like you! I cast aside nothing! 121 00:14:01,610 --> 00:14:03,010 What was that?! 122 00:14:03,010 --> 00:14:06,110 Oh wow! That's amazing, Vegeta san! 123 00:14:19,960 --> 00:14:26,510 With only this amount of power, how can you call yourself stronger? 124 00:14:33,220 --> 00:14:34,540 Toppo! 125 00:14:34,540 --> 00:14:37,960 Dammit, just destroy everything! 126 00:14:37,960 --> 00:14:40,690 Destroy all of his attacks! 127 00:14:40,690 --> 00:14:43,860 Who cares so long as you don't kill him! Do it! 128 00:14:46,430 --> 00:14:49,180 We shall survive at all costs! 129 00:14:49,180 --> 00:14:50,160 Destroy! 130 00:14:52,910 --> 00:14:53,790 What?! 131 00:14:55,540 --> 00:14:59,000 You're a loser who can't even protect his own pride! 132 00:15:00,080 --> 00:15:03,110 I won't lose to someone like you! 133 00:15:03,110 --> 00:15:04,710 Destroy! 134 00:15:08,550 --> 00:15:09,910 Destroy! 135 00:15:14,020 --> 00:15:15,910 Destroy! 136 00:15:20,960 --> 00:15:24,230 I'll give you an attack too powerful to destroy. 137 00:15:39,710 --> 00:15:43,380 Amazing! An incredible amount of energy is gathering! 138 00:15:44,110 --> 00:15:45,460 Is that...?! 139 00:15:51,990 --> 00:15:56,500 Toppling you will involve making you beyond repair again... 140 00:15:56,500 --> 00:15:58,770 ...by smashing you into pieces! 141 00:16:04,460 --> 00:16:08,970 Farewell! Bulma... Trunks... 142 00:16:09,800 --> 00:16:12,800 ...and you, Kakarot! 143 00:16:34,350 --> 00:16:37,720 Are you doing that self-sacrificing attack, Vegeta?! 144 00:18:13,070 --> 00:18:14,280 Toppo! 145 00:18:16,110 --> 00:18:18,510 Good job, yes. 146 00:18:19,350 --> 00:18:22,200 Impossible... Toppo lost. 147 00:18:22,200 --> 00:18:25,150 What an amazing fight! 148 00:18:25,150 --> 00:18:28,990 Yeah! It was really amazing! 149 00:18:28,990 --> 00:18:32,960 Universe 11's Toppo san has dropped out. 150 00:18:39,680 --> 00:18:41,120 What about Vegeta san?! 151 00:18:41,120 --> 00:18:45,180 Vegeta sacrificed himself to defeat Toppo! 152 00:18:45,830 --> 00:18:48,270 Vegeta... But... 153 00:18:57,360 --> 00:18:58,590 What's that?! 154 00:18:58,820 --> 00:19:00,430 Vegeta san! 155 00:19:01,470 --> 00:19:03,310 I'm not dead yet. 156 00:19:03,310 --> 00:19:04,810 He's all right! 157 00:19:04,810 --> 00:19:06,370 Thank goodness! 158 00:19:06,370 --> 00:19:11,110 He detonated that much energy and survived. 159 00:19:11,110 --> 00:19:14,740 Super Saiyan Blue and beyond that. 160 00:19:14,740 --> 00:19:19,540 Compared with the last time he used that attack and died, 161 00:19:19,540 --> 00:19:21,620 he's gotten unbelievably stronger. 162 00:19:21,620 --> 00:19:25,890 So that's why his body was able to stand that attack. 163 00:19:25,890 --> 00:19:30,840 But now, Vegeta's used up all of his power. 164 00:19:31,670 --> 00:19:34,130 He can barely stand as it is. 165 00:19:40,990 --> 00:19:42,450 No. 17! 166 00:19:46,290 --> 00:19:48,060 Thank goodness he survived! 167 00:19:48,060 --> 00:19:51,070 It looks like he took some damage, though. 168 00:19:51,070 --> 00:19:54,110 And now there's only one enemy left! 169 00:19:54,110 --> 00:19:58,260 I never thought it would come down to Jiren alone. 170 00:19:59,030 --> 00:20:01,530 We're counting on you, Jiren! 171 00:20:03,830 --> 00:20:07,180 How pathetic. I expected more from you. 172 00:20:07,180 --> 00:20:08,210 What?! 173 00:20:08,520 --> 00:20:10,980 Hey, how can you say that?! 174 00:20:18,170 --> 00:20:22,720 You gained this much power without casting anything aside. 175 00:20:23,390 --> 00:20:26,950 Congratulations on defeating Toppo. Well done! 176 00:20:37,740 --> 00:20:40,010 Now feast your eyes on this. 177 00:20:47,350 --> 00:20:49,210 What is he going to do? 178 00:20:50,560 --> 00:20:51,710 Jiren. 179 00:20:54,960 --> 00:20:58,920 At last, Vegeta defeated the troublesome enemy, Toppo. 180 00:20:59,510 --> 00:21:05,810 In the fray, Jiren, having become the final warrior, unleashes his hidden power. 181 00:21:06,470 --> 00:21:10,940 How will Goku and friends attempt to fight Jiren? 182 00:21:11,270 --> 00:21:16,570 The time until the Tournament of Power ends is four minutes! 183 00:21:21,970 --> 00:21:29,600 guruguru to kurikaesu sora to kimi wo tsunaguuta 184 00:21:21,970 --> 00:21:29,600 It whirls and repeats The song that connects you to the sky 185 00:21:29,600 --> 00:21:35,960 suresure de tomatteta memori ga furikireru 186 00:21:29,600 --> 00:21:35,960 The gauge that barely stopped now goes off the scale 187 00:21:35,960 --> 00:21:43,410 mabuta kara ryuusei ga ame no youni afure ochite 188 00:21:35,960 --> 00:21:43,410 From my eyelids, meteors fall like rain drops 189 00:21:43,410 --> 00:21:50,880 tashikana omoi ga kyuun to me wo samashita 190 00:21:43,410 --> 00:21:50,880 With a gripping sensation, a strong emotion awakened within me 191 00:21:50,880 --> 00:21:58,280 chiisana kanousei ga hoshizora ni sotto hikatte 192 00:21:50,880 --> 00:21:58,280 A tiny possibility softly twinkles in the starry sky 193 00:21:58,280 --> 00:22:05,830 ano hi no negai ga byuun to kakenuketa 194 00:21:58,280 --> 00:22:05,830 The wish from that day shoots by overhead 195 00:22:05,830 --> 00:22:13,330 togirenai melody itsudatte furuesaseru no wa kimi 196 00:22:05,830 --> 00:22:13,330 An endless melody You're always the one who makes me tremble 197 00:22:13,330 --> 00:22:21,110 hotobashiru ryuusei ga mune ni sasaru 198 00:22:13,330 --> 00:22:21,110 The surging meteors strike my heart 199 00:22:24,800 --> 00:22:26,470 Hey it's me, Goku! 200 00:22:26,590 --> 00:22:29,810 With his true power revealed, Jiren is unbelievably strong. 201 00:22:29,930 --> 00:22:34,020 He easily smashes me and Vegeta's all-out attacks. 202 00:22:34,140 --> 00:22:37,100 Just then, No. 17 stands up! 203 00:22:37,480 --> 00:22:42,110 No. 17's heated battle for Universe 7's survival is gonna begin! 204 00:22:42,240 --> 00:22:43,860 Next on Dragon Ball Super 205 00:22:48,120 --> 00:22:49,490 Don't miss it! 14959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.