All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S05 E46 - With His Pride on the Line (1080p BluRay - DUAL Audio)_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 Get excited! To space, let's go! 2 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 koufun suzzo! uchuu e go 3 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 The latest obsession! Join the flow? 4 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 saisentan no muchuu wo dou 5 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 I'll hold it in my hand 6 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 kono te ni tsukamuyo 7 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 I wanna laugh like a crazy! 8 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 suttonkyou ni waratte tai 9 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 I'm used to bein' confused! 10 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 chinpunkan wa narekko dai 11 00:00:29,960 --> 00:00:35,000 I can't get no satisfaction 12 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) Boredom 13 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) taikutsu wa 14 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) Becomes a stone 15 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) ishi ni naru 16 00:00:40,220 --> 00:00:45,260 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 17 00:00:40,220 --> 00:00:45,260 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 18 00:00:45,260 --> 00:00:47,940 (woo-hoo) Let's spread 19 00:00:45,260 --> 00:00:47,940 (woo-hoo) waku waku no 20 00:00:47,940 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) Our wings of excitement 21 00:00:47,940 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) hane hiroge 22 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 Let's go to the next world 23 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 tsugi no sekai e ikou 24 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 The door of possibilities is still locked 25 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 kanousei no doa wa lock sareta mama 26 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 Oh well, I'll break through the wall again 27 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 28 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 29 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 30 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 The invincible me is waitin' there 31 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 muteki no oira ga soko de matteiru 32 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 33 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 34 00:01:32,130 --> 00:01:35,970 The universes' survival is on the line in the Tournament of Power. 35 00:01:36,640 --> 00:01:39,310 The warriors of Universe 7... 36 00:01:39,430 --> 00:01:45,020 ...fought with Universe 3's most powerful trump card, the merged warrior, Anilaza. 37 00:01:49,860 --> 00:01:55,240 Goku and friends struggled against the titanic Anilaza's furious assault. 38 00:01:59,890 --> 00:02:01,290 Oh no! 39 00:02:04,180 --> 00:02:05,160 What?! 40 00:02:05,290 --> 00:02:06,670 The rest is up to you. 41 00:02:06,790 --> 00:02:07,960 What are you doing?! 42 00:02:08,080 --> 00:02:11,360 You like sappy human stuff like this, right? 43 00:02:11,360 --> 00:02:13,030 No. 18! 44 00:02:14,090 --> 00:02:18,010 In the end, No. 18 dropped out. 45 00:02:30,080 --> 00:02:35,820 Goku and friends worked together and defeated the powerful enemy Anilaza. 46 00:02:35,950 --> 00:02:39,700 And so, Universe 3 was erased. 47 00:02:40,720 --> 00:02:43,350 Thanks for the support. Bye. 48 00:02:44,330 --> 00:02:48,600 All that remain are Universe 7 and Universe 11. 49 00:02:48,600 --> 00:02:51,940 Which one will survive? 50 00:02:51,940 --> 00:02:54,980 You can try, but the result will always be the same. 51 00:02:54,980 --> 00:02:57,150 That's not what I think. 52 00:02:57,800 --> 00:03:01,640 The curtain rises on the final battle. 53 00:03:58,970 --> 00:04:02,800 Nine minutes left. We're counting on you, everyone. 54 00:04:03,280 --> 00:04:06,990 Universe 7 and 11 made it. 55 00:04:07,120 --> 00:04:09,270 Which will win? 56 00:04:09,270 --> 00:04:11,850 I wonder which will win? 57 00:04:11,850 --> 00:04:17,570 That's still uncertain, but, with so many gone, the bleachers seem rather lonely. 58 00:04:17,570 --> 00:04:19,690 Gee, you're right. 59 00:04:25,470 --> 00:04:27,120 Let's try this. 60 00:04:28,850 --> 00:04:29,830 What? 61 00:04:34,810 --> 00:04:36,750 What on earth's going on?! 62 00:04:42,660 --> 00:04:43,820 What the?! 63 00:04:44,450 --> 00:04:45,490 What's going on?! 64 00:04:47,720 --> 00:04:49,250 H-Hello. 65 00:04:55,290 --> 00:04:56,270 Hello. 66 00:05:03,700 --> 00:05:06,220 How about that, Zen-Oh sama? 67 00:05:06,350 --> 00:05:07,850 Nice! 68 00:05:07,970 --> 00:05:10,120 Everyone's together now! 69 00:05:10,120 --> 00:05:13,080 My, my. We're so close now. 70 00:05:13,080 --> 00:05:18,230 Well, well. So you are clinging to Universe 7, yes? 71 00:05:18,480 --> 00:05:24,410 With Universe 6 gone, I thought I'd make myself at home with Universe 7. 72 00:05:26,660 --> 00:05:31,120 Little time remains in the Tournament of Power. 73 00:05:31,250 --> 00:05:33,770 Only one universe will survive. 74 00:05:33,770 --> 00:05:36,130 The two universes that made it this far... 75 00:05:36,250 --> 00:05:39,840 ...didn't do so simply because they were strong. 76 00:05:39,960 --> 00:05:45,050 They considered what they needed to do in order to survive. 77 00:05:45,180 --> 00:05:47,180 That was also a factor. 78 00:06:49,470 --> 00:06:54,520 It's about to start. The battle against the strongest in all the universes. 79 00:07:40,330 --> 00:07:42,500 What a stupid stunt. 80 00:07:48,950 --> 00:07:52,180 Man, you really are strong, Jiren. 81 00:07:52,300 --> 00:07:54,870 My hands are tinglin'! 82 00:07:54,990 --> 00:07:59,370 Son Goku, why do you seek to become stronger? 83 00:08:00,690 --> 00:08:04,790 I dunno. I just wanna be stronger is all! 84 00:08:04,840 --> 00:08:07,300 I see. You don't know. 85 00:08:07,740 --> 00:08:10,320 You wanna be stronger too, right?! 86 00:08:10,450 --> 00:08:13,700 I seek that which lies beyond strength. 87 00:08:13,820 --> 00:08:18,960 Same here. I wanna become even stronger too! 88 00:08:21,290 --> 00:08:23,840 Son Goku san and Jiren san. 89 00:08:23,960 --> 00:08:28,230 The outcome of their fight will be the key to survival. 90 00:08:28,230 --> 00:08:30,550 More of their fight! 91 00:08:30,680 --> 00:08:32,680 I wanna see more of it! 92 00:08:32,800 --> 00:08:34,620 We wanna see! 93 00:08:37,580 --> 00:08:40,520 Well then, let's begin Round Two! 94 00:08:40,790 --> 00:08:43,960 Jiren! Show me your strength! 95 00:08:43,960 --> 00:08:46,540 Hey, Vegeta! No fair! 96 00:09:04,710 --> 00:09:06,040 You can't hit me! 97 00:09:06,170 --> 00:09:10,720 Sorry, but I'm the fastest in all the universes. 98 00:09:11,920 --> 00:09:14,860 So, your specialty is running away. 99 00:09:14,860 --> 00:09:17,660 I see you're looking to die again. 100 00:09:24,770 --> 00:09:28,070 Toppo is a veteran warrior who Dad struggled against before. 101 00:09:28,190 --> 00:09:31,550 Be careful not to get caught by his large arms! 102 00:09:31,550 --> 00:09:33,130 Right. Got it. 103 00:09:33,490 --> 00:09:37,580 Come at me! My fists will make short work of you! 104 00:09:44,500 --> 00:09:47,630 I've never encountered an energy as strong and heavy as this. 105 00:09:47,750 --> 00:09:48,650 But... 106 00:09:49,000 --> 00:09:54,130 I'm the one who's going to defeat you and obtain the Super Dragon Balls! 107 00:10:01,370 --> 00:10:03,310 Now it's my turn! 108 00:10:30,980 --> 00:10:32,780 How persistent. 109 00:10:36,880 --> 00:10:38,490 I've seen through... 110 00:10:41,100 --> 00:10:42,850 ...your attack! 111 00:10:48,980 --> 00:10:50,150 Vegeta! 112 00:11:21,160 --> 00:11:22,950 Wh-What?! 113 00:11:22,950 --> 00:11:24,770 He breached Jiren's energy! 114 00:11:24,890 --> 00:11:26,370 Amazing! 115 00:11:26,370 --> 00:11:28,100 Impressive, Vegeta. 116 00:11:28,230 --> 00:11:32,230 When that high-speed rush of fists blew Goku away, 117 00:11:32,360 --> 00:11:36,170 he was making sure to observe Jiren's movements. 118 00:11:36,170 --> 00:11:38,840 It wouldn't be entertaining otherwise. 119 00:11:39,660 --> 00:11:43,390 Universe 11 is playing it cool. 120 00:11:50,880 --> 00:11:51,960 Nice! 121 00:11:52,080 --> 00:11:53,420 This is fun! 122 00:11:53,540 --> 00:11:55,170 Vegeta's pushing! 123 00:11:55,300 --> 00:11:57,360 Wow, wow! 124 00:12:01,490 --> 00:12:03,030 What's wrong, Jiren?! 125 00:12:03,030 --> 00:12:05,330 Is he... winning? 126 00:12:05,330 --> 00:12:08,790 You must be blind, Universe 7. 127 00:12:17,510 --> 00:12:19,320 Perhaps... 128 00:12:19,990 --> 00:12:22,260 Perhaps what? 129 00:12:22,370 --> 00:12:27,500 Vegeta san may be attempting to attain that by fighting Jiren. 130 00:12:28,120 --> 00:12:30,020 Ultra Instinct. 131 00:12:32,880 --> 00:12:38,110 I see. The way he attempted to dodge earlier... 132 00:12:44,660 --> 00:12:49,480 You were faster and stronger when you fought Kakarot! 133 00:13:02,050 --> 00:13:03,720 Vegeta! 134 00:13:24,360 --> 00:13:25,910 This is bad! 135 00:13:25,910 --> 00:13:28,580 At this rate, he'll be knocked out! 136 00:13:28,580 --> 00:13:31,750 Good! Keep it up! 137 00:13:33,600 --> 00:13:35,520 Vegeta's getting pushed! 138 00:13:35,650 --> 00:13:37,420 He's in trouble! 139 00:13:54,520 --> 00:13:56,310 Vegeta! 140 00:14:01,320 --> 00:14:04,280 How long are you going to run around? 141 00:14:08,050 --> 00:14:09,580 Such an old trick. 142 00:14:10,140 --> 00:14:15,390 Surely you don't intend to beat me with an attack like that? 143 00:14:18,270 --> 00:14:21,630 This tail is rather useful, isn't it? 144 00:14:23,360 --> 00:14:25,550 It works for me too! 145 00:14:44,760 --> 00:14:47,450 Is that all you've got?! 146 00:14:48,700 --> 00:14:52,470 My fists will smash you to pieces! 147 00:14:55,330 --> 00:14:57,000 You interfering... 148 00:14:57,650 --> 00:15:00,340 Ka... Me... 149 00:15:00,340 --> 00:15:03,250 Ha... Me... 150 00:15:03,480 --> 00:15:05,700 Ha! 151 00:15:15,730 --> 00:15:17,710 Is that it? 152 00:15:18,000 --> 00:15:20,960 Now it's my turn. 153 00:15:21,460 --> 00:15:23,320 Prepare yourselves! 154 00:15:27,510 --> 00:15:29,140 Impressive! 155 00:15:33,100 --> 00:15:35,180 How's that, Universe 7?! 156 00:15:35,310 --> 00:15:40,960 Compared to your warriors, our power's on a whole different level! 157 00:15:42,670 --> 00:15:45,440 It will be all right, Beerus sama. 158 00:15:45,570 --> 00:15:48,200 They won't let things end like this. 159 00:15:48,320 --> 00:15:53,680 That previous attack should serve to ignite Vegeta san. 160 00:16:06,550 --> 00:16:08,780 Vegeta, you okay? 161 00:16:16,310 --> 00:16:21,370 All that and he isn't even out of breath. Tough bastard! 162 00:16:22,310 --> 00:16:25,630 You will never be able to beat me. 163 00:16:25,630 --> 00:16:26,710 What?! 164 00:16:30,720 --> 00:16:33,320 Your fists are arrogant. 165 00:16:33,660 --> 00:16:39,480 There isn't a speck of purity in the self-righteous way you fight. 166 00:16:40,620 --> 00:16:42,880 Is that all you have to say? 167 00:16:43,210 --> 00:16:45,480 Indeed, I am arrogant. 168 00:16:46,210 --> 00:16:52,570 But, to me, that's precisely what my pride as a Saiyan is! 169 00:17:01,390 --> 00:17:04,960 I'll never beat you? Don't make me laugh! 170 00:17:07,000 --> 00:17:10,360 I can never throw away who I am! 171 00:17:10,490 --> 00:17:13,820 Kakarot can have his Ultra Instinct! 172 00:17:13,950 --> 00:17:19,250 I'll defeat you in my own way, Jiren! 173 00:17:25,080 --> 00:17:27,840 H-Holy cow, Vegeta! 174 00:17:27,960 --> 00:17:30,690 I can't believe your energy's goin' so high! 175 00:17:34,820 --> 00:17:36,850 This increase in power... 176 00:17:36,970 --> 00:17:40,810 How can it be higher than when he was fighting before?! 177 00:17:40,930 --> 00:17:45,120 How? Is this the power of a Saiyan?! 178 00:17:45,120 --> 00:17:49,230 Because Jiren provoked Vegeta's pride, 179 00:17:49,360 --> 00:17:52,130 he awakened a power within him! 180 00:17:52,130 --> 00:17:54,910 It's really bright! 181 00:17:55,030 --> 00:17:58,100 Vegeta's getting stronger! 182 00:18:10,610 --> 00:18:11,630 Jiren! 183 00:18:11,760 --> 00:18:18,450 After all you said to me, you're not going to try to dodge this, are you?! 184 00:18:20,350 --> 00:18:21,200 Come. 185 00:18:23,370 --> 00:18:25,420 Do it, Vegeta! 186 00:18:25,420 --> 00:18:27,960 Hit Jiren with it! 187 00:18:27,960 --> 00:18:30,670 Final Flash! 188 00:18:39,720 --> 00:18:41,080 Yes! 189 00:18:41,200 --> 00:18:42,250 A direct hit! 190 00:18:46,060 --> 00:18:47,080 Jiren... 191 00:19:23,290 --> 00:19:28,560 Take that! The strongest in all the universes is the Saiyan-- 192 00:19:29,980 --> 00:19:31,770 Vegeta! 193 00:19:44,770 --> 00:19:48,370 The force of that wasn't half bad. 194 00:20:20,450 --> 00:20:24,740 He surpasses his opponents. That is the way of Jiren! 195 00:20:26,680 --> 00:20:30,650 Vegeta's attack didn't work at all! 196 00:20:30,770 --> 00:20:32,610 Jiren's amazing! 197 00:20:36,420 --> 00:20:39,130 Vegeta! 198 00:20:52,040 --> 00:20:54,130 The overwhelming Jiren. 199 00:20:54,380 --> 00:20:57,900 Will Vegeta be defeated? 200 00:20:58,590 --> 00:21:05,100 The warriors of Universe 11 continue to toy with the warriors of Universe 7. 201 00:21:05,390 --> 00:21:10,370 The moment of fate approaches one second at a time. 202 00:21:11,350 --> 00:21:13,980 Which universe will survive? 203 00:21:14,110 --> 00:21:19,150 The time until the Tournament of Power ends is eight minutes! 204 00:21:21,970 --> 00:21:29,480 guruguru to kurikaesu sora to kimi wo tsunaguuta 205 00:21:21,970 --> 00:21:29,480 It whirls and repeats The song that connects you to the sky 206 00:21:29,600 --> 00:21:35,940 suresure de tomatteta memori ga furikireru 207 00:21:29,600 --> 00:21:35,960 The gauge that barely stopped now goes off the scale 208 00:21:35,960 --> 00:21:43,280 mabuta kara ryuusei ga ame no youni afure ochite 209 00:21:35,960 --> 00:21:43,280 From my eyelids, meteors fall like rain drops 210 00:21:43,410 --> 00:21:50,750 tashikana omoi ga kyuun to me wo samashita 211 00:21:43,410 --> 00:21:50,750 With a gripping sensation, a strong emotion awakened within me 212 00:21:50,880 --> 00:21:58,260 chiisana kanousei ga hoshizora ni sotto hikatte 213 00:21:50,880 --> 00:21:58,280 A tiny possibility softly twinkles in the starry sky 214 00:21:58,280 --> 00:22:05,810 ano hi no negai ga byuun to kakenuketa 215 00:21:58,280 --> 00:22:05,830 The wish from that day shoots by overhead 216 00:22:05,830 --> 00:22:13,310 togirenai melody itsudatte furuesaseru no wa kimi 217 00:22:05,830 --> 00:22:13,330 An endless melody You're always the one who makes me tremble 218 00:22:13,330 --> 00:22:21,110 hotobashiru ryuusei ga mune ni sasaru 219 00:22:13,330 --> 00:22:21,110 The surging meteors strike my heart 220 00:22:24,630 --> 00:22:26,180 Hey it's me, Goku! 221 00:22:26,200 --> 00:22:30,520 My gamble against Jiren fails and I'm in peril. 222 00:22:31,120 --> 00:22:37,440 Just then, Vegeta awakens to an amazin' power beyond Super Saiyan Blue! 223 00:22:37,560 --> 00:22:42,630 That's it. Hit Jiren with all of that power! 224 00:22:42,940 --> 00:22:44,550 Next on Dragon Ball Super 225 00:22:48,550 --> 00:22:50,450 Don't miss it! 16119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.