All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S05 E42 - Accelerating Tragedy (1080p BluRay - DUAL Audio)_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 Get excited! To space, let's go! 2 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 koufun suzzo! uchuu e go 3 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 The latest obsession! Join the flow? 4 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 saisentan no muchuu wo dou 5 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 I'll hold it in my hand 6 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 kono te ni tsukamuyo 7 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 I wanna laugh like a crazy! 8 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 suttonkyou ni waratte tai 9 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 I'm used to bein' confused! 10 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 chinpunkan wa narekko dai 11 00:00:29,960 --> 00:00:35,000 I can't get no satisfaction 12 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) Boredom 13 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) taikutsu wa 14 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) Becomes a stone 15 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) ishi ni naru 16 00:00:40,220 --> 00:00:45,260 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 17 00:00:40,220 --> 00:00:45,260 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 18 00:00:45,260 --> 00:00:47,940 (woo-hoo) Let's spread 19 00:00:45,260 --> 00:00:47,940 (woo-hoo) waku waku no 20 00:00:47,940 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) Our wings of excitement 21 00:00:47,940 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) hane hiroge 22 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 Let's go to the next world 23 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 tsugi no sekai e ikou 24 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 The door of possibilities is still locked 25 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 kanousei no doa wa lock sareta mama 26 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 Oh well, I'll break through the wall again 27 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 28 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 29 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 30 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 The invincible me is waitin' there 31 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 muteki no oira ga soko de matteiru 32 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 33 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 34 00:01:28,840 --> 00:01:32,380 The maidens of Universe 2 targeted Universe 7. 35 00:01:32,510 --> 00:01:36,220 After the explosive battle of love and beauty, 36 00:01:36,340 --> 00:01:39,180 No. 17 defeated Rozie... 37 00:01:43,310 --> 00:01:48,060 ...and No. 18 finally defeated Ribrianne. 38 00:01:52,400 --> 00:01:58,910 Meanwhile, the remaining two warriors of Universe 6 moved in to defeat Universe 7. 39 00:01:59,030 --> 00:02:03,500 A three-way showdown is about to begin. 40 00:02:16,760 --> 00:02:19,430 Our goddess, Ribrianne... 41 00:02:19,550 --> 00:02:21,560 Is our universe finished?! 42 00:02:22,310 --> 00:02:25,390 Not yet. It's not over yet. 43 00:02:26,440 --> 00:02:27,520 Ribrianne sama...! 44 00:02:27,650 --> 00:02:29,480 Ribrianne sama! 45 00:02:29,610 --> 00:02:34,780 They've been broadcasting the tournament to their own universe? 46 00:02:34,900 --> 00:02:37,110 That's very bold of them. 47 00:02:37,240 --> 00:02:40,280 To disclose it would normally cause mass hysteria. 48 00:02:40,780 --> 00:02:42,910 I was defeated. 49 00:02:43,040 --> 00:02:47,290 But, the light of love has not yet been lost. 50 00:02:47,420 --> 00:02:50,670 Please, everyone, cheer them on to the end! 51 00:02:51,380 --> 00:02:55,340 The remaining warriors, and their battle of love! 52 00:02:58,470 --> 00:03:01,600 We are now the last hope of Universe 2! 53 00:03:01,720 --> 00:03:03,600 We don't have to be beautiful. 54 00:03:03,720 --> 00:03:06,850 Even if we're battered and mocked for being ungainly... 55 00:03:06,980 --> 00:03:10,350 We fight to the end for love! 56 00:03:14,480 --> 00:03:16,990 Goku san's still tired from continuous fighting. 57 00:03:17,110 --> 00:03:22,740 It looks like he's purposely fighting without rest to challenge his own limits. 58 00:03:22,870 --> 00:03:25,870 But, one wrong step and it's all over. 59 00:03:26,450 --> 00:03:30,920 Three-on-one. Drawing it out may be dangerous. 60 00:03:32,250 --> 00:03:36,710 Looks like Universe 2's lost their ace and is at the end of their rope. 61 00:03:38,550 --> 00:03:42,430 You're saying we are too, right?! I know that! 62 00:03:42,550 --> 00:03:44,060 You're quite right. 63 00:03:44,180 --> 00:03:48,940 We have only two warriors left. We have less than Universe 2. 64 00:03:49,640 --> 00:03:54,400 The plan to run until time is up holds little hope now. 65 00:03:55,070 --> 00:03:57,650 What will happen to us?! 66 00:03:58,070 --> 00:04:00,780 I mean, to you all, Champa sama. 67 00:04:02,620 --> 00:04:04,370 Dammit! 68 00:04:04,490 --> 00:04:07,120 Get a little fired up! 69 00:04:07,250 --> 00:04:11,870 Saonel, Pirina! If you lose, I'm gonna clobber you! 70 00:04:12,000 --> 00:04:14,090 You can do it! 71 00:04:14,920 --> 00:04:20,590 Caulifla, if we lose, we get erased. There'll be nothing to clobber. 72 00:04:20,720 --> 00:04:23,470 But thanks to her, we're fired up. 73 00:04:23,590 --> 00:04:24,300 And... 74 00:04:25,760 --> 00:04:27,350 ...just in time it seems. 75 00:04:27,470 --> 00:04:30,520 Gohan and Piccolo's fight is lasting a while too. 76 00:04:30,640 --> 00:04:34,230 Different universe or not, they're against Namekians. 77 00:04:34,360 --> 00:04:36,520 It must feel difficult. 78 00:04:36,650 --> 00:04:40,650 No, I'm sure Gohan and Piccolo have no doubts anymore. 79 00:04:40,780 --> 00:04:47,370 But, I suddenly sense a strange intense spirit from those Namekians. 80 00:04:50,500 --> 00:04:51,290 You sense that? 81 00:04:51,410 --> 00:04:52,080 Yes. 82 00:04:52,460 --> 00:04:55,330 Something within them just changed. 83 00:05:09,350 --> 00:05:12,350 It was straight-on, but I couldn't parry. 84 00:05:12,480 --> 00:05:14,690 They're faster and stronger. 85 00:05:14,810 --> 00:05:16,020 Could it be...? 86 00:05:18,150 --> 00:05:21,820 No matter how many times we fall, we will rise. 87 00:05:22,860 --> 00:05:23,910 Can you hear that? 88 00:05:24,030 --> 00:05:26,320 Yeah, I hear it. 89 00:05:26,950 --> 00:05:30,950 The voices of the people praying for our victory. 90 00:05:31,370 --> 00:05:33,000 Exactly! 91 00:05:33,120 --> 00:05:37,590 The love of everyone in Universe 2 is now on your side! 92 00:05:37,710 --> 00:05:42,550 What we bear are the hopes of everyone living in Universe 2! 93 00:05:42,670 --> 00:05:44,430 They are way too heavy! 94 00:05:44,550 --> 00:05:47,090 But this weight is also love! 95 00:05:47,220 --> 00:05:51,390 Let's turn this heavy love into power! 96 00:05:53,850 --> 00:05:56,730 Love, love, love! 97 00:05:56,850 --> 00:05:58,690 Love! 98 00:05:59,020 --> 00:06:02,780 Now, recite it! The spell of love! 99 00:06:03,490 --> 00:06:05,320 Formation! 100 00:06:06,490 --> 00:06:07,530 Zaloin. 101 00:06:07,660 --> 00:06:08,780 Zaloin. 102 00:06:08,910 --> 00:06:10,700 Zalo-zalo-in! 103 00:06:10,830 --> 00:06:11,660 Ran-ran. 104 00:06:11,790 --> 00:06:12,790 Ra-ban. 105 00:06:12,910 --> 00:06:14,660 Ran-ra-ban! 106 00:06:14,790 --> 00:06:15,710 Za-za. 107 00:06:15,830 --> 00:06:16,960 Zabu-zabu. 108 00:06:17,080 --> 00:06:18,790 Zabu-za-bun! 109 00:06:20,420 --> 00:06:24,470 Sending love, the happiness of all! 110 00:06:24,590 --> 00:06:25,880 Zirloin! 111 00:06:26,010 --> 00:06:29,760 The howl of the wild! The roar of love! 112 00:06:29,890 --> 00:06:31,060 Rabanra! 113 00:06:31,180 --> 00:06:34,100 With dreams and magic, the strike of love! 114 00:06:34,230 --> 00:06:35,480 Zarbuto! 115 00:06:35,600 --> 00:06:37,650 Transformation complete! 116 00:06:39,860 --> 00:06:42,480 A transformation! It's a transformation! 117 00:06:42,610 --> 00:06:45,610 A true miracle by the power of love! 118 00:06:45,990 --> 00:06:49,950 New beauty has been born here! 119 00:06:51,780 --> 00:06:54,950 I figured butting in every time would be rude, 120 00:06:55,080 --> 00:06:57,710 but, we can't afford to be indifferent. 121 00:06:57,830 --> 00:07:02,550 We'll see this inseparable relationship with Universe 2 to its end. 122 00:07:02,920 --> 00:07:05,880 The sinister evildoers who knocked off our goddesses! 123 00:07:06,010 --> 00:07:08,430 Your luck ends here! 124 00:07:08,550 --> 00:07:10,430 All of you together... 125 00:07:10,550 --> 00:07:12,220 Face the punishment of love! 126 00:07:13,390 --> 00:07:14,520 Challenge accepted. 127 00:07:15,180 --> 00:07:18,230 I am Android #17! 128 00:07:18,350 --> 00:07:23,650 The warrior who defeated the maidens of Universe 2, Kakunsa and Rozie! 129 00:07:24,230 --> 00:07:28,150 Has No. 17 gotten into that whole act? 130 00:07:28,280 --> 00:07:32,240 And I am Android #18! 131 00:07:32,700 --> 00:07:37,460 The goddess of Universe 7 who defeated the goddess Ribrianne! 132 00:07:39,120 --> 00:07:40,790 No. 18 san... 133 00:07:44,050 --> 00:07:45,670 I'm Goku. 134 00:07:46,010 --> 00:07:47,970 Here goes, Universe 7! 135 00:07:48,090 --> 00:07:49,430 The victor will be... 136 00:07:49,550 --> 00:07:51,050 Our love! 137 00:07:51,180 --> 00:07:54,310 Universe 2, go! 138 00:07:54,430 --> 00:07:56,640 - Let's finish this quick. - Right. 139 00:07:57,730 --> 00:08:02,060 Not sure what's happenin', but it's on, Universe 2! 140 00:08:17,870 --> 00:08:21,960 I finally get it. The reason for your strength! 141 00:08:22,830 --> 00:08:28,710 From before the tournament began, you've been two, yet not two. 142 00:08:37,520 --> 00:08:39,100 Exactly. 143 00:08:39,430 --> 00:08:44,730 The ability for Namekians to become one and gain further power... 144 00:08:44,860 --> 00:08:46,070 Namekian Fusion. 145 00:08:47,150 --> 00:08:53,530 Upon learning of our universe's peril, many of our people from Namek volunteered. 146 00:08:54,120 --> 00:09:00,540 As their representatives, we absorbed all their power to fight in this tournament. 147 00:09:00,660 --> 00:09:03,330 Until our powered up bodies stabilized, 148 00:09:03,460 --> 00:09:09,090 we avoided aggressive fighting to save our strength for late in the tournament. 149 00:09:09,380 --> 00:09:12,800 But now that the time has come, we're the only warriors left. 150 00:09:12,930 --> 00:09:15,640 However, now is not the time for regrets. 151 00:09:15,760 --> 00:09:20,060 We will fight with our people whose lives we were given. 152 00:09:20,180 --> 00:09:24,100 This is the Planet Namek's resolve to survive! 153 00:09:36,240 --> 00:09:37,070 Gohan... 154 00:09:37,200 --> 00:09:40,580 I'll fight those two in the front. 155 00:09:40,700 --> 00:09:43,960 In the meantime, focus your energy, Piccolo san. 156 00:09:44,620 --> 00:09:46,380 The Special Beam Cannon... 157 00:09:46,880 --> 00:09:49,710 If they've fused with that many of their people, 158 00:09:49,840 --> 00:09:54,220 their vitality should be extraordinary right now. 159 00:09:54,720 --> 00:09:59,640 In that case, we shouldn't have to worry about killing them. 160 00:10:00,100 --> 00:10:03,310 That's why I'm going at full power! 161 00:10:07,520 --> 00:10:10,980 You've been quiet for a while now, Beerus sama. 162 00:10:11,110 --> 00:10:15,200 Gohan san and Piccolo san's victory means Champa sama's erasure. 163 00:10:15,320 --> 00:10:17,620 You must feel conflicted. 164 00:10:18,530 --> 00:10:20,330 Don't be stupid. 165 00:10:21,120 --> 00:10:23,370 You can do it, Universe 7! 166 00:10:23,500 --> 00:10:26,710 Knock off Universe 2 and 6! 167 00:10:30,130 --> 00:10:31,590 Love! 168 00:10:33,460 --> 00:10:38,260 Wow! You've really taken on Ribrianne's power! 169 00:10:38,390 --> 00:10:41,560 This is what love can do! 170 00:10:41,680 --> 00:10:42,640 Love! 171 00:10:53,730 --> 00:10:54,900 Yacchaina! 172 00:10:55,030 --> 00:10:57,360 Goku's fighting! 173 00:10:57,490 --> 00:10:59,870 His son's fighting! 174 00:10:59,990 --> 00:11:01,450 It's exciting! 175 00:11:01,580 --> 00:11:03,040 What's gonna happen?! 176 00:11:04,290 --> 00:11:09,170 Universe 7 has continued to win, despite being targeted by all universes. 177 00:11:09,290 --> 00:11:11,710 They have great momentum. 178 00:11:13,210 --> 00:11:14,010 However... 179 00:11:14,130 --> 00:11:17,430 Pretty Cannon! 180 00:11:18,380 --> 00:11:21,970 As a result, they are likely the most drained. 181 00:11:22,100 --> 00:11:23,060 Ai, love! 182 00:11:23,430 --> 00:11:24,520 Amore! 183 00:11:24,640 --> 00:11:27,190 Amore mia! 184 00:11:27,310 --> 00:11:31,150 Meanwhile, Universe 2 and 6, 185 00:11:31,270 --> 00:11:37,240 upon facing their impending erasure, have manifested new powers. 186 00:11:37,360 --> 00:11:42,070 Both sides are truly fighting in extreme conditions. 187 00:11:43,530 --> 00:11:46,290 Now, Pirina! Take him and my arms! 188 00:12:14,980 --> 00:12:19,240 This is the Planet Namek's resolve to survive! 189 00:12:45,300 --> 00:12:46,640 I'm sorry. 190 00:12:47,310 --> 00:12:53,100 Because I let my guard down, you had to shoot before fully focusing your energy. 191 00:12:54,060 --> 00:12:56,770 Please, let's do it one more time. 192 00:12:56,900 --> 00:13:00,570 And let's win this. Both of us, together. 193 00:13:01,530 --> 00:13:06,080 Sorry. I couldn't finish him with the opportunity you made. 194 00:13:06,200 --> 00:13:07,660 Don't worry. 195 00:13:07,950 --> 00:13:11,500 More importantly, I underestimated that warrior's power. 196 00:13:34,150 --> 00:13:36,900 I should be the one to apologize, Gohan. 197 00:13:37,020 --> 00:13:41,650 I let myself get swallowed by their intense spirit. 198 00:13:41,990 --> 00:13:46,740 And after I talked down to you about becoming a warrior. 199 00:13:47,070 --> 00:13:51,660 You're right. No matter who or how many we face, 200 00:13:51,790 --> 00:13:55,540 together, we'll fight to the fullest! 201 00:13:58,630 --> 00:14:00,710 Charge! Charge! 202 00:14:00,840 --> 00:14:04,090 A man's charge! 203 00:14:05,590 --> 00:14:07,010 Whatever! 204 00:14:10,390 --> 00:14:11,430 Mine... 205 00:14:11,560 --> 00:14:12,810 And your... 206 00:14:13,180 --> 00:14:15,270 Love Symphony! 207 00:14:21,030 --> 00:14:22,860 Well done, Universe 7! 208 00:14:23,490 --> 00:14:26,490 Your strength to challenge our love... 209 00:14:26,610 --> 00:14:30,660 We admit that you, too, are great warriors of love! 210 00:14:30,790 --> 00:14:33,870 In that case, we shall reciprocate with all of our strength! 211 00:14:34,000 --> 00:14:37,420 With this love raised to the ultimate! 212 00:14:37,540 --> 00:14:40,710 Take this! All that we have! 213 00:14:43,260 --> 00:14:44,920 Let this emotion... 214 00:14:45,510 --> 00:14:47,720 Reach you! 215 00:14:50,600 --> 00:14:51,850 Love! 216 00:14:55,140 --> 00:14:56,770 Could that be...? 217 00:14:57,230 --> 00:14:59,980 This looks like a pretty big one. 218 00:15:04,150 --> 00:15:05,530 It was sucked in?! 219 00:15:05,650 --> 00:15:07,200 What is that?! 220 00:15:07,320 --> 00:15:10,780 It must be what they call, "the weight of their love"... 221 00:15:10,910 --> 00:15:14,950 ...focused into one point to create a mass of gravity. 222 00:15:15,080 --> 00:15:19,460 That's the legendary attack that not even our maidens could attain! 223 00:15:20,250 --> 00:15:24,760 Love that is too heavy can at times bind and torture. 224 00:15:25,090 --> 00:15:29,390 Those who have mastered love and even control its weight can unleash... 225 00:15:29,510 --> 00:15:31,970 ...that beautiful hidden technique of ruin! 226 00:15:32,220 --> 00:15:35,930 Pretty Black Hole! 227 00:15:42,270 --> 00:15:44,280 It's real heavy. 228 00:15:44,530 --> 00:15:47,610 It's heavier than the machine at Bulma's. 229 00:15:48,240 --> 00:15:50,160 Instant Transmission's no good. 230 00:15:50,280 --> 00:15:54,120 Behold! A cage of love that even light cannot escape from! 231 00:15:54,240 --> 00:15:58,080 Its weight shatters the earth and sinks! 232 00:15:58,210 --> 00:16:02,380 It'll go through the fighting stage, in other words, out of bounds! 233 00:16:02,500 --> 00:16:07,220 Universe 7, drown in our love, and fall together with love! 234 00:16:10,800 --> 00:16:12,470 Universe 2. 235 00:16:12,720 --> 00:16:16,640 You guys just keep surprisin' me. 236 00:16:17,270 --> 00:16:23,060 I kinda get just how amazin' this "power of love" thing is. 237 00:16:23,770 --> 00:16:25,150 But... 238 00:16:25,530 --> 00:16:28,150 Sorry, but for me... 239 00:16:28,400 --> 00:16:34,120 More than love, I prefer guts! 240 00:16:41,620 --> 00:16:43,750 Ka... 241 00:16:43,880 --> 00:16:45,960 Me... 242 00:16:46,090 --> 00:16:48,050 Ha... 243 00:16:48,170 --> 00:16:49,630 Me... 244 00:16:50,130 --> 00:16:53,180 Ha! 245 00:16:54,970 --> 00:16:56,060 Saonel! 246 00:17:28,800 --> 00:17:30,630 I've got you! 247 00:17:33,180 --> 00:17:34,840 Sorry for the wait. 248 00:17:35,260 --> 00:17:36,890 Are you ready? 249 00:17:37,970 --> 00:17:40,270 Special Beam Cannon! 250 00:17:50,900 --> 00:17:55,700 So, this is the power of a Universe 7 Namekian. 251 00:17:56,240 --> 00:17:57,490 Well done. 252 00:18:14,720 --> 00:18:17,300 For Universe 2 and Universe 6, 253 00:18:17,430 --> 00:18:21,220 all warriors have dropped out. They've been wiped out. 254 00:18:21,350 --> 00:18:26,350 Oh? We didn't get to see that Ultra thing this time. 255 00:18:26,900 --> 00:18:30,360 Well, it doesn't matter so long as he wins. 256 00:18:30,780 --> 00:18:35,780 Exposure to repeated extreme conditions can lead to acclimation. 257 00:18:35,910 --> 00:18:41,540 The bar may be getting raised on his opportunity to break his own shell. 258 00:18:41,660 --> 00:18:46,790 And now, Universe 2 and Universe 6... 259 00:18:48,380 --> 00:18:50,380 ...will be erased! 260 00:18:50,500 --> 00:18:51,960 Okay! 261 00:18:53,050 --> 00:18:55,630 Well done, the three of you. 262 00:18:55,760 --> 00:18:59,600 You showed us a magnificent light of love. 263 00:18:59,720 --> 00:19:03,680 Now that it has come to this, let us accept our fate. 264 00:19:03,930 --> 00:19:05,350 Gracefully. 265 00:19:05,480 --> 00:19:07,190 And above all else... 266 00:19:07,440 --> 00:19:08,810 ...beautifully! 267 00:19:08,940 --> 00:19:10,270 Formation! 268 00:19:10,820 --> 00:19:15,320 Everyone! Thank you truly for cheering us on! 269 00:19:15,440 --> 00:19:21,370 Even if Universe 2 is erased, our love lives on inside all of you! 270 00:19:21,490 --> 00:19:25,160 Now let's finish it off with the usual! 271 00:19:25,290 --> 00:19:26,660 Ready, set... 272 00:19:26,790 --> 00:19:27,790 Love! 273 00:19:27,920 --> 00:19:29,710 Bye-bye! 274 00:19:32,500 --> 00:19:35,510 They were like that to the very end. 275 00:19:36,010 --> 00:19:38,970 After everything, they were cool. 276 00:19:39,090 --> 00:19:40,470 Yeah. 277 00:19:40,600 --> 00:19:43,220 Oh, how can it be! 278 00:19:43,350 --> 00:19:49,730 All jokes and jabs aside, for this to be the real goodbye to Champa sama... 279 00:19:51,230 --> 00:19:54,480 Hold it! What are you doing over there?! 280 00:19:54,610 --> 00:19:55,360 Whoops. 281 00:19:55,480 --> 00:19:59,160 Well? Aren't you going to clobber us? 282 00:20:00,160 --> 00:20:04,080 After seeing you fight like that, how can I say anything? 283 00:20:05,290 --> 00:20:08,830 But, a promise is a promise! 284 00:20:11,420 --> 00:20:12,880 We're wounded here! 285 00:20:13,000 --> 00:20:15,300 We've got a hole in our stomachs! 286 00:20:15,420 --> 00:20:17,380 This, too, is fate. 287 00:20:24,640 --> 00:20:26,310 Hey, Bro! 288 00:20:32,770 --> 00:20:33,480 Squish! 289 00:20:33,610 --> 00:20:37,030 Master Vegeta. Good luck to you. 290 00:20:53,250 --> 00:20:55,250 Say something. 291 00:20:56,130 --> 00:21:00,260 Universe 2 and Universe 6 were erased. 292 00:21:00,970 --> 00:21:06,930 As this battle for survival nears its end, which universe will be victorious? 293 00:21:07,060 --> 00:21:11,440 The time remaining in the Tournament of Power is 13 minutes. 294 00:21:11,770 --> 00:21:14,690 Hey you. Better prepare yourself. 295 00:21:15,020 --> 00:21:19,400 I'm in a terrible mood right now. 296 00:22:24,680 --> 00:22:26,340 Hey it's me, Goku! 297 00:22:26,470 --> 00:22:29,930 Universe 4 finally reveals their trump card! 298 00:22:30,060 --> 00:22:32,230 But we can't see our enemies at all. 299 00:22:32,350 --> 00:22:37,650 Dammit, we can't do anythin'? Where are they attackin' from?! 300 00:22:38,150 --> 00:22:42,650 I swear we'll uncover the identity of this mystery enemy! 301 00:22:43,030 --> 00:22:44,950 Next on Dragon Ball Super 302 00:22:48,070 --> 00:22:49,950 Don't miss it! 21899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.