All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S05 E41 - Showdown of Love (1080p BluRay - DUAL Audio)_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 Get excited! To space, let's go! 2 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 koufun suzzo! uchuu e go 3 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 The latest obsession! Join the flow? 4 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 saisentan no muchuu wo dou 5 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 I'll hold it in my hand 6 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 kono te ni tsukamuyo 7 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 I wanna laugh like a crazy! 8 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 suttonkyou ni waratte tai 9 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 I'm used to bein' confused! 10 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 chinpunkan wa narekko dai 11 00:00:29,960 --> 00:00:35,000 I can't get no satisfaction 12 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) Boredom 13 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) taikutsu wa 14 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) Becomes a stone 15 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) ishi ni naru 16 00:00:40,220 --> 00:00:45,260 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 17 00:00:40,220 --> 00:00:45,260 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 18 00:00:45,260 --> 00:00:47,940 (woo-hoo) Let's spread 19 00:00:45,260 --> 00:00:47,940 (woo-hoo) waku waku no 20 00:00:47,940 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) Our wings of excitement 21 00:00:47,940 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) hane hiroge 22 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 Let's go to the next world 23 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 tsugi no sekai e ikou 24 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 The door of possibilities is still locked 25 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 kanousei no doa wa lock sareta mama 26 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 Oh well, I'll break through the wall again 27 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 28 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 29 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 30 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 The invincible me is waitin' there 31 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 muteki no oira ga soko de matteiru 32 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 33 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 34 00:01:29,050 --> 00:01:34,380 In his fight with Kefla, Goku again awakened to Ultra Instinct. 35 00:01:34,700 --> 00:01:39,160 His body moved automatically, dodging every attack. 36 00:01:39,220 --> 00:01:44,620 In that case, I'm gonna hit you with everything I got! 37 00:01:46,650 --> 00:01:51,130 But, incited by Goku, Kefla also powered up. 38 00:01:51,780 --> 00:01:54,630 Ha! 39 00:01:58,180 --> 00:02:03,640 Their unending showdown finally resulted in Goku's victory, 40 00:02:03,640 --> 00:02:08,170 but, once again, it cost Goku all of his stamina. 41 00:02:29,810 --> 00:02:33,920 It's truly amazing. Dad defeated that powerful Kefla. 42 00:02:33,920 --> 00:02:36,090 Oh no. Son's defenseless. 43 00:02:36,490 --> 00:02:37,860 Let's go help, Gohan! 44 00:02:37,990 --> 00:02:38,840 Yes! 45 00:02:40,660 --> 00:02:41,970 Damn, Kakarot. 46 00:02:44,870 --> 00:02:45,910 You two! 47 00:02:47,620 --> 00:02:49,440 Let's continue. 48 00:02:49,440 --> 00:02:51,840 Our fight isn't over yet. 49 00:02:52,130 --> 00:02:54,110 This time, we'll knock you off. 50 00:02:54,840 --> 00:02:56,190 We can't avoid them. 51 00:02:56,190 --> 00:03:00,070 Saonel, Pirina! Don't you lose! 52 00:03:00,070 --> 00:03:04,100 If you fall off, Universe 6 gets erased! 53 00:03:04,220 --> 00:03:07,230 Put more spirit in your cheering! 54 00:03:07,350 --> 00:03:08,900 - Choo-po! - Yow! 55 00:03:08,920 --> 00:03:10,610 No need to fear. 56 00:03:10,730 --> 00:03:12,520 We're going to win. 57 00:03:23,780 --> 00:03:24,560 Let's go! 58 00:03:27,290 --> 00:03:29,600 So, you've come to be defeated. 59 00:03:29,600 --> 00:03:32,650 Unfortunately for you, you decided to challenge me. 60 00:03:33,380 --> 00:03:37,570 Enough talk, loudmouth. Shut up and fight me! 61 00:03:38,380 --> 00:03:39,990 How gung-ho of you! 62 00:03:40,380 --> 00:03:42,530 Very well. Then I'll show you. 63 00:03:42,760 --> 00:03:45,810 I shall unleash my hidden power. 64 00:03:45,930 --> 00:03:47,580 Mode change! 65 00:03:52,830 --> 00:03:55,190 The Raging Battle Mode! 66 00:03:59,630 --> 00:04:01,990 Transformation complete! 67 00:04:03,820 --> 00:04:09,000 In Battle Mode, my attacks are 300 times stronger than usual. 68 00:04:09,120 --> 00:04:11,850 Go ahead and attack me! 69 00:04:17,210 --> 00:04:19,970 If Kakarot can do it, so can I. 70 00:04:20,090 --> 00:04:24,220 If I empty my mind, my body will move on its own. 71 00:04:24,700 --> 00:04:27,270 If you won't attack, I will! 72 00:04:33,190 --> 00:04:35,110 Vegeta san's getting beaten! 73 00:04:35,230 --> 00:04:37,090 Defense! Defend yourself! 74 00:04:38,760 --> 00:04:41,400 Why won't Vegeta defend himself? 75 00:04:41,530 --> 00:04:44,200 Maybe he has a plan? 76 00:04:44,320 --> 00:04:45,720 Perhaps... 77 00:04:46,030 --> 00:04:51,180 ...Vegeta san may be trying to attain Ultra Instinct, too. 78 00:04:51,180 --> 00:04:53,480 Ultra Instinct?! 79 00:04:59,670 --> 00:05:00,840 This will finish it! 80 00:05:07,030 --> 00:05:09,140 Dammit, I've had enough! 81 00:05:12,100 --> 00:05:15,120 You were hiding your power too?! 82 00:05:22,950 --> 00:05:27,300 It appears this style still suits Vegeta san. 83 00:05:31,370 --> 00:05:33,620 Everyone's started fighting again. 84 00:05:33,750 --> 00:05:35,230 Isn't it fun? 85 00:05:37,520 --> 00:05:42,590 Rozie, we should go too. Let's send our love to everyone! 86 00:05:42,720 --> 00:05:43,800 Let's go for it! 87 00:05:43,930 --> 00:05:46,450 Wait, Ribrianne, Rozie. 88 00:05:46,890 --> 00:05:47,990 Heles sama?! 89 00:05:47,990 --> 00:05:52,790 I shall convey to you the beautiful plan of Universe 2. 90 00:05:52,790 --> 00:05:54,770 Yes, Heles sama! 91 00:06:00,230 --> 00:06:03,900 It looks like everyone was incited by Goku's fight. 92 00:06:04,030 --> 00:06:04,760 Yeah. 93 00:06:05,070 --> 00:06:06,610 Let's go too. 94 00:06:07,470 --> 00:06:10,220 Does your ankle hurt? Let me see. 95 00:06:10,220 --> 00:06:12,700 It's fine. Don't worry about it. 96 00:06:12,830 --> 00:06:14,430 Just let me see. 97 00:06:20,550 --> 00:06:22,300 The blood's accumulating. 98 00:06:22,420 --> 00:06:23,590 Can you fix it? 99 00:06:23,710 --> 00:06:24,720 Sure. 100 00:06:25,950 --> 00:06:30,970 Defending the island, I run into a lot of animals with hurt legs. 101 00:06:31,100 --> 00:06:33,490 I'm used to patch-ups like this. 102 00:06:33,850 --> 00:06:35,940 And when your family gets hurt too? 103 00:06:36,060 --> 00:06:36,690 Yeah. 104 00:06:36,810 --> 00:06:38,060 I see. 105 00:06:38,480 --> 00:06:40,480 Say, I heard from Goku, 106 00:06:40,610 --> 00:06:46,010 but he said you'll get a cruiser and take them around the world if we win. 107 00:06:51,720 --> 00:06:53,560 That sounds nice. 108 00:06:54,040 --> 00:06:58,750 My days are full of taking care of Marron and Krillin. 109 00:06:59,270 --> 00:07:04,010 If only Krillin's pay was a little higher things might be easier. 110 00:07:06,170 --> 00:07:06,900 Okay. 111 00:07:09,010 --> 00:07:11,720 I'm done. This should last a bit. 112 00:07:11,850 --> 00:07:14,770 Thanks. Now I can fight. 113 00:07:14,890 --> 00:07:16,830 But don't try to push it. 114 00:07:16,830 --> 00:07:18,900 Let's go for it! 115 00:07:20,880 --> 00:07:23,650 They're heading for Son Goku. Let's hurry! 116 00:07:23,770 --> 00:07:24,590 Right! 117 00:07:38,870 --> 00:07:41,420 Everyone at once, huh? 118 00:07:41,540 --> 00:07:46,190 Love is always a surprise attack. It comes unexpectedly! 119 00:07:48,930 --> 00:07:53,510 Well done, my Universe 2 warriors. Splendid! 120 00:07:53,640 --> 00:07:59,620 Now, with your love, end that exhausted man's suffering! 121 00:07:59,620 --> 00:08:01,960 Fight for me too! 122 00:08:01,960 --> 00:08:03,560 Hey you! 123 00:08:04,040 --> 00:08:07,960 Fighting a tired-out Goku with five warriors is no fair! 124 00:08:08,780 --> 00:08:10,780 Scream all you want. 125 00:08:10,910 --> 00:08:14,330 That man is sure to be a threat to Universe 2. 126 00:08:14,740 --> 00:08:20,730 For our Universe 2 to win, we cannot overlook this chance! 127 00:08:20,730 --> 00:08:25,210 Here we go, Rozie! Now's our chance to show our love! 128 00:08:25,340 --> 00:08:26,940 Yes, Ribrianne! 129 00:08:28,170 --> 00:08:31,430 Prepare yourself. It's time for your punishment! 130 00:08:32,510 --> 00:08:33,970 Ribrianne sama! 131 00:08:34,100 --> 00:08:35,640 Rozie sama! 132 00:08:35,760 --> 00:08:37,490 You're beautiful! 133 00:08:39,390 --> 00:08:42,440 Sending this emotion to you! 134 00:08:42,900 --> 00:08:43,770 Yours... 135 00:08:43,900 --> 00:08:45,150 And my... 136 00:08:45,520 --> 00:08:47,820 Love Symphony! 137 00:08:54,590 --> 00:08:57,290 Huh, what? What just happened?! 138 00:09:01,100 --> 00:09:03,560 No. 17, No. 18 san! 139 00:09:05,020 --> 00:09:08,630 No. 17, No. 18, thanks. 140 00:09:08,750 --> 00:09:09,420 Sure. 141 00:09:09,550 --> 00:09:11,110 It's nothing. 142 00:09:11,110 --> 00:09:13,300 Could you get out of the way? 143 00:09:13,430 --> 00:09:17,830 We're trying to send our love. Back off! 144 00:09:17,830 --> 00:09:19,180 We can't do that. 145 00:09:19,310 --> 00:09:22,370 We can't let you knock Son Goku off. 146 00:09:23,350 --> 00:09:24,400 Ribrianne. 147 00:09:24,520 --> 00:09:26,860 Rozie, no need to worry. 148 00:09:26,980 --> 00:09:28,800 Love always has obstacles. 149 00:09:28,800 --> 00:09:32,130 It's true love that overcomes any obstacle! 150 00:09:32,490 --> 00:09:35,300 First let's send love to those two! 151 00:09:35,660 --> 00:09:39,040 Everyone, watch over Son Goku! Don't let him escape. 152 00:09:39,160 --> 00:09:42,460 Don't forget that he's mine to defeat! 153 00:09:42,580 --> 00:09:43,810 Leave it to us! 154 00:09:44,980 --> 00:09:49,110 Ribrianne, let me have that one. 155 00:09:49,920 --> 00:09:55,890 To avenge Kakunsa, I'll show him the pain of lost love! 156 00:09:55,910 --> 00:09:58,320 Okay, take care of him, Rozie! 157 00:09:59,100 --> 00:10:00,870 This is for Kakunsa! 158 00:10:03,620 --> 00:10:05,390 Yacchaina Fist! 159 00:10:08,380 --> 00:10:10,360 Lovely Machine Gun! 160 00:10:15,610 --> 00:10:18,410 The female warriors of Universe 2 truly fight well. 161 00:10:18,530 --> 00:10:20,870 Both of their attacks are intense. 162 00:10:20,990 --> 00:10:23,520 They won't go down easily. 163 00:10:27,210 --> 00:10:29,710 If I just had my stamina back... 164 00:10:30,980 --> 00:10:33,420 So, what should we do with him? 165 00:10:33,550 --> 00:10:34,970 What do you mean, "do"? 166 00:10:35,090 --> 00:10:39,280 She said to watch over, but, with three-on-one, we can beat him easily. 167 00:10:39,680 --> 00:10:42,520 Should we ignore Ribrianne sama's orders? 168 00:10:42,640 --> 00:10:47,480 We failed at the Potara fusion. We didn't get a single moment to shine. 169 00:10:47,600 --> 00:10:49,960 Let's drop him and recover our honor. 170 00:10:49,960 --> 00:10:53,990 We'd be praised by Ribrianne sama. 171 00:10:54,920 --> 00:10:57,700 You guys wanna fight me? 172 00:10:58,340 --> 00:11:01,370 Then I'm up for that. 173 00:11:06,310 --> 00:11:09,940 Idiot, stop! You can't win in that condition! 174 00:11:09,940 --> 00:11:11,670 Run, Goku! 175 00:11:13,860 --> 00:11:17,300 Okay, come at me! 176 00:11:30,120 --> 00:11:33,340 Now, how shall we deal with him? 177 00:11:45,540 --> 00:11:47,000 Yacchaina! 178 00:11:55,980 --> 00:11:57,670 Wow, wow! 179 00:12:00,820 --> 00:12:02,450 Sending love! 180 00:12:07,250 --> 00:12:09,980 Darn you! Nimble little scamp! 181 00:12:21,300 --> 00:12:26,510 Hey you! Stop running around and fight me fair and square! 182 00:12:26,950 --> 00:12:29,080 This isn't exciting at all! 183 00:12:29,210 --> 00:12:31,730 Sorry. I'm not here to fight. 184 00:12:32,770 --> 00:12:35,110 I'm here to win. 185 00:12:35,110 --> 00:12:36,670 To win? 186 00:12:36,800 --> 00:12:41,150 Unlike you, I'm married and have a daughter. 187 00:12:41,550 --> 00:12:43,200 I've got a lot at stake! 188 00:12:44,720 --> 00:12:46,930 You can do it, No. 18 san! 189 00:12:47,700 --> 00:12:48,980 You can do it! 190 00:12:53,440 --> 00:12:55,880 You can do it, No. 18 san! 191 00:12:55,880 --> 00:12:58,730 Is that guy your husband? 192 00:12:58,860 --> 00:13:00,340 What about it? 193 00:13:00,340 --> 00:13:02,360 He's not beautiful. 194 00:13:02,490 --> 00:13:04,320 He doesn't have a nose. 195 00:13:05,550 --> 00:13:08,180 What is wrong with you?! 196 00:13:08,180 --> 00:13:13,080 We're trying to send great love to all universes! 197 00:13:13,210 --> 00:13:18,800 People like you with trite objectives like fighting for that baldy should back off! 198 00:13:18,920 --> 00:13:23,660 You're about to lose to that trite person! 199 00:13:23,660 --> 00:13:24,570 What?! 200 00:13:26,010 --> 00:13:27,310 How dare you! 201 00:13:27,430 --> 00:13:30,830 For me to lose would be blasphemy against love! 202 00:13:30,830 --> 00:13:32,960 You are evil for tainting love! 203 00:13:33,310 --> 00:13:37,570 I shall deliver an iron hammer of justice in the name of love! 204 00:13:38,820 --> 00:13:41,210 Stop rambling and fight already! 205 00:13:41,210 --> 00:13:44,740 I don't need you to tell me that. Prepare yourself! 206 00:13:46,260 --> 00:13:47,390 Ribrianne! 207 00:13:52,040 --> 00:13:56,350 I'm fine. My love is infinite! I won't lose! 208 00:13:56,350 --> 00:13:57,810 A maiden's charge! 209 00:14:02,360 --> 00:14:03,320 Ow! 210 00:14:05,240 --> 00:14:06,320 Love is vict-- 211 00:14:07,620 --> 00:14:12,160 Yacchaina Hidden Technique Heavy Light Shatter Burst! 212 00:14:16,750 --> 00:14:19,590 Oh no! Ribrianne, sorry! 213 00:14:24,490 --> 00:14:26,030 I'm your opponent! 214 00:14:26,160 --> 00:14:27,410 Bring it on! 215 00:14:29,600 --> 00:14:31,430 I'm taking you down! 216 00:14:31,470 --> 00:14:32,850 Love won't lose! 217 00:14:43,340 --> 00:14:44,690 Trying to run? 218 00:14:44,970 --> 00:14:47,570 You can't dodge in mid-air! 219 00:14:48,570 --> 00:14:51,390 Let this super-size love reach you! 220 00:14:51,510 --> 00:14:53,490 Max Love Cannon! 221 00:14:53,490 --> 00:14:54,580 No. 18 san! 222 00:14:54,580 --> 00:14:56,660 Kaboom! 223 00:15:01,670 --> 00:15:03,070 Rozie! 224 00:15:09,970 --> 00:15:11,160 This is the end. 225 00:15:18,900 --> 00:15:22,520 Universe 2's Rozie san has dropped out. 226 00:15:34,930 --> 00:15:37,310 Now you've really done it. 227 00:15:37,440 --> 00:15:40,170 But it's not over yet. I won't lose! 228 00:15:41,750 --> 00:15:45,110 The universes are waiting for my love! 229 00:15:45,230 --> 00:15:49,010 I have a duty to send love to all universes! 230 00:15:49,010 --> 00:15:52,800 What can you do now that you've reverted and powered down? 231 00:15:53,530 --> 00:15:55,350 I'll show you. 232 00:16:00,580 --> 00:16:02,020 Got you! 233 00:16:03,940 --> 00:16:04,980 What?! 234 00:16:04,980 --> 00:16:07,420 Binding those who lack love... 235 00:16:07,840 --> 00:16:09,530 Big Amour! 236 00:16:12,740 --> 00:16:13,720 There it is! 237 00:16:13,850 --> 00:16:16,330 Ribrianne's Big Amour! 238 00:16:17,140 --> 00:16:19,370 An attack from underground?! 239 00:16:19,370 --> 00:16:20,330 No. 18! 240 00:16:22,270 --> 00:16:23,380 You! 241 00:16:23,380 --> 00:16:26,590 Great love is binding. 242 00:16:26,590 --> 00:16:29,720 You can't escape my love now! 243 00:16:30,880 --> 00:16:33,090 Everyone, use this! 244 00:16:35,180 --> 00:16:38,680 You can do it, Ribrianne! 245 00:16:38,680 --> 00:16:41,850 You can do it, Ribrianne! 246 00:16:41,850 --> 00:16:45,060 You can do it, Ribrianne! 247 00:16:45,920 --> 00:16:46,960 This is... 248 00:16:47,090 --> 00:16:49,170 Everyone's love?! 249 00:16:50,220 --> 00:16:54,100 Thank you. I can feel everyone's burning love! 250 00:16:55,660 --> 00:16:58,370 Love is enveloping my body! 251 00:16:59,310 --> 00:17:00,600 Love is... 252 00:17:00,980 --> 00:17:02,350 ...wonderful! 253 00:17:06,840 --> 00:17:09,760 Lovely love, love Ribrianne! 254 00:17:20,640 --> 00:17:22,170 Beautiful... 255 00:17:22,710 --> 00:17:26,690 How can someone so beautiful exist in the universe? 256 00:17:26,690 --> 00:17:31,150 So long as love exists in the world I can fight. 257 00:17:31,150 --> 00:17:33,590 I can fight for love. 258 00:17:33,720 --> 00:17:36,100 Love will save the universe. 259 00:17:36,720 --> 00:17:38,870 Evil, begone! 260 00:17:39,950 --> 00:17:41,640 This is the end! 261 00:17:42,270 --> 00:17:43,900 Fist of Love! 262 00:17:49,150 --> 00:17:50,530 I'm finished. 263 00:17:50,650 --> 00:17:52,720 I'm sorry, Krillin. 264 00:17:53,650 --> 00:17:55,110 No. 18 san. 265 00:17:55,620 --> 00:17:57,780 No. 18 san. 266 00:17:58,530 --> 00:17:59,870 No. 18 san. 267 00:18:00,620 --> 00:18:02,250 No. 18 san. 268 00:18:03,770 --> 00:18:05,040 No. 18 san. 269 00:18:05,170 --> 00:18:06,750 No. 18 san! 270 00:18:06,880 --> 00:18:08,540 No. 18 san! 271 00:18:08,730 --> 00:18:10,230 No. 18 san! 272 00:18:10,630 --> 00:18:14,180 No. 18 san! 273 00:18:14,200 --> 00:18:15,590 Krillin? 274 00:18:19,620 --> 00:18:23,290 Are you done saying your goodbyes? This is the finale! 275 00:18:27,670 --> 00:18:29,840 She escaped the Big Amour?! 276 00:18:35,380 --> 00:18:39,890 Why? Where could one without love have such strength? 277 00:18:39,890 --> 00:18:41,410 Why? 278 00:18:41,540 --> 00:18:43,500 Figure it out yourself! 279 00:19:01,060 --> 00:19:02,140 No. 17! 280 00:19:02,270 --> 00:19:05,290 Sorry for being late. I got a bit sidetracked. 281 00:19:06,750 --> 00:19:07,580 Go! 282 00:19:07,580 --> 00:19:08,650 Right! 283 00:19:35,720 --> 00:19:37,260 I... 284 00:19:37,680 --> 00:19:38,890 ...lost? 285 00:19:50,420 --> 00:19:52,000 Brianne! 286 00:19:52,000 --> 00:19:53,690 Our maiden. 287 00:19:53,820 --> 00:19:56,800 You fought well, Brianne. 288 00:19:56,800 --> 00:20:01,760 Universe 2's Ribrianne san of love has dropped out. 289 00:20:01,760 --> 00:20:03,050 Love! 290 00:20:04,720 --> 00:20:08,430 Hooray! No. 18 san won! 291 00:20:13,310 --> 00:20:15,170 It's the power of love. 292 00:20:15,300 --> 00:20:19,010 The power of Krillin san and No. 18 san's love won! 293 00:20:19,130 --> 00:20:21,430 It's truly your Big Amour! 294 00:20:21,550 --> 00:20:25,030 You two are so lovey-dovey I'm jealous! How sweet! 295 00:20:26,850 --> 00:20:28,330 I'll kill you. 296 00:20:28,330 --> 00:20:31,500 I'm sorry. I got carried away. 297 00:20:32,400 --> 00:20:33,210 Love? 298 00:20:38,170 --> 00:20:43,740 Perhaps there's a love out in the universe we don't yet know about. 299 00:20:45,390 --> 00:20:47,330 Three warriors left. 300 00:20:47,450 --> 00:20:49,960 Rabanra, Zarbuto, and Zirloin! 301 00:20:50,080 --> 00:20:54,150 It doesn't matter if it's not that beautiful, just don't lose! 302 00:20:54,150 --> 00:20:57,190 We understand, Heles sama. 303 00:20:57,510 --> 00:20:58,650 Leave it to us. 304 00:20:58,650 --> 00:21:00,740 We shall offer you victory. 305 00:21:02,320 --> 00:21:05,100 Having lost its female warriors, 306 00:21:05,220 --> 00:21:09,910 Universe 2 is challenging Goku in order to survive. 307 00:21:09,910 --> 00:21:12,710 Will Goku survive? 308 00:21:14,170 --> 00:21:18,400 The time until the tournament ends is 15 minutes. 309 00:22:24,760 --> 00:22:26,510 Hey it's me, Goku! 310 00:22:26,640 --> 00:22:28,390 Universe 2 strikes back! 311 00:22:28,510 --> 00:22:32,640 I'm trapped in a strong black hole and in trouble. 312 00:22:32,810 --> 00:22:36,440 Just then, Universe 6 begins an all-out attack! 313 00:22:36,560 --> 00:22:41,320 Piccolo and Gohan are cornered by enemies with unlimited regeneration. 314 00:22:41,440 --> 00:22:43,780 Universe 7 is in peril! 315 00:22:44,110 --> 00:22:45,860 Next on Dragon Ball Super 316 00:22:48,700 --> 00:22:50,410 Don't miss it! 21341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.