Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,480 --> 00:00:16,980
Get excited! To space, let's go!
2
00:00:14,480 --> 00:00:16,980
koufun suzzo! uchuu e go
3
00:00:17,110 --> 00:00:19,610
The latest obsession! Join the flow?
4
00:00:17,110 --> 00:00:19,610
saisentan no muchuu wo dou
5
00:00:19,740 --> 00:00:24,700
I'll hold it in my hand
6
00:00:19,740 --> 00:00:24,700
kono te ni tsukamuyo
7
00:00:24,830 --> 00:00:27,200
I wanna laugh like a crazy!
8
00:00:24,830 --> 00:00:27,200
suttonkyou ni waratte tai
9
00:00:27,330 --> 00:00:29,830
I'm used to bein' confused!
10
00:00:27,330 --> 00:00:29,830
chinpunkan wa narekko dai
11
00:00:29,960 --> 00:00:35,000
I can't get no satisfaction
12
00:00:35,130 --> 00:00:37,510
(woo-hoo) Boredom
13
00:00:35,130 --> 00:00:37,510
(woo-hoo) taikutsu wa
14
00:00:37,630 --> 00:00:40,090
(woo-hoo) Becomes a stone
15
00:00:37,630 --> 00:00:40,090
(woo-hoo) ishi ni naru
16
00:00:40,220 --> 00:00:45,540
Before it gets too heavy and falls (Let's fly high)
17
00:00:40,220 --> 00:00:45,540
omokute ochichau mae ni (Let's fly high)
18
00:00:45,540 --> 00:00:48,080
(woo-hoo) Let's spread
19
00:00:45,540 --> 00:00:48,080
(woo-hoo) waku waku no
20
00:00:48,080 --> 00:00:50,180
(woo-hoo) Our wings of excitement
21
00:00:48,080 --> 00:00:50,180
(woo-hoo) hane hiroge
22
00:00:50,310 --> 00:00:55,480
Let's go to the next world
23
00:00:50,310 --> 00:00:55,480
tsugi no sekai e ikou
24
00:00:57,650 --> 00:01:02,570
The door of possibilities is still locked
25
00:00:57,650 --> 00:01:02,570
kanousei no door wa lock sareta mama
26
00:01:02,700 --> 00:01:07,740
Oh well, I'll break through the wall again
27
00:01:02,700 --> 00:01:07,740
yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu
28
00:01:07,870 --> 00:01:12,790
Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake"
29
00:01:07,870 --> 00:01:12,790
ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa
30
00:01:12,920 --> 00:01:17,960
The invincible me is waitin' there
31
00:01:12,920 --> 00:01:17,960
muteki no oira ga soko de matteiru
32
00:01:18,090 --> 00:01:23,890
Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!!
33
00:01:18,090 --> 00:01:23,890
Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage
34
00:01:29,890 --> 00:01:33,060
Sending love, the happiness of all!
35
00:01:33,730 --> 00:01:35,000
Ribrianne!
36
00:01:37,360 --> 00:01:41,410
The howl of the wild! The roar of love!
37
00:01:41,410 --> 00:01:42,720
Kakunsa!
38
00:01:43,950 --> 00:01:47,410
With dreams and magic, the strike of love!
39
00:01:47,740 --> 00:01:49,040
Rozie!
40
00:01:49,910 --> 00:01:53,420
The fate of universe is at stake
in the Tournament of Power.
41
00:01:53,420 --> 00:01:55,520
The transformed warriors...
42
00:01:55,520 --> 00:02:00,860
...began their attack with
sweet, bewitching energy blasts.
43
00:02:04,840 --> 00:02:09,700
You interrupted our transformation.
Receive my vengeance!
44
00:02:10,930 --> 00:02:13,460
No. 17 versus Kakunsa.
45
00:02:13,460 --> 00:02:16,980
While Kakunsa unleashed
aggressive attacks,
46
00:02:16,980 --> 00:02:20,380
No. 17 responded coolly.
47
00:02:26,880 --> 00:02:30,350
Your fighting style was worth studying.
48
00:02:32,160 --> 00:02:38,300
No. 17 defeated Kakunsa,
one of the transforming warriors.
49
00:02:38,300 --> 00:02:41,220
Not only did you
interrupt our transformation,
50
00:02:41,220 --> 00:02:44,420
you took out Vikal and Kakunsa...
51
00:02:45,360 --> 00:02:48,510
I will never forgive you!
52
00:02:48,850 --> 00:02:54,560
A maiden's anger!
53
00:03:13,560 --> 00:03:19,000
Ribrianne. I... I got knocked off.
54
00:03:22,130 --> 00:03:28,820
How dare you...
How dare you knock off my friend, Kakunsa!
55
00:03:29,720 --> 00:03:34,910
You evil, cruel, heartless man
who harms fragile maidens!
56
00:03:34,910 --> 00:03:38,940
You Warrior of Darkness
who would destroy our Universe 2!
57
00:03:38,940 --> 00:03:41,290
First, identify yourself!
58
00:03:42,570 --> 00:03:45,070
I see. So I'm evil.
59
00:03:45,070 --> 00:03:46,360
Very well.
60
00:03:46,740 --> 00:03:49,740
I am Android #17.
61
00:03:49,740 --> 00:03:52,220
He started talking.
62
00:03:52,220 --> 00:03:55,930
Surprisingly, No. 17 enjoys
kidding around.
63
00:03:55,930 --> 00:03:58,640
Warrior of Love, Ribrianne.
64
00:03:59,000 --> 00:04:04,230
In order for our Universe 7 to survive,
I shall eliminate you from this stage!
65
00:04:04,230 --> 00:04:06,030
I won't let you!
66
00:04:06,460 --> 00:04:09,140
So long as my love does not fade,
67
00:04:09,140 --> 00:04:13,200
I shall protect
the happiness of Universe 2!
68
00:04:13,600 --> 00:04:16,720
Then, my wish or your love...
69
00:04:16,950 --> 00:04:20,580
Let us decide which is stronger!
70
00:04:21,020 --> 00:04:26,420
Bring it on.
I, Ribrianne, shall show you my power!
71
00:04:44,590 --> 00:04:46,610
Not bad.
72
00:04:49,880 --> 00:04:54,160
Who needs compliments
from the Warrior of Darkness?!
73
00:05:01,040 --> 00:05:05,060
You dare knock off Kakunsa.
I won't forgive Universe 7!
74
00:05:10,130 --> 00:05:12,580
What is he doing?!
75
00:05:12,580 --> 00:05:15,700
She's mixing in feints with her attacks.
That's troublesome.
76
00:05:15,700 --> 00:05:20,430
The maidens' revenge.
That, too, is beautiful.
77
00:05:35,410 --> 00:05:38,030
Yaccha... Yacchaina Fist!
78
00:05:54,860 --> 00:05:57,260
Now you have nowhere to run.
79
00:05:57,580 --> 00:06:01,640
It's time to get revenge for Kakunsa!
80
00:06:09,550 --> 00:06:12,150
That moron let his guard down!
81
00:06:12,150 --> 00:06:15,860
Feel a beautiful maiden's fangs.
82
00:06:23,270 --> 00:06:25,080
He got a direct hit.
83
00:06:25,080 --> 00:06:27,170
I did it!
84
00:06:32,460 --> 00:06:35,240
Looks like trouble. Need help?
85
00:06:35,240 --> 00:06:37,300
Nah. I'm good.
86
00:06:41,640 --> 00:06:44,890
How dare you ignore me!
87
00:06:44,960 --> 00:06:47,150
I apologize for that.
88
00:06:49,420 --> 00:06:52,760
I'm gettin' used to your fightin' style!
89
00:07:00,350 --> 00:07:01,240
Over here!
90
00:07:05,080 --> 00:07:06,860
Good, Goku!
91
00:07:06,860 --> 00:07:09,960
He's completely cut her off.
92
00:07:13,030 --> 00:07:17,130
Your fightin' style was worth studyin'.
93
00:07:20,050 --> 00:07:21,180
Rozie!
94
00:07:30,460 --> 00:07:33,920
Universe 7... Son Goku...
95
00:07:34,920 --> 00:07:35,970
How strong.
96
00:07:38,800 --> 00:07:40,770
Rozie, are you hurt?
97
00:07:40,770 --> 00:07:42,560
No, Ribrianne.
98
00:07:42,970 --> 00:07:45,220
I won't let you do any more!
99
00:07:46,060 --> 00:07:50,250
If you'd fall on your own,
it'd save us the hassle.
100
00:07:53,480 --> 00:07:54,920
My maidens!
101
00:07:54,920 --> 00:07:57,360
There's nothing to worry about.
102
00:07:58,280 --> 00:08:01,260
For maidens come with knights.
103
00:08:02,910 --> 00:08:05,750
Maidens. Let us retreat here.
104
00:08:07,350 --> 00:08:09,130
Instant Transmission, huh?
105
00:08:09,130 --> 00:08:13,050
Yeah. That was Universe 2's Yardrat.
106
00:08:13,050 --> 00:08:15,250
They got away. Oh well.
107
00:08:15,670 --> 00:08:16,960
Onto the next.
108
00:08:17,360 --> 00:08:19,360
It'd be better not to follow.
109
00:08:19,800 --> 00:08:22,220
Be sure not to let your guard down.
110
00:08:22,220 --> 00:08:24,180
I know that.
111
00:08:30,960 --> 00:08:35,240
That bastard Goku.
The way he fights is so unnerving!
112
00:08:35,240 --> 00:08:39,610
Is Goku the only one
you should be worried about?
113
00:08:40,320 --> 00:08:41,380
What?!
114
00:08:43,870 --> 00:08:48,960
Aren't there others you should be
more worried about? Hmm?
115
00:08:48,960 --> 00:08:51,190
Go, Botamo!
116
00:08:54,340 --> 00:08:55,590
I've got this.
117
00:08:55,590 --> 00:08:59,260
We ran right into Botamo. What a nuisance.
118
00:08:59,260 --> 00:09:02,340
Piccolo san, let me handle this.
119
00:09:05,470 --> 00:09:07,240
Okay. Go get him.
120
00:09:07,240 --> 00:09:09,980
Let's begin then.
121
00:09:09,980 --> 00:09:11,230
Sure.
122
00:09:11,230 --> 00:09:15,820
Come at me. I'll play with you a bit.
123
00:09:26,080 --> 00:09:28,640
That doesn't even tickle.
124
00:09:29,290 --> 00:09:34,270
You know that Botamo can't be damaged
and doesn't lose stamina.
125
00:09:34,270 --> 00:09:36,460
How will you fight, Gohan?
126
00:09:41,530 --> 00:09:44,260
What are you doing, kid?!
127
00:09:44,260 --> 00:09:48,640
At this rate, you'll tire out first!
128
00:09:48,640 --> 00:09:50,980
Good going, Botamo!
129
00:09:50,980 --> 00:09:53,540
Too bad, Beerus.
130
00:09:53,900 --> 00:09:56,170
Another one will drop out here.
131
00:10:05,280 --> 00:10:06,620
Yo, Piccolo.
132
00:10:06,620 --> 00:10:10,520
What? Interested in your son's fight?
133
00:10:10,830 --> 00:10:12,180
Pretty much.
134
00:10:12,180 --> 00:10:13,410
How's it look?
135
00:10:13,830 --> 00:10:15,370
Piece of cake.
136
00:10:15,880 --> 00:10:20,530
I told him about when I fought Botamo.
137
00:10:20,530 --> 00:10:23,930
I'm sure Gohan thought over
a way to fight him.
138
00:10:23,930 --> 00:10:24,990
That's right.
139
00:10:29,220 --> 00:10:32,060
I'm gonna start fighting back now.
140
00:10:35,750 --> 00:10:36,770
Yes!
141
00:10:36,770 --> 00:10:38,210
He lifted him!
142
00:10:39,150 --> 00:10:41,800
D-Dammit! M-My feet!
143
00:10:42,280 --> 00:10:43,720
My feet can't reach!
144
00:10:48,070 --> 00:10:51,120
Idiot, you're gonna get
knocked off like that!
145
00:10:51,120 --> 00:10:53,100
Fight back! Fight!
146
00:10:58,540 --> 00:10:59,960
I can't hit him!
147
00:10:59,960 --> 00:11:03,190
Run! Jump!
148
00:11:05,090 --> 00:11:06,610
I can't!
149
00:11:17,330 --> 00:11:19,610
This is the end!
150
00:11:24,990 --> 00:11:27,550
Someone who would
overestimate their power...
151
00:11:28,490 --> 00:11:30,320
...could never be an enemy!
152
00:11:30,680 --> 00:11:34,290
Dammit. I'm taking you with me!
153
00:11:34,290 --> 00:11:36,730
He let his guard down again!
154
00:11:41,520 --> 00:11:43,480
Dammit!
155
00:11:46,030 --> 00:11:49,660
Universe 6's Botamo san has dropped out.
156
00:11:50,050 --> 00:11:51,810
Swipe, swipe...
157
00:11:51,810 --> 00:11:55,140
Botamo... Botamo...
158
00:11:55,680 --> 00:11:56,520
Tap!
159
00:11:57,020 --> 00:11:59,080
Botamo, dropout!
160
00:12:00,150 --> 00:12:04,450
You useless clod!
Getting defeated so easily.
161
00:12:04,450 --> 00:12:05,550
Sorry.
162
00:12:06,440 --> 00:12:09,530
I guess I've got nothing more to say.
163
00:12:09,530 --> 00:12:14,660
That's our Gohan.
Well, I'll keep it up too!
164
00:12:14,990 --> 00:12:17,040
Don't let your guard down.
165
00:12:17,040 --> 00:12:18,750
I know!
166
00:12:18,750 --> 00:12:20,600
An impressive fight.
167
00:12:21,330 --> 00:12:23,670
Warrior of Universe 7.
168
00:12:24,800 --> 00:12:28,550
I am the warrior of Universe 10, Obuni.
169
00:12:28,550 --> 00:12:30,450
And I am Rubalt.
170
00:12:31,780 --> 00:12:36,430
I see you are a warrior
worthy of fighting me.
171
00:12:36,740 --> 00:12:38,080
Fight with me!
172
00:12:40,770 --> 00:12:42,790
You'll be fighting me.
173
00:12:43,190 --> 00:12:44,250
Very well.
174
00:13:02,100 --> 00:13:05,750
You gotta be kidding me!
175
00:13:06,550 --> 00:13:09,690
You shall not harm the hope of Universe 2!
176
00:13:10,300 --> 00:13:14,530
Maidens. Love and hope shall never die!
177
00:13:14,530 --> 00:13:16,990
Yes, Jimeze sama!
178
00:13:16,990 --> 00:13:20,610
Universe 10's Jilcol san has dropped out.
179
00:13:20,610 --> 00:13:21,640
Tap!
180
00:13:23,440 --> 00:13:25,210
We lost another one.
181
00:13:26,320 --> 00:13:28,820
I suppose it's time to accept our fate.
182
00:13:28,820 --> 00:13:31,950
No. We still have two warriors left.
183
00:13:31,950 --> 00:13:38,580
Obuni, Rubalt! You two are our last hope!
184
00:13:38,580 --> 00:13:42,380
Wow. We've lost eight guys already.
185
00:13:42,380 --> 00:13:48,420
Fear not, Rumsshi sama.
We shall definitely protect Universe 10.
186
00:13:48,420 --> 00:13:51,820
We're counting on you!
187
00:13:53,950 --> 00:13:56,370
Will Gohan san be all right?
188
00:14:08,570 --> 00:14:09,670
And now...
189
00:14:10,530 --> 00:14:13,800
His stance shows no opening.
I can't drop my guard with him.
190
00:14:36,760 --> 00:14:40,620
So you're following me.
I was right about you.
191
00:14:41,140 --> 00:14:44,500
I've been waiting for a warrior like you!
192
00:14:46,500 --> 00:14:51,090
What? I can sense him, but can't find him.
193
00:15:02,120 --> 00:15:03,140
Gohan!
194
00:15:11,610 --> 00:15:17,430
There might be hope.
Go, Obuni, we're counting on you!
195
00:15:17,430 --> 00:15:20,220
Oh? Didn't you accept your fate?
196
00:15:20,220 --> 00:15:26,020
I did, but once I thought he might win,
I suddenly wanted to cling to life.
197
00:15:26,020 --> 00:15:29,170
That's a rather difficult fight.
198
00:15:29,770 --> 00:15:32,200
Gohan san reacts
not just by using his eyes,
199
00:15:32,200 --> 00:15:36,260
but by instinctively sensing
his enemy's internal energy.
200
00:15:36,780 --> 00:15:41,000
Obuni san shifts his internal energy
from his body's movements...
201
00:15:41,000 --> 00:15:44,910
...to prevent enemies from
reading his movements.
202
00:15:45,810 --> 00:15:51,230
So he controls his internal energy
to use feints?
203
00:15:51,230 --> 00:15:56,320
It seems mundane, but
it's a secret technique of using energy.
204
00:15:56,920 --> 00:15:58,100
A secret technique...
205
00:15:58,100 --> 00:16:01,870
Surprisingly, we can't
underestimate Universe 10.
206
00:16:11,040 --> 00:16:15,210
A desperate attack.
But it's not hitting at all!
207
00:16:15,820 --> 00:16:19,260
I just wanted to make things easier
by cutting you off.
208
00:16:22,910 --> 00:16:24,220
Say goodbye!
209
00:16:39,200 --> 00:16:42,240
Rules are rules. You need to leave!
210
00:16:46,410 --> 00:16:50,040
Universe 10's Rubalt san
has dropped out.
211
00:16:50,390 --> 00:16:52,110
Swipe, swipe...
212
00:16:52,110 --> 00:16:55,700
Um... Rubalt...
213
00:16:55,700 --> 00:16:56,650
Tap!
214
00:16:58,280 --> 00:17:00,240
I'm sorry, Gowasu sama.
215
00:17:00,240 --> 00:17:02,160
Don't worry about it.
216
00:17:02,160 --> 00:17:07,140
So long as we have Obuni, we'll win.
There's no way we can lose.
217
00:17:15,480 --> 00:17:18,180
Goku's son is getting beat up.
218
00:17:18,180 --> 00:17:20,150
Is his son gonna lose?
219
00:17:32,020 --> 00:17:33,150
Come on!
220
00:17:33,150 --> 00:17:37,240
You fight all out until the very end.
A true warrior indeed.
221
00:17:37,240 --> 00:17:38,250
Here goes!
222
00:17:44,410 --> 00:17:46,260
I found you.
223
00:18:05,030 --> 00:18:09,580
He can't sense his enemy's movements,
so he's getting hit for a counter!
224
00:18:10,080 --> 00:18:16,190
But with that method, every time
he gets hit, he'll certainly take damage.
225
00:18:16,190 --> 00:18:19,950
His enemy won't stop
regardless of getting countered.
226
00:18:19,950 --> 00:18:21,710
They're both going for broke.
227
00:18:21,780 --> 00:18:25,590
Dammit, don't lose, Goku's kid!
228
00:18:35,330 --> 00:18:39,520
You fight well against me.
What is your name?
229
00:18:40,300 --> 00:18:43,510
Son Gohan of Universe 7!
230
00:18:43,510 --> 00:18:48,930
Son Gohan. I'm grateful that I met you.
231
00:18:48,930 --> 00:18:55,420
But I carry the fate of Universe 10.
I have something to protect!
232
00:19:01,380 --> 00:19:04,800
Gohan's attacks have started hitting!
233
00:19:08,870 --> 00:19:12,500
He's used up too much energy
for his feints.
234
00:19:15,810 --> 00:19:18,770
Ka... Me...
235
00:19:18,770 --> 00:19:21,480
Ha... Me...
236
00:19:22,030 --> 00:19:24,280
Ha!
237
00:19:32,640 --> 00:19:34,160
He lost.
238
00:19:35,330 --> 00:19:38,480
Universe 10's Obuni san has dropped out.
239
00:19:38,480 --> 00:19:40,190
Swipe, swipe...
240
00:19:40,940 --> 00:19:42,570
Obuni...
241
00:19:43,820 --> 00:19:44,740
Tap!
242
00:19:45,320 --> 00:19:48,050
All of Universe 10 is gone.
243
00:19:48,820 --> 00:19:52,200
All of the Universe 10 warriors
have dropped out.
244
00:19:52,620 --> 00:19:54,750
They've been wiped out.
245
00:19:54,750 --> 00:20:00,210
Therefore Universe 10 will be erased!
246
00:20:00,210 --> 00:20:03,190
Obuni, you did well.
247
00:20:17,480 --> 00:20:19,370
Universe 10.
248
00:20:20,480 --> 00:20:21,330
Bye-bye!
249
00:20:27,110 --> 00:20:28,950
Rumsshi sama...
250
00:20:46,960 --> 00:20:47,650
Let's go.
251
00:20:51,840 --> 00:20:52,720
Yes.
252
00:21:01,100 --> 00:21:06,280
Following Universe 9, the second Universe
has been erased at last.
253
00:21:08,860 --> 00:21:14,080
With survival on the line, the Tournament
of Power intensifies even more.
254
00:21:15,390 --> 00:21:21,580
And a battle between powerful warriors
is about to take place.
255
00:21:22,460 --> 00:21:26,610
What will the fate of
Goku and friends' Universe 7 be?!
256
00:21:27,420 --> 00:21:31,840
There are 37 minutes remaining
until the tournament's end!
257
00:21:36,780 --> 00:21:44,250
If the signal of farewell
rings in the night sky
258
00:21:36,780 --> 00:21:44,250
sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba
259
00:21:44,380 --> 00:21:48,670
I will think of you
260
00:21:44,380 --> 00:21:48,670
yagate haruka kanata tooku
261
00:21:48,800 --> 00:21:54,840
who will go far away someday
262
00:21:48,800 --> 00:21:54,840
hanareteku kimi wo omouyo
263
00:21:56,930 --> 00:22:00,560
I watched you from your left
264
00:21:56,930 --> 00:22:00,560
kimi no hidari kara miteta
265
00:22:01,100 --> 00:22:05,150
I looked at the side of your face
266
00:22:01,100 --> 00:22:05,150
yokogao wo miteita
267
00:22:05,520 --> 00:22:09,690
Were you laughing or were you crying?
268
00:22:05,520 --> 00:22:09,690
waratteru ka naiteiru noka
269
00:22:09,820 --> 00:22:14,490
Your long hair was in the way
270
00:22:09,820 --> 00:22:14,490
nagai kami ga jama wo shiteiru
271
00:22:14,610 --> 00:22:21,950
If the signal of farewell
rings in the night sky
272
00:22:14,610 --> 00:22:21,950
sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba
273
00:22:22,080 --> 00:22:26,420
It will shine an eternal light
274
00:22:22,080 --> 00:22:26,420
yagate haruka yowayowashii
275
00:22:26,540 --> 00:22:30,920
On the path of our weak selves someday
276
00:22:26,540 --> 00:22:30,920
bokutachi no michi wo terasuyo
277
00:22:31,050 --> 00:22:35,630
mata aeru to
278
00:22:31,050 --> 00:22:35,630
So that we may meet again
279
00:22:38,580 --> 00:22:39,950
Hey it's me, Goku!
280
00:22:40,080 --> 00:22:42,620
Universe 11 is goin' all out
on the offensive.
281
00:22:42,750 --> 00:22:49,210
Another Universe 11 warrior joins Dyspo
The Super Speed Warrior in fightin' Hit!
282
00:22:49,960 --> 00:22:51,670
It's a super powerful enemy!
283
00:22:51,800 --> 00:22:55,010
Looks like me and Hit'll have to
form a dream tag team!
284
00:22:55,140 --> 00:22:56,640
Let's do this, Hit!
285
00:22:57,010 --> 00:22:58,760
Next on Dragon Ball Super
286
00:23:03,190 --> 00:23:04,940
Don't miss it!
20157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.