All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S05 E27 - Gohan, Get Ruthless (1080p BluRay - DUAL Audio)_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 Get excited! To space, let's go! 2 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 koufun suzzo! uchuu e go 3 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 The latest obsession! Join the flow? 4 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 saisentan no muchuu wo dou 5 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 I'll hold it in my hand 6 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 kono te ni tsukamuyo 7 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 I wanna laugh like a crazy! 8 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 suttonkyou ni waratte tai 9 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 I'm used to bein' confused! 10 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 chinpunkan wa narekko dai 11 00:00:29,960 --> 00:00:35,000 I can't get no satisfaction 12 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) Boredom 13 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) taikutsu wa 14 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) Becomes a stone 15 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) ishi ni naru 16 00:00:40,220 --> 00:00:45,540 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 17 00:00:40,220 --> 00:00:45,540 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 18 00:00:45,540 --> 00:00:48,080 (woo-hoo) Let's spread 19 00:00:45,540 --> 00:00:48,080 (woo-hoo) waku waku no 20 00:00:48,080 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) Our wings of excitement 21 00:00:48,080 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) hane hiroge 22 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 Let's go to the next world 23 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 tsugi no sekai e ikou 24 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 The door of possibilities is still locked 25 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 kanousei no door wa lock sareta mama 26 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 Oh well, I'll break through the wall again 27 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 28 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 29 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 30 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 The invincible me is waitin' there 31 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 muteki no oira ga soko de matteiru 32 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 33 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 34 00:01:29,890 --> 00:01:33,060 Sending love, the happiness of all! 35 00:01:33,730 --> 00:01:35,000 Ribrianne! 36 00:01:37,360 --> 00:01:41,410 The howl of the wild! The roar of love! 37 00:01:41,410 --> 00:01:42,720 Kakunsa! 38 00:01:43,950 --> 00:01:47,410 With dreams and magic, the strike of love! 39 00:01:47,740 --> 00:01:49,040 Rozie! 40 00:01:49,910 --> 00:01:53,420 The fate of universe is at stake in the Tournament of Power. 41 00:01:53,420 --> 00:01:55,520 The transformed warriors... 42 00:01:55,520 --> 00:02:00,860 ...began their attack with sweet, bewitching energy blasts. 43 00:02:04,840 --> 00:02:09,700 You interrupted our transformation. Receive my vengeance! 44 00:02:10,930 --> 00:02:13,460 No. 17 versus Kakunsa. 45 00:02:13,460 --> 00:02:16,980 While Kakunsa unleashed aggressive attacks, 46 00:02:16,980 --> 00:02:20,380 No. 17 responded coolly. 47 00:02:26,880 --> 00:02:30,350 Your fighting style was worth studying. 48 00:02:32,160 --> 00:02:38,300 No. 17 defeated Kakunsa, one of the transforming warriors. 49 00:02:38,300 --> 00:02:41,220 Not only did you interrupt our transformation, 50 00:02:41,220 --> 00:02:44,420 you took out Vikal and Kakunsa... 51 00:02:45,360 --> 00:02:48,510 I will never forgive you! 52 00:02:48,850 --> 00:02:54,560 A maiden's anger! 53 00:03:13,560 --> 00:03:19,000 Ribrianne. I... I got knocked off. 54 00:03:22,130 --> 00:03:28,820 How dare you... How dare you knock off my friend, Kakunsa! 55 00:03:29,720 --> 00:03:34,910 You evil, cruel, heartless man who harms fragile maidens! 56 00:03:34,910 --> 00:03:38,940 You Warrior of Darkness who would destroy our Universe 2! 57 00:03:38,940 --> 00:03:41,290 First, identify yourself! 58 00:03:42,570 --> 00:03:45,070 I see. So I'm evil. 59 00:03:45,070 --> 00:03:46,360 Very well. 60 00:03:46,740 --> 00:03:49,740 I am Android #17. 61 00:03:49,740 --> 00:03:52,220 He started talking. 62 00:03:52,220 --> 00:03:55,930 Surprisingly, No. 17 enjoys kidding around. 63 00:03:55,930 --> 00:03:58,640 Warrior of Love, Ribrianne. 64 00:03:59,000 --> 00:04:04,230 In order for our Universe 7 to survive, I shall eliminate you from this stage! 65 00:04:04,230 --> 00:04:06,030 I won't let you! 66 00:04:06,460 --> 00:04:09,140 So long as my love does not fade, 67 00:04:09,140 --> 00:04:13,200 I shall protect the happiness of Universe 2! 68 00:04:13,600 --> 00:04:16,720 Then, my wish or your love... 69 00:04:16,950 --> 00:04:20,580 Let us decide which is stronger! 70 00:04:21,020 --> 00:04:26,420 Bring it on. I, Ribrianne, shall show you my power! 71 00:04:44,590 --> 00:04:46,610 Not bad. 72 00:04:49,880 --> 00:04:54,160 Who needs compliments from the Warrior of Darkness?! 73 00:05:01,040 --> 00:05:05,060 You dare knock off Kakunsa. I won't forgive Universe 7! 74 00:05:10,130 --> 00:05:12,580 What is he doing?! 75 00:05:12,580 --> 00:05:15,700 She's mixing in feints with her attacks. That's troublesome. 76 00:05:15,700 --> 00:05:20,430 The maidens' revenge. That, too, is beautiful. 77 00:05:35,410 --> 00:05:38,030 Yaccha... Yacchaina Fist! 78 00:05:54,860 --> 00:05:57,260 Now you have nowhere to run. 79 00:05:57,580 --> 00:06:01,640 It's time to get revenge for Kakunsa! 80 00:06:09,550 --> 00:06:12,150 That moron let his guard down! 81 00:06:12,150 --> 00:06:15,860 Feel a beautiful maiden's fangs. 82 00:06:23,270 --> 00:06:25,080 He got a direct hit. 83 00:06:25,080 --> 00:06:27,170 I did it! 84 00:06:32,460 --> 00:06:35,240 Looks like trouble. Need help? 85 00:06:35,240 --> 00:06:37,300 Nah. I'm good. 86 00:06:41,640 --> 00:06:44,890 How dare you ignore me! 87 00:06:44,960 --> 00:06:47,150 I apologize for that. 88 00:06:49,420 --> 00:06:52,760 I'm gettin' used to your fightin' style! 89 00:07:00,350 --> 00:07:01,240 Over here! 90 00:07:05,080 --> 00:07:06,860 Good, Goku! 91 00:07:06,860 --> 00:07:09,960 He's completely cut her off. 92 00:07:13,030 --> 00:07:17,130 Your fightin' style was worth studyin'. 93 00:07:20,050 --> 00:07:21,180 Rozie! 94 00:07:30,460 --> 00:07:33,920 Universe 7... Son Goku... 95 00:07:34,920 --> 00:07:35,970 How strong. 96 00:07:38,800 --> 00:07:40,770 Rozie, are you hurt? 97 00:07:40,770 --> 00:07:42,560 No, Ribrianne. 98 00:07:42,970 --> 00:07:45,220 I won't let you do any more! 99 00:07:46,060 --> 00:07:50,250 If you'd fall on your own, it'd save us the hassle. 100 00:07:53,480 --> 00:07:54,920 My maidens! 101 00:07:54,920 --> 00:07:57,360 There's nothing to worry about. 102 00:07:58,280 --> 00:08:01,260 For maidens come with knights. 103 00:08:02,910 --> 00:08:05,750 Maidens. Let us retreat here. 104 00:08:07,350 --> 00:08:09,130 Instant Transmission, huh? 105 00:08:09,130 --> 00:08:13,050 Yeah. That was Universe 2's Yardrat. 106 00:08:13,050 --> 00:08:15,250 They got away. Oh well. 107 00:08:15,670 --> 00:08:16,960 Onto the next. 108 00:08:17,360 --> 00:08:19,360 It'd be better not to follow. 109 00:08:19,800 --> 00:08:22,220 Be sure not to let your guard down. 110 00:08:22,220 --> 00:08:24,180 I know that. 111 00:08:30,960 --> 00:08:35,240 That bastard Goku. The way he fights is so unnerving! 112 00:08:35,240 --> 00:08:39,610 Is Goku the only one you should be worried about? 113 00:08:40,320 --> 00:08:41,380 What?! 114 00:08:43,870 --> 00:08:48,960 Aren't there others you should be more worried about? Hmm? 115 00:08:48,960 --> 00:08:51,190 Go, Botamo! 116 00:08:54,340 --> 00:08:55,590 I've got this. 117 00:08:55,590 --> 00:08:59,260 We ran right into Botamo. What a nuisance. 118 00:08:59,260 --> 00:09:02,340 Piccolo san, let me handle this. 119 00:09:05,470 --> 00:09:07,240 Okay. Go get him. 120 00:09:07,240 --> 00:09:09,980 Let's begin then. 121 00:09:09,980 --> 00:09:11,230 Sure. 122 00:09:11,230 --> 00:09:15,820 Come at me. I'll play with you a bit. 123 00:09:26,080 --> 00:09:28,640 That doesn't even tickle. 124 00:09:29,290 --> 00:09:34,270 You know that Botamo can't be damaged and doesn't lose stamina. 125 00:09:34,270 --> 00:09:36,460 How will you fight, Gohan? 126 00:09:41,530 --> 00:09:44,260 What are you doing, kid?! 127 00:09:44,260 --> 00:09:48,640 At this rate, you'll tire out first! 128 00:09:48,640 --> 00:09:50,980 Good going, Botamo! 129 00:09:50,980 --> 00:09:53,540 Too bad, Beerus. 130 00:09:53,900 --> 00:09:56,170 Another one will drop out here. 131 00:10:05,280 --> 00:10:06,620 Yo, Piccolo. 132 00:10:06,620 --> 00:10:10,520 What? Interested in your son's fight? 133 00:10:10,830 --> 00:10:12,180 Pretty much. 134 00:10:12,180 --> 00:10:13,410 How's it look? 135 00:10:13,830 --> 00:10:15,370 Piece of cake. 136 00:10:15,880 --> 00:10:20,530 I told him about when I fought Botamo. 137 00:10:20,530 --> 00:10:23,930 I'm sure Gohan thought over a way to fight him. 138 00:10:23,930 --> 00:10:24,990 That's right. 139 00:10:29,220 --> 00:10:32,060 I'm gonna start fighting back now. 140 00:10:35,750 --> 00:10:36,770 Yes! 141 00:10:36,770 --> 00:10:38,210 He lifted him! 142 00:10:39,150 --> 00:10:41,800 D-Dammit! M-My feet! 143 00:10:42,280 --> 00:10:43,720 My feet can't reach! 144 00:10:48,070 --> 00:10:51,120 Idiot, you're gonna get knocked off like that! 145 00:10:51,120 --> 00:10:53,100 Fight back! Fight! 146 00:10:58,540 --> 00:10:59,960 I can't hit him! 147 00:10:59,960 --> 00:11:03,190 Run! Jump! 148 00:11:05,090 --> 00:11:06,610 I can't! 149 00:11:17,330 --> 00:11:19,610 This is the end! 150 00:11:24,990 --> 00:11:27,550 Someone who would overestimate their power... 151 00:11:28,490 --> 00:11:30,320 ...could never be an enemy! 152 00:11:30,680 --> 00:11:34,290 Dammit. I'm taking you with me! 153 00:11:34,290 --> 00:11:36,730 He let his guard down again! 154 00:11:41,520 --> 00:11:43,480 Dammit! 155 00:11:46,030 --> 00:11:49,660 Universe 6's Botamo san has dropped out. 156 00:11:50,050 --> 00:11:51,810 Swipe, swipe... 157 00:11:51,810 --> 00:11:55,140 Botamo... Botamo... 158 00:11:55,680 --> 00:11:56,520 Tap! 159 00:11:57,020 --> 00:11:59,080 Botamo, dropout! 160 00:12:00,150 --> 00:12:04,450 You useless clod! Getting defeated so easily. 161 00:12:04,450 --> 00:12:05,550 Sorry. 162 00:12:06,440 --> 00:12:09,530 I guess I've got nothing more to say. 163 00:12:09,530 --> 00:12:14,660 That's our Gohan. Well, I'll keep it up too! 164 00:12:14,990 --> 00:12:17,040 Don't let your guard down. 165 00:12:17,040 --> 00:12:18,750 I know! 166 00:12:18,750 --> 00:12:20,600 An impressive fight. 167 00:12:21,330 --> 00:12:23,670 Warrior of Universe 7. 168 00:12:24,800 --> 00:12:28,550 I am the warrior of Universe 10, Obuni. 169 00:12:28,550 --> 00:12:30,450 And I am Rubalt. 170 00:12:31,780 --> 00:12:36,430 I see you are a warrior worthy of fighting me. 171 00:12:36,740 --> 00:12:38,080 Fight with me! 172 00:12:40,770 --> 00:12:42,790 You'll be fighting me. 173 00:12:43,190 --> 00:12:44,250 Very well. 174 00:13:02,100 --> 00:13:05,750 You gotta be kidding me! 175 00:13:06,550 --> 00:13:09,690 You shall not harm the hope of Universe 2! 176 00:13:10,300 --> 00:13:14,530 Maidens. Love and hope shall never die! 177 00:13:14,530 --> 00:13:16,990 Yes, Jimeze sama! 178 00:13:16,990 --> 00:13:20,610 Universe 10's Jilcol san has dropped out. 179 00:13:20,610 --> 00:13:21,640 Tap! 180 00:13:23,440 --> 00:13:25,210 We lost another one. 181 00:13:26,320 --> 00:13:28,820 I suppose it's time to accept our fate. 182 00:13:28,820 --> 00:13:31,950 No. We still have two warriors left. 183 00:13:31,950 --> 00:13:38,580 Obuni, Rubalt! You two are our last hope! 184 00:13:38,580 --> 00:13:42,380 Wow. We've lost eight guys already. 185 00:13:42,380 --> 00:13:48,420 Fear not, Rumsshi sama. We shall definitely protect Universe 10. 186 00:13:48,420 --> 00:13:51,820 We're counting on you! 187 00:13:53,950 --> 00:13:56,370 Will Gohan san be all right? 188 00:14:08,570 --> 00:14:09,670 And now... 189 00:14:10,530 --> 00:14:13,800 His stance shows no opening. I can't drop my guard with him. 190 00:14:36,760 --> 00:14:40,620 So you're following me. I was right about you. 191 00:14:41,140 --> 00:14:44,500 I've been waiting for a warrior like you! 192 00:14:46,500 --> 00:14:51,090 What? I can sense him, but can't find him. 193 00:15:02,120 --> 00:15:03,140 Gohan! 194 00:15:11,610 --> 00:15:17,430 There might be hope. Go, Obuni, we're counting on you! 195 00:15:17,430 --> 00:15:20,220 Oh? Didn't you accept your fate? 196 00:15:20,220 --> 00:15:26,020 I did, but once I thought he might win, I suddenly wanted to cling to life. 197 00:15:26,020 --> 00:15:29,170 That's a rather difficult fight. 198 00:15:29,770 --> 00:15:32,200 Gohan san reacts not just by using his eyes, 199 00:15:32,200 --> 00:15:36,260 but by instinctively sensing his enemy's internal energy. 200 00:15:36,780 --> 00:15:41,000 Obuni san shifts his internal energy from his body's movements... 201 00:15:41,000 --> 00:15:44,910 ...to prevent enemies from reading his movements. 202 00:15:45,810 --> 00:15:51,230 So he controls his internal energy to use feints? 203 00:15:51,230 --> 00:15:56,320 It seems mundane, but it's a secret technique of using energy. 204 00:15:56,920 --> 00:15:58,100 A secret technique... 205 00:15:58,100 --> 00:16:01,870 Surprisingly, we can't underestimate Universe 10. 206 00:16:11,040 --> 00:16:15,210 A desperate attack. But it's not hitting at all! 207 00:16:15,820 --> 00:16:19,260 I just wanted to make things easier by cutting you off. 208 00:16:22,910 --> 00:16:24,220 Say goodbye! 209 00:16:39,200 --> 00:16:42,240 Rules are rules. You need to leave! 210 00:16:46,410 --> 00:16:50,040 Universe 10's Rubalt san has dropped out. 211 00:16:50,390 --> 00:16:52,110 Swipe, swipe... 212 00:16:52,110 --> 00:16:55,700 Um... Rubalt... 213 00:16:55,700 --> 00:16:56,650 Tap! 214 00:16:58,280 --> 00:17:00,240 I'm sorry, Gowasu sama. 215 00:17:00,240 --> 00:17:02,160 Don't worry about it. 216 00:17:02,160 --> 00:17:07,140 So long as we have Obuni, we'll win. There's no way we can lose. 217 00:17:15,480 --> 00:17:18,180 Goku's son is getting beat up. 218 00:17:18,180 --> 00:17:20,150 Is his son gonna lose? 219 00:17:32,020 --> 00:17:33,150 Come on! 220 00:17:33,150 --> 00:17:37,240 You fight all out until the very end. A true warrior indeed. 221 00:17:37,240 --> 00:17:38,250 Here goes! 222 00:17:44,410 --> 00:17:46,260 I found you. 223 00:18:05,030 --> 00:18:09,580 He can't sense his enemy's movements, so he's getting hit for a counter! 224 00:18:10,080 --> 00:18:16,190 But with that method, every time he gets hit, he'll certainly take damage. 225 00:18:16,190 --> 00:18:19,950 His enemy won't stop regardless of getting countered. 226 00:18:19,950 --> 00:18:21,710 They're both going for broke. 227 00:18:21,780 --> 00:18:25,590 Dammit, don't lose, Goku's kid! 228 00:18:35,330 --> 00:18:39,520 You fight well against me. What is your name? 229 00:18:40,300 --> 00:18:43,510 Son Gohan of Universe 7! 230 00:18:43,510 --> 00:18:48,930 Son Gohan. I'm grateful that I met you. 231 00:18:48,930 --> 00:18:55,420 But I carry the fate of Universe 10. I have something to protect! 232 00:19:01,380 --> 00:19:04,800 Gohan's attacks have started hitting! 233 00:19:08,870 --> 00:19:12,500 He's used up too much energy for his feints. 234 00:19:15,810 --> 00:19:18,770 Ka... Me... 235 00:19:18,770 --> 00:19:21,480 Ha... Me... 236 00:19:22,030 --> 00:19:24,280 Ha! 237 00:19:32,640 --> 00:19:34,160 He lost. 238 00:19:35,330 --> 00:19:38,480 Universe 10's Obuni san has dropped out. 239 00:19:38,480 --> 00:19:40,190 Swipe, swipe... 240 00:19:40,940 --> 00:19:42,570 Obuni... 241 00:19:43,820 --> 00:19:44,740 Tap! 242 00:19:45,320 --> 00:19:48,050 All of Universe 10 is gone. 243 00:19:48,820 --> 00:19:52,200 All of the Universe 10 warriors have dropped out. 244 00:19:52,620 --> 00:19:54,750 They've been wiped out. 245 00:19:54,750 --> 00:20:00,210 Therefore Universe 10 will be erased! 246 00:20:00,210 --> 00:20:03,190 Obuni, you did well. 247 00:20:17,480 --> 00:20:19,370 Universe 10. 248 00:20:20,480 --> 00:20:21,330 Bye-bye! 249 00:20:27,110 --> 00:20:28,950 Rumsshi sama... 250 00:20:46,960 --> 00:20:47,650 Let's go. 251 00:20:51,840 --> 00:20:52,720 Yes. 252 00:21:01,100 --> 00:21:06,280 Following Universe 9, the second Universe has been erased at last. 253 00:21:08,860 --> 00:21:14,080 With survival on the line, the Tournament of Power intensifies even more. 254 00:21:15,390 --> 00:21:21,580 And a battle between powerful warriors is about to take place. 255 00:21:22,460 --> 00:21:26,610 What will the fate of Goku and friends' Universe 7 be?! 256 00:21:27,420 --> 00:21:31,840 There are 37 minutes remaining until the tournament's end! 257 00:21:36,780 --> 00:21:44,250 If the signal of farewell rings in the night sky 258 00:21:36,780 --> 00:21:44,250 sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba 259 00:21:44,380 --> 00:21:48,670 I will think of you 260 00:21:44,380 --> 00:21:48,670 yagate haruka kanata tooku 261 00:21:48,800 --> 00:21:54,840 who will go far away someday 262 00:21:48,800 --> 00:21:54,840 hanareteku kimi wo omouyo 263 00:21:56,930 --> 00:22:00,560 I watched you from your left 264 00:21:56,930 --> 00:22:00,560 kimi no hidari kara miteta 265 00:22:01,100 --> 00:22:05,150 I looked at the side of your face 266 00:22:01,100 --> 00:22:05,150 yokogao wo miteita 267 00:22:05,520 --> 00:22:09,690 Were you laughing or were you crying? 268 00:22:05,520 --> 00:22:09,690 waratteru ka naiteiru noka 269 00:22:09,820 --> 00:22:14,490 Your long hair was in the way 270 00:22:09,820 --> 00:22:14,490 nagai kami ga jama wo shiteiru 271 00:22:14,610 --> 00:22:21,950 If the signal of farewell rings in the night sky 272 00:22:14,610 --> 00:22:21,950 sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba 273 00:22:22,080 --> 00:22:26,420 It will shine an eternal light 274 00:22:22,080 --> 00:22:26,420 yagate haruka yowayowashii 275 00:22:26,540 --> 00:22:30,920 On the path of our weak selves someday 276 00:22:26,540 --> 00:22:30,920 bokutachi no michi wo terasuyo 277 00:22:31,050 --> 00:22:35,630 mata aeru to 278 00:22:31,050 --> 00:22:35,630 So that we may meet again 279 00:22:38,580 --> 00:22:39,950 Hey it's me, Goku! 280 00:22:40,080 --> 00:22:42,620 Universe 11 is goin' all out on the offensive. 281 00:22:42,750 --> 00:22:49,210 Another Universe 11 warrior joins Dyspo The Super Speed Warrior in fightin' Hit! 282 00:22:49,960 --> 00:22:51,670 It's a super powerful enemy! 283 00:22:51,800 --> 00:22:55,010 Looks like me and Hit'll have to form a dream tag team! 284 00:22:55,140 --> 00:22:56,640 Let's do this, Hit! 285 00:22:57,010 --> 00:22:58,760 Next on Dragon Ball Super 286 00:23:03,190 --> 00:23:04,940 Don't miss it! 20157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.