All language subtitles for Dragon Ball SUPER - S05 E22 - Ah, the Uncertainty (1080p BluRay - DUAL Audio)_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 Get excited! To space, let's go! 2 00:00:14,480 --> 00:00:16,980 koufun suzzo! uchuu e go 3 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 The latest obsession! Join the flow? 4 00:00:17,110 --> 00:00:19,610 saisentan no muchuu wo dou 5 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 I'll hold it in my hand 6 00:00:19,740 --> 00:00:24,700 kono te ni tsukamuyo 7 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 I wanna laugh like a crazy! 8 00:00:24,830 --> 00:00:27,200 suttonkyou ni waratte tai 9 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 I'm used to bein' confused! 10 00:00:27,330 --> 00:00:29,830 chinpunkan wa narekko dai 11 00:00:29,960 --> 00:00:35,000 I can't get no satisfaction 12 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) Boredom 13 00:00:35,130 --> 00:00:37,510 (woo-hoo) taikutsu wa 14 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) Becomes a stone 15 00:00:37,630 --> 00:00:40,090 (woo-hoo) ishi ni naru 16 00:00:40,220 --> 00:00:45,540 Before it gets too heavy and falls (Let's fly high) 17 00:00:40,220 --> 00:00:45,540 omokute ochichau mae ni (Let's fly high) 18 00:00:45,540 --> 00:00:48,080 (woo-hoo) Let's spread 19 00:00:45,540 --> 00:00:48,080 (woo-hoo) waku waku no 20 00:00:48,080 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) Our wings of excitement 21 00:00:48,080 --> 00:00:50,180 (woo-hoo) hane hiroge 22 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 Let's go to the next world 23 00:00:50,310 --> 00:00:55,480 tsugi no sekai e ikou 24 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 The door of possibilities is still locked 25 00:00:57,650 --> 00:01:02,570 kanousei no door wa lock sareta mama 26 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 Oh well, I'll break through the wall again 27 00:01:02,700 --> 00:01:07,740 yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu 28 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 Now! Shoot past the limit Shout! "It's piece of cake" 29 00:01:07,870 --> 00:01:12,790 ima da genkai toppa sakebe heno heno kappa 30 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 The invincible me is waitin' there 31 00:01:12,920 --> 00:01:17,960 muteki no oira ga soko de matteiru 32 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Even Zen-Oh sama will be blown away!! 33 00:01:18,090 --> 00:01:23,890 Dragon Ball Super Zen-Oh sama mo ottamage 34 00:01:27,760 --> 00:01:30,540 Let the Tournament of Power begin! 35 00:01:31,640 --> 00:01:36,750 The Tournament of Power, where eight universes fight for their survival, began. 36 00:01:37,440 --> 00:01:43,820 Eighty warriors total. The time limit is 48 Earth minutes. 37 00:01:44,320 --> 00:01:49,200 In the fray, Goku was caught by Universe 4's Nink. 38 00:01:49,870 --> 00:01:55,670 Come, let's go to heaven, to heaven! 39 00:01:55,670 --> 00:02:00,320 You can go by yourself! 40 00:02:02,420 --> 00:02:05,600 Though he managed to escape with the power of Blue, 41 00:02:05,600 --> 00:02:10,010 he was surrounded by the warriors of Universe 9. 42 00:02:10,850 --> 00:02:12,850 What will happen to Goku? 43 00:02:26,200 --> 00:02:32,310 Son Goku! You managed to survive, but that's too bad for you! 44 00:02:33,290 --> 00:02:36,640 I've been wanting to fully express my gratitude to you, 45 00:02:37,120 --> 00:02:40,300 but I didn't expect the chance to come so quickly! 46 00:02:40,300 --> 00:02:42,550 Prepare yourself! 47 00:02:42,550 --> 00:02:47,410 We, the strongest warriors of Universe 9, will demolish you! 48 00:02:48,010 --> 00:02:49,220 Here goes! 49 00:02:52,040 --> 00:02:53,910 We'll wipe you out, Son Goku! 50 00:02:54,230 --> 00:02:59,280 I'm glad to fight you guys again. Especially Bergamo. 51 00:02:59,280 --> 00:03:04,190 You used my power and hid your own, didn't you? 52 00:03:04,990 --> 00:03:10,580 Keep playing it cool. We'll make sure you understand our power! 53 00:03:19,100 --> 00:03:24,050 Universe 9 appears to be after Goku san from the start. 54 00:03:24,050 --> 00:03:26,390 They seem to be holding quite a grudge... 55 00:03:26,390 --> 00:03:29,530 ...over their loss in the Zen Exhibition Match. 56 00:03:31,030 --> 00:03:35,580 Why isn't Goku san going Blue to take them all out at once? 57 00:03:37,410 --> 00:03:39,620 He's pacing himself. 58 00:03:39,980 --> 00:03:44,460 Super Saiyan Blue drains stamina heavily. 59 00:03:44,460 --> 00:03:49,780 Healing items, like Senzu Beans, can't be used in this Tournament of Power, 60 00:03:49,780 --> 00:03:55,680 therefore he must consider how to pace his stamina so he can fight until the end. 61 00:03:55,680 --> 00:04:01,000 You couldn't even figure that out? Good grief, your studies are lacking. 62 00:04:01,000 --> 00:04:04,500 I-I was just thinking that must be what he's doing! 63 00:04:05,440 --> 00:04:07,220 One versus three. 64 00:04:07,220 --> 00:04:09,860 Goku versus Trio De Dangers. 65 00:04:10,300 --> 00:04:12,390 We can't wait! 66 00:04:13,220 --> 00:04:18,410 Whether or not Goku san alone can break the formation of those three... 67 00:04:18,410 --> 00:04:20,270 ...will be a highlight. 68 00:04:22,310 --> 00:04:26,400 That Son Goku is unlikely to lose easily. 69 00:04:26,400 --> 00:04:31,200 But, without him, Universe 7's fighting power will go way down! 70 00:04:31,950 --> 00:04:34,930 I've got high hopes for those three dogs. 71 00:04:38,350 --> 00:04:45,000 Will you be able to break the manifestation of our brotherly bond? 72 00:04:46,270 --> 00:04:49,140 Will Goku be all right? 73 00:04:49,140 --> 00:04:53,050 Of course! Goku would never lose to that riffraff. 74 00:04:53,680 --> 00:04:56,990 Rather, if he does, we're in trouble. 75 00:04:56,990 --> 00:05:03,830 Goku! You know that you just have to drop them off, not beat them, right?! 76 00:05:04,230 --> 00:05:08,860 Don't go all out and waste your stamina on such weaklings! 77 00:05:08,860 --> 00:05:11,130 I know, Beerus sama. 78 00:05:12,610 --> 00:05:14,740 Talking all big! 79 00:05:14,740 --> 00:05:18,970 I'll make you regret treating us like weaklings! 80 00:05:26,840 --> 00:05:29,300 This is the poison your son enjoyed. 81 00:05:29,300 --> 00:05:33,990 Now it's your turn to get a good taste of it! 82 00:05:53,840 --> 00:05:58,010 Poison, poison, poison! 83 00:05:58,010 --> 00:06:00,040 That poison is a problem. 84 00:06:00,040 --> 00:06:01,140 Hmm. 85 00:06:01,140 --> 00:06:05,230 Once being hit, it's over. He'll be incapacitated. 86 00:06:11,320 --> 00:06:13,360 Ooh! A barrier! 87 00:06:13,360 --> 00:06:15,820 My poison doesn't work?! 88 00:06:16,300 --> 00:06:22,790 We've already seen your attack once. I thought up a countermove with Gohan! 89 00:06:26,670 --> 00:06:29,460 Bro! I've got this! 90 00:06:46,940 --> 00:06:51,900 Goku san seems to be having quite a lot of fun. 91 00:06:52,880 --> 00:06:58,260 I suppose I should start really having fun too. 92 00:06:58,260 --> 00:06:59,510 Got you! 93 00:07:11,320 --> 00:07:16,110 I've decided to use you as my play thing. 94 00:07:34,550 --> 00:07:38,780 Together, we three brothers are the strongest Trio De Dangers! 95 00:07:39,720 --> 00:07:42,730 To survive in the garbage dump-like Universe 9, 96 00:07:42,730 --> 00:07:46,080 we three brothers worked together! 97 00:07:46,890 --> 00:07:49,150 We used this supreme combination... 98 00:07:49,150 --> 00:07:53,210 ...to demolish strong enemies we couldn't beat alone! 99 00:07:58,470 --> 00:08:01,050 Continuous attacks from three directions. 100 00:08:01,050 --> 00:08:05,040 Goku san is having a hard time fighting back. 101 00:08:05,040 --> 00:08:07,830 It's a pain considering each one is a weakling. 102 00:08:07,830 --> 00:08:11,730 Well, that's the best part of a battle royal. 103 00:08:13,750 --> 00:08:15,170 How's that? 104 00:08:15,170 --> 00:08:18,800 Once you enter, it's like an antlion pit with no escape. 105 00:08:18,800 --> 00:08:25,350 The inescapable Trio De Dangers' triangle of death! 106 00:08:25,810 --> 00:08:30,350 Better known as the Dangers' Triangle! 107 00:08:31,080 --> 00:08:32,780 Dangers'... 108 00:08:32,780 --> 00:08:34,570 ...Triangle! 109 00:08:34,570 --> 00:08:36,730 Wow! 110 00:08:37,240 --> 00:08:43,590 The Dangers' Triangle. The tacky name could be quite catchy. 111 00:08:48,000 --> 00:08:49,350 Damn Kakarot. 112 00:09:05,300 --> 00:09:07,700 Keep it up, you three dogs. 113 00:09:25,220 --> 00:09:29,220 Why the hell are you playing around with these three mutts?! 114 00:09:29,220 --> 00:09:32,880 The guys from Universe 9 are a bit troublesome. 115 00:09:32,880 --> 00:09:35,050 You can't sense their energy. 116 00:09:35,050 --> 00:09:37,940 With three at once, it's a little tough. 117 00:09:38,840 --> 00:09:43,610 That's no excuse. Go rest. I'll take them! 118 00:09:43,610 --> 00:09:47,480 No fair, Vegeta! They're my opponents. 119 00:09:47,480 --> 00:09:48,990 You're mocking us! 120 00:09:51,640 --> 00:09:58,190 The fool entered the triangle of death, the Dangers' Triangle of his own volition! 121 00:09:58,190 --> 00:10:04,090 All Universe 9 warriors, join forces and throw those two from the fighting stage! 122 00:10:04,490 --> 00:10:06,430 It's finally my turn. 123 00:10:08,640 --> 00:10:12,140 Executing the Supreme Kai sama's orders. 124 00:10:40,750 --> 00:10:42,990 Now it's two versus eight. 125 00:10:42,990 --> 00:10:45,090 Lots are fighting. 126 00:10:45,090 --> 00:10:50,120 Thank goodness Vegeta san came. Together they'll be all right, won't they? 127 00:10:50,120 --> 00:10:51,960 I wouldn't be so sure. 128 00:10:51,960 --> 00:10:52,680 Huh? 129 00:10:52,680 --> 00:10:58,800 True, if they worked together, eight enemies would be nothing, 130 00:10:58,800 --> 00:11:02,340 but I can't imagine those two working together. 131 00:11:05,650 --> 00:11:09,600 There's eight of them. So we each get four. 132 00:11:09,600 --> 00:11:12,450 Who cares! First come first served! 133 00:11:13,140 --> 00:11:14,410 Hey, no fair! 134 00:11:22,440 --> 00:11:25,110 Oh no! You're fightin' me! 135 00:11:28,320 --> 00:11:32,660 At least they've stopped that Dangers' whatever. 136 00:11:32,660 --> 00:11:35,170 Dangers' Triangle! 137 00:11:35,170 --> 00:11:38,540 Who cares about that tacky name! 138 00:11:38,540 --> 00:11:43,340 Then how's this? I'll show you Universe 9's power! 139 00:11:43,340 --> 00:11:46,240 Go! Crush them! 140 00:11:47,070 --> 00:11:50,030 Vegeta! Watch out for his poison! 141 00:11:50,030 --> 00:11:53,740 If I know it's coming, this poison is nothing! 142 00:11:53,740 --> 00:11:56,250 Another barrier? 143 00:12:03,900 --> 00:12:05,390 You dodged it. 144 00:12:05,390 --> 00:12:07,870 But you won't escape the next one. 145 00:12:07,870 --> 00:12:11,040 I'll tear that handsome face apart! 146 00:12:11,040 --> 00:12:13,200 Dammit! 147 00:12:15,220 --> 00:12:19,250 Go on, say it! Say, "Tear my face apart, please." 148 00:12:20,170 --> 00:12:20,980 Take this! 149 00:12:24,840 --> 00:12:26,010 Vegeta! 150 00:12:29,010 --> 00:12:35,200 Instead of worrying about others, why don't you worry about yourself, Son Goku. 151 00:12:36,290 --> 00:12:41,620 Go on. Hit me. Let's see if your attacks can work on me. 152 00:12:44,460 --> 00:12:46,210 He didn't even budge. 153 00:12:46,210 --> 00:12:50,070 How's that? Chappil is a warrior with iron skin. 154 00:12:50,070 --> 00:12:54,450 He's known as the Iron Skin Battler! 155 00:12:54,720 --> 00:12:59,460 Hey, can't we do something about their irritating naming habit? 156 00:12:59,460 --> 00:13:01,170 I'm bored of it already. 157 00:13:01,170 --> 00:13:02,480 Then how's this? 158 00:13:06,900 --> 00:13:12,820 What's wrong? Are you trying to hit me? That doesn't even tickle. 159 00:13:18,020 --> 00:13:21,600 Give up. You don't stand a chance of winning against us. 160 00:13:24,750 --> 00:13:26,570 Maybe so. 161 00:13:26,570 --> 00:13:29,070 They're both being pushed back. 162 00:13:29,070 --> 00:13:34,450 Good going, Universe 9! Hurry up and knock those fools off! 163 00:13:34,450 --> 00:13:38,410 Champa! Why are you cheering on other universes?! 164 00:13:38,410 --> 00:13:40,040 It's obvious! 165 00:13:40,040 --> 00:13:45,420 Without Son Goku and Vegeta, Universe 7 is easy pickings! 166 00:13:45,420 --> 00:13:47,150 They aren't even contenders. 167 00:13:47,590 --> 00:13:49,380 Go, Universe 9! 168 00:13:49,380 --> 00:13:51,550 That bastard... 169 00:13:51,550 --> 00:13:53,800 Still, those guys... 170 00:13:54,160 --> 00:13:56,640 Are you curious as well, Beerus sama? 171 00:13:56,640 --> 00:14:01,910 Yeah, the Universe 9 guys have something else in mind. 172 00:14:01,910 --> 00:14:04,400 Victory is a matter of luck. 173 00:14:04,400 --> 00:14:08,190 The one who seizes the decisive moment of victory wins. 174 00:14:14,410 --> 00:14:18,550 Come on, what's wrong? Are you scared of my poison so much? 175 00:14:18,550 --> 00:14:21,520 You can't win through defense only! 176 00:14:22,540 --> 00:14:24,940 These guys are getting cocky. 177 00:14:31,030 --> 00:14:36,070 Good, just knock them off! Then we'll take care of the rest! 178 00:14:36,070 --> 00:14:39,930 The first to disappear is Universe 7! 179 00:14:41,600 --> 00:14:45,270 We're in trouble. At this rate, they both really will... 180 00:14:46,040 --> 00:14:48,610 Are Goku and his friend gonna lose? 181 00:14:48,610 --> 00:14:50,130 Too bad. 182 00:14:54,860 --> 00:14:57,530 I need to break their coordination somehow. 183 00:14:57,970 --> 00:15:00,160 Ice Lance! 184 00:15:04,000 --> 00:15:04,750 What?! 185 00:15:04,750 --> 00:15:06,090 Vegeta san! 186 00:15:06,090 --> 00:15:08,250 That's what they were after. 187 00:15:08,250 --> 00:15:12,380 How's that? Hyssop's attack is absolute zero! 188 00:15:12,380 --> 00:15:17,470 The one-touch-ends-all Freezing Attack instantly freezes to the bone on contact! 189 00:15:17,470 --> 00:15:21,280 You three, start by knocking off that big forehead. 190 00:15:27,500 --> 00:15:29,290 Oh no, he's surrounded! 191 00:15:29,290 --> 00:15:30,900 This'll end it! 192 00:15:30,900 --> 00:15:32,590 He's my prey! 193 00:15:37,800 --> 00:15:38,950 Oh no! 194 00:15:38,950 --> 00:15:40,370 Lavender! 195 00:15:41,240 --> 00:15:43,060 Now it's our turn! 196 00:16:03,370 --> 00:16:07,160 Impossible! They knocked off three at once! 197 00:16:07,160 --> 00:16:08,730 Ooh! 198 00:16:08,730 --> 00:16:10,940 That was amazing! 199 00:16:10,940 --> 00:16:12,820 It was instant! 200 00:16:12,820 --> 00:16:15,430 Wh-What just happened? 201 00:16:15,430 --> 00:16:18,200 They seized the decisive moment. 202 00:16:18,200 --> 00:16:23,700 By freezing Vegeta san's right hand, they rushed to finish things... 203 00:16:23,700 --> 00:16:26,620 ...and their coordination got sloppy. 204 00:16:26,620 --> 00:16:29,060 Vegeta san caught them off guard. 205 00:16:29,540 --> 00:16:33,090 Goku san reacted to that and was also impressive. 206 00:16:33,090 --> 00:16:38,720 It's the warrior race Saiyan's instinct to sense the decisive moment of victory. 207 00:16:38,720 --> 00:16:42,280 Honestly, they're having too much trouble with these buffoons! 208 00:16:46,540 --> 00:16:48,400 You let your guard down. 209 00:16:48,400 --> 00:16:52,480 With these threads of mine, you can't move anymore! 210 00:16:52,480 --> 00:16:54,500 Well done, Oregano! 211 00:16:55,630 --> 00:17:00,380 Did you think such a thing would keep my power in check? 212 00:17:02,590 --> 00:17:06,930 Don't underestimate the power of Vegeta sama! 213 00:17:21,950 --> 00:17:24,390 More and more keep falling! 214 00:17:24,390 --> 00:17:25,740 It's great! 215 00:17:26,140 --> 00:17:27,810 Six of them fell! 216 00:17:27,810 --> 00:17:29,120 That's right! 217 00:17:29,120 --> 00:17:31,060 Huh? Six? 218 00:17:31,060 --> 00:17:33,020 They got me too! 219 00:17:33,020 --> 00:17:34,080 What?! 220 00:17:36,920 --> 00:17:39,030 P-Please stop! 221 00:17:39,030 --> 00:17:44,720 What's wrong? The fun's only just starting. 222 00:17:48,220 --> 00:17:51,080 H-Help me! 223 00:17:53,420 --> 00:17:54,840 Thank goodness! 224 00:17:54,840 --> 00:17:58,670 Hey, why did you choose to come back?! 225 00:17:58,670 --> 00:18:01,050 Huh? Oh crap! 226 00:18:01,050 --> 00:18:04,320 Seven members of Universe 9 have dropped out. 227 00:18:04,320 --> 00:18:08,310 Trio De Dangers, don't you dare lose! 228 00:18:08,310 --> 00:18:11,480 Leave it to us, Supreme Kai sama! 229 00:18:11,480 --> 00:18:14,540 We brothers shall defeat these two! 230 00:18:17,690 --> 00:18:19,550 Dammit! 231 00:18:37,500 --> 00:18:38,560 B-Bro! 232 00:18:42,690 --> 00:18:44,600 Let's do this, brothers! 233 00:18:44,600 --> 00:18:51,430 Triangle Danger Beam! 234 00:18:55,350 --> 00:18:56,540 Final... 235 00:18:56,540 --> 00:18:58,690 Kamehame... 236 00:18:58,690 --> 00:19:01,300 Ha! 237 00:19:08,180 --> 00:19:12,290 What? What? 238 00:19:15,100 --> 00:19:18,770 The Trio De Dangers have...?! 239 00:19:24,940 --> 00:19:28,760 T-Ten warriors have fallen! 240 00:19:29,160 --> 00:19:33,240 What will happen to Universe 9?! 241 00:19:36,690 --> 00:19:37,330 Tap! 242 00:19:37,330 --> 00:19:38,520 Basil! 243 00:19:39,900 --> 00:19:41,150 Lavender! 244 00:19:43,960 --> 00:19:45,950 Bergamo! 245 00:19:45,950 --> 00:19:47,180 Dropout! 246 00:19:49,490 --> 00:19:51,510 Wow, they're all black! 247 00:19:51,950 --> 00:19:53,310 All dark! 248 00:19:53,700 --> 00:19:56,540 Universe 9 is gone! 249 00:19:56,540 --> 00:19:59,460 Yeah, they're all gone! 250 00:20:02,090 --> 00:20:05,340 All of the Universe 9 warriors have dropped out. 251 00:20:05,670 --> 00:20:07,860 They've been wiped out. 252 00:20:07,860 --> 00:20:13,330 Therefore Universe 9 will be erased. 253 00:20:17,000 --> 00:20:19,370 Zen-Oh sama! 254 00:20:20,650 --> 00:20:22,090 Yes! 255 00:20:23,110 --> 00:20:23,940 Squish! 256 00:20:34,760 --> 00:20:37,120 A-Are they gone? 257 00:20:38,370 --> 00:20:41,270 Whis, what about Universe 9 itself? 258 00:20:42,960 --> 00:20:49,110 Oh my. Everything went completely bye-bye. 259 00:20:49,110 --> 00:20:53,320 They really erased an entire universe... 260 00:20:54,600 --> 00:20:57,930 Universe 9 has been completely erased. 261 00:20:58,060 --> 00:21:02,020 Having seen it with their very eyes, 262 00:21:02,150 --> 00:21:07,440 Goku and friends realized the reality of their situation once more. 263 00:21:08,280 --> 00:21:10,570 Defeat means erasure. 264 00:21:11,030 --> 00:21:18,500 Will Goku and friends' Universe 7 be able to survive this? 265 00:21:36,780 --> 00:21:44,250 If the signal of farewell rings in the night sky 266 00:21:36,780 --> 00:21:44,250 sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba 267 00:21:44,380 --> 00:21:48,670 I will think of you 268 00:21:44,380 --> 00:21:48,670 yagate haruka kanata tooku 269 00:21:48,800 --> 00:21:54,840 who will go far away someday 270 00:21:48,800 --> 00:21:54,840 hanareteku kimi wo omouyo 271 00:21:56,930 --> 00:22:00,560 I watched you from your left 272 00:21:56,930 --> 00:22:00,560 kimi no hidari kara miteta 273 00:22:01,100 --> 00:22:05,150 I looked at the side of your face 274 00:22:01,100 --> 00:22:05,150 yokogao wo miteita 275 00:22:05,520 --> 00:22:09,690 Were you laughing or were you crying? 276 00:22:05,520 --> 00:22:09,690 waratteru ka naiteiru noka 277 00:22:09,820 --> 00:22:14,490 Your long hair was in the way 278 00:22:09,820 --> 00:22:14,490 nagai kami ga jama wo shiteiru 279 00:22:14,610 --> 00:22:21,950 If the signal of farewell rings in the night sky 280 00:22:14,610 --> 00:22:21,950 sayonara no aizu ga yozora ni hibikeba 281 00:22:22,080 --> 00:22:26,420 It will shine an eternal light 282 00:22:22,080 --> 00:22:26,420 yagate haruka yowayowashii 283 00:22:26,540 --> 00:22:30,920 On the path of our weak selves someday 284 00:22:26,540 --> 00:22:30,920 bokutachi no michi wo terasuyo 285 00:22:31,050 --> 00:22:35,630 mata aeru to 286 00:22:31,050 --> 00:22:35,630 So that we may meet again 287 00:22:38,700 --> 00:22:40,200 Hey it's me, Goku! 288 00:22:40,580 --> 00:22:44,420 Universe 4, under Quitela, is attackin'. 289 00:22:44,540 --> 00:22:48,500 With their crafty attacks, No. 18's in trouble! 290 00:22:48,630 --> 00:22:54,590 Krillin, coordinate attacks with No. 18 for a showdown with Universe 4! 291 00:22:54,720 --> 00:22:58,180 Let's show them our true power! 292 00:22:58,600 --> 00:23:00,180 Next on Dragon Ball Super 293 00:23:02,980 --> 00:23:04,770 Don't miss it! 21581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.