Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,007 --> 00:00:04,892
- Previously on Believe...- Inexplicable phenomena
2
00:00:04,926 --> 00:00:06,525
have been part of Bo's life.
3
00:00:06,527 --> 00:00:08,161
People who try to kidnap her,
they think that
4
00:00:08,163 --> 00:00:09,595
whoever controls her abilities
will control the world.
5
00:00:09,597 --> 00:00:12,331
I want you to take good care of her.
6
00:00:12,333 --> 00:00:13,899
You're gonna be raising her now.
7
00:00:13,901 --> 00:00:15,333
How's Joshua?
8
00:00:15,335 --> 00:00:17,002
It's too early to say.
9
00:00:17,004 --> 00:00:18,536
I couldn't help what happened.
10
00:00:18,538 --> 00:00:21,073
He was bleeding.
I did it.
11
00:00:21,075 --> 00:00:23,341
Sean has suffered severe behavioral
12
00:00:23,343 --> 00:00:26,278
and emotional problems due to his ability.
13
00:00:26,280 --> 00:00:28,546
But over the last three years,
we've worked hard
14
00:00:28,548 --> 00:00:30,382
to help him harness his gifts.
15
00:00:30,384 --> 00:00:32,183
How's that?
16
00:00:32,185 --> 00:00:34,719
You have such a long history
of violence, Mr. Tate.
17
00:00:34,721 --> 00:00:38,089
Now you're being executed
for two counts of felony murder.
18
00:00:38,091 --> 00:00:39,924
You know what happens
when you believe in people?
19
00:00:39,926 --> 00:00:41,092
- Your so-called friends?
- Enough!
20
00:00:41,094 --> 00:00:42,894
Why do you think I'm here?
21
00:00:42,896 --> 00:00:45,630
I keep reading in the papers
about how I'm a murderer.
22
00:00:45,632 --> 00:00:47,098
Yeah, well, some day
the truth's gonna come out.
23
00:00:47,100 --> 00:00:48,900
And then there's gonna be hell to pay.
24
00:00:48,902 --> 00:00:50,701
- Tate?
- Yeah.
25
00:00:50,703 --> 00:00:52,170
I know you have to leave.
26
00:00:52,172 --> 00:00:55,006
So you can go now.
27
00:01:10,488 --> 00:01:12,289
Nah. What the hell's going
on here, Patty?
28
00:01:12,291 --> 00:01:14,090
- Yo, man, I don't know what that was.
- This was supposed to be easy.
29
00:01:14,092 --> 00:01:15,859
Nobody was supposed to be here.
30
00:01:15,861 --> 00:01:17,227
The money's in the safe.
The safe's in the back room.
31
00:01:17,229 --> 00:01:18,729
Remember you telling me that, no trouble?
32
00:01:18,731 --> 00:01:19,642
What the hell happened?
There was supposed to be
33
00:01:19,643 --> 00:01:20,897
- no problem.
- We gotta figure it out, man.
34
00:01:20,898 --> 00:01:22,732
- We gotta do something.
- What are we gonna do?
35
00:01:22,734 --> 00:01:24,100
There's two...
36
00:01:24,102 --> 00:01:25,568
there's two bodies in there.
Dead.
37
00:01:25,570 --> 00:01:27,337
And our fingerprints
are all over the place.
38
00:01:27,339 --> 00:01:28,839
Look, I know, I know!
But we didn't do it, all right?
39
00:01:28,841 --> 00:01:30,440
But nobody's gonna believe us.
Your own mother
40
00:01:30,442 --> 00:01:31,774
would toss you over, for crying out loud.
41
00:01:31,776 --> 00:01:33,376
We gotta get rid of the bodies, man.
42
00:01:33,378 --> 00:01:34,978
We gotta toss them in the river
or something.
43
00:01:34,980 --> 00:01:36,579
- Are you nuts?
- I'm serious, man.
44
00:01:36,581 --> 00:01:38,614
We gotta wipe it clean,
everything... wipe it all down.
45
00:01:38,616 --> 00:01:39,476
- We'll never get everything.
- Then we burn the place down!
46
00:01:39,479 --> 00:01:41,684
- The whole bodies and everything.
- Shut up!
47
00:01:41,686 --> 00:01:43,219
People know that we were here.
48
00:01:43,221 --> 00:01:44,787
Okay?
Half of our friends know.
49
00:01:44,789 --> 00:01:46,255
You were over at dead Tommy's last night
50
00:01:46,257 --> 00:01:47,890
blabbing about everything, remember that?
51
00:01:47,892 --> 00:01:49,525
How we had this easy job to get?
52
00:01:49,527 --> 00:01:51,994
You're not gettin' it.
We can't hide.
53
00:01:51,996 --> 00:01:54,596
Then what are we supposed to do, bro?
54
00:01:56,667 --> 00:01:59,201
Oh, my God.
55
00:01:59,203 --> 00:02:01,403
Tate, talk to me, man.
Tell me what to do here.
56
00:02:01,405 --> 00:02:04,974
Look, it's just us two.
You and me, right?
57
00:02:04,976 --> 00:02:07,409
We gotta tell them like it happened.
58
00:02:07,411 --> 00:02:09,077
- I'm not going down for this!
- No, no.
59
00:02:09,079 --> 00:02:11,145
We take the hit for the
breaking and the entering. Okay?
60
00:02:11,147 --> 00:02:12,647
Good behavior, we'll
get out in two years, Max.
61
00:02:12,649 --> 00:02:14,649
- No, no, no.
- Listen to me!
62
00:02:14,651 --> 00:02:16,317
Listen!
63
00:02:16,319 --> 00:02:17,652
The only way we're getting out of this mess
64
00:02:17,654 --> 00:02:19,554
is if we have each other's backs.
65
00:02:19,556 --> 00:02:21,656
All right?
66
00:02:21,658 --> 00:02:23,759
You understand?
67
00:02:25,928 --> 00:02:28,963
Hey, don't worry, Billy.
I got your back.
68
00:02:30,565 --> 00:02:32,600
"Watching the occasional light dart
69
00:02:32,602 --> 00:02:35,870
"in random directions across the walls...
70
00:02:35,872 --> 00:02:37,671
"As long as I can remember,
71
00:02:37,673 --> 00:02:41,876
our house has always been
filled with pictures of me."
72
00:02:41,878 --> 00:02:44,845
Hey, Tate?
73
00:02:48,750 --> 00:02:50,250
Tate's gone.
74
00:02:50,252 --> 00:02:53,153
And somehow he got his tracker off.
75
00:02:57,859 --> 00:03:01,194
Did you do this?
76
00:03:01,196 --> 00:03:03,964
Yeah.
77
00:03:03,966 --> 00:03:06,566
You want to tell me why?
78
00:03:06,568 --> 00:03:08,868
Tate needed to go home.
79
00:03:13,707 --> 00:03:15,708
Bo's gift is unique, yes.
80
00:03:15,710 --> 00:03:17,243
But I assure you, we are working
81
00:03:17,245 --> 00:03:19,546
with other very gifted individuals.
82
00:03:19,548 --> 00:03:22,315
The program has not been
hindered by her absence.
83
00:03:24,485 --> 00:03:26,853
In fact, we have one subject, Sean,
84
00:03:26,855 --> 00:03:28,254
who is showing great progress
85
00:03:28,256 --> 00:03:32,591
and is a leading candidate to replace Bo.
86
00:03:32,593 --> 00:03:36,262
Dr. Skouras, thank you for
making room in your schedule
87
00:03:36,264 --> 00:03:37,830
to update this committee.
88
00:03:37,832 --> 00:03:40,835
I don't need to tell you how
time-sensitive your project is.
89
00:03:40,942 --> 00:03:44,203
I understand the requirement, General.
90
00:04:23,543 --> 00:04:25,676
Hey, pop.
91
00:04:25,678 --> 00:04:27,277
Get the hell out of my house.
92
00:04:27,279 --> 00:04:30,882
All I want's a gun and to
know where Pat Farnsworth is.
93
00:04:30,884 --> 00:04:32,517
That's all?
94
00:04:32,519 --> 00:04:36,487
You plan on going after Patty
and getting yourself...
95
00:04:37,756 --> 00:04:39,023
Empty.
96
00:04:39,025 --> 00:04:40,790
Still too cheap to buy shells?
97
00:04:40,792 --> 00:04:43,760
Get out.
You made my life hell then
98
00:04:43,762 --> 00:04:45,429
- and ever since.
- I made your life hell?
99
00:04:45,431 --> 00:04:47,064
You killed two men in this town.
100
00:04:47,066 --> 00:04:49,199
You have any idea
how people look at you when
101
00:04:49,201 --> 00:04:50,534
- they think your son's a killer?
- I didn't do it.
102
00:04:50,536 --> 00:04:52,736
Well, the whole town and a
court of law thinks otherwise.
103
00:04:52,738 --> 00:04:56,006
Where's Patty?
Where is he?
104
00:04:56,008 --> 00:04:57,774
Patty and your old crew
hang out at Flynn's.
105
00:04:57,776 --> 00:05:02,278
You wanted to get dead, you
should've stayed on death row.
106
00:05:06,450 --> 00:05:09,352
That painting is so pretty.
107
00:05:09,354 --> 00:05:12,321
Maybe one of those men did it.
108
00:05:18,162 --> 00:05:21,197
This is Tate's hometown, Bo.
109
00:05:21,199 --> 00:05:23,566
It's called Hudson.
110
00:05:23,568 --> 00:05:26,135
Turn left at the next light.
111
00:05:33,277 --> 00:05:37,713
I'm all out of Halloween candy.
112
00:05:37,715 --> 00:05:41,784
Mr. Tate, my name is Milton Winter.
113
00:05:41,786 --> 00:05:43,585
My associate, Ms. Channing.
114
00:05:43,587 --> 00:05:48,256
We're from the Pennsylvania
corrections department.
115
00:05:48,258 --> 00:05:52,860
Now, if you'd open the door,
we just have some questions.
116
00:05:52,862 --> 00:05:54,329
Haven't you people pestered me enough?
117
00:05:54,331 --> 00:05:55,897
I don't know where he is.
118
00:05:55,899 --> 00:05:58,300
We're not like
those other people, Mr. Tate.
119
00:05:58,302 --> 00:06:00,969
All we want is to find your son
120
00:06:00,971 --> 00:06:03,738
and persuade him to turn
himself in... that's it.
121
00:06:03,740 --> 00:06:05,339
Yeah, so he can go back and get the chair?
122
00:06:05,341 --> 00:06:07,241
I want nothing to do with this or my son.
123
00:06:07,243 --> 00:06:09,310
- Wait, wait.
- You're Tate's dad.
124
00:06:12,615 --> 00:06:16,850
I can tell.
You're angry like him.
125
00:06:16,852 --> 00:06:21,088
- I'm not angry.
- That's what he says.
126
00:06:21,090 --> 00:06:23,591
- She his kid?
- No, she's mine.
127
00:06:23,593 --> 00:06:26,494
You don't water your plants, do you?
128
00:06:26,496 --> 00:06:28,562
So what's your interest in my boy?
129
00:06:28,564 --> 00:06:31,732
All I want to do is find your
son and keep him out of trouble.
130
00:06:31,734 --> 00:06:34,601
Yeah. It's a bit late
in the game for that.
131
00:06:50,451 --> 00:06:52,752
Holy hell.
Billy, you shouldn't be here.
132
00:06:52,754 --> 00:06:54,920
Where is he?
Where's Patty?
133
00:06:54,922 --> 00:06:57,590
- Don't know.
- Just tell me where he is
134
00:06:57,592 --> 00:07:01,093
or we're gonna have a problem.
Always with the entrances.
135
00:07:03,565 --> 00:07:05,465
Jack Callahan.
136
00:07:05,467 --> 00:07:09,101
- How you doing, buddy?
- Billy Tate.
137
00:07:09,103 --> 00:07:13,605
- You okay?
- Yeah.
138
00:07:13,607 --> 00:07:17,910
I wish I could say I miss
having you around, brother.
139
00:07:17,912 --> 00:07:21,446
I figured you'd be calling
the shots in Hudson.
140
00:07:21,448 --> 00:07:24,516
I'm guessing Patty's working for you now.
141
00:07:24,518 --> 00:07:25,884
Why don't you give him to me?
142
00:07:25,886 --> 00:07:27,519
I can't do that.
143
00:07:27,521 --> 00:07:29,788
I need to protect my people.
144
00:07:29,790 --> 00:07:32,491
- Besides, he did his time.
- Well, not for murder.
145
00:07:32,493 --> 00:07:34,293
I did that for him.
146
00:07:34,295 --> 00:07:35,894
He's the reason I went to prison.
147
00:07:35,896 --> 00:07:37,496
Is this about clearing your name?
148
00:07:37,498 --> 00:07:39,330
I had something else in mind.
149
00:07:39,332 --> 00:07:41,532
Having your best friend turn
on you is tough. I get it.
150
00:07:41,534 --> 00:07:43,367
But you need to let that go.
151
00:07:43,369 --> 00:07:48,106
You being back here isn't
good, Billy, for anyone.
152
00:07:48,108 --> 00:07:50,175
Hey, Patty.
153
00:07:51,844 --> 00:07:54,278
Perfect.
154
00:07:57,617 --> 00:08:00,017
Tate, don't do it.
155
00:08:00,019 --> 00:08:02,119
Someone must've called you in.
156
00:08:02,121 --> 00:08:04,088
Out the back.
157
00:08:11,430 --> 00:08:14,163
Get in! Get in! Get in!
158
00:08:28,625 --> 00:08:33,834
Sync & corrections by wilson0804
web dl sync snarry
159
00:08:39,475 --> 00:08:41,127
Do you think Joshua will recover?
160
00:08:41,884 --> 00:08:45,218
I don't know.
161
00:08:45,220 --> 00:08:48,521
We've never had a subject
degrade this suddenly.
162
00:08:48,523 --> 00:08:51,691
No one's ever been a focus
of an attack by Bo.
163
00:08:51,693 --> 00:08:53,693
Bo didn't attack anyone.
164
00:08:53,695 --> 00:08:56,696
I was hoping Joshua's recent progress
165
00:08:56,698 --> 00:08:58,631
would satisfy some of our military friends.
166
00:08:58,633 --> 00:09:01,434
They're expecting results sooner now.
167
00:09:01,436 --> 00:09:05,637
We'll have to concentrate
our efforts on Sean.
168
00:09:05,639 --> 00:09:07,873
No. No, no.
169
00:09:07,875 --> 00:09:09,374
No, Sean is too fragile.
170
00:09:09,376 --> 00:09:11,711
You've seen how unstable he is.
171
00:09:11,713 --> 00:09:14,213
One wrong move, he could snap in two.
172
00:09:14,215 --> 00:09:16,882
He needs to accept and
embrace his abilities, Zoe.
173
00:09:16,884 --> 00:09:18,617
No, you're pushing him too hard.
174
00:09:18,619 --> 00:09:20,419
You pushed Joshua too hard.
175
00:09:20,421 --> 00:09:23,722
- You pushed Nina too hard.
- This is about Bo, isn't it?
176
00:09:23,724 --> 00:09:27,025
We don't know what will happen
to her, Roman.
177
00:09:27,027 --> 00:09:28,360
She's still growing.
178
00:09:28,362 --> 00:09:29,861
Out in the world, we're making her
179
00:09:29,863 --> 00:09:31,996
use her abilities prematurely.
180
00:09:31,998 --> 00:09:34,533
We are forcing her to protect herself.
181
00:09:34,535 --> 00:09:36,134
To protect Tate.
182
00:09:36,136 --> 00:09:39,170
Winter is clever.
183
00:09:39,172 --> 00:09:40,872
He knew there was a good chance
184
00:09:40,874 --> 00:09:42,573
Tate would amplify Bo's abilities.
185
00:09:42,575 --> 00:09:45,076
I wonder if Tate's presence
is protective as well.
186
00:09:45,078 --> 00:09:47,545
But we've got no data to prove that.
187
00:09:47,547 --> 00:09:49,580
Let me handle Sean.
188
00:09:49,582 --> 00:09:51,515
Right now, he's our only option.
189
00:09:51,517 --> 00:09:53,951
I'll push him as far as it takes.
190
00:10:01,660 --> 00:10:04,128
What the hell do you think you're doing?
191
00:10:04,130 --> 00:10:04,796
None of your business.
192
00:10:04,798 --> 00:10:06,115
Do you have any idea the kind of danger
193
00:10:06,117 --> 00:10:07,628
you just put us in?
Well, I didn't ask you
194
00:10:07,630 --> 00:10:09,590
- to come looking for me, did I?
- I met your dad.
195
00:10:09,601 --> 00:10:10,768
What?
196
00:10:10,770 --> 00:10:12,870
Your dad. He's nice.
197
00:10:12,872 --> 00:10:14,905
- Why don't you like him?
- Oh, I don't know,
198
00:10:14,907 --> 00:10:17,107
maybe because he's a miserable,
angry person.
199
00:10:17,109 --> 00:10:18,909
Sounds familiar.
200
00:10:18,911 --> 00:10:21,645
I'm nothing like him, okay?
201
00:10:21,647 --> 00:10:22,946
Maybe he's changed.
202
00:10:22,948 --> 00:10:24,581
Maybe he's different.
203
00:10:24,583 --> 00:10:26,115
Whatever.
It doesn't matter now anyway.
204
00:10:26,117 --> 00:10:27,984
It's never too late.
205
00:10:30,255 --> 00:10:32,221
Get down.
206
00:10:32,223 --> 00:10:33,956
Cops have this entire city on lockdown.
207
00:10:33,958 --> 00:10:35,592
Road blocks at every exit.
208
00:10:35,594 --> 00:10:37,360
Well, maybe you can get
little girl wonder here
209
00:10:37,362 --> 00:10:38,561
to use her voodoo powers and throw
210
00:10:38,563 --> 00:10:40,062
some cops in the freaking gutter.
211
00:10:40,064 --> 00:10:41,464
Why can't I throw you in the gutter?
212
00:10:41,465 --> 00:10:42,698
You know what?
You're not funny.
213
00:10:42,700 --> 00:10:44,066
I wasn't trying.
214
00:10:44,068 --> 00:10:45,067
So you're gonna do something or not?
215
00:10:45,069 --> 00:10:46,269
- Not.
- Why?
216
00:10:46,271 --> 00:10:47,436
'Cause you can't leave.
217
00:10:47,438 --> 00:10:49,038
What are you talking about?
218
00:10:49,040 --> 00:10:51,808
You can't leave until you know the truth.
219
00:10:51,810 --> 00:10:53,676
I know the truth.
My dad is a no-good bum.
220
00:10:53,678 --> 00:10:55,879
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- And all my friends put me...
221
00:10:55,880 --> 00:10:58,314
- blah, blah, blah, blah.
- Enough.
222
00:10:58,316 --> 00:11:00,516
Miss Channing, we have got to find a place
223
00:11:00,518 --> 00:11:02,584
to lay low quickly.
224
00:11:04,854 --> 00:11:07,856
Mr. Tate,
your father's house?
225
00:11:07,858 --> 00:11:10,626
This is the last place
we need to be right now.
226
00:11:10,628 --> 00:11:13,729
- Do you understand the danger?
- Yes, I understand the danger.
227
00:11:13,731 --> 00:11:15,096
I'll do what needs to get done.
228
00:11:15,098 --> 00:11:16,965
And then I'm gone.
229
00:11:16,967 --> 00:11:18,533
I'm guessing you people
aren't prison officials
230
00:11:18,535 --> 00:11:20,168
or anything official.
231
00:11:20,170 --> 00:11:22,103
But my home is not
a sanctuary for fugitives,
232
00:11:22,105 --> 00:11:24,505
so I want you to get out.
233
00:11:24,507 --> 00:11:30,011
Little lady, be careful over there.
234
00:11:30,013 --> 00:11:32,279
- Is that you?
- Yeah, that's me.
235
00:11:32,281 --> 00:11:35,149
Better years.
236
00:11:35,151 --> 00:11:37,719
- You taught Tate how to fight.
- Yeah.
237
00:11:37,721 --> 00:11:40,621
He hit me.
I learned to hit him back.
238
00:11:40,623 --> 00:11:42,890
It's the best way to train.
239
00:11:42,892 --> 00:11:45,926
You look cool, bruiser.
240
00:11:45,928 --> 00:11:50,764
Well, I had my moments.
241
00:11:50,766 --> 00:11:54,434
You didn't like hurting them.
242
00:11:54,436 --> 00:11:56,904
Hey, guys, I was gonna say
this place is secure,
243
00:11:56,906 --> 00:11:59,039
but we have two agents inbound.
Get away from the windows.
244
00:11:59,041 --> 00:12:00,674
Bo, Bo, come here.
245
00:12:00,676 --> 00:12:03,310
You think he's thick enough
to show up around here?
246
00:12:03,312 --> 00:12:05,579
Hudson's a prideful lot.
247
00:12:05,581 --> 00:12:08,248
Doubt he'd hole up with his old man.
248
00:12:08,250 --> 00:12:10,851
Senior didn't take the stand
or visit him in prison.
249
00:12:10,853 --> 00:12:12,085
No love lost.
250
00:12:17,925 --> 00:12:20,260
Oh, the funeral home is down on canter.
251
00:12:20,262 --> 00:12:21,995
I haven't heard that one.
252
00:12:21,997 --> 00:12:25,531
Agents Martin and Garner.
Sorry to drop by so late.
253
00:12:25,533 --> 00:12:27,233
We got a call from local P.D.
after an incident
254
00:12:27,235 --> 00:12:28,734
down at Flynn's bar.
255
00:12:28,736 --> 00:12:30,636
Oh, I haven't had a drink in years.
256
00:12:30,638 --> 00:12:32,571
Pat Farnsworth hangs out at Flynn's.
257
00:12:32,573 --> 00:12:34,207
Farnsworth testified against your son.
258
00:12:34,209 --> 00:12:36,776
Sir, we know William Tate is back in town.
259
00:12:36,778 --> 00:12:38,811
You're right.
260
00:12:38,813 --> 00:12:40,045
He is.
261
00:12:40,047 --> 00:12:43,783
After all, I am William Tate.
262
00:12:44,752 --> 00:12:46,151
Cuff me now.
263
00:12:46,153 --> 00:12:47,953
Shh!
264
00:12:47,955 --> 00:12:51,356
Mr. Tate, sir, have you had
any contact with your son
265
00:12:51,358 --> 00:12:53,325
since his escape?
266
00:12:53,327 --> 00:12:55,928
I haven't spoken to my son since his arrest
267
00:12:55,930 --> 00:12:57,930
and we had few choice words before that.
268
00:12:57,932 --> 00:12:59,364
We don't do family gatherings.
269
00:12:59,366 --> 00:13:02,434
Sir, do you recognize this man?
270
00:13:02,436 --> 00:13:06,771
He posed as a priest
and aided in your son's escape.
271
00:13:06,773 --> 00:13:08,307
Yeah.
272
00:13:10,476 --> 00:13:14,712
That's the ugly bastard
that knocked me out in '86.
273
00:13:14,714 --> 00:13:16,314
If you have any contact...
274
00:13:16,316 --> 00:13:18,015
Doubtful.
275
00:13:18,017 --> 00:13:20,819
But if I do, I'll be sure
to ring you right up
276
00:13:20,821 --> 00:13:22,487
and get that reward.
277
00:13:22,489 --> 00:13:24,221
Tell him we're not going away.
278
00:13:41,473 --> 00:13:44,274
Now they know you're here, too.
279
00:13:44,276 --> 00:13:46,009
- Thank you.
- Don't thank me.
280
00:13:46,011 --> 00:13:47,911
You got a day before I make that call.
281
00:13:47,913 --> 00:13:51,348
Can't remember the last time
you made my life any easier.
282
00:13:52,651 --> 00:13:54,918
Everybody, quick! Let's move!
283
00:13:54,920 --> 00:13:57,488
Out the back!
Out the back!
284
00:13:57,490 --> 00:13:58,689
Out the back!
285
00:13:58,691 --> 00:14:00,323
Everybody, move!
Move! Go!
286
00:14:00,325 --> 00:14:02,125
Keep going! Move! Move!
287
00:14:02,127 --> 00:14:03,626
Everybody, go! Go!
288
00:14:03,628 --> 00:14:05,928
Quickly!
289
00:14:05,930 --> 00:14:07,597
This is your fault!
290
00:14:07,599 --> 00:14:10,200
Now they're after me and they won't stop!
291
00:14:10,202 --> 00:14:12,035
- You did this!
- No!
292
00:14:12,037 --> 00:14:15,505
But I know who did.
293
00:14:22,046 --> 00:14:24,838
If people ask, you held me against my will
294
00:14:25,113 --> 00:14:26,846
'cause that's pretty much what's happening.
295
00:14:26,848 --> 00:14:28,214
This is the place from your boxing photo.
296
00:14:28,216 --> 00:14:30,650
Yep. I trained here
as a youngster.
297
00:14:30,652 --> 00:14:32,885
Ran it as an adult.
Closed down years back.
298
00:14:32,887 --> 00:14:34,621
Hey, hey.
Be careful in there.
299
00:14:34,623 --> 00:14:36,990
- Don't worry, I will.
- Are we safe here?
300
00:14:36,992 --> 00:14:40,259
Everything shut down for blocks.
301
00:14:40,261 --> 00:14:41,494
Nobody comes by here anymore.
302
00:14:41,496 --> 00:14:42,661
Hey!
303
00:14:45,332 --> 00:14:47,466
Listen, Mr. Tate,
we do this your way,
304
00:14:47,468 --> 00:14:49,801
you will end up back in the penitentiary.
305
00:14:49,803 --> 00:14:52,538
Do it my way, we'll all get closure
306
00:14:52,540 --> 00:14:54,240
and we'll also all get safe.
307
00:14:55,842 --> 00:14:58,243
I'll be back.
308
00:15:09,555 --> 00:15:13,424
It's a beautiful day, isn't it, Sean?
309
00:15:13,426 --> 00:15:15,527
I suppose it is.
310
00:15:15,529 --> 00:15:18,163
Days like this remind us
how lucky we really are.
311
00:15:18,165 --> 00:15:20,498
Don't you think?
312
00:15:20,500 --> 00:15:23,668
What do you want from me?
313
00:15:23,670 --> 00:15:27,038
I need your help, Sean.
314
00:15:27,040 --> 00:15:29,874
Remember when you first got here?
315
00:15:29,876 --> 00:15:31,642
Yes.
316
00:15:31,644 --> 00:15:33,277
You could barely speak,
and now look at you.
317
00:15:33,279 --> 00:15:36,346
You've come so far.
318
00:15:36,348 --> 00:15:38,849
Do you think you could go farther?
319
00:15:41,386 --> 00:15:43,487
I think you can.
320
00:15:45,157 --> 00:15:47,524
I can't see anything.
321
00:15:47,526 --> 00:15:51,094
To see, we have to believe
322
00:15:51,096 --> 00:15:54,964
that we are exceptional.
323
00:15:58,236 --> 00:16:02,238
And you're not there yet.
324
00:16:02,240 --> 00:16:03,840
Concentrate.
325
00:16:03,842 --> 00:16:06,142
Come on!
326
00:16:07,445 --> 00:16:09,946
Stop!
I don't like this.
327
00:16:09,948 --> 00:16:12,148
I don't like the way you're talking to me.
328
00:16:12,150 --> 00:16:14,918
Keep trying.
Don't be weak.
329
00:16:14,920 --> 00:16:16,753
Don't call me weak.
330
00:16:16,755 --> 00:16:19,522
Don't ever call me weak.
331
00:16:19,524 --> 00:16:22,325
We'll try again
when you're feeling stronger.
332
00:16:24,248 --> 00:16:25,928
Okay, good. Come on.
Is that all you got?
333
00:16:25,930 --> 00:16:27,430
Extend your arm all the way in the jab.
334
00:16:27,432 --> 00:16:28,797
You want to keep that opponent back.
335
00:16:28,799 --> 00:16:30,766
That's it. Good.
Okay, now uppercut.
336
00:16:30,768 --> 00:16:32,868
And twist.
337
00:16:32,870 --> 00:16:34,870
Oh, you've got the moves.
338
00:16:34,872 --> 00:16:36,571
Find anything?
339
00:16:36,573 --> 00:16:39,574
So there's no initial listings
on Pat Farnsworth.
340
00:16:39,576 --> 00:16:41,309
No last known, no nothing, but don't worry.
341
00:16:41,311 --> 00:16:42,845
- We're on it.
- Of course not.
342
00:16:42,847 --> 00:16:44,446
He's probably on somebody else's lease.
343
00:16:44,448 --> 00:16:45,781
Thank you.
344
00:16:45,783 --> 00:16:47,216
Thanks for looking though.
345
00:16:47,218 --> 00:16:48,550
The sooner we find him, the sooner we go.
346
00:16:48,552 --> 00:16:49,885
Agreed.
347
00:16:49,887 --> 00:16:53,355
I'm gonna go get some fresh air.
348
00:16:53,357 --> 00:16:55,357
So are you two a thing?
349
00:16:55,359 --> 00:16:57,459
What? No!
350
00:16:57,461 --> 00:16:59,060
Can we play chutes and ladders?
351
00:16:59,062 --> 00:17:00,795
You and Tate can be on the same team.
352
00:17:00,797 --> 00:17:02,964
Maybe that will make you
nicer to each other.
353
00:17:06,869 --> 00:17:08,302
Tate?
354
00:17:08,304 --> 00:17:12,140
Tate?
355
00:17:12,142 --> 00:17:14,175
Tate?
356
00:17:16,278 --> 00:17:17,611
Where'd he go?
357
00:17:20,950 --> 00:17:24,318
Thanks, Al.
Hey, I'll get you next time.
358
00:17:24,320 --> 00:17:25,719
How you've been, Meg?
359
00:17:25,721 --> 00:17:27,755
Oh. What the hell
you doing, Billy?
360
00:17:27,757 --> 00:17:29,456
I need to know where Patty is.
361
00:17:29,458 --> 00:17:30,824
I don't want anything to do with this.
362
00:17:30,826 --> 00:17:32,493
Meg, he torched my dad's place.
363
00:17:32,495 --> 00:17:34,094
He tried to scare me off.
364
00:17:34,096 --> 00:17:36,597
Crazy bastards, both of you.
365
00:17:36,599 --> 00:17:39,032
Look, I'm sorry about big bill,
but this is not my problem.
366
00:17:39,034 --> 00:17:41,701
You know I didn't kill those people.
367
00:17:41,703 --> 00:17:43,837
All I want is to find out where Patty is,
368
00:17:43,839 --> 00:17:47,640
and then I vanish.
369
00:17:47,642 --> 00:17:50,811
Does Patty vanish too?
370
00:17:50,813 --> 00:17:53,746
I just got to know why.
371
00:17:58,284 --> 00:17:59,551
- Hey.
- Hey.
372
00:17:59,553 --> 00:18:02,088
Any news?
373
00:18:02,090 --> 00:18:03,956
There's no way out of town.
374
00:18:03,958 --> 00:18:05,658
Police and FBI everywhere.
375
00:18:05,660 --> 00:18:08,327
And there is still no sign
of our friend, T.
376
00:18:08,329 --> 00:18:12,498
Without his ankle bracelet,
and there's no way to track him.
377
00:18:12,500 --> 00:18:15,501
How's Bo doing?
378
00:18:15,503 --> 00:18:16,768
She's quiet.
379
00:18:16,770 --> 00:18:18,970
Too quiet.
380
00:18:33,653 --> 00:18:35,787
Bo, Bo.
381
00:18:37,790 --> 00:18:40,659
Listen.
I know you're worried.
382
00:18:40,661 --> 00:18:43,528
Let me see if I can explain
all this to you.
383
00:18:45,698 --> 00:18:50,168
What Tate is doing, I can't
really blame him, you know.
384
00:18:52,571 --> 00:18:55,706
He's carrying this burden,
this weight of not knowing.
385
00:18:55,708 --> 00:18:58,643
I felt something similar in my own life.
386
00:19:00,212 --> 00:19:02,313
Don't be too disappointed in him, Bo.
387
00:19:02,315 --> 00:19:07,084
You said he couldn't leave
until he knew the truth.
388
00:19:07,086 --> 00:19:09,252
- You said that.
- I know, but...
389
00:19:09,254 --> 00:19:12,890
I wish he wouldn't do it by himself.
390
00:19:12,892 --> 00:19:16,426
I wish he would ask us for our help.
391
00:19:16,428 --> 00:19:18,295
And that's what's bothering you,
392
00:19:18,297 --> 00:19:21,698
that he didn't ask for help?
393
00:19:21,700 --> 00:19:24,534
I want to help him and his dad.
394
00:19:24,536 --> 00:19:26,603
Do you know where he is?
395
00:19:26,605 --> 00:19:29,539
You know where Tate is right now?
396
00:19:33,377 --> 00:19:35,212
Yeah.
397
00:19:51,596 --> 00:19:53,762
I should burn you up like
you did my old man's place!
398
00:19:53,764 --> 00:19:55,396
The hell you talking about?
399
00:19:55,398 --> 00:19:58,200
Seven years, Pat!
Seven years and for what?
400
00:19:58,202 --> 00:20:00,969
For what?
401
00:20:00,971 --> 00:20:04,305
In and out!
A snatch and grab!
402
00:20:04,307 --> 00:20:06,241
You framed me for the murders!
403
00:20:09,545 --> 00:20:11,579
You made me take the fall!
404
00:20:11,581 --> 00:20:13,514
You told that jury a bunch of lies!
405
00:20:13,516 --> 00:20:15,049
After all we've been through, Pat.
406
00:20:15,051 --> 00:20:16,817
Why'd you do it?
407
00:20:16,819 --> 00:20:19,120
It's a whole hell of
a lot bigger than us, man.
408
00:20:27,395 --> 00:20:29,730
- Hey!
- I didn't do it!
409
00:20:29,732 --> 00:20:32,266
I didn't kill those people,
and I didn't set you up!
410
00:20:32,268 --> 00:20:34,135
I swear to God, it wasn't me,
Billy! Billy!
411
00:20:34,137 --> 00:20:35,636
I was just doing
412
00:20:35,638 --> 00:20:37,471
what I was told!
You want... you want some truth?
413
00:20:37,473 --> 00:20:39,206
Jack knows.
He knows the truth.
414
00:20:39,208 --> 00:20:42,209
Please, please don't...
415
00:21:00,547 --> 00:21:02,427
I couldn't believe it was Pat
that turned on me.
416
00:21:02,439 --> 00:21:04,446
We did everything together.
417
00:21:04,448 --> 00:21:04,710
Everything.
418
00:21:04,742 --> 00:21:08,083
We stole cars together.
It was him and me and Jack
419
00:21:08,085 --> 00:21:10,251
against the world in those days.
420
00:21:10,253 --> 00:21:11,319
And when Pat took the stand,
421
00:21:11,321 --> 00:21:12,753
I was sure he was behind it all.
422
00:21:12,755 --> 00:21:15,590
And now I just...
423
00:21:15,592 --> 00:21:18,226
I don't know.
424
00:21:37,412 --> 00:21:39,446
You should sleep.
425
00:21:39,448 --> 00:21:43,049
I'm not sleepy.
The sun's out.
426
00:21:43,051 --> 00:21:44,784
Well, give it a shot.
427
00:21:44,786 --> 00:21:46,886
Nap time.
428
00:21:46,888 --> 00:21:49,923
I'm too old for naps, Tate.
429
00:21:54,328 --> 00:21:56,529
You're bad at tuck-ins.
430
00:21:56,531 --> 00:21:58,231
Yeah.
431
00:22:00,501 --> 00:22:04,704
Why do you have to hurt people?
432
00:22:04,706 --> 00:22:07,306
- Well, sometimes you have to.
- No, you don't.
433
00:22:07,308 --> 00:22:10,209
Well, he lied to me.
He deserved it.
434
00:22:10,211 --> 00:22:12,911
You know that's not the truth.
435
00:22:12,913 --> 00:22:14,347
Oh, what?
And you know?
436
00:22:14,349 --> 00:22:17,950
Yeah. I do.
437
00:22:21,821 --> 00:22:26,591
You could spot a liar
from a mile away, couldn't you?
438
00:22:26,593 --> 00:22:31,830
You're like a...
Little human lie detector.
439
00:22:34,968 --> 00:22:37,102
Break a guy out of prison
440
00:22:37,104 --> 00:22:38,704
just so he can come back to settle a score?
441
00:22:38,706 --> 00:22:40,505
Yeah, I don't buy it either.
442
00:22:40,507 --> 00:22:42,374
Naw, we're missing something.
We should update local P.D.
443
00:22:42,376 --> 00:22:44,342
After we find out what she knows.
444
00:22:44,344 --> 00:22:46,711
Megan Kannird was
in Tate's circle of friends.
445
00:22:46,713 --> 00:22:47,979
No doubt she's heard something.
446
00:22:49,315 --> 00:22:52,551
Hi.
447
00:22:59,191 --> 00:23:01,893
Are you out?
448
00:23:01,895 --> 00:23:03,995
Want one of mine?
449
00:23:03,997 --> 00:23:05,897
Megan?
450
00:23:08,500 --> 00:23:10,702
Didn't do anything, don't know anything.
451
00:23:12,404 --> 00:23:14,305
I grew up near here.
452
00:23:14,307 --> 00:23:17,341
A different neighborhood,
same code of silence.
453
00:23:17,343 --> 00:23:20,911
Of course, flash a few bills,
and those rules start to bend.
454
00:23:20,913 --> 00:23:24,381
I don't have any cash on me,
but... Do have a badge.
455
00:23:24,383 --> 00:23:27,017
Cuffs.
456
00:23:27,019 --> 00:23:29,353
Should we search her?
457
00:23:31,789 --> 00:23:34,024
What you wanna know?
458
00:23:34,026 --> 00:23:36,727
Billy Tate came home.
459
00:23:36,729 --> 00:23:38,328
You know him.
460
00:23:38,330 --> 00:23:40,396
You know his crew, you know who he's after.
461
00:23:40,398 --> 00:23:43,399
I want to know what you know.
462
00:23:54,578 --> 00:23:56,679
Why do you care so much
about me and my dad?
463
00:23:56,681 --> 00:23:58,548
Because you have more
in common than you think.
464
00:23:58,550 --> 00:24:00,082
You're not exactly like him,
465
00:24:00,084 --> 00:24:02,518
but sometimes you feel the way he feels.
466
00:24:02,520 --> 00:24:04,253
What are you talking about?
467
00:24:04,255 --> 00:24:07,022
Left behind. Alone.
468
00:24:09,126 --> 00:24:11,526
Listen.
469
00:24:13,396 --> 00:24:15,530
I'm sorry I left you behind.
470
00:24:15,532 --> 00:24:16,999
I know.
471
00:24:17,001 --> 00:24:19,401
I'm sorry for what you saw me do.
472
00:24:19,403 --> 00:24:21,236
With the gun.
473
00:24:21,238 --> 00:24:24,239
I don't understand.
You're different from them.
474
00:24:24,241 --> 00:24:27,609
Maybe not.
475
00:24:27,611 --> 00:24:30,211
But I need your help.
476
00:24:30,213 --> 00:24:32,514
Only if you promise not to hurt anyone.
477
00:24:32,516 --> 00:24:36,285
Promise?
478
00:24:36,287 --> 00:24:39,387
Promise.
479
00:24:42,391 --> 00:24:44,392
Promise.
480
00:24:56,305 --> 00:24:57,271
Hey.
481
00:24:57,273 --> 00:24:59,973
You're still in town.
482
00:24:59,975 --> 00:25:01,676
Looks like you found a friend.
Hello, there.
483
00:25:01,678 --> 00:25:05,546
Jack, Bo.
Bo, Jack.
484
00:25:05,548 --> 00:25:08,649
It's a long story.
But, well, she keeps me honest.
485
00:25:08,651 --> 00:25:10,784
Sure.
486
00:25:10,786 --> 00:25:13,020
What can I get you, little lady?
487
00:25:13,022 --> 00:25:14,454
Shirley temple, please.
488
00:25:14,456 --> 00:25:17,657
So you own this place?
489
00:25:17,659 --> 00:25:20,861
I took it over after my uncle passed.
490
00:25:20,863 --> 00:25:22,896
I thought I'd try going the honest route.
491
00:25:22,898 --> 00:25:27,233
You and I should've gone down
that road a long time ago.
492
00:25:27,235 --> 00:25:31,871
- Here you go, miss.
- Thank you.
493
00:25:31,873 --> 00:25:34,941
You should be far away, Billy.
494
00:25:34,943 --> 00:25:38,110
You being here isn't good.
495
00:25:38,112 --> 00:25:40,714
It isn't good for you,
for your dad, for this town,
496
00:25:40,716 --> 00:25:45,284
and having the feds around
ain't good for me.
497
00:25:45,286 --> 00:25:47,186
Caught up with Patty.
498
00:25:47,188 --> 00:25:49,121
I heard.
499
00:25:49,123 --> 00:25:50,857
He didn't have the answers I wanted.
500
00:25:50,859 --> 00:25:52,258
Otherwise, I would be gone.
501
00:25:52,260 --> 00:25:55,228
Well, what answers might those be?
502
00:25:55,230 --> 00:25:58,164
Who did it?
Who set me up?
503
00:25:58,166 --> 00:26:01,299
Why?
504
00:26:01,301 --> 00:26:05,237
Was it you?
505
00:26:05,239 --> 00:26:08,073
That's just like Patty
to blame someone else.
506
00:26:08,075 --> 00:26:11,477
I didn't have anything to do with it.
507
00:26:11,479 --> 00:26:13,044
Well, Patty says otherwise.
508
00:26:13,046 --> 00:26:14,747
Patty would say anything to keep you
509
00:26:14,749 --> 00:26:17,615
from putting a bullet in his dome.
510
00:26:17,617 --> 00:26:19,617
Now, you've always been like
a brother to me.
511
00:26:19,619 --> 00:26:22,487
And you still are.
512
00:26:22,489 --> 00:26:27,425
And you know why I never visited you?
513
00:26:27,427 --> 00:26:29,694
Guilt.
514
00:26:29,696 --> 00:26:32,330
You got jammed up.
515
00:26:32,332 --> 00:26:34,766
I've been sailing smooth for seven years,
516
00:26:34,768 --> 00:26:40,204
and I couldn't do anything to help you.
517
00:26:40,206 --> 00:26:43,541
Now I can.
518
00:26:50,949 --> 00:26:53,683
That's 50,000.
519
00:26:53,685 --> 00:26:55,252
That's how much your bounty is.
520
00:26:55,254 --> 00:26:57,254
That's what's on your wanted poster.
521
00:26:57,256 --> 00:27:00,257
That's a new life.
522
00:27:03,694 --> 00:27:06,563
50 grand?
523
00:27:06,565 --> 00:27:09,900
I was staking you.
524
00:27:12,570 --> 00:27:15,872
You take it...
525
00:27:15,874 --> 00:27:18,074
Leave town.
526
00:27:18,076 --> 00:27:20,544
Don't come back.
527
00:27:20,546 --> 00:27:23,746
I don't want to see you hurt.
528
00:27:31,755 --> 00:27:34,457
Thanks.
529
00:27:34,459 --> 00:27:37,060
Let's go.
530
00:27:39,796 --> 00:27:42,898
Be safe, Billy.
531
00:27:45,034 --> 00:27:50,673
He's lying, isn't he?
532
00:27:50,675 --> 00:27:54,710
He didn't give you all
that money to start over.
533
00:27:54,712 --> 00:27:58,646
He gave it to you because
he wants you to go away.
534
00:27:58,648 --> 00:28:03,218
He feels bad about something that he did.
535
00:28:03,220 --> 00:28:06,288
Something that he can't tell you.
536
00:28:17,496 --> 00:28:20,119
Son of a bitch.
Jack was like a brother to you
537
00:28:20,121 --> 00:28:21,421
and he did this.
538
00:28:21,423 --> 00:28:22,688
That is hush money, Billy.
539
00:28:22,690 --> 00:28:24,089
Ask Bo, Winter.
She was there.
540
00:28:24,091 --> 00:28:25,839
Jack lied to me.
He set me up.
541
00:28:25,840 --> 00:28:26,925
I'm not saying you're wrong,
542
00:28:26,928 --> 00:28:29,858
but you have it, you have your answer.
543
00:28:29,896 --> 00:28:31,250
Why risk more for vengeance?
544
00:28:31,251 --> 00:28:32,460
If Bo wasn't with me, I would've settled it
545
00:28:32,461 --> 00:28:33,265
- right then and there.
- It is settled.
546
00:28:33,267 --> 00:28:35,000
No, it's not.
I need the whole story.
547
00:28:35,002 --> 00:28:36,969
It's just gonna drag me down
if I leave not knowing.
548
00:28:36,971 --> 00:28:38,737
I need to do this alone.
549
00:28:38,739 --> 00:28:40,772
I know what you want to do.
550
00:28:40,774 --> 00:28:42,707
I'd want to do it too,
but it fixes nothing.
551
00:28:42,709 --> 00:28:44,843
Believe me.
I don't have time for this.
552
00:28:44,845 --> 00:28:46,445
He needs to know
why Jack turned rat on him.
553
00:28:46,447 --> 00:28:48,947
Hey, Billy! Look.
554
00:28:48,949 --> 00:28:51,650
I'm not gonna give you a "I've
been a lousy father" speech.
555
00:28:51,652 --> 00:28:53,518
But you've been a lousy father.
556
00:28:53,520 --> 00:28:55,420
After you went away, I was a damn pariah.
557
00:28:55,422 --> 00:28:58,389
In my home, I had a stigma on me.
558
00:28:58,391 --> 00:29:00,792
I wanted to leave.
I tried to, believe me.
559
00:29:00,794 --> 00:29:03,328
This place is all I got.
560
00:29:03,330 --> 00:29:06,831
I have to be here.
I'll always be here.
561
00:29:06,833 --> 00:29:08,766
But you don't.
You can go.
562
00:29:08,768 --> 00:29:12,503
But settle your affairs before you do.
563
00:29:12,505 --> 00:29:14,772
For all of our sakes.
564
00:29:14,774 --> 00:29:17,475
Bo.
565
00:29:17,477 --> 00:29:20,578
I'm not sure I can keep
that promise we made.
566
00:29:26,417 --> 00:29:28,785
Look at him, Sean.
567
00:29:28,787 --> 00:29:32,422
Look at Joshua, your friend.
568
00:29:32,424 --> 00:29:34,458
This is what happens when we fail.
569
00:29:34,460 --> 00:29:37,326
Look.
570
00:29:39,563 --> 00:29:41,097
What's that?
571
00:29:41,099 --> 00:29:44,000
You have no idea how much it hurts.
572
00:29:44,002 --> 00:29:46,235
Sean, I can't imagine how you feel,
573
00:29:46,237 --> 00:29:47,670
but I believe your extraordinary gifts
574
00:29:47,672 --> 00:29:50,874
will prevent untold pain across the globe.
575
00:29:51,830 --> 00:29:54,343
Joshua understood that.
He believed.
576
00:29:54,345 --> 00:29:55,878
He was willing to do what he had to do
577
00:29:55,880 --> 00:29:59,281
because he knew our cause was right.
578
00:29:59,283 --> 00:30:01,984
I need you to believe in yourself.
579
00:30:01,986 --> 00:30:05,321
In our mission here.
580
00:30:05,323 --> 00:30:08,156
If you don't, you'll never be
able to honor Joshua's sacrifice
581
00:30:08,158 --> 00:30:11,860
and his pain will have been for nothing.
582
00:30:11,862 --> 00:30:16,264
I need you to show me you have the strength
583
00:30:16,266 --> 00:30:19,635
to do what it takes...
584
00:30:19,637 --> 00:30:22,905
To do whatever it takes.
585
00:30:22,907 --> 00:30:26,508
Sean, end his suffering.
586
00:30:26,510 --> 00:30:29,710
You understand me, Sean?
587
00:31:21,295 --> 00:31:24,097
I told you to leave town!
588
00:31:25,601 --> 00:31:27,333
Don't do anything stupid, Billy.
589
00:31:27,335 --> 00:31:29,469
- Drop it.
- Put it down now!
590
00:31:36,210 --> 00:31:38,744
I guess we're not going out
for striper today?
591
00:31:38,746 --> 00:31:40,346
No, we're not.
592
00:31:40,348 --> 00:31:42,014
What happened to dead Tommy?
593
00:31:42,016 --> 00:31:45,017
Dead Tommy?
He's dead.
594
00:31:46,009 --> 00:31:48,141
All you had to do was take
the money, Billy.
595
00:31:48,288 --> 00:31:49,989
- You could've gotten out.
- I need to know the truth.
596
00:31:49,991 --> 00:31:52,091
Tell me why you did it, Jack.
597
00:31:52,093 --> 00:31:53,993
Does it matter?
598
00:31:53,995 --> 00:31:56,128
I spent my 20s locked up in a cell.
599
00:31:56,130 --> 00:31:59,364
And that whole time, all the way
up to the dead man's walk,
600
00:31:59,366 --> 00:32:00,833
I never thought it would be you.
601
00:32:00,835 --> 00:32:03,401
- So, yeah, it matters.
- I killed those people.
602
00:32:03,403 --> 00:32:05,737
They were stealing from my
uncle before I took over.
603
00:32:05,739 --> 00:32:07,506
Oh, so you're just throwing me
under the bus?
604
00:32:07,508 --> 00:32:10,908
Yeah, I told Pat
we'd do well if he got in line.
605
00:32:10,910 --> 00:32:12,977
Yeah, how's that working out for you, Pat?
606
00:32:12,979 --> 00:32:14,679
You got a boat? A bar?
607
00:32:14,681 --> 00:32:18,383
You like almost taking a bullet
for someone else?
608
00:32:18,385 --> 00:32:20,818
- So you choose him over me.
- Hell no.
609
00:32:20,820 --> 00:32:22,687
I was happy to let you both go down.
610
00:32:22,689 --> 00:32:25,222
But Pat turned on you, Billy.
611
00:32:25,224 --> 00:32:29,694
Billy's mom was an artist, you know.
612
00:32:29,696 --> 00:32:32,463
The two of them would
spend hours drawing together.
613
00:32:32,465 --> 00:32:35,099
- Tate likes to draw?
- Not anymore. I don't know.
614
00:32:35,101 --> 00:32:38,068
He liked it well enough
when he was your age.
615
00:32:38,070 --> 00:32:41,972
He took it pretty hard when she passed.
616
00:32:41,974 --> 00:32:43,607
He blamed you.
617
00:32:43,609 --> 00:32:47,678
I wasn't perfect.
618
00:32:47,680 --> 00:32:51,182
I did love her, though, in my own way.
619
00:32:51,184 --> 00:32:55,052
You should tell Tate that.
620
00:32:55,054 --> 00:32:57,120
Maybe.
621
00:33:04,896 --> 00:33:07,430
Bruiser?
622
00:33:07,432 --> 00:33:10,500
That's one scary-looking
dragon you got there, kid.
623
00:33:10,502 --> 00:33:12,669
Tate's in trouble.
624
00:33:12,671 --> 00:33:14,737
- He's always in trouble.
- No, right now.
625
00:33:14,739 --> 00:33:17,507
We have to go find him right now.
626
00:33:17,509 --> 00:33:19,075
There's something wrong!
627
00:33:19,077 --> 00:33:21,361
Milton! Channing!
628
00:33:21,879 --> 00:33:23,145
What is it?
What is it, Bo?
629
00:33:23,147 --> 00:33:24,681
It's Tate.
630
00:33:24,683 --> 00:33:26,348
What?
631
00:33:26,350 --> 00:33:29,885
Does any of this mean anything to you?
632
00:33:29,887 --> 00:33:31,954
The water, the boat?
Anything?
633
00:33:31,956 --> 00:33:34,423
Jack's got a boat he keeps up at the docks.
634
00:33:34,425 --> 00:33:35,925
That's where he takes people.
635
00:33:35,927 --> 00:33:37,359
- We have to go. Come on.
- Let's go.
636
00:33:37,361 --> 00:33:40,863
- Are we far?
- No, it's not far.
637
00:33:44,567 --> 00:33:46,768
I'm sorry it had to be you, Billy.
638
00:33:46,770 --> 00:33:48,337
Come on, we have to do this, Jackie?
639
00:33:48,339 --> 00:33:51,340
He didn't know.
I mean, it's not his fault.
640
00:33:53,109 --> 00:33:56,911
You like what he did to your face?
641
00:33:56,913 --> 00:33:59,614
You like the feds taking up residence?
642
00:33:59,616 --> 00:34:01,149
Now you may not care about yours, Pat,
643
00:34:01,151 --> 00:34:04,385
but my standing in this town
took a serious hit
644
00:34:04,387 --> 00:34:06,087
the second he showed up.
645
00:34:06,089 --> 00:34:07,856
Now I gave him a chance to leave.
646
00:34:07,858 --> 00:34:10,892
And he chose this.
So do it!
647
00:34:13,562 --> 00:34:15,130
Don't. Don't do it.
648
00:34:15,132 --> 00:34:16,864
Patty, don't do it.
649
00:34:16,866 --> 00:34:18,299
It's only a matter of time
650
00:34:18,301 --> 00:34:19,600
before it's you hitting the water.
651
00:34:19,602 --> 00:34:22,102
You know that.
You know that, Patty.
652
00:34:22,104 --> 00:34:24,805
You can start making decisions
for yourself.
653
00:34:24,807 --> 00:34:26,807
Or you can do as you're told.
654
00:34:29,444 --> 00:34:31,779
It's your choice.
655
00:34:31,781 --> 00:34:34,547
Don't do it.
656
00:34:34,549 --> 00:34:37,284
Don't. Don't.
657
00:34:51,131 --> 00:34:53,667
Jack's boat...
658
00:34:53,669 --> 00:34:55,468
Not there.
659
00:34:55,470 --> 00:34:57,069
Cut me loose.
660
00:34:57,071 --> 00:34:58,838
It's been eating away at me for years, man.
661
00:34:58,840 --> 00:35:00,707
I shouldn't have done it.
662
00:35:00,709 --> 00:35:03,176
Yeah, when we get out of this,
we'll call it even. Deal?
663
00:35:03,178 --> 00:35:07,914
And Pat, sorry about your face.
664
00:35:07,916 --> 00:35:10,916
You should be the one to put him down.
665
00:35:21,093 --> 00:35:23,261
This how you want to end it, Billy?
666
00:35:27,200 --> 00:35:28,433
There.
667
00:36:03,799 --> 00:36:06,164
You need to forgive Tate.
668
00:36:06,195 --> 00:36:08,361
It's too late for that.
669
00:36:08,363 --> 00:36:10,530
He didn't kill anyone.
670
00:36:10,532 --> 00:36:12,565
I know.
671
00:36:14,468 --> 00:36:17,337
Bo.
672
00:36:17,339 --> 00:36:20,206
We have to leave, sweetheart.
Come get your things.
673
00:36:25,312 --> 00:36:26,579
Tate!
674
00:36:26,581 --> 00:36:28,715
- You're alive!
- Oh!
675
00:36:28,717 --> 00:36:31,117
Hey. Hey.
676
00:36:33,120 --> 00:36:34,654
I'm okay.
677
00:36:40,260 --> 00:36:42,094
Billy, I thought you were...
678
00:36:42,096 --> 00:36:43,595
Yeah, so did I.
679
00:36:43,597 --> 00:36:45,798
Patty and I made it outta there.
680
00:36:51,972 --> 00:36:55,006
Maybe...
681
00:36:55,008 --> 00:36:57,609
Maybe we can do better, Billy.
682
00:37:03,616 --> 00:37:04,816
Okay.
683
00:37:12,024 --> 00:37:15,126
All right, Winter,
can we blow this pop stand?
684
00:37:15,128 --> 00:37:16,627
Yes, we can.
685
00:37:16,629 --> 00:37:19,463
Wait.
We can't leave yet.
686
00:37:19,465 --> 00:37:21,599
I know what happened, Bo.
The whole story.
687
00:37:21,601 --> 00:37:24,169
No. Not your story.
688
00:37:24,171 --> 00:37:27,204
Winter's story.
689
00:37:36,315 --> 00:37:38,115
All right.
690
00:37:38,117 --> 00:37:40,518
What story's she talking about?
691
00:37:40,520 --> 00:37:42,152
All of it.
692
00:37:42,154 --> 00:37:45,355
Taking the GPS tracker off you,
letting you come home.
693
00:37:45,357 --> 00:37:48,859
Okay, what is this?
Some kind of riddle, Winter?
694
00:37:48,861 --> 00:37:49,927
I've been around that little girl
695
00:37:49,929 --> 00:37:52,296
for most of the last ten years.
696
00:37:52,298 --> 00:37:55,165
And right now I am amazed.
697
00:37:55,167 --> 00:37:56,333
Okay, so what's the damn secret?
698
00:37:56,335 --> 00:37:57,868
You don't feel it?
699
00:37:57,870 --> 00:37:59,402
I'm feeling a lot of things right now.
700
00:37:59,404 --> 00:38:02,205
What she's talking about is a burden
701
00:38:02,207 --> 00:38:07,176
that I've been carrying
for many, many years.
702
00:38:07,178 --> 00:38:10,613
It's a burden of truth.
703
00:38:10,615 --> 00:38:12,281
But she's right, it's time
704
00:38:12,283 --> 00:38:14,751
that somebody else carried that burden...
705
00:38:14,753 --> 00:38:18,054
you.
706
00:38:18,056 --> 00:38:20,990
So?
Enlighten me.
707
00:38:20,992 --> 00:38:22,859
You felt it when you first met her.
708
00:38:22,861 --> 00:38:24,327
You must have.
709
00:38:24,329 --> 00:38:26,295
Okay, so she has an effect on people.
710
00:38:26,297 --> 00:38:28,530
- So what?
- So what?
711
00:38:28,532 --> 00:38:29,765
It's different with you.
712
00:38:29,767 --> 00:38:30,900
Okay, then just spit it out.
713
00:38:30,902 --> 00:38:35,036
She's your daughter...
714
00:38:35,038 --> 00:38:38,039
Mr. Tate.
715
00:38:40,443 --> 00:38:44,079
Bo... Is your daughter.
716
00:38:56,025 --> 00:38:59,761
Does it make sense now?
717
00:39:03,933 --> 00:39:06,901
She... she doesn't know?
718
00:39:06,903 --> 00:39:11,939
That'll be your privilege,
Mr. Tate.
719
00:39:29,224 --> 00:39:31,292
Dr. Skouras, you're back.
720
00:39:31,294 --> 00:39:33,294
What's the update?
721
00:39:33,296 --> 00:39:34,929
Don't worry, General.
722
00:39:34,931 --> 00:39:37,931
Everything is being taken
care of at Orchestra.
723
00:39:45,373 --> 00:39:48,675
The candidate that I told you about, Sean,
724
00:39:48,677 --> 00:39:52,412
has just been given his
first field assignment.
725
00:39:52,414 --> 00:39:55,114
Let me remind you that your project
726
00:39:55,116 --> 00:39:57,383
exists at our discretion.
727
00:39:57,385 --> 00:40:01,387
And yet you haven't used
a dime of taxpayers' money.
728
00:40:01,389 --> 00:40:04,123
Not the point.
729
00:40:06,126 --> 00:40:09,929
Let me remind you, general,
that this is my program.
730
00:40:13,733 --> 00:40:16,836
You are building a weapon,
Dr. Skouras,
731
00:40:16,838 --> 00:40:20,305
that falls squarely under our purview.
732
00:40:23,810 --> 00:40:26,144
So...
733
00:40:26,146 --> 00:40:29,982
Do we have our weapon or not?
734
00:40:51,169 --> 00:40:55,573
Beyond a shadow of a doubt.
735
00:40:55,575 --> 00:40:59,477
You will have your weapon, General.
736
00:40:59,479 --> 00:41:02,513
Very soon.
737
00:41:10,722 --> 00:41:12,523
It's okay.
738
00:41:12,525 --> 00:41:13,957
What is?
739
00:41:13,959 --> 00:41:17,427
Whatever you're worried about.
740
00:41:20,031 --> 00:41:22,699
I'm sorry about what happened before.
741
00:41:22,701 --> 00:41:25,802
You never should've seen me like that.
742
00:41:25,804 --> 00:41:27,404
That's who you were.
743
00:41:27,406 --> 00:41:31,241
It's not who you are now.
744
00:41:34,045 --> 00:41:38,714
Tate, I forgive you.
745
00:41:47,578 --> 00:41:52,690
Sync & corrections by wilson0804
web dl sync snarry
49874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.