Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,240 --> 00:02:09,596
You cannot wage a war without rumors,
2
00:02:09,720 --> 00:02:12,359
without media,
without propaganda.
3
00:02:15,480 --> 00:02:16,390
Any military planner...
4
00:02:16,560 --> 00:02:19,313
that plans for a war,
5
00:02:19,480 --> 00:02:22,040
if he doesn't put media, propaganda...
6
00:02:23,320 --> 00:02:25,550
on top of his agenda...
7
00:02:28,480 --> 00:02:30,391
he's a bad military.
8
00:02:34,960 --> 00:02:36,951
- Okay, fine.
- 30 seconds.
9
00:02:37,120 --> 00:02:39,315
Okay, I'll give you a countdown.
10
00:02:39,440 --> 00:02:41,192
- Ten...
- Nine...
11
00:02:41,360 --> 00:02:43,874
Not yet, lmad. Not yet.
12
00:02:48,440 --> 00:02:50,271
Ten...
13
00:02:50,440 --> 00:02:53,352
Nine, eight, seven...
14
00:02:53,520 --> 00:02:56,239
Six, five, four...
15
00:02:56,360 --> 00:02:59,432
Three, two, one.
16
00:02:59,560 --> 00:03:00,913
- Cue.
- Cue.
17
00:03:01,080 --> 00:03:03,435
Cue.
18
00:03:03,600 --> 00:03:05,431
My fellow citizens,
19
00:03:05,600 --> 00:03:08,478
the United Nations Security Council
20
00:03:08,640 --> 00:03:11,200
has not lived up to its responsibilities,
21
00:03:11,360 --> 00:03:14,193
so we will rise to ours.
22
00:03:14,360 --> 00:03:16,430
Saddam Hussein and his sons
23
00:03:16,600 --> 00:03:20,195
must leave Iraq within 48 hours.
24
00:03:20,320 --> 00:03:23,949
Their refusal to do so will
result in military conflict
25
00:03:24,120 --> 00:03:27,954
commenced at a time of our choosing.
26
00:03:28,120 --> 00:03:29,997
For their own safety,
all foreign nationals
27
00:03:30,160 --> 00:03:32,151
including journalists and inspectors,
28
00:03:32,320 --> 00:03:34,914
should leave Iraq immediately.
29
00:03:35,040 --> 00:03:38,794
Many Iraqis can hear me tonight
in a translated broadcast,
30
00:03:38,960 --> 00:03:41,315
and I have a message for them:
31
00:03:41,440 --> 00:03:44,238
If we must begin a military campaign,
32
00:03:44,400 --> 00:03:48,029
it will be directed against the lawless men
who rule your country,
33
00:03:48,200 --> 00:03:50,191
and not against you.
34
00:03:50,360 --> 00:03:52,715
Your fate will depend on your actions,
35
00:03:52,880 --> 00:03:55,394
and it will be no defense to say,
36
00:03:55,520 --> 00:03:58,557
'I was just following orders.'
37
00:03:58,720 --> 00:04:01,678
It is too late for Saddam Hussein
to remain in power.
38
00:04:03,040 --> 00:04:05,713
We will tear down the apparatus of terror,
39
00:04:05,880 --> 00:04:08,952
and we will help you to build a new Iraq
40
00:04:09,120 --> 00:04:11,315
that is prosperous and free.
41
00:04:11,440 --> 00:04:13,556
I've never, ever in my life
42
00:04:13,720 --> 00:04:16,234
I thought I would live to see this, ever.
43
00:04:16,880 --> 00:04:20,793
Mr Bush is talking about peace.
What peace?
44
00:04:20,960 --> 00:04:22,598
People will be killed
45
00:04:22,760 --> 00:04:25,672
and bombarded with all sorts of weapons.
46
00:04:25,920 --> 00:04:28,275
And what about the Arabs?
47
00:04:32,880 --> 00:04:36,475
The Arabs are saying nothing,
objecting to nothing and sleeping.
48
00:04:36,560 --> 00:04:38,391
Do you know what I mean?
49
00:04:38,640 --> 00:04:41,552
If Arabs have the will,
they can stand up to
50
00:04:41,840 --> 00:04:42,795
any enemy.
51
00:04:44,080 --> 00:04:47,311
Do I have the right to kick you
out of your own house
52
00:04:47,480 --> 00:04:49,277
and move in there myself?
53
00:04:49,440 --> 00:04:51,749
The problem now is not Saddam,
54
00:04:51,920 --> 00:04:55,151
the problem is what the people will go through.
55
00:04:55,320 --> 00:04:57,959
As for Saddam, I think
if only ten Irakis are left alive,
56
00:04:58,240 --> 00:04:59,878
he will be one of them.
57
00:05:00,160 --> 00:05:02,754
We should pray that God grants him victory.
58
00:05:04,520 --> 00:05:07,717
It's true that Saddam Hussein was wrong
59
00:05:07,920 --> 00:05:10,639
when he invaded Kuwait,
60
00:05:10,840 --> 00:05:13,354
but now it's different.
61
00:05:15,800 --> 00:05:18,189
To find now, people--
62
00:05:18,360 --> 00:05:23,354
you know, just normal
workers, not intellectuals--
63
00:05:23,520 --> 00:05:27,832
basically saying that Saddam is our hero,
64
00:05:28,000 --> 00:05:30,389
that says something.
65
00:05:30,520 --> 00:05:34,911
That America managed to--
the American policy of Bush--
66
00:05:35,080 --> 00:05:37,913
managed to galvanize people for Saddam
67
00:05:38,080 --> 00:05:41,595
in a way that it's just... so amazing.
68
00:05:41,760 --> 00:05:43,671
It's amazing.
69
00:05:57,280 --> 00:06:00,078
My own feeling is that
the message of Al Jazeera is,
70
00:06:00,240 --> 00:06:03,152
first of all, educational,
to educate the Arab masses
71
00:06:03,280 --> 00:06:04,793
on something called democracy.
72
00:06:04,960 --> 00:06:07,030
Respect of the other opinion.
73
00:06:10,280 --> 00:06:14,239
The free debate.
Really free debate.
74
00:06:14,360 --> 00:06:18,069
No taboos.
Nothing is called taboo.
75
00:06:18,200 --> 00:06:21,272
Everything should be dealt with intelligently
76
00:06:21,440 --> 00:06:24,876
and, uh, with openness,
77
00:06:25,000 --> 00:06:28,072
and to try,
while using all these things,
78
00:06:28,240 --> 00:06:31,915
to shake up these rigid societies.
79
00:06:32,040 --> 00:06:35,350
To awaken them.
Tell them, 'Wake up! Wake up!
80
00:06:35,480 --> 00:06:37,436
'There is a world around you.
81
00:06:37,560 --> 00:06:41,314
'Something is happening in the
world. You're still sleeping.
82
00:06:41,480 --> 00:06:44,552
Wake up.' This is the message of Al Jazeera.
83
00:07:43,280 --> 00:07:44,474
Did you get the visas
84
00:07:44,760 --> 00:07:47,877
for the cameramen we're sending to Baghdad?
85
00:07:48,760 --> 00:07:51,069
Yes, we got the go-ahead
86
00:07:51,280 --> 00:07:54,716
and they can leave immediately.
87
00:08:00,600 --> 00:08:04,434
Some of the equipment we're
taking to Baghdad with us.
88
00:08:07,320 --> 00:08:09,072
This is our working gear. Huh?
89
00:08:09,240 --> 00:08:11,231
When are you going to work?
90
00:08:11,400 --> 00:08:14,119
But I don't think we are gonna wear all this.
91
00:08:14,280 --> 00:08:17,113
This and camera...
I don't think so.
92
00:08:17,600 --> 00:08:23,311
We gave our locations
in Mosul, Baghdad and Basra
93
00:08:23,520 --> 00:08:28,799
to the authorities in Washington
and the Pentagon.
94
00:08:29,840 --> 00:08:33,549
We sent official letters
to give them our co-ordinates.
95
00:08:33,720 --> 00:08:36,757
They know the location
of our offices in Baghdad,
96
00:08:36,920 --> 00:08:41,596
as well as the location of
our offices in Basra and Mosul.
97
00:08:46,800 --> 00:08:49,553
How are you, lbrahim?
98
00:08:51,200 --> 00:08:53,350
I am going to CentCom now.
99
00:08:56,000 --> 00:09:00,630
I will not involve Al Jazeera
in anything. Don't worry.
100
00:09:01,000 --> 00:09:01,876
Thank you.
101
00:09:18,920 --> 00:09:23,152
- 'Hello, how are you?'
- Hello. I'm fine.
102
00:09:23,360 --> 00:09:25,749
You're such a star.
103
00:09:30,520 --> 00:09:32,954
What are these people preparing
for, a concert or something?
104
00:09:33,480 --> 00:09:35,277
CentCom blues.
105
00:09:51,480 --> 00:09:54,119
We've seen some, uh, movement
of Republican forces south.
106
00:09:54,280 --> 00:09:55,952
We've been seeing that for a week.
107
00:09:56,080 --> 00:10:00,198
There are a number of
suspicious sites throughout Irak
108
00:10:00,320 --> 00:10:03,198
that we have sensitive site exploitation teams.
109
00:10:33,280 --> 00:10:34,349
Have you gotten any information
110
00:10:34,520 --> 00:10:38,274
on the whereabouts of Saddam
Hussein and the regime leaders?
111
00:10:38,520 --> 00:10:40,875
I don't have specific information
on where Saddam Hussein is.
112
00:10:41,160 --> 00:10:43,913
If I did, we'd... we'd go
find him there right now.
113
00:10:44,080 --> 00:10:47,629
But it's about more than
one man, more than 55 men.
114
00:10:47,800 --> 00:10:51,270
It's about the 23 million people of Irak
and bringing them freedom.
115
00:10:51,400 --> 00:10:53,152
That's what we're really here to do.
116
00:10:53,320 --> 00:10:55,356
Hi. How are you?
117
00:10:55,520 --> 00:10:57,715
Josh Rushing.
118
00:11:01,160 --> 00:11:03,276
I was your colleague in
BBC World long time ago.
119
00:11:03,440 --> 00:11:05,829
Yes. Very long time,
in Bush House.
120
00:11:05,960 --> 00:11:07,234
- Yes.
- Yeah. How are you?
121
00:11:07,400 --> 00:11:09,118
- Fine. How are you?
- Who are you working for?
122
00:11:09,280 --> 00:11:11,714
- Al ALJeezra.
- Of Course.
123
00:11:11,880 --> 00:11:13,472
Why 'of course'?
124
00:11:13,640 --> 00:11:16,359
Because everybody who works for the BBC
eventually works for ALJeezra
125
00:11:26,760 --> 00:11:29,194
We believe that Irak
has weapons of mass destruction,
126
00:11:29,520 --> 00:11:31,750
that they had the will to use them against us.
127
00:11:31,880 --> 00:11:33,711
When?
What do you mean?
128
00:11:33,840 --> 00:11:36,035
When did they use them against you?
129
00:11:36,200 --> 00:11:37,997
That they have the will to use them against us?
130
00:11:38,120 --> 00:11:39,792
When? I mean,
do you think Sad--
131
00:11:39,960 --> 00:11:42,633
When you say someone has
the will, that's like saying...
132
00:11:42,800 --> 00:11:46,156
Saddam will threaten the U.S.
with weapons of mass destruction?
133
00:11:46,320 --> 00:11:47,230
Yes.
134
00:11:47,360 --> 00:11:48,679
When?
135
00:11:48,800 --> 00:11:50,631
That's news to me. I'm sorry.
136
00:11:50,760 --> 00:11:53,957
- This is... Now this is news to me.
- Okay...
137
00:11:54,120 --> 00:11:58,398
When? When did Saddam threaten
the U.S. with weapons of mass destruction?
138
00:11:58,560 --> 00:12:00,869
Oh, I see. I'm sorry.
I misunderstood your question.
139
00:12:01,040 --> 00:12:02,473
We believe he had the will
140
00:12:02,640 --> 00:12:05,393
to give them the forces
to use against us, and...
141
00:12:05,520 --> 00:12:06,873
Well, go ahead.
142
00:12:07,160 --> 00:12:09,310
I'm just conveying to you
what people are saying,
143
00:12:09,480 --> 00:12:12,552
that the U.S. is inventing
a purpose as it goes along.
144
00:12:12,680 --> 00:12:15,752
In the beginning it was weapons
of mass destruction, and then
145
00:12:15,920 --> 00:12:18,673
the whole thing transformed
into removing Saddam from power.
146
00:12:18,840 --> 00:12:22,674
Why do they think we're doing it?
What do they think our motives are?
147
00:12:22,800 --> 00:12:25,109
- No one knows. People think you're...
- Really?
148
00:12:25,280 --> 00:12:30,513
People think you're there
to basically, uh, control, uh,
149
00:12:30,680 --> 00:12:33,069
the oil of Irak,
control the Iraki,
150
00:12:33,200 --> 00:12:36,317
uh, foreign, uh, politics.
151
00:12:36,640 --> 00:12:39,632
Uh, to control the, uh, region.
152
00:12:39,800 --> 00:12:42,234
I won't back down off of my point
153
00:12:42,400 --> 00:12:45,597
when we talk about our intent
in this... in what we're doing.
154
00:12:45,720 --> 00:12:47,995
We're not here to-to occupy an Arab land.
155
00:12:48,120 --> 00:12:50,634
We're not here to take
their oil. We're not here...
156
00:12:50,800 --> 00:12:52,711
to-to kill Arabs or take mosques,
157
00:12:52,880 --> 00:12:55,838
or any of the other...
myriad of reasons.
158
00:12:56,000 --> 00:12:59,515
The American media were hijacked
159
00:12:59,680 --> 00:13:02,956
by some people within their administration...
160
00:13:04,880 --> 00:13:08,316
so as to be used as...
161
00:13:08,440 --> 00:13:10,510
uh...
162
00:13:10,640 --> 00:13:13,598
a leverage for inducing
163
00:13:13,720 --> 00:13:17,349
some fears within the American public.
164
00:13:17,760 --> 00:13:22,197
Every time he used
to elevate the level of danger
165
00:13:22,360 --> 00:13:26,114
from yellow to orange to,
uh, violet or purple.
166
00:13:26,280 --> 00:13:27,793
I don't know what. Okay?
167
00:13:27,960 --> 00:13:30,872
So as to make the Americans always feel
168
00:13:31,000 --> 00:13:33,309
that they are under siege,
169
00:13:33,440 --> 00:13:36,591
and there is a threat,
and this threat...
170
00:13:36,760 --> 00:13:40,753
was represented by Saddam Hussein and Irak.
171
00:13:40,920 --> 00:13:46,119
'This guy... could develop
weapons of mass destruction
172
00:13:46,240 --> 00:13:50,028
and give them to Osama bin Laden to attack us.'
173
00:13:50,240 --> 00:13:53,152
So, when-when y--
174
00:13:53,280 --> 00:13:55,999
a polling, uh,
institute comes to you,
175
00:13:56,120 --> 00:13:57,997
'Do you feel threatened?'
176
00:13:58,120 --> 00:14:00,634
You want to say, 'Yes,
of course I feel threatened.'
177
00:14:00,760 --> 00:14:02,716
'Do you know that this threat comes from
178
00:14:02,880 --> 00:14:05,348
a guy called Saddam Hussein?'
179
00:14:05,520 --> 00:14:07,829
'Huh? Is it?
180
00:14:08,000 --> 00:14:09,831
So nuke him!'
181
00:14:45,680 --> 00:14:48,353
Baghdad? Baghdad?
182
00:14:55,840 --> 00:14:56,989
The sound has dropped.
183
00:14:58,320 --> 00:14:59,514
Are you OK, Maged?
184
00:15:06,840 --> 00:15:09,752
They dropped three missiles on the same target.
185
00:15:11,000 --> 00:15:12,991
He says there is heavy bombing.
186
00:15:16,280 --> 00:15:19,670
Yes. They failed to get Saddam.
See, what they were hoping for
187
00:15:19,960 --> 00:15:23,714
is 40 cruise missiles falling on Baghdad,
188
00:15:23,840 --> 00:15:27,992
then 400 paratroopers going
in and finishing the job.
189
00:15:28,120 --> 00:15:29,838
Well, that failed.
190
00:15:47,640 --> 00:15:51,155
They bombed this, uh,
place in Northern Irak.
191
00:15:51,360 --> 00:15:53,430
- Smashed completely.
- Pulverized.
192
00:15:53,600 --> 00:15:56,558
Dead bodies en masse.
I mean, why?
193
00:15:58,080 --> 00:16:00,833
We got the pictures and we show them.
194
00:16:01,040 --> 00:16:02,632
Of course we'll get...
we'll get grief
195
00:16:02,800 --> 00:16:05,234
from the Americans for showing
these pictures because...
196
00:16:05,400 --> 00:16:08,915
I guess we would be inciting
rebellion, and it would be
197
00:16:09,160 --> 00:16:11,720
basically instigating anti-American sentiments.
198
00:16:11,880 --> 00:16:15,395
I mean, I'm sorry. They can 't
have their cake and eat it.
199
00:16:15,560 --> 00:16:17,152
I mean, yeah. Okay.
200
00:16:17,320 --> 00:16:20,551
You are the most powerful
nation on Earth. I agree.
201
00:16:20,720 --> 00:16:22,676
You can defeat everybody.
I agree.
202
00:16:22,800 --> 00:16:25,030
You can crush everyone.
I agree.
203
00:16:25,200 --> 00:16:29,193
But don't ask us...
to love it as well.
204
00:16:29,360 --> 00:16:31,715
The question is,
who's going to stop it?
205
00:16:31,840 --> 00:16:35,230
Or to stop the United States?
Who's going to do that?
206
00:16:35,400 --> 00:16:38,597
You need a new, uh, new group.
You need a powerful group.
207
00:16:38,720 --> 00:16:41,792
The United States is going
to stop the United States.
208
00:16:41,960 --> 00:16:45,635
I have absolute confidence
in the American Constitution.
209
00:16:45,760 --> 00:16:47,716
And I have absolute confidence
210
00:16:47,880 --> 00:16:50,314
in the ability of the American people.
211
00:16:50,440 --> 00:16:53,000
The United States people
212
00:16:53,320 --> 00:16:56,551
are going to stop the United States empire.
213
00:16:56,720 --> 00:16:58,233
- Make way.
- Make way.
214
00:16:58,400 --> 00:17:01,676
Make way.
Make way. Make way. Make way.
215
00:17:04,840 --> 00:17:06,478
Civilian casualties are being reported
216
00:17:06,640 --> 00:17:08,358
on the battlefield through a number of sources.
217
00:17:08,480 --> 00:17:11,438
We regret the loss of any
civilians on the battlefield,
218
00:17:11,600 --> 00:17:13,989
and we have done all that we can reasonably do
219
00:17:14,120 --> 00:17:17,032
to prevent that from happening
from the air or on the ground.
220
00:17:17,160 --> 00:17:20,311
But we know for certain there have been
civilians killed in this operation
221
00:17:20,480 --> 00:17:22,391
because of the decisions taken by the regime--
222
00:17:22,560 --> 00:17:24,551
to put them in front,
to hide behind 'em,
223
00:17:24,720 --> 00:17:27,280
to use pregnant women
to blow up cars at checkpoints.
224
00:17:27,400 --> 00:17:29,436
We've seen this happen on the battlefield.
225
00:17:29,680 --> 00:17:32,513
Those are not being
investigated by us at this point.
226
00:17:32,640 --> 00:17:35,234
Thanks very much, ladies
and gentlemen. Have a good day.
227
00:17:42,000 --> 00:17:44,389
Here is, uh,
Command Headquarters,
228
00:17:44,520 --> 00:17:46,192
which you call...
What's your little phrase?
229
00:17:46,360 --> 00:17:48,828
Central Command?
Don't you have a short version?
230
00:17:49,000 --> 00:17:50,035
CentCom news desk?
231
00:17:50,200 --> 00:17:51,519
CentCom...
Right. Okay.
232
00:17:51,680 --> 00:17:52,749
CentCom.
233
00:17:52,920 --> 00:17:53,875
Huh?
234
00:17:54,040 --> 00:17:56,315
It's C-E-N-T-C-O-M.
235
00:17:56,480 --> 00:17:59,040
It sounds too much like
'sitcom.' You gotta be careful.
236
00:17:59,160 --> 00:18:00,275
- CentCom...
- Uh-huh.
237
00:18:00,480 --> 00:18:03,677
with U.S. Army and State
Department spokesmen...'
238
00:18:03,800 --> 00:18:05,313
- Right?
- Mm-hmm.
239
00:18:05,480 --> 00:18:08,950
I've gone live on Al Jazeera,
and their questions were...
240
00:18:09,120 --> 00:18:11,475
extremely combative.
241
00:18:11,640 --> 00:18:13,312
They are biased toward Saddam's regime.
242
00:18:13,440 --> 00:18:15,078
I will give you one example.
243
00:18:15,240 --> 00:18:17,879
When they cut away to
commercial, they have a, uh,
244
00:18:18,040 --> 00:18:20,873
probably a 30- to 60-second
montage of video that plays.
245
00:18:21,040 --> 00:18:22,359
Yeah.
Promo video.
246
00:18:22,520 --> 00:18:26,149
It is American war planes.
American bombs exploding,
247
00:18:26,320 --> 00:18:27,878
American tanks goin ' across the desert.
248
00:18:28,040 --> 00:18:32,670
And then a... a baby child with
bandages on her head, crying.
249
00:18:32,800 --> 00:18:34,438
And it never shows Iraki troops.
250
00:18:34,600 --> 00:18:37,592
You don't see American troops
treating a wounded P.O.W.
251
00:18:37,760 --> 00:18:40,957
No. You don't see Iraki troops, uh, you know,
252
00:18:41,120 --> 00:18:43,350
taking hostage families
or forcing people to fight
253
00:18:43,520 --> 00:18:45,636
or firing on their own.
254
00:18:45,800 --> 00:18:47,631
That brings us back to my point.
255
00:18:47,800 --> 00:18:51,315
Nobody has those pictures.
We, as Americans,
256
00:18:51,600 --> 00:18:53,830
given all the historic,
psychological,
257
00:18:54,000 --> 00:18:56,309
political problems,
vis-�-vis the Arab relations,
258
00:18:56,480 --> 00:18:57,913
have to work a little harder.
259
00:18:58,080 --> 00:19:00,548
And, I repeat, every one
of these damaging assertions...
260
00:19:00,720 --> 00:19:02,631
And I have no reason to disbelieve them,
261
00:19:02,760 --> 00:19:04,432
because they certainly...
there's no reason why
262
00:19:04,560 --> 00:19:06,676
Saddam Hussein and the Ba'athist
regime isn't doing it,
263
00:19:06,840 --> 00:19:08,193
- Mm-hmm.
- isn't using human shields.
264
00:19:08,360 --> 00:19:10,430
Nevertheless, we don't have the picture of it.
265
00:19:10,600 --> 00:19:13,558
That's why pictures of
these things are so desperate.
266
00:19:22,240 --> 00:19:27,155
That child was basically another
Iraki weapon of mass destruction.
267
00:19:31,040 --> 00:19:33,031
Wow.
268
00:19:33,200 --> 00:19:35,031
Democracy.
269
00:19:51,840 --> 00:19:54,752
This one. This one.
This one. Get in there.
270
00:19:58,240 --> 00:20:00,879
Get on the fucking floor!
Get on the fucking floor!
271
00:20:01,040 --> 00:20:03,508
Get on the fucking floor!
272
00:20:07,640 --> 00:20:10,757
Face fucking front!
273
00:20:10,920 --> 00:20:13,639
Face the fucking front!
274
00:20:21,240 --> 00:20:24,232
So, here's my point.
This guy, Saddam, is probably
275
00:20:24,400 --> 00:20:26,960
- the biggest threat to Arab Muslims
- Mm-hmm.
276
00:20:27,080 --> 00:20:28,957
- that exists on the planet today.
- Right.
277
00:20:29,080 --> 00:20:31,275
He's probably killed more Muslims
278
00:20:31,440 --> 00:20:33,317
- than anyone on the planet.
- No question.
279
00:20:33,480 --> 00:20:35,994
No question about it. So...
280
00:20:36,160 --> 00:20:38,628
Al Jazeera should be reporting him as that,
281
00:20:38,800 --> 00:20:40,711
rather than protecting him as that,
282
00:20:40,880 --> 00:20:44,429
- because I think they owe it to their audience.
- Right.
283
00:20:44,560 --> 00:20:46,755
This is a threat.
This is a bad guy.
284
00:20:46,960 --> 00:20:50,430
If the Muslim world doesn't know it,
that's 'cause they're not reporting it.
285
00:20:50,600 --> 00:20:53,592
I think they're that ubiquitous
in-in-in the Muslim world.
286
00:20:53,760 --> 00:20:57,070
These people, you know,
the whole world--
287
00:20:57,240 --> 00:21:00,118
but particularly Arabs
who we always empathize with--
288
00:21:00,240 --> 00:21:02,196
have been watching lsraeli troops,
289
00:21:02,320 --> 00:21:03,912
especially in the last year,
290
00:21:04,080 --> 00:21:06,275
crashing into civilian districts, okay,
291
00:21:06,440 --> 00:21:08,112
in Gaza, in the West Bank.
292
00:21:08,360 --> 00:21:13,036
So, what they saw was an lsraeli Army,
which is highly technological. Right?
293
00:21:13,280 --> 00:21:14,759
And the officers are all European-looking,
294
00:21:14,920 --> 00:21:16,558
like you look, like I look.
295
00:21:16,800 --> 00:21:20,998
And these images, unfortunately,
in the Arab psyche
296
00:21:21,160 --> 00:21:23,390
are mingling now,
and the lsraeli soldier
297
00:21:23,560 --> 00:21:25,312
and the American soldier beCome one image.
298
00:21:25,440 --> 00:21:28,113
And the Palestinian civilians
who are being brutalized
299
00:21:28,240 --> 00:21:31,755
somehow blend into the image
of this collateral damage,
300
00:21:31,880 --> 00:21:33,359
or accidental bombings,
301
00:21:33,480 --> 00:21:36,836
and it all becomes one image,
and that's disaster...
302
00:21:37,000 --> 00:21:41,391
for the American side of it in
the... in the Arab perception.
303
00:21:41,560 --> 00:21:43,596
Hey, invaders! Hey, invaders!
304
00:21:45,880 --> 00:21:47,632
You Americans, you cowards!
305
00:22:06,040 --> 00:22:09,077
Welcome to my house,
Mr Bush.
306
00:22:10,440 --> 00:22:15,150
Look at this!
Do you have any humanity?
307
00:22:15,880 --> 00:22:19,395
How can you accept seeing a little girl
308
00:22:19,760 --> 00:22:22,593
crying for her mum and dad?
309
00:22:22,800 --> 00:22:25,394
Where is your humanity?
Where is your conscience?
310
00:22:25,560 --> 00:22:26,920
Where is your God?
311
00:22:26,920 --> 00:22:29,718
We know that ALJeezra has
312
00:22:29,840 --> 00:22:33,879
a pattern of playing propaganda
313
00:22:34,000 --> 00:22:37,754
over and over and over again.
314
00:22:37,880 --> 00:22:41,156
What they do is-is,
when there's a bomb goes down,
315
00:22:41,280 --> 00:22:43,635
they-they grab some children and some women
316
00:22:43,800 --> 00:22:45,995
and pretend that the bomb
hit the women and children.
317
00:22:46,160 --> 00:22:50,676
It seems that it's up to all
of us to try to tell the truth,
318
00:22:50,840 --> 00:22:53,479
to say what we know, what
we don 't know, and recognize
319
00:22:53,640 --> 00:22:55,870
that we're dealing with people
that are willing to...
320
00:22:56,040 --> 00:22:59,396
to lie to the world to attempt
to further their case.
321
00:22:59,560 --> 00:23:01,630
And to the extent people lie,
322
00:23:01,800 --> 00:23:05,236
ultimately they are caught lying
and they lose their credibility.
323
00:23:05,400 --> 00:23:08,790
It wouldn't take long for that to happen
dealing with people like this.
324
00:23:09,040 --> 00:23:11,156
Thank you.
325
00:23:16,720 --> 00:23:18,950
We wanted to show that
326
00:23:19,080 --> 00:23:22,675
any war has a human cost.
327
00:23:22,840 --> 00:23:25,434
Okay? We focused on that.
328
00:23:25,560 --> 00:23:29,519
There is a human cost.
Because we care for the Iraki people.
329
00:23:29,680 --> 00:23:31,875
We are not like Rumsfeld who says,
330
00:23:32,000 --> 00:23:36,516
'We care for the Iraki people.'
He doesn't care at all.
331
00:23:36,680 --> 00:23:39,558
Okay? We care for them.
332
00:23:39,680 --> 00:23:42,717
We are Arabs like them.
We are Muslims like them.
333
00:23:42,880 --> 00:23:44,757
Your heart can be with your people.
334
00:23:44,880 --> 00:23:46,871
Your soul can be with your people.
335
00:23:47,040 --> 00:23:50,476
But, as a journalist, your primary duty
is to get information.
336
00:23:51,280 --> 00:23:53,794
- Absolutely right.
- Otherwise you would be something else.
337
00:23:53,960 --> 00:23:55,279
A soldier or a diplomat.
338
00:23:55,480 --> 00:23:59,632
I know what you mean, but...
Professionality, l... Okay.
339
00:23:59,800 --> 00:24:03,349
I am representing my, uh, s-station,
but I am also representing my people.
340
00:24:03,520 --> 00:24:05,272
You wanna help your people?
Get information.
341
00:24:05,400 --> 00:24:07,152
Get news for your people.
342
00:24:07,320 --> 00:24:10,517
Yeah. And he's a nice guy,
the lieutenant. You know?
343
00:24:10,640 --> 00:24:13,438
Go to him. Say, 'l really
appreciate it if you could...'
344
00:24:13,600 --> 00:24:16,956
You could interview him.
He'll get on camera in front of you.
345
00:24:17,080 --> 00:24:20,277
You know, but just don't be
combative. That's all. Smile.
346
00:24:20,440 --> 00:24:22,795
- And-and-and be friendly.
- But we are facing war here.
347
00:24:22,920 --> 00:24:25,878
I know, but you know
what I mean. I'm talking about the...
348
00:24:26,040 --> 00:24:28,156
Yeah. But you were advising me to smile.
349
00:24:28,320 --> 00:24:30,038
- Yes. But I meant...
- How? How could...
350
00:24:30,200 --> 00:24:32,236
I don't really mean that.
I didn't really...
351
00:24:32,360 --> 00:24:35,989
How could I smile while my people
are being killed in Irak? You know?
352
00:25:17,080 --> 00:25:18,593
I was told early this morning
353
00:25:18,760 --> 00:25:21,399
that perhaps our troops were captured,
354
00:25:21,560 --> 00:25:23,516
and if there is somebody captured,
355
00:25:23,680 --> 00:25:25,750
I expect those people to be treated humanely.
356
00:25:26,000 --> 00:25:27,149
Bill and then M ike.
357
00:25:27,320 --> 00:25:31,757
I raqi TV has shown what
appear to be American POWs
358
00:25:31,880 --> 00:25:34,394
and also what appear to be American dead.
359
00:25:34,560 --> 00:25:36,391
I expect them to be treated...
360
00:25:36,520 --> 00:25:39,557
The POWs I expect to be treated humanely.
361
00:25:39,720 --> 00:25:42,234
And, uh, uh...
362
00:25:42,360 --> 00:25:44,669
Just like we're treating...
363
00:25:44,800 --> 00:25:47,189
the prisoners that we have captured, humanely.
364
00:25:47,400 --> 00:25:49,072
I don't understand.
365
00:25:50,040 --> 00:25:51,189
- Yes?
- I don't understand.
366
00:25:51,360 --> 00:25:53,510
From where you came from America?
367
00:25:53,680 --> 00:25:54,795
From Kansas.
368
00:25:54,960 --> 00:25:56,598
Why do you come?
369
00:25:56,760 --> 00:25:59,399
'Cause I was told to come here.
370
00:25:59,560 --> 00:26:00,788
I just follow orders.
371
00:26:00,920 --> 00:26:03,434
You come to kill...
to kill Iraki people?
372
00:26:03,600 --> 00:26:05,875
No. I come to fix broke stuff.
373
00:26:06,040 --> 00:26:09,396
I-I told to shoot only if I'm shot at.
374
00:26:09,520 --> 00:26:12,193
And they shot at me first,
so I shoot back.
375
00:26:12,320 --> 00:26:14,709
I know... I don't want to kill anybody.
376
00:26:14,960 --> 00:26:17,633
Uh, what's your name?
377
00:26:17,760 --> 00:26:23,392
Specialist Joseph Hudson,
585650287.
378
00:26:23,560 --> 00:26:24,913
Where do you come from?
379
00:26:25,040 --> 00:26:27,429
Comin' from El Paso, Texas.
380
00:26:30,000 --> 00:26:30,955
Say again?
381
00:26:31,120 --> 00:26:32,758
Uh...
382
00:26:32,920 --> 00:26:35,992
Why do you come from Texas to Irak?
383
00:26:36,160 --> 00:26:37,912
I follow orders.
384
00:26:40,600 --> 00:26:42,431
What's your name?
385
00:26:42,600 --> 00:26:44,192
Edgar.
386
00:26:45,280 --> 00:26:47,111
What's your name?
387
00:26:47,280 --> 00:26:48,838
Edgar.
388
00:26:50,960 --> 00:26:52,473
Country?
389
00:26:52,640 --> 00:26:56,076
My name is Edgar from United States.
390
00:27:00,400 --> 00:27:03,631
My name... My name is Edgar
from the United States.
391
00:27:03,840 --> 00:27:05,512
What's your name?
392
00:27:05,640 --> 00:27:08,393
Sergeant James Riley.
393
00:27:12,960 --> 00:27:15,679
Where are do you come from?
394
00:27:15,840 --> 00:27:16,795
Texas.
395
00:27:16,960 --> 00:27:18,234
You come from Texas?
396
00:27:18,400 --> 00:27:19,276
Yes.
397
00:27:19,400 --> 00:27:22,631
How... how old are you?
398
00:27:22,760 --> 00:27:24,432
Thirty.
399
00:27:24,560 --> 00:27:26,073
- Yes?
- Thirty.
400
00:27:26,200 --> 00:27:29,397
Thirty...
401
00:27:39,640 --> 00:27:41,437
...calling the kettle black.
402
00:27:41,600 --> 00:27:45,878
Rumsfeld is saying parading
the, uh, footage of the captives
403
00:27:46,040 --> 00:27:48,429
uh, is a violation of the Geneva Convention.
404
00:27:48,560 --> 00:27:51,597
What do you call Guantanamo Bay?
What do you call the Iraki
405
00:27:51,720 --> 00:27:55,315
soldiers parading yesterday
on American television?
406
00:27:57,160 --> 00:27:59,720
What do you call bombing
a city without authorization
407
00:27:59,880 --> 00:28:02,678
from the U. N. Coun-- uh, Security Council?
408
00:28:05,280 --> 00:28:08,590
Now there's a Geneva Convention?
409
00:28:09,160 --> 00:28:12,755
The decision by Al Jazeera
to broadcast such material
410
00:28:12,880 --> 00:28:14,359
is deplorable,
411
00:28:14,520 --> 00:28:18,798
and we call on them to desist
from future broadcasts
412
00:28:18,920 --> 00:28:20,672
of such a nature.
413
00:28:21,000 --> 00:28:23,639
Are we sure about this news?
Are we sure?
414
00:28:24,800 --> 00:28:25,710
Okay.
415
00:28:26,040 --> 00:28:28,508
There's a lot of pressure,
obviously, on Al Jazeera
416
00:28:28,680 --> 00:28:30,159
to withdraw those pictures.
417
00:28:30,320 --> 00:28:33,869
Were you surprised by the
reaction to those photographs?
418
00:28:34,560 --> 00:28:36,312
Um...
419
00:28:36,440 --> 00:28:39,432
I think, uh, they were understandable.
420
00:28:39,600 --> 00:28:41,318
The reactions didn't really surprise me.
421
00:28:41,440 --> 00:28:44,238
If you're an American and you're
seeing dead Americans,
422
00:28:44,400 --> 00:28:46,789
of course it's going to,
um, affect you,
423
00:28:46,960 --> 00:28:48,837
and you're gonna have an emotional reaction.
424
00:28:49,000 --> 00:28:51,594
But, you know, let the people...
425
00:28:51,720 --> 00:28:54,393
understand that this is a war
and people are dying.
426
00:28:54,520 --> 00:28:57,398
It's not a clean war.
It's a very messy war.
427
00:28:57,520 --> 00:28:59,238
It will continue to get messier.
428
00:28:59,360 --> 00:29:01,271
Your journalists have...
429
00:29:01,400 --> 00:29:03,470
have a position on the war.
430
00:29:03,640 --> 00:29:06,279
Are they capable of being objective?
431
00:29:06,400 --> 00:29:09,756
That's a good question,
but I ask the same question.
432
00:29:09,920 --> 00:29:12,718
I'll answer the question
by asking the question.
433
00:29:12,840 --> 00:29:16,833
Are any U.S. journalists...
434
00:29:17,000 --> 00:29:18,991
objective about this war?
435
00:29:19,160 --> 00:29:21,913
Are any of the news broadcasts that I tune into
436
00:29:22,080 --> 00:29:23,798
not taking a position on the war?
437
00:29:24,120 --> 00:29:25,394
And that's absolutely...
438
00:29:25,520 --> 00:29:28,034
Does that justify your position, then?
439
00:29:28,200 --> 00:29:31,795
No. But I'm just trying to show
that this word 'objectivity'
440
00:29:31,920 --> 00:29:34,912
is almost, uh, a mirage.
441
00:29:35,080 --> 00:29:37,435
Um, you know,
if you're in the States...
442
00:29:37,560 --> 00:29:40,472
I mean, the amount of rage directed against us
443
00:29:40,600 --> 00:29:42,033
because we showed soldiers
444
00:29:42,200 --> 00:29:44,589
who had died in combat or in an ambush...
445
00:29:44,760 --> 00:29:47,149
They were soldiers who had died in a war zone.
446
00:29:47,320 --> 00:29:49,197
There was rage directed against us.
447
00:29:49,360 --> 00:29:52,113
If there was no agenda,
if there was no...
448
00:29:52,240 --> 00:29:55,118
if there was true neutrality,
there would be a welcoming
449
00:29:55,280 --> 00:29:57,350
of any and all information from all sides.
450
00:29:57,640 --> 00:30:00,871
The night they showed the POWs
and the dead soldiers--
451
00:30:01,040 --> 00:30:02,439
Al Jazeera showed 'em--
452
00:30:02,760 --> 00:30:05,399
it was powerful, 'cause America
doesn 't show those images.
453
00:30:05,520 --> 00:30:07,476
Most of the news in America
won 't show really gory images,
454
00:30:07,640 --> 00:30:10,234
and this showed American soldiers in uniform
455
00:30:10,360 --> 00:30:12,874
strewn about a floor,
a cold tile floor,
456
00:30:13,000 --> 00:30:15,594
and it was, uh, revolting.
457
00:30:15,920 --> 00:30:18,753
It was absolutely revolting.
It made me sick at my stomach.
458
00:30:19,000 --> 00:30:21,958
And then what hit me was,
the night before,
459
00:30:22,080 --> 00:30:25,629
there had been some kind of bombing in Basra,
460
00:30:25,800 --> 00:30:27,392
and Al Jazeera had shown
461
00:30:28,640 --> 00:30:30,437
uh, images of the people.
462
00:30:30,600 --> 00:30:34,639
And the... they were equally,
if not more, horrifying images.
463
00:30:34,800 --> 00:30:38,509
And I remember having seen it in the
Al Jazeera offices and thought to myself,
464
00:30:38,680 --> 00:30:42,275
'Wow. That- That- That's...
That's gross. That's bad.'
465
00:30:42,440 --> 00:30:44,829
And then goin ' away
and eating dinner or something.
466
00:30:45,160 --> 00:30:47,913
You know, it didn't affect me as much. So...
467
00:30:48,080 --> 00:30:51,038
The impact that had on me,
me realizing that...
468
00:30:51,200 --> 00:30:54,158
I-I just saw people on the other
side, and those Al Ja--
469
00:30:54,320 --> 00:30:55,912
people in the Al Jazeera office
470
00:30:56,040 --> 00:30:58,508
must've felt the way I was feeling that night,
471
00:30:58,640 --> 00:31:01,518
and it upset me on a profound level
472
00:31:01,640 --> 00:31:05,394
that I wasn't as bothered
as much the night before.
473
00:31:05,880 --> 00:31:07,074
It-lt makes me hate war.
474
00:31:07,240 --> 00:31:10,357
But it doesn't make me
believe that we're in a world
475
00:31:10,520 --> 00:31:12,636
that can live without war yet.
476
00:31:33,000 --> 00:31:37,073
Day by day, the Iraqi people
are closer to freedom.
477
00:31:41,640 --> 00:31:44,632
I warn Al Jazeera - stop
your American propaganda.
478
00:31:47,040 --> 00:31:48,359
This war is costing billions of dollars.
479
00:31:48,640 --> 00:31:49,868
Where will the US get the money?
480
00:31:50,200 --> 00:31:53,829
They'll get it from Saudi Arabia,
Kuwait and the Emirates.
481
00:31:54,000 --> 00:31:57,993
- They've all opened their safes.
- Irak! They'll get it from Irak.
482
00:31:58,160 --> 00:32:01,072
No! They won't take Irak,
not while we're still breathing.
483
00:32:01,240 --> 00:32:02,992
They might take over some cities
484
00:32:03,160 --> 00:32:05,549
but will they be able to keep control?
485
00:32:05,720 --> 00:32:09,633
Like in Afghanistan, the oil
pipelines are easy to destroy.
486
00:32:10,160 --> 00:32:12,196
Every time they rebuild,
we'll destroy them.
487
00:32:13,880 --> 00:32:18,829
The US military give information
to the news agencies.
488
00:32:19,080 --> 00:32:24,108
And you and I treat it as
unbiased reporting when, in fact,
489
00:32:25,880 --> 00:32:28,599
it is military propaganda.
490
00:32:28,800 --> 00:32:31,553
So, for example, they say
491
00:32:31,760 --> 00:32:34,399
they captured a bridge over the Tigris River.
492
00:32:34,560 --> 00:32:37,120
But there are no bridges over that river,
493
00:32:37,280 --> 00:32:39,396
except in the city of Al Kut.
494
00:32:40,760 --> 00:32:46,392
Now the Americans say that
they're still on the way to Al Kut.
495
00:32:46,560 --> 00:32:51,475
So, how could they have taken
the bridge if they're still not there?
496
00:32:52,400 --> 00:32:55,790
So, this American news,
it's all nonsense?
497
00:32:56,120 --> 00:32:58,873
Let's get our graphics producer
498
00:32:59,040 --> 00:33:02,316
and summarise this live on our show.
499
00:33:09,720 --> 00:33:13,030
Welcome back. We now continue with our coverage
500
00:33:13,320 --> 00:33:15,470
of the war in Irak.
501
00:33:15,840 --> 00:33:19,628
They say they are 30km from
the southern tip of Baghdad.
502
00:33:19,800 --> 00:33:21,279
However, they don't specify
503
00:33:21,480 --> 00:33:25,189
what they consider to be
the southern tip of Baghdad,
504
00:33:25,400 --> 00:33:29,313
so they could be 1 00km away from Baghdad.
505
00:33:30,040 --> 00:33:31,871
Cut. Thank you. Well done.
506
00:33:32,000 --> 00:33:33,991
Good job.
507
00:33:34,160 --> 00:33:37,232
Al Jazeera has been critical,
but, at the same time,
508
00:33:37,400 --> 00:33:41,871
they've been quite open to us,
inviting the U.S. government officials
509
00:33:42,040 --> 00:33:44,554
to speak directly on their channel
510
00:33:44,680 --> 00:33:46,716
and express the American point of view.
511
00:33:46,840 --> 00:33:48,831
And, uh, that's good.
512
00:33:49,000 --> 00:33:51,195
While we may disagree with certain
513
00:33:51,320 --> 00:33:53,231
editorial policies that they follow,
514
00:33:53,400 --> 00:33:55,960
we do have respect for them as an institution
515
00:33:56,120 --> 00:33:59,112
that has wide reach in the Arab world.
516
00:33:59,280 --> 00:34:01,475
And, uh, as such,
517
00:34:01,640 --> 00:34:06,031
uh, we feel the need
to have their points of view
518
00:34:06,200 --> 00:34:08,714
and the points of view of some of their guests
519
00:34:08,880 --> 00:34:11,553
balanced by our own points of view.
520
00:34:17,560 --> 00:34:19,869
I want to tell you what's on my mind
521
00:34:20,040 --> 00:34:22,429
about what's happening in the Arab world today.
522
00:34:22,600 --> 00:34:25,114
It's similar to what happened
during the 1 967 war.
523
00:34:26,880 --> 00:34:30,429
The shock that happened to the Arab people.
524
00:34:30,600 --> 00:34:35,310
The first few days of the war,
the Arab media exaggerated.
525
00:34:35,480 --> 00:34:37,391
They kept talking about
526
00:34:37,600 --> 00:34:40,672
destroying enemy planes and tanks
527
00:34:40,840 --> 00:34:44,753
and built up their hopes
of defeating the opposition.
528
00:34:44,920 --> 00:34:47,309
And in three or four days,
529
00:34:47,480 --> 00:34:50,870
Israel occupied the Sinai,
Ramallah and Jerusalem.
530
00:34:51,040 --> 00:34:52,632
The people were shocked.
531
00:34:52,960 --> 00:34:54,871
And now you keep telling us
532
00:34:55,120 --> 00:34:58,590
about this heroic resistance,
533
00:34:58,960 --> 00:35:02,236
and that the Americans miscalculated
534
00:35:02,400 --> 00:35:05,472
and that the war will go on for months.
535
00:35:07,960 --> 00:35:12,715
The Arab media is relying on
emotions and wishful thinking.
536
00:35:13,000 --> 00:35:14,638
OK. But, for example,
537
00:35:14,800 --> 00:35:17,997
we heard that Basra would fall in two days
538
00:35:18,160 --> 00:35:21,072
because it's a Shi'a town.
539
00:35:21,880 --> 00:35:24,792
But it took much longer than that.
540
00:35:25,000 --> 00:35:27,878
We just show different points of view.
541
00:35:30,000 --> 00:35:30,955
What do you think?
542
00:35:31,120 --> 00:35:35,591
Uh, this war, American and
British people lose the war.
543
00:35:35,760 --> 00:35:37,796
- Will lose the war? Why?
- Ya.
544
00:35:37,920 --> 00:35:40,115
- You lose the war.
- Why?
545
00:35:40,280 --> 00:35:42,953
Why? Because Iraqi have...
546
00:35:43,120 --> 00:35:45,634
These are the Shi'a of Southern I raq
547
00:35:45,760 --> 00:35:48,593
who are receiving the Americans with flowers.
548
00:35:48,760 --> 00:35:50,591
... uhhhh, forces.
549
00:35:50,760 --> 00:35:52,318
You lose the wars.
550
00:35:54,640 --> 00:35:56,710
We're now watching Al Jazeera,
551
00:35:56,840 --> 00:35:59,832
and, uh, I can tell...
552
00:36:00,000 --> 00:36:01,911
what... what they're showing,
553
00:36:02,080 --> 00:36:06,232
and then I can tell what they're
not showing... by-by choice.
554
00:36:06,400 --> 00:36:09,756
Same thing when I watch Fox on
the other end of the spectrum.
555
00:36:09,920 --> 00:36:12,309
I know which of the stories
they're picking up on,
556
00:36:12,480 --> 00:36:14,357
and which ones they're not giving much bounce.
557
00:36:14,840 --> 00:36:18,469
It benefits Al Jazeera to play to Arab
nationalism, because that's their audience,
558
00:36:18,640 --> 00:36:21,950
just like Fox plays to American patriotism
559
00:36:22,120 --> 00:36:25,032
for the exact same reason,
American nationalism, because
560
00:36:25,200 --> 00:36:27,668
that's their demographic audience
and that's what they wanna see.
561
00:36:27,800 --> 00:36:29,233
The part that disappoints me
562
00:36:29,400 --> 00:36:32,710
is that Arab nationalism has
to include the anti-Americanism.
563
00:36:32,880 --> 00:36:35,917
- Hi.
- How are you?
564
00:36:36,200 --> 00:36:38,111
I've had it.
565
00:36:39,920 --> 00:36:43,117
Since the start of the war,
I haven't had a single day off.
566
00:36:44,000 --> 00:36:48,516
The lsraelis and the United
States are trying to change...
567
00:36:48,680 --> 00:36:50,557
everything in this area
568
00:36:50,720 --> 00:36:54,269
in order to suit the president of lsrael.
569
00:36:54,400 --> 00:36:56,675
See, the problem with the Middle East--
570
00:36:56,800 --> 00:37:01,032
everything is an lsraeli...
conspiracy. Everything.
571
00:37:01,200 --> 00:37:04,112
If a water pipe breaks
in the center of Damascus,
572
00:37:04,280 --> 00:37:06,748
it will be blamed on the lsraelis,
573
00:37:06,920 --> 00:37:10,196
instead of blaming it on our incompetence.
574
00:37:10,360 --> 00:37:12,920
And don't tell me it's Americanization.
575
00:37:13,080 --> 00:37:14,593
Yeah, America is dominating,
576
00:37:14,760 --> 00:37:16,796
but the rest of the world is not castrated.
577
00:37:16,960 --> 00:37:21,670
People are against this war,
and people are resisting.
578
00:37:21,840 --> 00:37:24,115
And people matter.
579
00:37:24,280 --> 00:37:27,158
I hope everybody in the world
will get the American passport
580
00:37:27,320 --> 00:37:30,118
one day so this world will be quiet.
581
00:37:30,280 --> 00:37:31,713
God.
582
00:37:31,840 --> 00:37:33,558
This is a defeatist attitude.
583
00:37:33,720 --> 00:37:36,996
Eventually, you will have to find a solution
584
00:37:37,160 --> 00:37:40,755
that doesn't include bombing
people into submission.
585
00:37:47,480 --> 00:37:50,631
'Democratize,
or I'll shoot you.' Hmm.
586
00:37:50,760 --> 00:37:53,149
It just doesn't...
doesn't work this way.
587
00:38:19,360 --> 00:38:20,475
Where have you been?
588
00:38:20,720 --> 00:38:22,836
The session starts in two minutes.
589
00:38:23,000 --> 00:38:24,831
Didn't I say I'd be here at 4 o'clock?
590
00:38:25,560 --> 00:38:29,519
- Who am I interviewing?
- Jeffrey Steinzberg.
591
00:38:29,680 --> 00:38:31,477
- Who?
- Jeffrey Steinzberg.
592
00:38:31,640 --> 00:38:33,676
- Steinzberg?
- Steinzberg... Steinberg.
593
00:38:33,840 --> 00:38:35,159
Steinberg?
594
00:38:36,480 --> 00:38:39,677
- Jeffrey Steinberg. Trust me.
- Look it up.
595
00:38:45,480 --> 00:38:48,119
- Jeffrey Steinberg.
- Jeffrey Steinberg.
596
00:38:48,240 --> 00:38:50,435
- Steinberg.
- Jeffrey Steinberg.
597
00:38:50,600 --> 00:38:52,431
And we have,
from Washington, uh,
598
00:38:52,600 --> 00:38:54,670
Mr. Jeffrey Steinberg,
the political analyst.
599
00:38:54,840 --> 00:39:00,870
Mr. Steinberg, would you say that the
Americans want to stay, militarily, in Irak?
600
00:39:03,360 --> 00:39:08,150
STEINBERG: What is
happening now in the war in Irak
601
00:39:08,360 --> 00:39:12,273
follows an agenda of the Pentagon
602
00:39:12,480 --> 00:39:16,393
and some of the people in the White House.
603
00:39:16,600 --> 00:39:21,310
They want the US to become a new empire.
604
00:39:21,520 --> 00:39:25,433
Their goal is to dominate the Iraki military
605
00:39:25,640 --> 00:39:29,599
and control all the oil reserves in the region.
606
00:39:29,800 --> 00:39:32,553
Uh, Mr., uh, Jeffrey Steinberg from Washington,
607
00:39:32,720 --> 00:39:36,793
thank you very much for being
with us live on our program.
608
00:39:41,400 --> 00:39:44,551
That's it. I don't think
he was the right guest.
609
00:39:44,720 --> 00:39:47,757
I have to talk to our,
uh, interview producer
610
00:39:47,920 --> 00:39:52,436
to tell him that, uh,
this was a very bad choice.
611
00:40:03,320 --> 00:40:05,788
- Where did you get that guy?
- Wasn't he good?
612
00:40:06,240 --> 00:40:10,233
That was shit.
He's just a crazy activist.
613
00:40:10,400 --> 00:40:13,198
But he was talking about his own country.
614
00:40:13,360 --> 00:40:17,069
So what? It's not our concern
if he's for or against his country.
615
00:40:17,240 --> 00:40:21,153
- But he was analysing.
- That wasn't analysis.
616
00:40:21,600 --> 00:40:26,469
That was hallucination. It was all
nonsense - no logic, no balance.
617
00:40:26,640 --> 00:40:29,279
Why? He was talking about his own country.
618
00:40:29,440 --> 00:40:32,830
No, no, my friend.
No, that's not how it's done.
619
00:40:33,320 --> 00:40:34,639
If you're doing an opinion programme,
620
00:40:34,920 --> 00:40:37,593
bring him on and he can express his opinion.
621
00:40:37,760 --> 00:40:39,671
But not on our news programme.
622
00:40:39,840 --> 00:40:42,513
There, we want guests who are balanced.
623
00:40:42,800 --> 00:40:44,995
We want guests who can give us
624
00:40:45,280 --> 00:40:47,111
both sides of the story.
625
00:40:47,280 --> 00:40:49,874
This was only one side of the story.
626
00:40:51,960 --> 00:40:53,837
Business as usual.
627
00:40:54,000 --> 00:40:57,151
Iraq, uh... and then Iraq,
628
00:40:57,320 --> 00:40:59,993
and then Iraq.
629
00:41:00,360 --> 00:41:02,476
But, between us,
630
00:41:02,640 --> 00:41:06,474
if I'm offered a job with Fox,
I will take it.
631
00:41:11,320 --> 00:41:14,869
To change the Arab nightmare
into American Dream.
632
00:41:21,000 --> 00:41:22,877
I still have that dream.
633
00:41:23,000 --> 00:41:26,117
Maybe I will never be able to do it,
634
00:41:26,240 --> 00:41:29,630
but, uh, I have plans for my children.
635
00:41:29,800 --> 00:41:31,916
When they finish their high school,
636
00:41:32,040 --> 00:41:33,996
I will send them to America to study.
637
00:41:34,160 --> 00:41:36,833
I will pay for their study,
638
00:41:37,000 --> 00:41:38,911
and they will stay there.
639
00:41:51,240 --> 00:41:54,755
I really think the big thing
for my generation is for
640
00:41:55,040 --> 00:41:56,758
these two perspectives-- my perspective,
641
00:41:56,920 --> 00:41:58,956
the Western perspective,
and the Arab perspective--
642
00:41:59,120 --> 00:42:00,394
to understand each other better.
643
00:42:00,560 --> 00:42:02,869
It's our responsibility to try
to understand their perspective,
644
00:42:03,040 --> 00:42:05,190
and I hope they feel the same way,
645
00:42:05,360 --> 00:42:08,352
that they need to reach out
and understand our perspective.
646
00:42:08,480 --> 00:42:10,277
Because, truly, the two worlds
647
00:42:10,440 --> 00:42:12,670
are colliding at a rapid rate right now.
648
00:42:12,920 --> 00:42:16,356
Al Jazeera, they've got the best
food. Best food, Al Jazeera.
649
00:42:16,520 --> 00:42:17,999
They're also the nicest guys.
650
00:42:18,120 --> 00:42:21,112
I'm so thankful because I'm not a girl.
651
00:42:21,280 --> 00:42:24,317
You know why? 'Cause I'd fall
in love with him directly.
652
00:42:24,480 --> 00:42:26,391
All right, Johnny.
All right.
653
00:42:29,600 --> 00:42:31,431
That's embarrassing.
654
00:42:31,600 --> 00:42:34,433
I've met so many great Arabs
since I've been here.
655
00:42:34,600 --> 00:42:38,149
I've been tryin' to learn Arabic
and they've been helping me. It's been fun.
656
00:42:38,280 --> 00:42:40,748
You're welcome to come see us
in our workspace, if you like.
657
00:42:43,560 --> 00:42:46,916
I respected Al Jazeera in the
sense that they were certainly
658
00:42:47,080 --> 00:42:49,674
doing something that had never
been done in the Arab world,
659
00:42:49,840 --> 00:42:52,434
and they were reaching a lot
of viewers, and they were...
660
00:42:52,600 --> 00:42:55,876
ruffling a lot of feathers which
is a great part of journalism.
661
00:42:56,080 --> 00:42:58,389
Part of what Al Jazeera is struggling with is
662
00:42:58,560 --> 00:43:01,757
how, when there isn't a long
tradition of being independent
663
00:43:01,920 --> 00:43:05,356
and being able to say anything you want
in any of these kingdoms,
664
00:43:05,520 --> 00:43:06,873
how do you establish that now?
665
00:43:07,000 --> 00:43:09,878
We've got 200 years of
being able to build on that
666
00:43:10,040 --> 00:43:12,429
in our country, and I think
that helps journalism.
667
00:43:13,640 --> 00:43:15,392
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
668
00:43:17,320 --> 00:43:19,231
Coalition governments have identified
669
00:43:19,520 --> 00:43:21,636
a list of key regime leaders
670
00:43:21,920 --> 00:43:24,673
who must be pursued and brought to justice.
671
00:43:24,840 --> 00:43:27,957
This list has been provided to
Coalition forces on the ground
672
00:43:28,120 --> 00:43:30,873
in several forms to ease identification
673
00:43:31,040 --> 00:43:33,235
when contact does occur.
674
00:43:33,360 --> 00:43:37,319
And this deck of cards is
one example of what we provide
675
00:43:37,480 --> 00:43:40,552
to soldiers out... soldiers
and Marines out in the field,
676
00:43:40,720 --> 00:43:43,996
with faces of the individuals
and what their role is.
677
00:43:48,080 --> 00:43:51,914
Um, your deck of 55 most wanted...
678
00:43:52,080 --> 00:43:54,674
Um, does that include the
foreign lnformation Minister?
679
00:43:54,840 --> 00:43:57,274
Because every pack needs a joker.
680
00:43:57,440 --> 00:44:00,034
Well said, Jeff. Well said.
681
00:44:00,200 --> 00:44:03,351
I was wondering if we can get
copies of these, um, cards
682
00:44:03,520 --> 00:44:07,832
as a part of the press pack
that we never got. Thank you.
683
00:44:09,160 --> 00:44:10,912
Card packs are focused to go elsewhere.
684
00:44:11,040 --> 00:44:12,439
We don't have enough to distribute,
685
00:44:12,600 --> 00:44:15,194
but we can make 'em
available for you to look at.
686
00:44:15,360 --> 00:44:17,635
Ladies and gentlemen,
thanks very much.
687
00:44:21,240 --> 00:44:24,391
This argument has gone in there.
We've just spent ten minutes
688
00:44:24,560 --> 00:44:27,120
talking with the general,
and he's not givin' up the pack.
689
00:44:27,280 --> 00:44:29,635
If you've only got one,
could we just have them
690
00:44:29,800 --> 00:44:33,634
put them on the wall,
and we can all have a look?
691
00:44:33,760 --> 00:44:35,159
We've had this discussion.
692
00:44:35,320 --> 00:44:38,392
Just borrow it for half
an hour and take pictures?
693
00:44:38,560 --> 00:44:41,632
I know how to say 'no' in several languages.
694
00:44:41,800 --> 00:44:43,199
So, that's where we stand.
695
00:44:43,360 --> 00:44:47,990
But that is... unbelievably inept to do that.
696
00:44:48,160 --> 00:44:50,799
I'll be sure to convey your thoughts to him.
697
00:44:50,960 --> 00:44:54,509
Well, do. This isn't just a military operation.
It's a media operation.
698
00:44:54,640 --> 00:44:57,234
And that is an incredibly inept thing to do,
699
00:44:57,400 --> 00:44:59,914
to offer that up and then
not have them available.
700
00:45:00,080 --> 00:45:01,718
It is unbelievably inept.
701
00:45:01,880 --> 00:45:04,030
You feel that you're more important...
702
00:45:04,200 --> 00:45:06,270
No. It's not more important.
It's the fact...
703
00:45:06,440 --> 00:45:09,034
You just said it was more
important, and it's not.
704
00:45:09,200 --> 00:45:11,794
I'm sorry, madam. It's
common sense to have two packs.
705
00:45:11,960 --> 00:45:13,473
You put one on a wall.
706
00:45:13,600 --> 00:45:15,830
Next time I run a war,
I'll remember that.
707
00:45:16,000 --> 00:45:19,515
He's gone with his pack of
cards. He won't give 'em up.
708
00:45:19,680 --> 00:45:23,355
We're not here to give,
uh, coverage to the press.
709
00:45:23,520 --> 00:45:25,829
Uh, we're here to liberate the people of Irak.
710
00:45:26,000 --> 00:45:28,992
Although you may not be seeing
a blow-by-blow account
711
00:45:29,160 --> 00:45:30,878
of what's happening,
uh, rest assured,
712
00:45:31,040 --> 00:45:33,600
we're on our mission
and we're completing our goals.
713
00:45:35,640 --> 00:45:38,598
Not even allowed to touch
them or see them again.
714
00:45:38,760 --> 00:45:40,193
All right. Bye.
715
00:45:42,480 --> 00:45:44,675
They wanted to know if I had the deck of cards.
716
00:45:44,800 --> 00:45:46,472
Or if I could get them.
717
00:45:46,640 --> 00:45:48,392
Sure.
718
00:45:48,560 --> 00:45:51,836
If I had them, I wouldn't
be sitting here talking to you.
719
00:45:52,000 --> 00:45:54,514
No. I mean, that thing
at the press conference...
720
00:45:54,680 --> 00:45:56,193
He holds up this deck.
721
00:45:56,360 --> 00:46:00,239
'These are the 55 members of the
regime we want dead or alive.'
722
00:46:00,400 --> 00:46:01,753
Gone.
723
00:46:01,880 --> 00:46:04,474
All right. We'll do this.
724
00:46:04,760 --> 00:46:08,594
Specifically, how this thing
that General Brooks mentioned
725
00:46:08,720 --> 00:46:11,632
right outta the gate today,
evidence, as you mentioned...
726
00:46:11,760 --> 00:46:14,354
I said, 'Could I have them for an hour?'
727
00:46:14,520 --> 00:46:18,399
He said no. They've shown us by
holding them up in the briefing,
728
00:46:18,560 --> 00:46:22,075
but beyond that are not willing
to release 'em just quite yet.
729
00:46:22,240 --> 00:46:26,677
We haven't, uh, gotten to look
at the cards up close yet...
730
00:46:26,920 --> 00:46:30,913
One question it raises was who's
gonna be the joker in the pack?
731
00:46:31,160 --> 00:46:33,993
They say the list includes
the regime's top leaders,
732
00:46:34,160 --> 00:46:35,513
and many more.
733
00:47:06,040 --> 00:47:07,996
Change.
734
00:47:19,680 --> 00:47:22,148
Run, Five. Count.
735
00:47:22,320 --> 00:47:24,880
383 from beginning and standby, please.
736
00:47:25,200 --> 00:47:27,430
Sadness is permeating the city
737
00:47:27,600 --> 00:47:30,797
and can been seen in people's faces.
738
00:47:30,960 --> 00:47:35,954
Their bombardment has turned
their lives into a living hell,
739
00:47:36,120 --> 00:47:38,395
but it has not broken their spirits.
740
00:47:38,560 --> 00:47:41,199
Tarek Ayyoub for Al Jazeera in Baghdad.
741
00:47:41,360 --> 00:47:44,750
Major, what is the situation now in Baghdad?
742
00:47:44,920 --> 00:47:48,390
We are operating in
and around the city of Baghdad,
743
00:47:48,560 --> 00:47:51,279
and that we have had
special forces on the ground
744
00:47:51,440 --> 00:47:54,671
in and out of the city of
Baghdad for some time now.
745
00:47:54,840 --> 00:47:58,230
- Thank you very much, sir.
- Thank you, sir.
746
00:48:09,200 --> 00:48:10,997
- Hey, babe!
- Hello.
747
00:48:11,160 --> 00:48:13,515
- How are you?
- Fine.
748
00:48:13,640 --> 00:48:15,631
What about pictures of tanks going into Baghdad
749
00:48:15,800 --> 00:48:19,280
and people waving and smiling
at them. What's all that about?
750
00:48:19,280 --> 00:48:21,960
Tanks entering Baghdad and people waving?
751
00:48:21,960 --> 00:48:22,960
Yeah.
752
00:48:22,960 --> 00:48:24,279
That's part of the propaganda war
753
00:48:24,440 --> 00:48:26,829
because according to the BBC,
not Al Jazeera,
754
00:48:27,000 --> 00:48:30,754
there are no tanks inside
'Baghdad' - 'that's bullshit.'
755
00:48:31,360 --> 00:48:34,796
Gosh. Okay, when do
you finish your shift today?
756
00:48:34,960 --> 00:48:37,679
- 9: 00.
- 9:00 tonight? Oh.
757
00:48:37,800 --> 00:48:39,392
Okay, bubby.
758
00:48:39,680 --> 00:48:43,753
The first demand to be made
at today's press conference
759
00:48:43,920 --> 00:48:47,071
will be for Brigadier General Vincent Brooks.
760
00:48:48,000 --> 00:48:52,710
The General will be asked to prove on video
761
00:48:53,200 --> 00:48:58,115
that the troops are in control of the airport
762
00:48:58,560 --> 00:49:03,031
and are inside the city of Baghdad.
763
00:49:06,800 --> 00:49:09,314
- Hello. How are you?
- Fine, thank you.
764
00:49:09,480 --> 00:49:11,436
So, how's everything going?
765
00:49:11,600 --> 00:49:13,318
We don't know what's going on.
766
00:49:13,480 --> 00:49:16,916
You said something, Irak said
something. What's happened?
767
00:49:17,040 --> 00:49:18,996
We want to know what's going on.
768
00:49:19,120 --> 00:49:22,157
The operation continues.
You know?
769
00:49:22,280 --> 00:49:25,590
Uh, we are... we are in Baghdad.
770
00:49:25,720 --> 00:49:28,632
And so, you know,
when we want to...
771
00:49:28,760 --> 00:49:30,716
What's meaning exactly 'in Baghdad'?
772
00:49:30,880 --> 00:49:32,233
Right now? Right now?
773
00:49:32,520 --> 00:49:35,034
I can't point out on a map, because...
774
00:49:35,160 --> 00:49:38,118
that would let you know where everybody is.
775
00:49:38,240 --> 00:49:40,390
We'll see at the press conference.
776
00:49:40,560 --> 00:49:44,678
Did they tell you what would be at this press
conference today? They did? They came by?
777
00:49:44,800 --> 00:49:47,075
Okay. It's Jessica Lynch.
778
00:49:49,400 --> 00:49:52,551
Jessica Lynch.
The rescue mission.
779
00:49:52,680 --> 00:49:55,148
You remember the girl that we rescued?
780
00:49:55,280 --> 00:49:56,554
Yes, yes, yes.
781
00:49:56,680 --> 00:49:59,148
They're going... Yes.
They're going to tell you more
782
00:49:59,320 --> 00:50:01,834
about her today.
783
00:50:03,960 --> 00:50:06,474
We need to know more details
on what's going on...
784
00:50:06,640 --> 00:50:07,675
In Baghdad.
785
00:50:07,840 --> 00:50:09,319
That's the most important...
786
00:50:09,480 --> 00:50:12,631
I know. I know.
He will try to do his best.
787
00:50:12,760 --> 00:50:16,116
- Jessica is...
- I know. Okay.
788
00:50:16,240 --> 00:50:19,516
In the situation we're talking
about with Private Lynch...
789
00:50:19,640 --> 00:50:21,471
On about the 23rd of March,
790
00:50:21,600 --> 00:50:24,558
her 507 maintenance company was ambushed.
791
00:50:24,760 --> 00:50:28,639
A number of the members of that
maintenance company were killed,
792
00:50:28,800 --> 00:50:32,713
a number captured, and a number
were unaccounted for, she being one of them.
793
00:50:32,880 --> 00:50:35,474
I was upset that they spent so much time
794
00:50:35,640 --> 00:50:38,712
giving us all of the minute-by-minute,
795
00:50:38,880 --> 00:50:42,236
this happened, she said this,
we said that,
796
00:50:42,360 --> 00:50:44,237
this was our objective.
797
00:50:44,360 --> 00:50:47,716
And on a day when you have
forces going into Baghdad.
798
00:50:47,840 --> 00:50:49,717
It wasn't part of the regular briefing.
799
00:50:49,880 --> 00:50:52,110
I can't give you any better answer than that.
800
00:50:52,240 --> 00:50:54,913
I'm pretty comfortable
I know where those guys were.
801
00:50:55,040 --> 00:50:57,110
Beyond that, I'm gonna leave
it there. Good try, though.
802
00:50:57,360 --> 00:51:00,750
It seems like there's
an effort to manage the news
803
00:51:00,920 --> 00:51:02,751
in an unmanageable situation.
804
00:51:02,920 --> 00:51:04,638
They tried it in the first Gulf War.
805
00:51:04,800 --> 00:51:06,631
This time it was supposed to be different.
806
00:51:06,800 --> 00:51:09,030
Thank you for giving us
that level of detail about Jessica Lynch.
807
00:51:09,160 --> 00:51:10,991
I have a couple of
follow-up questions about her.
808
00:51:11,280 --> 00:51:14,511
They buried the lead,
and they're pretty good at it.
809
00:51:15,040 --> 00:51:16,837
- Hi. How are you?
- Fine.
810
00:51:16,960 --> 00:51:19,076
Do you have five minutes for French newspaper?
811
00:51:19,240 --> 00:51:20,229
Sure.
812
00:51:20,360 --> 00:51:22,271
- I'm from Liberacion.
- You're from what?
813
00:51:22,400 --> 00:51:23,833
Liberacion.
814
00:51:24,120 --> 00:51:26,509
- You felt like it lacked context?
- Yes.
815
00:51:26,640 --> 00:51:28,232
There were no context at all.
816
00:51:28,520 --> 00:51:31,080
I gotta tell ya, this was a struggle for us,
817
00:51:31,240 --> 00:51:34,152
because the last thing you want
to do is broadcast to the world,
818
00:51:34,320 --> 00:51:36,151
which includes your enemy,
819
00:51:36,280 --> 00:51:38,919
exactly where your troops are,
exactly what they're doing,
820
00:51:39,080 --> 00:51:41,958
or exactly when they'll be there
and what they plan on doing.
821
00:51:42,080 --> 00:51:45,789
So it was a real challenge
for us at this level.
822
00:51:45,920 --> 00:51:49,833
We wanted to give a strategic
overview, a mosaic,
823
00:51:49,960 --> 00:51:51,678
of what was going on out there.
824
00:51:51,800 --> 00:51:53,836
But we found if we did it too well...
825
00:51:53,960 --> 00:51:55,837
There was so much information
coming from the battlefield,
826
00:51:55,960 --> 00:51:58,838
if we tied it all together too well,
it was a perfect intelligence report
827
00:51:59,000 --> 00:52:01,468
for anybody watching on the other side.
828
00:52:01,600 --> 00:52:04,478
So we wanted to put out as much
information as we could here
829
00:52:04,640 --> 00:52:06,312
without putting our troops at risk.
830
00:52:06,720 --> 00:52:09,996
# Yankee Doodle went to town #
831
00:52:10,160 --> 00:52:13,436
# Riding there on Sunday #
832
00:52:13,600 --> 00:52:15,511
# Found some people living there #
833
00:52:15,680 --> 00:52:18,433
# Killed them all by Monday #
834
00:52:18,600 --> 00:52:20,795
Ah, let's see this...
835
00:52:20,920 --> 00:52:22,990
liberating...
836
00:52:25,240 --> 00:52:26,878
nice guys.
837
00:52:36,640 --> 00:52:39,552
That's how Mr. Bush
838
00:52:39,680 --> 00:52:43,355
was preaching his democratic war.
839
00:52:43,600 --> 00:52:45,556
Is this Bush's idea of freedom?
840
00:52:45,720 --> 00:52:47,950
Is this Bush's democratic solution
841
00:52:48,120 --> 00:52:50,475
for the Arab and lslamic people?
842
00:52:50,640 --> 00:52:55,236
Do I have to pay for
his democracy with six lives?
843
00:52:55,400 --> 00:52:57,994
I don't want his freedom.
I don't want his democracy.
844
00:52:58,200 --> 00:53:00,475
My brother and his children are dead.
845
00:53:00,680 --> 00:53:02,591
Here I am,
846
00:53:02,800 --> 00:53:06,315
drenched in blood to prove it.
847
00:53:09,320 --> 00:53:14,235
That explosion is exactly what
the Iraki regime wants to see.
848
00:53:14,400 --> 00:53:17,278
They're trying to create division
849
00:53:17,480 --> 00:53:21,359
between the American liberators
and the Iraki people.
850
00:53:21,520 --> 00:53:26,116
From Syria, Lieutenant Rushing.
851
00:53:26,280 --> 00:53:28,510
Thank you very much.
852
00:53:28,680 --> 00:53:30,591
Lieutenant Rushing.
853
00:53:30,760 --> 00:53:34,514
I was very happy because we kept
him like this for 1 5 minutes.
854
00:53:34,680 --> 00:53:37,478
It's our way to torture people.
855
00:53:37,600 --> 00:53:41,957
We say it all the time on the other side
of the wall-- 'No spin. Don 't spin it.'
856
00:53:42,080 --> 00:53:44,958
And we catch ourselves doing it.
I catch myself doing it,
857
00:53:45,080 --> 00:53:49,153
taking an event and spinning it
so strongly in one light,
858
00:53:49,320 --> 00:53:52,153
that I have to pull back and say,
859
00:53:52,280 --> 00:53:54,271
'Well, wait a second.'
860
00:53:54,440 --> 00:53:56,795
That's not what I'm here to do.
861
00:53:56,920 --> 00:54:01,755
But when you feel
that a reporter is trying to present it
862
00:54:01,920 --> 00:54:05,071
in a very certain light,
863
00:54:05,240 --> 00:54:07,390
then you end up having to defend it
864
00:54:07,560 --> 00:54:09,835
in a polarizing effect,
like I was talking about,
865
00:54:10,000 --> 00:54:14,437
over on this side of middle so that
the story will end up back in the middle.
866
00:54:14,760 --> 00:54:17,672
This morning it was the funniest report ever.
867
00:54:17,840 --> 00:54:20,274
BBC.
868
00:54:20,440 --> 00:54:23,830
He was surrounded by a bunch of Iraki kids,
and they were saying...
869
00:54:24,000 --> 00:54:25,672
chanting against Bush,
870
00:54:25,840 --> 00:54:27,910
but he didn't know Arabic.
871
00:54:28,080 --> 00:54:29,877
So he hears the name, Bush.
872
00:54:30,040 --> 00:54:32,952
'And I'm surrounded by a bunch of children
cheering President Bush.'
873
00:54:33,120 --> 00:54:36,635
They were a bunch of kids cursing Bush.
874
00:54:38,960 --> 00:54:41,235
And he thought they were cheering Bush.
875
00:54:41,360 --> 00:54:43,191
'Goddamn Bush.
Goddamn Bush.'
876
00:54:44,680 --> 00:54:48,878
If you've got Al Jazeera
day after day after day
877
00:54:49,000 --> 00:54:50,956
pounding the people in the region
878
00:54:51,080 --> 00:54:54,516
with things that are not true,
which is what they do,
879
00:54:54,640 --> 00:54:56,437
it isn't easy.
880
00:54:56,600 --> 00:54:58,556
The media means nowadays
881
00:54:58,680 --> 00:55:01,717
for people like Rumsfeld,
Bush and Cheney
882
00:55:01,880 --> 00:55:05,589
is the media that is there
883
00:55:05,720 --> 00:55:09,315
to defend the values of these people.
884
00:55:10,520 --> 00:55:12,590
They believe in these values.
885
00:55:12,760 --> 00:55:15,672
So, for them,
defending these values
886
00:55:15,840 --> 00:55:18,070
is right.
887
00:55:18,200 --> 00:55:22,557
Obstructing the progress of their own agenda
888
00:55:22,680 --> 00:55:27,629
is misinformation.
889
00:55:27,800 --> 00:55:29,438
Down!
890
00:55:29,600 --> 00:55:31,795
Down! Get down!
891
00:55:47,560 --> 00:55:50,836
All these images...
Who is going to miss all of this?
892
00:55:51,000 --> 00:55:53,958
I mean, everybody has a satellite dish.
893
00:55:54,120 --> 00:55:57,237
Even a simple Bedouin can run it on a generator
894
00:55:57,400 --> 00:55:59,277
in the middle of the desert.
895
00:55:59,440 --> 00:56:01,795
They can see it for themselves.
896
00:56:05,080 --> 00:56:07,389
The Americans,
897
00:56:07,520 --> 00:56:10,353
they'll just radicalize people more and more.
898
00:56:10,520 --> 00:56:13,432
There'll be no more room for people like me
899
00:56:13,560 --> 00:56:16,279
who speak softly and rationally.
900
00:56:16,400 --> 00:56:19,915
People will push the likes of us aside,
901
00:56:20,080 --> 00:56:23,072
and... they take things into their own hands.
902
00:56:23,760 --> 00:56:29,676
How can we let them
burn our land? We are Irakis!
903
00:56:29,960 --> 00:56:35,398
How can Saddam and his men let this happen?
904
00:56:35,920 --> 00:56:40,391
How can he let children starve
while their mothers cry for them?
905
00:56:40,600 --> 00:56:45,515
The Americans are animals.
They are scum.
906
00:56:45,680 --> 00:56:49,195
This one is a Ba'athist too.
Get him out of here!
907
00:56:49,360 --> 00:56:51,749
He is a Ba'athist!
908
00:56:52,120 --> 00:56:55,476
Believe me, nobody is crying
over Saddam Hussein.
909
00:56:55,600 --> 00:56:58,319
Nobody's going to cry over any Arab leader.
910
00:56:58,440 --> 00:56:59,998
But the problem is
911
00:57:00,200 --> 00:57:02,509
it's really degrading to an Arab
912
00:57:02,640 --> 00:57:06,189
to watch another Arab capitol ransacked.
913
00:57:06,440 --> 00:57:07,953
Did we ransack the capitol?
914
00:57:08,080 --> 00:57:09,877
You bombed the hell out of Baghdad.
915
00:57:10,040 --> 00:57:11,871
We bombed the hell out of Baghdad
916
00:57:12,040 --> 00:57:14,554
with the most precision munitions in the world.
917
00:57:14,680 --> 00:57:18,389
We could save a lot of money. We could've
bought, what, a hundred normal bombs
918
00:57:18,520 --> 00:57:21,353
what we pay for one of the precision bombs.
919
00:57:21,520 --> 00:57:23,033
They were incredibly accurate.
920
00:57:23,160 --> 00:57:25,879
Those precision bombs killed
so many civilians, my friend.
921
00:57:26,000 --> 00:57:28,912
Compared to the carpet bombing of Germany?
922
00:57:29,080 --> 00:57:30,911
The carpet bombing of Tokyo?
923
00:57:31,040 --> 00:57:34,715
The number of civilians killed,
I mean, it is no justification.
924
00:57:34,880 --> 00:57:36,791
When a viewer sees that...
925
00:57:36,960 --> 00:57:40,794
See, the bombing of Dresden was
before the days of television.
926
00:57:40,960 --> 00:57:43,554
Since Vietnam,
the picture has changed.
927
00:57:43,680 --> 00:57:46,148
And now in the Arab world,
of course,
928
00:57:46,320 --> 00:57:49,596
we've come to discover
the wonders of television
929
00:57:49,720 --> 00:57:51,551
much...
930
00:57:51,720 --> 00:57:54,280
much later than the rest of the world.
931
00:57:54,440 --> 00:57:57,352
And when you see the massacres in Palestine
932
00:57:57,520 --> 00:57:59,351
and how people are butchered,
933
00:57:59,520 --> 00:58:01,875
the idea, another Arab capitol occupied,
934
00:58:02,000 --> 00:58:05,231
is... is really fueling anger.
935
00:58:05,400 --> 00:58:07,311
Truth ultimately...
936
00:58:07,680 --> 00:58:12,356
finds its way into people's
ears and eyes and hearts.
937
00:58:12,520 --> 00:58:16,399
And I don 't worry about
that over the long term.
938
00:58:16,520 --> 00:58:19,717
Does it make me sad to see
939
00:58:19,880 --> 00:58:23,031
television saying things that are flat not true
940
00:58:23,200 --> 00:58:25,873
and people printing things
in that part of the world
941
00:58:26,040 --> 00:58:27,996
that's flat not true?
942
00:58:28,120 --> 00:58:31,874
Children being taught things
that are flat not true?
943
00:58:32,040 --> 00:58:33,678
Yes, it bothers me.
944
00:58:39,600 --> 00:58:41,909
Rumsfeld called this incitement.
945
00:58:44,440 --> 00:58:46,795
I call it true journalism,
946
00:58:46,960 --> 00:58:49,793
the only true journalism in the world,
947
00:58:49,920 --> 00:58:51,751
nothing else.
948
00:59:15,680 --> 00:59:18,148
At 6:21 I received a phone call
949
00:59:18,440 --> 00:59:20,954
from our correspondent in Baghdad,
950
00:59:21,080 --> 00:59:23,116
saying that there's
951
00:59:23,240 --> 00:59:27,552
a big fight around our office in Baghdad.
952
00:59:27,680 --> 00:59:29,591
So I put them on the air live.
953
00:59:31,720 --> 00:59:35,474
And we heard everything,
all the fighting going on,
954
00:59:35,640 --> 00:59:39,519
but none of our correspondents was able
to go on top of the roof.
955
00:59:39,680 --> 00:59:41,910
So... Oh, that's life.
956
00:59:42,120 --> 00:59:44,190
They said it was too dangerous.
957
00:59:44,360 --> 00:59:47,158
But they said if we can sneak out,
958
00:59:47,280 --> 00:59:49,191
we can try to manage it.
959
00:59:55,880 --> 01:00:00,795
At 6: 47 the camera that was filming
960
01:00:00,920 --> 01:00:04,629
got stuck with a picture
of Tarek Ayyoub on the roof.
961
01:00:07,400 --> 01:00:09,152
Move the camera.
962
01:00:09,440 --> 01:00:11,351
Move it from Tarek.
963
01:00:11,960 --> 01:00:14,520
Put it on the scene.
964
01:00:14,840 --> 01:00:16,512
I shouted at them,
965
01:00:16,760 --> 01:00:18,671
telling them to move their camera
966
01:00:18,840 --> 01:00:20,990
out of the face of this guy
967
01:00:21,160 --> 01:00:26,234
because it has nothing to do
with the event-- the fighting.
968
01:00:27,760 --> 01:00:29,637
And they moved the camera.
969
01:00:29,800 --> 01:00:32,553
Come on, Come on.
970
01:00:32,680 --> 01:00:36,070
Ten minutes later, I was on the phone
with the other correspondent,
971
01:00:36,240 --> 01:00:39,073
and he said, 'There's a plane turning over us,
972
01:00:39,240 --> 01:00:42,437
'and now it's coming towards us.
973
01:00:42,560 --> 01:00:47,076
And it's, ' he said,
'peaking down, nose down,'
974
01:00:47,200 --> 01:00:50,875
which means formation of attack.
975
01:00:51,000 --> 01:00:53,150
And the American plane came
976
01:00:53,320 --> 01:00:56,869
and launched the missiles against our office.
977
01:00:57,040 --> 01:01:00,794
And the explosion killed Tarek Ayyoub.
978
01:01:03,880 --> 01:01:08,510
When you announce that
one of your staff was hurt,
979
01:01:08,680 --> 01:01:13,356
you expect phone calls from the families
980
01:01:13,520 --> 01:01:16,353
of all these reporters and cameramen.
981
01:01:16,520 --> 01:01:19,034
We received only one phone call,
982
01:01:19,160 --> 01:01:21,515
from the wife of Tarek Ayyoub,
983
01:01:22,640 --> 01:01:26,713
saying, 'What happened to Tarek?'
984
01:01:26,880 --> 01:01:31,351
We told her,
'We didn't say it's Tarek.'
985
01:01:31,520 --> 01:01:33,397
She said, 'l know.
986
01:01:33,560 --> 01:01:36,393
'My heart tells me it's Tarek,
987
01:01:36,560 --> 01:01:38,630
and something happened to him.'
988
01:01:43,240 --> 01:01:45,879
'What can you say?' I tell her.
989
01:01:50,120 --> 01:01:52,714
So,
990
01:01:52,880 --> 01:01:56,270
it was a hell of morning.
991
01:01:57,480 --> 01:01:59,835
Everybody was crying
992
01:02:00,080 --> 01:02:01,638
in the newsroom.
993
01:02:01,800 --> 01:02:05,429
You can see their tears coming down, except me.
994
01:02:06,760 --> 01:02:08,637
I managed to...
995
01:02:10,040 --> 01:02:12,270
to stay firm and not to cry
996
01:02:12,440 --> 01:02:14,749
because it's too easy.
997
01:02:14,880 --> 01:02:18,475
For me, that was a crime
that should be avenged,
998
01:02:18,640 --> 01:02:20,835
or at least investigated.
999
01:02:21,240 --> 01:02:24,232
Jim, as you can well imagine,
with 200 journalists inside this room
1000
01:02:24,360 --> 01:02:26,316
and the military standing at the podium,
1001
01:02:26,480 --> 01:02:29,278
the question of the day
was about three incidents--
1002
01:02:29,440 --> 01:02:32,716
the strike against Al Jazeera
in the very early hours of the morning,
1003
01:02:32,880 --> 01:02:35,917
followed by a strike against
Abu Dhabi Television,
1004
01:02:36,080 --> 01:02:39,390
followed by the shot that was
fired at the Palestine Hotel.
1005
01:02:39,560 --> 01:02:43,109
These were questions that were
repeated several times, different variations,
1006
01:02:43,240 --> 01:02:45,674
but basically the same answer
from the military--
1007
01:02:45,840 --> 01:02:47,751
that the battlefield is a dangerous place.
1008
01:02:47,920 --> 01:02:52,516
The only nearly safe position is of the
embedded reporters with coalition troops.
1009
01:02:52,680 --> 01:02:55,911
Asked about what could
journalists do to surrender,
1010
01:02:56,080 --> 01:02:59,436
whether they should put white sheets
out of the rooms or whatever,
1011
01:02:59,560 --> 01:03:02,028
they said basically that you
shouldn't be in this location.
1012
01:03:02,240 --> 01:03:06,153
In the run-up to this war,
the pentagon repeatedly warned journalists
1013
01:03:06,320 --> 01:03:08,276
that they should not be in Baghdad
1014
01:03:08,400 --> 01:03:10,994
because precisely this kind
of thing would arise.
1015
01:03:11,160 --> 01:03:13,310
Now, some cynics might argue
1016
01:03:13,440 --> 01:03:15,954
that they simply didn't want us there watching
1017
01:03:16,120 --> 01:03:19,556
while a particularly bloody episode
at the end of this war unfolded.
1018
01:03:19,680 --> 01:03:23,309
What's a journalist's take on
what happened in Baghdad today?
1019
01:03:23,480 --> 01:03:27,917
When you talk about killing three journalists
with three separate strikes,
1020
01:03:28,080 --> 01:03:30,036
journalists tend to stick together,
1021
01:03:30,200 --> 01:03:32,077
just like soldiers stick together.
1022
01:03:32,200 --> 01:03:35,875
I wonder how those two houses
and why they were targeted--
1023
01:03:36,040 --> 01:03:38,474
the Abu Dhabi and Al Jazeera...
1024
01:03:38,640 --> 01:03:42,428
Were they taking fire?
I didn't get my question answered.
1025
01:03:43,680 --> 01:03:46,911
The Americans are releasing
a statement that says,
1026
01:03:47,040 --> 01:03:48,393
'According to commanders on the ground,
1027
01:03:48,560 --> 01:03:50,755
'coalition forces came
under significant enemy fire
1028
01:03:50,880 --> 01:03:53,474
'from the building where
Al Jazeera journalists were working.
1029
01:03:53,640 --> 01:03:56,279
'And, consistent with the
inherent right of self-defense,
1030
01:03:56,440 --> 01:03:58,078
'coalition forces returned fire.
1031
01:03:58,240 --> 01:04:01,357
Sadly, an Al Jazeera correspondent
was killed in the exchange.'
1032
01:04:01,520 --> 01:04:04,398
I have just faxed it to you,
so it should be there.
1033
01:04:04,560 --> 01:04:06,676
I'll give it to the producers. Okay?
1034
01:04:06,840 --> 01:04:09,513
All right. Good-bye.
1035
01:04:09,680 --> 01:04:12,433
The first objective of sending these missiles
1036
01:04:12,600 --> 01:04:15,717
on the offices of Al Jazeera
is to tell Al Jazeera,
1037
01:04:15,840 --> 01:04:20,356
'You're not siding 1 00% with us
against Saddam Hussein,
1038
01:04:20,480 --> 01:04:22,550
'so we are going to punish you.
1039
01:04:22,720 --> 01:04:25,837
'We are sending these missiles on you
1040
01:04:26,000 --> 01:04:27,592
'to kill...
1041
01:04:27,720 --> 01:04:29,233
to kill people.'
1042
01:04:29,400 --> 01:04:31,231
Okay? We have received the message.
1043
01:04:31,400 --> 01:04:33,277
We acknowledge the receipt of this message.
1044
01:04:33,440 --> 01:04:36,034
If we really wanted
to shut down media coverage,
1045
01:04:36,200 --> 01:04:39,272
our army of tens of thousands could do it.
1046
01:04:39,440 --> 01:04:42,159
We electronically jam
or do whatever we want to do.
1047
01:04:42,320 --> 01:04:46,233
But if the end is what
they want, is to shut down...
1048
01:04:46,400 --> 01:04:49,073
They want to turn the media off...
1049
01:04:49,200 --> 01:04:52,317
By firing into a group of journalists,
you turn the media up.
1050
01:04:52,440 --> 01:04:54,556
So I don't think so.
1051
01:04:54,680 --> 01:04:58,468
We cannot compete with
the United States of America.
1052
01:04:58,640 --> 01:05:01,598
We are a tiny channel in a tiny country.
1053
01:05:01,720 --> 01:05:03,472
What can we do?
1054
01:05:03,640 --> 01:05:06,074
We just shut up...
1055
01:05:06,200 --> 01:05:10,159
and try to go on,
uh, do our job.
1056
01:05:10,320 --> 01:05:11,514
That's it.
1057
01:05:15,080 --> 01:05:18,595
Welcome, colleagues,
and thank you for attending
1058
01:05:18,760 --> 01:05:21,752
what is a grave period for us all, I believe.
1059
01:05:22,000 --> 01:05:23,877
Tarek
1060
01:05:24,040 --> 01:05:28,158
lived and died for his
and our professional integrity.
1061
01:05:28,280 --> 01:05:30,475
Let's hope it wasn't all in vain.
1062
01:05:32,000 --> 01:05:34,389
I think we're open for questions now.
1063
01:05:36,360 --> 01:05:38,237
The lady over there.
1064
01:05:38,360 --> 01:05:42,433
Thank you. I'm Anne Barnard
from the Boston Globe newspaper in the U.S.
1065
01:05:42,600 --> 01:05:45,956
And as a journalist
I'm sorry for what's happened.
1066
01:05:46,120 --> 01:05:49,669
What I wanted to know is
what is the latest communication you had
1067
01:05:49,840 --> 01:05:51,558
with representatives of the U.S.?
1068
01:05:51,720 --> 01:05:54,792
Are you satisfied with their apology?
Was there an apology?
1069
01:05:54,960 --> 01:05:59,033
We have been expecting for a while
for the results of an investigation
1070
01:05:59,200 --> 01:06:02,078
which unfortunately came, and--
1071
01:06:02,360 --> 01:06:05,716
judging by the reports of eyewitnesses,
1072
01:06:05,880 --> 01:06:07,552
it doesn't really fly.
1073
01:06:07,680 --> 01:06:12,310
And we are hoping that perhaps more light
will be shed in the future on the issue.
1074
01:06:12,480 --> 01:06:16,792
Now I think we managed to contact
the wife of our late colleague, Tarek.
1075
01:06:16,920 --> 01:06:21,436
She will deliver a message through telephone
from Amman in English for you.
1076
01:06:22,880 --> 01:06:28,637
Please, my husband died trying
to reveal the truth to the world.
1077
01:06:29,520 --> 01:06:31,875
Please do not conceal it for any conditions
1078
01:06:32,040 --> 01:06:34,031
not for the public opinion,
1079
01:06:34,280 --> 01:06:36,953
not for the American policy,
not for the British policy.
1080
01:06:37,240 --> 01:06:39,037
Please be honest only for this time.
1081
01:06:39,200 --> 01:06:41,873
For the sake of all those people who died,
1082
01:06:42,040 --> 01:06:44,508
innocent people, not military,
1083
01:06:44,800 --> 01:06:47,234
not militia,
not people in the army,
1084
01:06:47,400 --> 01:06:49,311
please tell the truth,
1085
01:06:49,600 --> 01:06:51,192
only this once.
1086
01:06:51,360 --> 01:06:52,880
Thank you very much.
1087
01:06:52,880 --> 01:06:55,553
You all could be Tarek.
1088
01:06:55,720 --> 01:06:58,792
Let's not let that happen.
Let's do something about it.
1089
01:06:59,200 --> 01:07:00,918
Our T arek! Our martyr!
1090
01:07:02,880 --> 01:07:05,030
We shall follow your lead!
1091
01:07:38,800 --> 01:07:40,119
Welcome back.
1092
01:07:40,240 --> 01:07:41,355
Welcome home.
Welcome home.
1093
01:07:41,520 --> 01:07:43,556
We miss you guys.
1094
01:07:43,680 --> 01:07:45,716
You are most welcome.
You are home.
1095
01:07:48,240 --> 01:07:49,878
Coffee? Tea?
1096
01:07:50,040 --> 01:07:52,508
A malt. Coffee?
1097
01:07:52,680 --> 01:07:56,355
I was in Baghdad first.
Then I went to Mosul city.
1098
01:07:56,520 --> 01:07:59,910
And people are very nice.
People are very nice.
1099
01:08:00,040 --> 01:08:03,157
But after hitting our office in Baghdad,
1100
01:08:03,320 --> 01:08:05,151
everybody was scared.
1101
01:08:05,320 --> 01:08:07,117
They didn't want to receive us
1102
01:08:07,240 --> 01:08:09,117
because they said,
'You are targeted.
1103
01:08:09,240 --> 01:08:11,754
'So if you start your machines here,
1104
01:08:11,920 --> 01:08:13,990
the American airplanes will target you.'
1105
01:08:14,480 --> 01:08:16,516
This is shame.
This is shame. We are media.
1106
01:08:16,640 --> 01:08:18,631
We are not supposed to be targeted.
1107
01:08:19,120 --> 01:08:21,429
No, no, we are not ready.
Hold on.
1108
01:08:21,520 --> 01:08:23,636
Can we get a shot of Baghdad?
1109
01:08:24,760 --> 01:08:27,672
There are explosions in Baghdad
1110
01:08:27,960 --> 01:08:30,155
but we can't see them on our screen.
1111
01:08:32,120 --> 01:08:34,634
Okay. You can go to the next item.
1112
01:08:34,760 --> 01:08:38,594
I don't have any correspondents
in Baghdad right now.
1113
01:08:38,760 --> 01:08:41,115
Let me just bring you up to date.
1114
01:08:41,240 --> 01:08:43,117
The Americans are deploying all around me.
1115
01:08:43,240 --> 01:08:45,310
We just heard a large tank round go up.
1116
01:08:45,480 --> 01:08:48,950
Let's go over here and talk to the guy
who's unfolding the stars and stripes.
1117
01:08:49,120 --> 01:08:51,839
What's your name, mate?
1118
01:08:52,040 --> 01:08:53,678
What's your name?
1119
01:08:53,840 --> 01:08:55,592
Miguel Jimenez.
1120
01:08:55,720 --> 01:08:57,790
Good to see you.
1121
01:08:57,960 --> 01:08:59,473
Get that flag going.
1122
01:09:05,200 --> 01:09:07,031
I ncredible.
1123
01:09:10,000 --> 01:09:11,956
Geographically,
what are we looking at?
1124
01:09:12,080 --> 01:09:13,911
Whereabouts is this?
1125
01:09:14,040 --> 01:09:17,157
What does it actually mean,
this point where the coalition troops are?
1126
01:09:17,320 --> 01:09:19,993
This is one of the main squares in Baghdad.
1127
01:09:20,160 --> 01:09:23,596
It's a kind of focal point. For the British
viewers, it's kind of like Trafalgar Square.
1128
01:09:23,840 --> 01:09:26,354
Is that a statue of Saddam?
1129
01:09:26,480 --> 01:09:29,313
I can see the...
Okay, right.
1130
01:09:35,000 --> 01:09:37,309
There are no police,
no Republican Guard.
1131
01:09:37,480 --> 01:09:39,391
Where is everyone?
1132
01:09:43,000 --> 01:09:44,911
What an embarrassment.
1133
01:09:45,120 --> 01:09:46,838
Where is the army?
1134
01:09:48,400 --> 01:09:49,799
Look at them destroying everything.
1135
01:09:49,960 --> 01:09:51,393
Why are we doing this to ourselves?
1136
01:09:52,720 --> 01:09:54,438
Regardless of our hate for Saddam,
1137
01:09:54,600 --> 01:09:56,158
it's not right for us Arabs
1138
01:09:56,320 --> 01:09:58,595
to behave that way in front of the whole world.
1139
01:10:07,040 --> 01:10:10,669
I still can't believe it. It's--
1140
01:10:10,840 --> 01:10:13,195
I don't know what to say, really.
1141
01:10:13,360 --> 01:10:15,351
It's... I can't...
1142
01:10:15,520 --> 01:10:18,432
It's... For us it's really shocking,
1143
01:10:18,720 --> 01:10:20,915
how quickly the regime fell.
1144
01:10:21,080 --> 01:10:24,152
Where is the Republican Guard?
1145
01:10:24,440 --> 01:10:26,396
Where is the Iraki army?
1146
01:10:27,760 --> 01:10:30,035
They must be somewhere.
1147
01:10:30,200 --> 01:10:32,111
They couldn't have just vanished.
1148
01:10:32,400 --> 01:10:35,233
A lot of young men and women
who died to make this moment happen, guys.
1149
01:10:35,480 --> 01:10:39,075
- Yes.
- A lot of reporters, too.
1150
01:10:39,240 --> 01:10:40,992
Good morning, Katie.
1151
01:10:41,120 --> 01:10:43,156
I am here with the director
of strategic communications
1152
01:10:43,320 --> 01:10:44,469
for United States Central Command.
1153
01:10:44,640 --> 01:10:47,677
What are the most striking
images that you've seen so far?
1154
01:10:47,800 --> 01:10:50,519
I think the most striking
images are any time you see
1155
01:10:50,640 --> 01:10:52,517
women, children and men in Irak celebrate.
1156
01:10:52,680 --> 01:10:54,591
These are good images.
1157
01:10:54,760 --> 01:10:56,591
Uh, it's important images,
1158
01:10:56,760 --> 01:10:58,512
and clearly they're happy.
1159
01:10:58,640 --> 01:11:00,676
They're almost liberated,
if not fully liberated.
1160
01:11:00,840 --> 01:11:03,513
You look at these pictures,
and you have to stop
1161
01:11:03,640 --> 01:11:05,915
and remember those Americans
and U. K. soldiers and others
1162
01:11:06,080 --> 01:11:07,832
who have died to make these moments happen.
1163
01:11:08,000 --> 01:11:10,958
Thank you very much for your insights
this morning. Katie, back to you.
1164
01:11:12,720 --> 01:11:14,551
- Thanks a lot.
- Wasn't that powerful?
1165
01:11:14,720 --> 01:11:18,235
You just think of all the folks that died
to make those moments happen.
1166
01:11:18,360 --> 01:11:20,555
It's amazing.
1167
01:11:20,720 --> 01:11:22,438
- Was I okay?
- Yes. Come back to us, though.
1168
01:11:22,560 --> 01:11:24,630
Thank you. You did great.
1169
01:11:24,800 --> 01:11:28,793
The Americans played the media element
1170
01:11:28,960 --> 01:11:30,632
intelligently.
1171
01:11:30,920 --> 01:11:33,229
On the 9th of April,
1172
01:11:33,400 --> 01:11:35,152
the American troops
1173
01:11:35,280 --> 01:11:39,592
went down to Firdos Square.
1174
01:11:39,720 --> 01:11:42,632
It was a show.
It was a media show.
1175
01:11:42,760 --> 01:11:45,479
After having bombed Al Jazeera
1176
01:11:45,640 --> 01:11:50,111
and some part of Abu Dhabi T elevision,
1177
01:11:50,280 --> 01:11:53,670
they did this show.
1178
01:11:53,840 --> 01:11:57,628
They brought with them some people,
1179
01:11:57,800 --> 01:12:01,120
supposedly Iraqis,
cheering up.
1180
01:12:01,120 --> 01:12:02,951
These people are not Iraqis.
1181
01:12:03,160 --> 01:12:06,232
I lived in I raq.
I was born there.
1182
01:12:06,400 --> 01:12:09,198
I was raised there.
1183
01:12:09,360 --> 01:12:12,477
Okay? I can recognize an I raqi accent.
1184
01:12:13,000 --> 01:12:15,434
For me the most telling part
1185
01:12:15,600 --> 01:12:18,797
was when the American soldier
hanged the American flag
1186
01:12:18,920 --> 01:12:20,876
over Saddam's head.
1187
01:12:21,000 --> 01:12:23,753
I think somebody must have told him,
'Don 't be that obvious.
1188
01:12:23,920 --> 01:12:27,595
We didn 't tell you to do this.
Put it down.'
1189
01:12:27,840 --> 01:12:29,876
It's not a sense of celebration.
1190
01:12:30,000 --> 01:12:31,956
It's a sense of relief,
1191
01:12:32,080 --> 01:12:35,516
their seeing Saddam Hussein...
disappearing.
1192
01:12:35,680 --> 01:12:38,114
That makes them feel like a big burden
1193
01:12:38,240 --> 01:12:41,038
is taken off their shoulders,
1194
01:12:41,200 --> 01:12:46,194
but they are not welcoming
the Americans as true liberators.
1195
01:12:46,360 --> 01:12:49,318
It was a very clever idea,
what they did. Of course.
1196
01:12:49,480 --> 01:12:52,233
They did it on purpose.
They knew they were coming to the square
1197
01:12:52,400 --> 01:12:54,277
where all the journalists were,
1198
01:12:54,400 --> 01:12:56,595
where everybody was going to be live
1199
01:12:56,720 --> 01:12:59,075
and was going to forget
everything else they had done.
1200
01:12:59,200 --> 01:13:01,919
They were going to forget
24 hours, what had happened.
1201
01:13:02,080 --> 01:13:04,514
They were going to forget
all the civilian casualties.
1202
01:13:04,680 --> 01:13:06,352
They were going to forget everything.
1203
01:13:06,520 --> 01:13:08,829
All that was going to be
remembered was this statue.
1204
01:13:09,000 --> 01:13:11,514
And I bet they brought in these teenage guys
1205
01:13:11,640 --> 01:13:14,473
who, like, broke the statue,
put it down.
1206
01:13:14,640 --> 01:13:17,108
They brought them in with them,
1207
01:13:17,360 --> 01:13:20,830
because, if you notice, they're
all sort of the same age.
1208
01:13:21,000 --> 01:13:22,513
No women.
1209
01:13:22,680 --> 01:13:26,878
And they all went in,
and it was the same people on the square.
1210
01:13:27,040 --> 01:13:30,396
You couldn 't see more people
gathering from the houses around.
1211
01:13:30,520 --> 01:13:34,149
No one came down to the street to see what
was happening 'cause people are scared.
1212
01:13:34,320 --> 01:13:37,995
And these people who came in,
how Come one of them had
1213
01:13:38,160 --> 01:13:43,359
the flag of Iraq before 1 991 in his pocket?
1214
01:13:43,560 --> 01:13:47,030
Has he just been waiting there
for ten years with the flag
1215
01:13:47,200 --> 01:13:48,872
on that square?
1216
01:13:49,040 --> 01:13:50,712
I don't think so.
1217
01:13:50,840 --> 01:13:54,389
But this is not something that
the U.S. media would talk about.
1218
01:13:54,600 --> 01:13:58,912
The show was meant for the international media.
1219
01:13:59,080 --> 01:14:00,957
Here we are in Baghdad.
1220
01:14:01,120 --> 01:14:02,712
The war...
1221
01:14:02,880 --> 01:14:04,233
is finished.
1222
01:14:12,160 --> 01:14:13,513
Yeah!
1223
01:14:21,120 --> 01:14:22,439
Thank you.
1224
01:14:25,920 --> 01:14:29,356
Major combat operations in Irak have ended.
1225
01:14:29,480 --> 01:14:31,391
In the battle of Irak,
1226
01:14:31,520 --> 01:14:35,752
the United States and
our allies have prevailed.
1227
01:14:38,200 --> 01:14:41,749
The regime of Saddam Hussein
has passed into history.
1228
01:14:50,880 --> 01:14:54,919
Thanks to the courage
and might of our military,
1229
01:14:55,040 --> 01:14:57,554
the American people are more secure.
1230
01:14:59,640 --> 01:15:02,518
Thanks to the courage
and might of our military,
1231
01:15:03,760 --> 01:15:06,274
the Iraqi people are now free.
1232
01:15:15,960 --> 01:15:18,315
Now that Iraq is liberated,
the United Nations should lift
1233
01:15:18,480 --> 01:15:21,040
economic sanctions on that country.
1234
01:15:21,200 --> 01:15:23,555
The whole war actually
is like an American movie.
1235
01:15:23,680 --> 01:15:26,956
You know the end.
You know who's the hero.
1236
01:15:27,080 --> 01:15:31,153
You know the bad guys.
They're going to die.
1237
01:15:31,320 --> 01:15:34,869
And... But you still watch because
you want to know how it's going to happen
1238
01:15:35,040 --> 01:15:39,750
and what weapons they're going
to use to, like, do it.
1239
01:15:41,320 --> 01:15:44,710
I mean, we lost Tarek.
I still can't believe that, you know.
1240
01:15:44,880 --> 01:15:49,317
I still... I still cannot,
like, sort of get it through...
1241
01:15:49,480 --> 01:15:51,835
And then we lost Baghdad.
1242
01:15:53,040 --> 01:15:55,554
And then what are we going to lose next?
1243
01:16:23,240 --> 01:16:26,596
Do you know where the Baghdadis
and the people of Mosul
1244
01:16:26,760 --> 01:16:28,671
and how they're organizing their lives
1245
01:16:28,840 --> 01:16:32,037
as from maybe this morning or this afternoon?
1246
01:16:32,200 --> 01:16:35,112
From mosques now.
1247
01:16:35,280 --> 01:16:37,157
They're using the loudspeakers.
1248
01:16:37,280 --> 01:16:39,157
There is no other way of communication.
1249
01:16:39,280 --> 01:16:42,431
There is no government,
no authority, no civil order.
1250
01:16:42,600 --> 01:16:46,229
They're carrying sticks
and things to defend their property.
1251
01:16:46,400 --> 01:16:48,630
I mean, these people...
1252
01:16:48,760 --> 01:16:51,991
I see this...
Look at them.
1253
01:16:52,160 --> 01:16:54,435
They are the Kurds.
1254
01:16:54,560 --> 01:16:57,472
They are the ones who helped
the Americans throughout this campaign.
1255
01:16:57,600 --> 01:17:00,478
They're walking out with sackfuls of money.
1256
01:17:00,600 --> 01:17:02,716
And you know why they
are ripping them to pieces?
1257
01:17:02,880 --> 01:17:04,791
Because in the Kurdish areas
1258
01:17:04,960 --> 01:17:07,838
they use a different, old
version of the Iraki dinar.
1259
01:17:08,000 --> 01:17:10,753
This is meaningless.
That's why they...
1260
01:17:13,200 --> 01:17:15,077
We're in the middle of anarchy.
1261
01:17:15,240 --> 01:17:18,232
I want you to find out what it was,
that stuff they were throwing in the air,
1262
01:17:18,400 --> 01:17:20,391
whether that was their old currency.
1263
01:17:22,680 --> 01:17:24,238
Hilarious.
1264
01:17:25,760 --> 01:17:28,718
It's almost like The Price Is Right. Whoo!
1265
01:17:30,440 --> 01:17:33,876
The looting was done by Irakis.
That's the bottom line.
1266
01:17:34,040 --> 01:17:37,874
And so it was done under the
noses of the Iraki population.
1267
01:17:38,040 --> 01:17:40,918
The question is, who did the looting?
I think that's another issue.
1268
01:17:41,040 --> 01:17:44,396
According to Brooks, that answer
today was just ridiculous.
1269
01:17:44,560 --> 01:17:48,439
He suggested that Irakis
were somehow supposed to be responsible
1270
01:17:48,560 --> 01:17:50,630
for preventing the looting at that time,
1271
01:17:50,800 --> 01:17:53,917
which you say is still during
intense combat operations.
1272
01:17:54,080 --> 01:17:56,958
How some person with a conscience
1273
01:17:57,120 --> 01:18:00,510
was supposed to stop
a bunch of riled-up looters
1274
01:18:00,680 --> 01:18:03,513
from going into the museum,
I don't know.
1275
01:18:03,680 --> 01:18:06,831
I mean, you needed a tank there
and guys with guns to stop it.
1276
01:18:07,080 --> 01:18:09,116
- The nation deserves some responsibility.
- How? How?
1277
01:18:09,240 --> 01:18:11,196
You guys took over this city.
1278
01:18:11,360 --> 01:18:14,636
How can you expect people
to stand up and try...
1279
01:18:14,800 --> 01:18:16,870
You don't think the looters
are responsible for what happened?
1280
01:18:17,040 --> 01:18:18,996
The looters are, but the people
who didn't want it to be looted
1281
01:18:19,160 --> 01:18:20,593
shouldn't be held responsible
1282
01:18:20,720 --> 01:18:23,188
for preventing the chaos
that erupted because you guys went in.
1283
01:18:23,440 --> 01:18:24,998
There is a responsibility there--
1284
01:18:25,160 --> 01:18:27,913
the Iraki people to create their own situations
1285
01:18:28,080 --> 01:18:31,038
where they protect their cultural sites.
1286
01:18:31,240 --> 01:18:33,151
- We don't want to occupy Baghdad.
- But you are.
1287
01:18:33,320 --> 01:18:36,198
- We don't want to keep troops here.
- You are occupying it right now.
1288
01:18:36,360 --> 01:18:39,193
As we speak,
you occupy Baghdad.
1289
01:18:39,360 --> 01:18:42,511
Which is something you want us to do
because you want us to stop the looting.
1290
01:18:42,680 --> 01:18:44,955
No. Regardless...
I mean, you do...
1291
01:18:45,120 --> 01:18:48,908
If we pulled out, the looting
and the reparations at this point...
1292
01:18:49,040 --> 01:18:50,917
You do or you don't.
1293
01:18:51,040 --> 01:18:52,758
I'm not wrong in saying
you occupy Baghdad right now.
1294
01:18:52,880 --> 01:18:53,835
Okay.
1295
01:18:54,000 --> 01:18:55,592
You do occupy Baghdad?
1296
01:18:55,720 --> 01:18:58,757
When you do report that,
you say right now,
1297
01:18:58,920 --> 01:19:01,388
- and then it's temporary, right?
- Regardless.
1298
01:19:01,600 --> 01:19:03,477
Maybe you can justify that to me.
1299
01:19:03,600 --> 01:19:05,716
I understand you.
I understand where you're coming from.
1300
01:19:05,880 --> 01:19:08,553
I understand the West. I understand
the mentality. I understand the American Army.
1301
01:19:08,720 --> 01:19:11,075
I understand what's going on.
I understand Irak.
1302
01:19:11,200 --> 01:19:14,715
But to an average viewer,
what do they see on television?
1303
01:19:14,880 --> 01:19:18,111
American tanks in the center
of Baghdad. That's what they see.
1304
01:19:18,240 --> 01:19:20,276
That's what I'm trying to convey to you.
1305
01:19:20,480 --> 01:19:23,517
Occupation will be us rolling into the center
of town and raising the American flag.
1306
01:19:24,440 --> 01:19:28,797
Try to put yourself in the place
of an average Arab viewer.
1307
01:19:28,920 --> 01:19:33,118
The Arab viewer sitting in a coffee shop
in Cairo, Damascus,
1308
01:19:33,280 --> 01:19:36,033
Amman, Khartoum, Morocco.
1309
01:19:36,160 --> 01:19:39,038
Just that simple viewer,
the simple person.
1310
01:19:39,160 --> 01:19:42,038
You're not talking facts.
You're talking their perception.
1311
01:19:42,160 --> 01:19:45,869
I see how it could be perceived as that. I do.
1312
01:19:46,040 --> 01:19:50,352
But there's a feeling in America
that there's an instability in this region.
1313
01:19:50,480 --> 01:19:52,391
Do you hear what I'm saying,
that there's this instability?
1314
01:19:52,560 --> 01:19:54,835
Yeah, I do.
1315
01:19:55,000 --> 01:19:56,956
But they're going to the wrong place.
1316
01:19:57,080 --> 01:20:00,436
How about the Arab-lsraeli conflict?
1317
01:20:00,600 --> 01:20:02,670
I absolutely agree with you.
1318
01:20:02,840 --> 01:20:04,114
Why don't they want to do anything about it?
1319
01:20:04,280 --> 01:20:06,475
They're doing nothing about it,
1320
01:20:06,640 --> 01:20:08,471
and it's increasing the anger.
1321
01:20:08,640 --> 01:20:10,995
If I get out of the Marine
Corps and do anything,
1322
01:20:11,120 --> 01:20:13,475
I want to do something
with the Palestinian issue.
1323
01:20:13,640 --> 01:20:17,918
I don't think Americans are getting
good information about it. I really don't.
1324
01:20:18,080 --> 01:20:23,108
But no American connects
the Palestinian issue and this issue.
1325
01:20:23,240 --> 01:20:24,958
They're completely different.
1326
01:20:25,080 --> 01:20:27,958
They might as well be on different sides
of the world as far as they're concerned.
1327
01:20:28,080 --> 01:20:31,117
I have yet to meet anyone
in this part of the world
1328
01:20:31,240 --> 01:20:33,470
that sees them as not the same issue.
1329
01:20:33,640 --> 01:20:35,631
Everyone here sees 'em as the exact same thing.
1330
01:20:35,800 --> 01:20:40,157
Misunderstanding is running across the board.
1331
01:20:40,320 --> 01:20:42,550
And it's so complex.
That's why l...
1332
01:20:42,720 --> 01:20:46,030
I'd like to talk about it more.
Will you be around in one hour?
1333
01:20:46,160 --> 01:20:47,878
How long do you all have?
1334
01:20:48,000 --> 01:20:49,911
What time is it?
Oh, my goodness, 5:00.
1335
01:20:50,120 --> 01:20:52,554
- You're welcome to have dinner or whatever.
- I would love to.
1336
01:20:52,720 --> 01:20:54,915
- I don't think we can leave base, though.
- Really can't?
1337
01:20:55,120 --> 01:20:58,510
My wife Cathy lived in Jerusalem,
speaks perfect Hebrew.
1338
01:20:58,640 --> 01:21:01,518
You'd really love talking to her. Really.
1339
01:21:01,640 --> 01:21:03,676
I'll ask, see if I can get permission.
1340
01:21:03,840 --> 01:21:06,593
If you get permission, you are
more than welcome. Thank you very much.
1341
01:21:06,760 --> 01:21:08,557
And I'll be back in an hour.
1342
01:21:08,680 --> 01:21:10,113
History tells us that...
1343
01:21:11,720 --> 01:21:14,871
human beings have short memories.
1344
01:21:16,160 --> 01:21:18,799
Who thinks now in the United States
1345
01:21:18,960 --> 01:21:22,396
about what happened in Somalia in 1 993?
1346
01:21:22,560 --> 01:21:24,198
Nobody.
1347
01:21:24,360 --> 01:21:27,796
Who thinks about what happened
in Bosnia-Herzegovina?
1348
01:21:27,960 --> 01:21:29,996
Nobody thinks about that.
1349
01:21:32,960 --> 01:21:35,554
History is written by the victors.
1350
01:21:39,400 --> 01:21:42,358
All what will be left from this war
1351
01:21:42,480 --> 01:21:44,471
are just scripts
1352
01:21:44,640 --> 01:21:47,791
and some history books,
1353
01:21:47,920 --> 01:21:50,036
and that's it.
1354
01:21:50,200 --> 01:21:52,236
Anyway, good seeing you.
I hope we meet again.
1355
01:21:52,400 --> 01:21:53,628
- Massalam.
- Aleichem salam.
1356
01:21:53,760 --> 01:21:56,797
Life will continue, will go on.
1357
01:21:56,960 --> 01:22:00,880
There will be other problems.
There will be other things to think about.
1358
01:22:00,880 --> 01:22:01,312
Is that rain?
1359
01:22:01,480 --> 01:22:03,948
- Is that rain?
- No way.
1360
01:22:05,760 --> 01:22:06,954
No, no, no.
1361
01:22:07,240 --> 01:22:09,993
This is very, very strange.
1362
01:22:18,840 --> 01:22:21,354
Oh, rain.
1363
01:23:05,240 --> 01:23:08,516
There is one single thing that will be left.
1364
01:23:10,200 --> 01:23:12,714
Victory, and that's it.
1365
01:23:12,840 --> 01:23:16,958
People like-- victory.
1366
01:23:17,080 --> 01:23:19,389
They don't like justifications.
1367
01:23:21,320 --> 01:23:23,276
You don't have to justify.
1368
01:23:23,440 --> 01:23:25,635
Once you are victorious,
that's it.
109320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.