All language subtitles for The.nevers.S01E06.BluRay.x264-BORDURE+SLIPSTREAM.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:24,192 --> 00:00:25,872 Give up your name! 2 00:00:26,361 --> 00:00:29,822 Give up your blasphemous fight and join the FreeLife Army. 3 00:00:29,906 --> 00:00:33,034 We are marauders. We are God's Men! 4 00:00:35,912 --> 00:00:37,705 What's your name, girl? 5 00:00:37,789 --> 00:00:40,416 Second Boot, hold. That's just a Cryer. 6 00:00:40,500 --> 00:00:43,044 - Byner, are we close? - We're right on top of it. 7 00:00:43,127 --> 00:00:45,505 Point of entry, north side, 20 paces. 8 00:00:45,922 --> 00:00:47,423 Boot, confirm entry point. 9 00:00:47,507 --> 00:00:49,425 The rest, take his spot. 10 00:00:50,176 --> 00:00:51,594 Give up your name. 11 00:00:52,178 --> 00:00:55,932 Give up your blasphemous fight and join the FreeLife Army. 12 00:00:56,015 --> 00:00:58,935 We are marauders. We are God's Men! 13 00:00:59,018 --> 00:01:00,098 What do you see? 14 00:01:00,144 --> 00:01:02,146 Found the point of entry. It's a ladder. 15 00:01:02,230 --> 00:01:03,940 Can't see how far down it goes... Ah! 16 00:01:04,023 --> 00:01:06,401 - Boot! Go now! Move! - Contact! 17 00:01:06,901 --> 00:01:08,444 We're taking fire. 18 00:01:08,528 --> 00:01:10,154 Multiple hostiles! 19 00:01:12,615 --> 00:01:14,117 Steady, soldier. 20 00:01:14,200 --> 00:01:16,452 We kill you all, it's gon' be slow. 21 00:01:17,495 --> 00:01:19,455 Or maybe we could talk about the prize 22 00:01:19,539 --> 00:01:21,541 that brought us all here in the first place. 23 00:01:35,805 --> 00:01:39,100 You are now captives of the PDC. 24 00:02:15,094 --> 00:02:18,056 - Oh, my blood, there's heat. - Get me fuckin' light. 25 00:02:24,729 --> 00:02:25,729 Air's good. 26 00:02:28,733 --> 00:02:30,026 Byner, lights. 27 00:02:33,946 --> 00:02:35,281 The whole system's gated. 28 00:02:35,365 --> 00:02:37,533 Rex can't tap the O.S. without a hard connect. 29 00:02:37,617 --> 00:02:39,869 - Send little Rex. - Rex. 30 00:02:39,952 --> 00:02:42,997 PDC creates A.I., forgets the I. 31 00:02:43,081 --> 00:02:44,957 Like your systems didn't clone our O.S. 32 00:02:45,041 --> 00:02:48,294 Don't you listen to him. You're a good bot. 33 00:02:48,378 --> 00:02:50,254 You got any surprises waiting in here? 34 00:02:50,338 --> 00:02:52,757 I dearly hope so, given the circumstances. 35 00:02:56,094 --> 00:02:59,222 We were tracking the source of the spatial anomaly, 36 00:02:59,305 --> 00:03:00,723 same as you. 37 00:03:01,099 --> 00:03:03,059 It was a FreeLife beacon that tagged this place. 38 00:03:03,935 --> 00:03:05,937 I don't know if they got inside. 39 00:03:07,814 --> 00:03:09,524 Second Boot, tape his mouth. 40 00:03:10,316 --> 00:03:12,944 - First tell me your name. - Names are sacred, shitto. 41 00:03:13,027 --> 00:03:15,571 My name is Major Joseph Willing Greenbone, 42 00:03:15,655 --> 00:03:17,240 FreeLife for life! 43 00:03:17,323 --> 00:03:20,368 We do not hide from God like you PDC dogs. 44 00:03:20,451 --> 00:03:23,454 - We honor... - Boot, say hello. 45 00:03:25,748 --> 00:03:28,876 We are the Planetary Defense Coalition. 46 00:03:30,461 --> 00:03:32,463 We are taking shelter here. 47 00:03:34,799 --> 00:03:36,926 We've not come to fight, but we are armed, 48 00:03:37,009 --> 00:03:39,470 and will respond as greeted. 49 00:03:47,478 --> 00:03:50,940 Hey. What's a Stripe doing here alone? 50 00:03:51,023 --> 00:03:53,276 - And why didn't we read her heat? - She possumed. 51 00:03:53,359 --> 00:03:55,820 She swallowed glazers. I watched her gurge 'em up. 52 00:03:55,903 --> 00:03:58,197 - Her body temp must've been nil. - Shit. 53 00:04:16,716 --> 00:04:18,217 You swallowed coolant pods? 54 00:04:20,386 --> 00:04:23,181 The heat change will shred your organs if you don't relax. 55 00:04:24,515 --> 00:04:26,142 Is your stomach coated? 56 00:04:29,270 --> 00:04:30,438 Pheen. 57 00:04:31,522 --> 00:04:32,857 I can't give you pheen. 58 00:04:33,441 --> 00:04:35,193 You'll never level if you're zoned. 59 00:04:36,903 --> 00:04:39,071 All clear. Got a schematic. 60 00:04:39,155 --> 00:04:41,324 Who's a good bot? 61 00:04:42,658 --> 00:04:44,076 Anything upstairs? 62 00:04:44,660 --> 00:04:46,996 Then we're alone. Which seems wrong. 63 00:04:47,830 --> 00:04:49,540 Stripe hasn't called colors. 64 00:04:50,291 --> 00:04:52,752 - What's your Pride? - Forty-first Ground, out of Edinburgh. 65 00:04:53,753 --> 00:04:55,588 No one got out of Edinburgh. 66 00:04:55,671 --> 00:04:58,466 Three of us did. The other two died on the walk down. 67 00:04:59,467 --> 00:05:01,803 Sixteenth Hailstormers, D-field Green. 68 00:05:01,886 --> 00:05:04,180 Our Stripe got taken out, if you're mission fit. 69 00:05:04,263 --> 00:05:07,558 I need to get her regulated first. She was possuming out there. 70 00:05:08,017 --> 00:05:10,895 Also, there's a bullet in my leg. 71 00:05:10,978 --> 00:05:13,523 Sick bay's northeast quarter. 72 00:05:13,606 --> 00:05:17,235 So ordered. Boots, secure the Major, and do a full sweep. 73 00:05:17,318 --> 00:05:19,362 Byner and I will try to contact Command. 74 00:05:20,238 --> 00:05:22,615 I've never seen anyone possum in this kind of cold. 75 00:05:22,698 --> 00:05:23,866 I was running out of options. 76 00:05:23,950 --> 00:05:26,911 Twenty FreeLife Marauders dropped in an hour before you did. 77 00:05:26,994 --> 00:05:29,747 Twenty? Our scanners read eight. 78 00:05:30,915 --> 00:05:32,291 I had an hour. 79 00:05:41,467 --> 00:05:43,594 Lucky, you being where you were. 80 00:05:44,804 --> 00:05:46,514 Didn't feel that lucky. 81 00:05:47,098 --> 00:05:49,976 - Pheen. Shit is weak. - You get nothing pure. 82 00:05:50,059 --> 00:05:52,979 Popping glazers? That's not playing dead. That's practicing. 83 00:05:53,062 --> 00:05:54,105 What's your PitSid level? 84 00:05:56,440 --> 00:05:59,151 Too high to make Crescent, too high to go home. 85 00:05:59,235 --> 00:06:01,571 Everyone has PitSid. I got the most. 86 00:06:01,654 --> 00:06:04,323 You get temporals? Flashbacks? 87 00:06:04,407 --> 00:06:07,159 I'm not even sure this is now. 88 00:06:08,870 --> 00:06:11,372 Great. You're mission fit. You gotta jar me. 89 00:06:15,793 --> 00:06:17,628 You gonna ask me what the mission is? 90 00:06:18,880 --> 00:06:20,673 You're looking for a Galanthi. 91 00:06:38,774 --> 00:06:40,985 - Who are you? - My name? 92 00:06:41,777 --> 00:06:43,321 That's a little forward. 93 00:06:43,404 --> 00:06:46,866 I was married for three years, and I never told either of them. 94 00:06:48,701 --> 00:06:51,954 Come on. Fighting over a side post in the middle of nothing 95 00:06:52,038 --> 00:06:55,207 'cause you saw a... spatial anomaly, 96 00:06:55,291 --> 00:06:58,294 which means a portal, which is how the Galanthi came here, 97 00:06:58,377 --> 00:07:01,964 I figure Command saw the FreeLife beacon, lost their shit. 98 00:07:02,048 --> 00:07:03,966 Sent your Pride in 'cause they were close, 99 00:07:04,050 --> 00:07:06,969 and 'cause you are a spore. 100 00:07:11,390 --> 00:07:12,683 Can I have my pheen back? 101 00:07:12,767 --> 00:07:13,893 Fuck. 102 00:07:16,354 --> 00:07:19,607 And the term is "empathically enhanced." 103 00:07:19,690 --> 00:07:21,651 "Spore" is a little rude. 104 00:07:21,734 --> 00:07:24,570 Yeah. But only a spore would call me on it. 105 00:07:26,572 --> 00:07:28,074 Why is it rude? 106 00:07:28,157 --> 00:07:30,409 Don't the Galanthi rain spores on everyone? 107 00:07:31,118 --> 00:07:33,537 Make 'em all wise and adorable? 108 00:07:33,621 --> 00:07:37,083 The spores are translators. They activate parts of the mind 109 00:07:37,166 --> 00:07:40,211 needed to comprehend Galanthi language and tech. 110 00:07:41,420 --> 00:07:42,505 Not that I can. 111 00:07:43,464 --> 00:07:44,924 I've never even seen one. 112 00:07:46,384 --> 00:07:49,095 But it does broaden the perspective. 113 00:07:51,138 --> 00:07:52,723 What were these guys building? 114 00:07:52,807 --> 00:07:55,810 - Museum? - When was this even from? 115 00:07:55,893 --> 00:07:59,271 Well, it's late Victorian. Maybe early 20th? 116 00:08:00,690 --> 00:08:02,483 Wasn't always a soldier. 117 00:08:05,861 --> 00:08:08,698 - Are those sim-strips? - Boatload. 118 00:08:09,448 --> 00:08:12,451 Byner can go through them. He lives in sims. 119 00:08:12,535 --> 00:08:14,036 Not just the fuck-tech. 120 00:08:15,162 --> 00:08:16,580 Mostly the fuck-tech. 121 00:08:18,165 --> 00:08:22,461 Please tell me he's not virgan. All that "flesh is evil" crap. 122 00:08:25,297 --> 00:08:26,298 What is this? 123 00:08:27,216 --> 00:08:29,427 Every Galanthi project is huge. 124 00:08:29,510 --> 00:08:33,723 Pure water systems, tectonic stabilizers. This is... 125 00:08:33,806 --> 00:08:35,558 None of those are happening. 126 00:08:35,641 --> 00:08:39,311 FreeLife bombed every site. Killed them. 127 00:08:41,355 --> 00:08:45,818 All of them? Weren't there, what, 20 Galanthi? 128 00:08:45,901 --> 00:08:48,154 - How many of them are still alive? - Maybe one. 129 00:08:48,904 --> 00:08:50,072 Maybe more. 130 00:08:50,156 --> 00:08:52,241 Command didn't know about this one. 131 00:08:52,992 --> 00:08:55,161 Well, so far, neither do we. 132 00:08:55,244 --> 00:08:57,079 Fuck! Heat! 133 00:08:59,457 --> 00:09:00,875 What the fuck is that? 134 00:09:02,543 --> 00:09:03,836 Get the Crescent. 135 00:09:03,919 --> 00:09:06,088 - Is that the Galanthi? - Slow. 136 00:09:06,172 --> 00:09:09,842 And quiet. You don't wanna wake this thing up. 137 00:09:18,434 --> 00:09:20,519 Damn, those kids are gray. 138 00:09:56,931 --> 00:09:59,266 Hey, whoa, whoa. It's just a garden. 139 00:10:00,726 --> 00:10:04,230 Yeah, no, it's just something out of a farmer's daughter's sim 140 00:10:04,313 --> 00:10:06,148 sitting here in real life. 141 00:10:06,232 --> 00:10:10,528 So normal and usual. Food made out of actual food. 142 00:10:10,611 --> 00:10:11,904 Nobody eat anything yet. 143 00:10:15,699 --> 00:10:17,326 We got a door here. 144 00:10:18,160 --> 00:10:19,912 Byner, what's the schematic say? 145 00:10:21,705 --> 00:10:23,457 That there isn't a door here. 146 00:10:55,156 --> 00:10:56,490 It's the science team. 147 00:10:57,908 --> 00:10:59,451 FreeLife got 'em. 148 00:11:03,998 --> 00:11:05,624 FreeLife don't hide their kills. 149 00:11:06,208 --> 00:11:07,710 Or clean up after. 150 00:11:09,211 --> 00:11:12,840 This shaft goes way down. They were hiding whatever's below us. 151 00:11:14,842 --> 00:11:16,093 Another level? 152 00:11:16,177 --> 00:11:18,804 Byner, any other doors that shouldn't be there? 153 00:11:58,093 --> 00:11:59,261 Hold. 154 00:12:05,643 --> 00:12:06,727 Is that... 155 00:12:07,895 --> 00:12:10,648 That's blood. That's human blood. 156 00:12:11,815 --> 00:12:13,150 Fuck me! 157 00:12:16,320 --> 00:12:17,655 There's a shaft right above it. 158 00:12:18,864 --> 00:12:20,424 This is why they hung the bodies there. 159 00:12:20,491 --> 00:12:22,993 - What, they were feeding it? - What? No. 160 00:12:23,077 --> 00:12:24,828 Galanthi don't drink blood for food. 161 00:12:25,746 --> 00:12:28,916 - What's it doing? - Pride, stay calm. This is fat glass. 162 00:12:28,999 --> 00:12:30,918 Bullets will do nothing but bounce back. 163 00:12:31,919 --> 00:12:34,004 Whoa. 164 00:12:49,687 --> 00:12:51,146 Oh, I remember now. 165 00:12:51,230 --> 00:12:54,191 The boys that found this place did get in. 166 00:12:55,067 --> 00:12:57,152 They didn't have the firepower to kill a Galanthi, 167 00:12:57,236 --> 00:12:59,280 so they improvised. 168 00:12:59,363 --> 00:13:02,116 Lit the beacon and got clean, in case we sent nukes. 169 00:13:02,199 --> 00:13:05,286 - Just kill this shitto. - No. We are completely off mission here. 170 00:13:05,369 --> 00:13:09,039 We were tasked to save the Galanthi, and you all shot at it, and hit one of ours! 171 00:13:09,123 --> 00:13:11,458 - She is not one of ours. - Don't shrill at a superior. 172 00:13:11,542 --> 00:13:13,603 - We were repelling an advance. - It wasn't an advance. 173 00:13:13,627 --> 00:13:16,022 - It was a fucking handshake. - Yeah, we weren't overly briefed 174 00:13:16,046 --> 00:13:18,007 - on how all this would... - What about the blood? 175 00:13:18,090 --> 00:13:20,718 - Why would the FreeLife go to all of that... - Torture. 176 00:13:21,760 --> 00:13:24,054 We saw the bodies, genius. 177 00:13:24,138 --> 00:13:26,473 Not the team. The team was just the method. 178 00:13:26,557 --> 00:13:30,185 'Cause the Galanthi bonded with 'em. Cared for them. 179 00:13:30,269 --> 00:13:31,854 It's basic torture protocol. 180 00:13:31,937 --> 00:13:34,440 You always do the family first. 181 00:13:35,566 --> 00:13:37,651 I would love to know your name. 182 00:13:38,527 --> 00:13:41,071 How could they get information from the Galanthi? 183 00:13:41,155 --> 00:13:43,866 Oh, Dainty, torture's not about information. 184 00:13:44,575 --> 00:13:46,118 It's about hope. 185 00:13:46,702 --> 00:13:48,996 Removing the concept of hope. 186 00:13:49,663 --> 00:13:51,498 But we've done all right. 187 00:13:52,041 --> 00:13:54,918 We're all running hot, but we found the Galanthi. 188 00:13:55,002 --> 00:13:56,295 And it is still alive. 189 00:13:57,421 --> 00:14:00,007 Well, now, that's actually your problem. 190 00:14:00,090 --> 00:14:04,178 I called for a full incursion the moment we met resistance. 191 00:14:04,261 --> 00:14:05,596 Thanks for the intel, big mouth. 192 00:14:05,679 --> 00:14:07,389 So did we. 193 00:14:07,473 --> 00:14:09,558 Wait. Shit... 194 00:14:09,641 --> 00:14:12,436 So, a full engagement 20 feet above our heads? 195 00:14:12,519 --> 00:14:14,480 Nuclear bombs flying everywhere. 196 00:14:14,563 --> 00:14:16,690 We'll never survive that. Nothing will. 197 00:14:16,774 --> 00:14:20,110 Unless we settle the question, and put that poor thing out of its misery. 198 00:14:20,778 --> 00:14:22,738 Close the damn portal. 199 00:14:22,821 --> 00:14:24,573 Tell the world it's over. 200 00:14:25,032 --> 00:14:26,825 You'll save many lives. 201 00:14:27,910 --> 00:14:29,244 Including your own. 202 00:14:34,083 --> 00:14:35,918 I need to reach Command. 203 00:14:48,847 --> 00:14:50,265 Is this a bribe? 204 00:14:50,349 --> 00:14:51,725 You have to help me. 205 00:14:51,809 --> 00:14:53,352 Don't worry, ma'am. 206 00:14:54,186 --> 00:14:58,357 The Planetary Defense Coalition is here. 207 00:15:03,570 --> 00:15:04,947 What'd you expect? 208 00:15:05,697 --> 00:15:08,992 They were gonna lay down their lives for something that gives them nightmares? 209 00:15:09,076 --> 00:15:11,954 - They know what's at stake. - Which is what, exactly? 210 00:15:12,037 --> 00:15:13,956 Why'd the Major say, "Close the portal"? 211 00:15:14,039 --> 00:15:16,375 I thought they'd close once the Galanthi get through. 212 00:15:16,458 --> 00:15:19,378 Not this one. It's stable. It's... 213 00:15:19,461 --> 00:15:21,964 Command think it's what the team were helping it build. 214 00:15:22,047 --> 00:15:23,549 Reinforcements? 215 00:15:24,341 --> 00:15:25,801 You think there's more comin'. 216 00:15:26,427 --> 00:15:28,846 Maybe the 20 were scouts. 217 00:15:28,929 --> 00:15:31,140 Maybe the Galanthi are just getting started. 218 00:15:31,765 --> 00:15:33,475 This could be where we turn the tide. 219 00:15:33,559 --> 00:15:36,103 Do the job the PDC was formed to do. 220 00:15:36,937 --> 00:15:38,147 There's still time. 221 00:15:38,981 --> 00:15:40,441 Nobody has to die. 222 00:15:40,524 --> 00:15:41,775 Yeah. 223 00:15:44,319 --> 00:15:46,321 Feel like someone's gonna. 224 00:15:54,163 --> 00:15:56,582 It's hard to believe we're finally here. 225 00:15:57,207 --> 00:16:00,836 Everyone appreciates the gravity of what this might mean. 226 00:16:01,670 --> 00:16:05,883 Okay. Almost everyone can appreciate the gravity... 227 00:16:05,966 --> 00:16:08,510 Okay! What are you after? 228 00:16:09,761 --> 00:16:11,555 Do you want to do my report? 229 00:16:11,638 --> 00:16:14,808 I never expected such playfulness. 230 00:16:15,517 --> 00:16:17,978 But seriously, the team have worked hard, 231 00:16:18,061 --> 00:16:20,189 they deserve their celebration today. 232 00:16:23,734 --> 00:16:26,195 How does a free-thinking man like yourself 233 00:16:26,278 --> 00:16:28,989 get so egregiously split-tailed? 234 00:16:30,991 --> 00:16:32,618 I know you wanna walk out of here. 235 00:16:32,701 --> 00:16:34,870 To where? The planet's fucked. 236 00:16:36,622 --> 00:16:38,790 I don't like the Galanthi, but we need them to survive. 237 00:16:38,874 --> 00:16:41,877 What if thousands of them come through that rift? 238 00:16:42,628 --> 00:16:44,046 Millions? 239 00:16:45,047 --> 00:16:48,175 What if that freak downstairs is just a pet, 240 00:16:48,258 --> 00:16:49,593 sniffing us out? 241 00:16:52,262 --> 00:16:53,805 It's the Crescent's call. 242 00:16:53,889 --> 00:16:55,933 He doesn't wanna make that call. 243 00:16:57,309 --> 00:16:59,061 And he left you with me. 244 00:17:04,441 --> 00:17:06,360 Okay, then. We move it. 245 00:17:06,985 --> 00:17:09,404 Can't. The storm is bringing a static front. 246 00:17:09,488 --> 00:17:12,407 Any kinetic movement, your muscles explode. 247 00:17:12,491 --> 00:17:14,034 You know what? You win. 248 00:17:14,117 --> 00:17:16,203 - What did I win? - Whatever you want. 249 00:17:16,286 --> 00:17:18,997 Whatever's here that's gonna make you step up and give a shit. 250 00:17:19,665 --> 00:17:21,291 We've got a great selection. 251 00:17:21,375 --> 00:17:22,626 Name your poison. 252 00:17:23,585 --> 00:17:26,296 Can I mix, or do I just get one? 253 00:17:26,380 --> 00:17:28,674 We are this close to winning. 254 00:17:28,757 --> 00:17:31,677 Not the war, but the world. 255 00:17:31,760 --> 00:17:34,930 Imagine winning the planet back. Making it livable. 256 00:17:35,013 --> 00:17:37,683 Floods, famine, terra-storms. 257 00:17:38,475 --> 00:17:40,018 The Galanthi can make them stop. 258 00:17:40,102 --> 00:17:41,228 Then where are they? 259 00:17:41,895 --> 00:17:44,731 The portal's stable. Why aren't they galloping through? 260 00:17:44,815 --> 00:17:47,317 - It's probably not finished. - Why didn't they come before? 261 00:17:47,401 --> 00:17:49,111 What about the five billion people 262 00:17:49,194 --> 00:17:52,698 that your great brainosaurs came too late to save? 263 00:17:53,532 --> 00:17:55,659 - They're not gods. - Then stop praying to 'em. 264 00:18:12,884 --> 00:18:14,511 Can you do one thing for me? 265 00:18:17,055 --> 00:18:19,641 Can you just hope that we make it right? 266 00:18:22,477 --> 00:18:25,314 I'm not afraid to fight, if that's what it takes. 267 00:18:25,397 --> 00:18:27,065 But it has to be for a purpose. 268 00:18:28,317 --> 00:18:29,443 It has to matter. 269 00:18:29,526 --> 00:18:31,612 - To you. - You don't get to ask that. 270 00:18:31,695 --> 00:18:33,488 - I just did. - No. 271 00:18:34,781 --> 00:18:35,824 You cannot. 272 00:18:35,907 --> 00:18:37,987 Twenty-eight years of slogging through blood and shit 273 00:18:38,035 --> 00:18:40,096 - and towering disappointment... - Don't war story me. 274 00:18:40,120 --> 00:18:42,348 - I've been in it. - ...has buried me here, likely forever. 275 00:18:42,372 --> 00:18:45,834 And I am not gonna die waiting on a savior. 276 00:18:45,917 --> 00:18:49,046 You're just really insistent that we have to die. 277 00:18:49,129 --> 00:18:52,591 Because this close is where we always end up. 278 00:18:52,674 --> 00:18:54,301 It's where we all fold. 279 00:18:54,384 --> 00:18:58,138 This close, change is too scary, even for the people who fight for it. 280 00:18:58,221 --> 00:18:59,973 That's why FreeLife always wins. 281 00:19:00,057 --> 00:19:03,268 - They don't always win. - They own history. 282 00:19:04,227 --> 00:19:06,563 One fuckin' form or another, the man who has the club... 283 00:19:06,647 --> 00:19:08,565 I've heard all of this, and I know it's not so. 284 00:19:08,649 --> 00:19:10,067 Because you are spored. 285 00:19:10,150 --> 00:19:12,194 Because I was FreeLife. 286 00:19:14,738 --> 00:19:16,281 Born and raised. 287 00:19:22,871 --> 00:19:26,416 I've done things that you can't imagine. 288 00:19:28,043 --> 00:19:32,798 And the spores, they didn't make me brilliant or brainwashed. 289 00:19:34,716 --> 00:19:36,051 They were a question. 290 00:19:37,135 --> 00:19:39,096 And it turns out that 291 00:19:39,179 --> 00:19:43,600 nothing will crack this world harder than one gentle question. 292 00:19:46,019 --> 00:19:49,523 So, yes. I hope... 293 00:19:51,858 --> 00:19:53,151 for a better world. 294 00:19:58,615 --> 00:20:00,367 No. 295 00:20:07,999 --> 00:20:09,501 Fuckin' no! 296 00:20:33,942 --> 00:20:36,153 The only way you live is if it dies. 297 00:20:36,737 --> 00:20:38,488 We have to get rid of it. 298 00:20:38,572 --> 00:20:41,950 You moron. You already did. It's leaving! 299 00:20:42,033 --> 00:20:44,828 There's no reinforcements! 300 00:20:45,746 --> 00:20:49,458 The rift is stable, 'cause it goes the other way. 301 00:20:49,541 --> 00:20:51,835 Galanthi's not getting help. It's getting out. 302 00:20:51,918 --> 00:20:53,712 Nah. Nah, that... 303 00:20:53,795 --> 00:20:55,839 That feels just a bit too convenient. 304 00:21:08,185 --> 00:21:09,185 No. 305 00:21:09,978 --> 00:21:12,856 - Please, don't leave us. - Can we cut the power? 306 00:21:12,939 --> 00:21:14,524 Rex must have tripped the safety. 307 00:21:14,608 --> 00:21:16,359 The Galanthi locked us out. 308 00:21:17,068 --> 00:21:20,614 He's got enough power now to get up to the portal, and... 309 00:21:21,656 --> 00:21:24,618 Hey, can I get a fuckin' Knitter here? I'm bleeding out! 310 00:21:29,247 --> 00:21:30,247 You were right. 311 00:21:31,416 --> 00:21:33,126 It was always gonna end like this. 312 00:21:34,878 --> 00:21:36,463 Boot! Stand the fuck down! 313 00:21:37,088 --> 00:21:40,342 - Good man. - Who's the best at playing possum now? 314 00:21:41,635 --> 00:21:42,886 She is. 315 00:21:54,022 --> 00:21:55,440 Stay with me. 316 00:22:04,699 --> 00:22:06,243 I don't understand. 317 00:22:07,536 --> 00:22:11,039 They... They gave up. 318 00:22:13,500 --> 00:22:15,544 - They gave up on... - No. Shh. 319 00:22:17,087 --> 00:22:18,922 - Shh. - I'm sorry. 320 00:22:19,005 --> 00:22:20,799 Hey. Look at me. 321 00:22:21,675 --> 00:22:22,675 Hey. 322 00:22:24,219 --> 00:22:26,096 The Galanthi is going back for help. 323 00:22:27,514 --> 00:22:29,224 Believe me, okay? 324 00:22:29,307 --> 00:22:32,185 I believe there's hope. 325 00:22:34,187 --> 00:22:35,438 Please hope. 326 00:22:43,029 --> 00:22:46,992 Do you wish to tell me your name? 327 00:25:22,689 --> 00:25:24,232 Aren't those sweet little things? 328 00:25:24,315 --> 00:25:25,775 Varnum! 329 00:25:25,859 --> 00:25:28,319 Didn't expect to see you at this hour. 330 00:25:28,403 --> 00:25:30,947 - They've got us in early for the inventory. - Mm... 331 00:25:31,031 --> 00:25:32,115 What are they? 332 00:25:32,198 --> 00:25:35,076 French cakes. Financiers. 333 00:25:35,160 --> 00:25:37,829 Got more butter than flour. Can you imagine? 334 00:25:37,912 --> 00:25:39,956 Molly, for the shops by the docks, 335 00:25:40,040 --> 00:25:41,332 when you're done. 336 00:25:42,083 --> 00:25:44,753 Here. Gert says they're out of place. 337 00:25:44,836 --> 00:25:46,421 I guess she's got a point. 338 00:25:46,504 --> 00:25:48,381 Little pups among the hounds. 339 00:25:48,465 --> 00:25:49,883 That's incredible. 340 00:25:49,966 --> 00:25:51,634 I mean it, Molly. 341 00:25:51,718 --> 00:25:54,554 - These are... - Gert, your sign's blocking half my doorway! 342 00:25:54,637 --> 00:25:56,907 - Get away with ya! - You could have a posh tea room. 343 00:25:56,931 --> 00:25:58,808 Oi, oi. That one's a monster. 344 00:25:58,892 --> 00:26:00,685 Someone cock it up, did they? 345 00:26:00,769 --> 00:26:02,145 A tea room? 346 00:26:02,228 --> 00:26:04,564 No, it's just a treat for when I have a family. 347 00:26:05,398 --> 00:26:06,608 You could have both. 348 00:26:06,691 --> 00:26:09,486 See, you've gotta charge more for bigger. 349 00:26:09,569 --> 00:26:11,321 The ladies like it bigger. 350 00:26:11,404 --> 00:26:13,948 Ah, yeah. This one knows what I mean. 351 00:26:14,032 --> 00:26:16,201 Look at her, eh? Blushing like a maid. 352 00:26:20,246 --> 00:26:22,999 We're gonna have more day-olds tomorrow than I'd like. 353 00:26:23,083 --> 00:26:24,083 Oof... 354 00:26:25,919 --> 00:26:28,755 - Kicking? - Ooh, like a musical can-can. 355 00:26:29,297 --> 00:26:31,549 You're gonna tell him yes? 356 00:26:31,633 --> 00:26:33,760 You'll not get many offers as good. 357 00:26:33,843 --> 00:26:38,515 - I'm not sure. - It's Varnum you're mooning over. 358 00:26:38,598 --> 00:26:40,892 He's not got the money to marry. 359 00:26:40,975 --> 00:26:43,061 Has he even said he would if he could? 360 00:26:43,895 --> 00:26:45,980 He's made no kind of promise. 361 00:26:46,064 --> 00:26:48,274 I like him the better for that. 362 00:26:48,358 --> 00:26:51,194 You've gotta be thinking of your future, Molly. 363 00:26:51,277 --> 00:26:54,823 Your real future. Not the one that's in your head. 364 00:26:56,282 --> 00:27:00,912 Thing is, our Jenny's coming on 12 this autumn. 365 00:27:00,995 --> 00:27:04,040 And, uh, I can put her on for no pay. 366 00:27:04,124 --> 00:27:06,292 So it's a savings... 367 00:27:06,376 --> 00:27:08,753 I understand. Yes, of course. 368 00:27:09,462 --> 00:27:12,048 I could send her out to earn instead, but these factories... 369 00:27:12,132 --> 00:27:14,425 No, of course she'll not go to a factory. 370 00:27:14,509 --> 00:27:17,011 She has to come here, work with her mum. 371 00:27:17,095 --> 00:27:19,180 The shops still need rolls delivered. 372 00:27:19,264 --> 00:27:21,599 And I wouldn't send Jenny 'round by the river. 373 00:27:21,683 --> 00:27:24,144 I'll give you a penny to carry 'em down. 374 00:27:24,227 --> 00:27:27,605 - Married ladies need a little pin money. - Thank you. Yes. 375 00:27:29,566 --> 00:27:34,362 Well, God makes His plans, so here we are. 376 00:28:03,433 --> 00:28:04,433 Ma. 377 00:28:05,268 --> 00:28:06,519 Do you remember Molly? 378 00:28:07,520 --> 00:28:09,022 We're married now. 379 00:28:09,647 --> 00:28:11,191 You look well, Mrs. True. 380 00:28:12,358 --> 00:28:14,110 Well, you bothered to carry it, 381 00:28:14,194 --> 00:28:15,653 so show her the cake. 382 00:28:16,571 --> 00:28:18,698 - I brought you... - Louder. 383 00:28:18,781 --> 00:28:21,034 I brought you wedding cake. 384 00:28:31,336 --> 00:28:33,796 Nah. It's too rich. 385 00:29:26,641 --> 00:29:28,977 You got better a lot quicker the last time. 386 00:29:29,060 --> 00:29:30,061 I'm fine. 387 00:29:34,649 --> 00:29:36,150 You should charge more. 388 00:29:36,234 --> 00:29:39,779 Since it looks like them rolls are all you're gonna deliver. 389 00:29:41,531 --> 00:29:43,950 I'm serious. That's two you've lost. 390 00:29:44,033 --> 00:29:47,161 - If I'm not gonna have a namesake to take over... - The next one will take. 391 00:30:12,020 --> 00:30:14,063 I'm just so sorry for the timing. 392 00:30:14,147 --> 00:30:15,815 But with the medical bills, 393 00:30:15,898 --> 00:30:18,484 him being behind on the payments for the shop, 394 00:30:18,568 --> 00:30:19,902 the flat's his mum's. 395 00:30:19,986 --> 00:30:21,738 So you'll still have a place. 396 00:30:21,821 --> 00:30:23,823 But Thomas' debts are outstanding, 397 00:30:23,906 --> 00:30:26,159 and you'll need to find something... 398 00:30:37,295 --> 00:30:39,773 - You're dragging your heels a bit. - Good morning, Jenny. 399 00:30:39,797 --> 00:30:42,300 - Morning. - And here's me dying to tell you 400 00:30:42,383 --> 00:30:44,427 who I saw in the high street yesterday. 401 00:30:44,510 --> 00:30:46,137 Varnum Dale. 402 00:30:46,220 --> 00:30:49,098 Varnum. I thought he moved away for the promotion. 403 00:30:49,182 --> 00:30:50,266 And back for the next. 404 00:30:50,350 --> 00:30:52,393 In charge of the whole office. 405 00:30:52,477 --> 00:30:54,270 But he recognized me. 406 00:30:54,354 --> 00:30:55,730 Can you imagine? 407 00:30:55,813 --> 00:30:59,400 Pulled his carriage over. Asked after you. 408 00:30:59,484 --> 00:31:00,777 After me? 409 00:31:00,860 --> 00:31:04,572 Invited us all to attend his housewarming, sweet boy. 410 00:31:04,655 --> 00:31:06,741 'Course his wife's seven months in, 411 00:31:06,824 --> 00:31:09,243 and a barren woman's bad luck in an expectant home, 412 00:31:09,327 --> 00:31:12,330 so I just thanked him for you. 413 00:31:12,413 --> 00:31:14,248 That's the man you should have gone after. 414 00:31:14,332 --> 00:31:16,000 I always said. 415 00:31:24,092 --> 00:31:25,301 You in a hurry? 416 00:31:26,928 --> 00:31:29,639 - Now you're being rude. - Leave me be. 417 00:31:34,435 --> 00:31:37,855 There's no real changes. Probably just wind. 418 00:31:39,273 --> 00:31:40,858 And how are you feeling? 419 00:31:41,776 --> 00:31:43,486 Well enough, thank you. 420 00:31:44,821 --> 00:31:47,615 We had our troubles with your system, my girl, 421 00:31:48,491 --> 00:31:50,493 but Thomas having passed, 422 00:31:50,576 --> 00:31:53,037 it's a clear mercy there were no children. 423 00:31:55,373 --> 00:31:56,624 A mercy. 424 00:32:00,086 --> 00:32:01,921 You're very good with her. 425 00:32:02,004 --> 00:32:04,715 She's a dying woman. I could hardly do less. 426 00:32:05,591 --> 00:32:08,052 Don't write her off too quickly, my dear. 427 00:32:08,136 --> 00:32:09,846 She'll not rise from that bed, 428 00:32:09,929 --> 00:32:12,557 but she survived an illness that killed her son. 429 00:32:13,224 --> 00:32:14,851 I know that type. 430 00:32:14,934 --> 00:32:16,769 Cast iron all through. 431 00:32:17,770 --> 00:32:19,647 Bury us all, more'n like. 432 00:32:19,730 --> 00:32:23,609 Well, God makes His plans, so here we are. 433 00:32:25,570 --> 00:32:29,365 Sometimes it feels like God made His plans long before He met us. 434 00:32:31,409 --> 00:32:35,413 I don't need to charge you this time, but, well, in the future... 435 00:33:47,276 --> 00:33:48,611 Came out the drink. 436 00:33:48,694 --> 00:33:50,947 Guys at the dock said she works for the bakery. 437 00:33:51,030 --> 00:33:52,740 Molly something. 438 00:33:53,366 --> 00:33:54,825 You'll be fine here, Molly. 439 00:33:59,664 --> 00:34:01,165 Yeah, I might not. 440 00:34:08,381 --> 00:34:09,382 Is this a sim? 441 00:34:10,466 --> 00:34:13,761 It's gotta be FreeLife tech 'cause your temporal sequencing's fucked. 442 00:34:13,844 --> 00:34:15,096 Play with me. 443 00:34:15,888 --> 00:34:17,181 Back you go now, Sarah. 444 00:34:17,765 --> 00:34:20,518 You have been here enough now to know the rules. 445 00:34:20,601 --> 00:34:22,436 What are the fucking rules? 446 00:34:22,520 --> 00:34:25,314 'Cause this "Christmas Carol" crap is so specific 447 00:34:25,398 --> 00:34:26,983 to my three-term focus. 448 00:34:30,570 --> 00:34:32,613 You will keep a civil tongue in this house. 449 00:34:32,697 --> 00:34:34,532 You will be meek and grateful to God 450 00:34:34,615 --> 00:34:36,951 that you have been delivered from your own sinful act. 451 00:34:37,034 --> 00:34:38,661 And now I know the rules. 452 00:35:01,684 --> 00:35:03,436 Hi, Molly. 453 00:35:04,937 --> 00:35:06,772 Sorry about the restraints. 454 00:35:06,856 --> 00:35:10,067 They don't usually do that, but you made a mess of the Matron. 455 00:35:10,151 --> 00:35:13,362 I never heard her wail so. 456 00:35:14,488 --> 00:35:18,451 - I'm Sarah. - Yeah. That's a straight play. 457 00:35:18,534 --> 00:35:21,412 You can just gift your sacred name, 458 00:35:21,495 --> 00:35:23,039 'cause you're not a sim. 459 00:35:23,122 --> 00:35:25,958 You're from 18-fuckity-12. 460 00:35:27,627 --> 00:35:29,754 You're not mean like the others. 461 00:35:29,837 --> 00:35:33,007 We become friends. We tell each other secrets. 462 00:35:33,841 --> 00:35:34,925 You know, Sarah, 463 00:35:35,009 --> 00:35:38,346 a friend's the one you trust to trust you back. 464 00:35:39,347 --> 00:35:40,431 Well... 465 00:35:42,266 --> 00:35:43,976 Yes. 466 00:35:44,060 --> 00:35:46,812 My carbonated fuck, you are gray! 467 00:35:46,896 --> 00:35:49,690 I don't have any secrets. 468 00:35:49,774 --> 00:35:52,735 I don't have any secrets! 469 00:35:52,818 --> 00:35:54,278 Shh. 470 00:35:55,696 --> 00:35:58,699 I'm a Stripe. I go, and I do. 471 00:35:58,783 --> 00:36:01,452 And no one said "go." I got no mission. 472 00:36:03,371 --> 00:36:04,538 I should be dead. 473 00:36:08,042 --> 00:36:09,460 Why aren't I dead? 474 00:36:15,132 --> 00:36:18,219 Why are my hands so... tiny? 475 00:36:22,139 --> 00:36:25,226 It's all right, pet. Shh. Shh. 476 00:36:28,479 --> 00:36:29,814 It's all right. 477 00:36:30,398 --> 00:36:32,692 Shh. 478 00:36:33,526 --> 00:36:34,777 It's all right. 479 00:36:40,658 --> 00:36:43,119 It's how many, the last few weeks? 480 00:36:43,202 --> 00:36:45,579 Do you know what? Some of them seem fine at first. 481 00:36:45,663 --> 00:36:48,999 Fine? Girl comes in last night soaking wet. 482 00:36:49,083 --> 00:36:51,961 Couldn't dry her off. Toweled her for an hour. 483 00:36:52,044 --> 00:36:53,671 Had to send her away, 484 00:36:53,754 --> 00:36:55,965 soaking worse than when she first came... 485 00:36:56,048 --> 00:36:58,426 Fucking PitSid. I need some pheen. 486 00:36:58,509 --> 00:37:01,011 If you'd been outside, you wouldn't be making fun. 487 00:37:01,095 --> 00:37:03,305 I highly doubt the Lord Himself 488 00:37:03,389 --> 00:37:05,725 - presented to you as a great light. - I know what I saw. 489 00:37:05,808 --> 00:37:07,601 You're an unreliable witness, my dear. 490 00:37:07,685 --> 00:37:09,019 You're in an asylum. 491 00:37:09,103 --> 00:37:11,605 - So are you. - This is different. 492 00:37:11,689 --> 00:37:14,191 He was shaped like a dragonfly. 493 00:37:14,275 --> 00:37:17,445 And He came all apart like... snow or sparks. 494 00:37:17,528 --> 00:37:20,531 Sparks? Was there fire? 495 00:37:21,907 --> 00:37:23,492 Or spores...? 496 00:37:23,576 --> 00:37:26,537 He flew over me, and then they come down, 497 00:37:26,620 --> 00:37:28,706 and then I saw a flash. 498 00:37:28,789 --> 00:37:31,584 Like an explosion, but with no noise or smoke. 499 00:37:31,667 --> 00:37:33,085 He was just gone. 500 00:37:36,172 --> 00:37:37,840 Someone else will believe me. 501 00:37:37,923 --> 00:37:41,427 I believe you. I want to know exactly how it went. 502 00:37:41,510 --> 00:37:44,305 A single spark can set the whole house ablaze. 503 00:37:44,388 --> 00:37:45,431 Mrs. True. 504 00:37:45,514 --> 00:37:48,476 An oil lamp can be hidden under a proper skirt for just so long... 505 00:37:48,559 --> 00:37:50,019 Mrs. Amalia True. 506 00:37:50,102 --> 00:37:52,688 - Mr. Hundley... - I'm Dr. Cousens. 507 00:37:52,772 --> 00:37:54,940 I'm here for your physical examination. 508 00:37:55,024 --> 00:37:56,442 Sorry. 509 00:37:56,525 --> 00:37:59,195 It's my name. I'm not used to... 510 00:38:06,911 --> 00:38:09,955 There's another physician making the rounds, if you'd prefer a white doctor. 511 00:38:10,039 --> 00:38:12,249 No! No. That's not... 512 00:38:13,751 --> 00:38:17,546 Yes. Hi, Dr. Cousens, it's Molly. 513 00:38:17,630 --> 00:38:18,964 Just Molly. 514 00:38:20,508 --> 00:38:21,759 Let's do this. 515 00:38:22,551 --> 00:38:25,805 You seem to have avoided infection, 516 00:38:25,888 --> 00:38:28,098 despite the Thames' best efforts. 517 00:38:28,182 --> 00:38:30,559 Believe it or not, I've been in worse. 518 00:38:30,643 --> 00:38:33,437 - Are you from America? - South-coast Canada. 519 00:38:33,521 --> 00:38:36,941 Or... Yes. Or no, I'm... 520 00:38:37,024 --> 00:38:38,692 a baker. 521 00:38:39,735 --> 00:38:40,735 I see. 522 00:38:41,779 --> 00:38:43,405 Are you in any pain? 523 00:38:44,156 --> 00:38:45,366 I'm weak. 524 00:38:49,286 --> 00:38:52,122 Has there been anything about a light 525 00:38:52,206 --> 00:38:55,709 in the sky, from the day I ended up here? 526 00:38:56,877 --> 00:38:59,588 Someone saw, or in the news? 527 00:39:00,381 --> 00:39:02,550 Is that why you went in the river? 528 00:39:03,384 --> 00:39:06,887 - A light? - No, I think it's why I came out. 529 00:39:08,013 --> 00:39:11,684 Has anyone been, uh... better? 530 00:39:11,767 --> 00:39:13,269 Smart, or... 531 00:39:13,352 --> 00:39:15,187 compassionate, or... 532 00:39:16,564 --> 00:39:17,940 You know what? Never mind. 533 00:39:18,023 --> 00:39:20,067 I sound like I belong in this place. 534 00:39:22,778 --> 00:39:23,988 They took my babies! 535 00:39:24,071 --> 00:39:27,032 I have a baby every day and they take it! 536 00:39:29,660 --> 00:39:31,245 You're just making it worse! 537 00:39:31,871 --> 00:39:33,497 Back to the cellar for you! 538 00:39:33,581 --> 00:39:36,041 No. 539 00:39:36,792 --> 00:39:38,043 I've done this before. 540 00:39:38,127 --> 00:39:39,795 - I can tell. - No. 541 00:39:40,504 --> 00:39:42,006 No. I... 542 00:39:42,089 --> 00:39:44,758 No, I saw it the day I came here. 543 00:39:44,842 --> 00:39:46,302 I thought it was a sim... 544 00:39:47,177 --> 00:39:49,346 - ...ptom. - It's all right. 545 00:39:49,430 --> 00:39:53,559 I'm gonna sew you up. I just need a nurse to... 546 00:40:04,737 --> 00:40:05,821 Please. 547 00:40:23,839 --> 00:40:25,883 It's a lot to take in. 548 00:40:26,425 --> 00:40:28,677 No. No, no. 549 00:40:28,761 --> 00:40:31,221 Aliens from the future gave us magic powers. 550 00:40:32,097 --> 00:40:34,266 It was staring me in the face. 551 00:40:34,975 --> 00:40:38,896 Well, you've seen ailments you can't explain last few weeks, yeah? 552 00:40:38,979 --> 00:40:41,273 Here in the ward, yes. But I'm not... 553 00:40:41,941 --> 00:40:43,150 Insane? 554 00:40:44,276 --> 00:40:45,276 A woman. 555 00:40:46,695 --> 00:40:48,364 Well, there's gotta be more. 556 00:40:50,032 --> 00:40:51,951 The spores don't affect everyone they hit. 557 00:40:52,034 --> 00:40:54,036 I never understood why. 558 00:40:54,828 --> 00:40:58,582 But they don't normally cause random powers. 559 00:40:59,291 --> 00:41:01,085 There's a pattern I'm missing. 560 00:41:02,461 --> 00:41:03,921 Wish they'd let us read the papers. 561 00:41:04,004 --> 00:41:06,006 Why are you telling me all of this? 562 00:41:06,799 --> 00:41:09,051 - I trust you. - Why? 563 00:41:11,345 --> 00:41:13,847 - Did you see something in... - No. No. I... 564 00:41:14,765 --> 00:41:16,517 Should I trust you? 565 00:41:17,226 --> 00:41:18,686 Do you think I'm insane? 566 00:41:20,312 --> 00:41:21,312 Maybe. 567 00:41:25,985 --> 00:41:27,569 Maybe your alien was. 568 00:41:28,862 --> 00:41:30,614 They were torturing it. 569 00:41:34,034 --> 00:41:35,869 I don't know if this is good news. 570 00:41:38,789 --> 00:41:41,125 But you were right. People are hiding it, 571 00:41:41,208 --> 00:41:42,751 but it's all over. 572 00:41:43,877 --> 00:41:45,671 No one's spored, 573 00:41:45,754 --> 00:41:47,172 empathically enhanced. 574 00:41:47,256 --> 00:41:49,341 There's no one here to guide us. 575 00:41:49,425 --> 00:41:51,885 To say here's what needs to change. 576 00:41:51,969 --> 00:41:54,763 Or... What? 577 00:41:57,057 --> 00:41:58,642 - Fuck you. - No, I'm... 578 00:41:58,726 --> 00:42:02,271 No, I... Fuck you. I was a mistake. 579 00:42:02,354 --> 00:42:04,314 A mean joke. I'm a Stripe. 580 00:42:04,398 --> 00:42:06,358 I'm not good. 581 00:42:06,442 --> 00:42:09,528 I've got issues you literally don't have names for yet. 582 00:42:09,611 --> 00:42:11,280 I might be why the spores were shit. 583 00:42:11,363 --> 00:42:14,033 - You know what's coming. And you care. - I did my time! 584 00:42:15,325 --> 00:42:18,871 I spent a lifetime fighting and it didn't make any... 585 00:42:22,791 --> 00:42:24,710 Why would it put me in this? 586 00:42:24,793 --> 00:42:27,296 Yeah, this doughy little frame. It's perfect. 587 00:42:27,379 --> 00:42:29,757 I got world-class tits, but I can't see over a chair. 588 00:42:29,840 --> 00:42:31,008 It's a... 589 00:42:31,925 --> 00:42:33,635 good frame. 590 00:42:35,512 --> 00:42:37,347 And nobody was using it. 591 00:42:48,942 --> 00:42:50,861 I gotta get out of this place. 592 00:42:51,612 --> 00:42:54,782 Then you might not want to say "fuck" quite so often. 593 00:42:55,657 --> 00:42:57,534 And give me back my morphine. 594 00:42:57,618 --> 00:42:58,994 Fuck! 595 00:42:59,661 --> 00:43:02,122 Lester says just a few weeks. 596 00:43:02,206 --> 00:43:04,917 I do feel so much better. 597 00:43:05,000 --> 00:43:06,210 I miss his cooking, though. 598 00:43:06,293 --> 00:43:08,087 A man who cooks. 599 00:43:09,254 --> 00:43:11,965 A man... who cooks. 600 00:43:12,716 --> 00:43:15,260 He said the light might have been a German balloon. 601 00:43:15,344 --> 00:43:16,344 A zeppelin. 602 00:43:17,304 --> 00:43:20,766 He doesn't know what's going on about God. 603 00:43:21,266 --> 00:43:23,143 How He's gonna give us a mission. 604 00:43:23,769 --> 00:43:26,105 You didn't say anything, did you? 605 00:43:26,188 --> 00:43:27,940 About us, or the mission? 606 00:43:28,023 --> 00:43:30,484 You don't have to ask me that. 607 00:43:30,567 --> 00:43:32,444 You're the one I trust to trust me back. 608 00:43:33,403 --> 00:43:34,530 Ladies! 609 00:43:35,614 --> 00:43:36,990 I'm Dr. Hague. 610 00:43:37,991 --> 00:43:40,494 I've been hearing about you two. Which one is Amelia? 611 00:43:40,577 --> 00:43:42,955 Amalia. Molly. 612 00:43:43,622 --> 00:43:45,999 Then you must be Sarah. 613 00:43:48,210 --> 00:43:49,253 What, uh... 614 00:43:49,837 --> 00:43:52,005 What have you been hearing? 615 00:43:52,089 --> 00:43:53,423 Well, first of all, 616 00:43:53,966 --> 00:43:57,553 that you two may be among the Touched. 617 00:43:59,304 --> 00:44:02,266 That's what they're calling these people who've... 618 00:44:02,349 --> 00:44:04,560 blossomed these last few months. 619 00:44:05,477 --> 00:44:06,395 "Touched." 620 00:44:06,396 --> 00:44:07,938 They called me that already. 621 00:44:08,897 --> 00:44:11,483 Ah! 622 00:44:12,192 --> 00:44:13,777 I'll tell you what, Sarah, 623 00:44:13,861 --> 00:44:19,032 I'm looking for someone to do a special study with at my facility. 624 00:44:19,116 --> 00:44:22,744 I'd like to spend a minute with each of you. 625 00:44:22,828 --> 00:44:24,288 One on one. 626 00:44:24,371 --> 00:44:26,081 Can you give me a minute 627 00:44:26,165 --> 00:44:28,250 with Amel... Amalia? 628 00:44:28,333 --> 00:44:31,128 And then you and I can have our own little chat? 629 00:44:47,311 --> 00:44:50,272 They tell me that you can see the future. 630 00:44:51,273 --> 00:44:54,359 No, I... feel it. 631 00:44:54,443 --> 00:44:58,947 Suddenly. Like I'm falling down. 632 00:44:59,031 --> 00:45:02,826 But I'm not. And then later, I do. 633 00:45:05,495 --> 00:45:07,998 Once, I smelled oat cakes, 634 00:45:08,081 --> 00:45:10,042 and we had them that night. 635 00:45:14,254 --> 00:45:15,854 I don't like to think about it too much. 636 00:45:15,881 --> 00:45:17,507 It hurts a little. 637 00:45:17,591 --> 00:45:19,343 I wouldn't want to study it. 638 00:45:19,426 --> 00:45:20,886 It's not a volunteer study. 639 00:45:22,804 --> 00:45:23,804 Tell me... 640 00:45:25,682 --> 00:45:26,975 about the lights. 641 00:45:29,102 --> 00:45:30,145 Sorry? 642 00:45:30,979 --> 00:45:32,564 The lights in the sky. 643 00:45:34,191 --> 00:45:35,776 When you were admitted. 644 00:45:36,443 --> 00:45:39,154 I didn't see any lights. I was... 645 00:45:39,905 --> 00:45:41,740 Well, I fell in the river. 646 00:45:42,449 --> 00:45:44,868 I jumped, I guess. I don't remember. 647 00:45:45,786 --> 00:45:47,346 I don't remember. 648 00:45:48,163 --> 00:45:49,164 Huh. 649 00:45:49,248 --> 00:45:50,916 Can that really be true? 650 00:45:51,875 --> 00:45:53,919 The Matron said you were very outspoken about... 651 00:45:54,002 --> 00:45:55,087 It was Sarah. 652 00:45:57,297 --> 00:45:59,424 She was terribly upset. She... 653 00:46:00,342 --> 00:46:02,469 said she saw God in the sky, 654 00:46:02,552 --> 00:46:04,137 and no one would believe her. 655 00:46:04,721 --> 00:46:08,600 I lied. Because, well, she wouldn't stop crying, and... 656 00:46:09,893 --> 00:46:13,814 Well, she never let it go, and I couldn't tell her that I... 657 00:46:15,857 --> 00:46:18,151 When the weird things happened, 658 00:46:18,860 --> 00:46:21,655 she said it was proof that there was a "mission"? 659 00:46:23,365 --> 00:46:27,452 Please don't tell Matron what I did. I just wanted Sarah to be happy. 660 00:46:27,536 --> 00:46:29,454 To have something to... 661 00:46:33,542 --> 00:46:34,960 She thinks she's getting better. 662 00:46:35,043 --> 00:46:36,545 No. 663 00:46:42,884 --> 00:46:43,885 What's going on? 664 00:46:45,887 --> 00:46:48,557 Tell him what you saw. He's going to help. 665 00:47:01,570 --> 00:47:04,156 - What a to do. - What a to do. 666 00:47:04,239 --> 00:47:05,615 What a to do. 667 00:47:05,699 --> 00:47:08,201 What a to do to die today. 668 00:47:08,618 --> 00:47:11,538 What a to do to die today. 669 00:47:11,621 --> 00:47:12,873 And sip. 670 00:47:15,250 --> 00:47:17,294 Mm. Delicious. 671 00:47:17,377 --> 00:47:20,213 - Loud. - Loud. 672 00:47:20,297 --> 00:47:21,673 That's right, gently. 673 00:47:21,757 --> 00:47:24,926 - Noisy. - Noisy. 674 00:47:25,719 --> 00:47:26,719 Lovely. 675 00:47:26,762 --> 00:47:31,433 Loud noisy girls... 676 00:47:32,100 --> 00:47:35,812 - Girls... - Girls... 677 00:47:35,896 --> 00:47:37,481 Return to the bowl. 678 00:47:37,564 --> 00:47:39,941 Take your napkin, and dab. 679 00:47:40,650 --> 00:47:43,070 Corners of the mouth, very lady-like. 680 00:47:44,404 --> 00:47:45,739 And thank your hostess. 681 00:47:48,283 --> 00:47:49,283 Lovely. 682 00:47:49,826 --> 00:47:53,663 Now remember, this is not what this is for. 683 00:48:47,008 --> 00:48:48,008 Amalia? 684 00:48:48,593 --> 00:48:50,178 The board will see you now. 685 00:49:01,523 --> 00:49:04,609 The review board said your release hearing was exemplary. 686 00:49:04,693 --> 00:49:08,780 That you are motivated, articulate, 687 00:49:08,864 --> 00:49:10,824 that you take care of the other inmates, 688 00:49:10,907 --> 00:49:14,536 and in terms of the Touched, you, and I quote, 689 00:49:14,619 --> 00:49:16,413 "practically run the place." 690 00:49:17,289 --> 00:49:20,959 There is also an impassioned recommendation from Dr. Cousens. 691 00:49:21,793 --> 00:49:25,422 Although, he is not a psychiatrist. 692 00:49:25,505 --> 00:49:28,049 - Why are you here, Mrs... - Bidlow. Miss. 693 00:49:29,634 --> 00:49:31,178 The voice is good. 694 00:49:31,261 --> 00:49:34,222 No trace of the butcher's widow to be found. 695 00:49:34,306 --> 00:49:36,224 It's as if it were another life. 696 00:49:36,308 --> 00:49:40,395 They did find a cache of weapons under the floorboards beneath your bed, 697 00:49:40,479 --> 00:49:41,813 during your hearing. 698 00:49:41,897 --> 00:49:44,733 You grab the spoon after they've set aside your dishes. 699 00:49:44,816 --> 00:49:47,319 A sharpened spoon, that's your first step to freedom. 700 00:49:47,402 --> 00:49:48,820 Unless they find it. 701 00:49:50,822 --> 00:49:54,534 You had every reason to expect a positive outcome from the hearing. 702 00:49:54,618 --> 00:49:56,495 I had no reason to expect a positive outcome. 703 00:49:56,578 --> 00:49:57,662 Because of your "turn"? 704 00:49:59,498 --> 00:50:01,374 Did you see the coming rejection? 705 00:50:01,458 --> 00:50:04,794 I "practically run the place." For free. 706 00:50:04,878 --> 00:50:07,358 If you have any head for numbers, you can do the lack of maths. 707 00:50:07,422 --> 00:50:11,301 I have an extraordinary head for numbers. I also know that people will often do 708 00:50:11,384 --> 00:50:12,802 everything in their power 709 00:50:12,886 --> 00:50:16,056 to keep from getting the thing they want. 710 00:50:17,474 --> 00:50:20,894 I suspect you could've been miles from here months ago. 711 00:50:25,565 --> 00:50:26,942 And where would I go? 712 00:50:27,943 --> 00:50:29,694 That is why I am here. 713 00:50:34,032 --> 00:50:35,450 What do you think? 714 00:50:36,117 --> 00:50:39,412 I think I am starting to like this body after all. 715 00:50:40,997 --> 00:50:42,165 Oh, the place. 716 00:50:42,874 --> 00:50:44,251 It's dreary as fuck. 717 00:50:45,085 --> 00:50:47,462 And it's definitely filled with the angry ghosts 718 00:50:47,546 --> 00:50:49,422 - of murdered children. - Mm-hm. 719 00:50:51,341 --> 00:50:53,802 Miss Bidlow give you any new names? 720 00:50:53,885 --> 00:50:55,220 Possible charges? 721 00:50:55,303 --> 00:50:59,766 Some Irish girl. I think she builds things. 722 00:50:59,849 --> 00:51:03,270 Not Patience, but something weird. 723 00:51:04,229 --> 00:51:06,731 Sadness O'Religionface. I don't know. 724 00:51:07,941 --> 00:51:09,442 God, I hope she drinks. 725 00:51:12,237 --> 00:51:14,573 I thought you were boasting before. 726 00:51:14,656 --> 00:51:17,409 But you might actually be the worst person for this job. 727 00:51:18,076 --> 00:51:19,828 No, I'm gonna be great. 728 00:51:19,911 --> 00:51:22,706 Gonna bring us all harmony and peace. 729 00:51:28,962 --> 00:51:31,089 Penance said this was the easy way! 730 00:51:31,172 --> 00:51:34,134 Bertie Blair told me all the soldiers would be deployed elsewhere! 731 00:51:34,217 --> 00:51:36,761 Augustus! Leave the drilling! 732 00:51:38,346 --> 00:51:39,346 True! 733 00:51:40,515 --> 00:51:42,142 Sorry, sorry, sorry! 734 00:51:50,650 --> 00:51:51,776 They're backing off! 735 00:51:51,860 --> 00:51:54,112 If we can't get down there you need... 736 00:51:54,195 --> 00:51:55,780 Amalia! 737 00:51:58,199 --> 00:51:59,451 Amalia! 738 00:52:24,976 --> 00:52:26,603 Horatio! 739 00:53:29,457 --> 00:53:32,752 All this time, you're still in the fucking ceiling. 740 00:54:13,877 --> 00:54:15,128 So now what? 741 00:54:18,047 --> 00:54:20,216 I told everyone you were going to save them. 742 00:54:20,925 --> 00:54:22,343 Save the world. 743 00:54:22,969 --> 00:54:26,139 That you're... hope. 744 00:54:32,479 --> 00:54:33,646 But you're not. 745 00:54:37,942 --> 00:54:41,196 Not for Lucy. Not for Mary. 746 00:54:44,157 --> 00:54:45,533 And Sarah? 747 00:54:48,620 --> 00:54:52,749 What a team, you and me, except no you. 748 00:54:53,583 --> 00:54:55,752 No wisdom. No plan. 749 00:54:55,835 --> 00:54:58,546 Just people to leave behind 750 00:54:58,630 --> 00:55:00,924 over and over and... 751 00:55:01,007 --> 00:55:05,136 I'm doing it now. I left Penance because you said, "Find me." 752 00:55:06,179 --> 00:55:09,265 I left my heart to come talk to you. Talk to me! 753 00:55:13,520 --> 00:55:15,313 Why are you hiding? 754 00:55:17,440 --> 00:55:19,150 Why did it go so wrong? 755 00:55:25,156 --> 00:55:26,324 Was it me? 756 00:55:28,243 --> 00:55:33,164 Did my... wreck of a brain cause all this shit? 757 00:55:36,751 --> 00:55:38,628 I can't think what else to... 758 00:55:39,379 --> 00:55:40,922 I woke up in this world, 759 00:55:41,005 --> 00:55:43,716 in this body that I can't fit into. Who is... 760 00:55:44,425 --> 00:55:47,220 Who is this? Who the fuck am I? 761 00:55:52,767 --> 00:55:54,602 You should have brought Knitter. 762 00:55:54,686 --> 00:55:56,312 She believed. 763 00:55:57,730 --> 00:55:59,315 And I took that from her. 764 00:56:01,359 --> 00:56:03,778 She died in despair. My despair. 765 00:56:05,488 --> 00:56:08,491 It should have been anyone else. 766 00:56:10,994 --> 00:56:12,745 Someone not broken. 767 00:56:16,249 --> 00:56:20,670 Someone... taller. 768 00:56:42,734 --> 00:56:44,068 Molly... 769 00:56:54,287 --> 00:56:55,663 Are you upset that I... 770 00:56:55,747 --> 00:56:57,248 Are you upset that I told you? 771 00:56:57,332 --> 00:56:59,959 - What? - Is it too much too soon? 772 00:57:00,043 --> 00:57:01,169 No. 773 00:57:02,545 --> 00:57:03,545 No. 774 00:57:04,923 --> 00:57:06,925 It is upsetting. 775 00:57:07,008 --> 00:57:09,510 The future being so grim for everyone. 776 00:57:10,595 --> 00:57:12,263 But we'll just change it all up. 777 00:57:12,347 --> 00:57:14,432 You make it sound so simple. 778 00:57:15,016 --> 00:57:16,100 No. 779 00:57:17,226 --> 00:57:18,561 It's work. 780 00:57:19,687 --> 00:57:21,439 It's a life's work. 781 00:57:23,232 --> 00:57:26,903 Like as not to drive us mad, or get us killed. 782 00:57:28,196 --> 00:57:30,490 And we'll never know if we'd done enough, 783 00:57:31,282 --> 00:57:32,659 or done it right. 784 00:57:34,744 --> 00:57:38,790 But what in the world's as rare and nourishing 785 00:57:38,873 --> 00:57:40,333 as a life's work? 786 00:57:42,835 --> 00:57:46,172 As I see it, God gave me a gift. 787 00:57:46,756 --> 00:57:48,925 And by way of recompense... 788 00:57:50,677 --> 00:57:52,220 He's given me another. 789 00:57:54,430 --> 00:57:56,557 Any idea what we do next? 790 00:57:58,768 --> 00:58:01,538 - You wanted a war, love. - Yes, I know what happened. 791 00:58:01,562 --> 00:58:03,690 - Did you think... - ...you were the only one 792 00:58:03,773 --> 00:58:05,066 who hitched a ride? 793 00:58:12,281 --> 00:58:13,866 Oh, Amalia... 794 00:58:13,950 --> 00:58:16,786 This is a long time from that little cave. 795 00:58:17,912 --> 00:58:22,125 This... I will need you to forget. 796 00:58:40,518 --> 00:58:42,061 Oh, that part's now. 797 01:00:23,996 --> 01:00:25,123 Go all right? 798 01:00:31,170 --> 01:00:32,170 You? 799 01:00:33,965 --> 01:00:36,759 Ah, it was a riot. 800 01:00:39,554 --> 01:00:41,472 - Slowly, slowly. - Harriet! 801 01:00:41,556 --> 01:00:43,224 Slowly, slowly, slowly, slowly. 802 01:00:43,307 --> 01:00:46,644 Harriet! I'm... so sorry. 803 01:00:54,152 --> 01:00:55,987 We didn't save Maladie. 804 01:00:57,280 --> 01:00:58,656 I'm glad you tried. 805 01:00:59,574 --> 01:01:01,075 It was the right call. 806 01:01:05,246 --> 01:01:07,248 I didn't find out who our enemy is. 807 01:01:09,417 --> 01:01:11,127 But you found something out. 808 01:01:24,557 --> 01:01:27,560 It's time to tell them. Everything. 809 01:01:28,561 --> 01:01:31,606 The future. The Galanthi. 810 01:01:33,316 --> 01:01:36,319 - The fight that's coming. - Feels right. 811 01:01:38,237 --> 01:01:40,531 - It's coming soon. - I know. 812 01:01:49,665 --> 01:01:51,334 My name is Zephyr. 813 01:01:55,213 --> 01:01:57,673 Zephyr Alexis Navine. 814 01:02:00,760 --> 01:02:02,678 Well, I'm very pleased to meet ya. 815 01:02:05,806 --> 01:02:06,974 Me, too. 816 01:02:23,074 --> 01:02:24,659 Fuckin' prototype. 58902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.