All language subtitles for Cannibal 20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,946 --> 00:02:26,514 Oops, sorry. 2 00:02:28,516 --> 00:02:29,550 Here you go. 3 00:02:29,617 --> 00:02:32,152 Oh, my God, thanks. 4 00:02:32,219 --> 00:02:33,755 These are my favorite flavor. 5 00:02:34,856 --> 00:02:36,156 Really? 6 00:02:36,223 --> 00:02:37,525 It's mine too. 7 00:02:38,026 --> 00:02:39,093 No way? 8 00:02:39,694 --> 00:02:41,696 They're kind of weird, don't you think? 9 00:02:41,763 --> 00:02:43,497 Yeah. 10 00:02:43,564 --> 00:02:48,268 Uh, I'm running late for an appointment. 11 00:02:48,736 --> 00:02:49,737 At 2 am? 12 00:02:49,804 --> 00:02:51,005 Uh, yep. 13 00:02:51,072 --> 00:02:51,839 Okay. 14 00:03:47,294 --> 00:03:49,130 Oh, my God. 15 00:03:50,497 --> 00:03:52,867 Thank God you are okay. 16 00:03:55,737 --> 00:03:58,539 And no fever. Great. 17 00:03:59,941 --> 00:04:01,441 What happened? 18 00:04:01,509 --> 00:04:03,343 Please don't call the cops. 19 00:04:04,812 --> 00:04:05,847 No, wait, I'm not- 20 00:04:05,913 --> 00:04:08,381 I mean, it was so dark and I didn't see you 21 00:04:08,448 --> 00:04:10,818 and then all of a sudden, you were, like, right behind me. 22 00:04:10,885 --> 00:04:13,855 I swear, I was only going, like, five miles an hour. 23 00:04:13,921 --> 00:04:16,557 And then I saw that metal plate thing on your head 24 00:04:16,624 --> 00:04:17,759 and thought maybe I had done that, 25 00:04:17,825 --> 00:04:20,393 even though there's no way I could have. 26 00:04:20,460 --> 00:04:22,230 Thank God you're okay. 27 00:04:22,295 --> 00:04:23,430 I'm fine. 28 00:04:24,264 --> 00:04:27,668 I, um, my head hurts a little. 29 00:04:27,735 --> 00:04:28,503 Oh. 30 00:04:28,569 --> 00:04:30,004 Let me get you something for that. 31 00:04:30,071 --> 00:04:31,371 Don't move a muscle! 32 00:04:56,296 --> 00:04:57,965 All I could find is extra strength aspirin. 33 00:05:01,269 --> 00:05:02,904 Oh, that's, that's great, thanks. 34 00:05:05,740 --> 00:05:06,607 Wait! 35 00:05:06,674 --> 00:05:09,143 You can't take that on an empty stomach. 36 00:05:22,757 --> 00:05:23,624 This is... 37 00:05:25,259 --> 00:05:26,326 Thank you. 38 00:05:26,393 --> 00:05:29,496 Um, but actually, I'm trying out 39 00:05:29,564 --> 00:05:32,800 the whole Paleo caveman thing, 40 00:05:32,867 --> 00:05:36,504 so I, I've got some stuff to lose. 41 00:05:36,571 --> 00:05:38,639 Well, I think you look great. 42 00:05:39,439 --> 00:05:43,010 And besides, like, food is fuel. 43 00:05:43,077 --> 00:05:44,545 I don't know about you 44 00:05:45,079 --> 00:05:46,814 but I'm starving. 45 00:05:50,718 --> 00:05:52,620 Come on, don't make this weird. 46 00:06:05,967 --> 00:06:07,535 This is amazing. 47 00:06:08,269 --> 00:06:10,071 Seriously. 48 00:06:10,137 --> 00:06:11,706 It's so. 49 00:06:12,506 --> 00:06:14,141 It's like juicy. 50 00:06:16,510 --> 00:06:17,879 You know what I just realized? 51 00:06:19,213 --> 00:06:20,114 What? 52 00:06:21,315 --> 00:06:23,317 I don't even know your name. 53 00:06:24,619 --> 00:06:25,820 Oh. 54 00:06:25,887 --> 00:06:26,754 Yeah, right. 55 00:06:26,821 --> 00:06:29,123 That's something that people do, right? 56 00:06:29,190 --> 00:06:30,191 Introduce themselves. 57 00:06:30,258 --> 00:06:31,158 Um. 58 00:06:32,293 --> 00:06:33,561 I'm Ash. 59 00:06:33,628 --> 00:06:34,729 Uh. 60 00:06:34,795 --> 00:06:35,363 Um. 61 00:06:36,364 --> 00:06:37,430 I'm Mark. 62 00:06:38,465 --> 00:06:39,867 It's nice to meet you, Ash. 63 00:06:42,837 --> 00:06:43,704 So... 64 00:06:44,872 --> 00:06:47,909 What's actually up with that metal thing in your head? 65 00:06:48,876 --> 00:06:52,313 I was in a car accident when I was a kid. 66 00:06:53,080 --> 00:06:55,950 Of course, I hit the guy with brain damage! 67 00:06:56,017 --> 00:07:00,487 Nothing a little therapy and booze can't fix. 68 00:07:00,554 --> 00:07:02,924 You know what, it is actually kind of cool. 69 00:07:04,358 --> 00:07:05,526 -Can I like- -Um. 70 00:07:08,863 --> 00:07:09,664 Sure. 71 00:07:17,972 --> 00:07:19,206 Um. 72 00:07:21,509 --> 00:07:24,578 What do you do? 73 00:07:25,179 --> 00:07:26,213 Mm. 74 00:07:27,515 --> 00:07:29,050 A lot of internet things. 75 00:07:30,450 --> 00:07:33,321 What do you do do for, like, work? 76 00:07:33,387 --> 00:07:35,256 It's a little embarrassing. 77 00:07:36,924 --> 00:07:39,093 It can't be more embarrassing than what I do. 78 00:07:40,127 --> 00:07:41,028 Oh, really? 79 00:07:41,095 --> 00:07:42,229 Mm-hmm. 80 00:07:42,296 --> 00:07:43,831 Oh, okay, wait, let me guess. 81 00:07:43,898 --> 00:07:44,732 You... 82 00:07:45,866 --> 00:07:47,201 You're a coder. 83 00:07:47,268 --> 00:07:48,468 No wait, okay. 84 00:07:48,536 --> 00:07:50,037 You are a professional gamer. 85 00:07:51,939 --> 00:07:53,174 No, those are both 86 00:07:54,075 --> 00:07:55,042 cool things. 87 00:07:55,109 --> 00:07:56,677 Um. 88 00:07:56,744 --> 00:07:58,179 I'm, um, 89 00:07:58,245 --> 00:08:01,983 a customer service guy for a meal delivery service. 90 00:08:03,117 --> 00:08:03,985 Which one? 91 00:08:05,019 --> 00:08:06,821 You know Yellow Mitten? 92 00:08:06,887 --> 00:08:10,057 Yeah, of course, I love their stuff. 93 00:08:10,124 --> 00:08:12,159 They actually sponsor me. 94 00:08:14,695 --> 00:08:16,964 Please tell me you're not an influencer. 95 00:08:17,031 --> 00:08:18,332 Mm. 96 00:08:19,433 --> 00:08:20,835 Not exactly. 97 00:08:21,635 --> 00:08:24,038 Well, kind of. 98 00:08:25,539 --> 00:08:26,974 Okay, okay. 99 00:08:28,009 --> 00:08:28,976 You told me. 100 00:08:29,043 --> 00:08:30,644 So I'm gonna tell you. 101 00:08:30,711 --> 00:08:35,616 I eat stuff online for people, 102 00:08:36,484 --> 00:08:37,718 but I don't usually, like, 103 00:08:37,785 --> 00:08:40,221 show my whole face or anything like that. 104 00:08:42,289 --> 00:08:43,724 You mukbang? 105 00:08:45,159 --> 00:08:46,994 Oh, my God! 106 00:08:47,061 --> 00:08:49,930 I can't believe you actually know what that is! 107 00:08:49,997 --> 00:08:52,133 Well, what's more embarrassing? 108 00:08:52,199 --> 00:08:53,901 The one who mukbangs 109 00:08:53,968 --> 00:08:55,603 or the one who watches the mukbang? 110 00:08:55,669 --> 00:08:58,239 Oh, definitely the one who watches the mukbang. 111 00:08:58,305 --> 00:08:59,508 -Ouch. -Mm-hmm. 112 00:09:00,509 --> 00:09:01,709 No, but, like. 113 00:09:02,676 --> 00:09:04,178 Seriously, I think that is so cool 114 00:09:04,245 --> 00:09:06,414 that you understand what I do. 115 00:09:06,480 --> 00:09:08,616 Like, most people either don't know what it is 116 00:09:08,682 --> 00:09:11,685 or they think it's a piece of cake. 117 00:09:12,820 --> 00:09:17,958 You're the director, a writer, a producer, a chef, 118 00:09:18,025 --> 00:09:19,260 a camera op. 119 00:09:21,095 --> 00:09:21,829 An actress! 120 00:09:21,896 --> 00:09:25,132 I mean, I could never do that. 121 00:09:27,268 --> 00:09:28,169 Exactly. 122 00:09:33,274 --> 00:09:34,708 Seriously though, this is. 123 00:09:37,311 --> 00:09:38,312 How did you cook this? 124 00:09:38,379 --> 00:09:42,049 This is, like, beyond good. 125 00:09:42,116 --> 00:09:43,918 Secret family recipe. 126 00:09:43,984 --> 00:09:46,320 If I told you I'd have to kill you. 127 00:09:49,723 --> 00:09:51,392 The body of yet another young woman 128 00:09:51,459 --> 00:09:53,661 has been found on the side of I-25. 129 00:09:53,727 --> 00:09:54,495 She's not been- 130 00:09:57,665 --> 00:09:59,633 Her voice is just a bit grating. 131 00:10:01,435 --> 00:10:03,370 Well, thanks for- 132 00:10:03,437 --> 00:10:04,905 -Hitting you with my car? 133 00:10:07,576 --> 00:10:09,009 Yeah. 134 00:10:09,076 --> 00:10:10,111 Any time. 135 00:10:11,245 --> 00:10:12,246 Maybe not 136 00:10:13,614 --> 00:10:16,684 any time. 137 00:10:20,387 --> 00:10:22,123 I hope that we can do this again 138 00:10:23,424 --> 00:10:27,895 under less dramatic circumstances. 139 00:10:32,601 --> 00:10:34,668 So what's your number, Brain Damage? 140 00:10:35,336 --> 00:10:36,337 It's... 141 00:10:45,713 --> 00:10:47,748 I'll call you, okay? 142 00:11:14,909 --> 00:11:16,377 What's up little bro? 143 00:11:16,443 --> 00:11:19,213 Mav, you won't believe what just happened. 144 00:11:19,280 --> 00:11:20,649 Oh, yeah? 145 00:11:20,714 --> 00:11:25,753 I met this girl last night at Save-More and she's amazing. 146 00:11:26,153 --> 00:11:28,222 Oh, really? What happened to Sarah? 147 00:11:28,289 --> 00:11:30,958 I know Sarah's friends with Jessica and all, 148 00:11:31,025 --> 00:11:33,360 but I'm sorry, she's kinda boring. 149 00:11:33,427 --> 00:11:36,363 Girls don't need to be interesting for you to fuck. 150 00:11:37,599 --> 00:11:39,500 I know, but she's. 151 00:11:39,568 --> 00:11:41,435 This girl's just, she's different. 152 00:11:41,503 --> 00:11:44,639 Yeah, the '80s called, they want their lines back. 153 00:11:44,705 --> 00:11:46,040 Come on, man. 154 00:11:46,106 --> 00:11:48,242 I'm just trying to help you out like I always do. 155 00:11:48,309 --> 00:11:51,412 You gotta stop being so Goddamn sensitive. 156 00:11:52,713 --> 00:11:54,649 Girls... girls like sensitive. 157 00:11:54,715 --> 00:11:57,451 Yeah, says the cuck to the married man. 158 00:11:57,519 --> 00:11:59,688 Hey, can we circle back, buddy? 159 00:12:00,589 --> 00:12:01,488 Kind of busy. 160 00:12:03,592 --> 00:12:06,894 It saddens and shocks me to hear 161 00:12:06,961 --> 00:12:08,896 that you were feeling unwell 162 00:12:08,963 --> 00:12:11,533 after a Yellow Mitten meal, Ma'am. 163 00:12:11,600 --> 00:12:12,833 Well, the parsley was wilted 164 00:12:12,900 --> 00:12:15,570 and there wasn't enough sour cream. 165 00:12:15,637 --> 00:12:17,271 Also, how could you possibly think 166 00:12:17,338 --> 00:12:20,874 that red pepper flakes are necessary in a meal like this? 167 00:12:20,941 --> 00:12:23,811 Well, ma'am, the instructions for the enchiladas 168 00:12:23,877 --> 00:12:27,047 do specify that the red pepper flakes are optional. 169 00:12:27,114 --> 00:12:29,283 I didn't ask you if they were optional. 170 00:12:29,350 --> 00:12:31,919 I'm telling you, they were unnecessary. 171 00:12:33,420 --> 00:12:34,656 I'm sorry- 172 00:12:34,723 --> 00:12:37,191 - Just refund me on the whole box . 173 00:12:38,892 --> 00:12:41,328 Ma'am, for the price of the red pepper f-flakes, 174 00:12:41,395 --> 00:12:45,332 the best I can offer you is one free meal credit. 175 00:12:45,399 --> 00:12:46,568 One meal? 176 00:12:47,401 --> 00:12:50,037 If you don't refund me, I'm canceling my account 177 00:12:50,104 --> 00:12:52,139 and telling every single person I know 178 00:12:52,206 --> 00:12:54,108 that Yellow Mitten is a disgusting company 179 00:12:54,174 --> 00:12:55,610 with disgusting food 180 00:12:55,677 --> 00:12:57,646 and that you're all disgusting crooks. 181 00:12:57,712 --> 00:12:58,846 Ma'am, 182 00:12:59,648 --> 00:13:01,282 - I... - You what? 183 00:13:03,784 --> 00:13:04,985 -I... 184 00:13:06,820 --> 00:13:07,589 I'm sorry. 185 00:13:09,023 --> 00:13:11,191 Oh, my God, you're vomiting, aren't you? 186 00:13:12,359 --> 00:13:14,395 See, Yellow Mitten food isn't just tasteless, 187 00:13:14,461 --> 00:13:16,196 it makes people sick. 188 00:13:20,334 --> 00:13:21,636 Mm! 189 00:13:31,412 --> 00:13:33,347 Unplug, big boy. 190 00:13:33,414 --> 00:13:37,051 Why watch when you can have the real thing? 191 00:14:26,100 --> 00:14:29,403 Is this the only offering you brought your master today? 192 00:14:45,352 --> 00:14:49,657 I would give any part of myself for you, master! 193 00:15:16,818 --> 00:15:21,388 Oh, my God, these meatballs are so juicy! 194 00:15:28,897 --> 00:15:30,532 Hi, Mark! 195 00:15:30,598 --> 00:15:31,900 Hi, Dr. Klein. 196 00:15:31,965 --> 00:15:34,803 So, what's been going on in your life this week? 197 00:15:34,869 --> 00:15:36,504 I got hit by a car 198 00:15:36,571 --> 00:15:38,606 but it was by this girl, 199 00:15:38,673 --> 00:15:40,974 and we hung out. 200 00:15:41,776 --> 00:15:42,677 Um. 201 00:15:44,178 --> 00:15:47,414 She gave me this after. 202 00:15:49,216 --> 00:15:51,218 Gel pen is a nice touch. 203 00:15:53,320 --> 00:15:55,088 What do you think it means? 204 00:15:55,155 --> 00:15:56,691 What do you want it to mean? 205 00:15:57,625 --> 00:15:58,225 I don't know, 206 00:15:58,292 --> 00:16:00,595 I guess, 207 00:16:00,662 --> 00:16:01,462 I really like her. 208 00:16:02,697 --> 00:16:04,298 Are you gonna contact her? 209 00:16:04,364 --> 00:16:07,000 No, I don't know, I just. 210 00:16:07,936 --> 00:16:09,637 I want her to call me first. 211 00:16:11,506 --> 00:16:13,073 So you could assume, perhaps, 212 00:16:13,140 --> 00:16:15,275 that since she gave you her number, 213 00:16:15,342 --> 00:16:17,478 maybe she wants you to contact her. 214 00:16:19,446 --> 00:16:21,381 Maybe she's just being nice. 215 00:16:22,517 --> 00:16:24,586 Let me ask you something, Mark. 216 00:16:24,652 --> 00:16:28,088 When do you feel it's the right time to get attached? 217 00:16:31,325 --> 00:16:34,863 I don't really like getting attached at all 218 00:16:34,929 --> 00:16:37,331 to be completely honest with you. 219 00:16:38,833 --> 00:16:40,334 And why is that? 220 00:16:43,738 --> 00:16:44,639 Mark? 221 00:16:48,175 --> 00:16:49,544 It's easier that way. 222 00:16:54,448 --> 00:16:57,117 The operating room is no place to experiment. 223 00:17:06,126 --> 00:17:07,529 What's the password? 224 00:17:09,062 --> 00:17:10,565 Funny password. 225 00:17:12,000 --> 00:17:13,568 Thanks, Mav. 226 00:17:13,635 --> 00:17:14,869 Cheers. 227 00:17:15,803 --> 00:17:16,671 Cheers. 228 00:17:23,176 --> 00:17:25,813 I know you probably got a million things to do. 229 00:17:25,880 --> 00:17:27,515 Ah, well, you know, 230 00:17:27,582 --> 00:17:28,983 things with the Swedes have cooled down 231 00:17:29,049 --> 00:17:30,885 since the last deal we made, so. 232 00:17:30,952 --> 00:17:31,953 So. 233 00:17:32,020 --> 00:17:33,955 70-hour weeks versus 60-hour weeks. 234 00:17:34,022 --> 00:17:36,591 Mr. Big Shot working himself to the bone. 235 00:17:36,658 --> 00:17:39,259 Work talk is so boring. 236 00:17:39,326 --> 00:17:42,262 It's not every day that my little bro falls in love. 237 00:17:42,329 --> 00:17:45,165 I'm not in love, I just... 238 00:17:45,232 --> 00:17:46,366 I need some advice. 239 00:17:46,433 --> 00:17:48,670 Well, usually you've sabotaged it 240 00:17:48,736 --> 00:17:51,438 or run away at this point, so which is it? 241 00:17:51,506 --> 00:17:55,375 No running away, just ghosting. 242 00:17:55,977 --> 00:17:57,110 From you or her? 243 00:17:57,812 --> 00:17:59,013 Her. 244 00:17:59,079 --> 00:18:00,515 Commonplace. 245 00:18:00,582 --> 00:18:01,649 Yeah. 246 00:18:01,716 --> 00:18:03,518 So what's so special about this one, huh? 247 00:18:03,585 --> 00:18:04,886 She's unique. 248 00:18:04,953 --> 00:18:06,921 We're all unique. 249 00:18:06,988 --> 00:18:09,489 Yeah, but she's, she's different. 250 00:18:09,557 --> 00:18:15,429 She's, she's kind of off in a captivating, quirky way. 251 00:18:15,964 --> 00:18:17,097 Code for crazy. 252 00:18:18,066 --> 00:18:19,534 What does she do anyways? 253 00:18:20,233 --> 00:18:22,102 She's a mukbanger. 254 00:18:22,870 --> 00:18:24,404 A what banger? 255 00:18:24,471 --> 00:18:26,273 A mukbanger. 256 00:18:27,107 --> 00:18:30,545 She eats food on camera, 257 00:18:30,612 --> 00:18:31,846 a lot of it. 258 00:18:31,913 --> 00:18:33,648 It's, it's really lucrative. 259 00:18:33,715 --> 00:18:36,084 What even is a mukbang? 260 00:18:36,149 --> 00:18:39,486 It's a South Korean thing, you wouldn't understand. 261 00:18:39,554 --> 00:18:41,623 Uh, only one of us has been to South Korea 262 00:18:41,689 --> 00:18:42,991 and it's not you. 263 00:18:43,057 --> 00:18:44,959 That only makes it more embarrassing 264 00:18:45,026 --> 00:18:46,728 that you don't know what a mukbanger is. 265 00:18:46,794 --> 00:18:49,063 I'm more into real banging versus muck banging. 266 00:18:49,129 --> 00:18:51,532 Christ. 267 00:18:53,200 --> 00:18:55,135 Oh, hello, Mark. 268 00:18:56,871 --> 00:18:58,840 I didn't realize you had company. 269 00:18:58,906 --> 00:19:01,509 Not company, honey, family. 270 00:19:01,576 --> 00:19:03,210 I see that now. 271 00:19:03,276 --> 00:19:05,947 Why don't you run along to the jacuzzi without me, dear? 272 00:19:06,014 --> 00:19:07,481 I'm having bro time. 273 00:19:12,219 --> 00:19:13,688 What's up with her? 274 00:19:13,755 --> 00:19:16,591 I kind of forgot that this is our date night. 275 00:19:17,592 --> 00:19:19,393 Oh, I can go if you want, dude. 276 00:19:19,459 --> 00:19:23,397 N-no, no, stay, please, this is so much more entertaining. 277 00:19:24,532 --> 00:19:27,935 I don't wanna get in the way of your love life or... 278 00:19:29,003 --> 00:19:29,904 Love! 279 00:19:29,971 --> 00:19:31,539 You think that's what this is? 280 00:19:31,606 --> 00:19:32,305 I guess. 281 00:19:32,372 --> 00:19:33,407 If it weren't for her kids, 282 00:19:33,473 --> 00:19:35,009 do you think I'd still be here? 283 00:19:35,076 --> 00:19:35,843 Honestly? 284 00:19:35,910 --> 00:19:37,045 Seriously. 285 00:19:37,111 --> 00:19:39,379 I know you're in a tricky situation 286 00:19:39,446 --> 00:19:40,748 with the kids and everything. 287 00:19:40,815 --> 00:19:42,917 Can we talk about this another time, please? 288 00:19:44,451 --> 00:19:46,788 Yeah, whatever man, yeah. 289 00:19:49,724 --> 00:19:53,728 So, I wanna hear more about this manic pixie dream girl. 290 00:19:54,595 --> 00:19:56,964 -Her name is Ash. -Smash, right? 291 00:19:57,031 --> 00:19:57,932 She ghosted you? 292 00:19:58,633 --> 00:19:59,901 Sort of. 293 00:20:01,069 --> 00:20:02,302 For how long? 294 00:20:03,037 --> 00:20:04,337 Like a week. 295 00:20:04,404 --> 00:20:07,307 Not tragic... yet. 296 00:20:08,042 --> 00:20:10,310 When is it considered tragic? 297 00:20:10,377 --> 00:20:13,181 I give it maybe two weeks. 298 00:20:13,246 --> 00:20:14,582 She's busy banging. 299 00:20:15,850 --> 00:20:17,051 Mukbanging. 300 00:20:17,118 --> 00:20:18,086 I know what you need. 301 00:20:24,192 --> 00:20:25,159 Huh? 302 00:20:25,225 --> 00:20:26,728 I'm okay. 303 00:20:28,696 --> 00:20:30,363 Oh. 304 00:20:30,430 --> 00:20:33,634 You need a lay and I'm not talking about the chip, buddy! 305 00:20:33,701 --> 00:20:35,435 You are disgusting! 306 00:20:35,503 --> 00:20:37,572 I'm right, you barely know this girl. 307 00:20:37,638 --> 00:20:38,606 Not yet. 308 00:20:38,673 --> 00:20:41,776 Uh, call that, that basic girl, 309 00:20:41,843 --> 00:20:43,343 that dull, pale, giggly one. 310 00:20:43,410 --> 00:20:44,746 She's into you. 311 00:20:44,812 --> 00:20:46,848 -You mean your secretary? -Yeah, yeah. 312 00:20:46,914 --> 00:20:47,749 Ja-Janine. 313 00:20:47,815 --> 00:20:48,983 Isn't her name Jenny? 314 00:20:49,050 --> 00:20:50,250 Whatever. 315 00:20:50,317 --> 00:20:52,820 This is not a good idea. 316 00:20:52,887 --> 00:20:54,354 This was a great idea! 317 00:20:54,421 --> 00:20:56,323 I know, right? 318 00:21:02,362 --> 00:21:06,734 So one time, I was in an improv show and, 319 00:21:07,602 --> 00:21:09,804 there was this crazy chase scene. 320 00:21:09,871 --> 00:21:11,371 So, 321 00:21:11,438 --> 00:21:15,610 we lived in Ridgewood for about five years. 322 00:21:17,277 --> 00:21:18,746 And we never saw our neighbors. 323 00:21:20,782 --> 00:21:21,916 And then. 324 00:21:29,389 --> 00:21:30,625 And we just said, 325 00:21:30,691 --> 00:21:32,727 somebody's really got to clean that up! 326 00:21:35,797 --> 00:21:37,265 I'll be right back. 327 00:21:37,330 --> 00:21:38,633 I gotta pee. 328 00:22:03,524 --> 00:22:04,892 I got another round. 329 00:22:06,160 --> 00:22:07,028 Oh, wow. 330 00:22:08,963 --> 00:22:10,631 You okay? 331 00:22:10,698 --> 00:22:11,899 Actually, no. 332 00:22:13,267 --> 00:22:16,771 I'm really sorry, I, I think I have to run. 333 00:22:17,638 --> 00:22:21,709 You, you are really sweet and pretty 334 00:22:21,776 --> 00:22:24,812 and I would be lucky to be on this date with you. 335 00:22:24,879 --> 00:22:25,813 It's just, 336 00:22:27,515 --> 00:22:29,684 I sort of have a girlfriend. 337 00:22:29,750 --> 00:22:30,818 Sort of? 338 00:22:32,452 --> 00:22:36,423 I mean, no, but I want to. 339 00:22:37,124 --> 00:22:38,593 It's complicated, um, 340 00:22:39,694 --> 00:22:41,729 but it wouldn't be right for me to sit here 341 00:22:41,796 --> 00:22:43,965 and pretend like I'm not distracted when I am. 342 00:22:45,266 --> 00:22:47,134 I hope this wasn't weird of me to say. 343 00:22:48,870 --> 00:22:51,272 It was weird, 344 00:22:51,339 --> 00:22:55,243 but thanks for not wasting my time, I guess? 345 00:22:55,309 --> 00:22:58,279 Thank you for being so understanding, 346 00:22:58,346 --> 00:23:00,648 and, um, here. 347 00:23:00,715 --> 00:23:02,516 Oh! 348 00:23:02,583 --> 00:23:04,919 Last round is on me! 349 00:23:16,964 --> 00:23:17,899 Hello? 350 00:23:26,941 --> 00:23:28,075 Hello? 351 00:23:42,056 --> 00:23:43,057 Ash? 352 00:23:48,195 --> 00:23:49,163 Hey, Mark. 353 00:23:49,230 --> 00:23:50,131 Jesus! 354 00:23:50,197 --> 00:23:51,065 It's me. 355 00:23:51,966 --> 00:23:52,967 God. 356 00:23:56,504 --> 00:23:58,438 God, is that really you? 357 00:23:59,307 --> 00:24:00,975 Tell me all your sins. 358 00:24:02,143 --> 00:24:03,844 I pick my nose. 359 00:24:05,179 --> 00:24:06,180 Yeah? 360 00:24:06,247 --> 00:24:07,447 You ever eat it? 361 00:24:07,515 --> 00:24:10,952 No, I mean, yeah, when I was a kid. 362 00:24:11,018 --> 00:24:12,019 Same. 363 00:24:16,324 --> 00:24:17,825 What are you doing? 364 00:24:20,995 --> 00:24:21,963 Thinking. 365 00:24:25,166 --> 00:24:26,033 About? 366 00:24:27,134 --> 00:24:28,202 You. 367 00:24:29,370 --> 00:24:30,871 And some other stuff, too. 368 00:24:32,773 --> 00:24:33,808 Really? 369 00:24:34,474 --> 00:24:35,576 Well, yeah. 370 00:24:35,643 --> 00:24:36,978 I hit you with my car! 371 00:24:37,044 --> 00:24:39,547 I was wondering if you were like, okay. 372 00:24:40,514 --> 00:24:42,216 I'm fine. 373 00:24:43,017 --> 00:24:44,018 I was at Save-More, 374 00:24:44,085 --> 00:24:47,254 and I was hoping I would run into you again. 375 00:24:47,321 --> 00:24:50,157 Okay, well, not literally, but, you know. 376 00:24:53,427 --> 00:24:54,829 You wanna come in here? 377 00:24:57,064 --> 00:24:58,232 Yeah. 378 00:25:01,635 --> 00:25:03,104 Tag, you're it. 379 00:25:10,511 --> 00:25:12,313 -Are you okay? -Yeah, I'm okay. 380 00:25:12,380 --> 00:25:13,547 -Are you okay? -I'm sorry. 381 00:25:13,614 --> 00:25:15,383 Yeah, I'm fine I think. 382 00:25:18,953 --> 00:25:19,920 Whoa. 383 00:25:19,987 --> 00:25:21,088 You know, 384 00:25:21,789 --> 00:25:23,991 clumsiness can be cured. 385 00:25:24,892 --> 00:25:25,760 Oh, yeah? 386 00:25:25,826 --> 00:25:27,128 Yeah. 387 00:25:27,194 --> 00:25:29,797 You just have to, like, actively fight against it. 388 00:25:29,864 --> 00:25:33,100 Like, look in the mirror, and tell yourself, 389 00:25:33,167 --> 00:25:36,670 "I'm not clumsy, I'm not clumsy, I'm not clumsy." 390 00:25:36,737 --> 00:25:39,740 And eventually you won't be clumsy. 391 00:25:40,708 --> 00:25:43,444 I used to drop things constantly. 392 00:25:43,512 --> 00:25:45,613 I was always tripping, falling over. 393 00:25:46,013 --> 00:25:47,348 Turns out, 394 00:25:47,415 --> 00:25:49,884 I just wasn't really paying attention most of the time. 395 00:25:51,685 --> 00:25:53,287 So, let me get this straight. 396 00:25:54,688 --> 00:25:58,192 I'm clumsy because you hit me with your car? 397 00:25:59,026 --> 00:26:02,696 No, you're clumsy because you can barely get inside 398 00:26:02,763 --> 00:26:05,032 a blanket fort without almost dying. 399 00:26:05,099 --> 00:26:05,666 Uh. 400 00:26:07,134 --> 00:26:10,237 I haven't been in a blanket fort since I was, like, six. 401 00:26:11,639 --> 00:26:14,375 Yeah, well, if you could just try your best not to die 402 00:26:14,442 --> 00:26:16,744 in front of me, if you can handle that. 403 00:26:17,578 --> 00:26:18,479 I'll try. 404 00:26:18,547 --> 00:26:19,647 Thanks. 405 00:26:24,085 --> 00:26:26,687 So, you, you come in here a lot or? 406 00:26:28,322 --> 00:26:29,590 Yeah, I do. 407 00:26:30,991 --> 00:26:33,060 I always wanted to do this when I was a kid. 408 00:26:34,161 --> 00:26:35,329 But I couldn't, so. 409 00:26:36,931 --> 00:26:38,567 Now, whenever it feels like the internet 410 00:26:38,632 --> 00:26:40,601 is taking over my brain, 411 00:26:41,402 --> 00:26:42,636 I build this. 412 00:26:44,138 --> 00:26:46,273 Makes me feel like a real person again. 413 00:26:50,778 --> 00:26:52,980 Tell me something that makes you happy. 414 00:26:56,150 --> 00:26:57,084 Uh. 415 00:26:58,018 --> 00:26:59,086 Um. 416 00:27:00,121 --> 00:27:00,888 Okay. 417 00:27:00,955 --> 00:27:02,356 Uh. 418 00:27:02,423 --> 00:27:05,192 I write movie reviews. 419 00:27:06,127 --> 00:27:07,261 Really? 420 00:27:07,328 --> 00:27:08,395 What kind of movies? 421 00:27:10,164 --> 00:27:12,433 Uh, mostly horror, 422 00:27:12,500 --> 00:27:15,703 like sci-fi, action type stuff. 423 00:27:16,337 --> 00:27:18,639 No way, I love horror! 424 00:27:19,240 --> 00:27:20,641 You do? 425 00:27:20,708 --> 00:27:23,911 Yeah, especially like B-horror, you know. 426 00:27:23,978 --> 00:27:28,249 Give me all the blood and guts and sex. 427 00:27:28,315 --> 00:27:31,185 Well, they're about a lot more than that, though. 428 00:27:32,153 --> 00:27:32,953 Oh, yeah? 429 00:27:33,020 --> 00:27:36,190 Yeah, they're, they're like, about life 430 00:27:36,257 --> 00:27:42,229 and like the human spirit making something out of nothing. 431 00:27:44,131 --> 00:27:45,032 Hmm. 432 00:27:45,900 --> 00:27:48,235 Never really thought about it like that before. 433 00:27:49,870 --> 00:27:51,038 Well, maybe we could 434 00:27:53,608 --> 00:27:56,177 watch a movie sometime. 435 00:27:56,243 --> 00:27:59,680 Or like, I'll send you a review, or whatever. 436 00:28:00,915 --> 00:28:02,082 Yeah, I'd like that. 437 00:28:04,218 --> 00:28:05,419 Cool, cool. 438 00:28:06,253 --> 00:28:07,288 So. 439 00:28:10,157 --> 00:28:11,358 Where are you from? 440 00:28:14,461 --> 00:28:16,297 Um. 441 00:28:17,331 --> 00:28:18,332 Why don't you go first? 442 00:28:19,634 --> 00:28:21,235 Okay, um. 443 00:28:23,704 --> 00:28:25,206 I grew up in Florida, 444 00:28:26,240 --> 00:28:30,945 but I moved here when I was 10 with my brother Maverick, 445 00:28:31,011 --> 00:28:34,048 and we lived in a foster home 446 00:28:34,114 --> 00:28:38,219 after our parents passed away. 447 00:28:39,820 --> 00:28:42,323 Oh, you don't have to like, talk about that. 448 00:28:42,389 --> 00:28:43,891 It's fine. 449 00:28:43,958 --> 00:28:45,192 It was a car accident. 450 00:28:46,126 --> 00:28:49,363 Same one that gave me this plate. 451 00:28:49,430 --> 00:28:50,431 But, um. 452 00:28:51,600 --> 00:28:54,034 Yeah, we got messed up. 453 00:28:54,101 --> 00:28:56,804 Maverick, too. 454 00:28:56,870 --> 00:28:59,073 Seems like you two are really close. 455 00:28:59,139 --> 00:29:00,808 Yeah, we are, um. 456 00:29:02,243 --> 00:29:03,277 He's kind of a jerk, 457 00:29:03,344 --> 00:29:05,145 but he's harmless. 458 00:29:08,082 --> 00:29:09,283 So, yeah, 459 00:29:09,350 --> 00:29:12,786 to answer your original question, I'm from Florida, 460 00:29:13,387 --> 00:29:15,456 the armpit of America. 461 00:29:21,395 --> 00:29:23,230 And now, it's your turn. 462 00:29:23,297 --> 00:29:24,532 I go, you go. 463 00:29:24,599 --> 00:29:25,766 Um. 464 00:29:27,101 --> 00:29:27,868 Okay. 465 00:29:29,504 --> 00:29:31,005 I'm from Louisiana. 466 00:29:31,071 --> 00:29:34,074 Oh, so we're both from the South. 467 00:29:34,808 --> 00:29:37,111 Yeah, something like that. 468 00:29:41,650 --> 00:29:44,485 We, we don't have to like talk, 469 00:29:44,552 --> 00:29:45,786 like talk about it. 470 00:29:45,853 --> 00:29:47,354 No, it's, um, 471 00:29:49,089 --> 00:29:51,225 just today is like a rotten day. 472 00:29:52,226 --> 00:29:53,294 Why? 473 00:29:59,466 --> 00:30:04,438 Today is the anniversary of my sister's death. 474 00:30:06,440 --> 00:30:07,509 Ash, I'm so sorry. 475 00:30:07,575 --> 00:30:09,644 No, let's like not do that. 476 00:30:09,711 --> 00:30:10,811 Um. 477 00:30:11,713 --> 00:30:12,880 It's fine. 478 00:30:13,981 --> 00:30:15,517 Really, it's fine. 479 00:30:16,383 --> 00:30:17,284 I'm just... 480 00:30:20,287 --> 00:30:23,857 I'm really happy I don't have to spend today alone, you know? 481 00:30:34,968 --> 00:30:36,904 Can I put my arm around you? 482 00:30:39,641 --> 00:30:40,841 Yeah. 483 00:30:42,677 --> 00:30:43,611 -Yeah? -Yeah. 484 00:30:58,660 --> 00:30:59,493 Wow, 485 00:31:00,762 --> 00:31:03,897 who knew we were both so depressing? 486 00:31:05,299 --> 00:31:08,869 I knew I was but you are... 487 00:32:15,503 --> 00:32:16,671 I'm sorry. 488 00:32:16,738 --> 00:32:17,572 -No, it's- -I'm sorry. 489 00:32:17,639 --> 00:32:18,540 -It's okay. -I just want, 490 00:32:18,606 --> 00:32:20,441 I just wanna take things slow. 491 00:32:21,676 --> 00:32:23,444 It's okay. 492 00:32:23,511 --> 00:32:24,579 I'm sorry. 493 00:32:27,381 --> 00:32:28,315 It's okay. 494 00:32:31,218 --> 00:32:34,288 One, two. 495 00:32:34,354 --> 00:32:35,255 One, two. 496 00:32:35,322 --> 00:32:36,457 Are we supposed to be counting? 497 00:32:36,524 --> 00:32:39,627 When I was a kid, I was convinced that. 498 00:32:39,694 --> 00:32:40,562 What's that? 499 00:32:55,543 --> 00:32:58,011 Oh, no, I'm keeping you up late again. 500 00:32:59,046 --> 00:33:00,280 I don't mind. 501 00:33:02,149 --> 00:33:04,752 I do have to go to work, though. 502 00:33:06,420 --> 00:33:09,557 Right. Yeah, work. 503 00:33:11,458 --> 00:33:12,560 Well, maybe we can 504 00:33:14,294 --> 00:33:15,530 do like a 505 00:33:17,331 --> 00:33:22,202 dinner date, movie date thing. 506 00:33:22,269 --> 00:33:25,372 Name the time and place, and I will be there. 507 00:33:45,459 --> 00:33:46,594 Shit! 508 00:33:55,068 --> 00:33:57,672 Make it quick, I'm about to get a blowie. 509 00:33:57,739 --> 00:33:59,473 Eww, did you just say blowie? 510 00:33:59,541 --> 00:34:01,643 Chop, chop, man, what's up? 511 00:34:01,709 --> 00:34:04,478 Where's a cool place to take someone on a date? 512 00:34:09,349 --> 00:34:10,552 I've never been here before, 513 00:34:10,618 --> 00:34:14,154 but I've been trying to eat more vegan food. 514 00:34:18,726 --> 00:34:20,762 Are you okay? Do you wanna go somewhere else? 515 00:34:20,828 --> 00:34:26,433 Um. No, I'm, I'm fine, I've just been on some weird dates here. 516 00:34:28,903 --> 00:34:32,372 Can we like, go inside? I'm starving. 517 00:34:48,957 --> 00:34:49,824 Hey. 518 00:34:51,025 --> 00:34:52,259 Hi. 519 00:34:55,162 --> 00:34:56,330 Are you okay? 520 00:34:56,396 --> 00:34:58,866 Did something happen to your hand? 521 00:34:58,933 --> 00:34:59,801 I'm fine. 522 00:35:00,969 --> 00:35:02,570 That means you're not, though. 523 00:35:02,637 --> 00:35:03,838 I'm fine. 524 00:35:04,672 --> 00:35:08,442 I'm just, like, hungry. 525 00:35:09,077 --> 00:35:10,410 Where's the menu? 526 00:35:11,345 --> 00:35:13,113 Oh, you just have, you have to scan it. 527 00:35:13,180 --> 00:35:14,849 Yeah, I'm not an idiot. 528 00:35:28,195 --> 00:35:29,764 What's your problem? 529 00:35:31,331 --> 00:35:33,835 Nothing, I, I am just wondering. 530 00:35:35,069 --> 00:35:37,639 Are you always like this at restaurants? 531 00:35:37,705 --> 00:35:38,706 Like what? 532 00:35:39,306 --> 00:35:42,810 Like all tense and angry and scary. 533 00:35:42,877 --> 00:35:44,879 And this place, it's just like. 534 00:35:48,281 --> 00:35:50,785 Whatever, it's fine. 535 00:35:52,452 --> 00:35:54,889 If you wanna leave, we should, we should leave. 536 00:35:56,256 --> 00:35:58,191 No, we should stay. 537 00:35:58,258 --> 00:36:02,262 I just am like... really hungry 538 00:36:02,329 --> 00:36:06,233 and when I get hungry, I get "hangry." 539 00:36:06,299 --> 00:36:10,538 And I know that's a dumb phrase, but it's real, 540 00:36:10,605 --> 00:36:12,272 at least for me. 541 00:36:12,774 --> 00:36:14,474 Will you just do me a favor 542 00:36:15,510 --> 00:36:16,644 and breathe? 543 00:36:32,593 --> 00:36:33,493 What? 544 00:36:35,063 --> 00:36:36,864 You need to go home. 545 00:36:36,931 --> 00:36:37,965 What? 546 00:36:38,032 --> 00:36:41,368 Please go now. 547 00:36:41,435 --> 00:36:42,003 Why? 548 00:36:42,070 --> 00:36:43,236 Just go! 549 00:36:44,172 --> 00:36:46,239 Did I, did I say something or? 550 00:36:46,306 --> 00:36:48,176 No, no, you just... 551 00:36:48,241 --> 00:36:49,977 You can't be seen with me here. 552 00:36:50,945 --> 00:36:51,713 Just. 553 00:36:51,779 --> 00:36:53,313 Can you leave now? 554 00:36:54,816 --> 00:36:56,184 Please? 555 00:37:38,793 --> 00:37:41,229 It's okay, it's okay! 556 00:37:43,998 --> 00:37:46,033 She's too good for you. 557 00:37:53,473 --> 00:37:55,810 Don't you just love the rain? 558 00:37:55,877 --> 00:37:59,046 I love what the rain's doing to your clothes. 559 00:38:07,054 --> 00:38:07,688 Stop! 560 00:38:07,755 --> 00:38:08,856 What? 561 00:38:08,923 --> 00:38:10,390 Come on, babe, I thought you liked it rough? 562 00:38:10,457 --> 00:38:12,359 Well, I do, but not here. 563 00:38:12,425 --> 00:38:14,762 Hey, you don't get to tell me 564 00:38:14,829 --> 00:38:16,531 where I get to fuck you! 565 00:38:30,912 --> 00:38:33,446 Oh, your skin is so smooth. 566 00:38:33,514 --> 00:38:37,350 And it's so tight too! 567 00:38:40,453 --> 00:38:42,290 You think you like it rough? 568 00:38:42,355 --> 00:38:45,059 You have no idea what it's rough is. 569 00:38:52,233 --> 00:38:53,500 Oh, God! 570 00:38:58,072 --> 00:38:59,674 You crazy cunt! 571 00:38:59,740 --> 00:39:01,209 Cunt! 572 00:39:01,275 --> 00:39:03,177 How original. 573 00:39:05,345 --> 00:39:08,348 Remember when you said you like to deep throat? 574 00:39:08,415 --> 00:39:10,651 I like to deep throat too. 575 00:39:20,995 --> 00:39:22,029 Ash? 576 00:39:25,666 --> 00:39:27,201 Mark. 577 00:39:27,268 --> 00:39:29,003 What are you doing here? 578 00:39:29,070 --> 00:39:31,639 I told you to go home. 579 00:39:31,706 --> 00:39:32,640 I was, 580 00:39:32,707 --> 00:39:34,308 I was drinking and then I heard, 581 00:39:34,374 --> 00:39:36,510 I saw what you did to that man. 582 00:39:37,044 --> 00:39:38,746 Fuck. 583 00:39:38,813 --> 00:39:40,047 You're eating him. 584 00:39:40,781 --> 00:39:43,483 Yeah, I didn't really want you to see me like this. 585 00:39:45,119 --> 00:39:46,787 You gonna help me move the body? 586 00:39:48,089 --> 00:39:48,856 What? 587 00:39:50,390 --> 00:39:51,959 You gonna help me move this? 588 00:39:54,095 --> 00:39:54,962 Uh. 589 00:39:57,265 --> 00:39:58,165 I guess so. 590 00:39:59,200 --> 00:40:00,902 Great. 591 00:40:00,968 --> 00:40:01,669 Thanks. 592 00:40:05,106 --> 00:40:06,807 Relax. 593 00:40:06,874 --> 00:40:07,975 It's just a body. 594 00:40:16,717 --> 00:40:19,220 Holy shit, I think we're good. 595 00:40:19,287 --> 00:40:20,788 I don't see anyone on our tail. 596 00:40:22,023 --> 00:40:24,325 God, I just feel so alive! 597 00:40:29,897 --> 00:40:30,898 What? 598 00:40:30,965 --> 00:40:33,301 What did you do that for? 599 00:40:33,367 --> 00:40:34,936 Are you serious? 600 00:40:35,569 --> 00:40:36,671 Well, if you're not gonna talk to me, 601 00:40:36,737 --> 00:40:38,406 we might as well listen to something. 602 00:40:39,607 --> 00:40:41,275 We're just, you're just gonna pretend like, 603 00:40:41,342 --> 00:40:42,543 like that was okay? 604 00:40:42,610 --> 00:40:44,512 What does "okay" even mean? 605 00:40:44,578 --> 00:40:47,181 It's the circle of life, people live and people die. 606 00:40:47,248 --> 00:40:48,582 It's normal. 607 00:40:49,449 --> 00:40:50,785 Normal for who? 608 00:40:50,851 --> 00:40:53,587 Normal for me, and now normal for you. 609 00:40:53,654 --> 00:40:55,856 You just help me move a dead body. 610 00:40:55,923 --> 00:40:57,158 You're in this now. 611 00:40:58,559 --> 00:41:01,696 No, no, I'm no, I'm not in. I'm not in it- 612 00:41:01,762 --> 00:41:02,430 -No? 613 00:41:02,495 --> 00:41:04,432 You wanted to hang out with me? 614 00:41:04,497 --> 00:41:08,135 Get to know me? Well, this is me, Mark. 615 00:41:09,469 --> 00:41:10,838 Yeah, I want, I, I wanted to get to know you. 616 00:41:10,905 --> 00:41:16,110 Yeah, not, not hurt anybody, let alone kill anybody! 617 00:41:16,177 --> 00:41:17,878 Mark, he wasn't just anybody. 618 00:41:17,945 --> 00:41:20,114 How many people have you done this to? 619 00:41:25,319 --> 00:41:28,556 Come on, like that really matters. 620 00:41:31,425 --> 00:41:33,461 Please, please, please, I, 621 00:41:33,527 --> 00:41:34,595 I just, uh. 622 00:41:34,662 --> 00:41:36,864 Please, I think after what happened, 623 00:41:36,931 --> 00:41:40,468 I think I deserve to know what, what is going on, please. 624 00:41:43,838 --> 00:41:44,972 Yeah, okay. 625 00:41:46,407 --> 00:41:47,241 Okay. 626 00:41:48,609 --> 00:41:50,745 I'll tell you when we get back to my place. 627 00:41:57,518 --> 00:41:59,553 Big boy's gotta go on there. 628 00:42:02,089 --> 00:42:03,357 Earth to Mark. 629 00:42:03,424 --> 00:42:04,725 You okay? 630 00:42:07,561 --> 00:42:09,897 What were in those tacos the other night? 631 00:42:12,500 --> 00:42:14,168 Let's talk and work, yeah? 632 00:42:21,375 --> 00:42:25,246 Please. I need to know. 633 00:42:27,381 --> 00:42:28,783 Isn't it obvious? 634 00:42:31,419 --> 00:42:32,987 Did you feed me this? 635 00:42:34,355 --> 00:42:35,856 So what if I did? 636 00:42:38,059 --> 00:42:39,293 So what. 637 00:42:41,996 --> 00:42:44,365 I bet you don't even know what hot dogs are made out of. 638 00:42:45,332 --> 00:42:47,768 Hot dogs are made out of pork, 639 00:42:47,835 --> 00:42:52,073 and, and beef trimming, not, not human. 640 00:42:52,973 --> 00:42:54,175 Pork and beef. 641 00:42:56,177 --> 00:42:59,647 Okay, first of all, I thought you were a foodie. 642 00:42:59,713 --> 00:43:02,483 You should really do your research on hot dogs. 643 00:43:02,551 --> 00:43:05,286 Second, just relax, okay? 644 00:43:05,352 --> 00:43:07,054 I can explain. 645 00:43:07,121 --> 00:43:09,323 I don't kill just anyone. 646 00:43:11,492 --> 00:43:13,194 What does that even mean? 647 00:43:13,260 --> 00:43:14,595 Who do you kill? 648 00:43:16,997 --> 00:43:20,734 I only kill the people that society could do without. 649 00:43:23,204 --> 00:43:25,206 The Ted Bundy, 650 00:43:26,207 --> 00:43:28,109 John Wayne Gacy, 651 00:43:28,175 --> 00:43:31,078 Rodney Alcala, 652 00:43:31,145 --> 00:43:33,314 Earl Bradley, 653 00:43:33,380 --> 00:43:35,182 Jeffrey Epstein types. 654 00:43:36,585 --> 00:43:40,187 Except the not so famous guys. 655 00:43:41,055 --> 00:43:43,858 The ones that get away with doing horrible things 656 00:43:43,924 --> 00:43:46,327 to innocent people scot-free. 657 00:43:48,162 --> 00:43:50,264 Isn't that what the police are for? 658 00:43:51,765 --> 00:43:53,267 Don't be silly. 659 00:44:04,613 --> 00:44:07,181 Does this have anything to do with A. Rouge? 660 00:44:10,084 --> 00:44:11,285 What did you say? 661 00:44:13,154 --> 00:44:14,421 A. Rouge? 662 00:44:22,029 --> 00:44:24,131 Don't ever say that name again. 663 00:44:28,135 --> 00:44:31,772 Sorry, uh... I just, I saw the picture in your room 664 00:44:31,839 --> 00:44:33,741 with the name on it and I just, 665 00:44:34,408 --> 00:44:35,976 I should have, 666 00:44:36,043 --> 00:44:39,180 I should, I should have asked you, I don't know. 667 00:44:39,680 --> 00:44:41,248 I read about her. 668 00:44:43,284 --> 00:44:44,752 Alexandra Rouge. 669 00:44:45,719 --> 00:44:46,887 So what did you find 670 00:44:46,954 --> 00:44:49,558 while you were looking up my personal information? 671 00:44:49,624 --> 00:44:51,759 Just articles about her missing, 672 00:44:53,294 --> 00:44:54,395 and her body. 673 00:44:57,031 --> 00:44:59,400 She was in really rough shape when they found her. 674 00:45:00,768 --> 00:45:02,970 Dead is pretty rough, yeah. 675 00:45:05,706 --> 00:45:06,907 How did you know her? 676 00:45:08,577 --> 00:45:10,311 She was my sister. 677 00:45:11,646 --> 00:45:12,913 You know, 678 00:45:13,847 --> 00:45:15,716 the one that died. 679 00:45:15,783 --> 00:45:17,718 I told you about her the other night. 680 00:45:21,355 --> 00:45:22,923 I'm sorry, Ash. 681 00:45:22,990 --> 00:45:25,492 Yeah, yeah, yeah, everyone is so sorry. 682 00:45:26,894 --> 00:45:29,830 But terrible things still happen every day, don't they? 683 00:45:31,600 --> 00:45:32,900 I guess so. 684 00:45:32,967 --> 00:45:36,870 And nobody really does anything to help, do they? 685 00:45:38,172 --> 00:45:41,242 No, they just post about the crimes on social media, 686 00:45:41,308 --> 00:45:43,511 prayers for their family, yada, yada, yada 687 00:45:43,578 --> 00:45:46,080 but what does that actually do? 688 00:45:48,115 --> 00:45:49,383 Nothing. 689 00:46:06,767 --> 00:46:08,369 That's my favorite cut. 690 00:46:09,770 --> 00:46:12,273 I don't understand how you can stomach people. 691 00:46:13,675 --> 00:46:16,110 It's kind of horrible at first. 692 00:46:19,013 --> 00:46:21,148 But then you can't stop thinking about it. 693 00:46:23,551 --> 00:46:24,818 Eventually, it's the only thing 694 00:46:24,885 --> 00:46:27,288 that'll make you feel truly full. 695 00:46:43,937 --> 00:46:45,406 Am I next on the menu? 696 00:46:47,007 --> 00:46:47,908 No. 697 00:46:48,909 --> 00:46:52,046 No, no, no, no, no, silly, God, no! 698 00:46:53,615 --> 00:46:56,317 You're not my taste, remember? 699 00:46:58,385 --> 00:47:00,387 I only kill the bad guys, 700 00:47:01,855 --> 00:47:03,390 rapists and stuff. 701 00:47:04,958 --> 00:47:06,327 You're not a bad guy. 702 00:47:08,697 --> 00:47:09,930 Are you? 703 00:47:12,966 --> 00:47:14,068 I don't know. 704 00:47:14,835 --> 00:47:17,071 I don't, I don't think so. 705 00:47:53,474 --> 00:47:54,375 What? 706 00:47:57,846 --> 00:47:59,446 I'm sorry. 707 00:47:59,514 --> 00:48:01,415 This is just a lot, and, 708 00:48:02,883 --> 00:48:04,485 you're really pretty, and, 709 00:48:05,285 --> 00:48:07,354 a lot prettier than me, and... 710 00:48:10,424 --> 00:48:11,325 Mark. 711 00:48:37,317 --> 00:48:38,152 Sorry, I just, 712 00:48:38,218 --> 00:48:39,987 I wanna take things slow. 713 00:48:43,490 --> 00:48:45,092 You're almost too nice. 714 00:48:47,762 --> 00:48:49,898 Well, I don't know about you. 715 00:48:49,963 --> 00:48:51,331 I could use a good shower. 716 00:49:02,510 --> 00:49:03,578 Come talk to me. 717 00:49:11,118 --> 00:49:13,353 Look, I know this seems like a lot, 718 00:49:13,420 --> 00:49:17,191 but trust me, that man did not deserve your sympathy. 719 00:49:19,259 --> 00:49:22,129 Maybe he doesn't deserve my sympathy, 720 00:49:22,196 --> 00:49:25,733 but how, how do you actually know that he's a bad dude? 721 00:49:27,301 --> 00:49:29,504 There are lots of forums out there. 722 00:49:29,571 --> 00:49:30,638 I do my research. 723 00:49:32,005 --> 00:49:33,307 Forums for what? 724 00:49:34,308 --> 00:49:35,209 Everything. 725 00:49:35,877 --> 00:49:40,414 Abusers, serial killers, rapists, pedophiles. 726 00:49:42,717 --> 00:49:45,185 So, you, you actually have done this a lot? Like... 727 00:49:45,653 --> 00:49:47,187 For real, this is like, 728 00:49:48,255 --> 00:49:50,290 not just like a one time freak of nature thing? 729 00:49:50,357 --> 00:49:52,159 This is actually your life? 730 00:49:53,026 --> 00:49:54,261 I guess so. 731 00:49:55,897 --> 00:49:57,331 I... 732 00:49:58,499 --> 00:50:00,768 I think I need some time to process this. 733 00:50:02,670 --> 00:50:03,771 I'm gonna go home. 734 00:50:05,005 --> 00:50:06,206 I get it. 735 00:50:07,074 --> 00:50:09,443 Just don't be a ghost. 736 00:50:09,511 --> 00:50:11,044 You're in this now. 737 00:50:15,683 --> 00:50:16,651 First bite! 738 00:50:21,288 --> 00:50:22,289 Mm! 739 00:50:50,818 --> 00:50:57,592 Three, two, one, recording! 740 00:50:58,560 --> 00:51:00,227 Hey, all you bangers! 741 00:51:00,294 --> 00:51:02,296 Welcome back to my channel. 742 00:51:08,736 --> 00:51:10,103 I want you, Ash. 743 00:51:11,338 --> 00:51:12,607 Oh, Mark. 744 00:51:29,958 --> 00:51:30,758 Oh. 745 00:51:30,825 --> 00:51:32,627 Oh, it feels so good! 746 00:51:32,694 --> 00:51:33,861 Mark, yes! 747 00:51:33,928 --> 00:51:35,095 Oh, Mark, yes! 748 00:51:37,130 --> 00:51:39,033 It feels so good! 749 00:51:42,135 --> 00:51:44,939 You're all I want, all I want is you! 750 00:52:00,253 --> 00:52:01,823 You're losing it, buddy. 751 00:52:31,385 --> 00:52:32,486 Hello? 752 00:52:35,056 --> 00:52:36,858 Something's happening to me. 753 00:52:37,424 --> 00:52:42,229 My body, my body feels like it's eating itself. 754 00:52:42,664 --> 00:52:44,999 Sounds like the hunger is starting. 755 00:52:45,066 --> 00:52:47,367 What does it mean? 756 00:52:48,268 --> 00:52:49,336 Come over tonight. 757 00:52:49,403 --> 00:52:52,840 Okay. 758 00:52:52,907 --> 00:52:54,609 Okay. 759 00:52:54,676 --> 00:52:57,045 And bring an extra set of clothes. 760 00:52:57,111 --> 00:52:58,880 We're gonna have a slumber party. 761 00:53:10,024 --> 00:53:11,693 Mm! 762 00:53:19,867 --> 00:53:21,201 Whoo! 763 00:53:21,268 --> 00:53:22,937 You got it bad. 764 00:53:46,694 --> 00:53:50,263 The first week after it's bearable but 765 00:53:50,330 --> 00:53:53,266 any longer without it and then you start to feel it. 766 00:54:06,313 --> 00:54:09,316 Did you know that when I'm near you 767 00:54:09,382 --> 00:54:12,252 my entire body gets tingly, 768 00:54:15,957 --> 00:54:16,924 hot, 769 00:54:18,559 --> 00:54:19,594 and cold. 770 00:55:06,874 --> 00:55:08,042 What? 771 00:55:08,109 --> 00:55:09,644 Why'd you stop? 772 00:55:10,578 --> 00:55:14,615 This just doesn't make any sense. 773 00:55:16,951 --> 00:55:19,352 I'm, I'm eating people. 774 00:55:20,655 --> 00:55:25,526 People with, with jobs and, and, and hobbies, 775 00:55:25,593 --> 00:55:30,198 and, and friends and family. 776 00:55:32,967 --> 00:55:34,334 And I like it. 777 00:55:36,938 --> 00:55:38,039 I really like it. 778 00:55:39,874 --> 00:55:40,808 That's fucked. 779 00:55:42,176 --> 00:55:44,645 You ate that creep from our date. 780 00:55:44,712 --> 00:55:46,747 He doesn't exactly count as people. 781 00:55:47,782 --> 00:55:50,284 He raped and killed, like, three girls Mark. 782 00:55:50,350 --> 00:55:52,286 Three young girls. 783 00:55:52,352 --> 00:55:53,754 Get a grip. 784 00:55:54,856 --> 00:55:57,558 Get a grip? 785 00:55:57,625 --> 00:56:00,061 How are you not in jail? 786 00:56:02,462 --> 00:56:04,464 Give a girl some credit. 787 00:56:10,338 --> 00:56:11,839 You want some more? 788 00:57:00,254 --> 00:57:01,656 How you holding up? 789 00:57:05,526 --> 00:57:06,994 Still a little weird. 790 00:57:08,129 --> 00:57:08,996 But better. 791 00:57:11,799 --> 00:57:12,700 How are you? 792 00:57:14,869 --> 00:57:15,836 Honestly? 793 00:57:18,239 --> 00:57:19,472 Honestly. 794 00:57:22,743 --> 00:57:25,246 I'm upset you looked up information about Allie 795 00:57:25,313 --> 00:57:26,614 without asking me first. 796 00:57:28,249 --> 00:57:29,216 Allie? 797 00:57:30,885 --> 00:57:32,485 Alexandra Rouge. 798 00:57:34,055 --> 00:57:35,589 She was Allie to me. 799 00:57:38,526 --> 00:57:41,595 I was just, I wanted to know more about you. 800 00:57:42,697 --> 00:57:44,265 I would have told you about Allie 801 00:57:44,332 --> 00:57:45,933 if you had just asked me. 802 00:57:51,906 --> 00:57:52,940 Promise me, 803 00:57:53,607 --> 00:57:56,476 you won't go digging into my life online anymore. 804 00:57:57,211 --> 00:57:58,212 I promise. 805 00:58:09,690 --> 00:58:12,626 Will you tell me about her now? 806 00:58:15,863 --> 00:58:17,198 Okay. 807 00:58:19,367 --> 00:58:20,267 So, 808 00:58:21,569 --> 00:58:23,838 we never really had parents. 809 00:58:24,905 --> 00:58:27,575 At least not from what I can remember. 810 00:58:28,509 --> 00:58:31,078 The memories, they tend to come and go. 811 00:58:33,147 --> 00:58:37,184 Somehow, we ended up in this big park in Louisiana. 812 01:02:19,507 --> 01:02:22,309 Then I fed on his meat for a month. 813 01:02:25,212 --> 01:02:26,780 After that, I felt, 814 01:02:28,349 --> 01:02:29,383 I don't know, 815 01:02:30,585 --> 01:02:31,919 happy. 816 01:02:32,953 --> 01:02:35,724 It was like all the evil in his soul had fused 817 01:02:35,789 --> 01:02:39,360 with my flesh and my bones and gave me strength. 818 01:02:41,262 --> 01:02:42,429 Like a new life. 819 01:02:43,732 --> 01:02:45,065 Purpose. 820 01:02:46,800 --> 01:02:48,135 Ash, I'm sorry. 821 01:02:50,137 --> 01:02:51,939 There's no reason to be sorry. 822 01:02:53,240 --> 01:02:56,977 She's gone and nothing and no one is gonna bring her back. 823 01:03:05,252 --> 01:03:06,153 Ash. 824 01:03:13,294 --> 01:03:15,162 I'm really glad you opened up to me. 825 01:03:17,331 --> 01:03:18,265 I know this is 826 01:03:19,567 --> 01:03:21,168 all super messy. 827 01:03:24,606 --> 01:03:26,574 I really like spending time with you. 828 01:03:34,281 --> 01:03:35,517 I'm so... 829 01:03:37,686 --> 01:03:38,886 Never mind. 830 01:03:40,454 --> 01:03:42,557 You're so what? 831 01:03:44,759 --> 01:03:47,127 I'm just so grateful that we met. 832 01:04:18,192 --> 01:04:21,395 You really like spending time with me? 833 01:04:24,666 --> 01:04:27,334 Yeah, I do. 834 01:06:25,854 --> 01:06:26,754 Shit. 835 01:06:35,530 --> 01:06:38,398 Oh, fuck! 836 01:06:44,572 --> 01:06:45,707 Hi, Dr. Klein! 837 01:06:46,708 --> 01:06:48,175 Hi, Mark. 838 01:06:49,109 --> 01:06:53,280 Sorry, I, I completely spaced on our appointment. 839 01:06:53,347 --> 01:06:54,616 It's okay. 840 01:06:54,682 --> 01:06:56,016 Why are you wet? 841 01:06:56,684 --> 01:06:57,752 I was working out, 842 01:06:58,553 --> 01:07:00,120 and I took a shower and, 843 01:07:00,889 --> 01:07:02,256 just health and fitness. 844 01:07:02,322 --> 01:07:03,992 I see . 845 01:07:04,057 --> 01:07:05,292 How you been? 846 01:07:05,359 --> 01:07:07,529 You missed a session last week. 847 01:07:07,595 --> 01:07:09,597 Um, I was busy with work. 848 01:07:11,566 --> 01:07:14,101 Are you in a safe space to talk? 849 01:07:15,837 --> 01:07:17,437 Yeah, um... 850 01:07:18,506 --> 01:07:20,842 Actually, I'm at, I'm at Ash's place. 851 01:07:20,909 --> 01:07:22,209 So I can assume she called you? 852 01:07:22,276 --> 01:07:24,679 You were right, I, uh, 853 01:07:24,746 --> 01:07:26,280 think she likes me. 854 01:07:26,346 --> 01:07:27,849 How does she make you feel? 855 01:07:27,916 --> 01:07:29,383 Uh. 856 01:07:29,449 --> 01:07:30,919 Excited. 857 01:07:30,985 --> 01:07:32,252 Happy. 858 01:07:33,721 --> 01:07:34,722 Scared. 859 01:07:36,223 --> 01:07:38,225 Can I ask why are you feeling scared? 860 01:07:39,459 --> 01:07:40,093 Um. 861 01:07:40,160 --> 01:07:41,629 Yeah, ask yourself, 862 01:07:41,696 --> 01:07:43,497 is there really anything to be afraid of 863 01:07:43,565 --> 01:07:44,498 in this relationship? 864 01:07:44,566 --> 01:07:46,901 Or is it the idea of the relationship 865 01:07:46,968 --> 01:07:49,837 that's causing you to feel anxious and afraid? 866 01:07:51,138 --> 01:07:52,406 I guess, I just. 867 01:07:52,472 --> 01:07:56,109 I don't know why she likes me 868 01:07:56,176 --> 01:07:59,279 and why she's let me into her life. 869 01:08:01,049 --> 01:08:02,550 I just feel like I'm in a dream. 870 01:08:02,617 --> 01:08:04,484 And, and eventually, 871 01:08:05,520 --> 01:08:08,690 dream Ash is gonna realize how pathetic I am. 872 01:08:10,825 --> 01:08:12,927 I hear how afraid you are to be alone, 873 01:08:12,994 --> 01:08:14,662 and I want you to know that's very, 874 01:08:15,897 --> 01:08:17,699 that's very normal. 875 01:08:30,344 --> 01:08:32,880 Mark, are you listening? 876 01:08:32,947 --> 01:08:34,782 Uh, yeah, um. 877 01:08:34,849 --> 01:08:36,818 I, uh, actually, um, there's a, 878 01:08:36,884 --> 01:08:38,185 I have a phone call from my work. 879 01:08:38,251 --> 01:08:40,387 I have to, um, I have to go. 880 01:08:40,454 --> 01:08:42,489 I'll talk to you next week, bye! 881 01:08:55,268 --> 01:08:56,904 Hey there, sleepyhead. 882 01:08:56,971 --> 01:08:58,205 Hey! 883 01:09:03,176 --> 01:09:06,080 Thanks for letting me stay over last night. 884 01:09:06,146 --> 01:09:07,481 Of course. 885 01:09:07,548 --> 01:09:09,684 Thanks for letting me unload all that onto you. 886 01:09:09,751 --> 01:09:14,689 Why don't you unload those groceries on me, m'lady! 887 01:09:15,890 --> 01:09:17,525 Did you just call me, m'lady. 888 01:09:17,592 --> 01:09:18,860 Yeah, I'm sorry. 889 01:09:18,926 --> 01:09:20,862 That was. 890 01:09:20,928 --> 01:09:22,229 My bad. 891 01:09:26,366 --> 01:09:28,136 I'm craving something sweet! 892 01:09:36,978 --> 01:09:38,211 So. 893 01:09:40,014 --> 01:09:41,314 So? 894 01:09:42,050 --> 01:09:43,618 You free to help me tonight? 895 01:09:44,852 --> 01:09:48,188 I, I'm sorry, I can't, um. 896 01:09:48,255 --> 01:09:50,323 What's up with you apologizing so much? 897 01:09:51,191 --> 01:09:52,392 What? 898 01:09:52,459 --> 01:09:54,294 Why are you apologizing? 899 01:09:54,896 --> 01:09:55,863 If you can, you can. 900 01:09:55,930 --> 01:09:57,131 If you can't, you can't. 901 01:09:57,197 --> 01:09:58,766 There's no reason to be sorry. 902 01:10:01,769 --> 01:10:02,870 Well- 903 01:10:02,937 --> 01:10:04,605 --Or you just, you say sorry a lot. 904 01:10:06,440 --> 01:10:09,911 I'm, I'm supposed to see Mav tonight for dinner, but 905 01:10:12,013 --> 01:10:14,347 I can reschedule for tomorrow. 906 01:10:15,616 --> 01:10:16,784 Attaboy. 907 01:10:18,385 --> 01:10:20,353 The guy we're seeing tonight, 908 01:10:20,420 --> 01:10:23,191 I've been trying to meet up with him for a long time. 909 01:10:23,256 --> 01:10:24,792 Real scumfuck. 910 01:10:25,626 --> 01:10:27,829 Got away with molesting five kids in high school 911 01:10:27,895 --> 01:10:29,296 because he was a minor. 912 01:10:29,362 --> 01:10:32,166 Continues to rape and assault women at bars, shows, 913 01:10:32,232 --> 01:10:33,634 you name it. 914 01:11:08,736 --> 01:11:09,837 So. 915 01:11:10,571 --> 01:11:11,471 Game plan. 916 01:11:12,472 --> 01:11:13,406 What do you need me to do? 917 01:11:13,473 --> 01:11:14,642 You remember the signal? 918 01:11:15,676 --> 01:11:17,145 You're gonna laugh a little loud. 919 01:11:17,211 --> 01:11:18,746 I will cackle. 920 01:11:18,813 --> 01:11:21,348 I'll overreact to a joke with a cackle 921 01:11:21,414 --> 01:11:23,283 or cackle out of nowhere. 922 01:11:23,350 --> 01:11:25,052 Copy on the cackle. 923 01:11:25,119 --> 01:11:27,320 Show up at the Scorpion Cafe 924 01:11:27,387 --> 01:11:30,290 no later than 1 am wearing all black. 925 01:11:30,357 --> 01:11:31,859 Make sure no one sees you. 926 01:11:31,926 --> 01:11:33,661 Wait 'til you see us leave. 927 01:11:33,728 --> 01:11:34,862 All right. 928 01:11:34,929 --> 01:11:36,931 I am gonna go get changed, 929 01:11:36,998 --> 01:11:39,834 but see you later, Brain Damage. 930 01:11:59,787 --> 01:12:01,722 All right, that's what I'm talking about, buddy! 931 01:12:01,789 --> 01:12:04,292 Yeah, that's how you win championships! 932 01:12:11,431 --> 01:12:14,367 And suddenly, the ghost appears. 933 01:12:16,003 --> 01:12:16,904 Dude. 934 01:12:16,971 --> 01:12:17,572 Are you okay? 935 01:12:17,638 --> 01:12:19,439 You sound sick or something. 936 01:12:20,440 --> 01:12:23,544 I'm, uh, I'm just in really deep with Ash. 937 01:12:23,611 --> 01:12:25,813 Smash has you lovesick, huh? 938 01:12:25,880 --> 01:12:27,849 I'm not in love with her, I'm just- 939 01:12:27,915 --> 01:12:29,250 Just what? 940 01:12:29,317 --> 01:12:31,586 Being an asshole and ignoring my calls? 941 01:12:31,652 --> 01:12:34,088 I'm, I'm, I'm sorry, I, I just. 942 01:12:34,789 --> 01:12:36,791 I'm spending a lot of time with her, and, 943 01:12:37,625 --> 01:12:40,127 she's been showing me a lot of new things and like, 944 01:12:40,194 --> 01:12:41,494 new parts of myself. 945 01:12:41,562 --> 01:12:44,098 So, is she like a goth chick who thinks she's a vampire 946 01:12:44,165 --> 01:12:47,802 and has like a wall of sex toys and like a dungeon or something? 947 01:12:47,869 --> 01:12:48,870 Yeah. 948 01:12:48,936 --> 01:12:52,472 Uh, you could call her ex, experimental. 949 01:12:53,274 --> 01:12:55,142 I'm just a little overwhelmed. 950 01:12:55,743 --> 01:12:58,112 Well, don't hold back on telling me 951 01:12:58,179 --> 01:12:59,580 about all her kinky stuff tonight 952 01:12:59,647 --> 01:13:01,582 when you come over for family dinner. 953 01:13:01,649 --> 01:13:03,985 That's actually why I called. 954 01:13:04,051 --> 01:13:06,153 I mean, don't talk about Smash's sex dungeons 955 01:13:06,220 --> 01:13:07,420 in front of the kids, 956 01:13:07,487 --> 01:13:09,824 wait till after we're done eating, for God's sakes. 957 01:13:09,891 --> 01:13:11,893 I'm sorry, I can't hang tonight. 958 01:13:11,959 --> 01:13:14,896 I've, I've got to help Ash with one of her mukbangs. 959 01:13:16,297 --> 01:13:17,665 R.I.P. 960 01:13:18,766 --> 01:13:19,867 All right. 961 01:13:19,934 --> 01:13:22,502 Since I'm a good brother and I actually care about you, 962 01:13:22,570 --> 01:13:24,739 I won't hold it against for bailing. 963 01:13:25,773 --> 01:13:26,641 Thanks, man. 964 01:13:27,440 --> 01:13:30,044 No prob, Marky Mark, it's what I'm here for. 965 01:13:30,111 --> 01:13:31,078 Catch you later. 966 01:13:34,181 --> 01:13:37,385 That's my boy! 967 01:13:37,450 --> 01:13:39,787 All right, here we go! 968 01:13:49,130 --> 01:13:50,164 Uh. 969 01:13:50,231 --> 01:13:51,933 How old are you, anyway? 970 01:13:51,999 --> 01:13:53,100 I'm old enough. 971 01:13:53,167 --> 01:13:55,536 Oh, come on, I promise I'm not gonna tell no one. 972 01:13:55,603 --> 01:13:57,104 You're not really 20, are you? 973 01:13:57,171 --> 01:13:58,506 Maybe I'm not. 974 01:14:00,074 --> 01:14:03,611 You're a very, very bad girl, aren't you? 975 01:14:03,678 --> 01:14:05,646 No, silly, I'm a good girl. 976 01:14:05,713 --> 01:14:07,114 No, you're not! 977 01:14:07,181 --> 01:14:08,616 You're bad. 978 01:14:08,683 --> 01:14:10,217 Stop it, what you doing? 979 01:14:10,284 --> 01:14:11,451 Come on. 980 01:14:11,519 --> 01:14:13,921 Dressed like that, you're basically asking for it. 981 01:14:13,988 --> 01:14:17,191 Now, let Papa Steve show you what a real man is like. 982 01:14:24,497 --> 01:14:25,433 Stop, stop! 983 01:14:25,498 --> 01:14:27,535 Oh, yeah cry all you want. 984 01:14:27,601 --> 01:14:29,804 This isn't gonna end well for you little girl. 985 01:14:29,870 --> 01:14:32,640 More like this isn't gonna end well for you, scum fuck. 986 01:16:16,911 --> 01:16:20,714 Wow, this is so much more fun with you. 987 01:16:22,450 --> 01:16:23,884 Oh, really? 988 01:16:23,951 --> 01:16:25,319 Yeah. 989 01:16:25,386 --> 01:16:28,122 You got something, something special. 990 01:16:30,224 --> 01:16:33,360 I don't know about that, 991 01:16:33,427 --> 01:16:35,663 but you make everything fun. 992 01:16:36,430 --> 01:16:38,099 Even this. 993 01:16:41,402 --> 01:16:42,336 Mark? 994 01:16:44,305 --> 01:16:45,272 Yes? 995 01:16:47,341 --> 01:16:48,242 I just... 996 01:16:54,248 --> 01:16:55,850 You just what? 997 01:16:58,686 --> 01:17:02,990 I, I feel really happy when I'm around you... 998 01:17:04,526 --> 01:17:05,659 But. 999 01:17:07,194 --> 01:17:07,962 But? 1000 01:17:10,898 --> 01:17:13,701 When are we going to... 1001 01:17:15,636 --> 01:17:19,273 When are we gonna what? 1002 01:17:19,340 --> 01:17:21,909 When are we going to... 1003 01:17:23,512 --> 01:17:24,411 You know. 1004 01:17:25,179 --> 01:17:26,680 What? 1005 01:17:26,747 --> 01:17:29,884 God, don't make me say it out loud. 1006 01:17:29,950 --> 01:17:32,453 When are we gonna what? 1007 01:17:32,521 --> 01:17:34,255 When are you gonna fuck me? 1008 01:17:38,425 --> 01:17:39,994 I guess we have been 1009 01:17:41,061 --> 01:17:43,297 taking it slow in that respect. 1010 01:17:44,365 --> 01:17:46,167 I mean, I, I like foreplay, 1011 01:17:46,233 --> 01:17:48,769 but eventually, it's gotta lead to something. 1012 01:18:09,790 --> 01:18:11,825 Are you sure about me? 1013 01:18:13,260 --> 01:18:16,397 Don't make me regret being so sure. 1014 01:19:37,011 --> 01:19:38,045 Mark! 1015 01:19:38,112 --> 01:19:39,013 Mark. 1016 01:19:40,281 --> 01:19:41,115 I. 1017 01:19:41,181 --> 01:19:42,584 I love you! 1018 01:19:42,651 --> 01:19:43,851 I love you. 1019 01:20:10,944 --> 01:20:14,214 Hey, what's the rush, Brain Damage? 1020 01:20:14,281 --> 01:20:16,884 You don't have to put your clothes back on so fast. 1021 01:20:19,987 --> 01:20:20,988 I just feel more comfortable 1022 01:20:21,055 --> 01:20:23,290 when I'm not letting it all hang out. 1023 01:20:23,357 --> 01:20:25,159 Come on. 1024 01:20:25,225 --> 01:20:26,260 You look great. 1025 01:20:26,327 --> 01:20:28,462 Seriously, you should be naked more often. 1026 01:20:28,530 --> 01:20:30,598 You're a hunk. 1027 01:20:32,833 --> 01:20:34,868 Did you mean what you said? 1028 01:20:36,604 --> 01:20:38,506 What did I say? 1029 01:20:38,573 --> 01:20:40,542 That you loved me? 1030 01:20:45,547 --> 01:20:46,347 Um. 1031 01:20:47,314 --> 01:20:48,449 I mean, I didn't... 1032 01:20:49,116 --> 01:20:52,721 I didn't mean to say it just then it sort of came out 1033 01:20:52,787 --> 01:20:55,856 when I, you know. 1034 01:20:57,858 --> 01:20:59,360 It happens sometimes. 1035 01:20:59,426 --> 01:21:01,629 I just get caught up in the moment and... 1036 01:21:02,530 --> 01:21:03,430 Yeah. 1037 01:21:06,801 --> 01:21:08,435 This has happened more than once? 1038 01:21:09,203 --> 01:21:10,270 Why? 1039 01:21:11,472 --> 01:21:13,474 What, what does that matter? 1040 01:21:15,909 --> 01:21:17,111 It doesn't. 1041 01:21:17,945 --> 01:21:19,547 I'm sorry I asked. 1042 01:21:20,981 --> 01:21:22,082 No, you're not. 1043 01:21:23,250 --> 01:21:25,219 I'm not what? 1044 01:21:25,285 --> 01:21:26,554 You're not sorry. 1045 01:21:28,455 --> 01:21:32,226 You throw that word around so much, it loses its meaning. 1046 01:21:35,663 --> 01:21:37,632 Shouldn't have asked. 1047 01:21:37,699 --> 01:21:40,334 You know, I, I didn't mean it. 1048 01:21:41,068 --> 01:21:42,537 It just came out. 1049 01:21:43,671 --> 01:21:46,541 And who cares how many times it's happened before? 1050 01:21:46,608 --> 01:21:49,443 Like what, what sort of difference does that make? 1051 01:21:52,547 --> 01:21:54,014 Maybe I should go. 1052 01:21:57,217 --> 01:21:58,352 Seriously? 1053 01:22:00,087 --> 01:22:01,455 Yeah, maybe you should go. 1054 01:22:03,357 --> 01:22:05,192 You got what you wanted, right? 1055 01:22:09,930 --> 01:22:12,700 You know that's not what I'm about. 1056 01:22:40,929 --> 01:22:42,196 Mark! 1057 01:22:43,497 --> 01:22:46,333 Mark, come on, man, open the door, I know you're in there. 1058 01:22:49,102 --> 01:22:51,673 Open the fucking door, man, this ain't funny! 1059 01:22:53,541 --> 01:22:54,542 All right. 1060 01:22:54,609 --> 01:22:55,743 You gave me no choice, buddy. 1061 01:22:55,810 --> 01:22:56,911 I'm coming in. 1062 01:23:03,016 --> 01:23:04,953 God, did something die in here? 1063 01:23:08,923 --> 01:23:10,224 Hello? 1064 01:23:19,934 --> 01:23:21,201 Where are you? 1065 01:23:29,611 --> 01:23:30,678 Hey! 1066 01:23:48,262 --> 01:23:49,329 Mark? 1067 01:23:51,666 --> 01:23:53,300 Holy shit. 1068 01:23:53,367 --> 01:23:54,736 What happened to you, man? 1069 01:23:56,738 --> 01:23:57,605 I'm fine. 1070 01:23:58,338 --> 01:23:59,674 I've been calling you nonstop, 1071 01:23:59,741 --> 01:24:01,174 and all I get is radio silence. 1072 01:24:01,241 --> 01:24:03,143 I even called Yellow Mitten yesterday looking for you, 1073 01:24:03,210 --> 01:24:05,713 and lo and behold, they fired you two weeks ago. 1074 01:24:05,780 --> 01:24:07,715 What the fuck is going on, dude? 1075 01:24:12,620 --> 01:24:13,521 I just... 1076 01:24:16,658 --> 01:24:18,292 I really messed things up. 1077 01:24:18,358 --> 01:24:19,359 Clearly. 1078 01:24:20,160 --> 01:24:22,530 I had everything and I, I blew it. 1079 01:24:23,731 --> 01:24:25,934 Well, I mean, I would have quit Yellow Mitten years ago 1080 01:24:26,000 --> 01:24:27,234 if I were you, but- 1081 01:24:27,301 --> 01:24:28,736 She told me she loved me, 1082 01:24:29,704 --> 01:24:30,672 and I freaked out. 1083 01:24:31,940 --> 01:24:32,974 Huh? 1084 01:24:33,041 --> 01:24:34,141 With Ash! 1085 01:24:34,876 --> 01:24:37,077 She told you she loves you? 1086 01:24:38,880 --> 01:24:40,480 Wow, she really is crazy. 1087 01:24:41,583 --> 01:24:43,116 She took it back. 1088 01:24:44,052 --> 01:24:45,853 But, I think she meant it. 1089 01:24:45,920 --> 01:24:47,387 And you know what? 1090 01:24:47,454 --> 01:24:48,355 What? 1091 01:24:49,924 --> 01:24:51,458 I think I love her too. 1092 01:24:52,627 --> 01:24:55,597 And I freaked out, and I panicked, 1093 01:24:56,631 --> 01:24:57,765 and I ran. 1094 01:24:58,666 --> 01:25:00,500 Look at me sitting here. 1095 01:25:00,568 --> 01:25:01,769 I wanna be with her. 1096 01:25:03,071 --> 01:25:04,504 She's really special. 1097 01:25:05,405 --> 01:25:06,641 Yeah, yeah, she's special 1098 01:25:06,708 --> 01:25:09,611 and it's nice to see you commit for once. 1099 01:25:10,979 --> 01:25:14,214 So, the real question is. 1100 01:25:19,152 --> 01:25:20,387 Yes, yes. 1101 01:25:22,122 --> 01:25:23,057 We fucked, okay? 1102 01:25:23,123 --> 01:25:23,958 Are you happy? 1103 01:25:27,227 --> 01:25:29,931 You can be such an asshole. 1104 01:25:29,998 --> 01:25:32,867 Oh, I enjoy being an asshole. 1105 01:25:32,934 --> 01:25:36,771 You, on the other hand, clearly don't enjoy being a pussy. 1106 01:25:36,838 --> 01:25:39,741 Maybe you should stop feeling sorry for yourself 1107 01:25:39,807 --> 01:25:40,808 and text her back. 1108 01:25:41,843 --> 01:25:43,176 You're right. 1109 01:25:44,979 --> 01:25:46,380 What am I doing? 1110 01:25:48,281 --> 01:25:49,316 I need to see her. 1111 01:25:49,383 --> 01:25:50,718 I need to see her now. 1112 01:25:54,822 --> 01:25:55,923 Uh. 1113 01:25:56,624 --> 01:25:59,192 Uh, yeah, uh, hey, that's, uh, 1114 01:25:59,259 --> 01:26:00,662 that's, that's nice and all, 1115 01:26:00,728 --> 01:26:02,664 but maybe you should take a shower or something 1116 01:26:02,730 --> 01:26:04,264 before you go running off back to Smash. 1117 01:26:04,331 --> 01:26:06,333 You smell bad, real bad. 1118 01:26:10,170 --> 01:26:11,906 You might be right about that. 1119 01:26:11,973 --> 01:26:13,641 I know I'm right. 1120 01:26:13,708 --> 01:26:18,980 And, hey, I'm glad that you're alive and well-ish. 1121 01:26:19,047 --> 01:26:21,348 Thanks for being there for me, Mav. 1122 01:26:21,415 --> 01:26:23,183 You're my little brother, 1123 01:26:24,351 --> 01:26:26,854 and I do think it's kind of cool 1124 01:26:26,921 --> 01:26:29,590 that you found someone to consistently bing bong. 1125 01:26:31,526 --> 01:26:33,861 I'm gonna pretend you didn't just say bing bong. 1126 01:26:35,096 --> 01:26:37,131 I'm really excited for you to meet her, dude. 1127 01:26:37,197 --> 01:26:40,635 Same, though she might have second thoughts 1128 01:26:40,702 --> 01:26:43,503 about being with you after she gets a load of me. 1129 01:26:45,338 --> 01:26:46,708 I'm just joshing you, bro. 1130 01:26:47,842 --> 01:26:49,409 I got my own date to tend to tonight. 1131 01:26:50,210 --> 01:26:51,946 Jacuzzi with Jessica? 1132 01:26:52,013 --> 01:26:53,648 Something like that. 1133 01:26:53,715 --> 01:26:55,315 I'm not even gonna ask. 1134 01:26:55,382 --> 01:26:56,651 Probably best you don't. 1135 01:26:57,417 --> 01:27:00,154 So, here's what we're gonna do. 1136 01:27:00,220 --> 01:27:02,456 You're gonna clean yourself up, eat something, 1137 01:27:03,825 --> 01:27:05,292 and let me how things go. 1138 01:27:20,307 --> 01:27:22,977 I'm sorry, um. 1139 01:27:23,044 --> 01:27:24,512 Why are you here? 1140 01:27:26,214 --> 01:27:29,884 I, I know that was stupid of me. 1141 01:27:31,753 --> 01:27:36,791 I understand if you don't wanna talk to me anymore 1142 01:27:36,858 --> 01:27:38,659 after what I did, I would totally get it. 1143 01:27:38,726 --> 01:27:39,827 No, I. 1144 01:27:40,962 --> 01:27:42,262 I don't want that. 1145 01:27:45,700 --> 01:27:46,868 Why did you leave? 1146 01:27:52,907 --> 01:27:55,442 I don't know, um. 1147 01:27:58,780 --> 01:28:03,718 I've just messed up a lot of things with people and, and 1148 01:28:04,752 --> 01:28:07,588 sabotaged a lot of relationships by, 1149 01:28:07,655 --> 01:28:10,224 by shutting down or running away and I just- 1150 01:28:10,290 --> 01:28:11,826 I don't... 1151 01:28:13,460 --> 01:28:18,431 I don't wanna hear about you and other girls. 1152 01:28:20,601 --> 01:28:22,804 I just wanna know that you're mine. 1153 01:28:26,607 --> 01:28:27,909 I... 1154 01:28:27,975 --> 01:28:30,310 I just don't wanna mess things up with you. 1155 01:28:33,181 --> 01:28:34,849 You wanna be with me? 1156 01:28:37,018 --> 01:28:37,919 Yes. 1157 01:28:40,555 --> 01:28:42,757 We'll take care of each other. 1158 01:28:42,824 --> 01:28:45,358 Through all of it, through thick and thin. 1159 01:28:45,425 --> 01:28:47,460 I'll always take care of you. 1160 01:28:54,969 --> 01:28:56,003 Give me your hand. 1161 01:29:16,123 --> 01:29:17,357 You promise? 1162 01:29:19,727 --> 01:29:20,795 I promise. 1163 01:29:42,917 --> 01:29:47,655 Can we just relax tonight and hang out, 1164 01:29:48,556 --> 01:29:50,224 watch a movie or something? 1165 01:29:50,291 --> 01:29:51,525 I just... 1166 01:29:52,293 --> 01:29:56,429 I found this zombie movie called Zom-bees. 1167 01:29:57,397 --> 01:29:58,900 I just, I just rented it. 1168 01:29:58,966 --> 01:29:59,901 No. 1169 01:30:00,801 --> 01:30:04,705 No, we, we can't watch a movie tonight. 1170 01:30:05,740 --> 01:30:08,075 We have really important business to attend to. 1171 01:30:09,343 --> 01:30:11,679 I'm really gonna need you to have my back, okay? 1172 01:30:14,447 --> 01:30:15,816 Yeah, whatever you need. 1173 01:30:44,477 --> 01:30:45,813 You're ready? 1174 01:30:48,149 --> 01:30:49,917 Where do you want me to hide? 1175 01:30:49,984 --> 01:30:51,451 Just go in the back. 1176 01:30:52,219 --> 01:30:53,621 Wait for the cackle. 1177 01:30:55,556 --> 01:30:57,692 I'll be right here. 1178 01:31:37,565 --> 01:31:40,368 Well, hello, gorgeous. 1179 01:31:40,434 --> 01:31:42,603 Hey, hot stuff. 1180 01:31:55,216 --> 01:31:57,451 You look even better, IRL. 1181 01:31:57,818 --> 01:32:00,554 You're not too bad yourself, big guy. 1182 01:32:06,660 --> 01:32:12,633 You know, we do have this whole place to ourselves. 1183 01:32:15,669 --> 01:32:18,205 Oh, lucky me. 1184 01:32:24,178 --> 01:32:25,880 I don't know what it is. 1185 01:32:25,946 --> 01:32:29,250 You're just so familiar to me. 1186 01:32:31,152 --> 01:32:32,153 Oh, yeah? 1187 01:32:33,421 --> 01:32:34,688 Oh, yeah. 1188 01:32:36,223 --> 01:32:37,758 I feel like. 1189 01:32:37,825 --> 01:32:42,063 I don't know, I've seen you somewhere before? 1190 01:32:42,129 --> 01:32:44,265 Might be from your dreams. 1191 01:32:59,548 --> 01:33:01,749 Or maybe your nightmares. 1192 01:33:14,563 --> 01:33:16,497 Maverick? 1193 01:33:21,035 --> 01:33:21,802 Mark! 1194 01:33:22,703 --> 01:33:24,805 What the fuck are you doing here? 1195 01:33:26,207 --> 01:33:28,409 You shouldn't be here. 1196 01:33:28,476 --> 01:33:29,777 I shouldn't be here? 1197 01:33:29,844 --> 01:33:32,913 You shouldn't be here, this is my date! 1198 01:33:33,714 --> 01:33:35,316 This, this isn't happening. 1199 01:33:41,722 --> 01:33:43,324 Oh, stop, please, please, please. 1200 01:33:43,390 --> 01:33:44,091 Stop? 1201 01:33:44,158 --> 01:33:45,059 He's my, he's- 1202 01:33:45,126 --> 01:33:46,360 Did you see what he was just doing to me? 1203 01:33:46,427 --> 01:33:47,294 You're telling me to stop? 1204 01:33:47,361 --> 01:33:48,929 He's, he's my brother! 1205 01:33:49,630 --> 01:33:51,499 What? 1206 01:33:53,267 --> 01:33:55,102 Look, he's my brother. 1207 01:33:55,169 --> 01:33:56,237 Look. 1208 01:33:58,205 --> 01:34:02,009 It doesn't fucking matter if he's your brother, okay? 1209 01:34:02,076 --> 01:34:04,044 He's here, he just tried to rape me. 1210 01:34:04,111 --> 01:34:07,715 He knows where I live, he has to die, Mark. 1211 01:34:07,781 --> 01:34:09,884 No, no, no, he's not, 1212 01:34:09,950 --> 01:34:11,285 he's not one of the bad guys. 1213 01:34:11,352 --> 01:34:13,522 We all just, please, let's just talk to him, 1214 01:34:13,588 --> 01:34:15,356 just talk to him, and 1215 01:34:15,422 --> 01:34:16,857 he won't, he won't tell anybody! 1216 01:34:16,924 --> 01:34:18,859 He won't tell anyone about this, I promise. 1217 01:34:20,694 --> 01:34:22,263 Help me get him in the basement. 1218 01:34:37,646 --> 01:34:38,879 Is it true? 1219 01:34:40,515 --> 01:34:42,349 What the fuck is going on, dude? 1220 01:34:43,184 --> 01:34:44,251 Tell me, 1221 01:34:45,486 --> 01:34:46,754 is it true? 1222 01:34:47,354 --> 01:34:48,255 Are you sick? 1223 01:34:50,157 --> 01:34:51,192 I can explain, Mark. 1224 01:34:52,293 --> 01:34:54,328 Christ, it is true. 1225 01:34:54,395 --> 01:34:56,463 I'll tell you all about what's fact and fiction 1226 01:34:56,531 --> 01:34:57,666 as soon as you untie me. 1227 01:34:57,731 --> 01:34:59,833 No, no, tell me now. 1228 01:35:02,537 --> 01:35:03,971 Have you raped anybody? 1229 01:35:06,541 --> 01:35:08,175 Depends on how you define rape. 1230 01:35:08,842 --> 01:35:11,178 Are you serious? 1231 01:35:11,245 --> 01:35:13,881 Have you, have you killed anybody? 1232 01:35:15,783 --> 01:35:17,318 To be fair, I onl- 1233 01:35:17,384 --> 01:35:18,485 Answer the question. 1234 01:35:24,992 --> 01:35:27,228 You're gonna choose this bitch over me? 1235 01:35:27,294 --> 01:35:29,363 Your own flesh and blood! 1236 01:35:29,430 --> 01:35:31,031 How dare you call her that! 1237 01:35:31,098 --> 01:35:33,133 You should see the filthy things she posts online. 1238 01:35:33,200 --> 01:35:35,604 She's practically begging men to rail her. 1239 01:35:35,670 --> 01:35:37,706 Face it, Mark, you're with an E-Whore! 1240 01:35:40,107 --> 01:35:42,510 Mark knows what I do online. 1241 01:35:43,877 --> 01:35:45,813 He knows it's all for the cause. 1242 01:35:47,248 --> 01:35:52,186 It's all to nail despicable people like you. 1243 01:35:54,188 --> 01:35:55,724 Mark! 1244 01:35:55,789 --> 01:35:57,692 Mark, come on, man. 1245 01:35:57,758 --> 01:36:00,294 I practically raised you after Mom and Dad died. 1246 01:36:00,361 --> 01:36:02,029 Please, please stop. 1247 01:36:02,096 --> 01:36:05,734 I took care of us, I took care of you! 1248 01:36:06,033 --> 01:36:09,303 And I'm still taking care of you to this day. 1249 01:36:09,370 --> 01:36:10,705 You don't wanna kill me. 1250 01:36:10,771 --> 01:36:12,507 You know it and I know it. 1251 01:36:12,574 --> 01:36:14,408 So, so untie me and let's leave. 1252 01:36:14,475 --> 01:36:16,578 Please, stop! 1253 01:36:16,645 --> 01:36:17,945 This girl is a lunatic. 1254 01:36:18,012 --> 01:36:20,180 She's lying to you, she's the killer, not me! 1255 01:36:20,247 --> 01:36:21,683 Shut up! 1256 01:36:21,750 --> 01:36:23,652 I knew she was crazy, I fucking knew it! 1257 01:36:23,718 --> 01:36:24,753 Kill him! 1258 01:36:24,818 --> 01:36:26,487 From the moment you told me about her. 1259 01:36:30,725 --> 01:36:31,726 Mark. 1260 01:36:35,697 --> 01:36:36,930 Mark. 1261 01:36:38,966 --> 01:36:40,434 Don't you love me, Mark? 1262 01:36:42,737 --> 01:36:43,904 Because 1263 01:36:44,872 --> 01:36:46,206 if you loved me 1264 01:36:51,278 --> 01:36:52,479 you would kill him. 1265 01:36:53,548 --> 01:36:54,582 Don't listen to her. 1266 01:36:54,649 --> 01:36:56,183 She doesn't love you. 1267 01:36:56,250 --> 01:36:57,451 Look at her! 1268 01:36:57,519 --> 01:36:58,886 Look at you! 1269 01:36:58,952 --> 01:37:00,588 How could someone like her 1270 01:37:00,655 --> 01:37:03,824 actually ever be into someone like you? 1271 01:37:10,364 --> 01:37:14,902 No, no, no, no, Mark, we're family! 1272 01:37:14,968 --> 01:37:16,470 We're family! 1273 01:37:17,739 --> 01:37:21,308 I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 1274 01:37:21,375 --> 01:37:22,476 No! 1275 01:37:24,845 --> 01:37:27,214 No, what the fuck are you doing? 1276 01:37:27,281 --> 01:37:28,282 Mark? 1277 01:37:28,349 --> 01:37:29,183 He's family! 1278 01:37:33,253 --> 01:37:34,656 God, you moron! 1279 01:37:57,846 --> 01:37:59,046 You bitch! 1280 01:37:59,113 --> 01:38:01,348 I'm gonna tear your eyes clean out of their sockets 1281 01:38:01,415 --> 01:38:04,652 and fuck your empty, useless skull! 1282 01:38:22,035 --> 01:38:27,107 You dumb, disgusting, worthless, fuck toy! 1283 01:38:27,842 --> 01:38:30,377 You wanted this close contact, huh? 1284 01:38:30,444 --> 01:38:32,747 You thought I would just be another bimbo? 1285 01:38:32,814 --> 01:38:34,616 Another name in the paper? 1286 01:38:34,682 --> 01:38:36,651 Another set of holes for you to ruin? 1287 01:38:38,085 --> 01:38:39,854 You remember that 12-year-old you dumped by the highway 1288 01:38:39,920 --> 01:38:41,422 after you used her? 1289 01:38:41,488 --> 01:38:43,957 Or that 16-year-old that you dismembered 1290 01:38:44,024 --> 01:38:45,959 and left in a ditch? 1291 01:38:46,026 --> 01:38:49,229 How about those corpses you dug up and defiled? 1292 01:38:49,296 --> 01:38:55,269 I am not worthless. You are worthless. 1293 01:38:55,335 --> 01:38:58,640 I can feel the life draining out of you, 1294 01:38:58,706 --> 01:39:01,241 and it feels so fucking good! 1295 01:39:14,656 --> 01:39:15,690 Run, Mav! 1296 01:39:16,490 --> 01:39:17,458 Run! 1297 01:39:22,797 --> 01:39:24,666 Ash, Ash, Ash, Ash. 1298 01:39:24,732 --> 01:39:26,200 I'm sorry, I'm sorry. 1299 01:39:26,266 --> 01:39:28,335 He's my family, he's, he's, he's my family. 1300 01:39:28,402 --> 01:39:29,537 I couldn't do it. 1301 01:39:29,604 --> 01:39:33,307 You two are all I have, he's, he's all I have. 1302 01:39:35,877 --> 01:39:39,446 I can't fucking believe you. 1303 01:39:39,514 --> 01:39:41,448 You're not sorry. 1304 01:39:41,516 --> 01:39:43,484 You were never sorry. 1305 01:39:43,551 --> 01:39:46,955 If you were, you would have killed him! 1306 01:39:49,524 --> 01:39:51,225 You're a liar. 1307 01:39:51,291 --> 01:39:54,328 You'll never love me like I loved you. 1308 01:39:54,394 --> 01:39:56,263 I would have done anything for you. 1309 01:39:56,330 --> 01:39:57,498 Anything! 1310 01:39:57,565 --> 01:40:01,669 And you let him go, you let that filthy child fucker go. 1311 01:40:03,571 --> 01:40:04,572 And now I know 1312 01:40:06,106 --> 01:40:12,045 that I can never trust you or anyone ever again. 1313 01:40:13,848 --> 01:40:15,382 You're just like the rest of them. 1314 01:40:16,718 --> 01:40:18,352 Deceitful. 1315 01:40:18,418 --> 01:40:19,453 Depraved. 1316 01:40:20,254 --> 01:40:21,154 Dead. 1317 01:40:30,598 --> 01:40:32,432 I loved you, Ash. 1318 01:40:41,475 --> 01:40:42,175 Mark, Mark, Mark! 1319 01:40:42,242 --> 01:40:43,845 I'm sorry, I'm sorry! 1320 01:40:43,912 --> 01:40:46,346 Mark, I'm sorry, I'm sorry! 86786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.